Systèmes d'assistance au conducteur. Opel Zafira Tourer
182 Conduite et utilisation
Si, par exemple, le mode Normal est sélectionné et que la DMC détecte un style de conduite sportif, la DMC mo‐ difie plusieurs réglages du mode nor‐ mal en réglages sportifs. La DMC passe en mode SPORT en cas de style de conduite très nettement spor‐ tif.
Si, par exemple, le mode TOUR est sélectionné et qu'un coup de frein soudain est nécessaire sur une route sinueuse, la DMC va détecter l'état dynamique du véhicule et va changer les réglages de la suspension en mode SPORT afin d'améliorer la sta‐ bilité du véhicule.
Quand les caractéristiques de con‐ duite ou l'état dynamique du véhicule revient dans l'état initial, la DMC ré-
établit les réglages du mode de con‐ duite préalablement sélectionné.
Réglages personnalisés du mode Sport
Le conducteur peut sélectionner les fonctions du mode SPORT quand le bouton SPORT est enfoncé. Ces ré‐ glages peuvent être modifiés dans le menu Réglages de l'affichage d'infor‐ mations. Personnalisation du
Systèmes d'assistance au conducteur
9 Attention
Les systèmes d'assistance au conducteur ont été conçus pour ai‐ der le conducteur et ne rempla‐ cent absolument pas sa vigilance.
Le conducteur assume la pleine responsabilité de sa conduite.
En cas d'emploi des systèmes d'assistance au conducteur, tou‐ jours rester attentif aux conditions de circulation actuelles.
Régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse peut mémo‐ riser et maintenir des vitesses allant de 30 à 200 km/h. Descentes et mon‐ tées peuvent provoquer des écarts par rapport à la vitesse mémorisée.
Pour des raisons de sécurité, le régu‐ lateur de vitesse ne peut être activé qu'après que vous ayez appuyé une
fois sur la pédale de frein. Une activation dans le premier rapport n'est pas possible.
Ne pas activer le régulateur de vi‐ tesse lorsqu'une vitesse constante n'est pas conseillée.
Avec une boîte automatique, n'activer le régulateur de vitesse qu'en mode automatique.
Mise en marche
Appuyer sur le bouton m, le témoin m
s'allume en blanc sur le combiné d'instruments.
Activation
Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et tourner la molette sur SET/- ; la vi‐ tesse actuelle est mémorisée et main‐ tenue. Le témoin m s'allume en vert sur le combiné d'instruments. La pé‐ dale d'accélérateur peut être relâ‐ chée.
Il est possible d'augmenter la vitesse en enfonçant la pédale d'accéléra‐ teur. Après relâchement de la pédale d'accélérateur, la vitesse mémorisée est rétablie.
Le régulateur de vitesse reste activé pendant le changement de vitesse.
Augmentation de la vitesse
Avec le régulateur de vitesse activé, maintenir la molette sur RES/+ ou la tourner brièvement plusieurs fois sur
RES/+ : la vitesse augmente en con‐ tinu ou pas à pas.
En variante, accélérer jusqu'à la vi‐ tesse souhaitée et la mémoriser en tournant la molette sur SET/-.
Conduite et utilisation 183
Diminution de la vitesse
Avec le régulateur de vitesse activé, maintenir la molette sur SET/- ou la tourner brièvement plusieurs fois sur
SET/- : la vitesse diminue en continu ou pas à pas.
Désactivation
Appuyer sur le bouton y, le témoin m
s'allume en blanc sur le combiné d'instruments. Le régulateur de vi‐ tesse est désactivé. La dernière vi‐ tesse réglée utilisée est mémorisée pour la reprise de la vitesse plus tard.
Désactivation automatique :
■ vitesse du véhicule inférieure à
30 km/h ;
■ vitesse du véhicule supérieure à
200 km/h ;
■ actionnement de la pédale de frein ;
■ actionnement de la pédale d'em‐ brayage pendant quelques secon‐ des ;
■ levier sélecteur en position N ;
184 Conduite et utilisation
■ régime moteur très bas ;
■ le système antipatinage ou l'Elec‐ tronic Stability Control est entré en fonctionnement.
Reprise de la vitesse mémorisée
Tourner la molette sur RES/+ à une vitesse supérieure à 30 km/h. La vi‐ tesse mémorisée sera reprise.
Désactivation
Appuyer sur le bouton m, le témoin m
s'éteint sur le combiné d'instru‐ ments. La vitesse mémorisée est ef‐ facée.
Appuyer sur le bouton L pour activer le limiteur de vitesse ou couper le contact arrête également le régula‐ teur de vitesse et efface la vitesse mémorisée.
Limiteur de vitesse
Le limiteur de vitesse empêche le véhicule de dépasser une vitesse maximale prédéfinie.
La vitesse maximale peut être réglée
à une vitesse supérieure à 25 km/h.
Le conducteur peut uniquement ac‐ célérer jusqu'à la vitesse prédétermi‐ née . Les écarts par rapport à la vi‐ tesse limite peuvent se produire lors de la conduite du véhicule en descen‐ dant une pente.
La limitation de vitesse prédétermi‐ née est affichée sur la ligne supé‐ rieure du centre d'informations du conducteur, lorsque le système est activé.
Activation
Appuyer sur le bouton L. Si le régu‐ lateur de vitesse adaptatif ou le régu‐ lateur de vitesse ont été activés au‐ paravant, il est désactivé lorsque le li‐ miteur de vitesse est activé et le té‐ moin m s'éteint.
