Enregistrement/lecture. Sony DCR-DVD505, DCR-DVD905
36
Enregistrement/lecture
Enregistrement
Capuchon d’objectif
S’ouvre en fonction du réglage du commutateur
POWER.
PHOTO
Commutateur POWER
START/STOP A
Films
START/STOP B
1
Faites coulisser le commutateur
POWER dans le sens de la flèche pour allumer le témoin (film).
Faites coulisser le commutateur POWER dans le sens de la flèche tout en appuyant sur le bouton vert seulement lorsque le commutateur POWER est à la position OFF (CHG).
2
Appuyez sur START/STOP A (ou B).
VEILLE
60min
ENR.
[VEILLE] [ENR.]
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur START/STOP.
Images fixes
1
Faites coulisser le commutateur POWER pour allumer le témoin (Images fixes).
2
Sélectionnez le support d’enregistrement des images fixes.
1
2
Appuyez sur l’onglet t [SUP.FIXE].
Sélectionnez le support d’enregistrement des images fixes, puis appuyez sur .
L’écran d’enregistrement affiche le support d’enregistrement sélectionné en haut à droite.
• Le réglage par défaut est [MEMORY STICK].
• Sélectionnez [SUP.FIXE] à partir de [SETUP] si vous ne le trouvez pas
1 2
4,0
SUPPORT FIXE: MEMORY STICK
Nombre d’images fixes enregistrables et support d’enregistrement
3
Appuyez légèrement sur PHOTO pour régler la mise au point A, puis appuyez
à fond sur B.
Bip
Clic déclencheur
Clignote bS’allume
Le son de l’obturateur retentit. Lorsque disparaît, l’image a été enregistrée.
Pour vérifier ou supprimer le dernier enregistrement (Vérification/
Vérification - suppression)
Enregistrement des images fixes haute résolution pendant l’enregistrement d’un film (Dual Rec)
• Si le témoin ACCESS est allumé alors que l’enregistrement est terminé, cela signifie que des données sont toujours en cours d’écriture sur le disque ou sur le « Memory Stick Duo. » Évitez les chocs et les vibrations, et ne débranchez pas l’adaptateur CA de votre caméscope.
37
38
Lecture
Capuchon d’objectif
Se ferme en fonction du réglage de PLAY/
EDIT.
Manette de zoom
Commutateur POWER
PLAY/EDIT B
PLAY/EDIT A
1
Faites coulisser le commutateur POWER pour mettre le caméscope sous tension.
2
Appuyez sur
PLAY/EDIT A (ou B).
L’écran VISUAL INDEX apparaît sur l’écran LCD.
Précédent
6 images
Suivant
6 images
Type de disque
Format d’enregistrement
DVD-RW
Apparaît avec l’image sur chaque onglet qui vient d’être lu/enregistré.
Retourner à l’écran d’enregistrement.
1 Onglet
2
Onglet
3
Onglet
1
: Affiche les films.
2 3
: Affiche les images fixes sur le disque.
: Affiche les images fixes sur le « Memory Stick Duo. »
• L’affichage de l’écran VISUAL INDEX peut prendre un certain temps.
Fonctions pratiques de l’écran VISUAL INDEX
• Le fait de déplacer la manette de zoom modifie la valeur de l’écran VISUAL INDEX qui passe de 6 à
12, et davantage d’images peuvent s’afficher simultanément. Appuyez sur [ AFFICHAGE] dans
RÉGL.NORM. pour définir le nombre d’images miniatures qui apparaissent à l’écran VISUAL
• Sélectionnez pour lire, dans l’ordre, les 5 premières secondes de chaque extrait de film à l’écran
VISUAL INDEX afin de pouvoir vérifier le film. Réglez [ LEC.FILM] à [ARRÊT] dans
RÉGL.NORM. pour arrêter la lecture du film et préserver la durée de vie de la batterie (s.76).
3
Démarrez la lecture.
Films
Appuyez sur l’onglet sélectionnez le film à lire.
et
Début de la scène/scène précédente
Basculement entre
Lecture et
Pause lorsque vous appuyez sur cette touche
Scène suivante
Images fixes
Disque :
Appuyez sur l’onglet images fixes à lire.
et sélectionnez les
4,0
Arrêt (atteindre l’écran VISUAL INDEX)
Recul/ avance
• Lorsque le film a été lu au complet, l’écran affiche de nouveau VISUAL INDEX.
