Lecture de base. Pioneer VSX 23TXH, VSX 21TXH
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations pour Elite VSX-23TXH, Elite VSX-21TXH. Ce récepteur AV offre une configuration avancée à énergie directe, un décodage Dolby Digital et DTS, une configuration facile grâce à Advanced MCACC et une conception certifiée THX Select2 Plus. Optimisez votre expérience home cinéma avec le contrôle de phase, la correction du son et le surround avant perfectionné. Profitez d'une connectivité étendue avec les bornes iPod/iPhone et USB pour une lecture audio polyvalente. De plus, il prend en charge les fonctions XM et SIRIUS.
VSX-23TXH_CUXJ_FR.book Page 44 Wednesday, April 22, 2009 4:56 PM
05
Chapitre 5 :
Lecture de base
Lecture d’une source
Voici les instructions de base pour lire une source (telle qu’un DVD) avec votre système home cinéma.
RECEIVER SOURCE
AUTO/ALC/
DIRECT
STEREO
HDD DVD
STANDARD
MENU
ADV SURR
THX PHASE CTRL STATUS
DVD BD DVR HDMI
CD-R VIDEO
ANT MPX PQLS MEMORY
TV CD iPod USB TUNER XM SIRIUS
AUDIO INFO
DISP
CH
TV CTRL
RECEIVER
1
INPUT
SELECT
2
HDMI OUT
3
REMOTE
SETUP
1 Allumez les composants de votre système et votre récepteur.
Allumez en premier lieu l’équipement de lecture (par exemple, un lecteur DVD), votre téléviseur
1
et le caisson de graves (si vous en avez un), puis le récepteur (appuyez sur
RECEIVER).
• Assurez-vous de débrancher le microphone de configuration.
2 Sélectionnez la fonction d’entrée que vous souhaitez lire.
Vous pouvez utiliser les touches de fonction d’entrée la touche INPUT SELECT de la télécommande, ou encore la molette INPUT SELECTOR du panneau avant.
2
3 Appuyez sur RECEIVER , puis appuyez sur AUTO/
ALC/DIRECT (AUTO SURR/ALC/STREAM DIRECT) pour sélectionner ‘AUTO SURROUND’, puis lancez la lecture de la source.
3
Si vous lisez un DVD Dolby Digital ou DTS en son surround, vous devez entendre un son surround. Si vous lisez une source stéréo, vous entendez uniquement du son provenant des enceintes avant gauche/droite en mode d’écoute par défaut.
• Consultez également la section
Écoute de votre
système à la page 55 pour plus d’informations sur les diverses écoutes possibles des sources.
Vous pouvez vérifier sur l’afficheur du panneau avant si la lecture s’effectue ou non correctement sur les différents canaux.
Si vous utilisez une enceinte surround arrière,
2D+PLIIx
MOVIE s’affiche pendant la lecture des signaux Dolby
Digital à 5.1 canaux et
DTS+Neo:6 s’affiche pour la lecture des signaux DTS à 5.1 canaux.
Si vous n’utilisez pas d’enceinte surround arrière,
DOLBY DIGITAL s’affiche pour la lecture des signaux
Dolby Digital à 5.1 canaux.
Si l’affichage ne correspond pas aux signaux présents et au mode d’écoute, vérifiez les liaisons et les réglages.
4 Utilisez la commande du volume pour régler le niveau de celui-ci.
Coupez le volume de votre téléviseur pour que le son provienne intégralement des enceintes connectées à ce récepteur.
Lecture d’une source avec une liaison HDMI
• Utilisez INPUT SELECT pour sélectionner l’entrée
HDMI que vous avez raccordée (par exemple, HDMI 1).
Vous pouvez aussi utiliser la molette INPUT SELECTOR sur le panneau avant ou appuyer plusieurs fois de suite sur HDMI sur la télécommande.
• Réglez le paramètre HDMI dans
Réglage des options
audio à la page 65 sur THROUGH si le signal audio
HDMI doit être retransmis par votre téléviseur ou un téléviseur à écran plat (ce récepteur ne retransmettra aucun son).
• Si le signal vidéo n’apparaît sur votre téléviseur ou votre téléviseur à écran plat, essayez d’ajuster les réglages de la résolution de votre composant ou
écran. Notez que pour certains composants (comme les consoles de jeux vidéo), la conversion des résolutions est impossible. Dans ce cas, utilisez une liaison vidéo analogique.
• Vous ne pouvez pas entendre d’audio HDMI avec les prises de sortie numérique.
44
Fr
Remarque
1 Assurez-vous que l’entrée vidéo du téléviseur est réglée sur ce récepteur (par exemple, si vous avez raccordé ce récepteur aux prises VIDEO de votre téléviseur, assurez-vous que l’entrée
VIDEO est bien sélectionnée).
2 Si vous devez modifier manuellement le type de signal d’entrée, appuyez sur SIGNAL SEL (page 60).
3 • Vous devrez peut-être vérifier les réglages de sortie audio numérique de votre lecteur DVD ou de votre récepteur satellite numérique. Celuici doit être réglé pour générer du son Dolby Digital, DTS et 88,2 kHz / 96 kHz PCM (2 canaux) ; s’il existe une option pour son MPEG, activezla pour convertir le son MPEG en PCM.
• Selon votre lecteur DVD ou vos disques sources, il se peut que vous n’obteniez qu’un son analogique 2 canaux (stéréo). Dans ce cas, le récepteur doit être réglé sur un mode d’écoute multi-canaux (consultez la section Écoute en surround à la page 55 si vous devez effectuer ce réglage) si vous souhaitez obtenir un son surround multi-canaux.
VSX-23TXH_CUXJ_FR.book Page 45 Wednesday, April 22, 2009 4:56 PM
Sélection des entrées analogiques multicanaux
Si vous avez raccordé un décodeur ou un lecteur DVD comme indiqué ci-dessus, vous devez sélectionner les entrées multi-canaux analogiques pour la lecture du son surround.
1
1 Assurez-vous d’avoir réglé la source de lecture sur le réglage de sortie adéquat.
Par exemple, vous devrez peut-être régler votre lecteur
DVD pour transmettre un signal audio analogique multicanaux.
