Dépannage
Dépannage
Si vous éprouvez un problème pendant l’utilisation de votre caméscope, utilisez le tableau suivant pour essayer d’y remédier. Si le problème persiste, débranchez la source d’alimentation et communiquez avec votre détaillant Sony.
Fonctionnement général/Fonction Easy Handycam
Le caméscope ne fonctionne pas, même lorsqu’il est mis sous tension.
• Débranchez l’adaptateur CA de la prise murale ou enlevez la batterie, puis rebranchez l’adaptateur ou replacez la batterie une minute plus tard environ. Si les fonctions ne sont toujours
pas disponibles, appuyez sur la touche RESET (s.43) avec un objet pointu. (Lorsque vous
appuyez sur la touche RESET, tous les réglages, à l’exception des éléments du menu personnel, sont ramenés à leurs valeurs par défaut, y compris l’horloge.)
• La température de votre caméscope est extrêmement élevée. Mettez votre caméscope hors tension et laissez-le reposer pendant quelque temps dans un endroit frais.
Les touches ne fonctionnent pas.
• Lorsque la fonction Easy Handycam est activée, le nombre de touches disponibles est limité.
Annulez la fonction Easy Handycam (s.29).
Vous ne pouvez pas activer ni désactiver la fonction Easy Handycam.
• Vous ne pouvez pas activer ou désactiver la fonction Easy Handycam en cours de communication
avec un autre appareil via un câble USB. Annulez la fonction Easy Handycam (s.29).
Les réglages changent lorsque la fonction Easy Handycam est activée.
• Certains réglages de votre caméscope sont rétablis au réglage par défaut quand vous choisissez
la fonction Easy Handycam (s.29).
[MODE DÉMO.] ne démarre pas.
• Vous ne pouvez pas visionner la démonstration lorsque le commutateur NIGHTSHOT est réglé
à ON. Réglez le commutateur NIGHTSHOT à OFF (s.41).
• Retirez le disque et le « Memory Stick Duo » du caméscope (s.25, 26).
• Réglez le commutateur POWER à (film).
Votre caméscope vibre.
• Les vibrations sont produites par l’état du disque. Cela n’a rien d’anormal.
Vous sentez une vibration dans votre main, ou vous entendrez un faible son pendant le fonctionnement.
• Cela n’a rien d’anormal.
Vous entendez périodiquement un bruit de moteur de votre caméscope.
• Cela n’a rien d’anormal.
Vous entendez un bruit de moteur lorsque le couvercle de disque est fermé et qu’il n’y a pas de disque dans le caméscope.
• Votre caméscope reconnaît le disque. Cela n’a rien d’anormal.
Suite
101
Dépannage (suite)
Le caméscope chauffe.
• Le caméscope est sous tension depuis longtemps. Cela n’a rien d’anormal. Mettez votre caméscope hors tension et laissez-le reposer pendant quelque temps dans un endroit frais.
Sources d’alimentation et batterie
Le lecteur ne se met pas sous tension.
• La batterie n’est pas installée correctement. Fixez une batterie chargée sur le caméscope (s.17).
• La batterie est déchargée ou faible. Chargez la batterie (s.17).
Une coupure soudaine de courant se produit.
• Lorsque votre caméscope est resté inutilisé pendant environ 5 minutes, il se met automatiquement hors tension (ARRÊT AUTO). Modifiez le réglage de [ARRÊT AUTO]
(s.77), remettez l’appareil sous tension ou utilisez l’adaptateur CA.
• La batterie est déchargée ou faible. Chargez la batterie (s.17).
Le voyant CHG (charge) ne s’allume pas lorsque la batterie est chargée.
• Déplacez le commutateur POWER à OFF (CHG) (s.17).
• Fixez correctement la batterie sur le caméscope (s.17).
• Raccordez correctement le cordon d’alimentation à une prise murale.
• La charge de la batterie est terminée (s.17).
Le voyant CHG (charge) clignote lorsque la batterie se charge.
• Fixez correctement la batterie sur le caméscope (s.17). Si le problème persiste, débranchez
l’adaptateur CA de la prise murale et contactez votre détaillant Sony. La batterie est peut-être endommagée.
L’alimentation se coupe fréquemment alors que le voyant d’autonomie de la batterie indique que la batterie est suffisamment chargée pour pouvoir fonctionner.
• L’indicateur d’autonomie de la batterie ne fonctionne pas correctement ou la batterie n’a pas
été suffisamment chargée. Chargez de nouveau la batterie pour corriger l’indication (s.17).
L’indicateur d’autonomie de la batterie n’indique pas le temps d’autonomie correct.
• La température ambiante est trop haute ou trop basse. Cela n’a rien d’anormal.
• La batterie n’a pas été suffisamment chargée. Rechargez la batterie. Si le problème persiste,
• La durée indiquée peut ne pas être correcte, en fonction de l’environnement d’utilisation.
Lorsque vous ouvrez ou fermez l’écran LCD, il faut environ 1 minute pour afficher l’autonomie correcte de la batterie.
102
La batterie se décharge rapidement.
• La température ambiante est trop haute ou trop basse. Cela n’a rien d’anormal.
• La batterie n’a pas été suffisamment chargée. Rechargez la batterie. Si le problème persiste,
Un problème se produit lorsque le caméscope est raccordé à l’adaptateur CA.
• Coupez l’alimentation et débranchez l’adaptateur CA de la prise murale. Puis, rebranchez-le.
Écran LCD ou viseur
Une image inconnue s’affiche à l’écran.
• Le caméscope est en [MODE DÉMO.] (s.72). Appuyez sur l’écran LCD ou insérez un disque
ou un « Memory Stick Duo » pour annuler le [MODE DÉMO.].
Un indicateur inconnu s’affiche à l’écran.
• Ce sont peut-être des indicateurs ou des messages d’avertissement (s.119).
L’image reste affichée sur l’écran LCD.
• Cela se produit si vous débranchez l’adaptateur CA de la prise murale ou enlevez la batterie sans avoir coupé l’alimentation. Cela n’a rien d’anormal.
Vous ne pouvez pas désactiver le rétroéclairage de l’écran LCD.
• Lorsque la fonction Easy Handycam est activée (s.29), vous ne pouvez pas activer ou désactiver
le rétroéclairage de l’écran LCD à l’aide de DISP/BATT INFO.
Les touches ne s’affichent pas sur l’écran tactile.
• Appuyez légèrement sur l’écran LCD.
• Appuyez sur DISP/BATT INFO sur votre caméscope (ou sur la touche DISPLAY de la
Les touches de l’écran tactile ne fonctionnent pas correctement ou ne fonctionnent pas du tout.
