Mode d'emploi | Rosemount 705 Transmetteur totalisateur sans fil Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Mode d'emploi | Rosemount 705 Transmetteur totalisateur sans fil Manuel utilisateur | Fixfr
Guide condensé
00825-0203-4705, rév. AA
Avril 2015
Transmetteur totalisateur sans fil
Rosemount 705




Solution prête à l’installation permettant un raccord facile à un débitmètre
à turbine
Mesure du débit moyen et du volume totalisé
Mesure en continu du débit et du volume entre les mises à jour sans fil
Réseau autogéré fournissant des données riches avec un volume totalisé
d’une fiabilité supérieure à 99 %
Guide condensé
Avril 2015
AVERTISSEMENT
Toute explosion peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
L’installation d’un appareil en atmosphère explosive doit respecter les normes, codes et règles
de l’art locaux, nationaux et internationaux en vigueur.
Veiller à ce que l’appareil soit installé conformément aux consignes de sécurité intrinsèque ou
non incendiaire du site.
Des chocs électriques peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Mettre à la terre l’appareil pour empêcher toute accumulation de charge électrostatique.
Lors du transport du module d’alimentation, éviter toute accumulation de charge
électrostatique.
L’appareil doit être installé de façon à ce qu’une distance minimale de séparation de 20 cm
soit maintenue entre l’antenne et toute personne.
Les fuites de procédé présentent des risques de blessures graves, voire mortelles.
Manipuler le transmetteur avec précaution.
Le non-respect de ces recommandations relatives à la sécurité de l’installation peut
provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Seul un personnel qualifié doit procéder à l’installation de l’équipement.
AVIS
Ce guide fournit les recommandations de base pour l’installation du transmetteur 705 de
Rosemount. Il ne fournit pas d’instructions détaillées relatives à la configuration, au diagnostic,
à la maintenance, à l’entretien, au dépannage ou à l’installation du transmetteur. Voir le manuel
de référence du modèle 705 de Rosemount (document n° 00809-0200-4705) pour davantage
d’instructions. Le manuel et ce guide sont également disponibles sous forme électronique sur
le site www.emersonprocess.com.
ATTENTION
Modalités d’expédition des produits sans fil :
L’appareil a été expédié sans module d’alimentation installé. Retirer le module d’alimentation
avant d’expédier l’appareil.
Chaque module d’alimentation contient deux batteries primaires au lithium de taille « C ». Le
transport des piles principales au lithium est réglementé par l’U.S. Department of Transportation
(DoT), l’ATAI (Association du transport aérien international), l’OACI (Organisation de l’aviation
civile internationale) et l’ADR (Accord européen relatif au transport international des matières
dangereuses par route). Il incombe à l’expéditeur de veiller au respect de ces règlements ou de
toute autre exigence réglementaire locale. Consulter les règlements et autres exigences en
vigueur avant de procéder à l’expédition.
Sommaire
Étanchéiser et protéger les filetages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Monter le Rosemount 705 sur un débitmètre à turbine ou à impulsions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Effectuer la connexion à l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Configurer le facteur K (facteur d’étalonnage) pour le débitmètre à turbine
ou à impulsions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Certifications du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2
Guide condensé
Avril 2015
Étape 1 : Étanchéiser et protéger les filetages
Utiliser de la pâte antigrippante ou du ruban de PTFE selon les procédures
applicables sur le site.
Équipement requis



Outils ordinaires (par ex. : tournevis, clé, pince)
Pâte antigrippante ou ruban de PTFE (pour le raccord fileté)
AMS® Wireless Configurator version 12.0 ou ultérieure, ou l’interface de
communication
Entrées de câble
À l’installation, s’assurer que chaque entrée de câble est soit fermée par un
bouchon étanche, soit équipée d’un raccord de conduit ou d’un presse-étoupe
étanche. Noter que les entrées de câble du totalisateur sans fil Rosemount 705
ont un filetage NPT 1/2" — 14.
A
A
A. Entrée de câble
Étape 2 : Monter le Rosemount 705 sur un
débitmètre à turbine ou à impulsions
Considérations générales
Installation physique
Le totalisateur 705 de Rosemount et tout autre appareil sans fil ne peuvent être
montés qu’après installation de la passerelle Smart Wireless et la vérification du
fonctionnement correct de celle-ci.
