Précautions d’utilisation. Panasonic SDR-SW SW21PC
Divers
5
Précautions d’utilisation
Lors de l’utilisation de cet appareil
●
Tenez le caméscope SD aussi loin que possible de tout appareil
•
•
•
électromagnétique (comme des micro-ondes, TV, jeux vidéo, etc.).
Si vous utilisez le caméscope SD sur ou à proximité d’un téléviseur, les images et le son du caméscope SD pourront être gênés par les radiations des ondes électromagnétiques.
N’utilisez pas le caméscope SD à proximité de téléphones portables car cela pourrait causer des parasites affectant l’image et le son.
Les données enregistrées peuvent être corrompues ou les photos peuvent
être perturbées par des champs magnétiques puissants créés par des haut-
•
• parleurs ou de gros moteurs.
Les radiations d’ondes électromagnétiques générées par des microprocesseurs risquent d’affecter négativement le caméscope SD, perturbant les images et le son.
Si le caméscope SD est affecté par les appareils électromagnétiques et qu’il cesse de fonctionner correctement, mettez le caméscope SD hors marche et retirez la batterie ou débrancher l’adaptateur secteur. Procédez ensuite à la réinsertion de la batterie ou au rebranchement de l’adaptateur secteur, puis
établissez le contact sur le caméscope SD.
●
•
N’utilisez pas le caméscope SD près d’émetteurs radio ou de lignes haute tension.
Si vous enregistrez près d’émetteurs radio ou de lignes à haute tension, les images ou le son enregistrés pourraient être affectés.
●
●
Utilisez le câble fourni avec cet appareil ou les autres appareils. N’utilisez pas de câbles prolongateurs.
Évitez d’exposer l’appareil à des insecticides et autres substances volatiles et le contact prolongé avec des produits en caoutchouc ou en vinyle (cela
●
● pourrait entraîner la déformation du boîtier et la détérioration de son fini).
Évitez tout choc violent ; cela pourrait endommager le boîtier et provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
●
•
N’utilisez pas cet appareil à des fins commerciales telles que la vidéosurveillance.
Le caméscope n’est pas de calibre professionnel et peut surchauffer s’il est utilisé pendant de longues périodes, ce qui pourrait l’endommager.
En cas de non utilisation prolongée :
●
• Essuyez toute humidité ou enlevez toute saleté avec un chiffon sec, laissez sécher et rangez avec un desséchant (gel de silice, par exemple).
Ne faites pas sécher cet appareil dans un four à micro-ondes ou dans un four ordinaire, et ne placez pas l’appareil tout près d’un fourneau ou d’un feu.
L’appareil risquerait de prendre en feu ou de dégager de la fumée, ce qui entraînerait un dysfonctionnement.
102
VQT2A18
À propos des cartes SD
● La capacité mémoire inscrite sur l’étiquette de la carte représente le total de la
● capacité à des fins de protection et de gestion des droits d’auteur ; elle représente la capacité utilisée en règle générale par cet appareil, les ordinateurs, etc.
L’utilisation des cartes miniSD nécessite un adaptateur. N’insérez pas ni l’adaptateur ni une carte seuls dans la fente de carte SD. De plus, n’introduisez pas ni ne retirez une carte miniSD sans son adaptateur (cela pourrait endommager l’appareil).
À propos de la batterie
● La batterie au lithium-ion utilisée avec cet appareil est sensible à la température et à l’humidité. Dans les endroits froids, l’indication de la pleine charge pourrait ne pas s’afficher et un avertissement de batterie faible pourrait apparaître 5 minutes à peine après la mise en marche. À des températures chaudes, le
●
• dispositif de protection pourrait s’enclencher, ce qui en empêche l’utilisation.
Après usage, retirez et rangez la batterie.
Si la batterie est laissée dans l’appareil, elle pourrait subir une décharge excessive en raison de faibles flux de courant, ce qui, à terme, pourrait l’endommager.
•
•
•
Placez la batterie dans un sachet de plastique de manière à éviter tout contact des bornes avec des objets métalliques et rangez dans un endroit frais (15 °C - 25 °C (59 °F - 77 °F)) et sec (HR entre 40 % et 60 %) et protégé contre les changements de température.
Rangez la batterie dans un endroit très froid ou très chaud peut en abréger la durée de vie. De plus, un environnement chaud, humide ou gras peut entraîner l’oxydation des bornes (rouille) et endommager la batterie.
Dans le cas d’un rangement prolongé, rechargez la batterie une fois par
●
• année, utilisez-la jusqu’à ce qu’elle devienne complètement déchargée, puis rangez-la.
Nettoyez les bornes des fiches du bloc d’alimentation de toute poussière, etc.
Lorsque vous utilisez l’appareil en déplacement, munissez-vous d’une batterie
• de rechange.
Ayez avec entre 3 et 4 fois plus de réserves d’énergie que ce dont vous prévoyez avoir besoin. Dans les endroits froids (centres de ski, par exemple), l’autonomie offerte par la batterie est moins grande.
●
•
• Ayez toujours avec vous l’adaptateur secteur de manière à pouvoir recharger la batterie.
N’utilisez pas une batterie endommagée ou déformée (surtout les bornes).
Cela pourrait endommager l’appareil.
●
•
●
Ne jetez pas les batteries au feu.
Une batterie chauffée peut exploser.