• Ajustez l’écran ([ÉTALONNAGE]) (s.133).
L’image dans le viseur n’est pas claire.
• Utilisez le levier de réglage du viseur pour régler l’objectif (s.21).
L’image dans le viseur a disparu.
• L’image ne s’affiche pas dans le viseur lorsque l’écran LCD est ouvert. Fermez l’écran LCD (s.21).
Suite
103
Dépannage (suite)
104
Disque
Le disque ne se retire pas.
• Vérifiez que la source d’alimentation (la batterie ou l’adaptateur CA) est branchée
• Retirez la batterie du caméscope, puis replacez-la (s.18).
• Fixez une batterie chargée sur le caméscope (s.17).
• Le disque est endommagé, sale, etc. Dans un tel cas, cela peut prendre jusqu’à 10 minutes avant de pouvoir retirer le disque.
• La température de votre caméscope est extrêmement élevée. Mettez votre caméscope hors tension et laissez-le reposer pendant quelque temps dans un endroit frais.
• Une condensation par l’humidité s’est produite avec le disque. Mettez votre caméscope hors
tension et laissez-le reposer pendant environ 1 heure (s.132).
• La finalisation s’est interrompue en mettant votre caméscope hors tension. Mettez votre
caméscope sous tension et éjectez le disque quand la finalisation est terminée (s.50).
L’indicateur de longueur de bande restante n’est pas affiché.
• Réglez [ RESTANT] à [MARCHE], afin que l’indicateur de bande restante soit affiché en
Les indicateurs du type de disque et du format d’enregistrement sont grisés sur l’écran LCD.
• Le disque peut avoir été créé avec un autre caméscope. Vous pouvez lire le disque sur votre caméscope, mais vous ne pouvez pas y enregistrer de scènes supplémentaires.
« Memory Stick Duo »
Vous ne pouvez pas activer de fonctions lorsque vous utilisez le support
« Memory Stick Duo. »
• Insérez un « Memory Stick Duo » dans votre caméscope (s.26).
• Si vous utilisez un « Memory Stick Duo » formaté sur un ordinateur, formatez-le sur votre
Les images fixes ne peuvent pas être supprimées.
• Déverrouillez l’onglet de protection en écriture du support « Memory Stick Duo. » (s.128)
• À l’écran de vérification, seules les dernières images enregistrées peuvent être supprimées
• À l’écran modification, jusqu’à 100 images peuvent être sélectionnées et supprimées simultanément.
• Les images protégées par un autre appareil ne peuvent être supprimées. Utilisez l’appareil original pour annuler la protection.
Vous ne pouvez pas supprimer toutes les images en une seule fois.
• Déverrouillez l’onglet de protection en écriture du support « Memory Stick Duo » (s.128).
Vous ne pouvez pas formater le support « Memory Stick Duo. »
• Déverrouillez l’onglet de protection en écriture du support « Memory Stick Duo » (s.128).
L’indication du nom du fichier de données est incorrecte.
• Seul le nom du fichier est affiché si la structure du répertoire n’est pas conforme à la norme universelle.
• Le fichier est endommagé.
• Votre caméscope ne prend pas en charge le format du fichier (s.128).
Le nom du fichier de données clignote.
• Le fichier est endommagé.
• Votre caméscope ne prend pas en charge le format du fichier (s.128).
Enregistrement
Veuillez vous reporter à « Réglage de l’image pendant l’enregistrement » (s.107).
Les films ou les images fixes ne s’enregistrent pas sur le disque quand vous appuyez sur START/STOP ou PHOTO.
• L’écran de lecture apparaît. Appuyez sur PLAY/EDIT ou touchez
pour afficher l’écran d’enregistrement (s.32, 38).
sur l’écran LCD
• Votre caméscope enregistre la scène que vous venez de filmer sur le disque. Vous ne pouvez pas appuyer sur PHOTO tant que [CAPT.] ou
apparaît sur l’écran LCD (s.31, 37).
• Il n’y a plus d’espace libre sur le disque. Formatez le disque ou utilisez un disque neuf (DVD-
RW/DVD+RW seulement, s.58) Ou supprimez les images non nécessaires (s.83).
• Le DVD-RW (mode VIDEO)/DVD+RW a été finalisé. Rendez un disque capable d’enregistrer
• La température de votre caméscope est extrêmement élevée. Mettez votre caméscope hors tension et laissez-le reposer pendant quelque temps dans un endroit frais.
• Une condensation par l’humidité s’est produite avec le disque. Mettez votre caméscope hors
tension et laissez-le reposer pendant environ 1 heure (s.132).
Vous ne pouvez pas enregistrer une image fixe.
• Vous ne pouvez pas enregistrer une image fixe lorsque les fonctions suivantes sont activées :
– [ENR.L.RÉGUL.]
– [TRANS.FONDU]
– [EFFET NUM.]
– [EFFET IMAGE]
Vous ne pouvez pas enregistrer sur le support « Memory Stick Duo. »
• Déverrouillez l’onglet de protection en écriture du support « Memory Stick Duo » (s.128).
• Il n’y a plus d’espace libre sur le « Memory Stick Duo ». Utilisez un nouveau « Memory Stick Duo »
ou formatez le « Memory Stick Duo » (s.73). Ou supprimez les images non nécessaires (s.82).
Le voyant ACCESS s’allume, même quand vous arrêtez d’enregistrer.
• Votre caméscope enregistre la scène que vous venez de filmer sur le disque.
L’angle d’enregistrement dépend de la position du commutateur POWER.
• L’angle d’enregistrement de l’image fixe est plus grand que celui du film.
Suite
105
Dépannage (suite)
106
Le son de l’obturateur n’est pas audible lors de la prise d’une image fixe.
• Réglez [BIP] à [MARCHE] (s.76).
Le flash ne fonctionne pas.
• Vous ne pouvez utiliser le flash avec (ou pendant) :
– La fonction Dual Rec
– [COLOR SLOW S]
– [EFFET NUM.]
– Le capuchon d’objectif (en option) fourni.
• Même si le flash automatique ou (Correction automatique de l'effet yeux rouges) est sélectionné, vous ne pouvez pas utiliser le flash interne avec :
– NightShot
– [SUPER NS]
– [PROJ.], [CRÉPUSCULE] ou [PAYSAGE] dans [EA PROGRAMME]
– [EXPOSITION]
– [SPOTMÈTRE]
Le flash externe (en option) ne fonctionne pas.
• Le flash n’est pas mis sous tension ou le flash n’est pas fixé correctement.
Vous ne pouvez pas enregistrer d’images fixes en continu.