Le transmetteur peut être installé de deux façons :
Montage direct (D1), où le débitmètre à turbine est raccordé directement à
l’entrée de câble du boîtier du transmetteur

Montage déporté (R1), où le débitmètre à turbine est monté séparément
du boîtier du transmetteur, puis connecté au transmetteur par le biais d’un
conduit

Suivre les instructions d’installation correspondant à la configuration de montage.
3
Avril 2015
Guide condensé
Montage direct
B
C
A
A. Débitmètre à turbine
B. Transmetteur 705
C. Raccord de NPT 1" au débitmètre et raccord union en 2 parties
Remarque
Ne pas effectuer de montage direct lors de l’utilisation de tubes et de connecteurs à raccords
Swagelok®, par exemple.
1. Installer le débitmètre à turbine selon les techniques de montage habituelles.
Ne pas oublier d’appliquer un produit d’étanchéité sur tous les raccords filetés.
2. Raccorder les fils du débitmètre à turbine aux bornes conformément au
schéma de câblage (figure 1). Cette procédure est déjà spécifiée pour
l’option D1 (montage direct).
Figure 1. Bornier du modèle 705
C
A
B
A. Raccordement d’entrée à impulsions
B. Raccordement aux bornes HART®
C. Raccordement à la masse du bornier
3. Fixer le boîtier du transmetteur au débitmètre à turbine à l’aide de l’entrée de
câble filetée.
4. Étanchéiser le filetage pour le raccord NPT 1" du débitmètre. Desserrer le
raccord union pour visser la partie inférieure au débitmètre.
5. Fixer le connecteur MIL SPEC à la bobine de détection du débitmètre à turbine.
6. Visser l’autre partie du raccord.
4
Guide condensé
Avril 2015
Remarque
Les filetages de l’option D1 (montage direct) doivent être enduits préalablement de produit
d’étanchéité.
Remarque
Les appareils sans fil doivent être mis sous tension à l’aide de la clé de jonction et du numéro
d’identification du réseau dans leur ordre de proximité avec la passerelle Smart Wireless. Il est
recommandé de commencer par l’appareil le plus proche de la passerelle Smart Wireless pour
une installation plus rapide du réseau.
7. Connecter le module d’alimentation noir.
8. Fermer le couvercle du boîtier et le serrer selon les spécifications de sécurité.
S’assurer de l’étanchéité en vérifiant que le métal est en contact avec le métal,
sans toutefois serrer à l’excès.
9. Positionner l’antenne de façon à ce qu’elle soit verticale, pointée vers le haut
ou vers le bas.
a. L’antenne doit être éloignée d’environ 1 mètre de toutes grosses structures
ou bâtiments afin de permettre une communication claire avec les autres
appareils.
Rotation
l’antenne.
Possiblepossible
antennade
rotation
shown.
LaAntenna
rotationrotation
de l’antenne
allowspermet
for best
une
installation
optimale
quelle
installation
practices
in any
que
soit la configuration.
configuration.
5
Avril 2015
Guide condensé
Montage déporté
C
A
B
A. Débitmètre à turbine
B. Transmetteur Rosemount 705
C. Adaptateur de presse-étoupe de 1" (fourni) pour débitmètre à turbine
Compris :
(1) Presse-étoupe
(1) Adaptateur de presse-étoupe pour débitmètre à turbine
3 m de câblage de raccordement
1. Installer le débitmètre à turbine selon les techniques de montage habituelles.
Ne pas oublier d’appliquer un produit d’étanchéité sur tous les raccords
filetés.
2. Acheminer le câblage de raccordement via l’adaptateur de presse-étoupe
(fourni) pour débitmètre à turbine. Acheminer ensuite le câblage via le
presse-étoupe du transmetteur.
Remarque
Porter une attention toute particulière à l’orientation du presse-étoupe afin de veiller au
raccordement correct au transmetteur.
3. Fixer le câblage aux bornes, comme indiqué Figure 1, page 4.
Remarque
Les appareils sans fil doivent être mis sous tension à l’aide de la clé de jonction et du numéro
d’identification du réseau dans leur ordre de proximité avec la passerelle Smart Wireless. Il est
recommandé de commencer par l’appareil le plus proche de la passerelle pour une installation
plus rapide du réseau.