Réglage de la limitation de vitesse
Lorsque le limiteur de vitesse est ac‐ tivé, maintenir la molette tournée sur
RES/+ ou tourner brièvement sur
RES/+ de manière répétitive jusqu'à ce que la vitesse maximale souhaitée soit affichée sur le centre d'informa‐ tions du conducteur.
Une autre solution est d'accélérer jus‐ qu'à la vitesse désirée et de tourner brièvement la molette sur SET/- : la vitesse actuelle est mémorisée comme la vitesse maximale. La limi‐ tation de vitesse est affichée sur le centre d'informations du conducteur.
Changer la limitation de vitesse
Lorsque le limiteur de vitesse est ac‐ tivé, tourner le bouton molette sur
RES/+ pour augmenter ou sur SET/pour diminuer la vitesse maximale souhaitée.
Dépassement de la limitation de vitesse
En cas d'urgence, il est possible de dépasser la limitation de vitesse en enfonçant fermement la pédale d'ac‐ célérateur au-delà du point de résis‐ tance.
La vitesse limitée clignotera sur le centre d'informations du conducteur et un carillon se fera entendre pen‐ dant cette période.
Relâcher la pédale d'accélérateur et la fonction de limitation de vitesse est réactivée dès qu'une vitesse infé‐ rieure à la vitesse limite est atteinte.
Désactivation
Appuyer sur le bouton y : le limiteur de vitesse est désactivé et le véhicule peut être conduit sans limitation de vitesse.
La vitesse limitée est mémorisée et un message correspondant apparaît dans le centre d'informations du con‐ ducteur.
Reprise de la vitesse limite
Tourner la molette de réglage sur
RES/+. La limitation de vitesse mé‐ morisée sera reprise.
Conduite et utilisation 185
Mise à l'arrêt
Appuyer sur le bouton L, l'indication de limitation de vitesse s'éteint sur le centre d'informations du conducteur.
La vitesse sauvegardée est effacée.
En appuyant sur le bouton m pour ac‐ tiver le régulateur de vitesse adaptatif ou le régulateur de vitesse ou en cou‐ pant le contact, le limiteur de vitesse est également désactivé et la vitesse mémorisée est effacée.
Régulateur de vitesse adaptatif
Le régulateur de vitesse adaptatif est une amélioration du régulateur de vi‐ tesse traditionnel avec une fonction supplémentaire permettant de main‐ tenir une certaine distance avec le véhicule qui précède.
Le régulateur de vitesse adaptatif ra‐ lentit automatiquement le véhicule lorsqu'il approche un véhicule se dé‐ plaçant beaucoup plus lentement. Il règle alors la vitesse du véhicule pour suivre le véhicule devant à la distance vers l'avant sélectionnée. La vitesse
186 Conduite et utilisation
du véhicule augmente ou diminue pour suivre le véhicule à l'avant, mais ne dépassera pas la vitesse réglée. Il peut appliquer un freinage limité avec les feux stop activés.
Le régulateur de vitesse adaptatif peut mémoriser et maintenir des vi‐ tesses supérieures à 50 km/h environ et il peut freiner automatiquement pour suivre un véhicule roulant plus lentement à l'avant jusqu'à une vi‐ tesse minimale de 30 km/h.
Le régulateur de vitesse adaptatif uti‐ lise un capteur de radar pour détecter le véhicule à l'avant. Si aucun véhicule n'est détecté dans la voie, le régulateur de vitesse adaptatif se comportera comme un régulateur de vitesse traditionnel.
Pour des raisons de sécurité, le sys‐ tème peut uniquement être activé après le premier enfoncement de la pédale de frein après que le contact a
été mis. Une activation dans le pre‐ mier rapport n'est pas possible.
Il est conseillé d'utiliser principale‐ ment le régulateur de vitesse adapta‐ tif sur de longues routes droites comme des autoroutes ou des routes de campagne avec une circulation ré‐ gulière. Ne pas activer le système lorsque le maintien d'une vitesse constante n'est pas conseillé.
9 Attention
L'attention complète du conduc‐ teur est exigée à tout moment pen‐ dant la conduite du véhicule avec le régulateur de vitesse adaptatif.
Le conducteur doit garder le con‐ trôle constant du véhicule, car la pédale de frein, la pédale de l'ac‐ célérateur et le commutateur d'an‐ nulation ont la priorité sur toute opération du régulateur de vitesse adaptatif.
Mise en marche
Appuyer sur le bouton C pour activer le régulateur de vitesse adaptatif. Le témoin m s'allume en blanc.
Activation en réglant la vitesse
Le régulateur de vitesse adaptatif peut être activé entre 50 km/h et
180 km/h.
Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et tourner la molette sur SET/- ; la vi‐ tesse actuelle est mémorisée et main‐ tenue. Le témoin m s'allume en vert.
Le symbole de régulateur de vitesse adaptatif, le réglage de la distance vers l'avant et la vitesse réglée sont affichés sur la ligne supérieure du centre d'informations du conducteur.
La pédale d'accélérateur peut être re‐ lâchée. Le régulateur de vitesse adaptatif reste activé après un chan‐ gement de vitesse.
Pour afficher la page de contrôle de régulateur de vitesse adaptatif sur le centre d'informations du conducteur, appuyer sur le bouton MENU de la manette de clignotant et régler la mo‐ lette de réglage pour choisir la page de contrôle de régulateur de vitesse adaptatif.
Annulation de la vitesse réglée
Il est toujours possible de conduire à des vitesses plus élevées que la vi‐ tesse réglée sélectionnée en ap‐ puyant sur la pédale de l'accéléra‐ teur. Lorsque la pédale de frein est relâchée, le véhicule revient à la dis‐
Conduite et utilisation 187
tance souhaitée si un véhicule plus lent est à l'avant. Sinon, il revient sur la vitesse mémorisée.