2 Utilisez INPUT SELECT pour sélectionner MULTI CH
IN.
Vous pouvez également utiliser la molette
INPUT
SELECTOR sur le panneau avant.
• Selon le lecteur de DVD que vous utilisez, le niveau de sortie analogique du canal du caisson de graves peut être trop bas. Dans ce cas, le niveau de sortie du caisson de graves peut être augmenté de 10 dB dans le paramètre Multi Ch In Setup du menu Other
Setup. Pour plus d’informations, consultez la section
Configuration d’une entrée multi-canaux à la page 93.
Lecture d’un iPod
Ce récepteur dispose d’une prise spéciale iPod permettant d’agir sur la lecture du contenu audio de votre iPod avec les commandes de ce récepteur.
2
1 Allumez le récepteur et votre téléviseur.
Consultez la section Raccordement d’un iPod à la page 37.
• Il est également possible d’agir sur l’iPod en utilisant ses propres commandes, sans passer par l’écran de télévision. Pour plus d’informations, consultez la section Commutation des commandes de l’iPod à la page 46.
2 Appuyez sur iPod USB de la télécommande pour mettre le récepteur en mode iPod/USB.
Loading apparaît sur l’affichage sur l’écran GUI pendant que le récepteur vérifie la liaison et extrait les données de l’iPod.
Lorsque l’écran affiche le menu
iPod, vous pouvez
écouter de la musique depuis l’iPod.
3
•
Zone principale :
Playlists
Artists
Albums
Songs
Podcasts
Genres
Composers
Audiobooks
1 / 9 iPod
A/V RECEIVER iPod CTRL
•
Zone secondaire :
Playlists iPod
1/9
]
]
]
]
]
]
]
]
Lecture des fichiers audio enregistrés sur un iPod
Pour localiser des chansons sur votre iPod, vous pouvez utiliser l’écran GUI s’affichant sur le téléviseur raccordé au récepteur.
4
Pour gérer toutes les opérations ayant rapport à l’écoute de la musique, vous pouvez aussi utiliser l’affichage du panneau avant du récepteur.
Recherche des éléments que vous souhaitez lire
Lorsque votre iPod est raccordé à ce récepteur, vous pouvez localiser les chansons enregistrés sur votre iPod en fonction de la liste d’écoute, du nom d’auteur, du nom d’album, du nom de la chanson, du genre ou du compositeur, comme sur l’iPod proprement dit.
1 Utilisez
/ pour sélectionner une catégorie, puis
appuyez sur ENTER pour naviguer dans cette catégorie.
• Pour revenir à tout moment au niveau précédent, appuyez sur RETURN.
2 Utilisez
/ pour naviguer dans la catégorie
sélectionnée (par exemple, albums).
• Utilisez
/ pour passer au niveau précédent/ suivant.
Remarque
1 • Lorsque la lecture depuis les entrées multi-canaux est sélectionnée, seuls le volume et le niveau de canal peuvent être réglés.
• Vous ne pouvez pas écouter votre système d’enceintes B pendant la lecture depuis les entrées multi-canaux.
• Les entrées
MULTI CH IN permettent d’afficher en même temps des images. Pour plus d’informations, consultez la section Configuration
d’une entrée multi-canaux à la page 93.
2 • Ce système peut restituer les signaux audio et vidéo des iPod nano, iPod 5ème génération (audio seulement), iPod classic, iPod touch et iPhone. Toutefois, certaines fonctions peuvent être restreintes pour certains modèles. Cette système n’est pas compatible avec l’iPod shuffle.
• Selon la version du logiciel de votre iPod et iPhone, la compatibilité varie. Veillez à toujours utiliser la toute dernière version du logiciel.
• Les iPod et iPhone ne peuvent être utilises que pour la reproduction des matériaux non protégés par des droits d’auteur ou des matériaux que l’utilisateur peut légalement reproduire.
• Des fonctions comme l’égaliseur ne peuvent être contrôlées grâce à ce récepteur ; nous vous conseillons donc de désactiver l’égaliseur avant la connexion.
• Pioneer décline toute responsabilité quant aux pertes directes ou indirectes liées à un problème ou aux pertes d’enregistrement résultant d’une panne de l’iPod.
• Lorsque vous écoutez une plage de l’iPod dans la zone principale, il est possible d’agir sur l’appareil de la seconde zone mais pas d’écouter dans la seconde zone une plage différente de celle qui est lue dans la zone principale.
3 Les commandes de votre iPod ne fonctionnent pas lorsque celui-ci est racordé à ce récepteur.
4 • Notez que les caractères qui ne peuvent pas être affichés par ce récepteur sont remplacés par #.
• Ceci ne s’applique pas aux photos ou clips vidéo enregistrés sur votre iPod. Pour voir des clips vidéo, réglez la commande d’iPod sur iPod
(consultez la section Commutation des commandes de l’iPod à la page 46).
05
45
Fr
VSX-23TXH_CUXJ_FR.book Page 46 Wednesday, April 22, 2009 4:56 PM
05
3 Poursuivez votre navigation jusqu’à atteindre les
éléments que vous souhaitez lire, puis appuyez sur
pour lancer la lecture.
1
•
Zone principale :
Top Menu
PLAY xxxx/xxxx
3:02
Track Title
Artist Name
Album Title
-2:02
Shuffle Songs
Numéro de plage
Titre de la plage
Mode de lecture
Nom de l’auteur
Titre de l’album
iPod CTRL iPod
Now Playing
Genre : xxxxxxxxxxx
Chapter Number : xxx/xxx
List
Temps de lecture
Informations concernant le fichier
•
Zone secondaire :
Play
Track Title xxxx/xxxx
Chap xxx/xxx
3:02
Shuffle Songs
-2:02
Ar tist Name
Album Title
Numéro de plage
Informations concernant le fichier
Titre de la plage
Mode de lecture
Temps de lecture
Nom de l’auteur
Titre de l’album
L’exemple ci-dessous représente la navigation dans les catégories de votre iPod :
Playlists
Songs
Artists
Albums Songs
Albums
Songs
Songs
Podcasts
Genres
Artists Albums Songs
Composers
Albums Songs
Audiobooks
Shuffle Songs
Astuce
• Vous pouvez lire toutes les chansons d’une catégorie précise en sélectionnant l’élément All, au sommet de chaque liste de catégorie. Vous pouvez par exemple lire toutes les chansons d’un artiste précis.