• Appuyez sur / pour lire le film lentement.
pendant la pause
• Appuyez une fois pour avancer ou rembobiner
à une vitesse 5 fois plus rapide ; appuyez deux fois pour atteindre une vitesse 10 fois * plus rapide.
* Environ 8 fois plus rapide avec un DVD+RW
• Lorsque vous appuyez sur un film portant la marque i, vous pouvez le lire à partir du dernier point d’arrêt.
Bouton
Diaporama
Atteindre l’écran
VISUAL INDEX
Précédent/ suivant
« Memory Stick Duo » :
Appuyez sur l’onglet les images fixes à lire.
et sélectionnez
4,0
Bouton
Diaporama
Atteindre l’écran
VISUAL INDEX
Précédent/suivant
Pour régler le volume
Appuyez sur réglez-le avec / t [VOLUME], puis
.
• Si vous ne trouvez pas [VOLUME] dans
,
Lecture d’un disque avec un autre appareil DVD
39
Fonctions utilisées pour l’enregistrement/la lecture, etc.
• Pour obtenir une mise au point nette, la distance minimale requise entre votre caméscope et le sujet est d’environ 1 cm (1/2 po) pour une vue grand angle et d’environ 80 cm (2 5/8 pi) pour le téléobjectif.
• Vous pouvez régler [ZOOM NUM.] (s.68) si vous
souhaitez un zoom supérieur à 10 ×.
Pour enregistrer un son plus vivant
(enregistrement Surround 5,1) ...45
40
Enregistrement
Pour utiliser le zoom.............. 29
Déplacez légèrement la manette de zoom 2 pour obtenir un zoom plus lent. Déplacez-le davantage pour un zoom plus rapide.
Angle de vue plus
large : (grand angle)
Vue rapprochée :
(téléobjectif)
• Veillez à ne pas retirer subitement votre doigt de la manette de zoom, 2, car vous risqueriez d’enregistrer le son de la manette qui se déplace.
• Il est impossible de modifier la vitesse de zoom
à l’aide des touches de zoom 9 de l’écran LCD.
Dolby Digital 5.1 Creator étant installé sur votre caméscope, vous pouvez enregistrer avec un son Surround 5,1. Profitez pleinement du son réaliste lorsque vous utilisez votre disque sur des appareils qui prennent en charge le son Surround 5,1.
• L’icône s’affiche à l’écran lorsque vous enregistrez ou effectuez une lecture avec le son
Surround 5,1. Lorsqu’il est lu sur votre caméscope, le son 5,1 est converti en 2 canaux.
Dolby Digital 5.1 Creator, son Surround
5,1
Le son capté par le microphone intégré à 4 canaux 5 est converti en son Surround 5,1, puis enregistré.
Pour enregistrer avec un microphone sans fil
Vous pouvez utiliser un microphone sans fil
(en option
*
) pour enregistrer des sons éloignés.
Le son capté par le microphone est alors affecté à la partie centrale avant du son Surround 5,1, mixé avec le son capté par le microphone interne, puis enregistré. Vous pouvez profiter d’un son encore plus réaliste si vous utilisez le disque avec des appareils qui prennent en charge le son Surround
5,1. Fixez le microphone sans fil à la Active
Interface Shoe 4
. Pour de plus amples informations, reportez-vous au mode d’emploi accompagnant votre microphone sans fil.
*
Le microphone sans fil en option n’est pas disponible dans tous les pays ou régions.
Pour utiliser le flash ..................qa
Appuyez plusieurs fois sur la touche
(flash) qa
pour sélectionner un paramètre.
Aucun indicateur affiché : clignote automatiquement lorsque l’éclairage est insuffisant.
r
(flash forcé) : utilisation du flash quel que soit l’éclairage ambiant.
r
(Aucun flash) : l’appareil enregistre sans flash.
• La distance recommandée par rapport au sujet lorsque le flash intégré est utilisé est de 0,3 à 2,5 m (1 à 8 pi).
• Éliminez la poussière de la surface de la lampe du flash avant de l’utiliser. L’effet du flash peut
être altéré si une décoloration par la chaleur ou de la poussière obscurcit le voyant.
• Le témoin de charge du flash clignote pendant la charge et reste allumé lorsque la charge de la batterie est terminée.