Une fois que le système est activé, le régulateur de vitesse adaptatif ralentit ou freine s'il détecte un véhicule à l'avant qui est plus lent ou plus proche que la distance vers l'avant souhai‐ tée.
9 Attention
Une accélération de la part du conducteur désactive le freinage par le système. Ceci est indiqué par un avertissement apparais‐ sant dans le Centre d'informations du conducteur.
Augmentation de la vitesse
Avec le régulateur de vitesse adapta‐ tif activé, maintenir le bouton molette tourné sur RES/+: augmente la vi‐ tesse continuellement en grands in‐ créments, ou activer à plusieurs re‐ prises RES/+: augmente la vitesse en petits incréments.
188 Conduite et utilisation
Si, avec le régulateur de vitesse adaptatif activé, le véhicule est con‐ duit plus rapidement que la vitesse souhaitée, par exemple après avoir enfoncé la pédale d'accélérateur, alors la vitesse actuelle peut être mé‐ morisée et maintenue en tournant la molette sur SET/-.
Diminution de la vitesse
Avec le régulateur de vitesse adapta‐ tif activé, maintenir la molette tournée sur SET/- diminue la vitesse conti‐ nuellement en grands incréments ou activer à plusieurs reprises SET/- di‐ minue la vitesse en petits incréments.
Si, avec le régulateur de vitesse adaptatif activé, le véhicule est con‐ duit plus lentement que la vitesse souhaitée, par exemple à cause d'un véhicule roulant plus lentement à l'avant, alors la vitesse actuelle peut
être mémorisée et maintenue en tour‐ nant la molette sur SET/-.
Reprise de la vitesse mémorisée
Si le système est en marche, mais n'est pas actif, tourner alors le bouton molette sur RES/+ à une vitesse su‐ périeure à 50 km/h pour mémoriser la vitesse.
Réglage de distance vers l'avant
Lorsque le régulateur de vitesse adaptatif détecte un véhicule se dé‐ plaçant plus lentement dans la voie, il réglera la vitesse du véhicule pour maintenir la distance vers l'avant sé‐ lectionnée par le conducteur.
La distance vers l'avant peut être ré‐ glée sur proche, moyen, ou éloigné.
Appuyer sur le bouton E, le réglage actuel est affiché sur le centre d'infor‐ mations du conducteur. Appuyer de nouveau sur le bouton E pour chan‐ ger la distance vers l'avant. Le ré‐ glage est également affiché sur la li‐ gne supérieure du centre d'informa‐ tions du conducteur.
La distance vers l'avant sélectionnée est indiquée par les barres de dis‐ tance remplies sur la page du régula‐ teur de vitesse adaptatif.
Il est à noter que le réglage de dis‐ tance à l'avant est partagé avec le ré‐ glage de sensibilité de l'alerte de col‐ lision avant.
Exemple : Si le réglage 3 (éloigné) est sélectionné, alors le conducteur est averti plus tôt d'une collision possible, il en est de même si le régulateur de vitesse adaptatif est inactif ou arrêté.
9 Attention
Le conducteur accepte la com‐ plète responsabilité de la distance vers l'avant en se basant sur les conditions de visibilité, météorolo‐ giques et de circulation.
Détection d'un véhicule à l'avant
Le témoin de « véhicule à l'avant » al‐ lumé en vert A s'affiche sur le comp‐ teur de vitesse lorsque le système a détecté un véhicule sur la voie de cir‐ culation.
Conduite et utilisation 189
Si ce symbole n'apparaît pas, ou n'apparaît que brièvement, le régula‐ teur de vitesse adaptatif ne réagira pas aux véhicules qui précèdent.
Désactivation
Le régulateur de vitesse adaptatif est désactivé par le conducteur lorsque :
■ le bouton y est enfoncé,
■ la pédale de frein est enfoncée,
■ la pédale d'embrayage est enfon‐ cée pendant plus de quatre secon‐ des,
■ le levier sélecteur de la boîte de vi‐ tesses automatique est déplacé sur
N.
Le système est également automati‐ quement désactivé lorsque :
■ le véhicule ralentit à une vitesse in‐ férieure à 45 km/h ou accélère à une vitesse supérieure à 190 km/h,
■ le système antipatinage est opéré pendant plus de 20 secondes,
■ le dispositif Electronic Stability
Control fonctionne,
190 Conduite et utilisation
■ il n'y a pas de circulation et rien n'est détecté sur les côtés de la route pendant plusieurs minutes.
Dans ce cas, il n'y a pas d'écho ra‐ dar et le capteur peut indiquer qu'il est bloqué,
■ le système de freinage en cas de collision imminente serre les freins,
■ le capteur de radar est bloqué par de la glace ou un film d'eau,
■ une défaillance est détectée dans le radar, le moteur ou le système de freinage.
Lorsque le régulateur de vitesse adaptatif est désactivé automatique‐ ment, le témoin m s'allume en blanc et un symbole d'avertissement est af‐ fiché comme un message contextuel sur le centre d'informations du con‐ ducteur.
La vitesse mémorisée est maintenue.
9 Attention
Lorsque le régulateur de vitesse adaptatif est désactivé, le conduc‐ teur doit prendre le contrôle du moteur et du freinage.
Désactivation
Appuyer sur le bouton C pour désac‐ tiver le régulateur de vitesse adapta‐ tif. Le témoin m s'éteint. La vitesse mémorisée est effacée.
Couper le contact coupe également le régulateur de vitesse adaptatif et annule la vitesse mémorisée.