Commandes de lecture de base
Le tableau suivant indique les commandes de lecture de base pour votre iPod. Appuyez sur iPod USB pour mettre la télécommande en mode de fonctionnement iPod/
USB.
Touche
Action
Permet de lancer la lecture.
Si vous lancez la lecture lorsqu’autre chose qu’une chanson est sélectionné, toutes les chansons de la catégorie sont lues.
Interrompt/poursuit la lecture.
/
Permettent, lorsqu’elles sont maintenues enfoncées pendant la lecture, de lancer le balayage.
/
Permettent de passer à la plage précédente/ suivante.
Appuyez plusieurs fois pour basculer entre
Repeat
One, Repeat All et Repeat Off.
DISP
ENTER
Appuyez plusieurs fois pour basculer entre
Shuffle Songs, Shuffle Albums et Shuffle Off.
Appuyez plusieurs fois pour changer les informations concernant la lecture de la chanson sur l’affichage du panneau avant.
Pendant la navigation, appuyez pour passer aux niveaux suivants. Pendant la lecture, permet de valider les modes de lecture et de pause.
RETURN
Pendant la navigation, appuyez pour passer aux niveaux précédents.
/
Pendant la navigation, appuyez pour passer au niveau précédent/suivant.
/
Pendant la lecture d’un livre audio, appuyez pour changer la vitesse de la lecture : Plus rapide
Normal
Plus lent
TOP MENU Permet de revenir à l’écran du menu
iPod
.
Commutation des commandes de l’iPod
2
Vous pouvez changer le rôle des commandes de l’iPod pour qu’elles agissent sur l’iPod ou sur le récepteur.
1 Appuyez sur iPod CTRL pour passer aux commandes de l’iPod.
3
Vous pouvez alors utiliser les commandes et l’écran de votre iPod tandis que la télécommande du récepteur et l’écran GUI sont inactifs.
2 Appuyez une nouvelle fois sur iPod CTRL pour revenir aux commandes du récepteur.
46
Fr
Remarque
1 Si vous vous trouvez dans la catégorie chansons, vous pouvez également appuyer sur ENTER pour lancer la lecture.
2 Vous ne pourrez pas utiliser cette fonction, si un iPod de la cinquième génération ou un iPod nano de la première génération est raccordé.
3 Lorsque cette fonction est en service, les images de l’iPod ne peuvent pas être lus sur ce récepteur. Toutefois, lors de la lecture de vidéoclips enregistrés sur l’iPod, l’image apparaît.
VSX-23TXH_CUXJ_FR.book Page 47 Wednesday, April 22, 2009 4:56 PM
Lecture d’un appareil USB
Il est possible de lire des fichiers
1
par l’interface USB située sur le panneau avant de ce récepteur.
1 Allumez le récepteur et votre téléviseur.
Consultez la section
Raccordement d’un appareil USB à la page 38.
2
2 Appuyez sur iPod USB de la télécommande pour mettre le récepteur en mode iPod/USB.
Loading apparaît sur l’écran GUI lorsque le récepteur reconnaît l’appareil USB raccordée.
3
Lorsque l’écran affiche le menu USB Top, vous pouvez écouter de la musique depuis l’appareil USB.
•
Zone principale :
1 / 3
USB Top
A/V RECEIVER
Music
Photos
Slideshow Setup
•
Zone secondaire :
USB Top
Music
[ Photos
[ Slideshow Setup
1/3
]
]
]
Important
Si le message Over Current s’éclaire sur l’afficheur, cela signifie que la consommation de la mémoire USB est trop élevée pour ce récepteur. Vérifiez les points cidessous :
• Eteignez le récepteur puis rallumez-le.
• Raccordez une nouvelle fois la mémoire USB lorsque le récepteur est éteint.
• Utilisez l’adaptateur secteur approprié (fourni avec l’appareil) pour alimenter l’appareil USB.
Si ces conseils ne permettent pas de résoudre le problème, c’est que votre appareil USB n’est pas compatible.
Lecture des fichiers audio enregistrés sur un appareil USB
Un maximum de 8 niveaux peuvent être sélectionnés à l’étape 2 (ci-dessous). Vous pouvez aussi afficher et lire un maximum de 30 000 dossiers et fichiers d’un appareil
USB.
4
1 Utilisez
/ pour sélectionner ‘Music’ sur le menu
USB Top.
USB Top
A/V RECEIVER
Music
Photos
Slideshow Setup
Top Menu
Folder1
Folder2
Folder3
Music1
Music2
Music3
Music4
Music5
Music
A/V RECEIVER
1 / 3
Return
2 Utilisez
/ pour sélectionner un dossier, puis
appuyez sur ENTER pour naviguer dans ce dossier.
• Pour revenir à tout moment au niveau précédent, appuyez sur
RETURN.
3 Poursuivez votre navigation jusqu’à atteindre les
éléments que vous souhaitez lire, puis appuyez sur
pour lancer la lecture.
5
•
Zone principale :
Numéro de plage
Top Menu
PLAY xxxx/xxxx
Titre de la plage et nom du fichier
Temps de lecture
Track Title
3:02 -2:02
Mode de lecture
Artist Name
Album Title
Random On
Nom de l’auteur
Titre de l’album
USB
Now Playing
Genre : xxxxxxxxxxx
Format : xxxxxxxxxxx
Bit Rate : xxxxxxxxxxx
Informations concernant le fichier
Return
•
Zone secondaire :
Titre de la plage et nom du fichier
Play xxxx/xxxx
Track Title
Random On
3:02 -2:02
Ar tist Name
Album Title
Numéro de plage
Mode de lecture
Temps de lecture
Nom de l’auteur
Titre de l’album
05
Remarque
1 • Les disques durs magnétiques externes, les mémoires flash portables (en particulier les lecteurs-clés) et les lecteurs audio numériques
(lecteur MP3) de format FAT16/32 sont des mémoires de grande capacité USB compatibles. Il n’est pas possible de raccorder cet appareil à un ordinateur pour la lecture USB.
