Utilisation d’un ordinateur. Sony DCR-DVD505, DCR-DVD905
Utilisation d’un ordinateur
Avant de vous reporter au « Guide de mise en route » de votre ordinateur
Si vous installez le logiciel Picture Package ou
Nero Express 6 sur un ordinateur doté de
Windows à partir du CD-ROM fourni, vous pourrez exécuter les opérations suivantes en raccordant votre caméscope à votre ordinateur.
• Les ordinateurs Macintosh ne prennent
pas en charge le logiciel Picture Package
fourni, ni le logiciel Nero Express 6.
• Vous pouvez copier les images fixes quand vous raccordez votre caméscope à un ordinateur
Macintosh à l’aide du câble USB. Reportez-vous au « Guide de mise en route » du CD-ROM
Vous pouvez sélectionner vos films et vos diapositives préférés et créer facilement un film original en y ajoutant de la musique et des effets visuels. x
Copie sur un DVDde 8 cm
t Picture Package Duplicator
Vous pouvez copier le disque que vous avez enregistré avec votre caméscope sur un
DVD de 8 cm.
Ce que Nero Express 6 vous permet de faire
x
Copie d’un disque sur un DVD de
12 cm
Vous pouvez copier le disque que vous avez enregistré avec votre caméscope sur un
DVD de 12 cm.
• Le CD-ROM (fourni) contient les logiciels suivants :
– Pilote USB
– Picture Package Ver.1.8.1
– Nero Express 6
– « Guide de mise en route »
Ce que Picture Package vous permet de faire
x
Visionner et traiter des images
t Picture Package DVD Viewer
Vous pouvez visionner des films et des images fixes en sélectionnant des onglets. Les images fixes et les films sont enregistrés dans des dossiers par date.
Vous pouvez effacer des scènes inutiles de films ou créer des DVD 8cm avec des menus.
x
Music Video/Slideshow Producer
t Picture Package Producer2
À propos du « Guide de mise en route »
Le « Guide de mise en route » est un mode d’emploi auquel vous pouvez vous reporter sur votre ordinateur.
Il décrit les opérations de base, depuis le raccordement initial de votre caméscope et de l’ordinateur et les réglages jusqu’au fonctionnement général lors de la première utilisation du logiciel Picture Package présent sur le CD-ROM fourni. Après avoir inséré le
CD-ROM se reportant à « Installation du logiciel et du « Guide de mise en route » »
(s.97), lancez le « Guide de mise en route »,
puis suivez les instructions.
• Pour plus de détails sur Nero Express 6, reportezvous au mode d’emploi fourni.
À propos de l’aide en ligne des logiciels
L’aide en ligne explique l’ensemble des fonctions des différentes applications logicielles. Après avoir lu attentivement le
« Guide de mise en route », reportez-vous à l’aide en ligne pour obtenir des informations plus détaillées sur le fonctionnement. Pour afficher l’aide en ligne, cliquez sur le symbole [?] à l’écran.
Suite
95
96
Avant de vous reporter au « Guide de mise en route » de votre ordinateur
(suite)
Configuration requise du système
x
Utilisation d’un ordinateur doté de
Windows
Utilisation de Picture Package sur un ordinateur
Système d’exploitation : Microsoft
Windows 2000 Professional / Windows XP
Home Edition / Windows XP Professional
Une installation standard est nécessaire.
Le bon fonctionnement n’est pas garanti si les systèmes d’exploitation ci-dessus sont des mises à niveau :
CPU : Intel Pentium III 600 MHz ou plus
(Pentium III 1 GHz ou plus recommandé)
Application : DirectX 9.0c ou une version ultérieure (Ce produit est basé sur la technologie DirectX. DirectX doit déjà être installé.)/Windows Media Player 7.0 ou une version ultérieure/Macromedia Flash Player
6.0 ou une version ultérieure
Système audio : carte son stéréo 16 bits et haut-parleurs stéréo
Mémoire : 128 Mo ou plus (256 Mo ou plus recommandé)
Disque dur :
Espace mémoire disponible requise pour l’installation : 250 Mo ou davantage
(2Go ou davantage lorsque vous utilisezPicture Package Duplicator)/
Espace disponible recommandé sur le disque dur : 6 Go ou davantage (selon la taille des fichiers d’image édités)
Affichage : carte vidéo VRAM 4 Mo,
800 × 600 pixels minimum, haute résolution
(16 bits couleur, 65 000 couleurs), compatible avec le pilote d’affichage
DirectDraw (ce produit ne fonctionne pas correctement à une résolution égale ou inférieure à 800 × 600 pixels et avec
256 couleurs ou moins).
