Mode d'emploi | Rosemount Module de détection de l’appareil sans fil pour la surveillance des gaz 628 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
Mode d'emploi | Rosemount Module de détection de l’appareil sans fil pour la surveillance des gaz 628 Manuel utilisateur | Fixfr
Guide condensé
00825-0103-4628, rév. AA
Septembre 2018
Module de détection de l’appareil sans fil
pour la surveillance des gaz
Rosemount™ 628
Surveillance sans fil des gaz intégrée
Guide condensé
Septembre 2018
AVIS
Ce guide fournit des informations de base sur l’installation et la configuration du module de détection de gaz
Rosemount 628. Il ne fournit pas d’informations sur le diagnostic, la maintenance, l’entretien, le dépannage, les
installations de sécurité intrinsèque (SI) ou la codification. Il ne fournit pas d’informations sur la configuration
ou l’installation de l’appareil sans fil pour la surveillance des gaz Rosemount 928. Voir le guide condensé de
l’appareil sans fil pour la surveillance des gaz Rosemount 928. Voir aussi le manuel de référence de l’appareil sans fil
pour la surveillance des gaz Rosemount 928 pour plus d’informations. Le manuel et ce guide sont aussi
disponibles sous format électronique sur le site Emerson.com/Rosemount.
ATTENTION
Lire ce guide condensé avant de travailler avec le produit. Pour garantir la sécurité des personnes et des biens,
ainsi que le fonctionnement optimal du produit, s’assurer de bien comprendre le contenu du manuel avant
d’installer, d’utiliser ou d’effectuer l’entretien du produit.
Aux États-Unis, Rosemount dispose de deux numéros verts d’assistance à la clientèle et d’un numéro
international.
Service clientèle Rosemount
1 800 999 9307 (7 h à 19 h, heure du centre des États-Unis)
Centre de renseignements national
1 800 654 7768 (24 h/24)
Réparation et support technique
International
1 952 906 8888
Le produit décrit dans ce document N’est PAS conçu pour les applications de type nucléaire.
L’emploi d’instruments non certifiés dans des installations nucléaires risque d’entraîner des mesures inexactes.
Contacter un représentant commercial d’Emerson™ pour obtenir des informations sur les produits Rosemount
de type nucléaire.
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces recommandations relatives à l’installation peut provoquer des blessures graves,
voire mortelles :
 Seul un personnel qualifié doit procéder à l’installation.
 L’installation de ce module de détection en atmosphère explosive doit respecter les normes, codes et règles
de l’art en vigueur au niveau local, national et international.
Des explosions peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
 Avant de raccorder une interface de communication dans une atmosphère explosive, vérifier que les
instruments sont installés conformément aux consignes de câblage de sécurité intrinsèque ou non
incendiaires en vigueur sur le site.
 Vérifier que le lieu d’implantation du module de détection et du transmetteur associé est compatible avec
les certifications pour utilisation en zones dangereuses du matériel.
Les chocs électriques présentent des risques de blessures graves, voire mortelles.
 Faire preuve d’une extrême prudence lors de tout contact avec les fils et les bornes de l’appareil.
 La substitution de composants peut compromettre la sécurité intrinsèque.
Sommaire
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Configuration guidée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation du module de détection . . . . . . . . 4 Étalonnage du module de détection de gaz . . . . . 15
Configuration sur banc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Vérification de l’atmosphère de fonctionnement . . 33
2
Septembre 2018
1.0
Guide condensé
Présentation
La série 628 de modules de détection Rosemount est compatible avec l’appareil
sans fil pour la surveillance des gaz Rosemount 928. Le module de détection
s’adapte intégralement dans le boîtier du transmetteur de l’appareil sans fil
pour la surveillance des gaz Rosemount 928, sans nécessiter d’outils. Les
raccordements électriques sont effectués lorsque le module de détection
repose complètement dans le boîtier du module de détection du transmetteur
Rosemount 928.
Remarque
N’utiliser les modules de détection de gaz de la série 628 de Rosemount qu’avec le
transmetteur Rosemount 928.
ATTENTION
Le filtre avec indice de protection (IP) doit être installé.
