Vérification du volume d’encre. Brother MFC 3320CN
S’il manque toujours de l’encre sur cette page de contrôle de la qualité de l’impression, recommencez les procédures de nettoyage et d’essai d’impression au moins cinq fois. S’il manque toujours de l’encre après le cinquième nettoyage et le cinquième essai d’impression, remplacez la cartouche d’encre de la couleur colmatée. (Peut-être que la cartouche d’encre est dans votre appareil depuis plus de six mois ou que la date d’expiration figurant sur l’emballage de la cartouche est dépassée. Il se peut également que l’encre ait été mal entreposée avant son utilisation.)
Après avoir remplacé la cartouche d’encre, vérifiez en imprimant de nouveau une page de contrôle de la qualité de l’impression. Si le problème persiste, recommencez au moins cinq fois les procédures de nettoyage et d’essai d’impression pour la nouvelle cartouche d’encre. S'il manque toujours de l'encre, demandez l'intervention de votre revendeur ou d’un technicien Brother.
Attention
NE TOUCHEZ PAS la tête d'impression. Toucher la tête d’impression peut causer une détérioration permanente et invalider la garantie de la tête d’impression.
Vérification du volume d’encre
Vous pouvez vérifier le volume d’encre qui reste dans la cartouche.
1
Appuyez sur
Encre
.
2
Appuyez sur ou sur pour sélectionner
Volume d’encre
.
Volume d’encre
Appuyez sur
Menu/Set
.
3
Appuyez sur ou sur pour sélectionner la couleur que vous souhaitez vérifier.
N:+
L’écran affiche le volume d’encre.
4
Appuyez sur
Arrêt/Sortie
.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
13 - 15
Emballage et transport de l’appareil
Lorsque vous devez déplacer l’appareil, utilisez son emballage d'origine. Tout appareil mal emballé risque d’invalider la garantie.
Attention
Ne débranchez PAS l’appareil avant d’avoir entendu le dernier clic après une opération d’impression.
1
Pour commencer, retirez toutes les cartouches d’encre et
attachez le couvercle d’expédition blanc. (Voir
Remplacement des cartouches d’encre
à la page 13-21.) Après avoir attaché le
couvercle d’expédition blanc, rabattez tous les couvercles de cartouches d'encre.
Une fois que vous avez attaché le couvercle d'expédition blanc, vérifiez qu'il est correctement fixé comme illustré dans le schéma.
Attention
Si vous n'êtes pas en mesure de trouver le couvercle d’expédition, ne retirez PAS les cartouches d'encre avant l'expédition. Lors de l’expédition de l’ appareil
, il est essentiel qu’il soit doté du couvercle d’expédition ou que les cartouches d’encre soient en place. Une expédition sans le couvercle d'expédition ou sans les cartouches risque d'abîmer l’ appareil
et peut invalider votre garantie.
13 - 16
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
2
Débranchez l’appareil de la prise téléphonique et retirez le cordon téléphonique de l’appareil.
3
Débranchez l’appareil de la prise de courant.
4
Débranchez le câble USB de l’appareil, s’il est branché.
5
Fixez la barre jaune de protection.
Barre jaune de protection
6
Retirez le bac à papier et l'empileur de sortie papier, le support de sortie de document du chargeur automatique de documents
(ADF) et le support de document de l'ADF.
7
Emballez l’appareil dans le sac et placez-le dans son carton d'origine avec les emballages d'origine.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
13 - 17
8
Rangez la documentation dans le carton d’origine comme ci-dessous. Ne rangez pas les cartouches d’encre utilisées dans le carton.
9
Fermez le carton.
13 - 18
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Entretien courant
Nettoyage du scanner
Débranchez l’appareil, puis ouvrez le capot du panneau de commande. Nettoyez la barre de pression plate et blanche ainsi que la bande de verre sous la barre avec de l’alcool isopropylique sur un chiffon non pelucheux.
Barre blanche
Bande de verre
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
13 - 19
Nettoyage du cylindre de l’imprimante de l’appareil
AVERTISSEMENT
■
Veillez à débrancher l’appareil de la prise de courant avant de nettoyer le cylindre de l’imprimante.