Autres : port (USB) (doit être fourni en standard)
Lecture d’images fixes enregistrées sur un « Memory Stick Duo » sur un ordinateur
Système d’exploitation : Microsoft
Windows 2000 Professional / Windows XP
Home Edition / Windows XP Professional
Une installation standard est nécessaire.
Le bon fonctionnement n’est pas garanti si les systèmes d’exploitation ci-dessus sont des mises à niveau :
CPU : MMX Pentium 200 MHz ou plus
Autres : port (USB) (doit être fourni en standard) x
Utilisation d’un ordinateur
Macintosh
• Vous ne pouvez copier des images fixes qu’à partir du « Memory Stick Duo. »
Système d’exploitation : Mac OS 9.1/9.2 ou
Mac OS X (v10.1/v10.2/v10.3/v10.4)
Autres : port (USB) (doit être fourni en standard)
• Votre caméscope est compatible avec la connectivité Hi-Speed USB (USB 2.0). Vous pouvez transférer les données à une plus grande vitesse en utilisant un ordinateur compatible avec la connectivité Hi-Speed USB. Quand vous raccordez une interface USB incompatible avec la connectivité Hi-Speed USB, la vitesse de transfert de données sera celle de la connectivité
USB1,1 (USB pleine vitesse).
• Le fonctionnement n’est pas garanti dans tous les environnements recommandés.
• Si votre ordinateur est pourvu d’une fente
Memory Stick, insérez le support « Memory Stick
Duo » sur lequel les images sont enregistrées dans l’adaptateur Memory Stick Duo (en option), puis insérez ce dernier dans la fente Memory Stick de votre ordinateur pour copier les images fixes vers votre ordinateur.
• Si vous utilisez un support « Memory Stick PRO
Duo » et que celui-ci n’est pas compatible avec votre ordinateur, raccordez votre caméscope avec le câble USB au lieu d’utiliser la fente Memory
Stick de votre ordinateur.
Installation du logiciel et du « Guide de mise en route »
Vous devez installer le logiciel sur votre ordinateur Windows avant de raccorder
votre caméscope à l’ordinateur.
L’installation n’est nécessaire que la première fois.
Le contenu à installer et les procédures peuvent différer selon le système d’exploitation.
4
Cliquez sur [Install].
Utilisation d’un ordinateur
Windows
1
Vérifiez que votre caméscope n’est pas raccordé à l’ordinateur.
2
Mettez l’ordinateur sous tension.
• Ouvrez une session en qualité d’administrateur de l’installation.
• Fermez toutes les applications en cours d’exécution sur l’ordinateur avant d’installer le logiciel.
3
Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur de disques de votre ordinateur.
L’écran d’installation s’affiche.
• Selon le système d’exploitation installé sur l’ordinateur, un message vous avertit que le
« Guide de mise en route » ne peut pas être installé automatiquement à l’aide de l’Assistant InstallShield. Dans ce cas, copiez manuellement le « Guide de mise en route » sur votre ordinateur en suivant les instructions du message.
5
Sélectionnez la langue de l’application à installer, puis cliquez sur [Next].
6
Cliquez sur [Next].
• Si l’écran ne s’affiche pas, suivez la procédure ci-dessous :
1
Double-cliquez sur [My Computer]
(Si vous utilisez Windows XP, cliquez sur [Start], puis sur [My Computer].)
2
Double-cliquez sur
[PICTUREPACKAGE] (Lecteur de disque).*
* Le nom du lecteur (tel que (E :)) peut varier en fonction de l’ordinateur.
Suite
97
98
Installation du logiciel et du « Guide de mise en route » (suite)
7
Lisez [License Agreement], cochez [I accept the terms of the license agreement] si vous acceptez, puis cliquez sur [Next].
11
Cliquez sur [Next], puis suivez les instructions à l’écran pour installer le « Guide de mise en route ».
Cet écran ne s’affiche pas nécessairement sur tous les ordinateurs. Dans ce cas,
8
Sélectionnez l’endroit où vous voulez enregistrer le logiciel, puis cliquez sur [Next]..
12
Cliquez sur [Next], puis suivez les instructions à l’écran pour installer
« ImageMixer EasyStepDVD. ».
9
Sélectionnez [NTSC], puis cliquez sur [Install].
13
Si l’écran [Installing Microsoft (R)
DirectX (R) ] s’affiche, suivez les
étapes ci-dessous pour installer
DirectX 9.0c. Sinon, passez à
1
Lisez [License Agreement], puis cliquez
[Next].
10
Cliquez sur [Install] à l’écran
[Ready to Install the Program].
L’installation de Picture Package commence.
2 Cliquez sur [Next].
3
Cliquez sur [Finish].
14
Vérifiez que l’option [Yes, I want to restart my computer now.] est cochée, puis cliquez sur [Finish].