Attention du conducteur
■ Utiliser le régulateur de vitesse adaptatif avec précaution sur les routes de montage ou les routes si‐ nueuses, car il peut perdre le véhicule à l'avant et a besoin de temps pour le détecter à nouveau.
■ Ne pas utiliser le système sur des routes glissantes, car il peut créer des changements rapides d'adhé‐ rence de pneu (patinage) et le con‐ ducteur peut alors perdre le con‐ trôle du véhicule.
■ Ne pas utiliser le régulateur de vi‐ tesse adaptatif lorsqu'il pleut, neige ou dans des conditions extrême‐ ment poussiéreuses, car le capteur de radar peut être recouvert par un film d'eau, de poussières, gel ou neige. Ceci réduit ou interromps complètement la visibilité. En cas de blocage de capteur, nettoyer le couvercle du capteur.
Limites du système
■ La force de freinage automatique du système ne permet pas de frei‐ nage important et le niveau de frei‐ nage peut ne pas être suffisant pour éviter une collision.
■ Après un changement de file inat‐ tendu, le système a besoin d'un certain temps pour détecter le véhicule suivant en avant. Donc si un nouveau véhicule est détecté, le système peut accélérer au lieu de ralentir.
■ Le régulateur de vitesse adaptatif ignore la circulation roulant en sens inverse.
■ Le régulateur de vitesse adaptatif ne freine pas pour les véhicules à l'arrêt, les piétons ou les animaux.
Virages
Conduite et utilisation 191
Le régulateur de vitesse adaptatif cal‐ cule une voie estimée, basée sur la force centrifuge. Cette voie estimée considère la caractéristique de courbe réelle, mais ne peut pas con‐ sidérer un changement de courbe fu‐ ture. Le système peut perdre le véhicule à l'avant ou considérer un véhicule qui n'est pas dans la voie ac‐ tuelle. Ceci peut se réduire lors de l'entrée ou la sortie d'un virage ou si le virage devient plus prononcé ou moins prononcé. Si plus aucun véhicule à l'avant n'est détecté, le té‐ moin A s'éteindra.
Si la force centrifuge est trop impor‐ tante dans un virage, le système ra‐ lentit légèrement le véhicule. Ce ni‐ veau de freinage n'est pas conçu pour
éviter le patinage en sortie de virage.
C'est au conducteur qu'incombe la responsabilité de réduire la vitesse sélectionnée avant d'entrer dans un virage et, de manière générale, d'adapter la vitesse au type de route et aux limitations de vitesse existan‐ tes.
Autoroutes
Sur autoroute, adapter la vitesse ré‐ glée à la situation et à la météo. Il faut toujours tenir compte que le régula‐ teur de vitesse adaptatif a un champ de vision limité, un niveau de freinage limité et un certain temps de réaction pour vérifier si un véhicule est sur la voie de circulation ou pas. Le régula‐ teur de vitesse adaptatif peut ne pas
être capable de freiner le véhicule à temps pour éviter une collision avec un véhicule beaucoup plus lent ou après un changement de file. Ceci est tout particulièrement vrai si le véhicule est conduit à une vitesse éle‐ vée ou si la visibilité est réduite en raison des conditions climatiques.
Lors de l'entrée ou de la sortie d'une autoroute, le régulateur de vitesse adaptatif peut perdre le véhicule se
192 Conduite et utilisation
trouvant à l'avant et accélérer à la vi‐ tesse réglée. Pour cette raison, dimi‐ nuer la vitesse réglée avant de quitter ou de prendre l'autoroute.
Changements de file de véhicule
Si un autre véhicule entre dans la même voie de circulation, le régula‐ teur de vitesse adaptatif considérera le véhicule lorsqu'il est complètement sur votre voie. Être prêt à agir et en‐ foncer la pédale de frein, si un frei‐ nage plus rapide est nécessaire.
Considérations à prendre en compte en pente et lors du remorquage
La performance du système en pen‐ tes et lors du remorquage est fonction de la vitesse du véhicule, de la charge du véhicule, des conditions de circu‐ lation et de la pente de la route. Il peut ne pas détecter un véhicule dans la même voie lors de la conduite sur des pentes. Sur des pentes raides, la pé‐ dale de l'accélérateur peut avoir à
être utilisée pour maintenir la vitesse du véhicule. En descendant une pente, tout spécialement en cas de remorquage, le frein peut avoir à être utilisé pour maintenir ou réduire la vi‐ tesse.
Il est à noter que serrer les freins dés‐ active le système. Il n'est pas recom‐ mandé d'utiliser le régulateur de vi‐ tesse adaptatif sur des pentes raides tout spécialement en remorquage.
Radar
Le radar est monté derrière la calan‐ dre du radiateur sous l'emblème de la marque.
9 Attention
L'unité de radar a été aligné avec précision en usine. Dès lors, après un accident frontal, ne pas utiliser le système. Le pare-chocs avant peut sembler intact, mais le cap‐ teur derrière le pare-chocs peut
Conduite et utilisation 193
avoir bougé et ne pas réagir cor‐ rectement. Après un accident, tou‐ jours demande à un atelier de vé‐ rifier et de corriger la position du capteur de régulateur de vitesse adaptatif.
Réglages
Les réglages peuvent être modifiés dans le menu Préparation collision de
personnalisation du véhicule 3 134.
Défaillance
Si le régulateur de vitesse adaptatif ne fonctionne pas en raison de con‐ ditions provisoires (par ex, blocage par de la glace) ou s'il y a une erreur de système permanente, un message est alors affiché sur le centre d'infor‐ mations du conducteur.