4. Connecter le module d’alimentation noir.
5. Fermer le couvercle du boîtier et le serrer selon les spécifications de sécurité.
S’assurer de l’étanchéité en vérifiant que le métal est en contact avec le métal,
sans toutefois serrer à l’excès.
6
Guide condensé
Avril 2015
6. Positionner l’antenne à la verticale, pointée vers le haut.
a. L’antenne doit être éloignée d’environ 1 mètre de toutes grosses structures
ou bâtiments afin de permettre une communication claire avec les autres
appareils.
6.24
158
(158)
Antenne déportée (en option)
L’option d’antenne déportée présente une souplesse de montage du totalisateur
Rosemount 705 reposant sur une connectivité sans fil, une protection contre la
foudre et les pratiques de travail actuelles.
AVERTISSEMENT
Lors de l’installation d’une antenne déportée pour le transmetteur de Rosemount, toujours
suivre les procédures de sécurité établies pour éviter de tomber ou de toucher des lignes
électriques à haute tension.
Installer les composants de l’antenne déportée du transmetteur conformément aux normes
électriques locales et nationales et appliquer les bonnes pratiques en matière de protection
contre la foudre.
Avant toute installation, consulter l’inspecteur des installations électriques, le chef électricien
et le superviseur de la zone de travail.
L’antenne déportée en option du transmetteur apporte une plus grande souplesse
d’installation tout en optimisant les performances de la communication sans fil et en
respectant les certifications locales en matière de spectre de radiofréquences. Pour préserver
les performances de communication sans fil et éviter tout problème de conformité avec la
réglementation locale en matière de spectre de radiofréquences, ne pas modifier la longueur
du câble coaxial ni le type d’antenne.
Si le kit d’antenne déportée fourni n’est pas installé conformément aux instructions,
Emerson Process Management n’est pas responsable des performances de communication
sans fil ni des problèmes de conformité avec la réglementation locale en matière de spectre
de radiofréquences.
7
Guide condensé
Avril 2015
Le kit d’antenne déportée est fourni avec du ruban d’étanchéité destiné aux
connexions de câbles du parafoudre et de l’antenne.
Choisir un endroit où l’antenne déportée présente des performances sans fil
optimales. De manière idéale, entre 4,6 et 7,6 m au-dessus du sol ou 2 m
au-dessus de toute obstruction ou infrastructure majeure. Pour installer
l’antenne déportée, observer une des procédures ci-dessous. L’option WN
comporte 7,6 m de câble et l’option WJ 3 m de câble.
Option d’antenne déportée WN/WJ
1. Monter l’antenne sur un mât de 1,5 à 2 pouces à l’aide de l’équipement de
montage fourni.
2. Connecter directement le parafoudre en haut du totalisateur 705 de Rosemount.
3. Installer la languette de masse, la rondelle d’arrêt et l’écrou en haut du parafoudre.
4. Connecter l’antenne au parafoudre à l’aide du câble coaxial LMR-400 fourni en
veillant à ce que l’anneau d’écoulement soit à une distance minimale de 0,3 m
du parafoudre.
5. Utiliser le ruban d’étanchéité pour coaxial pour assurer l’étanchéité de chaque
connexion entre l’appareil de terrain sans fil, le parafoudre, le câble et l’antenne.
6. S’assurer que le mât de montage et le parafoudre sont mis à la terre
conformément aux normes électriques locales et nationales.
Remarque
Toute longueur de câble coaxial en excès doit être enroulée en spirales de 0,3 m.
Figure 2. Totalisateur Rosemount 705 avec antenne déportée
8
Avril 2015
Guide condensé
Remarque
L’installation doit être protégée contre les intempéries ! Le kit d’antenne déportée est fourni avec
du ruban d’étanchéité pour protéger les connexions de câble du parafoudre, de l’antenne et du
totalisateur 705 de Rosemount contre les intempéries. Le ruban d’étanchéité doit être utilisé pour
garantir les performances du réseau de terrain sans fil. Pour plus d’informations sur l’application du
ruban d’étanchéité pour coaxial, voir la figure 3.