• Si vous utilisez le flash dans des endroits très bien
éclairés, par exemple lors de la prise de vue d’un sujet éclairé en contre-jour, il est possible que le flash soit inopérant.
• Le flash ne fonctionne pas lorsque vous utilisez un convertisseur (en option) ou un filtre (en option).
• Vous pouvez modifier la luminosité du flash en réglant [NIV.FLASH] ou vous pouvez éviter l’effet
yeux rouges en réglant [RÉD.YEUX R.] (s.66).
Enregistrement des images fixes haute résolution pendant l’enregistrement
d’un film (Dual Rec)........... 38qs
Vous pouvez enregistrer des images fixes haute résolution sur le « Memory Stick Duo » ou sur le disque alors que vous enregistrez un film sur le disque.
1
Appuyez sur START/STOP qs ou 8 pour lancer l’enregistrement.
2
Appuyez à fond sur PHOTO 3.
Il est possible de transférer jusqu’à 3 images fixes entre le début et la fin de l’enregistrement.
Nombre d’images fixes enregistrables et support d’enregistrement devient orange lorsque l’image fixe a été transférée.
3
Appuyez sur START/STOP qs ou 8 pour terminer l’enregistrement.
Les images fixes transférées sont affichées, puis enregistrées sur le support de destination choisi (« Memory Stick
Duo. » ou disque). Lorsque disparaît, cela signifie que l’enregistrement est terminé.
• Lorsque l’enregistrement du film est terminé, n’éjectez pas le « Memory Stick Duo » de votre caméscope tant que les images fixes n’ont pas été enregistrées sur le « Memory Stick Duo. »
• Vous ne pouvez pas utiliser le flash.
• Lorsque le commutateur POWER est réglé à
(film), la taille des images fixes devient 2,3M
(16:9 grand écran)) ou 3,0M (4:3).
• Pour de plus amples informations sur le réglage
de [SUPPORT FIXE], reportez-vous à lapage 37.
• Vous pouvez enregistrer des images fixes pendant le mode veille d’enregistrement de la même manière que lorsque le commutateur POWER est réglé à (Fixe). Vous pouvez également enregistrer avec le flash.
Enregistrement dans des endroits
sombres (NightShot) ................ 1
Réglez le commutateur NIGHTSHOT 1 à
ON ( et [« NIGHTSHOT »] apparaît).
• Pour enregistrer une image plus lumineuse,
utilisez la fonction Super NightShot (s.67). Pour
enregistrer une image plus lumineuse dans des conditions de faible lumière, utilisez la fonction
• Les fonctions NightShot et Super NightShot utilisent une lumière infrarouge. Par conséquent, ne couvrez pas le port infrarouge 6 avec les doigts ou d’autres objets.
• Enlevez les convertisseurs (facultatif).
• Réglez manuellement la mise au point
([MISE AU PT.], s.66) lorsque la mise au
point automatique se fait difficilement.
• N’utilisez pas ces fonctions dans des endroits lumineux. Cela pourrait entraîner un problème de fonctionnement.
Suite
41
Fonctions utilisées pour l’enregistrement/la lecture, etc. (suite)
Pour régler l’exposition sur un sujet
donné ................................. qk
Pour obtenir des informations détaillées sur
[SPOTMÈTRE], reportez-vous à la page 64.
Pour enregistrer en mode miroir.... qj
Ouvrez l’écran LCD qj à 90 degrés par rapport au caméscope (1), puis faites-le pivoter à 180 degrés du côté de l’objectif (2).
42
Pour régler l’exposition des sujets en
contre-jour (BACK LIGHT) ........... qd
Pour régler l’exposition des sujets en contrejour, appuyez sur BACK LIGHT qd
pour afficher .. Pour désactiver la fonction de compensation de contre-jour, appuyez de nouveau sur BACK LIGHT.
Pour régler la mise au point sur un sujet
non centré ............................ qk
Pour obtenir des informations détaillées sur
[M.PT.CENTRÉE], reportez-vous à la page 66.
• Une image en miroir du sujet s’affiche sur l’écran
LCD, mais l’image enregistrée est normale.
Pour ajouter des effets spéciaux .... qk
Reportez-vous à
Pour fixer la bandoulière ........... wa
Fixez la bandoulière fournie (en option) avec votre caméscope aux crochets prévus à cet effet.