• Vous ne pouvez pas enregistrer d’images fixes en continu avec votre caméscope.
Le temps réel d’enregistrement d’un film est inférieur au temps d’enregistrement approximatif prévu.
• Quand vous enregistrez un sujet qui se déplace rapidement, la durée d’enregistrement disponible
pourrait se raccourcir (s.13, 73).
L’enregistrement s’arrête.
• La température de votre caméscope est extrêmement élevée. Mettez votre caméscope hors tension et laissez-le reposer pendant quelque temps dans un endroit frais.
• Une condensation par l’humidité s’est produite avec le disque. Mettez votre caméscope hors
tension et laissez-le reposer dans un endroit frais pendant environ 1 heure (s.132).
Il y a une différence de temps entre le moment où vous avez appuyé sur la touche
START/STOP et le moment où le film enregistré démarre ou s’arrête.
• Sur votre caméscope, il pourrait y avoir une différence de temps entre le moment où vous avez appuyé sur la touche START/STOP et le moment où l’enregistrement du film a réellement commencé ou s’est terminé. Cela n’a rien d’anormal.
Le format d’image du film ne peut être changé.
• Le format d’image d’un disque DVD+RW ne peut être changé. Formatez le disque à nouveau pour changer le format d’image du film.
Réglage de l’image pendant l’enregistrement
Veuillez vous reporter à « Options de réglage » (s.109).
Le mode de mise au point automatique ne fonctionne pas.
• Réglez [MISE AU PT.] à [AUTO] (s.66).
• Les conditions d’enregistrement ne conviennent pas au mode de mise au point automatique.
Réglez manuellement la mise au point (s.66).
[STEADYSHOT] ne fonctionne pas.
• Réglez [STEADYSHOT] à [MARCHE] (s.68).
• [STEADYSHOT] pourrait ne pas fonctionner si le caméscope est trop secoué, même si
[STEADYSHOT] est activé.
La fonction contre-jour ne fonctionne pas.
• La fonction de compensation de contre-jour est désactivée lorsque vous réglez [EXPOSITION]
à [MANUEL] (s.65) ou que vous sélectionnez [SPOTMÈTRE] (s.64).
• La compensation de contre-jour ne fonctionne pas lorsque la fonction Easy Handycam est
activée. Annulez la fonction Easy Handycam (s.29).
Les sujets à proximité du cadre peuvent apparaître déformés.
• Il s'agit du phénomène plan focal. Cela n’a rien d’anormal. La lecture des signaux d'image par l'appareil (capteur CMOS) fait en sorte que les sujets situés près du cadre peuvent être déformés en fonction des conditions d'enregistrement.
Des petits points blancs, rouges, bleus ou verts apparaissent à l’écran.
• Les points apparaissent lorsque vous filmez en mode [SUPER NS] ou [COLOR SLOW S].
Cela n’a rien d’anormal.
La couleur de l’image n’apparaît pas correctement.
• Réglez le commutateur NIGHTSHOT à OFF (s.41).
L’image apparaît trop lumineuse et le sujet ne s’affiche pas à l’écran.
• Réglez le commutateur NIGHTSHOT à OFF (s.41).
L’image apparaît trop sombre et le sujet ne s’affiche pas à l’écran.
• Le rétroéclairage de l’écran LCD est désactivé. Activez le rétroéclairage de l’écran LCD en
maintenant la touche DISP/BATT INFO enfoncée (s.21).
L'image apparaît claire, des bandes horizontales apparaissent ou des changements de couleur ont lieu.
• Ce phénomène se produit lorsque les images sont filmées sous une lampe fluorescente, au sodium ou au mercure. Cela n’a rien d’anormal. Annulez la fonction [EA PROGRAMME]
Des bandes noires apparaissent lors de la prise de vue de l’écran d’un téléviseur ou d’un ordinateur.
• Réglez [STEADYSHOT] à [ARRÊT] (s.68).
Suite
107
Dépannage (suite)
Télécommande
La télécommande fournie ne fonctionne pas.
• Réglez [TÉLÉCOMMANDE] à [MARCHE] (s.76).
• Insérez une batterie dans le logement de batterie en faisant correspondre les polarités (+) et
(–) avec les marques (+) et (–) (s.134).
• Déplacez les obstacles situés entre la télécommande et le capteur de la télécommande.
• Le capteur de télécommande ne doit pas être orienté vers de fortes sources lumineuses, telles que la lumière directe du soleil ou la lumière de lampes de plafond. Sinon, la télécommande pourrait ne pas fonctionner correctement.
• Retirez le convertisseur (en option), il se peut qu’il bouche le capteur de télécommande.
Un autre appareil DVD fonctionne mal lorsque vous utilisez la télécommande fournie.
• Sélectionnez un mode de commande autre que DVD 2 pour votre appareil DVD ou recouvrez le capteur de votre appareil DVD avec du papier noir.
Lecture d’un disque sur votre caméscope
Vous ne pouvez pas lire un disque.
• Faites coulisser le commutateur POWER pour allumer votre caméscope et appuyez sur
PLAY/EDIT.
• Vérifiez si le disque est compatible (s.12).
• Insérez un disque avec le côté d’enregistrement face à votre caméscope (s.24).
• Votre caméscope pourrait ne pas lire un disque enregistré dans un autre appareil.
L’image lue est déformée.
• Nettoyez le disque avec le chiffon de nettoyage (fourni, s.127).
Les images stockées sur un « Memory Stick Duo » ne sont pas lues à la grandeur réelle.
• Les images enregistrées sur d’autres appareils peuvent ne pas s’afficher dans leur taille réelle.
Cela n’a rien d’anormal.
108
Impossible de lire les images fixes enregistrées sur un support « Memory
Stick Duo ».
• Les images fixes ne peuvent être lues si vous avez modifié les fichiers, les dossiers ou les données
sur un ordinateur. (Dans ce cas, le nom du fichier clignote.) Cela n’a rien d’anormal (s.129).
• Les images fixes enregistrées avec d’autres appareils peuvent ne pas être lues. Cela n’a rien
« » apparaît sur une image dans l’écran VISUAL INDEX.
• Nettoyez le disque avec le chiffon de nettoyage (fourni, s.127).
• Le chargement des données a pu échouer. Cela peut être indiqué correctement lorsque vous
éteignez et rallumez votre caméscope, sinon retirez et replacez le disque.
• Il se peut que ce symbole apparaisse sur les images fixes qui ont été prises avec d’autres appareils,
éditées sur un ordinateur, etc.
Aucun son, ou seulement un son faible, se fait entendre quand vous lisez un disque.
• Réglez [MULTI-SON] à [STÉRÉO] (s.74).