Figure 3. Application du ruban d’étanchéité sur les raccordements de câble
9
Avril 2015
Guide condensé
Étape 3 : Effectuer la connexion à l’appareil
A
1
4
7
2
5
8
3
6
9
0
C
D
B
A. Interface de communication
B. Bornes de communication
C. Modem HART
D. AMS Device Manager
Connexions de l’interface de communication
Le module d’alimentation doit être installé pour que l’interface de communication
puisse communiquer avec le transmetteur. Ce transmetteur utilise le module
d’alimentation noir (commander le modèle 701PBKKF).
AMS Wireless Configurator
1. Démarrer AMS Wireless Configurator.
2. Dans le menu View (Affichage), cliquer sur Device Connection View (Vue de
la connexion de l’appareil).
3. Double-cliquer sur l’appareil sous le modem HART.
Interface de communication
1. Mettre en marche l’interface de communication.
2. Cliquer sur le symbole HART sur le menu principal.
L’interface de communication se connecte alors à l’appareil.
10
Avril 2015
Guide condensé
Configuration guidée dans AMS Wireless Configurator
1. Sélectionner Configure (Configurer) > Guided Setup (Configuration guidée) >
Initial Setup (Configuration initiale).
2. Sélectionner Basic Setup (Configuration de base) et suivre les messages de
configuration.
3. Si besoin, renseigner les paramètres facultatifs, tels que Update Rate
(Fréquence d’actualisation) et Device Display (Indicateur de l’appareil).
Connecter l’appareil au réseau
1. Aller dans Overview (Aperçu) > Shortcuts (Raccourcis).
2. Sélectionner Configure Update Rate (Configurer la fréquence d’actualisation)
et suivre les instructions.
3. Obtenir un Network ID (Numéro d’identification du réseau) et une Join Key
(Clé de jonction) pour le réseau sans fil (disponibles dans la passerelle de
communication sans fil).
4. Sélectionner Join Device to Network (Connexion de l’appareil au réseau) et
suivre les instructions.
Attendre que l’appareil se connecte au réseau
1. Aller dans Overview (Aperçu).
2. Attendre que l’état des communications passe à Connected (Connecté).
Remarque
Cela peut prendre plusieurs minutes. Activer la fonction Active Advertising sur la passerelle afin de
faciliter l’intégration de nouveaux appareils sur le réseau. Pour plus d’informations, voir le manuel
de la passerelle Smart Wireless (document n° 00809-0200-4420).
11
Guide condensé
Avril 2015
Étape 4 : Configurer le facteur K
(facteur d’étalonnage) pour le débitmètre
à turbine ou à impulsions
Remarque
La méthode ci-dessous s’applique si le facteur K n’est pas préconfiguré pour le transmetteur.
Méthode principale
1. Sélectionner Configure (Configurer) > Guided Setup (Configuration guidée) >
Basic Setup (Configuration standard). La procédure d’accompagnement
s’affiche à la première utilisation.
Autres méthodes
1. Sélectionner Configure (Configurer) > Manual Setup (Configuration
manuelle) > Totalizing Options (Options de totalisation). Il s’agit de
l’interface principale pour la définition du facteur K, ainsi que pour d’autres
fonctionnalités telles que le seuil de débit et l’effacement manuel du
dépassement.
2. Sur un appareil HART portatif, la sélection de Configure (Configurer) >
Manual Setup (Configuration manuelle) > Totalizing Options (Options de
totalisation) > Turbine Configuration (Configuration de turbine) > k factor
(Facteur K) permet de configurer le facteur K.
Pour plus d’informations concernant de telles fonctionnalités, se reporter au
manuel de référence Rosemount 705 (document n° 00809-0100-4705).
12
Avril 2015
Guide condensé
Certifications du produit
Informations relatives aux directives européennes
Une copie de la déclaration de conformité CE se trouve à la fin du Guide condensé.
La révision la plus récente de la déclaration de conformité CE est disponible sur
www.rosemount.com.
Conformité aux normes de télécommunication
Tous les appareils à communication sans fil requièrent une certification pour assurer
que les fabricants respectent la réglementation relative à l’utilisation du spectre de
radiofréquences. Presque tous les pays requièrent ce type de certification.