■
Prenez soin de ne toucher ni les roues d’avance du papier, ni le câble plat, ni le film d’encodage.
■
Pour nettoyer le cylindre de l'imprimante de votre appareil, essuyez-le avec un chiffon non pelucheux
sec
Molette d’alimentation du papier
NE PAS toucher!
Film d’encodage
NE PAS toucher!
Nettoyez ici
Câble plat
NE PAS toucher!
13 - 20
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Remplacement des cartouches d’encre
Votre appareil est équipé d’un compteur de points d’encre qui contrôle automatiquement le niveau d’encre dans chaque cartouche couleur. Lorsque le compteur détecte qu’il n’y a plus d’encre dans une cartouche, l’appareil affiche un message sur l’écran.
L’écran vous signale quelles cartouches couleur sont presque vides ou vides. Prenez soin de suivre les invites affichées à l’écran pour remplacer les cartouches d'encre dans le bon ordre.
Lorsque le niveau d’encre est bas dans les cartouches, vous devez utiliser la touche Encre pour commencer à remplacer les cartouches (Etapes 1 à 3). S’il n’y a plus d’encre, passez à l’étape 3.
1
Appuyez sur
Encre
.
2
Appuyez sur ou sur pour sélectionner
Changez encre
.
Appuyez sur
Menu/Set
.
Si une ou plusieurs cartouches d'encre sont vides, par exemple la noire, l'écran affiche
Ouvrir capot SVP
.
3
Ouvrez le capot du panneau de commande, puis soulevez le capot supérieur.
4
Appuyez sur les couvercles de cartouches d'encre couleur et retirez la cartouche d’encre usagée.
PUSH PUSH PUSH PUSH
Couvercles de cartouche
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
13 - 21
5
Ouvrez l'emballage de la nouvelle cartouche d’encre qui correspond à la couleur indiquée à l’écran, et sortez la cartouche d’encre.
6
Tenez correctement la cartouche d’encre (voir illustration) puis retirez la bande d'étanchéité du côté de la cartouche d’encre.
Décollez soigneusement la bande en l’éloignant de vous.
Décollez la bande en l'éloignant de vous!
Ouverture
Pour éviter tout renversement de l'encre ou pour éviter de vous tacher les mains et les vêtements, retirez la bande sans forcer.
7
Chaque couleur a sa propre position. Insérez chaque nouvelle cartouche d’encre dans le chariot.
8
Après avoir installé les cartouches d’encre, fermez le capot supérieur et le capot du panneau de commande. L’appareil se prépare pour un “nettoyage de tête” et se met en ligne.
L’écran vous invite à vérifier que la cartouche d’encre pour chaque couleur a été retirée. Exemple:
Avez-vous retiré
Noir?1.Oui 2.Non
.
9
Si vous avez retiré la cartouche d’encre, appuyez sur
1
.
—
OU
—
Si vous n’avez pas retiré la cartouche d’encre, appuyez sur
2
.
L’écran vous invite à vérifier que la cartouche d’encre était
neuve
. Exemple:
Changer Neuf Noir?1.Oui 2.Non
.
13 - 22
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
10
Si la cartouche d’encre que vous avez installée n’est pas neuve, appuyez sur
2
.
—
OU
—
Pour chaque
nouvelle
cartouche, appuyez sur
1
sur le pavé numérique pour la remise à zéro automatique du compteur de points d’encre de cette couleur. (Le compteur de points d’encre permet à l’appareil de vous avertir lorsqu’une couleur va manquer).
L’appareil démarre un cycle de nettoyage qui dure 3 minutes environ pour chaque cartouche remplacée. Tour à tour l’écran affiche
Nettoyage
et
Attendre SVP
.
Une fois le cycle de nettoyage de l’appareil terminé, l’écran se remet en mode d’attente.
AVERTISSEMENT
Si vous vous éclaboussez de l’encre dans les yeux, rincez immédiatement à l’eau et consultez un médecin s’il y a lieu.
Attention
■
NE retirez PAS les cartouches d’encre si elles n’ont pas besoin d’être remplacées. Les sortir risque de réduire la quantité d’encre et l’imprimante ne saura plus quelle quantité d’encre reste dans la cartouche.