• Le son ne sort pas quand l’écran LCD est fermé. Ouvrez l’écran LCD.
• Quand vous enregistrez le son avec [NIV.RÉF.MIC.] (s.74) réglé à [BAS], le son enregistré
pourrait être difficile à entendre.
• Il n’est pas possible d’enregistrer les sons lorsque la fonction [ENR.L.RÉGUL.] est sélectionnée.
Lecture d’un disque sur d’autres appareils.
Vous ne pouvez pas lire un disque ou il n’est pas reconnu.
• Nettoyez le disque avec le chiffon de nettoyage (fourni, s.127).
• Un disque enregistré en mode VR ne peut être lu sur un appareil qui n’accepte pas le mode
VR. Vérifiez la compatibilité dans le manuel d’instruction de l’appareil de lecture.
L’image lue est déformée.
• Nettoyez le disque avec le chiffon de nettoyage (fourni, s.127).
« » apparaît sur une image dans le menu DVD.
• Le chargement des données a pu échouer lorsque le disque a été finalisé. Pour DVD-RW (mode
VIDEO)/DVD+RW, assurez-vous que le disque accepte les enregistrements supplémentaires
(s.57), et refaites le menu DVD en finalisant le disque à nouveau (s.53). Le menu DVD s’affiche
correctement.
La lecture se bloque momentanément pendant les scènes.
• L’image peut « geler » momentanément entre les scènes, en fonction de l’appareil DVD utilisé.
Cela n’a rien d’anormal.
La lecture ne passe pas à la scène précédente quand vous appuyez sur .
• Si la lecture passe deux titres que votre caméscope a faits automatiquement quand vous avez appuyé sur ., la lecture pourrait ne pas passer à la scène précédente. Sélectionnez la scène voulue à partir de l’écran du menu. Reportez-vous au manuel d’instructions de l’appareil de lecture pour de plus amples informations.
Options de réglage
Les options de réglages sont grisées.
• Vous ne pouvez pas sélectionner les options grisées pendant cette opération.
Le ne s’affiche pas.
• Vous pouvez utiliser certaines fonctions en mode Easy Handycam. Annulez la fonction Easy
Suite
109
Dépannage (suite)
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction [EA PROGRAMME].
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction [EA PROGRAMME] avec :
– NightShot
– [SUPER NS]
– [COLOR SLOW S]
– [FILM RÉTRO]
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction [SPOTMÈTRE].
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction [SPOTMÈTRE] avec :
– NightShot
– [SUPER NS]
– [COLOR SLOW S]
• Si vous réglez [EA PROGRAMME], [SPOTMÈTRE] est automatiquement réglé à [AUTO].
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction [EXPOSITION].
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction [EXPOSITION] avec :
– NightShot
– [SUPER NS]
– [COLOR SLOW S]
• Si vous réglez [EA PROGRAMME], [EXPOSITION] est automatiquement réglé à [AUTO].
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction [BAL.BLANCS].
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction [BAL.BLANCS] avec :
– NightShot
– [SUPER NS]
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction [M.PT.CENTRÉE].
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction [M.PT.CENTRÉE] avec [EA PROGRAMME].
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction [SUPER NS].
• Le commutateur NIGHTSHOT n’est pas réglé à ON.
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction [SUPER NS] avec :
– [TRANS.FONDU]
– [EFFET NUM.]
110
[COLOR SLOW S] ne fonctionne pas correctement.
• [COLOR SLOW S] peut ne pas fonctionner correctement dans l’obscurité totale. Utilisez
NightShot ou [SUPER NS].
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction [COLOR SLOW S] avec :
– [TRANS.FONDU]
– [EFFET NUM.]
– [EA PROGRAMME]
– [EXPOSITION]
– [SPOTMÈTRE]
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction [ RETARDAT.].
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction [ RETARDAT.] avec la fonction [TRANS.FONDU] :
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction [TRANS.FONDU].
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction [TRANS.FONDU] avec :
– [SUPER NS]
– [COLOR SLOW S]
– [EFFET NUM.]
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction [EFFET NUM.].
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction [EFFET NUM.] avec :
– [SUPER NS]
– [COLOR SLOW S]
– [TRANS.FONDU]
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction [FILM RÉTRO] avec :
– [EA PROGRAMME]
– [EFFET IMAGE]
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction [EFFET IMAGE].
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction [EFFET IMAGE] avec [FILM RÉTRO].
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction [ENR.L.RÉGUL.].
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction [ENR.L.RÉGUL.] avec :
– [SUPER NS]
– [COLOR SLOW S]
– [EFFET NUM.]
– [EFFET IMAGE]
Vous ne pouvez pas régler [SUP.FIXE].
• Vous ne pouvez pas régler [SUP.FIXE] pendant l’enregistrement d’un film.
Vous ne pouvez pas visualiser [MONIT.SURND].
• Vous ne pouvez pas visionner [MONIT.SURND] quand vous n’enregistrez pas en son Surround
5,1 ou avec [TRANS.FONDU].
Vous ne pouvez pas régler [NIV.CTJR LCD].
• Vous ne pouvez pas régler [NIV.CTJR LCD] quand l’alimentation électrique provient de l’adaptateur CA ou quand vous tournez l’écran LCD vers l’extérieur lorsque le commutateur
POWER est réglé (film) ou (fixe).
Suite
111
Dépannage (suite)
Montage d’images et de films sur le disque (DVD-RW : mode VR)
Vous ne pouvez pas faire de montages sur un DVD-R/DVD-RW (mode VIDEO)/
DVD+RW avec votre caméscope.
Impossibilité d’effectuer des modifications
• Aucune image n’est enregistrée sur le disque.
• Impossible d’effectuer une modification en raison de l’état de l’image.
• Vous ne pouvez effectuer de modifications sur une image protégée par un autre appareil.
Vous ne pouvez pas ajouter des scènes à la liste de lecture.
• Le disque est plein ou le nombre de scènes enregistrées dépasse 999. Effacez les scènes inutiles
ou enregistrez toutes les images fixes en les convertissant en un film (photofilm, s.87).
Un film ne peut être divisé.
• Un film trop court ne peut pas être divisé.
• Un film marqué de
ne peut pas être divisé (s.83, 87).
• Un film protégé sur un autre appareil ne peut pas être divisé.
Une scène ne peut pas être effacée.
• Une scène protégée sur un autre appareil ne peut pas être effacée.
112
Copie/Raccordement à d’autres appareils
Le format d’image en lecture est incorrect lorsque vous raccordez votre caméscope à un téléviseur.