• Pioneer ne peut pas garantir la compatibilité (fonctionnement et/ou alimentation) de toutes les mémoires de grande capacité USB et décline toute responsabilité quant à la perte de données pouvant survenir lors de la connexion à ce récepteur.
2 Assurez-vous que le récepteur est en mode de veille avant de débrancher la mémoire USB.
3 • Lorsque vous raccordez un appareil USB de grande capacité, la lecture de son contenu prend un certain temps.
• Ce récepteur ne peut pas être raccordé par un concentrateur USB.
4 Notez que les caractères qui ne peuvent pas être affichés par ce récepteur sont remplacés par #.
5 • Si le fichier sélectionné ne peut pas être lu, le récepteur passe automatiquement au fichier suivant pouvant être lu.
• Si le fichier en cours de lecture n’a pas de titre, le nom du fichier est indiqué à la place sur l’écran GUI : s’il n’y a ni nom d’album ni nom d’artiste, la ligne est vide.
• La lecture s’arrête à la fin du dernier morceau de l’appareil USB.
• Les fichiers audio protégés contre la copie ne peuvent pas être lus sur ce récepteur.
• Les fichiers audio protégés par le système DRM ne peuvent pas être lus sur ce récepteur.
47
Fr
VSX-23TXH_CUXJ_FR.book Page 48 Wednesday, April 22, 2009 4:56 PM
05
Commandes de lecture de base
Le tableau suivant indique les commandes de lecture de base pour votre appareil USB. Appuyez sur iPod USB pour mettre la télécommande en mode de fonctionnement iPod/USB.
Touche
Action
Permet de lancer la lecture.
Interrompt/poursuit la lecture.
/
Permettent, lorsqu’elles sont maintenues enfoncées pendant la lecture, de lancer le balayage.
/
Permettent de passer à la plage précédente/ suivante.
DISP
Appuyez plusieurs fois pour basculer entre
Repeat
One, Repeat Folder, Repeat All et Repeat Off.
Appuyez plusieurs fois pour basculer entre
Random On et Random Off.
Appuyez plusieurs fois pour changer les informations concernant la lecture de la chanson sur l’affichage du panneau avant.
ENTER
Pendant la navigation, appuyez pour passer aux niveaux suivants. Pendant la lecture, permet de valider les modes de lecture et de pause.
RETURN
/
Pendant la navigation, appuyez pour passer aux niveaux précédents.
Pendant la navigation, appuyez pour passer au niveau précédent/suivant.
TOP MENU Permet de revenir au menu USB Top.
Lecture des fichiers photo enregistrés sur l’appareil USB
2 / 3
1
1 Utilisez
/ pour sélectionner ‘Photos’ sur le menu
USB Top.
USB Top
A/V RECEIVER
Music
Photos
Slideshow Setup
2 Utilisez
/ pour sélectionner un dossier, puis
appuyez sur ENTER pour naviguer dans ce dossier.
•
Pour revenir à tout moment au niveau précédent, appuyez sur
RETURN
.
3 Poursuivez votre navigation jusqu’à atteindre les
éléments que vous souhaitez lire, puis appuyez sur
pour lancer la lecture.
2
Le contenu sélectionné s’affiche en grand sur l’écran et le diaporama démarre.
Lorsque le diaporama a démarré, appuyez sur
ENTER pour activer la pause ou la lecture (seulement lorsque
Theme dans le réglage du diaporama est réglé sur
Normal (OFF)).
Commandes de lecture de base
Touche(s) Action
ENTER,
Affiche une photo et lance le diaporama.
RETURN,
a
a
a
DISP
a
Arrête le lecteur et rétablit le menu précédent.
Affiche la photo précédente.
Affiche la photo suivante.
Met le diaporama en pause ou hors pause.
Affiche les informations concernant les photos.
a.Vous pouvez utiliser cette touche lorsque Theme dans le réglage du diaporama est réglé sur Normal (OFF).
Réglage du diaporama
Les différents réglages nécessaires pour voir des diaporamas de vos fichiers photos s’effectuent ici.
1 Utilisez
/ pour sélectionner ‘Slideshow Setup’
sur le menu USB Top.
USB Top
A/V RECEIVER
Music
Photos
Slideshow Setup
Top Menu
Theme
Slideshow Setup
Music Select :
Folder1
A/V RECEIVER
: Normal(OFF)
Select
3 / 3
Return
2 Sélectionnez le réglage souhaité.
• Theme – Ajoute divers effets au diaporama.
•
Interval – Règle l’intervalle entre les photos. Selon l’option sélectionnée pour
Theme, ce réglage n’est pas toujours possible.
•
BGM – Lit les fichiers musique enregistrés sur un appareil USB pendant l’affichage des photos.
• Music Select – Sélectionne le dossier contenant les fichiers de musique devant être lus lorsque ON est sélectionné pour BGM.
3 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur RETURN.
Vous revenez alors au menu
USB Top.
48
Fr
Remarque
1 Les fichiers photos ne peuvent pas être lus dans la zone secondaire.
2 Si une photo du diaporama reste cinq minutes affichée, la liste réapparaît.
VSX-23TXH_CUXJ_FR.book Page 49 Wednesday, April 22, 2009 4:56 PM
À propos des formats de fichiers lisibles
La fonction USB de ce récepteur prend en charge les formats de fichiers suivants. Notez que certains formats de fichiers ne sont pas disponibles pour la lecture bien qu’ils figurent comme formats de fichiers lisibles.
Fichiers de musique
Catégorie Extension Flux
MP3
a .mp3
MPEG-1, 2, 2.5 Audio Layer-3 8 kHz à 48 kHz
WAV
WMA
.wav
.wma
LPCM
WMA8/9 b
Fréquence d’échantillonnage
Débit binaire de la quantification
Canal
Débit binaire
VBR/CBR
Fréquence d’échantillonnage
Débit binaire de la quantification
Canal
Fréquence d’échantillonnage
Débit binaire de la quantification
Canal
Débit binaire
VBR/CBR
16 bits
2 canaux
8 kbps à 320 kbps
Pris en charge/Pris en charge
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
8 bits, 16 bits
2 canaux, monophonique
8 kHz à 48 kHz
16 bits
2 canaux
8 kbps à 320 kbps
Pris en charge/Pris en charge
a.“Technologie de décodage audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson multimedia.”
b.Les fichiers codés avec Windows Media Codec 9 peuvent être lus mais certains codecs ne sont pas pris en charge, en particulier Pro, Lossless,
Voice.