Alerte de collision avant
L'alerte de collision avant peut aider à
éviter ou réduire les dommages cau‐ sés par une collision frontale. Si un véhicule directement devant est ap‐ proché trop rapidement, un carillon d'avertissement retentit et une alarme est affichée sur le centre d'informa‐ tions du conducteur.
Le symbole de véhicule à l'avant al‐ lumé en vert A s'affiche sur le comp‐ teur de vitesse lorsque le système a détecté un véhicule sur la voie de cir‐ culation. La pré-condition est que l'alerte de collision avant est activée dans le menu de personnalisation du
véhicule 3 134 ou qu'elle n'est pas
désactivée par le bouton V (en fonc‐ tion du système, voir plus bas).
En fonction de l'équipement du véhicule, deux variantes sont dispo‐ nibles pour l'alerte de collision avant :
■ Alerte de collision avant basée sur un système de radar
194 Conduite et utilisation
sur les véhicules équipés du régu‐
lateur de vitesse adaptatif 3 185.
■ Alerte de collision avant basée sur un système de caméra avant sur les véhicules sans régulateur
de vitesse traditionnel 3 182.
Alerte de collision avant basée sur un système de radar
Le système utilise le capteur de radar derrière la calandre de radiateur pour détecter le véhicule directement de‐ vant, dans la même voie, à une dis‐ tance max. de 150 mètres.
Activation
L'alerte de collision avant opère au‐ tomatiquement à une vitesse supé‐ rieure à celle de la marche à pied pourvu que le réglage Préparation collision ne soit pas désactivé dans le menu de personnalisation du
Sélection de la sensibilité de l'alerte
L'alerte peut être réglée sur proche, moyen, ou éloigné.
Appuyer sur le bouton E, le réglage actuel est affiché sur le centre d'infor‐ mations du conducteur. Appuyer de nouveau sur le bouton E pour chan‐ ger la sensibilité de l'alerte. Le ré‐ glage est également affiché sur la li‐ gne supérieure du centre d'informa‐ tions du conducteur.
Il est à noter que le réglage de sensi‐ bilité de temporisation d'alerte est partagé avec le réglage de la distance vers l'avant du régulateur de vitesse adaptatif. Donc modifier la sensibilité de la temporisation d'alerte change le réglage de distance vers l'avant du régulateur de vitesse adaptatif.
Conduite et utilisation 195
Alerter le conducteur
Lors de l'approche trop rapide d'un autre véhicule, la page d'alerte de col‐ lision sera affichée sur le centre d'in‐ formations du conducteur. En même temps, un carillon d'avertissement se fait entendre. Enfoncer la pédale de frein, si cela est exigé par la situation.
Réglages
Les réglages peuvent être modifiés dans le menu Préparation collision de
personnalisation du véhicule 3 134.
Alerte de collision avant basée sur un système de caméra avant
L'alerte de collision avant utilise le système de caméra avant dans le pare-brise pour détecter un véhicule directement devant, sur la même voie, jusqu'à une distance d'environ
60 mètres.
Activation
L'alerte de collision avant opère au‐ tomatiquement à une vitesse supé‐ rieure à 40 km/h, si elle n'est pas dés‐ activée par le bouton V, voir ci-des‐ sous.
Sélection de la sensibilité de l'alerte
L'alerte peut être réglée sur proche, moyen, ou éloigné.
Appuyer sur le bouton V, le réglage actuel est affiché sur le centre d'infor‐ mations du conducteur. Appuyer de nouveau sur le bouton V pour chan‐ ger la sensibilité de l'alerte.
196 Conduite et utilisation
Alerter le conducteur
Lors de l'approche trop rapide d'un autre véhicule, la page d'alerte de col‐ lision sera affichée sur le centre d'in‐ formations du conducteur. En même temps, un carillon d'avertissement se fait entendre. Enfoncer la pédale de frein, si cela est exigé par la situation.
Désactivation
Le système peut être désactivé. Ap‐ puyer sur le bouton V aussi souvent que le message suivant s'affiche sur le centre d'informations du conduc‐ teur.
Informations générales concernant les deux variantes de l'alerte de collision avant
9 Attention
Une alerte de collision avant est simplement un système d'avertis‐ sement et n'applique pas les freins. Lors de l'approche trop ra‐ pide d'un autre véhicule, il se peut qu'il n'y ait pas assez de temps pour éviter une collision.
Le conducteur accepte la com‐ plète responsabilité de la distance vers l'avant en se basant sur les conditions de visibilité, météorolo‐ giques et de circulation.
L'attention complète du conduc‐ teur est exigée à tout moment pen‐ dant la conduite du véhicule. Le conducteur devra toujours s'être prêt à agir et appliquer les freins.
Limitations du système
Le système est conçu pour détecter uniquement les véhicules, mais il peut également réagir à d'autres ob‐ jets métalliques.
Dans les cas suivants, l'alerte de col‐ lision avant peut ne pas détecter un véhicule à l'avant ou la performance du capteur est limitée :
■ sur des routes sinueuses,
■ lorsque le temps limite la visibilité, par exemple en cas de brouillard, pluie ou neige,
■ lorsque le capteur est bloqué par de la neige, glace, neige fondante, boue ou saletés ou en cas de dom‐ mages sur le pare-brise.
Indication de distance vers l'avant
L'indication de distance vers l'avant affiche la distance à un véhicule se déplaçant en avant. Le système uti‐ lise, en fonction de l'équipement du véhicule, le radar derrière la calandre du radiateur ou la caméra avant du pare-brise pour détecter la distance d'un véhicule directement devant dans votre voie de circulation. Il est activé à des vitesses supérieures à
40 km/h.