• Réglez [FORMAT TV] selon votre téléviseur (s.48).
Les images provenant des appareils raccordés ne s’affichent pas sur l’écran LCD ou dans le viseur.
• Appuyez sur
Impossible d’agrandir les images provenant des appareils connectés au caméscope.
• Vous ne pouvez agrandir des scènes provenant de l’autre appareil sur votre caméscope.
Aucun son ne se fait entendre en lisant un disque.
• Le son n’est pas émis lorsque vous effectuez un raccordement avec la fiche S VIDEO uniquement.
Raccordez également les fiches blanche et rouge du câble de raccordement A/V (s.90).
Impossible de faire une copie correctement avec le câble de raccordement A/V.
• Le câble de raccordement A/V n’est pas raccordé correctement. Vérifiez que le câble de raccordement A/V est raccordé à la prise appropriée, c’est-à-dire à la prise de sortie de l’appareil
à partir duquel vous effectuez la copie d’une image, ou à la prise d’entrée d’un autre appareil
pour copier une image à partir de votre caméscope (s.88, 90).
Vous ne pouvez pas copier le disque à un DVD de 12 cm.
• Utilisez le logiciel fourni, Nero Express 6. Pour plus de détails, veuillez vous reporter aux instructions fournies avec Nero Express 6.
Vous ne pouvez pas imprimer avec une imprimante PictBridge.
• Votre imprimante peut ne pas imprimer des images prises avec d’autres appareils. Cela n’a rien d’anormal.
Autres
Vous ne pouvez pas supprimer une image.
• Vous ne pouvez pas supprimer une image d’un DVD-R.
• Avec un DVD-RW (mode VIDEO)/DVD+RW, vous pouvez seulement supprimer les dernières
• Vous ne pouvez pas supprimer une image d’un « Memory Stick Duo » qui a été protégée par un autre appareil.
Impossible de copier des images fixes.
• Vous ne pouvez pas copier des images sur un DVD-R/DVD-RW (mode VIDEO)/DVD+RW qui a été finalisé. Suivez la procédure appropriée pour enregistrer du nouveau matériel sur un
DVD-RW (mode VIDEO)/DVD+RW (s.57).
• Il n’y a pas suffisamment d’espace pour effectuer la copie sur disque ou « Memory Stick Duo ».
Supprimez les images superflues (s.82, 83).
• Lorsque le support de destination est un « Memory Stick Duo » dont l’onglet de protection en
écriture est verrouillé, déverrouillez l’onglet de protection en écriture du support « Memory
• Vous ne pouvez pas copier des images fixes enregistrées ou modifiées avec un autre appareil.
Impossibilité de finaliser
• La batterie s’épuise pendant la finalisation. Utilisez l’adaptateur CA
• Le disque a déjà été finalisé. Si vous utilisez un DVD-RW (mode VIDEO)/DVD+RW, suivez
la procédure appropriée pour enregistrer du matériel supplémentaire sur le disque (s.57).
Vous ne pouvez pas modifier ni enregistrer des images supplémentaires sur un disque en utilisant d’autres appareils.
• Il est possible que vous ne puissiez pas modifier un disque enregistré sur un autre appareil.
Le titre du disque ne peut pas être changé.
• Vous ne pouvez pas enregistrer le titre d’un disque sur un DVD-R finalisé.
• Le disque a déjà été finalisé. Si vous utilisez un DVD-RW (mode VIDEO)/DVD+RW, suivez
la procédure appropriée pour enregistrer du matériel supplémentaire sur le disque (s.57).
• Le titre du disque ne peut pas être changé sur votre caméscope s’il a été créé sur un autre appareil.
Un photofilm ne peut pas être réalisé.
• Il n’y a pas d’images fixes.
• Il peut y avoir beaucoup d’images fixes sur un disque et la capacité restante du disque est faible.
Effacez les images inutiles du disque (s.83).
Suite
113
Dépannage (suite)
114
Un bip sonore se fait entendre pendant cinq secondes.
• La température de votre caméscope est extrêmement élevée. Mettez votre caméscope hors tension et laissez-le reposer pendant quelque temps dans un endroit frais.
• Une condensation par l’humidité s’est produite avec le disque. Mettez votre caméscope hors
tension et laissez-le reposer pendant environ 1 heure, puis remettez-le en marche (s.132).
• Des problèmes se sont produits dans votre caméscope. Éjectez le disque et insérez-le de nouveau, puis refaites fonctionner votre caméscope.
Impossibilité de définaliser
• Vous ne pouvez pas définaliser sur un DVD-R/DVD-RW (mode VR)/DVD+RW (s.57).
• Votre caméscope est en mode Easy Handycam. Annulez la fonction Easy Handycam (s.29)
pour définaliser un disque (s.57).
Raccordement à un ordinateur
L’ordinateur ne reconnaît pas votre caméscope.
• Débranchez le câble reliant l’ordinateur et le caméscope, puis rebranchez-le fermement.
• Débranchez de l’ordinateur les autres appareils USB sauf le clavier, la souris et le caméscope.
• Débranchez le câble de l’ordinateur et du caméscope, redémarrez l’ordinateur, puis rebranchez de nouveau correctement les appareils.
Lorsque vous éditez les images du disque, l’ordinateur ne reconnaît pas votre caméscope.
• Installez le logiciel Picture Package (s.97).
• Assurez-vous que le lecteur USB est installé correctement au moyen des procédures suivantes :
Sous Windows XP
1 Cliquez sur [Start], puis sur [Control Panel].
2 Cliquez sur [Performance and Maintenance], puis sur [System].
La fenêtre [System Properties] s’affiche.
3 Cliquez sur l’onglet [Hardware].
4 Cliquez sur [Device Manager].
La fenêtre [Device Manager] s’affiche.
5 Assurez-vous que [SONY DDX- C1002 USB Device] apparaît dans [DVD/CD-ROM drives], [Generic volume] dans [Storage volumes], et [USB Mass Storage Device] dans
[Universal Serial Bus controllers] respectivement.
S’il apparaît partout, le pilote USB est installé correctement. Si l’un de ces appareils n’apparaît pas, installer le pilote USB.
1
Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur de disques de votre ordinateur.
2
Double-cliquez sur [My Computer].
3
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône [PICTUREPACKAGE] (lecteur de disques)* puis cliquez sur [Open].
*Le nom du lecteur (tel que (E :)) peut varier en fonction de l’ordinateur.
4 Double-cliquez sur [Driver] t [Setup.exe].
Sous Windows 2000
1 Cliquez sur [Start], [Settings], puis sur [Control Panel].
2 Cliquez sur [System].
La fenêtre [System Properties] s’affiche.