Utilisation d’un trépied ............. ws
Fixez le trépied (en option : la longueur de la vis doit être inférieure à 5,5 mm) au réceptacle pour trépied ws à l’aide d’une vis pour trépied.
Lecture
Pour utiliser le zoom de lecture...29
Vous pouvez agrandir des images d’environ
1,1 à 5 fois par rapport à leur taille d’origine.
L’agrandissement peut être réglé à l’aide de la manette de zoom 2 ou des boutons de zoom 9 de l’écran LCD.
1 Lisez l’image que vous souhaitez agrandir.
2
Agrandissez l’image avec T (téléobjectif).
Un cadre apparaît sur l’écran LCD.
3
Appuyez sur la portion que vous souhaitez afficher au centre de l’écran LCD.
4
Réglez l’agrandissement avec G (grand angle)/T (téléobjectif).
Pour annuler, appuyez sur [FIN].
• Il est impossible de modifier la vitesse de zoom
à l’aide des touches de zoom 9 de l’écran LCD.
Lecture d’une série d’images fixes
(diaporama) ........................... qk
Appuyez sur images fixes.
sur l’écran de lecture des
Le diaporama commence à partir de l’image sélectionnée.
Appuyez sur pour arrêter le diaporama.
Pour relancer le diaporama, appuyez de nouveau sur .
• Vous pouvez appuyer sur pour lire le diaporama en mode continu. Le réglage par défaut est [MARCHE] (lecture en mode continu).
• Vous ne pouvez pas activer le zoom de lecture pendant le diaporama.
Enregistrement/lecture
Pour vérifier la charge de la batterie
.......................................... ql
Réglez le commutateur POWER à OFF
(CHG), puis appuyez sur DISP/BATT INFO ql. Si vous appuyez une fois, BATTERY
INFO apparaît à l’écran pendant environ
7 secondes. Appuyez sur le bouton lorsque
BATTERY INFO apparaît à l’écran pour que l’indication reste affichée à l’écran jusqu’à
20 secondes maximum.
Initialisation des réglages (RESET)
.......................................... w;
Appuyez sur RESET w; pour initialiser tous les réglages, y compris ceux de la date et de l'heure. (Les options de réglage sur le menu personnel ne sont pas initialisées.)
Autres noms de pièces et fonctions
5 Microphone intégré à 4 canaux
Lorsqu’un microphone externe (en option) est raccordé, il prend le pas sur le microphone
qf Capteur de télécommande
Orientez la télécommande (s.47) en direction
du capteur de télécommande pour utiliser votre caméscope.
qg Témoin d’enregistrement
Le témoin d’enregistrement s’allume en rouge
pendant l’enregistrement (s.76).
Le témoin clignote lorsque l’autonomie de la batterie ou du disque s’épuise.
qh Haut-parleur
En cours de lecture, les sons proviennent du haut-parleur.
• Pour le réglage du volume, reportez-vous à la
NIV.CHARGE BATTERIE
DUR.ENR.DISPONIBLE
ÉCRAN LCD :
VISEUR :
81
85
Autonomie
(approximative) de la batterie
Capacité d’enregistrement
(approximative)
Pour désactiver le bip de confirmation
des opérations ........................ qk
43
44
Vérification ou suppression de la dernière scène
(vérification/vérification - suppression)
Vous pouvez vérifier ou supprimer la dernière scène enregistrée.
Toutefois, vous ne pouvez la supprimer si :
– vous avez retiré le disque.
– vous avez enregistré de nouveaux
films ou de nouvelles images fixes.
Vérification de la dernière scène
(Vérifcation)
1
Faites coulisser le commutateur
POWER pour allumer le voyant
(film) ou (fixe), puis appuyez sur
.
Suppression de la dernière scène
(vérification - suppression)
DVD
+RW
Si la scène choisie n’est pas requise, vous pouvez la supprimer sur-le-champ.
Utilisez la même procédure pour supprimer des images fixes enregistrées sur le
« Memory Stick Duo » jusqu’à la mise hors tension du caméscope lorsque l’enregistrement est terminé.
Il n’est pas possible de supprimer les données lorsqu’elles ont été enregistrées sur le DVD-R.
La lecture de la dernière scène débute.
1
Appuyez sur pendant la vérification.
Film
60min
CONTRÔLE
0:00:56
VIDEO
60min
CONTRÔLE
0:00:26
VIDEO
S u p p r i m e r ?