Emerson travaille en collaboration avec des organismes gouvernementaux dans le
monde entier afin de fournir des produits totalement conformes et lever tout risque
d’infraction aux lois et règlements nationaux relatifs à l’utilisation d’appareils à
communication sans fil.
FCC et IC
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation FCC. Son utilisation
est soumise aux conditions suivantes : cet appareil ne doit pas provoquer des
interférences préjudiciables. Cet appareil doit accepter toutes interférences
reçues, y compris les interférences susceptibles d’en altérer le fonctionnement.
Cet appareil doit être installé de façon à ce qu’une distance minimale de
séparation de 20 cm soit maintenue entre l’antenne et toute personne.
Certification CSA pour zone ordinaire
Le transmetteur a été inspecté et testé afin de déterminer si sa conception
satisfaisait aux exigences de base, au niveau électrique, mécanique et au niveau
de la protection contre l’incendie. Cette inspection a été assurée par CSA,
laboratoire d’essai américain (NRTL) accrédité par l’OSHA (Administration
fédérale pour la sécurité et la santé au travail).
Installation de l’équipement en Amérique du Nord
Le Code national de l’électricité des États-Unis (NEC) et le Code canadien de
l’électricité (CCE) autorisent l’utilisation d’équipement marqué par division en
zones et d’équipement marqué par zone dans les divisions. Les marquages
doivent être adaptés à la classification de la zone et à la classe de température
et de gaz. Ces informations sont clairement définies dans les codes respectifs.
13
Avril 2015
Guide condensé
États-Unis
I5 États-Unis Sécurité intrinsèque (SI)
Certificat : CSA 70011131
Normes :
FM 3600 — 2011, FM 3610 — 2010, Norme UL 50 — Onzième Édition,
UL 61010-1 — 3e Édition,
ANSI/ISA-60079-0 (12.00.01) — 2013, ANSI/ISA-60079-11
(12.02.01) — 2013, ANSI/CEI 60529 — 2004
Marquages : IS CL I, DIV 1, GP A, B, C, D T4 ; Classe 1, Zone 0, AEx ia IIC T4 Ga ;
T4 (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) ; si l’installation est conforme au schéma
Rosemount 00705-1020 ;
Type 4X ; IP66 ;
Paramètres de bornes du totalisateur
Paramètres du débitmètre à turbine
VOC/UO = 2,5 V
VMAX/Ui = 10 V
ISC/IO = 253 μA
IMAX/Ii = 1 mA
PMAX/PO = 640 μW
PMAX/Pi = 1 mW
Ci = 2,2 nF
Non disponible
Ca/CO = 2,9 μF
Non disponible
Li = 4,7 mH
Non disponible
La/LO= 500 mH
Non disponible
N5 États-Unis Division 2, Non-incendiaire
Certificat : CSA 70011131
Normes :
FM 3600 — 2011, FM 3611 — 2004, Norme UL 50 — Onzième Édition,
UL 61010-1 (3e Édition), ANSI/CEI 60529 — 2004
Marquage : NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D, T4 ;
T4 (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) ;
Type 4X ; IP66 ;
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. Pour une utilisation avec le module d’alimentation SmartPower modèle 701P ou
Rosemount réf. 753-9220-XXXX exclusivement.
2. La résistivité superficielle de l’antenne est supérieure à 1 GΩ. Pour éviter l’accumulation
de charge électrostatique, ne pas frotter ou nettoyer avec des produits solvants ou un
chiffon sec.