Une batterie qui se décharge rapidement à la suite d’une recharge doit être remplacée ; sa durée de vie utile est en effet arrivée à terme.
VQT2A18
103
Divers
5
Précautions d’utilisation
(suite)
À propos de l’adaptateur secteur
● Utilisez l’adaptateur secteur fourni.
●
●
Si la batterie est trop froide ou trop chaude, la recharge pourrait prendre plus de temps que d’habitude ou pourrait ne pas se faire.
Éloignez l’adaptateur secteur d’au moins 1 m (3,3 pieds) d’un appareil radio
(il pourrait y avoir de l’interférence nuisant à la réception).
●
●
À l’utilisation, il se peut que l’adaptateur secteur émette du bruit ; cela n’est le signe d’aucune anomalie.
Après usage, débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant (le laisser brancher consomme jusqu’à 0,3 W).
● Veillez à ce que les bornes de l’adaptateur secteur soient toujours propres.
Placez l’adaptateur secteur près d’une prise de courant et assurez-vous que l’accès au disjoncteur du circuit est toujours libre.
À propos de l’écran ACL
●
●
Si l’écran ACL devient couvert de condensation ou sale, essuyez-le avec un linge propre et sec.
Dans les endroits froids ou dans d’autres conditions semblables, bien que l’écran puisse être légèrement sombre immédiatement après la mise en marche de l’appareil, sa luminosité normale sera rétablie dès que la température interne de l’appareil augmente.
Une technologie de précision extrêmement haute est employée pour produire l’écran à cristaux liquides (ACL). Cependant, il peut y avoir des points lumineux ou sombres (rouge, bleu ou vert) à l’écran. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Le résultat est de plus de 99,99 % de pixels actifs pour 0,01 % de pixels inactifs ou toujours allumés. Cependant, cela n’est pas un dysfonctionnement et n’affecte pas l’image enregistrée.
À propos de la condensation
● Si de la condensation se forme sur l’appareil, l’objectif se couvre de buée et
●
• la carte SD pourrait s’abîmer ne pas fonctionner correctement. Mettez tout en
œuvre pour éviter les changements brusques de température et d’humidité.
De la condensation peut se produire dans les circonstances suivantes :
Après une averse de pluie estivale ou dans un endroit humide où l’air est
•
•
• saturée de vapeur d’eau.
Lorsqu’une pièce froide a été chauffée rapidement.
Lorsque l’appareil est transporté d’un endroit froid à une pièce chaude.
Lorsque l’appareil est directement exposé à des courants d’air frais
(climatiseurs, etc.)
104
VQT2A18
● En cas de changement brusque de température ou d’humidité, placez l’appareil dans un sac en plastique, enlevez le plus d’air possible de l’intérieur du sac, puis refermez-le hermétiquement. Laissez l’appareil pendant environ
1 heure dans la pièce de telle sorte que la température de l’appareil soit
● proche de celle de la température ambiante de la pièce, puis utilisez-le.
Si l’objectif devient embué, retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur et attendez pendant environ 1 heure, tout en laissant le couvercle du logement de la carte/batterie ouvert. Lorsque la température de l’appareil s’approche de la température ambiante, la buée disparaît naturellement.
Nettoyage
● Retirez la batterie et débranchez l’adaptateur secteur.
●
●
N’utilisez pas de benzène, de diluant pour peinture, d’alcool, etc. (de telles substances peuvent déformer le boîtier de l’appareil et en attaquer le fini).
Essuyez l’appareil avec un chiffon doux et sec pour enlever la poussière et les traces de doigt. Pour enlever les taches résistantes, essorez bien un chiffon
● imbibé de produit nettoyant neutre dilué avec de l’eau et essuyez l’appareil.
Ensuite, essuyez-le avec un chiffon sec.
Si un linge de nettoyage imprégné de substances chimiques est utilisé, observez-en scrupuleusement la notice d’emploi.
Étanchéité à l’eau et aux poussières
L’étanchéité à l’eau et à la poussière de ce caméscope est conforme au degré de protection IP58 de la norme CEI 60529. Il permet de photographier sous l’eau à une profondeur de 2,0 mètres pendant 30 minutes maximum. (Cela signifie que l’appareil peut être utilisé sous l’eau lorsqu’il est manipulé tel qu’indiqué par Panasonic, pendant la durée spécifiée et à la pression d’eau spécifiée. Cela ne garantit pas que l’appareil ne subira pas de dommages ou ne sera pas sujet à des dysfonctionnements.)
Résistance aux chocs
Cet appareil a réussi les essais de chute d’une hauteur de 1,2 mètre conformément à « MIL-STD 810F Method 516.5 – Shock », mais cela ne garantit pas qu’il ne subira pas de dommages ou ne sera pas sujet à des dysfonctionnements, ni qu’il sera étanche à l’eau dans toutes les conditions.
(Méthodologie d’essais Panasonic)
Hauteur de chute : 1,2 m ; surface de réception : contreplaqué (meranti) de 5 cm d’épais ; sens de la chute : (5 appareils (maximum)) dans 26 sens au total, y compris les côtés, les bords, les coins ; calcul des chutes : 1 essai de chute pour chaque sens ; critère de jugement final : examen du fonctionnement électrique et mécanique sur la base des spécifications de l’appareil, sans tenir compte des cas de déformation externe, tels que le détachement de la peinture, aux points d’impact.
VQT2A18
105

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.