3 Cliquez sur l’onglet [Hardware].
4 Cliquez sur [Device Manager].
La fenêtre [Device Manager] s’affiche.
5 Assurez-vous que [SONY DDX- C1002 USB Device] apparaît dans [DVD/CD-ROM drives], [Generic volume] dans [Storage volumes], et [USB Mass Storage Device] dans
[Universal Serial Bus controllers] respectivement.
S’il apparaît partout, le pilote USB est installé correctement. Si l’un de ces appareils n’apparaît pas, installer le pilote USB.
1
Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur de disques de votre ordinateur.
2 Double-cliquez sur [My Computer].
3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône [PICTUREPACKAGE] (lecteur de disques)* puis cliquez sur [Open].
*Le nom du lecteur (tel que (E :)) peut varier en fonction de l’ordinateur.
Suite
115
Dépannage (suite)
4 Double-cliquez sur [Driver] t [Setup.exe].
Un message d’erreur apparaît lorsque vous insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de l’ordinateur.
• Réglez l’affichage de l’ordinateur comme suit :
– 800
×600 pixels ou davantage, haute résolution (16 bits, 65 000 couleurs) ou davantage
Vous ne pouvez pas utiliser le CD-ROM fourni dans un ordinateur Macintosh.
• Le logiciel fourni, Picture Package, n’est pas compatible avec un ordinateur Macintosh.
Vous ne pouvez pas visionner les images enregistrées sur votre caméscope.
• Assurez-vous d’installer le connecteur dans le bon sens, et raccordez ensuite le câble USB fermement à la prise (USB) de votre caméscope.
• Mettez le caméscope en fonction et appuyez sur PLAY/EDIT.
• Sélectionnez [SÉLECT.USB] t [ ORDINATEUR] dans les options de menu de votre
• Débranchez de l’ordinateur les autres appareils USB sauf le clavier, la souris et le caméscope.
Vous ne pouvez pas afficher sur l’ordinateur les images enregistrées sur un
« Memory Stick Duo ».
• Insérez fermement le « Memory Stick Duo » dans le bon sens.
• Sélectionnez [SÉLECT.USB] t [ ORDINATEUR] dans les options de menu de votre
• L’ordinateur ne reconnaît pas le « Memory Stick Duo » pendant certaines opérations du caméscope, telles que la lecture d’un disque ou le montage. Terminez les opérations du caméscope en cours avant de raccorder ce dernier à l’ordinateur à nouveau.
116
L’icône « Memory Stick » ([Removable Disk]) n’apparaît pas sur l’ordinateur.
• Mettez le caméscope en fonction et appuyez sur PLAY/EDIT.
• Insérez un « Memory Stick Duo » dans votre caméscope. Débranchez de l’ordinateur les autres appareils USB sauf le clavier, la souris et le caméscope.
• Sélectionnez [SÉLECT.USB] t [
ORDINATEUR] dans les options de menu de votre
• L’ordinateur ne reconnaît pas le « Memory Stick Duo » pendant certaines opérations du caméscope, telles que la lecture d’un disque ou le montage. Terminez les opérations du caméscope en cours avant de raccorder ce dernier à l’ordinateur à nouveau.
Le message [Accès à Easy Handycam impossib.] ou [Imposs. annuler Easy
Handycam] s’affiche à l’écran de votre caméscope.
• Vous ne pouvez pas accéder aux réglages de la fonction Easy Handycam ou les annuler tant que le câble USB est raccordé. Commencez par débrancher le câble USB du caméscope.
Vous ne pouvez pas transférer les données d’images de votre caméscope à un ordinateur.
• Réglez [VITESSE USB] à [VITESSE MAXI] dans le menu (s.75).
Les images ou le son provenant de votre caméscope ne peuvent pas être lus correctement.
• Lorsque vous raccordez votre caméscope à un ordinateur non compatible avec Hi Speed USB
(USB 2.0), la lecture peut ne pas s’effectuer correctement. Toutefois, cela n’affecte pas le transfert d’images ou de son vers l’ordinateur.
• Lorsque vous réglez [VITESSE USB] à [VITESSE MAXI] (s.75), il se peut que la lecture ne
s’effectue pas correctement Toutefois, cela n’affecte pas le transfert d’images ou de son vers l’ordinateur.
• Selon l’ordinateur que vous utilisez, l’image ou le son lu peut s’arrêter temporairement, mais cela n’affecte pas les images ou le son transférés à l’ordinateur.
Vous ne pouvez pas transférer des données de votre ordinateur sur un disque dans votre caméscope en utilisant le câble USB.
• Le disque n’est pas compatible avec votre caméscope. Utilisez un disque compatible avec votre
• Vous ne pouvez pas écrire des données sur un disque dans votre caméscope sans utiliser
Picture Package.
Le fichier transféré de votre ordinateur n'est pas copié sur le support « Memory
Stick Duo » de votre caméscope.
• Le câble USB n'a pas été débranché correctement. Raccordez de nouveau votre caméscope
à l'ordinateur et transférez vos données.
Picture Package ne fonctionne pas correctement.
• Fermez Picture Package, puis redémarrez l’ordinateur.
• Assurez-vous que votre système d’exploitation est compatible avec Picture Package (s.96).
Un message d’erreur apparaît pendant le fonctionnement de Picture Package.
• Fermez d’abord Picture Package, puis faites coulisser le commutateur POWER sur votre caméscope pour allumer un autre témoin.
Vous ne pouvez pas copier le disque à un DVD de 12 cm avec Picture Package.
• Utilisez le logiciel fourni, Nero Express 6. Pour plus de détails, veuillez vous reporter aux instructions fournies avec Nero Express 6.
Suite
117
118
Dépannage (suite)
Le « Guide de mise en route » ne s’affiche pas correctement.
• Suivez la procédure ci-dessous et reportez-vous au « Guide de mise en route »
(FirstStepGuide.pdf).
1 Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur de disques de votre ordinateur.
2 Double-cliquez sur [My Computer].
3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur [PICTUREPACKAGE] (Lecteur de disques)*.
*Le nom du lecteur (tel que (E :)) peut varier en fonction de l’ordinateur.
4 Cliquez sur [ Explorer].
5 Double-cliquez sur [FirstStepGuide].
6 Double-cliquez sur le fichier dans la langue de votre choix.
7 Double-cliquez sur « FirstStepGuide.pdf. »
Indicateurs et messages d’avertissement
Code d’autodiagnostic et indicateurs d’avertissement
Si des indicateurs s’affichent à l’écran LCD ou dans le viseur, vérifiez les points suivants.