Ne pas utiliser l’appareil sans fil pour la surveillance des gaz Rosemount 928 sans le filtre IP correct installé dans
le module de détection de gaz de la série 628 de Rosemount. Le capteur situé à l’intérieur du module de
détection de gaz de la série 628 de Rosemount peut être endommagé si le filtre IP n’est pas installé.
Lors de l’installation du filtre IP, vérifier que le joint d’étanchéité du filtre IP est en place, correctement
aligné et qu’il ne bloque pas le matériau filtrant blanc. Voir la Figure 1, page 4.
 Lors de la manipulation du filtre IP, éviter tout contact avec le matériau filtrant.
Vérifier que les trois pattes sont complètement verrouillées en exerçant une poussée ascendante sur
chaque patte du filtre IP.
Éviter toute entrée d’eau dans le filtre IP.
Ne pas tenter de nettoyer le filtre IP.
 Ne pas pulvériser de l’eau sur le filtre IP ni le rincer avec de l’eau.
 Ne pas immerger le filtre IP dans l’eau.
3
Guide condensé
Septembre 2018
Figure 1. Filtre IP
A. Boîtier du filtre IP
B. Joint d’étanchéité du filtre IP
C. Matériau filtrant
2.0
Installation du module de détection
Le module de détection est maintenu en place grâce à un joint hermétique
et à des connexions encliquetables. Le module de détection de gaz de la
série 628 de Rosemount est raccordé au transmetteur Rosemount 928 par
deux pattes d’accrochage qui s’adaptent dans la portion inférieure du boîtier,
comme illustré dans la figure suivante. Le joint entre le boîtier du transmetteur
et le module de détection est conçu pour obtenir un ajustement serré et
hermétique entre les deux ensembles, une fois correctement installé.
1. Déballer le module de détection des gaz Rosemount 628.
2. En cas d’installation initiale d’un module de détection de gaz Rosemount 628
sur le transmetteur Rosemount 928, retirer le capuchon de protection en
plastique du boîtier du module de détection au bas du transmetteur
Rosemount 928.
3. Le module de détection de gaz Rosemount 628 est doté d’un système de
détrompage qui garantit que le module ne peut pas être inséré de force dans
le boîtier du transmetteur dans le cadre d’un alignement incorrect.
Confirmer que le système de détrompage est aligné en le tournant en
position avant d’installer le module de détection de gaz Rosemount 628
dans le transmetteur Rosemount 928.
4
Guide condensé
Septembre 2018
4. Faire glisser le module de détection de gaz vers le haut dans le boîtier
principal du transmetteur Rosemount 928 jusqu’à ce qu’il y repose
complètement.
A. Boîtier du transmetteur Rosemount 928
B. Module de détection de gaz Rosemount 628
C. Languettes de verrouillage
5. Pour garantir un verrouillage ferme et l’étanchéité, exercer une poussée
ascendante sur le module de détection de gaz Rosemount 628 jusqu’à ce que
les deux languettes de verrouillage soient complètement engagées. Exercer
une poussée ascendante sur les languettes de verrouillage une fois qu’elles
sont en place.
6. Laisser l’appareil sans fil pour la surveillance des gaz Rosemount 928 se mettre en
température avant de continuer. Voir le tableau suivant pour les durées maximales
de mise en température selon le type de gaz. Durant la période de mise en
température, les valeurs, alertes et concentrations de gaz affichées ne reflètent pas
les mesures réelles. Les lectures ne sont pas transmises.
Type de gaz
Période maximale de mise
en température
Sulfure d’hydrogène
(H2S)
Une minute
Pour retirer le module de détection de gaz Rosemount 628, presser les deux
languettes de verrouillage et exercer une traction descendante jusqu’à ce que le
module se libère du boîtier du transmetteur Rosemount 928.
3.0
Configuration sur banc
Pour procéder à la configuration, le module de détection de gaz Rosemount 628
doit être installé dans un transmetteur Rosemount 928 opérationnel. L’appareil
sans fil pour la surveillance des gaz Rosemount 928 reçoit toute communication
HART® d’une interface de communication portative ou d’AMS Wireless
5
Guide condensé
Septembre 2018
Configurator. Retirer le couvercle arrière du boîtier pour exposer le bornier et les
bornes de communication HART, puis raccorder le module d’alimentation pour
alimenter l’appareil aux fins de configuration.
