Informations supplémentaires. Pioneer VSX 23TXH, VSX 21TXH
VSX-23TXH_CUXJ_FR.book Page 96 Wednesday, April 22, 2009 4:56 PM
12
Chapitre 12 :
Informations supplémentaires
Réglage des enceintes
Pour obtenir un meilleur effet surround, il est important de positionner précisément les enceintes et d’unifier leur volume et caractéristiques sonores de même que d’ajuster finement le son multicanaux.
Les trois points principaux à prendre en considération lors du positionnement des enceintes sont
la distance,
l’angle et l’orientation (c’est-à-dire la direction où sont orientées les enceintes).
Distance : La distance de toutes les enceintes doit être identique.
Angle : Les enceintes doiventt être horizontalement symétriques.
Orientation : L’orientation doit être horizontalement symétrique.
Dans la plupart des cas, il est toutefois impossible de respecter ces conditions. Sur ce récepteur, la distance des enceintes peut être corrigée automatiquement à
1 cm près lors de la configuration MCACC automatique
(page 40).
Étape 1 : Disposition des enceintes et réglage de la distance
Utilisez par exemple des pieds d’enceintes pour stabiliser les enceintes, et laissez au moins 10 cm entre les murs et les enceintes. Positionnez avec précision les enceintes de sorte que les enceintes gauche et droite soient aux mêmes angles par rapport à la position d’écoute (centre des réglages). (Nous vous conseillons d’utiliser des cordes, etc. pour ajuster les positions.) Toutes les enceintes devraient être à égale distance de la position d’écoute.
Astuce
• Si les enceintes ne peuvent pas être placées à égale distance (sur un cercle), corrigez artificiellement leurs distances par la configuration MCACC automatique et l’ajustement fin des enceintes.
Étape 2 : Réglage de la hauteur des enceintes
Ajustez les hauteurs (angles) des différentes enceintes.
Ajustez-les de sorte que les enceintes avant reproduisant les moyennes et hautes fréquence soient à peu près à la hauteur des oreilles.
Si l’enceinte centrale ne peut pas être installée à la même hauteur que les enceintes avant, réglez son angle d’élévation de sorte quelle soit dirigée vers la position d’écoute.
Installez l’enceinte surround 1 de sorte qu’elle soit au moins à la hauteur des oreilles.
Étape 3 : Réglage de l’orientation des enceintes
Si les enceintes gauche et droite ne sont pas orientées dans la même direction, le son ne sera pas le même sur la droite et la gauche, et le champ sonore ne sera pas reproduit correctement. Toutefois, si toutes les enceintes sont orientées vers la position d’écoute, le champ sonore semblera réduit. Les tests effectués par le groupe de recherche multi-canaux de Pioneer ont montré qu’il était possible d’atteindre un bon positionnment du son en orientant toutes les enceintes vers une zone située entre
30 cm et 80 cm derrière la position d’écoute (entre les enceintes surround et la position d’écoute).
Toutefois, en fonction de l’état de la pièce et des enceintes utilisées, la sensation de positionnement du son peut être différente. En particulier, dans les petites salles (lorsque les enceintes avant sont près de la position d’écoute), les enceintes seront trop orientées vers l’intérieur si elles sont installées selon cette méthode. Utilisez cet exemple à titre de référence, mais essayez aussi d’autres méthodes d’installation.
Étape 4 : Positionnement et réglage du subwoofer
En plaçant le subwoofer entre les enceintes centrale et avant, il est possible d’obtenir un son plus naturel même pour les sources musicales (si vous possédez un seul subwoofer, il pourra être placé à droite ou à gauche). Le son grave émis par le subwoofer n’est pas directionnel, il n’est donc pas nécessaire d’ajuster la hauteur du subwoofer. Normalement le subwoofer peut être placé sur le sol. Placez-le à un endroit où il n’annulera pas les sons graves émis par les autres enceintes. Notez aussi que s’il est placé près d’un mur, des vibrations sympathiques amplifiant le grave peuvent se propager dans le bâtiment.
Si le subwoofer doit être installé près d’un mur, tournezle un peu de sorte qu’il ne soit pas parallèle à la surface du mur. Les vibrations sympathiques seront réduites, mais selon la configuration de la salle, des ondes stationnaires peuvent se produire. Mais même si des ondes stationnaires se produisent, leur incidence sur la qualité du son pourra être réduite si vous utilisez le contrôle des ondes stationnaires du MCACC automatique (page 86).
Étape 5 : Réglages par défaut avec la configuration MCACC automatique (correction automatique de champ sonore)
Il est plus efficace d’effectuer la configuration MCACC automatique (page 40) une fois que les ajustements précédents sont terminés.
Astuce
• La distance du subwoofer peut être légèrement supérieure à la distance mesurée avec un mètre, etc. car elle est corrigée par le retard électrique et ne pose pas de problème.
96
Fr
VSX-23TXH_CUXJ_FR.book Page 97 Wednesday, April 22, 2009 4:56 PM
Position des enceintes par rapport au moniteur
Position des enceintes et du moniteur
Dans la mesure du possible, les enceintes avant doivent
être à égale distance du moniteur.
Téléviseur
Position de l’enceinte centrale et du moniteur
Comme la plupart des dialogues sont restitués par l’enceinte centrale, il faut placer l’enceinte centrale le plus près possible du moniteur pour obtenir un son plus naturel dans son ensemble. Pour les téléviseurs à tubes
Braun, toutefois, si l’enceinte centrale est posée sur le sol, réglez son angle d’élévation de sorte qu’elle soit dirigée vers la position d’écoute.
Installation au sol
(Schéma vue latérale)
L R
Moniteur
45° à 60°
12
• Si l’enceinte centrale n’est pas de type blindée,
éloignez-la du téléviseur.
• Si vous installez l’enceinte centrale sur le moniteur, inclinez-la légèrement vers la position d’écoute.
Guide de dépannage
Souvent, les opérations incorrectes sont interprétées comme des problèmes et des dysfonctionnements. Si vous estimez que ce composant ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points ci-dessous. Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés. Si le problème ne peut être résolu malgré les indications ci-dessous, consultez votre service après-vente Pioneer le plus proche pour faire réparer le composant.
Remarque
• Si l’unité ne fonctionne pas normalement en raison d’effets extérieurs comme l’électricité statique, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant et rebranchez-la pour revenir aux conditions normales de fonctionnement.
Alimentation
Symptôme
Impossible de mettre le composant sous tension.
Impossible de mettre le composant hors tension.
( ZONE 2 ON ou ZONE 3 ON
(VSX-23TXH uniquement) est affiché.)
Le récepteur s’éteint subitement ou l’indicateur
PHASE CONTROL clignote.
Solution
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché sur une prise électrique.
• Essayez de débrancher l’appareil, puis de le rebrancher.
• Réglez le sélecteur de fonctionnement
MULTI-ZONE de la télécommande sur ZONE 2 ou
ZONE 3 (VSX-23TXH uniquement), puis appuyez sur RECEIVER pour mettre la seconde zone hors service.
Pendant une lecture à un niveau sonore élevé, l’alimentation se coupe subitement.
L’unité ne répond pas lorsque j’appuie sur les touches.
• Vérifiez qu’aucun brin des fils des enceintes ne touche le panneau arrière ou un autre groupe de câbles. Si c’est le cas, rattachez les fils des enceintes et assurez-vous qu’aucun brin ne traîne.
• Le récepteur peut connaître un grave problème. Débranchez-le et contactez le service après-vente
Pioneer.
• Baissez le volume.
• Baissez les niveaux d’égalisation 63 Hz et 125 Hz, comme indiqué à la section
Configuration
MCACC manuelle à la page 79.
• Mettez la sécurité numérique en service. Tout en tenant ENTER enfoncée sur le panneau avant, appuyez sur
STANDBY/ON pour mettre le récepteur en veille. Utilisez TUNE +/– pour sélectionner
D.SAFETY
OFF, puis utilisez PRESET +/– pour sélectionner 1 ou 2 (sélectionnez
D.SAFETY
OFF pour mettre la fonction hors service). Si l’alimentation se coupe alors que 2 est activé, baissez le volume. Lorsque 1 ou 2 est en service, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles.
• Eteignez le receveur, puis rallumez-le.
• Essayez de débrancher le cordon d’alimentation, puis de le rebrancher.
97
Fr
VSX-23TXH_CUXJ_FR.book Page 98 Wednesday, April 22, 2009 4:56 PM
12
Symptôme
AMP ERR clignote à l’écran, puis l’appareil s’éteint automatiquement. L’indicateur
ADVANCED MCACC clignote et le composant ne s’allume pas.
Solution
• Le récepteur peut connaître un grave problème. N’essayez pas de le mettre sous tension.
Débranchez le récepteur et contactez le service après-vente Pioneer.
Le témoin
ADVANCED
MCACC clignote et le récepteur s’éteint.
AMP OVERHEAT et le témoin d’alimentation clignotent et le récepteur s’éteint.
• Il y a un problème au niveau du bloc d’alimentation du récepteur. Le récepteur peut connaître un grave problème. Débranchez le récepteur et contactez le service après-vente Pioneer.
• Laissez refroidir l’appareil dans un endroit bien ventilé, puis rallumez-le.
• Attendez au moins 1 minute, puis rallumez le récepteur.
Le récepteur s’éteint subitement ou le témoin bleu au centre du récepteur clignote.
• Le bloc dalimentation est endommagé. Débranchez le récepteur et contactez le service aprèsvente Pioneer.
12V TRG ERR clignote sur l’afficheur.
• Une erreur s’est produite aux prises de déclencheur 12 V. Rebranchez correctement les câbles et remettez le récepteur sous tension.
Pas de son
Symptôme
Aucun son n’est émis lorsqu’une fonction d’entrée est sélectionnée.
Aucun son ne sort des enceintes avant.
Aucun son ne sort des enceintes surround ou centrale.
Aucun son ne sort des enceintes surround arrière.
Aucun son ne sort du caisson de graves.
Solution
• Vérifiez le volume, le réglage de coupure du son (appuyez sur la touche MUTE) et le réglage des enceintes (appuyez sur la touche SPEAKERS).
• Assurez-vous d’avoir sélectionné la fonction d’entrée adéquate.
• Vérifiez que le microphone de configuration MCACC est débranché.
• Assurez-vous d’avoir sélectionné le signal d’entrée adéquat (appuyez sur
SIGNAL SEL). Notez que les signaux d’un autre format ne peuvent pas être émis lorsque PCM est sélectionné.
• Vérifiez que le composant source est correctement raccordé (consultez la section
Raccordement
de votre équipement à la page 14).
• Vérifiez que les enceintes sont correctement raccordées (consultez la section
Raccordement des
enceintes à la page 18).
• Assurez-vous que le mode d’écoute en stéréo ou le mode surround avant évolué n’a pas été sélectionné ; sélectionnez un des modes d’écoute surround (consultez la section Écoute en surround
à la page 55).
• Vérifiez que les enceintes surround/centrale ne sont pas réglées sur NO (consultez la section
Réglage des enceintes à la page 90).
• Vérifiez les réglages du niveau de canal (consultez la section
Niveau de canal à la page 91).
• Vérifiez les liaisons des enceintes (consultez la section Raccordement des enceintes à la page 18).
• Vérifiez que les enceintes surround arrières sont réglées sur
LARGE ou SMALL (consultez la section Réglage des enceintes à la page 90).
• Assurez-vous que le traitement surround arrière est réglé sur SBch ON (consultez la section
Utilisation du traitement du canal surround arrière à la page 58).
• Si la source est une source Dolby Surround EX ou DTS-ES sans insigne indiquant qu’elle est de type 6.1 et si le traitement surround arrière est réglé sur SBch Auto, aucun son ne sortira des enceintes surround arrière. Dans ce cas, réglez le traitement sur SBch ON (consultez la section
Utilisation du traitement du canal surround arrière à la page 58).
• Si la source ne dispose pas de canaux de lecture en 6.1, vérifiez que le traitement surround arrière est réglé sur SBch ON et qu’un mode surround est sélectionné (consultez la section Écoute en
surround à la page 55).
• Vérifiez les connexions des enceintes (consultez la section Raccordement des enceintes à la page 18).
Si une seule enceinte surround arrière est raccordé, vérifiez qu’elle est reliée à la borne d’enceinte du canal gauche.
• Vérifiez que le caisson de graves est correctement raccordé, qu’il est allumé et que le volume est suffisant.
• Si le caisson de graves est doté d’une fonction sommeil, assurez-vous qu’elle est désactivée.
• Vérifiez que le caisson de graves est réglé sur
YES ou PLUS (consultez la section Réglage des
enceintes à la page 90).
• La fréquence de croisement peut être réglée sur un niveau trop bas ; réglez-la sur un niveau plus
élevé pour qu’elle corresponde aux caractéristiques des autres enceintes (consultez la section
Réglage des enceintes à la page 90).
• S’il y a très peu d’informations sur les basses fréquences dans le matériel source, modifiez les réglages de vos enceintes : Front, SMALL / Caisson de graves, YES ou Front, LARGE / Caisson de graves, PLUS (consultez la section Réglage des enceintes à la page 90).
• Vérifiez que le canal LFE n’est pas réglé sur
OFF ou sur une valeur très faible (consultez la section
Réglage des options audio à la page 65).
• Vérifiez les réglages du niveau des enceintes (consultez la section Niveau de canal à la page 91).
98
Fr
VSX-23TXH_CUXJ_FR.book Page 99 Wednesday, April 22, 2009 4:56 PM
Symptôme
Aucun son ne sort d’une enceinte.
Les composants analogiques produisent du son, mais pas les composants numériques
(DVD, LD, CD-ROM, etc.).
Aucun son n’est émis ou un bruit est généré lors de la lecture d’un logiciel Dolby
Digital/DTS.
Aucun son n’est émis lorsque la page HOME MENU est utilise.
Solution
• Vérifiez la liaison de l’enceinte (consultez la section Raccordement des enceintes à la page 18).
• Vérifiez les réglages du niveau des enceintes (consultez la section Niveau de canal à la page 91).
• Assurez-vous que l’enceinte n’est pas réglée sur
NO (consultez la section Réglage des enceintes à la page 90).
• Le canal peut ne pas être enregistré dans la source. En utilisant l’un des modes d’écoute avec effet avancé, vous pouvez créer le canal manquant (consultez la section
Écoute en surround à la page 55).
• Vérifiez que le type de signal d’entrée est réglé sur DIGITAL (consultez la section Choix du signal
d’entrée à la page 60).
• Assurez-vous que l’entrée numérique est correctement affectée à la prise d’entrée auquel le composant est raccordé (consultez la section Le menu Input Setup à la page 42).
• Vérifiez les réglages de sortie numérique sur le composant source.