Vous pouvez corriger vous-même certains problèmes. Si le problème persiste, même après plusieurs tentatives pour y remédier, communiquez avec votre détaillant Sony ou votre centre de service après-vente agréé Sony.
C:21:00
C: (ou E:) ss:ss (Code
d’autodiagnostic)
C:04:ss
• La batterie n’est pas une batterie
“InfoLITHIUM”. Utilisez une batterie
• Raccorder la prise CC de l’adaptateur
CA à la prise DC IN de votre caméscope
C:13:ss
• Le disque est défectueux. Utilisez un disque compatible avec votre
• Le disque est sale ou égratigné. Nettoyez le disque avec le chiffon de nettoyage
C:21:ss
• Une condensation par l’humidité s’est produite avec le disque. Mettez votre caméscope hors tension et laissez-le
reposer pendant environ 1 heure (s.132).
C:32:ss
• Des problèmes non décrits ci-dessus se sont produits. Éjectez le disque et insérez-le de nouveau, puis refaites fonctionner votre caméscope.
• Débranchez la source d’alimentation.
Rebranchez-la et faites de nouveau fonctionner votre caméscope.
E:20:ss / E:31:ss / E:40:ss /
E:61:ss / E:62:ss / E:91:ss /
E:94:ss
• Une défectuosité que vous ne pouvez pas réparer s’est produite. Communiquez avec votre détaillant Sony ou votre centre de service après-vente agréé Sony.
Fournissez-leur le code à 5 chiffres qui commence par la lettre « E ».
100-0001 (Indicateur d’avertissement correspondant aux fichiers)
Clignotement lent
• Le fichier est endommagé.
• Le fichier ne peut pas être lu.
(Indicateur d’avertissement correspondant aux disques)
Clignotement lent
• Un disque n’est pas inséré*.
• Il reste moins de cinq minutes pour enregistrer des films.
• L’espace restant peut conserver moins de 30 images.
Clignotement rapide
• Le disque inséré ne peut être reconnu*.
• Un DVD-RW (mode VIDEO)/
DVD+RW finalisé est inséré dans le caméscope lorsque vous faites glisser le commutateur POWER pour allumer
(film) ou (fixe)*.
• Le disque est entièrement enregistré*.
• Un disque qui ne peut être ni lu ni gravé est inséré, comme un disque à une seule face inséré à l’envers.
• Le disque inséré est enregistré dans un système de couleur différent de votre caméscope lorsque (film) est sélectionné*.
Z (Vous devez éjecter le disque)*
Clignotement rapide
• Le disque inséré ne peut être reconnu.
• Le disque est entièrement enregistré.
• Une erreur pourrait s’être produite dans le lecteur de disque de votre caméscope.
Suite
119
Indicateurs et messages d’avertissement (suite)
120
E
(Avertissement relatif au niveau de la batterie)
Clignotement lent
• La batterie est presque vide.
• En fonction des conditions de fonctionnement, de l’environnement ou de l’état de la batterie, la lettre E peut clignoter, même s’il reste encore environ
20 minutes d’autonomie.
%
(Avertissement relatif à la formation de condensation)*
Clignotement rapide
• Une condensation par l’humidité s’est produite avec le disque. Mettez votre caméscope hors tension et laissez-le
reposer pendant environ 1 heure (s.132).
(Avertissement de température
élevée)
Clignotement lent
• La température de votre caméscope s’élève rapidement.
Clignotement rapide
• La température de votre caméscope est extrêmement élevée.
* Mettez votre caméscope hors tension et laissez-le reposer pendant quelque temps dans un endroit frais.
(Indicateur d’avertissement correspondant au « Memory
Stick Duo »)
• Le « Memory Stick Duo » n’a pas été
(Indicateurs d’avertissement correspondant au « Memory
Stick Duo »)*
• Le support « Memory Stick Duo » est endommagé.
• Le « Memory Stick Duo » n’a pas été
formaté correctement (s.73, 128).
(Indicateur d’avertissement correspondant au « Memory
Stick Duo »)*
• Un « Memory Stick Duo » non
compatible a été inséré (s.128).
-
(Indicateur d’avertissement correspondant à la protection en écriture du support « Memory
Stick Duo »)*
• L’onglet de protection en écriture du
« Memory Stick Duo » est réglé au mode
(Indicateur d’avertissement correspondant au flash)*
Clignotement lent
• En charge
Clignotement rapide
• Le flash présente un problème de fonctionnement.
(Indicateur d’avertissement correspondant au bougé du caméscope)
• La quantité de lumière est insuffisante, c'est pourquoi un bougé de caméscope peut se produire facilement. Utilisez le flash.
• Le caméscope est instable, un bougé du caméscope peut se produire facilement.
Tenez le caméscope fermement des deux mains et prenez la photo. Pourtant, l'indicateur d’avertissement du bougé du caméscope ne s'éteint pas.
* Vous entendez une mélodie lorsque les indicateurs d’avertissement apparaissent à
Description des messages d’avertissement
Si des messages s’affichent à l’écran, suivez les instructions.
x
Batterie
Utilisez la batterie “InfoLITHIUM”.
Le niveau de la batterie est
Batterie ancienne. Utilisez-en
x
Lecteur
Z Erreur lecteur Rallumez l’appareil
• Un problème a pu survenir avec le lecteur de disques. Éteignez et rallumez.
x
Condensation
%
Condensation. Éteignez pendant
%
Condensation. Ouverture imposs.
x
Disque
Surchauffe. Enreg. sur disque désac.
Surchauffe. Ouverture imposs.
Réessayez + tard.
Z Enregistrement sur le disque
désactivé.
• Une défectuosité s’est produite avec le disque et il est impossible de l’utiliser.
Zone film disque pleine - enr. films impossible
• Supprimez les images superflues (s.83).
Nombre de scènes complet sur disque.
• Supprimez les images superflues (s.83).
Z Disque plein Impossible
enregistrer.
• Supprimez les images superflues (s.83).
Enregistrement de films impossible.
• Les films ne peuvent pas être enregistrés en raison de restrictions sur le disque.
Toutefois, vous pourriez peut-être enregistrer des images fixes.
Enregistrement de photos sur le disque impossible.
• Les images fixes ne peuvent pas être enregistrées en raison de restrictions sur le disque. Toutefois, vous pourriez peut-être enregistrer des films.
Lecture interdite
• Vous essayez de lire un disque qui est incompatible avec votre caméscope.
Z Disque finalisé. Enr. impossible
sur le disque
• Un DVD-R finalisé ne peut pas être enregistré. Utilisez un disque neuf.
Z Définalisation nécessaire
du disque.