3.1
Configuration sur banc de l’interface de communication
Un descripteur de dispositif (DD) du transmetteur Rosemount 928 est requis pour la
communication HART. Pour se connecter à l’appareil sans fil pour la surveillance des
gaz Rosemount 928 à l’aide d’une interface de communication, voir « Configuration
guidée », page 7. Pour obtenir le dernier DD, visiter le site Emerson.com/Device
Install Kits, puis la page Web d’Emerson pour l’appareil portatif.
1. Sur la page d’Accueil, sélectionner Configure (Configurer).
2. Utilisez l’une des méthodes suivantes :
 Sur l’écran Configure (Configurer), sélectionner Guided Setup
(Configuration guidée) pour vérifier ou modifier les paramètres de la
configuration initiale. Voir la « Configuration guidée », page 7. Voir les
sous-sections Interface de communication pour chaque tâche de
configuration.
 Sur l’écran Configure (Configurer), sélectionner Manual Setup
(Configuration manuelle) pour vérifier ou modifier tous les paramètres de
configuration, y compris les paramètres optionnels et avancés. Voir la
section « Configuration manuelle » du Manuel de référence de l’appareil
sans fil pour la surveillance des gaz Rosemount 928. Voir les sous-sections
Interface de communication pour chaque tâche de configuration.
3. Une fois terminé, sélectionner Send (Envoyer) pour implémenter les
changements de configuration.
4. Lorsque la configuration est terminée, retirer les fils de communication HART
des bornes COMM du bornier et remettre en place le couvercle arrière du
boîtier.
3.2
Configuration sur banc d’AMS Wireless Configurator
L’AMS Wireless Configurator est capable de se connecter à des appareils
directement, au moyen d’un modem HART, ou par l’intermédiaire d’une
passerelle de communication sans fil.
1. Dans le volet AMS Device Manager, sélectionner le modem HART.
2. Dans le volet de l’appareil, double-cliquer sur l’icône de l’appareil.
6
Septembre 2018
Guide condensé
3. Sélectionner Configure (Configurer).
4. Dans le volet Configure (Configurer), effectuer l’une des opérations
suivantes :
 Sélectionner Guided Setup (Configuration guidée) pour vérifier ou
modifier les paramètres de la configuration initiale. Voir la « Configuration
guidée », page 7. Voir les sous-sections AMS Wireless Configurator pour
chaque tâche de configuration.
 Sélectionner Manual Setup (Configuration manuelle) pour vérifier ou
modifier tous les paramètres de configuration, y compris les paramètres
optionnels et avancés. Voir la section « Configuration manuelle » du
manuel de référence de l’appareil sans fil pour la surveillance des gaz. Voir les
sous-sections AMS Wireless Configurator pour chaque tâche de
configuration.
5. Une fois terminé, sélectionner Send (Envoyer) pour implémenter les
changements de configuration.
4.0
Configuration guidée
La configuration guidée contient les paramètres de configuration de base. Les
menus de configuration guidée sont utiles lors de la configuration initiale.
Remarque
Les procédures de configuration guidée de l’interface de communication de ce guide
condensé ont été définies en utilisant l’interface de communication AMS Trex™ d’Emerson.
Les menus sont identiques à ceux d’autres interfaces de communication, mais la
navigation s’effectue à l’aide d’écrans tactiles au lieu de séquences d’accès rapide. Voir le
manuel de l’interface de communication portative utilisée pour plus d’informations.
1. Raccorder les fils de communication HART aux bornes HART de l’interface de
communication.
7
Guide condensé
Septembre 2018
2. Raccorder les fils de communication HART aux bornes COMM du bornier du
transmetteur Rosemount 928.
A. Borne +Comm
B. Borne -Comm
AVERTISSEMENT
Ne pas raccorder les bornes COMM en présence d’une atmosphère explosive.
3. Démarrer l’interface de communication portative. Si nécessaire, ouvrir
l’interface de communication HART sur l’appareil portatif pour établir une
communication HART. Voir le manuel de l’interface de communication
portative utilisée pour plus d’informations.