OUI NON
0001 0:20
Appuyez pour accéder aux fonctions ci-dessous.
/
: Permet de revenir au début du film en cours de visionnement.
: Permet de régler le volume.
Image fixe
60min
4,
CONTRÔLE
30/30
VIDEO
2
Appuyez sur [OUI].
• Vous ne pouvez pas récupérer une scène si elle a été supprimée.
101-0030
Pour revenir à l’enregistrement
Appuyez sur .
• Les données du caméscope (date d’enregistrement, conditions, etc.) ne s’affichent pas.
• Vous pouvez uniquement supprimer la dernière scène enregistrée. Lorsque est grisé, vous ne pouvez supprimer la scène pour les raisons suivantes :
– la dernière scène enregistrée a déjà été supprimée ;
– un film ou une image a été enregistré juste après la scène que vous visualisez.
Indicateurs affichés à l’écran pendant l’enregistrement/la lecture
Le chiffre entre parenthèses indique la page de référence.
Les indicateurs qui s’affichent pendant l’enregistrement ne sont pas enregistrés.
Enregistrement de films Enregistrement d’images fixes
1 Autonomie (approximative) de la
2 Mode d’enregistrement (HQ / SP / LP) (73)
3 État d’enregistrement ([VEILLE] ou
[ENR.] (enregistrement))
4 Compteur (heures: minutes: secondes)
6 Format d’enregistrement d’un
8 Durée d’enregistrement restante du film
Visualisation de films
qa Bouton PLAY/EDIT
qs Taille de l’image (68) qd Qualité ([FINE] / [STD]) (68)
qf Nombre d’images fixes pouvant être enregistrées et support d’enregistrement qg Dossier d’enregistrement (seulement pour le « Memory Stick Duo »)*
* Au fur et à mesure que le nombre d’images fixes enregistrées sur le « Memory Stick Duo » augmente, de nouveaux dossiers sont automatiquement créés afin de pouvoir les archiver.
• Lorsque vous utilisez la fonction Dual Rec, les écrans de prise de vue du film et des images fixes apparaissent tous les deux ensemble.
La position d’affichage diffère légèrement de celle rencontrée en mode de fonctionnement normal.
Visualisation d’images fixes
60min qh Mode de lecture
qj Bouton précédent/suivant (32, 39)
qk Numéro de scène
ql Boutons de commande vidéo (32, 39)
w; Nombre d’images fixes visualisées / nombre total d’images fixes enregistrées wa Dossier de lecture (uniquement pour le
« Memory Stick Duo ») ws Nom de fichier de données wd Boutons de l’écran VISUAL INDEX
wg Bouton précédent/suivant (33, 39)
Suite
45
46
Indicateurs affichés à l’écran pendant l’enregistrement/la lecture (suite)
Le chiffre entre parenthèses indique la page de référence.
Au centre
Indicateurs de l’écran LCD et du viseur
Indicateur Signification
Lorsque vous pouvez changer les réglages, ou pendant l’enregistrement ou la lecture, les indicateurs suivants s’affichent :
En haut à gauche En haut au centre
VEILLE
En haut à droite
Raccordement PictBridge
E
CHE-
VAUCH.
En bas
Indicateur
En bas Au centre
En haut à gauche
Indicateur Signification
Enregistrement/lecture
Prise de vue avec le
Panneau LCD désactivé
9
.
n
Signification
Mise au point manuelle
En haut au centre
Indicateur Signification
Répétition du diaporama
En haut à droite
Indicateur
ÉQUIL.
BLANC
ÉQUIL.
NOIR
CHE-
VAUCH.
VOLET
Signification
Rétroéclairage de l’écran
CODE DONNÉES pendant l’enregistrement
La date et l’heure d’enregistrement sont automatiquement enregistrées sur le disque et sur le « Memory Stick Duo. » Elles ne s’affichent pas pendant l’enregistrement.
Vous pouvez toutefois les vérifier en tant que
[CODE DONNÉES] pendant la lecture
Vous pouvez visualiser la date et l’heure d’enregistrement sur un appareil DVD, etc.
Télécommande
Retirez la feuille de protection avant d’utiliser la télécommande.
Feuille de protection
Affiche la date et l’heure ou les données de réglage
du caméscope des images enregistrées (s.75)
lorsque vous appuyez dessus en cours de lecture.