Fichiers photos
Catégorie Extension
JPEG
.jpg
.jpeg
.jpe
.jif
.jfif
Format
Résolution
Remplissant les conditions suivantes :
• Format JPEG Baseline (y compris les fichiers enregistrés dans le format Exif/DCF)
• Y:Cb:Cr - 4:4:4, 4:2:2 ou 4:2:0
30 à 8192 pixels verticalement, 40 à 8192 pixels horizontalement
05
49
Fr
VSX-23TXH_CUXJ_FR.book Page 50 Wednesday, April 22, 2009 4:56 PM
05
Écoute de la radio
Les étapes suivantes vous expliquent comment régler les
émissions de radio FM et AM grâce aux fonctions de réglage automatique (recherche) et manuel (point). Si vous connaissez déjà la fréquence de la station que vous souhaitez écouter, consultez la section
Réglage direct
d’une station ci-dessous. Après avoir trouvé une station, vous pouvez en mémoriser la fréquence pour la rappeler ultérieurement ; consultez la section
Sauvegarde des
stations préréglées ci-dessous pour plus d’informations sur cette fonction.
iPod USB TUNER XM SIRIUS
1
INPUT
SELECT
SIGNAL SEL
2
MCACC
4
SBch
7
D.ACCESS
5
A.ATT
8
CH LEVEL
0
HDMI OUT
3
SLEEP
6
DIMMER
9
CLASS
ENTER
AUDIO
PARAMETER
LIST
TOP MENU
BAND
PRESET
TUNE
VIDEO
PARAMETER
TOOLS
T.EDIT
GUIDE
ENTER
CATEGORY
HOME
MENU iPod CTRL
TUNE
PRESET
RETURN
AUTO/ALC/
DIRECT
HDD
STEREO
DVD
STANDARD
MENU
ADV SURR
THX PHASE CTRL STATUS
ANT PQLS MEMORY
AUDIO INFO
DISP
CH
TV CTRL
RECEIVER
REMOTE
MPX
1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner le tuner.
2 Utilisez BAND pour changer la bande (FM ou AM), si nécessaire.
Chaque pression permet de passer de la bande FM à la bande AM, et inversement.
3 Réglez une station.
Vous pouvez le faire de trois façons différentes :
Réglage automatique – Pour rechercher les stations sur la bande sélectionnée, appuyez sur
TUNE
/ et maintenez-la enfoncée pendant une seconde environ. Le récepteur commence à chercher la station suivante et s’arrête lorsqu’il en a trouvé une. Répétez l’opération pour chercher d’autres stations.
Réglage manuel – Pour changer la fréquence point par point, appuyez sur
TUNE
/.
Réglage rapide – Appuyez sur TUNE
/ et maintenez-la enfoncée pour effectuer un réglage rapide. Relâchez la touche lorsque vous atteignez la fréquence souhaitée.
Amélioration du son FM
Si, en raison d’un signal faible, les indicateurs TUNED ou
STEREO ne s’allument pas lorsque vous faites l’accord sur une station FM, appuyez sur MPX pour passer au mode de réception mono. Cela doit améliorer la qualité du son et permettre de profiter davantage de l’émission.
Utilisation de Neural THX
Cette fonction emploie les technologies Neural
Surround™, THX
®
pour diffuser des émissions radio FM d’une qualité sonore optimale.
• Pendant la réception d’une émission radio FM, appuyez sur
AUTO/ALC/DIRECT pour l’écoute en
Neural THX.
Pour plus d’informations, consultez la section
À propos
de Neural – THX Surround à la page 109.
Le mode Neural THX peut être sélectionné aussi avec
STANDARD.
Réglage direct d’une station
Parfois, vous connaissez déjà la fréquence de la station que vous souhaitez écouter. Vous pouvez alors saisir directement la fréquence en utilisant les touches numériques de la télécommande.
1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner le tuner.
2 Utilisez BAND pour changer la bande (FM ou AM), si nécessaire.
Chaque pression permet de passer de la bande FM à la bande AM, et inversement.
3 Appuyez sur D.ACCESS (Direct Access).
4 Utilisez les touches numériques pour saisir la fréquence de la station radio.
Par exemple, pour accéder à la station 106.00 (FM), appuyez sur 1, 0, 6, 0, 0.
Si vous commettez une erreur lors de la saisie, appuyez deux fois sur D.ACCESS pour effacer la fréquence et recommencer.
Sauvegarde des stations préréglées
Si vous écoutez souvent une station radio précise, il est intéressant d’en mémoriser la fréquence pour faire l’accord rapidement sur cette station lorsque vous souhaitez l’écouter. Vous évitez ainsi de devoir régler manuellement la station à chaque fois. Ce récepteur peut mémoriser jusqu’à 63 stations, enregistrées dans sept banques ou classes (A à G) de 9 canaux chacune. Lors de la mémorisation d’une fréquence FM, le réglage MPX
(voir ci-dessus) est également enregistré.
1 Réglez une station que vous souhaitez mémoriser.
Pour plus d’informations, consultez la section
Écoute de
la radio ci-dessus.
2 Appuyez sur T.EDIT (TUNER EDIT).
L’écran affiche PRESET MEMORY, puis une classe de mémoire qui clignote.
3 Appuyez sur CLASS pour sélectionner l’une des sept classes, puis appuyez sur PRESET
/ pour
sélectionner la station préréglée souhaitée.
Vous pouvez également utiliser les touches numériques pour sélectionner une station préréglée.
4 Appuyez sur ENTER.
Après avoir appuyé sur ENTER, la classe et le numéro préréglés cessent de clignoter et le récepteur enregistre la station.
Nommer des stations préréglées
Pour reconnaître plus facilement les stations préréglées, vous pouvez leur donner un nom.
1 Choisissez la station préréglée que vous souhaitez nommer.
Consultez la section Écouter des stations préréglées cidessous pour le détail à ce sujet.