4. Sur l’écran Overview (Présentation), sélectionner Configure (Configurer).
8
Septembre 2018
Guide condensé
5. Sur l’écran Configure (Configurer), sélectionner Guided Setup (Configuration
guidée).
6. Exécuter chacune des tâches de configuration des sous-sections suivantes.
4.1
Configuration de base
Configuration de base à l’aide d’une interface de communication
1. Sur l’écran Guided Setup (Configuration guidée), sélectionner Basic Setup
(Configuration de base).
9
Guide condensé
Septembre 2018
2. Sur l’écran Device Information (Informations sur l’appareil), sélectionner l’une
des options suivantes et configurer selon le besoin. Sinon, passer à l’ étape 3.

10
Repère long : À l’aide du pavé virtuel, saisir un identifiant de
32 caractères au maximum pour l’appareil. Le repère long est vierge par
défaut et ne s’affiche pas s’il est laissé vierge.
Septembre 2018
Guide condensé

Repère : À l’aide du pavé virtuel, saisir un identifiant de huit caractères
alphabétiques ou numériques au maximum pour l’appareil. Le repère est
vierge par défaut et ne s’affiche pas s’il est laissé vierge.

Descripteur : Saisir une description de l’appareil de 16 caractères
alphabétiques, numériques ou spéciaux au maximum. Le descripteur est
vierge par défaut et ne s’affiche pas s’il est laissé vierge.
11
Guide condensé

Septembre 2018
Message : Saisir un message de 32 caractères alphabétiques,
numériques ou spéciaux au maximum. Le message est vierge par défaut
et ne s’affiche pas s’il est laissé vierge. Il peut être utilisé à toutes fins.
3. Sur l’écran Device Information (Informations sur l’appareil), sélectionner Next
(Suivant).
12
Septembre 2018
Guide condensé
4. Sur l’écran Configure Sensor (Configurer le capteur), sélectionner OK pour
confirmer la configuration réussie du capteur.
Configuration de base à l’aide d’AMS Wireless Configurator
1. Sur l’onglet Guided Setup (Configuration guidée), dans la zone Initial Setup
(Configuration initiale), sélectionner Basic Setup (Configuration de base).
2. Sur l’onglet Device Information (Informations sur l’appareil), l’un des éléments
suivants peut être configuré selon le besoin. Sinon, passer à l’ étape 3.
 Repère long : À l’aide du pavé virtuel, saisir un identifiant de
32 caractères au maximum pour l’appareil. Le repère long est vierge par
défaut et ne s’affiche pas s’il est laissé vierge.
 Repère : À l’aide du pavé virtuel, saisir un identifiant de huit caractères
alphabétiques ou numériques au maximum pour l’appareil. Le repère est
vierge par défaut et ne s’affiche pas s’il est laissé vierge.
13
Septembre 2018
Guide condensé


Descripteur : Saisir une description de l’appareil de 16 caractères
alphabétiques, numériques ou spéciaux au maximum. Le descripteur est
vierge par défaut et ne s’affiche pas s’il est laissé vierge.
Message : Saisir un message de 32 caractères alphabétiques,
numériques ou spéciaux au maximum. Le message est vierge par défaut
et ne s’affiche pas s’il est laissé vierge. Il peut être utilisé à toutes fins.
3. Sur l’écran Basic Setup (Configuration de base), sélectionner Next (Suivant).
4. Sélectionner Finish (Terminer).
14
Septembre 2018
5.0
Guide condensé
Étalonnage du module de détection de gaz
L’étalonnage du module de détection de gaz Rosemount 628 garantit que les
sorties analogiques, numériques et TOR transmettent précisément les
concentrations de gaz cible enregistrées par le module de détection de gaz
Rosemount 628. Bien qu’un étalonnage ait été effectué à l’usine, l’appareil doit être
étalonné aux moments suivants pour garantir un fonctionnement précis et correct :
 Durant l’installation
 Au moins tous les 90 jours tout au long de la vie de l’appareil
 Lors du remplacement du module de détection de gaz Rosemount 628
Le module de détection de gaz Rosemount 628 est un capteur intelligent. En
tant que tel, il retient ses propres informations d’étalonnage. Il doit être
connecté à un transmetteur Rosemount 928 pour effectuer un étalonnage,
mais les paramètres d’étalonnage sont stockés dans le capteur lui-même plutôt
que dans le transmetteur Rosemount 928. Le module de détection de gaz
Rosemount 628 peut être démonté d’un transmetteur Rosemount 928 et être
réinstallé sur un autre, sans affecter son étalonnage.