Lorsqu'un véhicule est détecté à l'avant, la distance est indiquée en secondes et affichée sur une page du centre d'informations du conducteur
119. Appuyer sur le bouton MENU
de la manette des clignotants pour choisir Menu informations véhicule
X
et tourner la molette de réglage pour choisir la page d'indication de distance vers l'avant.
La distance minimale indiquée est de
0,5 s.
Conduite et utilisation 197
S'il n'y a pas de véhicule à l'avant ou si le véhicule à l'avant est hors de por‐ tée, deux tirets sont indiqués : -.- s.
Freinage d'urgence actif
Le freinage d'urgence actif peut aider
à réduire les dommages pouvant être le résultat de collision avec des véhi‐ cules et des obstacles directement devant, lorsqu'une collision peut ne plus être évitée par un freinage ma‐ nuel ou par un braquage. Avant que le freinage d'urgence actif ne soit ap‐ pliqué, le conducteur est averti par
une alerte de collision avant 3 193.
La fonction utilise diverses entrées
(par ex. capteur de radar, pression de freinage, vitesse du véhicule) pour calculer la probabilité d'une collision frontale.
Le freinage d'urgence actif opère au‐ tomatiquement à une vitesse supé‐ rieure à la marche à pied pourvu que le réglage Préparation collision ne soit pas désactivé dans le menu de
personnalisation du véhicule 3 134.
198 Conduite et utilisation
Le système se compose de :
■ Système de préparation au freinage
■ Freinage automatique d'urgence
■ Assistance au freinage avec vision vers l'avant
9 Attention
Ce système n'est pas destiné à remplacer la responsabilité du conducteur pour la conduite du véhicule et l'observation de la route. Sa fonction est limitée uni‐ quement à un usage complémen‐ taire. Le conducteur devra conti‐ nuer à enfoncer la pédale de frein lorsque la situation le commande.
Système de préparation au freinage
Lorsque l'approche d'un véhicule se trouvant devant est tellement rapide qu'une collision est presque inévita‐ ble, le système de préparation de frein pressurisée légèrement les freins. Ceci permet de réduire le temps de réponse, lorsqu'un freinage manuel ou automatique est exigé.
Le système de freinage est préparé de manière à ce que le freinage puisse se produire plus rapidement.
Freinage automatique d'urgence
Après la préparation des freins et juste avant la collision imminente, cette fonction applique automatique‐ ment un freinage limité afin de réduire la vitesse de l'impact de la collision.
Assistance au freinage avec vision vers l'avant
Outre la préparation des freins et le freinage automatique d'urgence, la fonction d'assistance au freinage avec vision vers l'avant rend l'assis‐ tance au freinage plus sensible. De cette manière, appuyer légèrement sur la pédale de frein a immédiate‐ ment pour résultat un freinage brus‐ que. Cette fonction aide le conduc‐ teur à freiner plus rapidement et plus fortement avant une collision immi‐ nente.
9 Attention
Le freinage d'urgence actif n'est pas conçu pour appliquer un frei‐ nage brusque indépendant ou pour éviter automatiquement une collision. Il est conçu pour réduire la vitesse du véhicule avant la col‐ lision. Il peut ne pas réagir avec des véhicules à l'arrêt, des piétons ou des animaux. Après un chan‐ gement de file inattendu, le sys‐ tème a besoin d'un certain temps pour détecter le véhicule suivant en avant.
L'attention complète du conduc‐ teur est exigée à tout moment pen‐ dant la conduite du véhicule. Le conducteur devra toujours s'être prêt à agir et à freiner et à braquer afin d'éviter les collisions. Le sys‐ tème est conçu pour fonctionner avec tous les occupants portant leurs ceintures de sécurité.
Conduite et utilisation
Aide au stationnement
199
Limitations du système
Le freinage d'urgence actif est limité ou ne fonctionne pas en cas de pluie, neige ou un niveau de poussières
élevé, car le capteur du radar peut
être recouvert par un film d'eau, de poussière, de glace ou de neige. En cas de blocage de capteur, nettoyer le couvercle du capteur.
Dans des cas très rares, le système de freinage d'urgence actif peut four‐ nir un court freinage automatique lorsque cela ne semble pas néces‐ saire, par exemple en raison de pan‐ neaux de signalisation routière dans un virage ou des véhicules sur l'autre voie. C'est une opération acceptable, le véhicule n'a pas besoin d'entretien.
Appuyer fermement sur la pédale de frein pour annuler le freinage automa‐ tique.
Réglages
Les réglages peuvent être modifiés dans le menu Préparation collision de
personnalisation du véhicule 3 134.
Défaillance
En cas de demande d'un service de système, un message est affiché sur le centre d'informations du conduc‐ teur.
Si le système ne fonctionne pas comme il le devrait, les messages du véhicule sont affichés sur le centre d'informations du conducteur.
L'aide au stationnement facilite les manœuvres en mesurant la distance entre le véhicule et les obstacles et en
émettant des signaux sonores. C'est toutefois le conducteur qui reste plei‐ nement responsable de la manœuvre de stationnement.
Le système comporte quatre détec‐ teurs de stationnement à ultrasons sur chacun des pare-chocs, avant et arrière.
200 Conduite et utilisation
Le système utilise deux fréquences différentes pour les capteurs avant et arrière, respectivement, chacun avec un son différent.
Bouton D
L'aide au stationnement est activée et désactivée en appuyant sur le bouton d'aide au stationnement D. Si le véhicule est équipé d'un aide au sta‐ tionnement et d'un système avancé d'assistance au stationnement
202 utilisent tous les deux le même
bouton pour opérer les systèmes.