2 Appuyez sur T.EDIT (TUNER EDIT).
L’écran affiche PRESET NAME, puis un curseur qui clignote à l’emplacement du premier caractère.
50
Fr
VSX-23TXH_CUXJ_FR.book Page 51 Wednesday, April 22, 2009 4:56 PM
3 Saisissez le nom souhaité.
Choisissez parmi les caractères suivants pour composer un nom de huit caractères maximum.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
0123456789
!”#$%&’()
∗
+,–./:;<=>?@[ \ ]^_{|} ˜ [espace]
Utilisez
/ pour sélectionner un caractère, / pour spécifier la position et ENTER pour valider votre sélection.
Astuce
• Pour effacer un nom de station, répétez simplement les étapes 1 à 3 et introduisez huit espaces au lieu du nom.
• Après avoir nommé une station préréglée, vous pouvez appuyer sur DISP lors de l’écoute d’une station pour alterner l’affichage du nom et de la fréquence.
Écouter des stations préréglées
Pour ce faire, vous devez avoir préréglé des stations.
Consultez la section Sauvegarde des stations préréglées à la page 50 si ce n’est pas encore le cas.
1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner le tuner.
2 Appuyez sur CLASS pour sélectionner la classe où enregistrer la station.
Appuyez plusieurs fois pour faire défiler les classes A à G.
3 Appuyez sur PRESET
/ pour sélectionner la
station préréglée de votre choix.
• Vous pouvez également utiliser les touches numériques de la télécommande pour rappeler la station préréglée.
Écoute d’une émission Satellite Radio
Pour écouter une émission Satellite Radio, vous devez raccorder un tuner SIRIUS ou XM Satellite Radio (vendu séparément) à un récepteur adapté pour la réception satellite. Le service Satellite Radio est accessible aux résidents aux États-Unis (sauf l’Alaska et Hawaii) et au
Canada.
Satellite Radio propose une grande variété de musique sans publicité allant de la musique Pop, Rock, Country,
R&B, Danse, Jazz à la musique classique, et davantage et couvre les compétitions sportives de niveau professionnel ou universitaire, y compris les tournois complets des meilleures ligues et équipes. D’autres programmes offrent des discussions professionnelles sur le sport, des divertissements non censurés, des comédies, des émissions familiales, des infos sur circulation routière locale et la météo, diffusés par vos radios préférées.
Que vous achetiez un tuner SIRIUS ou XM, vous devrez l’activer et vous abonner pour pouvoir recevoir les programmes.
Des instructions faciles à suivre sont fournies avec les tuners satellite pour l’installation et les réglages. Quel que soit le service sélectionné, vous disposerez d’une grande variété d’offres de programmation, par exemple la possibilité d’ajouter “Le Meilleur de SIRIUS” à votre tuner XM ou “Le Meilleur de XM” à votre tuner SIRIUS, qui permettent de bénéficier des programmes les plus populaires des deux services. Les offres “Le Meilleur de” ne sont pas accessibles actuellement aux abonnés de
SIRIUS ou XM Canada.
Des offres destinées à la famille, restreignant les
émissions non conseillées aux enfants, sont également disponibles.
Pour de plus amples informations ou pour les forfaits, consultez le site xmradio.com ou contactez l’Assistance en ligne aux auditeurs de XM Radio au 1-800-XMRADIO
(1-800-967-2346) (clients États-Unis) ou consultez le site xmradio.ca ou contactez l’Assistance en ligne aux auditeurs de XM Radio au 1-877-GETXMSR (1-877-438-
9677) (clients Canada).
Pour s’abonner à SIRIUS, les clients aux États-Unis et au
Canada peuvent appeler le 1-888-539-SIRI (1-888-539-
7474) ou consulter sirius.com (États-Unis) ou siriuscanada.ca (Canada).
Écoute d’une émission XM Radio
Pour plus de détails, consultez la section
À propos de
SIRIUS et XM à la page 110.
• Appuyez sur XM pour sélectionner l’entrée XM
RADIO.
La réception sera meilleure si vous rapprochez l’antenne du mini-tuner XM d’une fenêtre (la plus au sud possible).
• Si, après avoir appuyé sur XM, l’écran affiche Check
XM Tuner ou Check Antenna, essayez de débrancher le récepteur et le tuner puis de les rebrancher.
1
Remarque
1 Vous pouvez vérifier la puissance du signal dans Utilisation du menu XM (page 53).
05
51
Fr
VSX-23TXH_CUXJ_FR.book Page 52 Wednesday, April 22, 2009 4:56 PM
05
Après avoir raccordé l’antenne, vous pouvez sélectionner des canaux et des catégories d’émissions sur le récepteur par l’affichage sur écran.
1
Les informations s’affichent de la façon suivante :
•
Zone principale :
Classe de préréglage
Nom du morceau
Puissance du signal
Top Menu
Preset Class : A
Life is Like a Wind
Preset
Rie fue
The Blend
Nom de l’auteur
Nom du canal
A 1
Preset Number
2 5
Channel Number
Numéro du canal
Category : Hits
Catégorie
Category
Numéro préréglé
•
Zone secondaire :
Nom du canal
Life is Like a Wind
A
Rie fue
The Blend
Hits
A1
XM25
Nom du morceau
Classe de préréglage
Puissance du signal
Nom de l’auteur
Numéro préréglé
Numéro du canal
Catégorie
Sélection de canaux et recherche par genre
Vous pouvez rechercher des canaux XM Radio dans l’ordre où ils apparaissent ou bien limiter la recherche à un certain genre d’émissions depuis le guide des canaux
XM.
2
•
Zone principale :
Channel Guide
A/V RECEIVER
0 RADIO ID
1 Preview
2 Highway 1
3 America
4 Hank’s Place
5 Fifties (50’s)
6 Sixties (60’s)
7 Seventies (70’s)
•
Zone secondaire :
Channel Guide
[
[ 1 Preview
[ 2 Highway 1
[ 3 America
[ 4 Hank’s Place
[ 6 Sixties (60’s)
[ 7 Seventies (70’s)
1/xxx
Exit
]
]
]
]
]
]
]
]
• Appuyez sur
/ pour accéder au guide des
canaux XM et utilisez les touches
/ pour naviguer
sur les canaux, puis appuyez sur ENTER pour écouter l’émission XM Radio.