• Définalisez le DVD-RW (mode VIDEO)
pour enregistrer dessus (s.57).
Modif.format de film impossible
Enregistre films en 16:9. Régler
Enregistre films en 4:3. Régler
Insérez disque ou changer
SUP.FIXE à Memory Stick. (s.24, 31, 37)
Disque inconnu Enregistrement impossible
Récupération données impossible
Formatez le disque
Z Erreur disque. Retirez le disque.
• Le type de disque inséré dans votre caméscope est incompatible avec ce dernier. Votre caméscope ne peut pas reconnaître le disque en raison d’une défectuosité, telle que des égratignures, ou le disque est mal placé.
Suite
121
Indicateurs et messages d’avertissement (suite)
122
Z Erreur disque. Format non
supporté.
• Le disque a été enregistré dans un format différent de celui de votre caméscope.
Le formatage du disque peut vous permettre d’utiliser le disque dans votre caméscope (DVD-RW/DVD+RW
Erreur de données.
• Une erreur s’est produite pendant la lecture ou la gravure du disque.
Erreur d’accès
• Une erreur s’est produite pendant la lecture ou la gravure du disque.
x
« Memory Stick Duo »
Réinsérez le Memory Stick.
• Réinsérez le « Memory Stick Duo »
à quelques reprises. Même si l’indicateur continue de clignoter, il se peut que le « Memory Stick Duo » soit endommagé. Essayez avec un autre
« Memory Stick Duo. »
Memory Stick en lecture seule.
• Insérez un « Memory Stick Duo inscriptible. »
Type de Memory Stick incompatible.
• Un type de « Memory Stick Duo » incompatible avec votre caméscope a été
Le Memory Stick n’est pas formaté correctement.
• Vérifiez le format, et formatez le
« Memory Stick Duo » avec votre
caméscope si nécessaire (s.73, 128).
Enregistrement impossible. Memory
Stick plein.
• Supprimez les images superflues s.82.
Impossible enreg. images fixes sur
-
Memory Stick verrouillé.
Lecture impossible. Réinsérez le
Impossible enregistrer. Réinsérez le
Les dossiers du Memory Stick sont pleins.
• Vous ne pouvez pas créer de dossier au-delà de 999MSDCF. Vous ne pouvez pas créer ou supprimer de dossier avec votre caméscope.
• Vous devez formater le « Memory Stick
Duo » (s.73) ou supprimer les dossiers
avec votre ordinateur.
N’éjectez pas le Memory Stick pendant écriture.
Insérer Memory Stick ou changer
SUP. FIXE en DVD. (s.26, 31, 37)
Impossible d’enregistrer des images fixes.
Quota d’images fixes atteint pdt enreg.de film.
• Vous essayez d’enregistrer trois images fixes ou plus, soit le nombre maximum d’images pouvant être enregistrées en une seule fois, alors que vous utilisez la fonction
Dual Rec (s.41) pour enregistrer.
Quota d’images fixes atteint pdt enreg.de film.
• Lorsque vous utilisez la fonction Dual
Rec, une fois l’enregistrement du film terminé, n’éjectez pas le « Memory Stick
Duo » de votre caméscope tant que les images fixes n’ont pas été enregistrées sur le « Memory Stick Duo. »
Impossible d’enregistrer l’image fixe.
• Lorsque vous utilisez la fonction
Dual Rec, ne retirez pas le support d’enregistrement de l’image fixe du caméscope tant que l’enregistrement du disque et celui de l’image fixe ne sont
x
Imprimante compatible PictBridge
Vérifiez le périphérique raccordé.
• Mettez l’imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension ; débranchez ensuite le câble USB (fourni) et rebranchez-le.
Non raccordé à une imprimante compatible PictBridge.
• Mettez l’imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension ; débranchez ensuite le câble USB (fourni) et rebranchez-le.
Erreur- Annuler tâche
• Vérifiez l’imprimante.
Impression imposs. Vérifiez l’imprimante.
• Mettez l’imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension ; débranchez ensuite le câble USB (fourni) et rebranchez-le.
x
Flash
Charge. Enregistrement images fixes impossible.
• Vous essayez d’enregistrer une image fixe pendant le chargement du flash.
Impossible de charger flash.
Indisponible.
• Une défectuosité s’est produite avec le flash et a invalidé la charge.
Accessoire fixé. Impossible utiliser flash.
x
Capuchon d’objectif
Capuchon obj. mal ouvert. Mettez ap.
Cap.d'obj.ouvert. Remettez appareil
x
Easy Handycam
Impossible de lancer le mode Easy
Impossible d’annuler le mode Easy
Incompatible avec la fonction Easy
Pas d’enregistr. en mode Easy
• Le DVD+RW a été finalisé. Rendez un disque capable d’enregistrer de
x
Autre
E
Raccordez un adapteur CA.
• Vous tentez de finaliser ou de formater un disque, ou vous essayez de rendre un disque prêt à des enregistrements supplémentaires après l’avoir finalisé avec une batterie faible. Utilisez l’adaptateur CA comme source d’alimentation pour éviter que la batterie se décharge au milieu de la finalisation.
Utilisez un nouvel adaptateur secteur
Liste de lecture pleine
• Vous ne pouvez pas créer une liste de lecture qui dépasse 999 scènes.
• Il n’y a plus suffisamment d’espace sur le disque ou le « Memory Stick Duo. »
Suite
123
Indicateurs et messages d’avertissement (suite)
124
Division impossible*
• Vous ne pouvez pas diviser des images fixes transformées en film avec .
• Vous ne pouvez pas diviser un film extrêmement court.
Données protégées
• Le disque a été protégé avec un autre appareil.
Copie inhibée
• Vous ne pouvez pas copier des scènes avec le signal de protection de copie.
Mémoire insuffisante. (s.80, 81)
Impossible de copier ce fichier.
Impossible de sélectionner d’autres
Couvercle de disque ouvert accidentellement. Rallumez l’appareil.
Récupération de données Éviter toute vibration
• Votre caméscope tente de récupérer les données automatiquement si l’écriture ne s’est pas effectuée correctement.
Récupérer des données du disque impossible.
• L’écriture de données sur disque a échoué. Les tentatives de récupération de données ont échoué.
Rallumez l’appareil
Veuillez patienter
• Cette consigne s’affiche lorsque l'éjection du disque prend du temps.
Laissez votre caméscope au calme pendant environ 10 minutes afin qu’il ne subisse aucune vibration.
Il peut y avoir un problème avec le disque.
• L’éjection du disque a échoué. Le disque présente peut-être un problème de fonctionnement.

Public link updated
The public link to your chat has been updated.