• Si le composant source possède une commande de volume numérique, assurez-vous qu’elle n’est pas réglée à un niveau trop bas.
• Vérifiez que les entrées analogiques multi-canaux ne sont pas sélectionnées. Sélectionnez une autre fonction d’entrée.
• Assurez-vous que votre lecteur DVD est compatible avec les disques Dolby Digital/DTS.
• Vérifiez les réglages de sortie numérique de votre lecteur DVD. Assurez-vous que la sortie du signal
DTS est réglée sur On.
• Si le composant source possède une commande de volume numérique, assurez-vous qu’elle n’est pas réglée à un niveau trop bas.
• Si la fonction d’entrée HDMI est sélectionnée, le son reste coupé jusqu’à ce que vous quittiez la page HOME MENU.
Autres problèmes audio
Symptôme
Les stations radio ne peuvent
être sélectionnées automatiquement ou il y a beaucoup de bruit dans les
émissions radio.
Solution
Pour les émissions FM
• Etendez complètement l’antenne fil FM, positionnez-la pour assurer la meilleure réception possible et fixez-la à un mur, par exemple.
• Pour une meilleure réception, utilisez une antenne extérieure (voir page 30).
Pour les émissions AM
• Réglez la position et l’orientation de l’antenne AM.
• Pour une meilleure réception, utilisez une antenne extérieure (voir page 30).
• Des interférences provenant d’autres équipement, comme une lampe fluorescente ou un moteur, peuvent provoquer du bruit. Eteignez ou déplacez l’appareil en cause, ou déplacez l’antenne AM.
Une source DVD multi-canaux semble être remixée sur 2 canaux au cours de la lecture.
Il y a du bruit lors du balayage d’un CD DTS.
• Vérifiez que les entrées analogiques multicanaux sont sélectionnées (consultez la section
Sélection des entrées analogiques multi-canaux à la page 45).
• Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du récepteur. La fonction balayage de votre lecteur altère les informations numériques, les rendant illisibles, ce qui génère du bruit. Baissez le volume pendant le balayage.
Lors de la lecture d’un LD au format DTS, on entend du bruit sur la bande sonore.
Impossible d’enregistrer du son.
La sortie du caisson de graves est très faible.
Tout semble être configuré correctement, mais le son est
étrange lors de la lecture.
La fonction PHASE CONTROL semble n’avoir aucun effet audible.
• Assurez-vous que le type de signal d’entrée est réglé sur DIGITAL (consultez la section Choix du
signal d’entrée à la page 60).
• Vous ne pouvez effectuer un enregistrement numérique qu’à partir d’une source numérique et un enregistrement analogique qu’à partir d’une source analogique.
• Pour les sources numériques, assurez-vous que les données enregistrées ne sont pas protégés contre la copie.
• Vérifiez que les fiches
OUT sont correctement branchés sur les prises d’entrée des enregistreurs
(consultez la section Raccordement d’autres composants audio à la page 28).
• Pour envoyer plus de signaux au caisson de graves, réglez-le sur
PLUS ou réglez les enceintes avant sur SMALL (consultez la section Réglage des enceintes à la page 90).
• Les enceintes ne sont peut-être pas en phase. Vérifiez que les bornes positives/négatives des enceintes sur le récepteur sont reliées aux bornes correspondantes sur les enceintes (consultez la section Raccordement des enceintes à la page 18).
• Le cas échéant, vérifiez que le filtre passe-bas de votre caisson de graves est désactivé, ou que le blocage du passe-bas est réglé sur la fréquence la plus élevée. S’il existe un réglage de PHASE sur votre subwoofer, réglez-le sur 0º (ou, en fonction du subwoofer, sur le réglage qui vous semble avoir le meilleur effet global sur le son).
• Assurez-vous que le réglage de la distance est correct pour toutes les enceintes (consultez la section Distance des enceintes à la page 92).
Du bruit ou des ronflements sont perceptibles, même lorsqu’il n’y a aucune d’entrée de son.
• Vérifiez que les ordinateurs ou autres composants numériques raccordés à la même source d’alimentation ne provoquent pas d’interférences.
12
99
Fr
VSX-23TXH_CUXJ_FR.book Page 100 Wednesday, April 22, 2009 4:56 PM
12
Symptôme
Vous ne pouvez pas sélectionner certaines fonctions d’entrée avec la touche INPUT SELECTOR sur le panneau avant ou la touche
INPUT SELECT sur la télécommande.
Solution
• Vérifiez les réglages de Input Skip dans le menu INPUT SETUP.
• Vérifiez l’affectation de l’entrée HDMI dans le menu INPUT SETUP, puis essayez OFF.
Il semble qu’il y ait un décalage entre les enceintes et la sortie du caisson de graves.
• Consultez la section Configuration automatique du son surround (MCACC automatique) à la page 40 pour reconfigurer votre système en utilisant MCACC (pour compenser automatiquement le retard de la sortie du caisson de graves).
Le volume maximum disponible
(indiqué sur l’affichage du panneau avant) est inférieur au maximum de
+12dB.
• Vérifiez si OFF est spécifié pour le volume limite (consultez la section Réglage du volume limite à la page 94).
Vidéo
Symptôme
Aucune image ne s’affiche lorsqu’une entrée est sélectionnée.
Solution
• Vérifiez les liaisons vidéo du composant source (voir page 27).
• Pour le HDMI, ou lorsque la conversion vidéo numérique est réglée sur
OFF et qu’un téléviseur et un autre composant sont raccordés avec des câbles différents (dans Réglages des options vidéo à la page 67), vous devez relier votre téléviseur à ce récepteur avec le même type de câbles vidéo que le composant vidéo.
• Assurez-vous que l’entrée attribuée correspond aux composants raccordés à l’aide de câbles vidéo-composantes, HDMI ou S-Vidéo (consultez la section Le menu Input Setup à la page 42).
• Vérifiez les réglages de sortie vidéo du composant source.
• Vérifiez que l’entrée vidéo sélectionnée sur votre téléviseur est adaptée.
• Sur certains composants (comme les consoles de jeux vidéo), la conversion des résolutions est impossible. S’il n’est pas possible d’ajuster le réglage résolution de ce récepteur (dans
Réglages des
options vidéo à la page 67) et /ou si les réglages de résolution de votre composant ou écran n’agissent pas, essayez de régler sur OFF la conversion du signal vidéo numérique (dans Réglages
des options vidéo à la page 67).
Impossible d’enregistrer de la vidéo.
Image parasitée, intermittente ou déformée.
• Parfois, une platine vidéo peut produire un signal vidéo bruyant (lors du balayage, par exemple) ou la vidéo peut être de qualité moyenne (avec certaines consoles de jeux vidéo, par exemple). La qualité de l’image peut également dépendre, entre autres, des réglages de votre écran. Éteignez le convertisseur vidéo et reconnectez la source et l’écran en utilisant le même type de liaison
(composantes, S-Vidéo ou composite), puis reprenez la lecture.
Les signaux vidéo ne sont pas restitués par la prise à composantes.
• Vérifiez que la source n’est pas protégée contre la copie.
• Le convertisseur vidéo n’est pas disponible lors de la réalisation d’enregistrements. Vérifiez que le même type de câble vidéo est utilisé pour raccorder l’enregistreur et la source vidéo (celle que vous souhaitez enregistrer) à ce récepteur.
• Lorsqu’un moniteur compatible seulement avec les résolutions de 480i est raccordé à la prise à composantes et qu’un autre moniteur est raccordé à la prise HDMI, les signaux vidéo peuvent ne pas être restitués par le moniteur raccordé à la prise à composantes. Dans ce cas, prenez les mesures suivantes :
– Éteignez le moniteur raccordé à la prise HDMI.
– Réglez
RES dans le menu VIDEO PARAMETER sur PURE (page 67).
Réglages
Symptôme
La configuration Auto MCACC présente toujours une erreur.
Solution
• Le niveau de bruit ambiant de la pièce peut être trop élevé. Maintenez le bruit à un niveau aussi bas que possible (consultez également la section
Problèmes lors de l’utilisation de la configuration
MCACC automatique à la page 42). Si le bruit ne peut être maintenu à un niveau suffisamment bas, vous devrez configurer manuellement le son surround (page 89).
• Si vous utilisez une seule enceinte surround arrière, raccordez-la aux bornes
SURROUND BACK
L (Single).
• Pour utiliser un ensemble d’enceintes à 5.1 canaux, utilisez les enceintes surround pour le canal surround, mais pas pour le canal surround arrière.
• Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacles entre les enceintes et le microphone.
• Si Reverse Phase s’affiche, essayez ceci :
– Les fils du cordon d’enceinte (+ et –) ont peut-être été inversés. Vérifiez les liaisons des enceintes.
– Selon le type d’enceintes et les conditions dans lesquelles elles ont été installées, Reverse Phase peut s’afficher même si les enceintes sont bien raccordées. Dans ce cas, sélectionnez GO NEXT et continuez.
– Si l’enceinte n’est pas orientée vers le microphone (position d’écoute) ou lorsque les enceintes sont affectées par la phase (enceintes dipôles, enceintes réfléchissantes, etc.), il peut être impossible d’identifier correctement la polarité.
100
Fr
VSX-23TXH_CUXJ_FR.book Page 101 Wednesday, April 22, 2009 4:56 PM
Symptôme
Après l’utilisation de la configuration Auto MCACC, la taille d’enceinte est incorrecte.
Solution
• Des bruits basses fréquences provenant, par exemple, d’un climatiseur ou d’un moteur dans la pièce peuvent avoir été émis. Eteignez tous les appareils situés dans la pièce et relancez la configuration Auto MCACC.
• Cela peut se produire dans certains cas, en fonction d’un certain nombre de facteurs (taille de la pièce, position de l’enceinte, etc.). Si ce problème persiste, modifiez manuellement la configuration des enceintes dans Réglage des enceintes à la page 90 et utilisez l’option ALL (Keep SP System) pour le menu Auto MCACC dans MCACC automatique (Expert) à la page 77.
• Vérifiez que les enceintes sont toutes en phase (assurez-vous que la correspondance des bornes positive ( +) et négative (–) est correcte).
Impossible d’ajuster correctement le réglage de distance précise des enceintes
(page 81).
L’écran affiche
KEY LOCK ON lorsque vous essayez d’effectuer des réglages.
Les derniers réglages ont été effacés.
Les divers réglages du système ne sont pas enregistrés.
• Lorsque le récepteur est en veille, appuyez sur
STANDBY/ON tout en tenant SPEAKERS enfoncée pour désactiver le verrouillage des touches.
• Le cordon d’alimentation était débranché lorsque vous avez effectué ce réglage.
• Les réglages ne sont enregistrés que si les zones secondaires sont hors service. Mettez toutes les zones secondaires hors service avant de débrancher le cordon d’alimentation.
• Assurez-vous que le témoin bleu
STANDBY/ON s’est éteint avant de débrancher le câble.
Graphique de l’égalisation du calibrage professionnel
Symptôme
La réponse de l’égalisation affichée dans la sortie graphique après le calibrage n’apparaît pas complètement plate.
Solution
• Dans certains cas, le graphique n’apparaît pas plat (même si vous sélectionnez ALL CH ADJ dans la configuration MCACC automatique) à cause des ajustements réalisés pour compenser les caractéristiques de la pièce afin d’obtenir un son optimal.
• Les zones du graphique peuvent apparaître identiques (avant et après) si l’ajustement nécessaire est faible ou nul.
• Le graphique peut sembler s’être décalé verticalement si l’on compare les mesures avant et après.
Les ajustements d’égalisation réalisés avec les indications de la section
Configuration
MCACC manuelle à la page 79 semblent ne pas modifier la sortie graphique.
• Malgré les ajustements de niveau réalisés, il se peut que les filtres utilisés pour l’analyse ne les affichent pas dans la sortie graphique. Ces ajustements sont toutefois bien pris en compte par les filtres dédiés au calibrage global du système.
Les courbes de réponses des fréquences les plus basses semblent ne pas avoir été calibrées pour les enceintes
SMALL.
• Les basses fréquences utilisées dans le traitement des graves (canal du caisson de graves) ne changeront pas pour des enceintes configurées sur SMALL, ou bien les enceintes ne rendent pas ces basses fréquences.
• Le calibrage est réalisé, mais les limites des basses fréquences de vos enceintes ne permettent pas l’affichage d’un son mesurable.
Afficheur
Symptôme
L’affichage est sombre ou
éteint.
L’affichage s’éteint après avoir effectué un ajustement.
DIGITAL ne s’affiche pas lorsque vous appuyez sur
SIGNAL SEL.
2 DIGITAL ou DTS ne s’éclaire pas pendant la lecture d’un logiciel Dolby/DTS.
Lors de la lecture de sources
Dolby Digital ou DTS, les indicateurs de format du récepteur ne s’allument pas.
Solution
• Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche
DIMMER pour sélectionner une luminosité différente.
• Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche différente.
DIMMER pour sélectionner une luminosité
• Vérifiez les connexions numériques et assurez-vous que les entrées numériques sont correctement affectées (consultez la section Le menu Input Setup à la page 42).
• Si les entrées analogiques multi-canaux sont sélectionnées, choisissez une autre fonction d’entrée.
• Ces indicateurs ne s’allument pas si la lecture est en pause.
• Vérifiez les réglages de lecture du composant source, notamment la sortie numérique.
• Vérifiez que le lecteur est connecté à l’aide d’une connexion numérique.
• Assurez-vous que le récepteur est réglé sur
AUTO ou DIGITAL (consultez la section Choix du
signal d’entrée à la page 60).
• Vérifiez que le lecteur n’est pas configuré pour convertir les sources Dolby Digital et DTS en PCM.
• Vérifiez que Dolby Digital ou DTS est sélectionné si le disque comporte plusieurs pistes audio.
Lors de la lecture de certains disques, aucun indicateur de format du récepteur ne s’allume.
• Le disque ne contient peut-être pas de matériel 5.1/6.1 canaux. Consultez l’emballage du disque pour plus d’informations sur les pistes audio enregistrées sur le disque.
Lors de la lecture d’une disque en mode Auto Surround ou
ALC,
2 PL II ou Neo:6 apparaît sur le récepteur.
• Assurez-vous que le récepteur est réglé sur AUTO ou DIGITAL (consultez la section Choix du
signal d’entrée à la page 60).
• Si une bande sonore deux canaux est en cours de lecture (y compris une source codée Dolby
Surround), il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Consultez l’emballage du disque pour connaître les formats audio disponibles.
12
101
Fr
VSX-23TXH_CUXJ_FR.book Page 102 Wednesday, April 22, 2009 4:56 PM
12
Symptôme
Lors de la lecture d’une source
Surround EX ou DTS-ES avec le réglage SBch AUTO, EX ou ES n’apparaît pas, ou bien le signal n’est pas traité correctement.