Remarque
Une coupelle d’étalonnage conventionnelle n’est pas requise pour étalonner le module de
détection de gaz Rosemount 628. Raccorder une tubulure d’étalonnage (tubulure en PVC,
DI de 4,8 mm, DE de 8 mm) directement sur le raccord du filtre IP du module de détection
de gaz Rosemount 628 (référence 00628-9000-0001).
5.1
Étalonnage à l’aide de l’interface de communication
Remarque
Les procédures de configuration guidée de l’interface de communication de ce guide
condensé ont été définies en utilisant l’interface de communication AMS Trex d’Emerson.
Les menus sont identiques à ceux d’autres interfaces de communication, mais la
navigation s’effectue à l’aide d’écrans tactiles au lieu de séquences d’accès rapide. Voir le
manuel de l’interface de communication portative utilisée pour plus d’informations.
15
Guide condensé
Septembre 2018
1. Raccorder les fils de communication HART des bornes HART de l’interface
de communication aux bornes COMM du bornier du transmetteur
Rosemount 928.
A. Borne +Comm
B. Borne -Comm
AVERTISSEMENT
Ne pas raccorder les bornes COMM en présence d’une atmosphère explosive.
2. Établir une communication entre le transmetteur Rosemount 928 et
l’interface de communication.
3. Sur la page d’Accueil, sélectionner Configure (Configurer).
4. Sur l’écran Configure (Configurer), sélectionner Guided Setup (Configuration
guidée).
5. Sur l’écran Guided Setup (Configuration guidée), sélectionner Calibrate
Sensor (Étalonner le capteur).
16
Septembre 2018
Guide condensé
6. Sélectionner OK pour accepter la date actuelle comme date d’étalonnage et
continuer.
7. Acquitter le message d’avertissement. Si nécessaire, retirer la boucle de la
commande automatique.
8. Exposer le capteur à de l’air propre pour remettre la lecture à zéro. Si l’air
ambiant contenait des teneurs négligeables de gaz cible ou d’autres gaz
(par exemple, du monoxyde de carbone provenant de l’échappement de
moteurs) susceptible d’interférer avec la remise à zéro de l’appareil, procéder
comme suit :
a. Se procurer une bouteille d’air propre vérifié et une longueur de tubulure
d’étalonnage (tubulure en PVC, DI de 4,8 mm, DE de 8 mm).
17
Guide condensé
Septembre 2018
b. Installer un détendeur sur la bouteille d’air propre.
c. Fixer une longueur de tubulure d’étalonnage (tubulure en PVC, DI de
4,8 mm, DE de 8 mm) du détendeur de la bouteille d’air propre au
raccord du filtre IP du module de détection de gaz Rosemount 628
(référence 00628-9000-0001).
d. Libérer l’air propre vers le capteur.
Remarque
Si une longue tubulure d’étalonnage est requise pour atteindre l’appareil,
tenir compte d’un temps de réponse du capteur plus long alors que l’air
propre se déplace le long de la tubulure d’étalonnage.
e. Effectuer les étapes 9–12.
f. Couper l’alimentation en air propre lorsque le capteur est correctement
remis à zéro.
18
Septembre 2018
Guide condensé
9. Sélectionner OK lorsque la lecture de la mesure zéro se stabilise.
Remarque
Des lectures de mesure négative peuvent se produire et sont normales durant la remise
à zéro.
10.Attendre pendant que l’interface de communication effectue un réglage du
zéro.
11.Sélectionner OK pour accepter la nouvelle mesure du zéro.
19
Guide condensé
Septembre 2018
12.Sélectionner OK pour accepter le nouveau zéro.