Pour activer ou désactiver l'aide au stationnement, appuyer une fois briè‐ vement sur le bouton D. Pour acti‐ ver ou désactiver le système avancé d'assistance au stationnement, ap‐ puyer sur le bouton D pendant en‐ viron une seconde.
Si un système est activé, on peut per‐ muter entre les deux systèmes en ap‐ puyant sur le bouton plus ou moins longtemps.
Activation
Le système est automatiquement ac‐ tivé quand la marche arrière est en‐ gagée.
L'aide au stationnement avant peut aussi être activée à faible vitesse en appuyant brièvement sur le bouton d'aide au stationnement D.
Une LED allumée dans le bouton de l'aide au stationnement indique que le système est prêt à fonctionner.
Indication
Le système avertit le conducteur par des signaux acoustiques qu'il y a des obstacles présents devant ou derrière le véhicule. En fonction du capteur qui est le plus proche d'un obstacle, un signal sonore des capteurs respectifs se fera entendre. L'intervalle entre les signaux sonores se réduit au fur et à mesure que le véhicule se rapproche de l'obstacle. Quand la distance est inférieure à 30 cm, le signal sonore est continu.
La distance jusqu'aux obstacles peut
également être affichée sur le centre
d'informations du conducteur 3 119.
Sur les modèles avec affichage de ni‐ veau supérieur, la distance par rap‐ port à un obstacle avant est indiquée par des segments variants.
Sur le modèle avec affichage de ni‐ veau supérieur-combi, la distance par rapport à un obstacle avant et arrière est indiquée par les lignes de dis‐ tance changeantes autour du véhicule.
L'indication de la distance sur l'affi‐ chage peut être interrompue par des messages du véhicule de plus grande importance. Une fois que l'indication de distance a été remplacée par un message du véhicule, la distance n'est plus indiquée jusqu'à ce que l'aide au stationnement soit de nou‐ veau activée.
Désactivation
Désactiver le système en appuyant brièvement sur le bouton d'aide au stationnement D.
La LED dans le bouton s'éteint et Aide stationnement désactivée est affi‐ chée dans le centre d'informations du conducteur.
Le système est désactivé automati‐ quement lorsqu'une certaine vitesse est dépassée.
Si le bouton D est enfoncé une fois au cours d'un cycle d'allumage, l'aide au stationnement est toujours réac‐ tivé quand la vitesse du véhicule des‐ cend sous une certaine valeur.
Défaillance
En cas de défaillance dans le sys‐ tème, r s'allume ou un message est affiché sur le centre d'informations du conducteur.
Conduite et utilisation 201
Si le système ne fonctionne pas en raison de conditions temporaires tel‐ les que de la neige recouvrant les capteurs, r s'allume ou un mes‐ sage est affiché sur le centre d'infor‐ mations du conducteur.
9 Attention
Différentes surfaces réfléchissan‐ tes d'objets ou de vêtements ainsi que des sources externes de pa‐ rasites peuvent, dans des condi‐ tions particulières, empêcher le système de reconnaître des obs‐ tacles.
Une attention particulière doit être accordée aux obstacles bas qui peuvent endommager la partie in‐ férieure du pare-chocs.
202 Conduite et utilisation
Avertissement
Les performances du capteur peu‐ vent être dégradées par la pré‐ sence de glace ou de neige, par ex., sur le capteur.
Les performances du système d'aide au stationnement peuvent
être réduites en raison de la charge élevée.
Des conditions spécifiques s'ap‐ pliquent si des véhicules de plus grande taille sont impliqués (p. ex.
véhicules tout terrain, fourgon‐ nette, camionnette). L'identifica‐ tion d'objet dans la partie supé‐ rieure du véhicule ne peut pas être garantie.
Des objets offrant une section transversale de réflexion fort
étroite, tels que des objets étroits ou des matériaux souples, peu‐ vent ne pas être détectés par le système.
L'aide au stationnement ne détec‐ tera pas des objets hors de sa plage de détection.
Remarque
Le système d'aide au stationnement détecte automatiquement un dispo‐ sitif d'attelage monté en usine. Il est désactivé quand la fiche est bran‐ chée.
Le capteur pourrait détecter un objet fictif (écho parasite) causé par des parasites externes acoustiques ou mécaniques.
Système avancé d'assistance au stationnement
Le système avancé d'assistance au stationnement guide le conducteur dans un emplacement de parking en lui donnant des instructions sur le centre d'informations du conducteur et en émettant des signaux acousti‐ ques. C'est toutefois le conducteur qui reste pleinement responsable d'accepter ou pas l'emplacement de parking proposé par le système et responsable de la manœuvre de sta‐ tionnement.
Le système utilise les capteurs du système d'aide au stationnement en combinaison avec deux capteurs ad‐ ditionnels des deux côtés du parechocs avant et le pare-chocs arrière.
Bouton D
Le système avancé d'assistance au stationnement et l'aide au stationne‐
ment 3 199 utilisent tous les deux le
même bouton pour opérer les systè‐ mes. Pour activer ou désactiver l'aide au stationnement, pousser une fois brièvement le bouton. Pour activer ou
désactiver le système avancé d'as‐ sistance au stationnement, pousser le bouton D pendant environ une seconde.
Si un système est activé, on peut per‐ muter entre les deux systèmes en poussant le bouton plus ou moins longtemps.
Activation
Lors de la recherche d'un emplace‐ ment de parking, le système doit être activé en poussant le bouton D pen‐ dant environ une seconde.