Solution
• La source est peut-être codée Dolby Surround EX/DTS-ES, mais elle ne dispose pas d’un insigne indiquant sa compatibilité 6.1. Appliquez le réglage SBch ON (consultez la section Utilisation du
traitement du canal surround arrière à la page 58), puis passez en mode d’écoute THX Surround EX ou Standard EX (consultez la section Écoute en surround à la page 55).
Lors de la lecture d’un DVD-
Audio, l’écran affiche
PCM.
Le récepteur s’éteint automatiquement et un témoin clignote ou un témoin clignote est le récepteur ne s’allume pas.
• Ceci se produit si vous lisez un DVD-Audio avec la connexion HDMI. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
• Consultez la section
Alimentation (page 97).
Télécommande
Symptôme
Pas de contrôle à distance.
D’autres composants ne fonctionnent pas avec la télécommande du système.
Solution
• Programmez le code de préréglage à 5 chiffres correspondant au récepteur devant être utilisé dans la télécommande (consultez la section Exploitation de plusieurs récepteurs à la page 72).
• Vérifiez si le mode de commande de la télécommande du récepteur est réglé correctement
(consultez la section Réglage du mode de la télécommande à la page 95).
• Remplacez les piles de la télécommande (consultez la section Mise en place des piles à la page 8).
• Vérifiez que vous vous trouvez à moins de 7 m du capteur de la télécommande sur le panneau avant et que vous formez un angle de 30º avec celui-ci (consultez la section
Portée de la
télécommande à la page 8).
• Vérifiez l’absence d’obstacle entre le récepteur et la télécommande.
• Vérifiez que le capteur de la télécommande n’est pas exposé à une lumière fluorescente ou intense.
• Vérifiez les raccordements de la prise
CONTROL IN (consultez la section Fonctionnement d’autres
composants Pioneer avec le capteur de cette unité à la page 34).
• Si les piles sont déchargées, les codes de préréglage ont peut-être été effacés. Entrez une nouvelle fois les codes de préréglage.
• Les codes de préréglage sont peut-être incorrects. Répétez la procédure d’entrée des codes de préréglage.
HDMI
Symptôme
L’indicateur HDMI clignote en permanence.
Pas d’image ou de son.
Solution
• Vérifiez les points ci-dessous.
• Ce récepteur est compatible HDCP. Vérifiez que les composants connectés sont également compatibles HDCP. Si ce n’est pas le cas, raccordez-les par les prises vidéo-composantes, S-Vidéo ou vidéo composites.
• Selon le composant source connecté, ce dernier peut ne pas fonctionner avec ce récepteur (même s’il est compatible HDCP). Dans ce cas, établissez la connexion entre la source et le récepteur à l’aide des connecteurs vidéo composants, S-Vidéo ou composites.
• Si le problème persiste lorsque vous connectez votre composant HDMI directement à votre moniteur, veuillez consulter le manuel du composant ou du moniteur, ou contactez le fabricant pour obtenir de l’aide.
• Si les images vidéo n’apparaissent pas sur votre téléviseur ou sur votre téléviseur à écran plat, essayez d’ajuster le réglage de la résolution, de Deep Color ou d’autres paramètres pour votre composant.
• Si les signaux vidéo analogiques sont transmis par la prise HDMI, utilisez une autre connexion pour la sortie audio.
• Lorsque ce récepteur reproduit des sources audio MULTI CH IN alors que THROUGH est spécifié comme réglage HDMI, le son n’est pas audible sur tous les canaux. Dans ce cas, effectuez une liaison audio numérique ou analogique.
• Pour obtenir des signaux Deep Color, utilisez un câble HDMI (câble High Speed HDMI™) pour relier ce récepteur à un composant ou à un téléviseur présentant la fonction Deep Color.
Pas d’image.
• Essayez de changer le réglage de résolution (dans Réglages des options vidéo à la page 67).
•
VSX-23TXH uniquement : Réglez la sortie HDMI en fonction de la borne HDMI OUT utilisée (dans
Commutation de la sortie HDMI à la page 70).
Pas de son ou arrêt soudain du son.
• Assurez-vous que le paramètre HDMI AV est réglé sur AMP/THROUGH.
• Si le composant est un appareil DVI, utilisez une connexion distincte pour le son.
• Si les signaux vidéo analogiques sont transmis par la prise HDMI, utilisez une autre liaison pour la sortie audio.
• Vérifiez les réglages de sortie audio du composant source.
102
Fr
VSX-23TXH_CUXJ_FR.book Page 103 Wednesday, April 22, 2009 4:56 PM
Symptôme Solution
Image bruyante ou déformée.
• Parfois, une platine vidéo peut produire un signal vidéo bruyant (lors du balayage, par exemple) ou la vidéo peut être de qualité moyenne (avec certaines consoles de jeux vidéo, par exemple). La qualité de l’image peut également dépendre, entre autres, des réglages de votre écran. Éteignez le convertisseur vidéo et reconnectez la source et l’écran en utilisant le même type de liaison
(composantes, S-Vidéo ou composite), puis reprenez la lecture.
• Si le problème persiste lorsque vous connectez votre composant HDMI directement à votre moniteur, veuillez consulter le manuel du composant ou du moniteur, ou contactez le fabricant pour obtenir de l’aide.
HDCP ERROR apparaît à l’écran.
• Vérifiez si le composant raccordé est compatible HDCP. Si ce n’est pas le cas, utilisez un autre type de liaison (composantes, S-Vidéo ou composite) pour relier l’appareil. Avec certains composants compatibles HDCP, ce message s’affiche aussi, mais dans la mesure où l’image est normale, il n’y a pas lieu de s’inquiéter.
Une opération liée à l’amplificateur n’est pas possible avec la fonction
KURO LINK.
• Vérifiez les liaisons HDMI.
• Le câble est peut-être endommagé.
• Sélectionnez
ON pour le réglage KURO LINK (consultez la section Configuration KURO LINK à la page 63).
• Mettez le téléviseur sous tension avant de mettre ce récepteur sous tension.
• Sélectionnez
ON pour le réglage KURO LINK du côté téléviseur.
• VSX-23TXH uniquement : Raccordez le téléviseur à la borne HDMI OUT 1 et réglez la sortie HDMI sur HDMI OUT 1. Mettez d’abord le téléviseur sous tension puis ce récepteur.
Informations importantes concernant la liaison HDMI
Dans certains cas, il se peut que les signaux HDMI ne puissent pas transiter par cet récepteur (ceci dépend du composant HDMI raccordé–vérifiez auprès du fabricant dans quelle mesure l’appareil est compatible).
Si vous recevez correctement les signaux HDMI de votre composant par ce récepteur, essayez une des configurations suivantes comme liaison.
Configuration A
Reliez la sortie vidéo de votre composant HDMI à l’entrée vidéo-composantes du récepteur avec des câbles vidéocomposantes. Le récepteur pourra alors convertir le signal vidéo-composantes analogique en signal numérique HDMI avant de l’afficher. Pour ce faire, utilisez la liaison la plus pratique (une liaison numérique est recommandée) pour envoyer le signal audio au récepteur. Reportez-vous au mode d’emploi pour de plus amples informations sur les liaisons audio.
Configuration B
Raccordez votre composant HDMI directement à l’écran par un câble HDMI. Utilisez ensuite la liaison la plus pratique (une liaison numérique est recommandée) pour envoyer le signal audio au récepteur. Reportez-vous au mode d’emploi pour de plus amples informations sur les liaisons audio. Réglez le volume de l’écran au minimum lorsque vous utilisez cette configuration.
Remarque
• La qualité de l’image change légèrement à la suite de la conversion.
Remarque
• Si votre écran ne possède qu’une borne HDMI, vous ne pourrez recevoir le signal vidéo HDMI que du composant raccordé.
• Selon celui-ci, la sortie audio peut être limitée au nombre de canaux disponibles sur l’écran raccordé
(par exemple, le signal audio sera réduit à 2 canaux si l’écran ne présente qu’un son stéréo).
• Si vous voulez changer de fonction d’entrée, vous devrez changer de fonction sur le récepteur et sur l’écran.
• Comme le son est coupé sur l’écran lors d’une liaison
HDMI, vous devrez régler le volume sur l’écran chaque fois que vous changerez de fonctions d’entrée.
12
103
Fr
VSX-23TXH_CUXJ_FR.book Page 104 Wednesday, April 22, 2009 4:56 PM
12
Interface USB
Symptômes Causes Solutions
Les dossiers/fichiers enregistrés dans une mémoire USB ne peuvent pas
être lus.
Les dossiers/fichiers sont actuellement stockés à un autre endroit que la FAT (File Allocation Table).
Il y a plus de 8 niveaux dans un dossier.
Stockez les dossiers/fichiers dans la FAT.
Un dossier peut contenir un maximum de 8 niveaux (page 47).
Il y a plus de 30 000 dossiers/fichiers dans un appareil USB.
Un appareil USB peut contenir au maximum
30 000 dossiers/fichiers (page 47).
Une mémoire USB ne peut pas être reconnue.
Les fichiers audio sont protégés.
Les fichiers audio protégés stockés dans une mémoire USB ne peuvent pas être lus (page 47).
La mémoire USB n’est pas compatible avec les spécifications de la classe de stockage en masse.
Essayez d’utiliser une mémoire compatible avec les spécifications de la classe de stockage en masse. Il existe des cas où les fichiers audio stockés dans une mémoire USB compatible avec les spécifications de la classe de stockage en masse ne peuvent pas être lus sur ce récepteur
(page 47).
Raccordez une mémoire USB et mettez ce récepteur sous tension (page 38).
Un concentrateur USB est actuellement utilisé.
Ce récepteur ne peut pas être raccordé par un concentrateur USB (page 47).
Ce récepteur reconnaît la mémoire USB comme effraction.
Mettez hors puis de nouveau sous tension ce récepteur.
Une mémoire USB est raccordée et affichée, mais les fichiers audio qu’elle contient ne peuvent pas être lus.
Certains formats de mémoire USB, dont le FAT 12,
NTFS et HFS ne peuvent pas être lus par ce récepteur.
Vérifiez si le format de votre mémoire USB est FAT
16 ou FAT 32. Notez bien que les formats FAT 12,
NTFS et HFS ne peuvent pas être lus par ce récepteur (page 47).
Le format de fichier ne peut pas être lu correctement par ce récepteur.
Reportez-vous à la liste des formats de fichiers pouvant être lus par ce récepteur (page 49).
Messages de XM Radio
Message
Check XM Tuner
Check Antenna
Loading
No Signal
Off Air
Cause Action
Le mini-tuner XM n’est pas installé ou pas bien inséré dans la station d’accueil de mini-tuner XM ou bien la station n’est pas raccordée à ce récepteur.
Assurez-vous que le XM Mini-Tuner est bien inséré dans la station et que le câble de la station XM Mini-
Tuner est bien raccordé à ce récepteur.
L’antenne XM n’est pas raccordée à la station d’accueil du mini-tuner XM ou le câble de l’antenne
XM est endommagé.
Assurez-vous que l’antenne XM est bien raccordé au
XM Mini-Tuner Dock ou que le câble d’antenne n’est pas endommagé. Remplacez l’antenne XM si le câble est endommagé.
Le XM Mini-Tuner reçoit le son et les informations concernant le programme du signal satellite XM. Ce message peut aussi s’afficher lorsque le signal XM est faible.
Notez que lorsque ce message est affiché certaines touches du récepteur peuvent être inopérantes.
Ce message devrait disparaître en l’espace de quelques secondes si la réception est bonne.
Si ce message apparaît souvent, réorientez l’antenne XM pour mieux recevoir le signal.
Utilisez la monture d’antenne à pointage réglable pour orienter l’antenne de façon optimale.
Le XM Mini-Tuner ne reçoit pas le signal satellite XM.
Quelque chose s’interpose entre l’antenne XM et les satellites ou l’antenne n’est pas orientée correctement.
Vérifiez s’il n’y a pas d’obstacles et repositionnez l’antenne XM pour mieux recevoir les signaux.
Utilisez la monture d’antenne à pointage réglable pour orienter l’antenne de façon optimale.
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le XM
Mini-Tuner et la station pour le détail sur l’installation de l’antenne.
Le canal XM sélectionné ne diffuse pas d’émission actuellement.
Vérifiez plus tard.
104
Fr
VSX-23TXH_CUXJ_FR.book Page 105 Wednesday, April 22, 2009 4:56 PM
Message
CH Unauthorized
CH Unavailable
– – – – – – – –
Upgrade XM Tuner
XM Power Error
Cause Action
Vous avez sélectionné un canal XM qui est bloqué ou ne peut pas être reçu avec votre forfait XM.
Consultez le guide des canaux le plus récent sur www.xmradio.com pour voir la liste des canaux actuels.
Pour toute information sur la réception de ce canal, visitez le site www.xmradio.com ou contactez XM
Satellite Radio au 1-800-967-2346.
Le canal sélectionné n’est pas disponible. Le canal a peut-être changé de numéro.
Ce message peut se produire dans le cas d’une nouvelle radio ou d’une radio qui n’a pas reçu de signal XM depuis un certain temps.
Consultez le guide des canaux le plus récent sur www.xmradio.com pour voir la liste des canaux actuels. S’il s’agit d’une nouvelle radio ou d’une radio qui n’a pas reçu de signal XM depuis un certain temps, laissez la radio recevoir le signal satellite XM pendant au moins 5 minutes et essayez de sélectionner une nouvelle fois le canal.
Aucun nom d’interprète ou titre d’œuvre n’est disponible pour cette sélection.
Rien à faire.
Le CNP-1000 XM raccordé n’est pas compatible. Ce récepteur présente une toute nouvelle technologie, conçue spécialement pour le mini-tuner XM.
Contactez l’Assistance en ligne aux auditeurs de XM
Radio (1-800-967-2346) et renseignez-vous au sujet de la mise à jour de votre CNP-1000 XM pour pouvoir l’utiliser comme un mini-tuner XM.
Notez le nom de modèle de ce récepteur et le numéro d’identification de votre CNP-1000 XM Radio et indiquez que votre récepteur affiche le message
Upgrade XM Tuner.
Si vous avez déjà raccordé un mini-tuner XM et que ce message apparaît, éteignez ce récepteur, assurez-vous que le mini-tuner XM est bien inséré dans la station d’accueil du mini-tuner et rallumez ce récepteur. Si le message réapparaît, contactez l’Assistance en ligne aux auditeurs de XM Radio et expliquez votre problème ainsi que les corrections apportées.
Présence d’un court-circuit au niveau de l’antenne ou du câble d’antenne.
Assurez-vous que l’antenne et le câble d’antenne ne présentent pas d’anomalies. Eteignez le récepteur, puis rallumez-le.
Message de SIRIUS Radio
Message
Antenna Error
Check Sirius Tuner
Cause
L’antenne SIRIUS n’est pas raccordée correctement.