14
Guide condensé
Avril 2015
Canada
I6 Canada Sécurité intrinsèque (SI)
Certificat : CSA 70011131
Normes :
CAN/CSA C22.2 N° 0-10, CAN/CSA C22.2 N° 94-M91,
Norme CSA C22.2 N°142-M1987, CAN/CSA-60079-0 - 2011,
CAN/CSA-60079-11 - 2014, Norme CSA C22.2 N° 60529 - 2005,
CAN/CSA-C22.2 N° 61010-1 - 2012
Marquages : IS CL I, DIV 1, GP A, B, C, D T4 ; Ex ia IIC T4 Ga, T4 ;
T4 (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) ; si l’installation est conforme au schéma
Rosemount 00705-1020 ;
Type 4X ; IP66 ;
Paramètres de bornes du totalisateur
Paramètres du débitmètre à turbine
VOC/UO = 2,5 V
VMAX/Ui = 10 V
ISC/IO = 253 μA
IMAX/Ii = 1 mA
PMAX/PO = 640 μW
PMAX/Pi = 1 mW
Ca/CO = 2,9 μF
Non disponible
Ci = 2,2 nF
Non disponible
La/LO = 500 mH
Non disponible
Li = 4,7 mH
Non disponible
N6 Canada Division 2, Non-incendiaire
Certificat : CSA 70011131
Normes :
CAN/CSA C22.2 N° 0-10, CAN/CSA C22.2 N° 94-M91,
Norme CSA C22.2 N° 213-M1987 (R2013),
CAN/CSA-60079-0 - 2011, CAN/CSA Std C22.2
N° 60529 - 2005, CAN/CSA-C22.2 N° 61010-1 - 2012
Marquage : Convient pour la Classe 1, Division 2, Groupes A, B, C, D T4 ;
T4 (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) ;
Type 4X ; IP66 ;
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. Pour une utilisation avec le module d’alimentation SmartPower modèle 701P ou
Rosemount réf. 753-9220-XXXX exclusivement.
2. La résistivité superficielle de l’antenne est supérieure à 1 GΩ. Pour éviter l’accumulation
de charge électrostatique, ne pas frotter ou nettoyer avec des produits solvants ou un
chiffon sec.
15
Avril 2015
Guide condensé
Europe
I1 ATEX Sécurité intrinsèque
Certificat : Baseefa14ATEX0375X
Normes :
EN 60079-0: 2012, EN 60079-11: 2012
Marquages :
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, T4 (-60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
Pour une utilisation avec le module d’alimentation Rosemount SmartPower™ réf.
753-9220-0001, ou avec l’option SmartPower d’Emerson SmartPower 701PBKKF.
Paramètres de bornes du totalisateur
Paramètres du débitmètre à turbine
UO = 2,5 V
Ui = 10 V
IO = 5,6 mA
Ii = 10 mA
PO = 13,9 mW
Pi = 1 mW
Ci = 2,2 nF
Non disponible
Li = 4,7 mH
Non disponible
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. La résistivité superficielle de l’antenne est supérieure à 1 GΩ. Pour éviter l’accumulation
de charge électrostatique, ne pas frotter ou nettoyer avec des produits solvants ou un
chiffon sec.
2. Le boîtier 705 peut être construit en alliage d’aluminium enduit de peinture à base
de polyuréthane ; prendre toutefois des précautions pour protéger le revêtement
contre les chocs ou l’abrasion si l’équipement est implanté dans un environnement
de type Zone 0.
IU Sécurité intrinsèque ATEX pour Zone 2
Certificat : Baseefa15ATEX0059X
Normes :
EN 60079-0: 2012, EN 60079-11: 2012
Marquages :
II 3 G Ex ic IIC T4 Gc, T4 (-60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
Pour une utilisation avec le module d’alimentation Rosemount SmartPower réf.
753-9220-0001, ou avec l’option SmartPower d’Emerson SmartPower 701PBKKF.
Paramètres de bornes du totalisateur
Paramètres du débitmètre à turbine
UO = 2,5 V
Ui = 10 V
IO = 5,6 mA
Ii = 10 mA
PO = 13,9 mW
Pi = 1 mW
Ci = 2,2 nF
Non disponible
Li = 4,7 mH
Non disponible
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. La résistivité superficielle de l’antenne est supérieure à 1 GΩ. Pour éviter l’accumulation
de charge électrostatique, ne pas frotter ou nettoyer avec des produits solvants ou un
chiffon sec.
2. Le boîtier 705 peut être construit en alliage d’aluminium enduit de peinture à base
de polyuréthane ; prendre toutefois des précautions pour protéger le revêtement
contre les chocs ou l’abrasion si l’équipement est implanté dans un environnement
de type Zone 0.
16
Guide condensé
Avril 2015
International
I7 IECEx Sécurité intrinsèque
Certificat : IECEx BAS 14.0173X
Normes :
CEI 60079-0: 2011, CEI 60079-11: 2011
Marquages : Ex ia IIC T4 Ga, T4 (-60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
Pour une utilisation avec le module d’alimentation Rosemount SmartPower réf.