Lorsque vous appuyez sur cette touche, l’image
à l’écran est enregistrée sous forme d’image fixe.
4 . > (Précédent/suivant)
8 Transmetteur
qa PAUSE (s.32, 39) qs VISUAL INDEX (s.32, 39)
Affiche un écran VISUAL INDEX lorsque vous appuyez sur le bouton pendant la lecture.
qd b / B / v / V / ENTER
Lorsque vous appuyez sur une touche, le cadre orange apparaît sur l’écran LCD. Sélectionnez un bouton ou un article avec b / B / v / V, puis appuyez sur ENTER pour confirmer.
• Orientez la télécommande en direction du capteur de télécommande pour utiliser votre
• Si aucune commande n’est émise par la télécommande après un certain laps de temps, le cadre orange disparaît. Si vous appuyez sur l’une des touches b / B / v / V ou sur ENTER une seconde fois, le cadre apparaît à la même position que lors de sa dernière apparition.
• Pour changer la pile, reportez-vous à la page 134.
47
Lecture de l’image sur un téléviseur
Raccorder votre caméscope à la prise d’entrée de votre téléviseur ou de votre magnétoscope en utilisant le câble de raccordement A/V 1 ou le câble de raccordement A/V avec S VIDEO 2.
Raccordez votre caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur CA fourni lorsque vous
l’utilisez (s.17). Reportez-vous également aux modes d’emploi fournis avec les appareils à
raccorder.
Prise A/V
(Jaune) (Blanc) (Rouge)
IN
S-VIDEO VIDEO AUDIO
48
: Sens du signal
1
Câble de raccordement A/V (fourni)
Raccordez à la prise d’entrée de l’autre appareil.
2
Câble de raccordement A/V avec
S VIDEO (en option)
Lorsque vous effectuez un raccordement à un autre appareil par la prise S VIDEO, si vous utilisez un câble de raccordement A/V associé
à un câble S VIDEO (en option), vous obtiendrez des images au format DV de meilleure qualité qu’avec un raccordement par un simple câble A/V. Connectez la prise audio des fiches blanche et rouge (canal gauche/droit) et la fiche S VIDEO (canal S VIDEO) du câble de raccordement A/V à un câble S VIDEO (en option). Il n’est pas nécessaire de raccorder la fiche jaune. Le raccordement S VIDEO à lui seul ne permet pas d’émission audio.
Lorsque votre téléviseur est raccordé à un magnétoscope
Raccordez votre caméscope à l’entrée LINE
IN du magnétoscope. Si votre magnétoscope a un sélecteur d’entrée, réglez-le à LINE
(VIDEO 1, VIDEO 2, etc.).
Magnétoscopes ou téléviseurs
Pour régler le format d’image en fonction du téléviseur raccordé (16:9/4:3)
Modifiez le réglage en fonction de la taille d’écran du téléviseur sur lequel vous souhaitez visionner les images.
1
Faites coulisser le commutateur POWER pour allumer votre caméscope et appuyez sur PLAY/EDIT.
2
Appuyez sur t [SETUP] t
RÉGL.NORM. t [FORMAT TV] t
[16:9] ou [4:3] t
.
• Lorsque vous raccordez votre caméscope à un téléviseur compatible avec le standard ID-1/ID-2 ou via une prise S-VIDEO et que vous lisez la cassette, régler [TV TYPE] à [16:9]. Le téléviseur passe automatiquement en mode plein écran.
Reportez-vous également aux manuels fournis avec votre téléviseur.
• Lorsque vous réglez [FORMAT TV] à [4:3], la qualité de l’image peut être affectée. Lorsque le format de l’image bascule entre le mode 16:9 (grand angle) et le mode 4:3, l’image risque de trembler.
• Lors de la lecture d’une image enregistrée au format 16:9 (grand angle) sur un téléviseur 4:3 non compatible avec les signaux 16:9, réglez
[FORMAT TV] à [4:3].
Avec un téléviseur de type mono
(doté uniquement d’une prise d’entrée audio)
Raccordez la fiche jaune du câble de raccordement A/V à la prise d’entrée vidéo et la fiche blanche (canal gauche) ou la fiche rouge (canal droit) à la prise d’entrée audio du téléviseur ou du magnétoscope.
• Vous pouvez afficher le compteur sur l’écran du téléviseur en réglant [SORTIE AFF.] à [SORTIE
49

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.