Le tuner SiriusConnect™ n’est pas raccordé correctement.
Action
Vérifiez si le câble d’antenne est bien branché.
Assurez-vous que le câble à connecteur mini DIN 8 broches et l’adaptateur secteur sont bien branchés.
Acquiring Signal
Le signal SIRIUS est trop faible à la position actuelle. Vérifiez s’il n’y a pas d’obstacles et repositionnez l’antenne SIRIUS pour mieux recevoir les signaux.
Utilisez la monture d’antenne à pointage réglable pour orienter l’antenne de façon optimale.
Subscription Updating L’abonnement est renouvelé.
Updating Channels
Les canaux sont renouvelés.
Attendez que le code de décryptage soit actualisé.
Attendez que le code de décryptage soit actualisé.
Invalid Channel
Le canal sélectionné n’est pas disponible ou n’existe pas.
Sélectionnez un autre canal.
Firmware Updating
Le prologiciel du tuner SiriusConnect™ est en train d’être mis à jour.
Attendez que la mise à jour soit terminée.
Si les solutions mentionnées ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, si l’écran se fige subitement ou si les touches de la télécommande ou du panneau avant cessent complètement de fonctionner, effectuez les opérations suivantes :
• Appuyez sur
STANDBY/ON sur le panneau avant pour mettre le récepteur hors tension, puis le remettre sous tension.
• Si le récepteur ne peut pas être mis hors tension, appuyez 10 secondes sur
STANDBY/ON sur le panneau avant.
L’alimentation sera coupée. (Dans ce cas, les différents réglages effectués sur le récepteur seront supprimés.)
12
105
Fr
VSX-23TXH_CUXJ_FR.book Page 106 Wednesday, April 22, 2009 4:56 PM
12
Formats de son surround
Vous trouverez ci-dessous une brève description des principaux formats de son surround disponibles pour les
DVD, les émissions satellite, câblées ou terrestres et les cassettes vidéo.
Dolby
Les technologies Dolby sont expliquées ci-dessous.
Consultez le site www.dolby.com pour obtenir des informations complémentaires.
Dolby Digital
Dolby Digital est un système de codage audio numérique multi-canaux largement utilisé dans les cinémas et à la maison pour les bandes sonores de DVD et d’émissions numériques. Il peut fournir jusqu’à six canaux audio séparés, comprenant cinq canaux de gamme complète et un canal spécial LFE (effets basses fréquences), utilisé principalement pour les effets sonores profonds et de grondement, d’où l’expression Dolby Digital “5.1 canaux”.
Outre les formats ci-dessus, les décodeurs Dolby Digital offrent une fonction de remixage pour être compatible avec les sons mono, stéréo et Dolby Pro Logic provenant d’un certain nombre de débits et de canaux binaires. Une autre fonction, appelée Normalisation des dialogues, atténue les programmes selon le niveau moyen de dialogue d’un programme par rapport à son niveau de crête (aussi appelé Dialnorm), afin d’obtenir un niveau de lecture uniforme.
Dolby Digital Surround EX
Le Dolby Digital Surround EX (EX correspond à
EXtended) est une extension du codage Dolby Digital, par laquelle un canal surround arrière est matricé dans les canaux surround gauche/droit pour une lecture 6.1 canaux. Il est donc compatible avec le décodage Dolby
Digital 5.1 canaux, ainsi qu’avec le décodage utilisant la technologie Dolby Digital EX.
Dolby Pro Logic IIx et Dolby Surround
Dolby Pro Logic IIx est une version améliorée du système de décodage Dolby Pro Logic II (et Dolby Pro Logic). En utilisant le circuit innovant de “logique de conduite”, ce système extrait des sources un son surround comme suit :
•
Dolby Pro Logic – Son 4.1 canaux (mono surround)
à partir de n’importe quelle source stéréo
•
Dolby Pro Logic II – Son 5.1 canaux (stéréo surround) à partir de n’importe quelle source stéréo
• Dolby Pro Logic IIx – Son 6.1 ou 7.1 canaux (stéréo surround et surround arrière) à partir de sources deux canaux ou 5.1 (et 6.1) canaux
Pour les sources deux canaux, le canal de subwoofer “.1” est généré par la gestion des basses dans le récepteur.
Dolby Surround est un système de codage qui intègre des informations de son surround dans une bande sonore stéréo, qu’un décodeur Dolby Pro Logic peut ensuite utiliser pour une meilleure écoute surround, avec des détails sonores plus précis.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus est une nouvelle technologie audio mise au point pour tous les programmes et supports haute définition. Elle combine l’efficacité exigée par la radio-télédiffusion du futur et la puissance et la flexibilité requises pour réaliser le potentiel sonore adapté à l’ère de la haute définition. Créé à partir du Dolby Digital, le standard audio multi-canaux universel utilisé pour les
DVD et les émissions HD, le Dolby Digital Plus est destiné à la nouvelle génération de récepteurs AV, mais reste entièrement compatible avec tous les récepteurs
AV actuels.
Le Dolby Digital Plus présente non seulement des programmes audio multi-canaux sur un maximum de
7.1 canaux (*) et prend en charge de nombreux programmes à train binaire unique avec un potentiel maximal de 6 Mbps et une performance maximale de
3 Mbps pour les DVD HD et de 1,7 Mpbs pour les disques
Blu-ray, mais transmet aussi les données binaires du
Dolby Digital qui peuvent être lues sur les anciens systèmes Dolby Digital. Le Dolby Digital Plus peut reproduire précisément le son tel qu’il a été conçu par les régisseurs et producteurs.
Il présente aussi le son multi-canaux à sortie discrète, le mixage interactif et la capacité multimédia caractéristiques des systèmes perfectionnés. Pris en charge par le HDMI (interface média haute définition), il permet de transmettre un son et une image haute définition via une liaison numérique à câble unique.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD est la nouvelle technologie de codage sans perte, mise au point pour les disques optiques haute définition du futur. Dolby TrueHD offre un son séduisant, cent pour cent identique à l’original, et dévoile ce que la nouvelle génération de disques optiques haute définition sera capable d’offrir. Avec des images haute définition, le
Dolby TrueHD garantit une expérience home theater encore inégalée en restituant un son et une image
époustouflantes.
Il prend en charge les débits binaires d’un maximum de
18 Mbps et enregistre séparément jusqu’à 8 canaux pleine gamme (*) avec un son de 24 bits/96 kHz. Il intègre aussi des métadonnées importantes, dont la normalisation des dialogues et le contrôle de la plage dynamique. Pris en charge par le HDMI (interface média haute définition), il permet de transmettre un son et une image haute définition via une liaison numérique à câble unique.
Les standards des DVD HD et des disques Blu-ray présentent actuellement un nombre de canaux audio maximal limité à huit, tandis que le Dolby Digital Plus et le Dolby TrueHD prennent en charge plus de huit canaux audio.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes
Dolby, Pro Logic et Surround EX, ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
106
Fr
VSX-23TXH_CUXJ_FR.book Page 107 Wednesday, April 22, 2009 4:56 PM
DTS
Les technologies DTS sont expliquées ci-dessous.
Consultez le site www.dtstech.com pour obtenir des informations plus détaillées.
DTS Digital Surround
DTS Digital Surround est un système de codage audio 5.1 canaux conçu par DTS Inc. Il est désormais largement utilisé pour les DVD-Vidéo, les DVD-Audio, les disques musicaux 5.1, les émissions numériques et les jeux vidéo. Il peut fournir jusqu’à six canaux audio séparés, comprenant cinq canaux de gamme complète et un canal LFE. Il propose un son de meilleure qualité en utilisant un taux de compression faible et un taux de transmission élevés au cours de la lecture.
DTS-ES
Le DTS-ES (ES correspond à Extended Surround) est un décodeur capable de décoder des sources codées aux formats DTS-ES Discrete 6.1 et DTS-ES Matrix 6.1. Le format DTS-ES Discrete 6.1 offre un son 6.1 canaux ‘réel’, avec un canal surround arrière entièrement séparé. Le format DTS-ES Matrix 6.1 propose un canal surround arrière matricé dans les canaux surround gauche/droit.
Ces deux sources sont également compatibles avec un décodeur DTS 5.1 canaux classique.
DTS Neo:6
Le format DTS Neo:6 peut générer un son surround
7.1 canaux à partir de n’importe quelle source stéréo matricée (comme la vidéo ou un téléviseur) et de sources
5.1 canaux. Il utilise à la fois les informations de canaux déjà codées dans la source et son propre traitement pour déterminer l’emplacement du canal (avec les sources à deux canaux, le canal subwoofer “.1” est généré par la gestion des basses dans le récepteur). Deux modes
(Cinema et Music) sont disponibles lorsque l’on utilise
DTS Neo:6 avec des sources à deux canaux.
DTS 96/24
Le format DTS 96/24 est une extension du DTS Digital
Surround d’origine qui offre un son de haute qualité
96 kHz/24 bits en utilisant un décodeur DTS 96/24. Par ailleurs, ce format est entièrement compatible avec tous les décodeurs existants. Cela signifie que les lecteurs
DVD peuvent lire ce logiciel en utilisant un décodeur
DTS 5.1 canaux classique.
DTS-EXPRESS
DTS-EXPRESS est une technologie de codage à faible débit binaire prenant en charge jusqu’à 5.1 canaux avec des taux de transfert fixes. Ce format est incorporé avec le son secondaire aux DVD HD et aux disques Blu-ray et présente une meilleure compatibilité avec les émissions et les contenus audio du futur.
DTS-HD Master Audio
Le DTS-HD Master Audio est une technologie restituant les sources audio telles qu’elles ont été enregistrées dans les studios professionnels, sans aucune perte de données, et préservant la qualité du son. Le DTS-HD
Master Audio adopte des taux de transfert variables, facilitant le transfert des données avec un taux maximal de 24,5 Mbps pour les disques Bly-ray, 18,0 Mpbs pour les DVD HD, une vitesse bien supérieure à celle des DVD ordinaires. Grâce à ces taux de transfert élevés, les sources audio de 96 kHz/24 bits, 7.1 canaux ne subissent aucune perte pendant la transmission et le son original ne subit donc aucune détérioration. Le DTS-HD Master
Audio est une technologie unique pouvant reproduire fidèlement le son voulu par les auteurs de musique et films.
Fabriqué sous licence sous couvert des brevets U.S. N° :
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616;
6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 et d’autres brevets U.S. et mondiaux, émis et en cours d’enregistrement. DTS est une marque commerciale déposée et les logos et le symbole DTS, DTS-HD et DTS-HD
Master Audio sont des marques commerciales de DTS,
Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tous droits réservés.
Windows Media Audio 9 Professional
Windows Media Audio 9 Professional (WMA9 Pro) est un format surround distinct, mis au point par Microsoft
Corporation.
Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
À propos de l’iPod
Les accessoires électroniques portant la mention « Made for iPod » ont été conçus pour fonctionner avec un iPod et sont certifiés conformes aux exigences d’Apple par le fabricant.
Les accessoires électroniques portant la mention
« Works with iPhone » ont été conçus pour fonctionner avec un iPhone et sont certifiés conformes aux exigences d’Apple par le fabricant.
Apple n’est pas responsable pour le fonctionnement de cet appareil ou de sa compatibilité avec les normes réglementaires et de sécurité.
iPod est une marque commerciale d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. iPhone est une marque commerciale d’Apple Inc.
12
107
Fr
VSX-23TXH_CUXJ_FR.book Page 108 Wednesday, April 22, 2009 4:56 PM
12
À propos de THX
Les technologies THX sont expliquées ci-dessous.
Consultez le site www.thx.com pour obtenir des informations plus détaillées.
• Le traitement THX Cinema
THX est un ensemble de normes et de technologies mises au point par THX Ltd. THX est né du souhait personnel de George Lucas que les bandes sonores de films, au cinéma ou chez vous, reflètent le plus fidèlement possible l’intention du réalisateur. Les bandes sonores de films sont mixées dans des cinémas spéciaux, appelés plateaux d’enregistrement, et sont conçues pour être projetées dans des cinémas présentant des équipements et des conditions similaires.
Cette même bande sonore est ensuite transférée directement sur disque laser, cassette VHS, DVD, etc., sans être modifiée pour la lecture dans un petit environnement home cinéma. Les ingénieurs
THX ont mis au point des technologies brevetées pour transmettre fidèlement le son des salles de cinéma chez vous, en corrigeant les erreurs tonales et spatiales qui apparaissent. Sur ce produit, lorsque l’indicateur THX est allumé, les fonctions THX sont automatiquement ajoutées dans les modes Cinéma (ex. : THX Cinema, THX Surround
EX).
• Re-Equalization
L’équilibre tonal d’une bande sonore de film semblera trop aigu et dur s’il est lu sur l’équipement audio de votre maison, car les bandes sonores des films sont conçues pour être projetées dans de grands cinémas, en utilisant un équipement professionnel très différent. La fonction Re-Equalization restaure le bon équilibre tonal pour pouvoir profiter de la bande sonore d’un film chez soi.
• Timbre Matching
L’oreille humaine modifie notre perception d’un son en fonction de la direction d’où provient ce dernier. Dans un cinéma se trouve une matrice d’enceintes surround afin que les informations surround vous entourent. Dans un home cinéma, vous n’utilisez que deux enceintes situées de chaque côté de votre tête. La fonction Timbre
Matching filtre les informations transmises aux enceintes surround afin qu’elles correspondent le plus précisément possible aux caractéristiques tonales du son venant des enceintes avant. Cela assure une circulation uniforme du son entre les enceintes avant et surround.
• Adaptive Decorrelation
Dans un cinéma, un grand nombre d’enceintes surround vous permettent de profiter d’un son surround enveloppant, alors qu’un système home cinéma ne comporte généralement que deux enceintes. Le son des enceintes surround peut alors ressembler au son d’un casque, manquant d’espace et d’enveloppement. Par ailleurs, les sons surround se retrouveront dans l’enceinte la plus proche si vous vous éloignez de la position d’assise centrale. La fonction Adaptive Decorrelation modifie légèrement le rapport tempsphase d’un canal surround par rapport à l’autre canal surround. Cela accroît la position d’écoute et crée, avec deux enceintes seulement, le même son surround dans l’espace que dans un cinéma.
• Advanced Speaker Array (ASA)
Technologie THX, l’ASA traite le son des 2 enceintes surround latérales et des 2 enceintes surround arrière pour vous faire bénéficier d’une ambiance sonore optimale. Lorsque vous installez un système home cinéma avec les huit enceintes (gauche, centrale, droite, surround droite, surround arrière droite, surround arrière gauche, surround gauche et subwoofer), en disposant les deux enceintes surround arrière à proximité l’une de l’autre et en face de l’avant de la pièce, vous créez la zone d’écoute idéale la plus étendue possible. Si, pour des raisons pratiques, vous devez placer les enceintes surround arrière à part, vous devez sélectionner dans l’écran de configuration du son THX le réglage le mieux adapté à l’espacement des enceintes, afin d’optimiser le champ surround.