753-9220-0001, ou avec l’option SmartPower d’Emerson SmartPower 701PBKKF.
Paramètres de sortie des bornes du
débitmètre à turbine
Paramètres d’entrée des bornes du
débitmètre à turbine
UO = 2,5 V
Ui = 10 V
IO = 5,6 mA
Ii = 10 mA
PO = 13,9 mW
Pi = 1 mW
Ci = 2,2 nF
Non disponible
Li = 4,7 mH
Non disponible
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. La résistivité superficielle de l’antenne est supérieure à 1 GΩ. Pour éviter l’accumulation
de charge électrostatique, ne pas frotter ou nettoyer avec des produits solvants ou un
chiffon sec.
2. Le boîtier 705 peut être construit en alliage d’aluminium enduit de peinture à base
de polyuréthane ; prendre toutefois des précautions pour protéger le revêtement
contre les chocs ou l’abrasion si l’équipement est implanté dans un environnement
de type Zone 0.
IY Sécurité intrinsèque IECEx pour Zone 2
Certificat : IECEx BAS 14.0173X
Normes :
CEI 60079-0: 2011, CEI 60079-11: 2011
Marquages : Ex ic IIC T4 Gc, T4 (-60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
Pour une utilisation avec le module d’alimentation Rosemount SmartPower réf.
753-9220-0001, ou avec l’option SmartPower d’Emerson SmartPower 701PBKKF.
Paramètres de sortie des bornes du
débitmètre à turbine
Paramètres d’entrée des bornes du
débitmètre à turbine
UO = 2,5 V
Ui = 10 V
IO = 5,6 mA
Ii = 10 mA
PO = 13,9 mW
Pi = 1 mW
Ci = 2,2 nF
Non disponible
Li = 4,7 mH
Non disponible
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. La résistivité superficielle de l’antenne est supérieure à 1 GΩ. Pour éviter l’accumulation
de charge électrostatique, ne pas frotter ou nettoyer avec des produits solvants ou un
chiffon sec.
2. Le boîtier 705 peut être construit en alliage d’aluminium enduit de peinture à base
de polyuréthane ; prendre toutefois des précautions pour protéger le revêtement
contre les chocs ou l’abrasion si l’équipement est implanté dans un environnement
de type Zone 0.
17
Guide condensé
Figure 4. Déclaration de conformité Rosemount 705
18
Avril 2015
Avril 2015
Guide condensé
19
Guide condensé
20
Avril 2015
Guide condensé
Avril 2015
Déclaration de conformité CE
N° : RMD 1105 rév. A
Nous,
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-9685
États-Unis
déclarons sous notre seule responsabilité que les produits,
Transmetteur totalisateur sans fil 705
fabriqué(s) par :
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-9685
États-Unis
auxquels cette déclaration se rapporte, sont conformes aux dispositions des directives européennes,
y compris leurs amendements les plus récents, comme indiqué dans l’annexe jointe.
La présomption de conformité est basée sur l’application des normes harmonisées et, le cas
échéant ou lorsque cela est requis, sur la certification d’un organisme notifié de la communauté
européenne, tel qu’indiqué dans l’annexe jointe.