■
NE secouez PAS les cartouches car l’encre risque de s'écouler quand vous enlèverez la bande d’étanchéité.
■
En cas de taches d’encre sur la peau ou les vêtements, lavez immédiatement au savon ou au détergent.
■
Si vous installez une cartouche d’encre sur la mauvaise position, vous devez nettoyer plusieurs fois la tête d’impression avant de commencer à imprimer (après avoir placé la cartouche sur la bonne position) à cause du mélange des couleurs.
■
Lorsque vous avez ouvert une cartouche d'encre, installez-la dans l'appareil et utilisez-la pendant les six mois suivant l'installation. Utilisez toute cartouche d’encre non ouverte avant la date d’expiration qui figure sur la boîte.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
13 - 23
■
Les appareils multifonctions de Brother sont conçus pour fonctionner avec une encre aux spécifications particulières pour un niveau de performances optimales lorsqu’ils sont utilisés avec des cartouches d’encre Brother d'origine. Brother ne peut garantir ces performances optimales si de l’encre ou des cartouches d’encre de spécifications différentes sont utilisées.
Par conséquent, Brother déconseille l’utilisation de cartouches autres que les cartouches Brother d’origine avec cet appareil, ainsi que le remplissage de cartouches vides avec de l’encre provenant d’autres sources. Si la tête d’impression ou d’autres pièces de cet appareil sont endommagées à la suite de l’utilisation d’encre ou de cartouches d’encre autres que les produits Brother d’origine, en raison de l’incompatibilité ou de la mauvaise adéquation de ces produits avec votre appareil, toute réparation rendue nécessaire ne sera pas couverte par la garantie.
Si le message
XXX vide
s’affiche à l’écran après l’installation des cartouches d’encre, vérifiez qu’elles sont installées correctement.
13 - 24
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
G
Glossaire
Accès pour extraction à distance
Possibilité d’accéder à votre appareil depuis un poste distant à touches.
ADF (Chargeur automatique de document)
Le document peut
être placé dans l'ADF et numérisé automatiquement une page à la fois.
Ajustement des couleurs
Permet d’ajuster la couleur de l’image pour une meilleure qualité d’impression, en améliorant la netteté, l'équilibrage des blancs et la densité des couleurs.
Annulation tâche
Permet d’annuler une tâche programmée comme un fax en différé ou une relève.
Code de réception de fax
Appuyez sur ce code (
5 1
) lorsque vous répondez à un appel de fax sur un poste supplémentaire ou un téléphone externe.
Code de réponse de téléphone (mode Fax/Tel uniquement)
Lorsque l’appareil répond à un appel vocal, il émet des pseudo-sonneries doubles. Vous pouvez décrocher sur un poste supplémentaire en tapant ce code (
# 5 1
).
Code d’accès à distance
Code à quatre chiffres (--) qui vous permet d’appeler et d’accéder à votre appareil depuis un poste distant.
Contraste
Réglage permettant de compenser les documents foncés ou clairs en faisant des fax ou des copies plus clairs lorsque les documents sont foncés ou plus foncés lorsque les documents sont clairs.
Diffusion
Capacité d’envoyer le même fax à plusieurs destinataires.
Durée de sonnerie F/T
Durée pendant laquelle l’appareil Brother sonne (lorsque le mode de réponse est réglé sur Fax/Tel) afin de vous inviter à prendre un appel vocal reçu.
Détection de fax
Permet à votre appareil de répondre aux tonalités
CNG si vous interrompez un appel de fax en le prenant.
GLOSSAIRE
G - 1
Echelle de gris
Tons de gris disponibles pour copier et faxer des photos.
ECM (Mode de correction des erreurs)
Détecte les erreurs qui surviennent en cours de transmission de fax et retransmet les pages affectées du fax.
Erreur de communication (ou Erreur com.)
Erreur en cours de transmission ou de réception de fax généralement causée par des parasites ou du brouillage sur la ligne.
Fax en différé
Permet de transmettre un fax plus tard dans la journée.
Fax manuel
Vous décrochez le combiné du téléphone externe ou vous appuyez sur
Tél/R
pour entendre le télécopieur récepteur prendre l'appel puis dès qu'il répond, vous appuyez sur
Marche
Mono
ou sur
Marche Couleur
pour lancer la transmission.