L’ASA est utilisée dans trois nouveaux modes ; le THX Select2
CINEMA, THX Select2 MUSIC et THX Select2 GAMES.
• Boundary Gain Compensation™
Selon la position de l’auditeur et du subwoofer, l’effet de basse peut paraître excessif. Cette fonction minimise l’effet caverneux ressenti par l’auditeur placé trop près du mur arrière. Elle fonctionne à condition qu’un subwoofer certifié THX Select2™ soit utilisé.
• Description de THX Loudness Plus
THX Loudness Plus est un nouveau type de réglage de volume, utilisé dans les amplificateurs certifiés THX Ultra2 Plus™ et THX Select2
Plus™. Avec THX Loudness Plus, il est possible de percevoir dans un environnement home cinéma tous les détails d’une gravure surround
à tous les niveaux sonores. En général, lorsqu’on réduit le volume audessous du niveau de référence, certains éléments du son sont perdus ou perçus différemment par lauditeur. THX Loudness Plus agit de manière compenser les décalages tonal et spatial, qui se produisent lorsque le volume est réduit, en réajustant de manière appropriée les niveaux des canaux surround et de la réponse en fréquence. Ceci permet à l’auditeur de bénéficier du véritable impact des pistes son quel que soit le réglage de volume. THX Loudness Plus est automatiquement appliqué lors de l’écoute en mode THX. Les nouveaux modes THX Cinema, THX Music et THX Games sont conçus pour appliquer les réglages THX Loudness Plus convenant à chaque type de contenu.
• THX Select2 Plus
Avant qu’un composant home cinéma puisse être certifié THX
Select2 Plus, il doit intégrer toutes les fonctions décrites ci-dessus et passer une série de tests rigoureux de qualité et de performances. Ce n’est qu’à cette condition qu’un produit peut arborer le logo THX
Select2 Plus, qui vous garantit que vos produits Home Cinéma vous offriront des performances optimales pendant de nombreuses années. Les exigences THX Select2 Plus couvrent tous les aspects du produit, y compris les performances et le fonctionnement du préamplificateur et de l’amplificateur de puissance, et des centaines d’autres paramètres relevant des domaines numérique et analogique.
• THX Surround EX
THX Surround EX - Dolby Digital Surround EX est le fruit de la collaboration entre Dolby Laboratories et THX Ltd. Dans un cinéma, les bandes sonores codées avec la technologie Dolby Digital
Surround EX peuvent reproduire un canal supplémentaire, ajouté pendant le mixage du programme. Ce canal, appelé surround arrière, place les sons derrière la personne qui écoute également les canaux avant gauche, avant centre, avant droit, surround droit, surround gauche et le subwoofer. Ce canal supplémentaire permet d’obtenir une imagerie plus détaillée derrière la personne qui écoute et offre ainsi une profondeur, une impression d’espace et une localisation du son inégalées. Lorsque les films créés en utilisant la technologie
Dolby Digital Surround EX sont commercialisés, l’utilisation de cette technologie peut être indiquée sur l’emballage. Vous trouverez une liste des films créés avec cette technologie sur le site Internet de
Dolby, à l’adresse www.dolby.com.
Seuls les amplificateurs et les contrôleurs arborant le logo THX
Surround EX reproduisent fidèlement cette nouvelle technologie
108
Fr
VSX-23TXH_CUXJ_FR.book Page 109 Wednesday, April 22, 2009 4:56 PM dans une installation home cinéma, lorsqu’ils fonctionnent en mode
THX Surround EX.
Ce produit peut également présenter le mode “THX Surround EX” pendant la lecture de matériel 5.1 canaux qui n’est pas codé en Dolby
Digital Surround EX. Dans ce cas, les informations transmises au canal surround arrière dépendront du programme et pourront être très agréables ou non, en fonction de la bande sonore et des goûts de l’auditeur.
• THX Music
Le THX MusicMode doit être sélectionné pour lire des morceaux de musique multi-canaux. Dans ce mode, le traitement ASA THX est appliqué aux canaux arrières de toutes les sources musicales codées
5.1, telles que le DTS, le Dolby Digital et le DVD-Audio, afin d’offrir une ambiance sonore vaste et stable.
• THX Games
Le THX Games Mode doit être sélectionné pour le son des jeux stéréo et multi-canaux. Dans ce mode, le traitement THX ASA s’applique aux canaux surround de toutes les sources de jeux codées 5.1 et 2.0, comme le son analogique, le PCM, le DTS et le Dolby Digital. Ainsi, les informations audio surround du jeu sont traitées avec précision et vous permettent d’apprécier un environnement sonore à 360 degrés.
Le THX Games Mode est unique car il effectue une transition audio régulière en tout point du champ surround.
• THX Select2 Cinema
Le mode THX Select2 Cinema permet de voir des films enregistrés sur
5.1 canaux en utilisant les 8 enceintes et de bénéficier d’une expérience cinématographique optimale. Dans ce mode, le traitement ASA mélange les enceintes surround latérales et arrières, pour vous faire bénéficier d’une ambiance optimale et d’effets surround directionnels.
Les bandes sonores codées en DTS-ES (Matrix et 6.1 Discrete) et en
Dolby Digital Surround EX sont détectées automatiquement avec le mode Select2 Cinema, si l’insigne correspondant a été codé.
Certaines bandes sonores en Dolby Digital Surround EX ignorent l’insigne numérique qui permet une commutation automatique. Si vous savez que le film que vous regardez est codé en Surround EX, vous pouvez sélectionner manuellement le mode de lecture THX
Surround EX. Dans le cas contraire, le mode THX Select2 Cinema applique le traitement ASA pour une lecture optimale.
• THX Select2 Music
Pour la musique multi-canaux, le mode THX Select2 Music doit être sélectionné. Dans ce mode, le traitement ASA THX est appliqué aux canaux arrières de toutes les sources musicales codées 5.1, telles que le DTS, le Dolby Digital et le DVD-Audio, afin d’offrir une ambiance sonore vaste et stable.
• THX Select2 Games
Le mode THX Select2 Games doit être sélectionné pour le son des jeux stéréo et multi-canaux. Dans ce mode, le traitement THX ASA s’applique aux canaux surround de toutes les sources de jeux codées
5.1 et 2.0, comme le son analogique, le PCM, le DTS et le Dolby
Digital. Ainsi, les informations audio surround du jeu sont traitées avec précision et vous permettent d’apprécier un environnement sonore à 360 degrés. Le mode THX Select2 Games est unique car il assure une transition audio régulière en tout point du champ surround.
THX, le logo THX et Select2 Plus sont des marques commerciales de
THX Ltd., mais peuvent être aussi des marques déposées sous certaines juridictions. Tous droits réservés. Toutes les marques commerciales appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
À propos de Neural – THX Surround
Le Surround Neural-THX
®
donne au son ambiophonique une nouvelle dimension. Cette nouvelle technologie révolutionnaire offre un son ambiophonique enveloppant d’une grande richesse aux détails sonores discrets dans un format entièrement compatible avec le son stéréo des différentes sources. Le son Neural-THX Surround prend en charge les gravures comprenant 5.1, 6.1 et 7.1 canaux pour les jeux vidéo, les films et la musique numérique. En dévoilant les détails audio qui sont normalement perdus dans les autres modes audio, il permet aux auditeurs de se plonger dans l’ambiance profonde des films, de la musique et des jeux vidéo, sans perdre tous les détails subtils qu’ils contiennent.
Les technologies Neural-THX Surround ont été choisies comme norme officielle pour les émissions sportives de la télévision, les jeux vidéo en
7.1, la transmission directe de musique par Internet et pour les plus grandes stations radio FM/HD du monde. Avec cette technologie, utilisée par les ingénieurs du son lors de la création de contenu et intégrée aux lecteurs, le Neural-THX Surround propose une expérience sonore fidèle au mixage original.
Pour de plus amples informations à ce sujet, veuillez consulter le site www.neuralsurround.com.
Ce produit est fabriqué sous licence de Neural Audio Corporation et THX
Ltd. PIONEER Corporation accorde ici à l’utilisateur le droit non exclusif, non transférable et limité d’utiliser ce produit sous brevet USA et
étranger, brevet en instance et autres technologies et marques commerciales détenues par Neural Audio Corporation et THX Ltd.
“Neural Surround”, “Neural Audio”, “Neural” et “NRL” sont des marques commerciales et des logos détenus par Neural Audio
Corporation, THX est une marque commerciale de THX, Ltd., qui peut
être déposée sous certaines juridictions. Tous droits réservés.
12
109
Fr
VSX-23TXH_CUXJ_FR.book Page 110 Wednesday, April 22, 2009 4:56 PM
12
À propos de SIRIUS et XM
SIRIUS, XM et toutes les marques et logos afférents sont des marques commerciales de Sirius XM Radio Inc. et de ses filiales.
Toutes les marques commerciales appartiennent à leurs détenteurs respectifs. Tous droits réservés. Les abonnements à SIRIUS et XM sont vendus séparément. Des taxes et des frais d’activation exceptionnels peuvent s’appliquer. Le mini-tuner XM et le Home Dock ou un tuner SIRIUS sont nécessaires (vendus séparément) pour pouvoir recevoir le service de la radio satellite SIRIUS ou XM. Tous les frais ainsi que la programmation peuvent être modifiés. Il est interdit de copier, décompiler, désassembler, faire de l’ingénierie inverse, reconstituer la logique, manipuler ou de mettre à disposition la technologie ou le logiciel intégrés aux récepteurs compatibles avec le système radio satellite SIRIUS ou XM. Le service n’est pas disponible en Alaska et à Hawaii.
SIRIUS, XM et toutes les marques et logos afférents sont des marques commerciales de Sirius XM Radio Inc. et de ses filiales. Tous droits réservés. Le service n’est pas disponible en Alaska et à Hawaii.
Notez le numéro d’identification du tuner SiriusConnect™ pour toute référence.
Notez le numéro d’identification XM Radio pour toute référence.
Remarque : Le code XM Radio n’emploie pas les lettres “I”, “O”, “S” ou
“F”.
110
Fr
VSX-23TXH_CUXJ_FR.book Page 111 Wednesday, April 22, 2009 4:56 PM
Surround automatique, ALC et flux direct avec différents formats de signal d’entrée
Les tableaux ci-dessous indiquent ce que vous allez entendre avec différents formats de signal d’entrée, en fonction du mode
à flux direct sélectionné (consultez la section
Utilisation d’un mode à flux direct à la page 58).
Formats de signal stéréo (2 canaux)
Format de signal d’entrée
Surround automatique / ALC /
DIRECT
PURE DIRECT
Enceinte(s) surround arrière : Raccordé
Dolby Digital Surround
DTS Surround
Autres sources stéréo
Sources analogiques
Sources PCM
Sources DVD-A
Sources SACD
Enceinte(s) surround arrière : Non raccordé
Dolby Digital Surround
DTS Surround
Autres sources stéréo
Sources analogiques
Sources PCM
Sources DVD-A
Sources SACD
2 Pro Logic llx MOVIE
Neo:6 CINEMA
Lecture stéréo
Comme ci-dessus
Comme ci-dessus
Comme ci-dessus
Comme ci-dessus
2 Pro Logic ll MOVIE
Neo:6 CINEMA
Lecture stéréo
Comme ci-dessus
Comme ci-dessus
Comme ci-dessus
Comme ci-dessus
2 Pro Logic llx MOVIE
Neo:6 CINEMA
Lecture stéréo
ANALOG DIRECT (stéréo)
Lecture stéréo
Comme ci-dessus
Comme ci-dessus
2 Pro Logic ll MOVIE
Neo:6 CINEMA
Lecture stéréo
ANALOG DIRECT (stéréo)
Lecture stéréo
Comme ci-dessus
Comme ci-dessus
Formats de signaux multi-canaux
Format de signal d’entrée
Enceinte(s) surround arrière : Raccordé
Dolby Digital EX (Canal 6.1 indiqué)
Surround automatique / ALC
DTS-ES (Sources canal 6.1/Canal 6.1 indiqué)
Sources DTS (Codage canal 5.1)
Sources DTS-HD
Autres sources 6.1/7.1 canaux
Autres sources 5.1 canaux
Dolby Digital EX
2 Pro Logic llx MOVIE a
DTS-ES (Matrice/Discrète)
DTS+Neo:6
Décodage linéaire
Comme ci-dessus
Dolby Digital EX
2 Pro Logic llx MOVIE a
Enceinte(s) surround arrière : Non raccordé
Sources DVD-A/Multi-ch PCM
Sources SACD (Codage canal 5.1)
Autres sources 5.1/6.1/7.1 canaux
Décodage linéaire
Comme ci-dessus
Comme ci-dessus
a.Non disponible si une seule enceinte arrière surround est raccordée.