13.Sur l’écran Calibrate Sensor (Étalonner le capteur), saisir un niveau de
concentration de gaz correspondant au gaz d’étalonnage qui sera appliqué
durant l’étalonnage. Cette valeur doit être comprise entre 5 ppm et 100 ppm.
14.Sélectionner OK.
AVERTISSEMENT
 Avant d’effectuer l’étape suivante, vérifier que le détendeur est fermé pour éviter tout rejet de gaz
cible dans l’atmosphère lors de l’étalonnage.
20
Septembre 2018
Guide condensé
15.Installer un détendeur sur la source du gaz cible.
16.Fixer une longueur de tubulure d’étalonnage (tubulure en PVC, DI de
4,8 mm, DE de 8 mm) du détendeur de la source du gaz cible au raccord
du filtre IP du module de détection de gaz Rosemount 628
(référence 00628-9000-0001).
17.Libérer le gaz cible de la source du gaz cible. Un débit de 1 litre par minute est
recommandé pour garantir une lecture cohérente du capteur.
Remarque
Si une longue tubulure d’étalonnage est requise pour atteindre l’appareil,
tenir compte d’un temps de réponse du capteur plus long alors que le gaz
cible se déplace le long de la tubulure d’étalonnage.
21
Septembre 2018
Guide condensé
18.Une concentration de gaz doit commencer à s’enregistrer sur l’indicateur
LCD et augmenter progressivement jusqu’au niveau de concentration du gaz
d’étalonnage. Le niveau de concentration de gaz affiché sur l’indicateur de
l’appareil peut ne pas correspondre exactement à celui indiqué sur
l’étiquette de la source du gaz cible.
19.Attendre pendant que la mesure de concentration de gaz se stabilise.
Se reporter à la figure suivante.
Profil d’étalonnage typique
Concentration de gaz en ppm
Le mesurage de la concentration de gaz s’est stabilisé
Temps Secondes
22
Septembre 2018
Guide condensé
20.Sélectionner OK lorsque la mesure de concentration de gaz se stabilise au
niveau de la concentration de gaz cible ou près de celui-ci.
21.Attendre pendant que l’interface de communication effectue un étalonnage.
22.Lorsque le processus d’étalonnage s’achève, la nouvelle lecture ajustée
s’affiche. Sélectionnez OK.
Remarque
S’il est impossible d’étalonner le capteur, vérifier que le capteur correct est
installé, que le gaz cible correct est appliqué et que le filtre IP n’est pas
bouché ou obstrué. Un capteur qui ne peut pas accepter un nouvel
étalonnage peut avoir atteint la fin de sa vie utile. Remplacer le module de
détection de gaz Rosemount 628 et répéter cette procédure. Voir la section
« Replacing the Rosemount 628 Gas Sensor Module » (Remplacement du
module de détection de gaz Rosemount 628) du manuel de référence de
l’appareil sans fil pour la surveillance des gaz Rosemount 928.
23
Guide condensé
Septembre 2018
23.Sélectionner Accept new calibration (Accepter le nouvel étalonnage), puis
sélectionner OK.
24.L’écran Service Reminder (Rappel de service) s’affiche si un rappel de service
est configuré et activé. Sélectionner OK pour accepter la date du rappel de
service ou saisir une autre date. Voir la section « Rappels de service » du
manuel de référence de l’appareil sans fil pour la surveillance des gaz
Rosemount 928 pour plus d’informations.
25.Arrêter l’écoulement de gaz cible au niveau du détendeur.
26.Détacher la tubulure d’étalonnage du détendeur de la source de gaz cible et
de l’entrée du filtre IP en bas du module de détection de gaz Rosemount 628.
24
Septembre 2018
5.2
Guide condensé
Étalonnage à l’aide d’AMS Wireless Configurator
1. Sur l’écran Guided Setup (Configuration guidée), dans la zone Initial Setup
(Configuration initiale), sélectionner Calibrate Sensor (Étalonner le
capteur).
2. Sur l’écran Calibrate Sensor (Étalonner le capteur), sélectionner Next
(Suivant) pour accepter la date actuelle comme date d’étalonnage et
continuer.