Vice-président de la qualité à l’échelle internationale
(désignation de la fonction, en caractères d’imprimerie)
Kelly Klein
Le 9 avril 2015
(nom, en caractères d’imprimerie)
(date de délivrance)
N° d’identification du fichier : RMD1105_A_fra.doc
Page 1 sur 3
21
Avril 2015
Guide condensé
Déclaration de conformité CE
N° : RMD 1105 rév. A
Directive CEM (2004/108/CE)
Transmetteur totalisateur sans fil 705
Normes harmonisées utilisées :
EN 61326-1: (2013)
Directive concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux
de télécommunications (1999/5/CE)
Transmetteur totalisateur sans fil 705
Normes harmonisées utilisées :
EN 301 489-17 V 2.2.1
EN 300 328 V 1.8.1 (2012-06)
EN 61010-1: 2010 3e Éd
EN 62479: 2010
Directive ATEX (94/9/CE)
Transmetteur totalisateur sans fil 705
Baseefa14ATEX0375X – Sécurité intrinsèque
Équipement du Groupe II, Catégorie 1 G
Ex ia IIC T4 Ga (-60 °C ” Ta ” +70 °C)
Normes harmonisées utilisées :
EN 60079-0: 2012
EN 60079-11: 2012
Baseefa15ATEX0059X – Sécurité intrinsèque
Équipement du Groupe II, Catégorie 3 G
Ex ic IIC T4 Gc (-60 °C ” Ta ” +70 °C)
Normes harmonisées utilisées :
EN 60079-0: 2012
EN 60079-11: 2012
N° d’identification du fichier : RMD1105_A_fra.doc
22
Page 2 sur 3
Guide condensé
Avril 2015
Déclaration de conformité CE
N° : RMD 1105 rév. A
Organismes notifiés dans le cadre de la directive ATEX pour le
certificat d’examen de type CE
Baseefa [numéro d’organisme notifié : 1180]
Rockhead Business Park
Staden Lane
Buxton, Derbyshire SK17 9RZ
Royaume-Uni
Organisme notifié dans le cadre de la directive ATEX pour
l’assurance qualité
Baseefa [numéro d’organisme notifié : 1180]
Rockhead Business Park
Staden Lane
Buxton, Derbyshire SK17 9RZ
Royaume-Uni
N° d’identification du fichier : RMD1105_A_fra.doc
Page 3 sur 3
23
*00825-0206-4705*
Guide condensé
00825-0203-4705, rév. AA
Avril 2015
Siège social international
Emerson Process Management
6021 Innovation Blvd
Shakopee, MN 55379, États-Unis
+1 800 999 9307 ou +1 952 906 8888
+1 952 949 7001
RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com
Bureau régional pour l’Amérique du Nord
Emerson Process Management
8200 Market Blvd.
Chanhassen, MN 55317, États-Unis
+1 800 999 9307 ou +1 952 906 8888
+1 952 949 7001
RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com
Bureau régional pour l’Amérique Latine
Emerson Process Management
1300 Concord Terrace, Suite 400
Sunrise, Florida, 33323, États-Unis
+1 954 846 5030
+1 954 846 5121
RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com
Emerson Process Management
14, rue Edison
B. P. 21
F — 69671 Bron Cedex
France
(33) 4 72 15 98 00
(33) 4 72 15 98 99
www.emersonprocess.fr
Emerson Process Management AG
Blegistrasse 21
CH-6341 Baar
Suisse
(41) 41 768 61 11
(41) 41 761 87 40
info.ch@EmersonProcess.com
www.emersonprocess.ch
Emerson Process Management nv/sa
De Kleetlaan, 4
B-1831 Diegem
Belgique
(32) 2 716 7711
(32) 2 725 83 00
www.emersonprocess.be
Bureau régional pour l’Europe
Emerson Process Management Europe GmbH
Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046
CH 6340 Baar
Suisse
+41 (0) 41 768 6111
+41 (0) 41 768 6300
RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com
Bureau régional pour l’Asie-Pacifique
Emerson Process Management Asia Pacific Pte Ltd
1 Pandan Crescent
Singapour 128461
+65 6777 8211
+65 6777 0947
Enquiries@AP.EmersonProcess.com
Bureau régional pour le Moyen-Orient et l’Afrique
Emerson Process Management
Emerson FZE P.O. Box 17033,
Jebel Ali Free Zone - South 2
Dubaï, Émirats arabes unis
+971 4 8118100
+971 4 8865465
RFQ.RMTMEA@Emerson.com
Les conditions de vente sont disponibles à l’adresse suivante :
www.rosemount.com\terms_of_sale.
Le logo Emerson est une marque de commerce et une
marque de service d’Emerson Electric Co.
AMS est une marque déposée d’Emerson Electric Co.
Rosemount et le logo Rosemount sont des marques
déposées de Rosemount Inc.
SmartPower est une marque déposée de Rosemount Inc.
HART est une marque déposée de FieldComm Group.
Swagelok est une marque déposée de Swagelok Company.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
© 2015 Rosemount, Inc. Tous droits réservés.

Manuels associés