L’ordinateur s’éteint, puis se rallume automatiquement (redémarrage).
Les icônes de raccourci de [Picture
Package Menu], [Picture Package Menu destination Folder] (et du « Guide de
mise en route » s’il a été installé à l’étape
11) apparaissent sur le bureau.
15
Retirez le CD-ROM du lecteur de disque de votre ordinateur.
• Pour de plus amples informations sur un raccordement avec un ordinateur, reportezvous au « Guide de mise en route » du
CD-ROM fourni.
• Pour toute question sur PicturePackage,
reportez-vous à « Pour toute question relative à ce logiciel » (s.100).
Utilisation d’un ordinateur
Macintosh
Vous pouvez copier les images fixes d’un
« Memory Stick Duo » à un ordinateur
Macintosh. Reportez-vous au « Guide de mise en route » du CD-ROM fourni.
• Reportez-vous au « Guide de mise en route » pour les détails concernant le raccordement de votre caméscope à un ordinateur et concernant la copie d’images fixes.
1
Vérifiez que votre caméscope n’est pas raccordé à l’ordinateur.
2
Mettez l’ordinateur sous tension.
Fermez toutes les applications en cours d’exécution sur l’ordinateur avant d’installer le logiciel.
3
Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur de disques de votre ordinateur.
4
Double-cliquez sur l’icône du
CD-ROM.
5
Copiez sur votre ordinateur le
« FirstStepGuide.pdf, », enregistré dans la langue souhaitée dans le dossier
[FirstStepGuide].
99
Consultation du « Guide de mise en route »
Affichage du « Guide de mise en route »
Pour visionner le « Guide de mise en route » sur votre ordinateur, la version Microsoft
Internet Explorer Ver.6.0 ou une version ultérieure est recommandée.
Double-cliquez sur l’icône le bureau.
située sur
• Vous pouvez également commencer par sélectionner [Start], [Programs] ([All Programs] pour Windows XP), [Picture Package], et [First
Step Guide], puis lancer le [First Step Guide].
• Pour visionner le « Guide de mise en route » dans le format HTML sans exécuter l’installation automatique, copiez le dossier dans la langue souhaitée à partir du dossier [FirstStepGuide] présent sur le CD-ROM, puis double-cliquez sur
[Index.html].
• Reportez-vous à « FirstStepGuide.pdf » dans les cas suivants :
– lors de l’impression du « Guide de mise en route » ;
– lorsque le « Guide de mise en route » ne s’affiche pas correctement du fait de la configuration du navigateur, même dans un environnement recommandé ;
– lorsque la version HTML du « Guide de mise en route » n’est pas automatiquement installée.
Lancement sur un ordinateur Macintosh
Double-cliquez sur « FirstStepGuide.pdf ».
Pour toute question relative à ce logiciel
Centre d’assistance à la clientèle
Pixela
Page d’accueil Pixela http://www.ppackage.com/
– Amérique du Nord (Los Angeles)
Téléphone :
(Sans frais) +1 800 458-4029
+1-213-341-0163
– Europe (R.U.) Téléphone :
(Sans frais) R.U., Allemagne, France et
Espagne :
+800-1532-4865 Autres pays :
+44-1489-564-764
– Asie (Philippines) Téléphone :
+63-2-438-0090
À propos des droits d’auteur
Les œuvres musicales, les enregistrements audio ou les contenus musicaux tiers que vous pourriez acquérir à partir de CD, d’Internet ou d’autres sources (dénommés les « contenus musicaux ») sont des œuvres protégées par les droits d’auteur de leurs détenteurs respectifs et sont donc soumises aux lois relatives aux droits d’auteur, ainsi qu’à toute autre loi applicable dans chaque pays ou région.
En dehors du cadre expressément autorisé par les lois en vigueur, vous n’êtes pas autorisé
à utiliser (y compris, sans restriction, à copier, modifier, reproduire, télécharger, transmettre ou mettre à disposition sur un réseau externe accessible au public, transférer, distribuer, prêter, autoriser, vendre et publier) des contenus musicaux, quels qu’ils soient, sans l’autorisation ou l’approbation préalable de leurs détenteurs respectifs. La licence de
Picture Package de Sony Corporation ne pourra être interprétée comme l’octroi par implication, estoppel ou autre, d’une licence ou d’un droit à utiliser les contenus musicaux.
100
Pour visualiser le fichier PDF, vous devez disposer d’Adobe Reader. Si ce logiciel n’est pas installé sur votre ordinateur, vous pouvez le télécharger depuis le site Web d’Adobe Systems à l’adresse suivante : http://www.adobe.com/

Public link updated
The public link to your chat has been updated.