25
Guide condensé
Septembre 2018
3. Sur l’écran Warning (Avertissement), sélectionner Next (Suivant).
4. Exposer le capteur à de l’air propre pour remettre la lecture à zéro. Si l’air
ambiant contenait des teneurs négligeables de gaz cible ou d’autres gaz
(par exemple, du monoxyde de carbone provenant de l’échappement de
moteurs) susceptible d’interférer avec la remise à zéro de l’appareil, procéder
comme suit :
a. Se procurer une bouteille d’air propre vérifié et une longueur de tubulure
d’étalonnage (tubulure en PVC, DI de 4,8 mm, DE de 8 mm).
b. Installer un détendeur sur la bouteille d’air propre.
26
Septembre 2018
Guide condensé
c. Fixer une longueur de tubulure d’étalonnage (tubulure en PVC, DI de
4,8 mm, DE de 8 mm) du détendeur de la bouteille d’air propre à l’entrée
du filtre IP au bas du module de détection de gaz Rosemount 628.
d. Libérer l’air propre vers le capteur.
Remarque
Si une longue tubulure d’étalonnage est requise pour atteindre l’appareil,
tenir compte d’un temps de réponse du capteur plus long alors que l’air
propre se déplace le long de la tubulure d’étalonnage.
e. Effectuer les étapes 5-7.
f. Couper l’alimentation en air propre lorsque le capteur est correctement
remis à zéro.
5. Sélectionner Next (Suivant) lorsque la lecture de la mesure zéro se stabilise.
6. Sélectionner Next (Suivant).
27
Guide condensé
Septembre 2018
7. Sélectionner Accept New Zero (Accepter le nouveau zéro).
8. Sélectionner Next (Suivant).
9. Sur l’écran Calibrate Sensor (Étalonner le capteur), saisir un niveau de
concentration de gaz correspondant au gaz d’étalonnage qui sera appliqué
durant l’étalonnage. Cette valeur doit être comprise entre 5 ppm et 100 ppm.
28
Septembre 2018
Guide condensé
10.Sélectionner Next (Suivant).
AVERTISSEMENT
Avant d’effectuer l’étape suivante, vérifier que le détendeur est fermé pour éviter tout rejet de gaz dans
l’atmosphère lors de l’étalonnage.
11.Installer un détendeur sur la source du gaz cible.
29
Guide condensé
Septembre 2018
12.Fixer une longueur de tubulure d’étalonnage (tubulure en PVC, DI de
4,8 mm, DE de 8 mm) du détendeur de la source du gaz cible à l’entrée du
filtre IP au bas du module de détection de gaz Rosemount 628.
13.Libérer le gaz cible de la source du gaz cible. Un débit de 1 litre par minute est
recommandé pour garantir une lecture cohérente du capteur.
Remarque
Si une longue tubulure d’étalonnage est requise pour atteindre l’appareil,
tenir compte d’un temps de réponse du capteur plus long alors que le gaz
cible se déplace le long de la tubulure d’étalonnage.
14.Une concentration de gaz doit commencer à s’enregistrer sur l’indicateur et
augmenter progressivement jusqu’au niveau de concentration du gaz
d’étalonnage. Le niveau de concentration de gaz affiché sur l’indicateur de
l’appareil peut ne pas correspondre exactement à celui indiqué sur
l’étiquette fixée sur la source du gaz cible.
30
Guide condensé
Septembre 2018
15.Attendre pendant que la mesure de concentration de gaz se stabilise. Se
reporter à la figure suivante.
Profil d’étalonnage typique
Concentration de gaz en ppm
Le mesurage de la concentration de gaz s’est stabilisé
Temps Secondes
16.Sélectionner Next (Suivant) lorsque la mesure de concentration de gaz se
stabilise au niveau de la concentration de gaz cible ou près de celui-ci.
17.Attendre pendant qu’AMS Wireless Configurator effectue un étalonnage.
31
Guide condensé
Septembre 2018
18.Lorsque le processus d’étalonnage s’achève, la nouvelle lecture ajustée
s’affiche. Sélectionner Next (Suivant).
19.Sélectionner Accept calibration (Accepter l’étalonnage).
20.Sélectionner Next (Suivant).