• Pour rechercher une émission d’après le genre, appuyez d’abord sur CATEGORY, utilisez
/ pour sélectionner un genre, puis appuyez sur
ENTER.
• Pour annuler et abandonner la recherche, appuyez sur RETURN.
Astuce
• Vous pouvez sélectionner des canaux directement en appuyant sur D.ACCESS, puis sur le numéro de canal
à trois chiffres.
• Vous pouvez appuyer sur DISP pour changer les informations XM Radio sur l’afficheur de la face avant.
• Le canal actuellement sélectionné est automatiquement validé (sans qu’il soit nécessaire d’appuyer sur ENTER) dans les 5 secondes qui suivent.
Utilisation du système XM HD Surround
Le service XM HD Surround emploie les technologies
Neural Surround™, THX
®
pour diffuser des émissions
XM Radio d’une qualité sonore optimale. Le son XM HD
Surround n’est disponible que sur certains canaux XM.
• Tout en écoutant une émission XM Radio, appuyez sur AUTO/ALC/DIRECT pour écouter l’émission avec le système XM HD Surround.
Pour plus d’informations, consultez la section
À propos
de Neural – THX Surround à la page 109.
XM HD Surround peut être sélectionné aussi avec STANDARD.
Sauvegarde des stations préréglées
Ce récepteur peut mémoriser jusqu’à 63 stations, enregistrées dans sept banques ou classes (A à G) de 9 canaux chacune.
3
1 Sélectionnez le canal que vous souhaitez mettre en mémoire.
Consultez la section
Sélection de canaux et recherche par
genre ci-dessus.
2 Appuyez sur T.EDIT.
Une classe de mémoires se met à clignoter.
3 Appuyez sur CLASS pour sélectionner l’une des trois classes, puis sur
/ pour sélectionner le canal
préréglé choisi.
Vous pouvez également utiliser les touches numériques pour sélectionner un canal préréglé.
• Par défaut les canaux sont mémorisées dans
XM1.
4 Appuyez sur ENTER.
Après avoir appuyé sur ENTER, la classe et le numéro préréglés cessent de clignoter et le récepteur enregistre le canal XM.
Astuce
• Vous pouvez aussi appuyer sur MEMORY pendant l’indication de la réception pour sauvegarder les informations de cinq chansons au maximum. Pour revoir ces informations, consultez la section
Utilisation du menu XM ci-dessous.
Remarque
1 Il est plus facile d’utiliser l’affichage sur écran et pour ce faire le téléviseur doit être allumé. Vous pouvez cependant utiliser l’afficheur du panneau avant, si vous préférez.
2 Sélectionnez 0 (RADIO ID) sur l’affichage sur écran pour vérifier le numéro d’identification radio du mini-tuner XM.
3 Vous pouvez rétablir les réglages par défaut des préréglages de canaux et de la mémoire de la manière indiquée dans
Réinitialisation du
système à la page 71.
52
Fr
VSX-23TXH_CUXJ_FR.book Page 53 Wednesday, April 22, 2009 4:56 PM
Écoute des canaux préréglés
1 Appuyez sur CLASS pour sélectionner la classe où enregistrer la station.
Appuyez plusieurs fois pour faire défiler les classes A à G.
2 Appuyez sur
/ pour sélectionner le canal
préréglé de votre choix.
• Vous pouvez également utiliser les touches numériques de la télécommande pour rappeler le canal préréglé.
Utilisation du menu XM
Le menu XM présente de nouvelles caractéristiques XM
Radio.
1
1 Appuyez sur TOP MENU.
2 Utilisez
/ pour sélectionner l’élément du menu,
puis appuyez sur ENTER.
Choisissez un des éléments suivants sur le menu :
• Channel Skip/Add – Utilisez
/ et ENTER pour sélectionner les canaux que vous aimeriez retirer de/ rétablir dans le guide des canaux.
• Antenna Aiming – Vérifiez la puissance du signal lors de la réception satellite et hertzienne.
•
Memory Recall – Utilisez
/ pour parcourir les informations de chansons sauvegardées (consultez la section Astuce à la page 54).
3 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur TOP
MENU pour revenir à l’écran de réception.
Écoute d’une émission SIRIUS Radio
Pour plus de détails, consultez la section
À propos de
SIRIUS et XM à la page 110.
• Appuyez sur SIRIUS pour sélectionner l’entrée
SIRIUS.
La réception sera meilleure si vous rapprochez l’antenne du tuner SiriusConnect™ d’une fenêtre (reportez-vous au manuel du tuner SiriusConnect™ Home pour les recommandations sur la position de l’antenne).
2
• Si après avoir appuyé sur
SIRIUS Antenna Error s’affiche, essayez de débrancher puis de rebrancher l’antenne.
3
Si
Check Sirius Tuner apparaît sur l’afficheur, vérifiez la liaison de l’adaptateur secteur et de ce récepteur au tuner SiriusConnect™.
Après avoir raccordé l’antenne, vous pouvez sélectionner des canaux et des catégories d’émissions sur le récepteur par l’affichage sur écran.
4
Les informations s’affichent de la façon suivante :
•
Zone principale :
Classe de préréglage
Top Menu
Preset Class : A
Johnny B. Goode
Chuck Berry
Fifties (50’s)
Preset
Nom du morceau
Puissance du signal
Nom de l’auteur
Nom du canal
A 1
Preset Number
1 2 3
Channel Number
Numéro du canal
Catégorie
Category :
Composer :
Decades
Chuck Berry
Category
Numéro préréglé
Nom du compositeur
•
Zone secondaire :
Nom du canal
Johnny B. Goode
A
Chuck Berry
Fifties (50’s) A1
SR123
D ecades
Nom du morceau
Classe de préréglage
Puissance du signal
Nom de l’auteur
Numéro préréglé
Numéro du canal
Nom du compositeur
Chuck Berry
Catégorie
05
Remarque
1 Les réglages de canaux ignorés/ajoutés peuvent être réinitialisés de la façon indiquée dans Réinitialisation du système à la page 71.