PURE DIRECT / DIRECT
Dolby Digital EX
2 Pro Logic llx MOVIE a
DTS-ES (Matrice/Discrète)
Décodage linéaire
Comme ci-dessus
Comme ci-dessus
Comme ci-dessus
Décodage linéaire
Comme ci-dessus
Comme ci-dessus
12
111
Fr
VSX-23TXH_CUXJ_FR.book Page 112 Wednesday, April 22, 2009 4:56 PM
12
Liste des codes préréglés
Vous devriez pouvoir utiliser sans problème un composant si vous trouvez son numéro dans la liste mais, dans le cas de certains modèles, les codes de marques indiqués dans la liste peuvent ne pas être valides. Dans d’autres cas, seules certaines fonctions agiront bien que le code de préréglage approprié ait été saisi.
exemple :
Téléviseur
Ordinaire
Pioneer
10166
Catégorie
Code de préréglage
Fabricant
Téléviseur
Ordinaire
Pioneer 10166, 10679, 11260,
11398
A-Mark 10047, 10054, 10160
A.R. Systems 10556
Accuscan 10047
Admiral 10047, 10054, 10017,
10051, 10093, 10463, 10180
Adventuri 10000
Agna 10150
Aiko 10092
Akai 10812, 11675, 10060, 10702,
10145, 10672
Alba 10037
Alfide 10672
Ambassador 10150
America Action 10180
American High 10000, 10060
Amstrad 10171
Amtron 10000, 10180
Anam 10180
AOC 10180, 11365
Apex Digital 10156, 10765,
10890, 11217
AR 10556
Audinac 10180
Audiovox 10451, 10180, 10092,
10623, 10802, 10875
Aventura 10171
Barco 10556
Baysonic 10180
Beaumark 10017, 10178
Bell & Howell 10054, 10154,
10093
BenQ 11574
Blue Sky 10556
Bradford 10180
Brockwood 10178
Broksonic 10236, 10463, 10180
Byd:sign 11309
Capehart 10017, 10178, 10092
Carver 10054
CCE 10037
Celebrity 10000
Celera 10765
Changhong 10156, 10765
Cineral 10451, 10092
Citek 10047
Citizen 10000, 10054, 10451,
10463, 10180, 10060, 10171,
10092
Clarion 10180
Classic 10092
Colortyme 10047, 10054, 10017,
10060, 10178
Commercial Solutions 11447,
10047
Conic 10178
Contec 10180
Craig 10180, 10171
Crosley 10000, 10054, 10180,
10171
Crown 10093, 10180, 10672
Crown Mustang 10672
Curtis Mathes 10000, 10047,
10054, 10154, 10051, 10451,
10093, 10180, 10060, 10702,
10178, 10145, 10166, 10037,
11147
CXC 10180
Daewoo 11755, 10451, 10178,
10092, 11661, 10623, 10661,
10672, 11756
Dayton 10092
Daytron 10178, 10092
Dell 11264, 11080, 11178, 11403
Denon 10145
Dumont 10017, 10180, 10178
Durabrand 10463, 10180, 10178,
10171
Dwin 10093
Dynex 11463, 12049
Eaton 10060
Electroband 10000
Electrograph 11755
Electrohome 10000, 10154,
10463, 10150, 10178
Element 11687
Emerald 10178
Emerson 10047, 10017, 10154,
10451, 10236, 10463, 10180,
10150, 10178, 10171, 10623,
11394
Envision 11365
ESA 10812, 10171
Ferguson 10625
Fisher 10000, 10054, 10154
Fortress 10093
Fujitsu 10809, 10683, 10853
Funai 10000, 10180, 10171, 11271
Futuretech 10180
Gateway 11755, 11756
GE 10000, 11447, 10047, 10051,
10451, 10060, 10178, 11147
Gemini 10047
GFM 10171
Gibralter 10000, 10017
GoldStar 10047, 10054, 10178,
10037
Goodmans 10037
Gradiente 10053
Granada 10037
Grundig 10037, 10672, 10683
Grundy 10180
Grunpy 10180
Haier 11748
Hallmark 10236, 10180, 10178
Hannspree 11351
Hanseatic 10556
Harley Davidson 10000, 10180,
10060, 10178
Harman/Kardon 10054
Harvard 10180
Havermy 10093
Heathkit 10017
Helios 10865
Hello Kitty 10451
Hewlett Packard 11494, 11101,
11502
Hitachi 10000, 11643, 10047,
10054, 10017, 10051, 11145,
10145, 11576
HP 11494, 11101, 11502
Hyundai 10865
Ima 10236, 10180, 10178
Infinity 10054
Innova 10037
Insignia 11423, 11564, 10171,
11517, 11710, 12049
Inteq 10017, 10145
JBL 10054
JCB 10000
Jinxing 10037, 10556
JVC 10054, 10053, 10160, 10650,
10731, 11253, 11601, 11633,
11774
Kamp 10017, 10180
KDS 11498, 11687
KEC 10180, 10060
Kenwood 10180
Kioto 10556
KLH 10156, 10180, 10765
Konka 10180
KTV 10463, 10180
Lark 10154
LG 11423, 10054, 10017, 11265,
10060, 10178, 10037, 10856,
11178, 11663, 11768
Lloyd's 10236, 10180
Loewe 10633
Logik 10236, 10180
Lumatron 10037, 10556
LXI 10000, 10047, 10054, 10017,
10154, 10156, 10051, 10093,
10060, 10053, 10178, 10171,
10166, 10037
MAG 11498, 11687
Magnasonic 10000, 10054,
10156, 10093, 10092
Magnavox 10000, 10250, 11454,
11866, 11755, 10047, 10054,
10154, 10051, 10180, 10060,
10171, 10092, 10802, 11254,
11365, 10037
Majestic 10017
Marantz 11454, 10054, 10037,
10556, 10704, 10855, 11398
Mark 10037
Matsui 10037
Matsushita 10250, 10051, 10650
Maxent 11755, 11211, 11756,
11757
Megatron 10047, 10178, 10145
Memorex 10154, 10463, 10180,
10150, 10178, 10037
Mermaid 10037
MGA 10150, 10178
MGN Technology 10178
Micro Genius 10150
Midland 10047, 10017, 10051
Minato 10037, 10556
Mitsubishi 10154, 11250, 10093,
10150, 10178, 10160, 10836
Motorola 10054, 10051, 10093,
10150
MTC 10180, 10060, 10092
Multitech 10180
NAD 10156, 10178, 10166, 10037,
11156
National 10226
NEC 10047, 10178, 10704, 11398,
11704, 11797
NetTV 11755
Nikko 10178, 10092
Nikkodo 10178, 10092
Norcent 11365
NTC 10092
Nyon 10000
Olevia 11610, 11144, 11240,
11331
Onwa 10180
Optimus 10250, 10154, 10093,
10180, 10150, 10178, 10166,
10650
Optonica 10093
Orion 10017, 10236, 10463,
10180, 10178, 11463
Pace 10092
Pacific 10037, 10556
Panasonic 11480, 10250, 10054,
10156, 10051, 10236, 10226,
10650, 11310, 11636, 11650
112
Fr
VSX-23TXH_CUXJ_FR.book Page 113 Wednesday, April 22, 2009 4:56 PM
Paxonic 10060
PCE 10156, 10060
Penney 10000, 10250, 10047,
10156, 10051, 10060, 10178,
10037
Petters 11523
Philco 10054, 10463, 10145,
10171, 11271, 11394
Philips 11454, 10054, 10171,
10037, 10556, 10605, 10690,
11254, 11506, 11744
Pilot 10051, 10060, 10178
Polaroid 11523, 10765, 10865,
11276, 11314, 11498, 11687,
11766
Portland 10451, 10092
Precision 10236, 10180
Prism 10250, 10051
Proscan 11447, 10047
Protec 10037
Proton 10178
Proview 11498, 11687
ProVision 10037, 10556
Pulsar 10017, 10092
Pulser 10178, 10092
Quartz 10150, 10178
Quasar 10250, 10051, 10650
R-Line 10037
Rabbit 10047
RadioShack 10047, 10154, 10180,
10150, 10178
RCA 10000, 11547, 11447, 10047,
10054, 10051, 10093, 10178,
10090, 10679, 11047, 11147,
11247, 11781, 12187
Realistic 10047, 10154, 10180,
10150, 10178
Revox 10037
Runco 10017, 10060, 11398
Sampo 11755, 10047, 11756
Samsung 10812, 10047, 10054,
10017, 10154, 10060, 10702,
10178, 12051, 11619, 11235,
11060, 10814, 10766, 10650,
10587, 10037
Sanky 10060
Sansui 10463, 10060, 10171
Sanyo 10000, 11755, 10047,
10054, 10154, 10463, 10171,
10037, 11142
Saville 10060
Sceptre 11217, 11360
Scotch 10178
Scott 10236, 10180, 10178
Sears 10000, 10047, 10054, 10017,
10154, 10156, 10051, 10093,
10060, 10053, 10178, 10171,
10166, 10037
Seleco 11351
Sharp 10818, 10054, 10093,
10180, 11393
Sheng Chia 10093
Shivaki 10178, 10037, 10556
Siemens 10145
Signature 10047, 10093
Simpson 10178
Singer 10060, 10092
Sky-North 10037
Solar Drape 10000
Sony 10810, 10000, 10017, 10154,
10150, 10053, 11651, 11685
Soundesign 10180, 10178
Spectravision 10156, 10178
Spectroniq 11498, 11687
Squareview 10171
SR2000 10154, 10171
SSS 10180
Starlite 10236, 10180
Superscan 10093, 10864
Supreme 10000
SV2000 10054
SVA 10587, 10865
Sylvania 10000, 11864, 10047,
10054, 10154, 10051, 10178,
10171, 10092, 10037, 11271,
11314, 11394
Symphonic 10000, 10180, 10178,
10171
Syntax 11610, 11144, 11240,
11331
Tandy 10093
Tatung 10000, 10051, 10037,
11101, 11756
Teac 10154, 10037
Technics 10250, 10054, 10051,
10226
Techwood 10250, 10051, 10060
Teknika 10054, 10463, 10180,
10150, 10060, 10178, 10092
Telecolor 10017
Telefunken 10702, 10625
Tevion 10037, 10556
Thomas 10047, 10178
Thomson 11447, 10047, 10625
TMK 10236, 10180, 10178
TNCi 10017
Tocom 10156
Toshiba 11524, 10154, 10156,
11256, 10150, 11265, 10060,
11145, 10145, 10166, 10650,
10845, 11156, 11656, 11704
Totevision 10051
Toyomenka 10178
Truetone 10250, 10051
TVS 10463
Ultra 10092
Universal 10047
Universum 10037
V 11755, 10864, 10885, 11756
Victor 10053, 10160
Vidikron 10054, 11398, 11633
Vidtech 10178
Viewsonic 11755, 10857, 10864,
10885
Viking 10060
Viore 10054
Vizio 11758, 11755, 10864, 10885,
11756
Wards 10000, 10047, 10054,
10017, 10154, 10051, 10093,
10236, 10178, 10166, 10037,
11156
Waycon 10156
Welton 10178
Westinghouse 10000, 11712,
10451, 10885, 10889, 10890,
11282, 11577
White Westinghouse 10451,
10236, 10463, 10623, 10889
World 10451, 10236, 10463,
10180
Wyse 11365
XR-1000 10154, 10180, 10171
Yamaha 10650
Zenith 10000, 10812, 11423,
10047, 10017, 10093, 10463,
11265, 10178, 11145, 10145,
10171, 10092, 10037, 10160
Téléviseur à écran plasma
Pioneer 10679, 11260, 11398,
11633, 14000, 14001, 14003,
14004
Akai 10812, 11675
Daewoo 10661
Dell 11264
Electrograph 11755
ESA 10812
Fujitsu 10809, 10683, 10853
Funai 11271
Gateway 11755, 11756
Haier 11748
Helios 10865
Hewlett Packard 11502
Hitachi 11643
HP 11502
Insignia 11564
JVC 10731
LG 11423, 10178, 10856
Magnavox 11866
Marantz 10704, 11398
Maxent 11755, 11757
Mitsubishi 10836
NEC 11398, 11704
NetTV 11755
Panasonic 11480, 10250, 10650
Philips 10690, 11744
Polaroid 10865, 11276
Runco 11398
Sampo 11755
Samsung 10812, 12051
Sanyo 11142
Sony 10810, 10000
SVA 10865
Sylvania 11271, 11394
Tatung 11101, 11756
Toshiba 10650, 11704
Viewsonic 11755
Vizio 11758, 11756
Zenith 10178
Écran LCD
Pioneer 11260
Akai 11675
AOC 11365
Apex Digital 10890, 11217
Audiovox 10180, 10802, 10875
Byd:sign 11309
Dell 11264, 11080, 11178
Dynex 12049
Element 11687
Emerson 11394
Envision 11365
Funai 10171
Haier 11748
Hannspree 11351
Hitachi 11643
Insignia 11564, 11517, 11710,
12049
JVC 11601, 11774
LG 11423, 10856, 11178, 11768
Magnavox 11866, 10802, 11365
Marantz 10855
Maxent 11755, 11211, 11757
Mitsubishi 11250
NEC 11797
Norcent 11365
Olevia 11610, 11144, 11240,
11331
Panasonic 11480, 10650
Petters 11523
Philips 11454, 11744
Polaroid 11523, 11276, 11498,
11687, 11766
RCA 10047, 11781, 12187
Sampo 11755
Samsung 10812, 10766, 10814,
12051
Sanyo 11142
Sceptre 11217, 11360
Sharp 10818, 10093
Sony 10810, 11685
Superscan 10864
SVA 10587
Sylvania 11864, 10171, 11271,
11314, 11394
Symphonic 10171
Syntax 11610, 11144, 11240,
11331
Toshiba 11524, 10845, 11656
Vidikron 11398
Viewsonic 10857, 10864, 10885
Vizio 11758, 10864, 10885, 11756
Westinghouse 11712, 10885,
10889, 10890, 11282, 11577
Wyse 11365
Zenith 11265
Téléviseur Haute définition
Pioneer 10679
Mitsubishi 10150
Olevia 11610
Panasonic 10250, 10650
RCA 11447
Samsung 10812, 10702
Toshiba 11256
Téléviseur à rétroprojection
Akai 10812, 10702
Apex Digital 10765
Hitachi 11145
JVC 11601
Mitsubishi 11250
Panasonic 10250
RCA 11447
Samsung 10812
Sony 10810
Toshiba 10156, 11656
Combiné Téléviseur/DVD
Akai 11675
Dynex 12049
Emerson 11394
Insignia 12049
Magnavox 11866
Polaroid 11523, 11766
RCA 12187
Sylvania 11864, 11394
Toshiba 11524
Combiné Téléviseur/
Magnétoscope
America Action 10180
Audiovox 10180
Emerson 10236
12
113
Fr
VSX-23TXH_CUXJ_FR.book Page 114 Wednesday, April 22, 2009 4:56 PM
12
Enregistreur vidéo numérique/Magnétoscope
Ordinaire
Pioneer 20162, 20081, 20042,
20067, 20058, 22306, 22465,
22466, 22467
A-Mark 20037, 20000, 20278
ABS 21972
Accurian 20000
Admiral 20060, 20039
Adventura 20037, 20000
Aiko 20278
Aiwa 20037, 20000
Alba 20278
Alienware 21972
Allegro 20039
America Action 20278
American High 20035, 20081
Amstrad 20000
Anam National 20226
Astra 20035
Audio-Technica 20058
Audiovox 20037, 20278, 20038
Avis 20000
Bell & Howell 20035, 20039,
20000
Broksonic 20348, 21479
Calix 20037
Candle 20037, 20038
Canon 20035
Carver 20035, 20081
CCE 20278
Cineral 20278
Citizen 20035, 20037, 20000,
20278
Classic 20037
Colortyme 20060, 20035, 20045,
20278
Colt 20000
Craig 20037
Criterion 20000
Crosley 20035, 20081, 20000
Crown 20278
Curtis Mathes 20060, 20035,
20162, 20000, 20278
CyberPower 21972
Daewoo 20037, 20045, 20278
Daytron 20037, 20278
Dell 21972
Denon 20081, 20042
DirecTV 20739
Dual 20000