32
Guide condensé
Septembre 2018
21.L’écran Service Reminder (Rappel de service) s’affiche si un rappel de service
est configuré et activé. Sélectionner Next (Suivant) pour accepter la date du
rappel de service ou saisir une autre date. Voir la section « Rappels de
service » du manuel de référence de l’appareil sans fil pour la surveillance des gaz
Rosemount 928 pour plus d’informations.
22.Arrêter l’écoulement de gaz cible au niveau du détendeur.
23.Détacher la tubulure d’étalonnage du détendeur de la source de gaz cible et
de l’entrée du filtre IP en bas du module de détection de gaz Rosemount 628.
6.0
Vérification de l’atmosphère de fonctionnement
Vérifier que l’atmosphère de fonctionnement du module de détection de gaz
Rosemount 628 est conforme aux certifications pour utilisation en zones
dangereuses appropriées.
Tableau 1. Limites de température
Limite de
fonctionnement
Recommandation de stockage
du capteur
-40 °C à 50 °C
-40 °F à 122 °F
1 °C à 7 °C
34 °F à 45 °F
Remarque
Les cellules électrochimiques situées dans les modules de détection ont une durée de
conservation limitée. Stocker les modules de détection dans un endroit frais, pas
excessivement humide ni sec. Le stockage des modules de détection pendant de longues
périodes peut raccourcir leur durée de vie utile.
33
Guide condensé
00825-0103-4628, rév. AA
Septembre 2018
Emerson Process Management SAS
14, rue Edison
B. P. 21
F — 69671 Bron Cedex
France
(33) 4 72 15 98 00
(33) 4 72 15 98 99
www.emersonprocess.fr
Bureau régional pour l’Asie-Pacifique
Emerson Process Management AG
Blegistrasse 21
CH-6341 Baar
Suisse
(41) 41 768 61 11
(41) 41 761 87 40
info.ch@EmersonProcess.com
www.emersonprocess.ch
Bureau régional pour le Moyen-Orient et l’Afrique
Emerson Process Management nv/sa
De Kleetlaan, 4
B-1831 Diegem
Belgique
(32) 2 716 7711
(32) 2 725 83 00
www.emersonprocess.be
Emerson Automation Solutions Asia Pacific Pte Ltd
1 Pandan Crescent
Singapour 128461
+65 6777 8211
+65 6777 0947
Enquiries@AP.Emerson.com
Emerson Automation Solutions
Emerson FZE P.O. Box 17033
Jebel Ali Free Zone — South 2
Dubaï, Émirats arabes unis
+971 4 8118100
+971 4 8865465
RFQ.RMTMEA@Emerson.com
Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions
Siège social international
Emerson Automation Solutions
6021 Innovation Blvd.
Shakopee, MN 55379, États-Unis
+1 800 999 9307 ou +1 952 906 8888
+1 952 949 7001
RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Twitter.com/Rosemount_News
Facebook.com/Rosemount
Bureau régional pour l’Amérique du Nord
Emerson Automation Solutions
8200 Market Blvd.
Chanhassen, MN 55317, États-Unis
+1 800 999 9307 ou +1 952 906 8888
+1 952 949 7001
RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com
Bureau régional pour l’Amérique latine
Emerson Automation Solutions
1300 Concord Terrace, Suite 400
Sunrise, FL 33323, États-Unis
+1 954 846 5030
+1 954 846 5121
RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Bureau régional pour l’Europe
Emerson Automation Solutions Europe GmbH
Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046
CH 6340 Baar
Suisse
+41 (0) 41 768 6111
+41 (0) 41 768 6300
RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Youtube.com/user/RosemountMeasurement
Google.com/+RosemountMeasurement
Les conditions de vente sont disponibles à la page Conditions de
vente.
Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de
service d’Emerson Electric Co.
Rosemount est une marque de commerce de Rosemount, Inc.
AMS Trex, Rosemount et le logo de Rosemount sont des marques
de commerce d'Emerson.
HART est une marque déposée du FieldComm Group.
National Electrical Code est une marque déposée de National Fire
Protection Association, Inc.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.
© 2018 Emerson. Tous droits réservés.

Manuels associés