Fax/Tel
Vous pouvez recevoir des fax et des appels vocaux.
N’utilisez pas ce mode si vous utilisez un répondeur téléphonique
(REP).
Groupe de compatibilité
Aptitude d’un télécopieur à communiquer avec un autre. La compatibilité est assurée entre les groupes
ITU-T.
ID Station
Informations enregistrées qui figurent en haut des pages faxées. Elles comprennent le nom et le numéro de télécopieur de l'émetteur.
Impression de sauvegarde (backup)
Votre appareil imprime une copie de tous les fax reçus et enregistrés dans sa mémoire.
Il s’agit d’une fonction de sécurité pour ne perdre aucun message en cas de panne de courant.
Impulsions
Forme de numérotation au cadran sur une ligne téléphonique.
Journal des fax
Dresse la liste des informations sur les derniers
200 fax reçus et transmis. TX indique une transmission. RX indique une réception.
LCD (écran d’affichage à cristaux liquides)
L’écran d’affichage de l'appareil qui affiche des messages interactifs au cours de la programmation et qui affiche la date et l’heure lorsque l'appareil est en veille.
G - 2
GLOSSAIRE
Liste d'aide
Une sortie papier du tableau du menu complet que vous pouvez utiliser pour programmer votre appareil quand vous n’avez pas le guide de l’utilisateur sous la main.
Liste numéros abrégés
Liste des noms et des numéros enregistrés dans l’ordre numérique dans la mémoire des monotouches et des numéros abrégés.
Longueur de sonnerie
Nombre de sonneries avant que l’appareil ne réponde en mode
Fax
.
Luminosité
Réglage de la luminosité permettant de rendre l’image plus claire ou plus foncée.
MFL-Pro Suite
Transforme votre appareil en imprimante et en scanner et active la fonction fax PC par le biais de l'appareil.
Mode international
Apporte des changements provisoires à la tonalité de fax pour tenir compte des parasites et du brouillage sur les lignes téléphoniques à l’étranger.
Mode menu
Mode de programmation pour changer la configuration de l’appareil.
Monotouche
Touches sur le panneau de commande de l’appareil où vous pouvez enregistrer des numéros pour une composition rapide. Vous pouvez enregistrer un deuxième numéro sur chaque touche si vous appuyez simultanément sur
Alt
et la monotouche.
Multitâche
Votre appareil peut numériser les fax sortants ou les tâches programmées en mémoire et simultanément, il peut transmettre ou recevoir un fax ou imprimer un fax entrant.
Mémoriser fax
Vous pouvez imprimer les fax mémorisés ultérieurement ou les extraire d’un autre télécopieur en utilisant les fonctions Réadressage de fax ou Extraction à distance.
Méthode d’encodage
Méthode d’encodage des informations contenues dans le document. Tous les télécopieurs doivent utiliser au minimum la norme Huffman modifiée (MH). Votre appareil est capable de méthodes de compression supérieure, à savoir MR (Modified Read), MMR (Modified Modified Read) et
JPEG, si le télécopieur récepteur a la même capacité.
Numérisation
Procédé qui consiste à envoyer une image
électronique d’un document papier dans votre ordinateur.
Numérisation vers une carte mémoire
Vous pouvez numériser
GLOSSAIRE
G - 3
un original noir et blanc ou couleur dans une carte mémoire. Les images noir et blanc seront en format fichier TIFF et les images couleur en format fichier PDF ou JPEG.
Numéro abrégé
Un numéro programmé pour une composition rapide. Vous devez appuyer sur la touche
Rechercher/Num.Abrégé
puis sur
#
, puis composer le code à deux chiffres pour lancer la composition du numéro.
Numéro de groupe
Combinaison de monotouches et de numéros abrégés qui sont enregistrés sous la forme d’une monotouche ou d’un numéro abrégé à des fins de diffusion.
OCR (reconnaissance optique de caractères)
L’application logicielle intégrée ScanSoft
®
TextBridge
®
permet de convertir une image de texte en texte modifiable.
Paramètres utilisateur
Rapport imprimé indiquant les paramètres en cours de l’appareil.