Durabrand 20039, 20038
Dynatech 20000
Electrohome 20060, 20037,
20000, 20043
Electrophonic 20037
Emerex 20032
Emerson 20037, 20000, 20043,
20278, 20348, 21479, 21593
Fisher 20039, 20000
Fuji 20035, 20033
Fujitsu 20000
Funai 20037, 20000, 20278, 21593
Garrard 20000
Gateway 21972
GE 20060, 20035, 20000, 20807
Gemini 20060
Genexxa 20037, 20000, 20278
GFM 21593
Go Video 20614
GoldStar 20035, 20037, 20039,
20000, 20278, 20038
Goodmans 20037, 20081, 20000,
20278
Gradiente 20000
Granada 20081, 20042
Grundig 20081, 20226
Harley Davidson 20000
Harman/Kardon 20081, 20038
Hewlett Packard 21972
HI-Q 20035, 20000
Hitachi 20035, 20037, 20045,
20000, 20042
Howard Computers 21972
HP 21972
Hughes Network Systems
20739, 20042
Humax 20739
Hush 21972
Hytek 20000
iBUYPOWER 21972
Instant Replay 20035, 20226
Jensen 20067
JVC 20067, 20058, 21162
KEC 20037, 20278
Kenwood 20067, 20038
Kodak 20035, 20037
KTV 20000
LG 20037, 20038
Lifetec 20348
Linksys 21972
Lloyd's 20000, 20038
Loewe 20081
Logik 20000
Lumatron 20278
LXI 20037, 20000, 20042, 20067
Magnasonic 20037, 20000, 20278
Magnavox 20035, 20037, 20039,
20081, 20000, 20226, 20618,
21593
Marantz 20035, 20081, 20038
Marta 20037
Matsui 20037, 20348
Matsushita 20035, 20162, 20081,
21162
Media Center PC 21972
Medion 20348
MEI 20035
Memorex 20035, 20162, 20037,
20039, 20000, 20278, 20348,
21162
Metz 20037
MGA 20060, 20043
Microsoft 21972
Mind 21972
Minolta 20042
Mitsubishi 20060, 20000, 20042,
20067, 20043, 20807
Motorola 20035
MTC 20000
MTX 20000
Multitech 20039, 20000
NAD 20058
NEC 20067, 20038
Nikko 20037, 20278
Nikkodo 20037, 20278
Niveus Media 21972
Northgate 21972
Olympus 20035, 20162, 20226
Onkyo 20222
Optimus 21062, 20035, 20162,
20037, 20000, 20058, 21162
Orion 20000, 20278, 21479
Panama 20035
Panasonic 21062, 20035, 20162,
20000, 20225, 20226, 20614,
20616, 21162, 21244, 21293,
21562
Penney 20035, 20162, 20037,
20081, 20000, 20042, 20067,
20038
Pentax 20042
Philco 20035, 20081, 20000
Philips 20739, 20035, 20162,
20081, 20045, 20000, 20616,
20618
Pilot 20037
Polk Audio 20081
Portland 20278
Presidian 21593
Proscan 20060
Protec 20000
Pulsar 20039, 20278
Quartz 20035
Quasar 20035, 20162, 20226,
21162
RadioShack 20035, 20162, 20037,
20000, 21162
Radix 20037
Randex 20037
RCA 20060, 20035, 20045, 20000,
20042, 20058, 20807, 20880
Realistic 20035, 20162, 20037,
20000, 20278, 21162
ReplayTV 20614, 20616
Ricavision 21972
Runco 20039
Samsung 20739, 20060, 20045,
20000, 20038, 21014
Sanky 20039
Sansui 20000, 20067, 21479
Sanyo 20000
Scott 20045, 20043
Sears 20060, 20035, 20162, 20037,
20039, 20033, 20045, 20000,
20042, 20067, 20043, 20058
Sharp 20032, 20000, 20807
Shintom 20039, 20000
Siemens 20037
Signature 20060, 20035, 20037,
20000
Singer 20037
Sonic Blue 20614, 20616
Sony 20032, 20035, 20033, 20000,
20067, 20226, 20636, 21972
Soundmaster 20000
Stack 9 21972
STS 20042
SV2000 20000
SVA 20000
Sylvania 20035, 20081, 20000,
20043, 21593
Symphonic 20000, 21593
Systemax 21972
Tagar Systems 21972
Tandy 20000
Tashiko 20037
Tatung 20081, 20000, 20067
Teac 20000, 20067
Technics 20035, 20162, 20037,
20000
Teknika 20035, 20037, 20000
Thomas 20000
Thomson 20060
Tisonic 20278
Tivo 20739, 20618, 20636, 21996
TMK 20000
TNIX 20037
Toshiba 20045, 20000, 20043,
21972, 21996
Tosonic 20278
Totevision 20037
Touch 21972
Trix 20037
Ultra 20045, 20278
Vector 20045
Vector Research 20038
Victor 20067
Video Concepts 20045
Videomagic 20037
Videosonic 20000
Viewsonic 21972
Villain 20000
Voodoo 21972
Wards 20060, 20035, 20037,
20081, 20033, 20045, 20000,
20042, 20043, 20038, 20058
White Westinghouse 20000,
20278
XR-1000 20035, 20000
Yamaha 20038
Zenith 20037, 20039, 20033,
20000, 20278, 21479
ZT Group 21972
Enregistreur vidéo personnel
Pioneer 22306, 22465, 22466,
22467
ABS 21972
Alienware 21972
CyberPower 21972
Dell 21972
DirecTV 20739
Gateway 21972
Go Video 20614
Hewlett Packard 21972
Howard Computers 21972
HP 21972
Hughes Network Systems
20739
Humax 20739
Hush 21972
iBUYPOWER 21972
Linksys 21972
Media Center PC 21972
Microsoft 21972
Mind 21972
Niveus Media 21972
Northgate 21972
Panasonic 20614, 20616
Philips 20739, 20618
RCA 20880
ReplayTV 20614, 20616
Samsung 20739
Sonic Blue 20614, 20616
Sony 20636, 21972
Stack 9 21972
Systemax 21972
Tagar Systems 21972
Tivo 20739, 20618, 20636
Toshiba 21972, 21996
Touch 21972
Viewsonic 21972
Voodoo 21972
ZT Group 21972
114
Fr
VSX-23TXH_CUXJ_FR.book Page 115 Wednesday, April 22, 2009 4:56 PM
DVD
Ordinaire
Pioneer 30525, 30571, 30142,
30631, 30632, 31460, 31512,
31571, 32442
3D LAB 30503, 30539
A-Trend 30714
Accurian 30675, 31416
Acoustic Solutions 30730
Adcom 31094
AEG 30788
Aiwa 30533, 30641
Akai 30695, 30770, 30899
Alba 30672
Alco 30790
Allegro 30869
Amphion Media Works 30872
Amstrad 30713
AMW 30872
Apex Digital 30533, 30672,
30794, 30796, 30797, 30830,
31004, 31020, 31056, 31061
Arrgo 31023
Audiovox 30790
Awa 30730
BBK 31224
Bel Canto Design 31571
Black Diamond 30713
Blue Parade 30571
Blue Sky 30695, 30713
Brandt 30651
Broksonic 30695, 30868
Bush 30690
California Audio Labs 30490
Cambridge Soundworks 30690
Cat 30789
Celestial 31020
Centrex 30672, 31004
Cinea 30831
CineVision 30869, 31483
Citizen 30695, 31277, 31587,
32116
Clairtone 30571
Clatronic 30788
Coby 30778, 30852, 31086, 31107,
31321, 31351
Craig 30831
Creative 30503, 30539
CyberHome 30714, 30816, 30874,
31023, 31024, 31129, 31502,
31537
Daewoo 30784, 30714, 30770,
30869, 31172
Dansai 30770
Daytek 30872
Decca 30770
Denon 30490, 30634, 31634,
32258
Denver 30778
Diamond 30768
Digitor 31005
Digitrex 30672
Disney 30675, 31270
Dual 30675
Durabrand 30713, 31023
DVD2000 30521
Electrohome 32116
Elta 30690
Emerson 30591, 30675, 30821,
31268
Enterprise 30591
Entivo 30503, 30539
Enzer 30770
ESA 30821, 31268
Firstline 30651
Fisher 30670
Funai 30675, 31268, 31334
Gateway 31158
GE 30522, 30815
GFM 30675, 31268
Go Video 30573, 30744, 30741,
30783, 30869, 31044, 31075,
31158, 31304, 31483
GoldStar 30741, 30869
Goodmans 30790
Gradiente 30490, 30651
Grundig 30539, 30775
H & B 30850
Harman/Kardon 30582, 30702
Hello Kitty 30831
HiMAX 30843
Hitachi 30573, 30664, 31247,
31664, 31748
Hiteker 30672
Hoyo 30665
Humax 31500, 31588
Hyundai 30850
iLo 31348, 31472
Initial 31472
Insignia 30675, 31268, 32095,
32428
Integra 30571, 31769, 30627,
31634, 32147
IRT 30783
Jaton 30665
JBL 30702
JMB 30695
JSI 31423
JVC 30558, 30623, 30867, 31164,
31275, 31550
jWin 31051
Kawasaki 30790
Kenwood 30490, 30534
Kiss 30665, 30841
KLH 30790, 31020, 31149
Kloss 30533
Koss 30651, 31061, 31423
Kreisen 31421
Landel 30826
Lasonic 30627, 30789
Lecson 31533
LG 30591, 30741, 30869
Limit 30768
LiteOn 31058, 31158, 31416,
31656
Loewe 30511, 30741
Logix 30783
Magnasonic 30651, 30675
Magnavox 30503, 30539, 30646,
30675, 30713, 30821, 31140,
31268, 31354, 31472, 31506
Marantz 30503, 30539, 30675
McIntosh 31533, 31273
Medion 30651
Memorex 30695, 30831, 31270
MiCO 30723, 30751
Microsoft 30522, 32083
Minato 30752
Mintek 31472
Mitsubishi 31521, 30521
Monyka 30665
Mustek 30730
Myryad 30894
NAD 30741
Naiko 30770
Nakamichi 31222
NEC 30785, 30869
Next Base 30826
Nintaus 31051
Norcent 30872, 31107
Onkyo 30503, 31769, 30627,
30612, 31612, 31627, 32147
Oppo 30575, 31224, 31525
Optimus 30571
Oritron 30651
Pacific 30768
Palsonic 30672, 30852
Panasonic 30490, 30503, 30571,
30632, 30703, 31010, 31011,
31362, 31462, 31490, 31579,
31641, 31762
Philco 30675, 30690, 30733
Philips 30503, 30539, 32056,
32084, 30646, 30585, 30675,
30713, 30854, 31158, 31260,
31267, 31340, 31354, 31506
PianoDisc 31024
Polaroid 31020, 31061, 31086
Polk Audio 30539
Portland 30770
Presidian 30675
Proceed 30672
Proscan 30522
ProVision 30778
Qwestar 30651
Radionette 30741
RadioShack 30571
Raite 30665
RCA 30522, 30571, 31769, 30790,
30822, 31022
Realistic 30571
Redstar 30763
Reoc 30752
Rio 30869
Rotel 30623, 31178
Rowa 31004
Saba 30651
Sampo 30752
Samsung 30490, 30573, 30744,
30199, 30820, 30899, 31044,
31075, 31748, 32329
Sansui 30695
Sanyo 30670, 30675, 30695,
31334
Schmartz 32367
Schneider 30783
Schwaiger 30752
Sensory Science 31158
Sharp 30630, 30675, 30752,
31256, 32250
Sherwood 30770
Shinsonic 30533
Singer 30751
Skyworth 30898, 32148
Slim Art 30784
SM Electronic 30690, 30730
Sonic Blue 30573, 30783, 30869
Sony 31533, 30533, 30864, 31033,
31069, 31070, 31431, 31516,
31536
Superscan 30821
Sylvania 30675, 30821, 31268,
32194
Symphonic 30675, 30821, 31268,
31334
TAG McLaren 30894
Tatung 30770
Teac 30571, 30759, 30790
Technics 30490, 30703
Technika 30770
Technosonic 30730
Tevion 30651
Theta Digital 30571
Thomson 30522, 30511, 30551
Tivo 31503, 31512, 31588
Tokai 30665
Toshiba 30503, 30573, 30539,
31769, 30695, 31045, 31154,
31503, 31510, 31515, 31588,
31608, 32277
Tredex 30843
Unimax 30770
United 30730, 30788
Universum 30591, 30779
Urban Concepts 30503, 30539
V 31064, 31226
Venturer 30790
Vizio 31064, 31226
Xbox 30522, 32083
Yamaha 30490, 30539, 30646,
30545, 30497, 30817
Yamakawa 30665, 30710, 30872
Zenith 30503, 30591, 30741,
30869
Zeus 30784
Blu-ray
Pioneer 30142, 32442
Denon 32258
Insignia 30675, 32428
Integra 32147
LG 30741
Magnavox 30675
Onkyo 32147
Panasonic 31641
Philips 32084
Sharp 32250
Sony 31516
Sylvania 30675
HD-DVD
Integra 31769
LG 30741
Microsoft 32083
Onkyo 31769
RCA 31769
Toshiba 31769, 31515
Xbox 32083
DVD-R
Pioneer 30631, 31460, 31512
Accurian 30675, 31416
Apex Digital 31056
Citizen 32116
Coby 31086
CyberHome 31129, 31502
Electrohome 32116
Funai 30675, 31334
Gateway 31158
Go Video 30741, 31158, 31304
Humax 31588
iLo 31348
JVC 31164, 31275
Kreisen 31421
12
115
Fr
VSX-23TXH_CUXJ_FR.book Page 116 Wednesday, April 22, 2009 4:56 PM
12
LG 30741
LiteOn 31158, 31416
Magnavox 30646, 30675, 31506
Panasonic 30490, 31010, 31011,
31579
Philips 30646, 31340
Polaroid 31086
RCA 30522
Samsung 30490
Sanyo 30670
Sensory Science 31158
Sharp 30675
Sony 31033, 31069, 31070, 31431,
31536
Sylvania 30675
Toshiba 31510, 31588, 32277
Zenith 30741
Combiné DVD/
Enregistreur vidéo personnel
Pioneer 30631, 31512
Humax 31500, 31588
LG 30741
Panasonic 30490, 31010, 31011
Philips 31340
RCA 30522
Sharp 31256
Sony 31033, 31069, 31070, 31536
Sylvania 30675
Tivo 31512
Toshiba 31503, 31510, 31588
Combiné DVD/
Magnétoscope
Pioneer 31460
Accurian 30675
Allegro 30869
Apex Digital 31061
Broksonic 30695
CineVision 30869, 31483
Daewoo 30869
Emerson 30675
Funai 30675
GFM 30675
Go Video 30744, 30741, 30869,
31044, 31075, 31483
GoldStar 30741
Hitachi 30664
JVC 30867, 31164, 31550
LG 30741
LiteOn 31656
Magnavox 30675
Memorex 30695
Panasonic 31762
Philips 30675, 31267
Polaroid 31061
Presidian 30675
RCA 30522, 30822
Samsung 30820, 31044, 31075
Sansui 30695
Sanyo 30670
Sharp 30630
Sony 30864, 31033, 31069, 31070,
31431
Sylvania 30675
Symphonic 30675
Toshiba 30503
Zenith 30741, 30869
CD
Ordinaire
Pioneer 71063, 70032, 71087,
70468, 73468
Aiwa 70157
Arcam 70157
Audio Research 70157
Cairn 70157
California Audio Labs 70029
Cambridge Soundworks 70157
Carver 70157
Curtis Mathes 70032
Denon 70034, 70766
DKK 70000
DMX Electronics 70157
Fisher 70000
Genexxa 70032
Grundig 70157
Harman/Kardon 70100, 70157
Hitachi 70032
Inkel 70157, 70180
Integra 70101
JVC 70032, 70072
Kenwood 70626, 70000, 70029,
70028, 70037
Krell 70157
Linn 70157
Magnavox 70157
Marantz 70626, 70029, 70157,
70180
Matsui 70157
MCS 70029
Memorex 70000, 70032, 70468
Micromega 70157
Miro 70000
Mission 70157
Modulaire 70000, 70032, 70087,
70180, 70468
Myryad 70157
NSM 70157
Onkyo 70868, 71327, 70101,
70102, 70138, 70381, 71322,
71323
Optimus 71063, 70000, 70032,
70037, 70087, 70468
Panasonic 70029, 70388, 70752
Penney 70029
Philips 70626, 70157
Polk Audio 70157