2 • Pour activer votre abonnement radio, vous aurez besoin du numéro SIRIUS (SID) qui identifie votre tuner. Ce numéro se trouve sur une
étiquette sur l’emballage ou sous le tuner proprement dit. C’est un numéro à 12 chiffres. Lorsque vous avez trouvé le numéro, inscrivez-le à l’endroit réservé à cet effet à la fin de ce manuel. Contactez SIRIUS par l’Internet à : https://activate.siriusradio.com
• Suivez les instructions pour activer votre abonnement, ou bien appelez le numéro SIRIUS gratuit au 1-888-539-SIRIUS (1-888-539-7474).
• Sélectionnez 0 (SIRIUS ID) sur l’affichage sur écran pour vérifier le numéro d’identification radio du tuner SiriusConnect™ (consultez la section Sélection de canaux et recherche par genre ci-dessous).
3 Vous pouvez vérifier la puissance du signal dans Utilisation du menu SIRIUS à la page 54.
4 Il est plus facile d’utiliser l’affichage sur écran et pour ce faire le téléviseur doit être allumé. Vous pouvez cependant utiliser l’afficheur du panneau avant, si vous préférez.
53
Fr
VSX-23TXH_CUXJ_FR.book Page 54 Wednesday, April 22, 2009 4:56 PM
05
Sélection de canaux et recherche par genre
Vous pouvez rechercher des canaux SIRIUS Radio dans l’ordre où ils apparaissent ou bien limiter la recherche à un certain genre d’émissions depuis le guide des canaux SIRIUS.
•
Zone principale :
Channel Guide
A/V RECEIVER
184 Weather
185 TWN
186 Hardcore Sports
187 InfoPlus
188 RCI Plus
192 Rock Velours
193 energie2
198 Playboy
•
Zone secondaire :
Exit
Astuce
• Vous pouvez aussi appuyer sur
MEMORY pendant l’indication de la réception pour sauvegarder les informations de cinq chansons au maximum. Pour revoir ces informations, consultez la section
Utilisation du menu SIRIUS ci-dessous.
1
Écoute des canaux préréglés
1 Appuyez sur CLASS pour sélectionner la classe où enregistrer la station.
Appuyez plusieurs fois pour faire défiler les classes A à G.
2 Appuyez sur
/ pour sélectionner le canal
préréglé de votre choix.
• Vous pouvez également utiliser les touches numériques de la télécommande pour rappeler le canal préréglé.
Channel Guide
[ 185 TWN
[ 186 Hardcore Spor ts
[ 187 InfoPlus
[ 188 RCI Plus
[ 193 energie2
[ 198 Playboy
1/xxx
]
]
]
]
]
]
]
]
• Appuyez sur
/ pour accéder au guide des
canaux SIRIUS et utilisez les touches
/ pour
naviguer sur les canaux, puis appuyez sur ENTER pour
écouter l’émission SIRIUS Radio.
• Pour rechercher une émission d’après le genre, appuyez d’abord sur CATEGORY, utilisez
/ pour sélectionner un genre, puis appuyez sur
ENTER.
• Pour annuler et abandonner la recherche, appuyez sur RETURN.
Astuce
• Vous pouvez sélectionner des canaux directement en appuyant sur
D.ACCESS, puis sur le numéro de canal
à trois chiffres.
• Vous pouvez appuyer sur DISP pour changer les informations SIRIUS Radio sur l’afficheur de la face avant.
• Le canal actuellement sélectionné est automatiquement validé (sans qu’il soit nécessaire d’appuyer sur ENTER) dans les 10 secondes qui suivent.
Utilisation du menu SIRIUS
Le menu SIRIUS présente de nouvelles caractéristiques
SIRIUS Radio.
1 Appuyez sur TOP MENU.
2 Utilisez
/ pour sélectionner l’élément du menu,
puis appuyez sur ENTER.
Choisissez un des éléments suivants sur le menu :
•
Channel Skip/Add – Utilisez
/ et ENTER pour sélectionner les canaux que vous aimeriez retirer de/ rétablir dans le guide des canaux.
•
Parental Lock – Utilisez
/ et ENTER pour sélectionner les canaux qui doivent être verrouillés par les parents. Les canaux verrouillés par les parents n’apparaissent pas dans le guide des canaux, mais il est possible d’y accéder en indiquant directement leur numéro et le mot de passe défini par les parents.
•
Antenna Aiming – Vérifiez la puissance du signal lors de la réception satellite et hertzienne.
•
Memory Recall – Utilisez
/ pour parcourir les informations de chansons sauvegardées (consultez la section Astuce ci-dessus).
•
Password Set – Spécifiez le mot de passe pour le verrouillage parental.
3 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur TOP
MENU pour revenir à l’écran de réception.
Sauvegarde des stations préréglées
Ce récepteur peut mémoriser jusqu’à 63 stations, enregistrées dans sept banques ou classes (A à G) de 9 canaux chacune.
1 Sélectionnez le canal que vous souhaitez mettre en mémoire.
Consultez la section
Sélection de canaux et recherche par
genre ci-dessus.
2 Appuyez sur T.EDIT.
Une classe de mémoires se met à clignoter.
3 Appuyez sur CLASS pour sélectionner l’une des trois classes, puis sur
/ pour sélectionner le canal
préréglé choisi.
Vous pouvez également utiliser les touches numériques pour sélectionner un canal préréglé.
4 Appuyez sur ENTER.
Après avoir appuyé sur ENTER, la classe et le numéro préréglés cessent de clignoter et le récepteur enregistre le canal SIRIUS.
Remarque
1 Vous pouvez rétablir les réglages par défaut des préréglages de canaux, de la mémoire, des canaux à retirer/rétablir, des canaux verrouillés par les parents et du mot de passe de la manière indiquée dans Réinitialisation du système à la page 71.
54
Fr

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Configuration avancée à énergie directe pour une restitution sonore plus puissante
- Configuration facile avec Advanced MCACC pour un son surround précis et rapide
- Décodage Dolby Digital et DTS incluant Dolby TrueHD et DTS-HD Master Audio
- Technologie de contrôle de phase pour une restitution sonore uniforme
- Compatible avec les fonctions XM et SIRIUS Radio
- Bornes iPod/iPhone et USB pour une lecture audio flexible