Pause
Permet d’insérer une pause de 3,5 secondes dans la séquence de numérotation enregistrée dans les monotouches et les numéros abrégés. Appuyez sur
Bis/Pause
à plusieurs reprises pour des pauses plus longues.
PhotoCapture Center
™
Permet d’imprimer des photos numériques
à partir de votre appareil photo numérique en haute résolution pour une impression de qualité photographique.
Poste supplémentaire
Un téléphone ayant le même numéro que le fax mais branché sur une prise différente.
Périodicité du journal
Intervalle programmé entre l’impression automatique des rapports du journal des fax. Vous pouvez imprimer le journal des fax sur demande sans pour autant interrompre le cycle.
Rapport transmis (rapport de vérification de transmission)
Liste de chaque transmission avec indication de la date, de l’heure et du numéro.
Rechercher
Liste alphabétique électronique des monotouches, des numéros abrégés et des numéros de groupe enregistrés.
G - 4
GLOSSAIRE
Recomposition automatique
Fonction qui permet à votre appareil de recomposer le dernier numéro de fax cinq minutes après si le document n’a pas été transmis parce que la ligne du correspondant était occupée.
Relève
Procédé par lequel un télécopieur appelle un autre télécopieur pour en extraire des fax en attente.
REP (répondeur téléphonique)
Vous pouvez raccorder un dispositif externe ou un répondeur en respectant la bonne prise.
Réadressage de fax
Permet d’envoyer un fax reçu dans la mémoire de l’appareil à un autre numéro de télécopieur programmé.
Réception sans papier
Réception des fax dans la mémoire de l’appareil quand ce dernier n’a plus de papier.
Réduction automatique
Permet de réduire la taille des fax entrants.
Réglages provisoires
Vous pouvez sélectionner certaines options pour chaque transmission de fax et copie sans pour autant modifier les réglages par défaut.
Résolution
Le nombre de lignes verticales et horizontales par pouce. Voir: Standard, Fin, Super fin et Photo.
Résolution fine
La résolution est: 203 x 196 ppp. Elle est utilisée pour les graphiques et impressions de petite taille.
Résolution photo
Réglage de résolution qui utilise différentes nuances de gris pour la meilleure représentation photographique.
Résolution standard
203 x 97 ppp. Elle sert pour du texte de format standard et permet la transmission la plus rapide.
Résolution super fin
392 x 203 ppp. Idéal pour l’impression de très petite taille et le dessin au trait.
Sonnerie distincte
Service obtenu auprès de la compagnie de téléphone qui procure un autre numéro de téléphone sur une ligne téléphonique existante. L’appareil Brother utilise le nouveau numéro pour simuler une ligne séparée de fax.
Tonalité
Forme de numérotation sur la ligne téléphonique pour les téléphones à touches.
GLOSSAIRE
G - 5
Tonalités CNG
Tonalités spéciales (bips sonores) émises par les télécopieurs lors d’une transmission automatique pour indiquer à l’appareil récepteur que les signaux proviennent d’un fax.
Tonalités de fax
Signaux émis par les télécopieurs émetteurs et récepteurs lorsqu’ils échangent des informations.
Transmission
Procédé qui consiste à transmettre des fax par le biais de lignes téléphoniques depuis votre appareil vers le télécopieur récepteur.
Transmission automatique de fax
Envoi d'un fax sans décrocher le combiné d'un téléphone externe.
Transmission en temps réel
Lorsque la mémoire est saturée, vous pouvez envoyer les fax en temps réel.
Transmission par lot
(Fax noir et blanc uniquement) Une fonction d’économie des coûts qui permet de transmettre tous les fax en différé adressés au même numéro en une seule transmission.
Tâches restantes
Permet de vérifier les tâches en attente dans la mémoire et d’annuler des tâches individuellement.
Téléphone externe
Un REP (répondeur téléphonique) ou un téléphone branché sur la prise.
Volume de la sonnerie
Réglage du volume de la sonnerie de l’appareil.
Volume du bip sonore
Réglage du volume du bip sonore émis à l’appui d’une touche ou en cas d’erreur.
G - 6
GLOSSAIRE

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.