Proton 70157
QED 70157
Quad 70157
Quasar 70029
RadioShack 70000, 70032, 70180,
70468
RCA 70032, 70053, 70468
Realistic 70000, 70032, 70087,
70180, 70468
Revox 70157
Rotel 70157
SAE 70157
Sansui 70000, 70157
Sanyo 70000, 70087
Sharp 70037, 70180
Sherwood 70180
Sonic Frontiers 70157
Sony 70000, 70100, 71364
Sugden 70157
Sylvania 70157
Symphonic 70180
TAG McLaren 70157
Tandy 70032
Teac 70180
Technics 70029
Thule Audio 70157
Victor 70072
Wards 70032, 70157, 70053,
70087
Yamaha 70868, 70036, 71292
Yorx 70000
CD-R
Pioneer 71087
Kenwood 70626
Marantz 70626
Onkyo 71322, 71323
Philips 70626
RCA 70053
Sony 70000, 70100, 71364
Yamaha 71292
MD
Pioneer 71063
Onkyo 70868
Optimus 71063
Décodeur satellite
Ordinaire
Pioneer 00329, 01308
Akai 00200
Allsat 00200
Amstrad 00847, 01113
Asat 00200
Austar 00642, 00879, 01176
Bell ExpressVu 00775
British Sky Broadcasting 00847
Canal 00853
Chaparral 00216
Crossdigital 01109
DirecTV 01377, 00392, 00566,
00639, 01639, 01142, 00247,
00749, 01749, 00819, 01856,
01076, 01108, 00099, 01109,
01392, 01414, 01442, 01609,
01640
Dish Network System 00775,
01505, 01775
Dishpro 00775, 01505, 01775
Echostar 00775, 01505, 01775
Esat 00879
Expressvu 00775, 01775
Fortec Star 01821
Foxtel 00879
Funai 01377
GE 00566
GOI 00775, 01775
Gradiente 00887
Grundig 00173, 00847
Hitachi 00749, 00819
Houston 00775
HTS 00775, 01775
Hughes Network Systems
01142, 00749, 01749, 01442
Humax 01781, 01790
Indovision 00887
Innova 00099
ISkyB 00887
JVC 00775, 00492, 01775
LG 01414
Magnavox 00722
Marantz 00200
Mitsubishi 00749
Netsat 00099, 00887
Nokia 00723
Omega 00887
Pace 00847, 00887, 01175
Panasat 00879
Panasonic 00247, 00701, 00847
Pansat 01807
Philips 00775, 01142, 00749,
01749, 01076, 00722, 00099,
00200, 00847, 01442
Proscan 00392, 00566
RadioShack 00775, 00566
RCA 00775, 00392, 00566, 01142,
00143, 01291, 01392, 01442
Sagem 00820, 01114
Samsung 01377, 01142, 01276,
01108, 01109, 01442, 01609
Siemens 00173
SKY 00099, 00847, 00887, 01175
Sony 00639, 01639, 00847, 01640
Star 00887
Televisa 00887
Thomson 00392, 00566
Tivo 01142, 01442
Toshiba 00749, 01749, 00790
TPS 00820
UltimateTV 01392, 01640
Uniden 00722
ViewSat 01232
Zenith 01856, 01810
116
Fr
VSX-23TXH_CUXJ_FR.book Page 117 Wednesday, April 22, 2009 4:56 PM
Combiné SAT/PVR
Bell ExpressVu 00775
DirecTV 01377, 00392, 00639,
01142, 01076, 00099, 01392,
01442, 01640
Décodeur câble
Ordinaire
Pioneer 01877, 00877, 00144,
00533, 01021, 01782
A-Mark 00008, 00144
ABC 00237, 00008
Acorn 00237
Action 00237
Active 00237
Amino 01602, 01822
Archer 00237
BCC 00276
Century 00008
Cisco 01877, 00877, 01982
Comcast 01982
Digeo 02187
Director 00476
Fosgate 00276
GE 00144
Dish Network System 00775,
01505
Dishpro 00775, 01505
Echostar 00775, 01505
Expressvu 00775
Hughes Network Systems
01142, 01442
Philips 01142, 01442
Proscan 00392
RCA 01392
Samsung 01442
Sony 00639, 01640
Tivo 01142, 01442
Zenith 01810
General Instrument 00476,
00810, 00276
GoldStar 00144
Hitachi 00008
i3 Micro 01602
Insight 00476, 00810
Jerrold 00476, 00810, 00276
Macab 00817
Memorex 00000
Motorola 01376, 00476, 00810,
00276, 01106
Myrio 01602, 01822
Noos 00817
Nova Vision 00008
Novaplex 00008
Ono 01068
Pace 01877, 00877, 00237, 00008,
01060, 01068
Panasonic 00000, 00008, 00144,
00107, 01982
Paragon 00000, 00008, 00525
Penney 00000
Philips 01305, 00317
Pulsar 00000
Quasar 00000
RCA 01256
Regal 00276
Runco 00000
Samsung 00144
Scientific Atlanta 01877, 00877,
00237, 00000, 00008
Sejin 01602
Sony 01006
Sprucer 00144
Supercable 00276
Thomson 01256
Toshiba 00000
United Cable 00276
US Electronics 00276, 00008
Videoway 00000
Zenith 00000, 00525
Combiné Câble/PVR
Pioneer 01877
Amino 01822
Cisco 01877, 01982
Comcast 01982
Digeo 02187
General Instrument 00810
Jerrold 00810
Motorola 01376, 00810, 01106
Myrio 01822
Pace 01877, 00237
Panasonic 01982
RCA 01256
Scientific Atlanta 01877
Lecteur de disque laser
Pioneer 30241, 32447
Denon 30241
Magnavox 30241
Mitsubishi 30241
Platine à cassette
Pioneer 40027, 42446
Aiwa 40029
Carver 40029
Denon 40076
Grundig 40029
Harman/Kardon 40029
JVC 40244
Kenwood 40070
Magnavox 40029
Marantz 40029
Platine à cassette numérique
Pioneer 40019
Onkyo 40019
Onkyo 40135
Optimus 40027
Philips 40029
Polk Audio 40029
RCA 40027
Sansui 40029
Sony 40243
Wards 40027
Yamaha 40097
Accessoire vidéo
Pioneer 01010
2Wire 02045
ABS 01272
Accurian 01653
ADB 02586
Alienware 01272
Amino 01481
AT&T 02045
CyberPower 01272
Epson 01563
Gateway 01272
Hewlett Packard 01272
Howard Computers 01272
HP 01272
Hush 01272
iBUYPOWER 01272
Insignia 01415
KoolConnect 01481
LG 01415
Linksys 01272
Magnavox 01563
Media Center PC 01272
Microsoft 02049, 01272
Mind 01272
Motorola 01998, 01363
Niveus Media 01272
Northgate 01272
Panasonic 01120
Philco 01563
Ricavision 01272
Samsung 01190, 01490
Sharp 01010
Sony 01272, 01324
Stack 9 01272
SureWest 01481
Sylvania 01563
Systemax 01272
Tagar Systems 01272
Toshiba 01272
Touch 01272
Viewsonic 01272, 01329
Voodoo 01272
Xbox 02049
Zenith 01415
ZT Group 01272
12
117
Fr
VSX-23TXH_CUXJ_FR.book Page 118 Wednesday, April 22, 2009 4:56 PM
12
Spécifications
Section amplificateur
Puissance de sortie moyenne continue à 110 watts* par canal, minimum, à 8 ohms, de 20 Hz à 20 000 Hz avec moins de 0,09 %** de distorsion harmonique totale (avant).
Avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 W + 110 W
Puissance de sortie (1 kHz, 6
Ω, 0,05 %, 1 canal entraîné)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 W par canal
Impédance des enceintes garantie . . . . . . . . . . . 16
Ω à 8 Ω, moins de 8
Ω à 6 Ω (réglage requis)
* Mesure conforme aux normes de Régulation du Commerce de la
Commission Fédérale du Commerce, s’appliquant à la puissance déclarée des amplificateurs
** Mesure prise avec un analyseur de spectre audio
Section audio
Entrée (Sensibilité/Impédance)
LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 mV/47 k
Ω
Sortie (Niveau/Impédance)
REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 mV/2,2 k
Ω
Rapport signal/bruit (IHF, court-circuité, réseau A)
LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 dB
Rapport signal/bruit [EIA, à 1 W (1 kHz)]
LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 dB
Section tuner
Gamme de fréquence (FM) . . . . . . . . . . 87,5 MHz à 108 MHz
Entrée antenne (FM). . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Ω asymétriques
Gamme de fréquence (AM) . . . . . . . . . . . 530 kHz à 1 700 kHz
Antenne (AM) . . . . . . . . . . . . . . . . Antenne cadre (équilibrée)
Section vidéo
Niveau des signaux
Composite/S-Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Vp-p (75
Ω)
Section vidéo composante . . . . . . . . . . Y : 1,0 Vp-p (75
Ω),
PB, PR : 0,7 Vp-p (75
Ω)
Résolution maximale correspondante
Vidéo composante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1080p (1125p)
(Conversion vidéo désactivée)
Section Entrée/Sortie numériques
Prise HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 broches (Non DVI)
Type de sortir HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 V, 100 mA
Borne USB . . . . . . . . . . . . . . . . . Ultrarapide USB2.0 (Type A)
Prise d’iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . . USB et Vidéo (Composite)
Section de commande intégrée
Prise de commande (SR). . . . . . . . . Minifiche Ø 3,5 (MONO)
Prise de commande (IR) . . . . . . . . . Minifiche Ø 3,5 (MONO)
Signal IR . . . . . . . . . . . . . . . . Actif Haut (Niveau Haut : 2,0 V)
Prise de déclencheur 12 V . . . . . . . . Minifiche Ø 3,5 (MONO)
Type de sortie déclencheur 12 V . . . . . . . . . 12 V, Total 50 mA
Type de câble RS-232C
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 broches, type croisé, femelle-femelle
Divers
Puissance requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CA 120 V, 60 Hz
Consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 W
En veille . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,45 W (KURO LINK OFF)
0,65 W (KURO LINK ON)
Dimensions . . . . . . . 420 mm (L) x 173 mm (H) x 433 mm (P)
Poids (sans emballage)
. . . . . . . . . . . . . . VSX-23TXH : 13,5 kg
VSX-21TXH : 13,3 kg
Numéros des articles fournis
Microphone de configuration MCACC (APM7009) . . . . . . . 1
Télécommande (AXD7545) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Piles sèches AA/IEC R6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Câble d’iPod (ADE7129) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Antenne cadre AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Antenne fil FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cordon d’alimentation (ADG7111). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Carte de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Ce mode d’emploi
Remarque
• Les spécifications et la conception sont sujettes à de possibles modifications sans préavis, suite à des améliorations.
Nettoyage de l’appareil
• Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la poussière et la saleté.
• Lorsque la surface est sale, essuyez-la avec un chiffon doux bien essoré, préalablement trempé dans un détergent neutre dilué dans cinq ou six volumes d’eau, puis essuyez de nouveau avec un chiffon sec.
N’utilisez pas de cire ou de produit nettoyant pour meubles.
• N’utilisez jamais de diluant, d’essence, d’aérosols insecticides ou d’autres produits chimiques sur ou à proximité de cet appareil, car ils abîmeraient sa surface.
Notre philosophie
Pioneer s’engage à vous proposer des systèmes home cinéma dont les caractéristiques sonores se rapprochent le plus possible des aspirations des réalisateurs et de l’ingénieur en matriçage lorsqu’ils ont élaboré la bande sonore originale. Nous y parvenons en nous concentrant sur trois étapes essentielles :
1 Concevoir un produit avec des composants soigneusement sélectionnés pour permettre une restitution fidèle et précise du son
2 Permettre un calibrage acoustique personnalisé pour n’importe quelle zone d’écoute
3 Accorder l’ensemble pour faire vibrer le son
Ce produit utilise les polices FontAvenue
®
sous licence de NEC
Corporation.
FontAvenue est une marque déposée de NEC Corporation.
118
Fr
VSX-23TXH_CUXJ_FR.book Page 120 Wednesday, April 22, 2009 4:56 PM
Should this product require service in Canada, please contact a Pioneer Canadian
Authorized Dealer to locate the nearest Pioneer Authorized Service Company in Canada.
Alternatively, please contact the Customer Satisfaction Department at the following address:
Pioneer Electronics of Canada, Inc.
Customer Satisfaction Department
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2
1-877-283-5901
905-479-4411
For warranty information please see the Limited Warranty sheet included with your product.
Si ce produit doit être réparé au Canada, veuillez vous adresser à un distributeur autorisé
Pioneer du Canada pour obtenir le nom du Centre de Service Autorisé Pioneer le plus près de chez-vous. Vous pouvez aussi contacter le Service à la clientèle de Pioneer:
Pioneer Électroniques du Canada, Inc.
Service Clientèle
300, Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2
1-877-283-5901
905-479-4411
Pour obtenir des renseignements sur la garantie, veuillez vous reporter au feuillet sur la garantie restreinte qui accompagne le produit.
S019_B_EF
PIONEER CORPORATION
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D. F. 11000 TEL: 55-9178-427 0
K002_B_En
Publication de Pioneer Corporation.
© 2009 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
<VSX-23TXH/21TXH-Fr> Imprimé au Canada

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.