Le système peut uniquement être ac‐ tivé à une vitesse maximale de
30 km/h et le système recherche une place de parking à une vitesse maxi‐ male de 30 km/h.
La distance parallèle maximale auto‐ risée entre le véhicule et la rangée des véhicules stationnés est de
1,8 m.
Remarque
Avant d'utiliser le système avancé d'assistance au stationnement pour la première fois, le véhicule doit être conduit au moins pendant 40 km pour étalonner automatiquement le système.
Conduite et utilisation
Fonctionnement
203
Quand le véhicule passe le long d'une rangée de voitures et que le système est activé, le système avancé d'as‐ sistance au stationnement com‐ mence à rechercher une place de parking adéquate. Lorsqu'une place adéquate est trouvée, une informa‐ tion de retour visuelle s'affiche sur le centre d'informations du conducteur et un signal acoustique est donné.
204 Conduite et utilisation
La suggestion de la place de station‐ nement du système est acceptée quand le véhicule est arrêté par le conducteur dans les 10 mètres après l'émission du message Stop. Le sys‐ tème calcule le trajet optimal pour sta‐ tionner dans l'emplacement de park‐ ing. Ensuite, il guide le conducteur dans l'emplacement en lui donnant des instructions détaillées.
Les instructions sont :
■ une remarque si la vitesse dépasse
30 km/h ;
■ la demande d'arrêter le véhicule quand un emplacement de parking a été détecté ;
■ le sens de la conduite pendant la manœuvre de stationnement ;
■ la position du volant pendant le sta‐ tionnement ;
■ l'affichage d'une barre de progres‐ sion pour certaines instructions.
Une manœuvre de stationnement ré‐ ussie est signalée par le symbole de position de fin.
Si le conducteur n'arrête pas le véhicule dans les 10 mètres après que le système ait proposé un empla‐ cement, le système commence à chercher un autre emplacement de parking adéquat.
Changement du côté de stationnement
Le système est configuré pour re‐ chercher des places de parking du côté passager. Pour détecter une place de stationnement du coté du conducteur, passer l'indicateur du côté du conducteur.
Conduite et utilisation 205
Priorités d'affichage
Après avoir activé le système avancé d'assistance au stationnement, un message apparaît sur le centre d'in‐ formations du conducteur. L'indica‐ tion des messages plus importants tels que les messages du véhicule
126 est affichée. Après avoir con‐
firmé le message en appuyant sur le bouton SET/CLR, les messages d'aide au stationnement sont à nou‐ veau affichés et la manœuvre de sta‐ tionnement peut se poursuivre.
Désactivation
Le système est désactivé :
■ en poussant le bouton D pendant environ une seconde ;
■ en terminant avec succès la ma‐ nœuvre de stationnement ;
■ en roulant à plus de 30 km/h ;
■ en coupant le contact.
La désactivation par le conducteur ou par le système pendant la manœuvre sera affichée par Stationnement désactivé dans le centre d'informa‐ tions du conducteur.
Défaillance
Un message apparaît dans le centre d'informations du conducteur quand :
■ le système présente un défaut ;
■ le conducteur n'effectue pas avec succès l'ensemble de la manœuvre de parking ;
■ le système n'est pas opérationnel.
Si un objet est détecté pendant les instructions de stationnement, Arrêt est affiché dans le centre d'informa‐ tions du conducteur. Si l'objet dispa‐ raît, la manœuvre de parking se pour‐ suit. Si l'objet n'est pas enlevé, le sys‐ tème est désactivé. Appuyer sur le bouton D pendant environ une se‐ conde pour activer le système et re‐ chercher un nouvel emplacement de stationnement.
206 Conduite et utilisation
Remarques importantes concernant les aides au stationnement
9 Attention
Différentes surfaces réfléchissan‐ tes d'objets ou de vêtements ainsi que des sources externes de pa‐ rasites peuvent, dans des condi‐ tions particulières, empêcher le système de reconnaître des obs‐ tacles.
Une attention particulière doit être accordée aux obstacles bas qui peuvent endommager la partie in‐ férieure du pare-chocs.
Avertissement
Les performances du capteur peu‐ vent être dégradées par la pré‐ sence de glace ou de neige, par ex., sur le capteur.
Les performances du système d'aide au stationnement peuvent
être réduites en raison de la charge élevée.
Des conditions spécifiques s'ap‐ pliquent si des véhicules de plus grande taille sont impliqués (p. ex.
véhicules tout terrain, fourgon‐ nette, camionnette). L'identifica‐ tion d'objet dans la partie supé‐ rieure du véhicule ne peut pas être garantie.
Des objets offrant une section transversale de réflexion fort
étroite, tels que des objets étroits ou des matériaux souples, peu‐ vent ne pas être détectés par le système.
L'aide au stationnement ne détec‐ tera pas des objets hors de sa plage de détection.
Remarque
Le système d'aide au stationnement détecte automatiquement un dispo‐ sitif d'attelage monté en usine. Il est désactivé quand la fiche est bran‐ chée.
Il peut arriver que le capteur détecte un objet qui n'existe pas (écho para‐ site), en raison de perturbations ex‐ ternes acoustiques ou mécaniques.
Le système avancé d'assistance au stationnement peut ne pas répondre aux changements de l'espace de stationnement après avoir com‐ mencé la manœuvre de stationne‐ ment en créneau.
Alerte d'angle mort latéral
Le système d'alerte d'angle mort la‐ téral détecte et rapporte les objets d'un côté ou de l'autre du véhicule, dans une zone spécifiée « d'angle mort ». Le système donne une alerte visuelle dans chaque rétroviseur ex‐ térieur lors de la détection d'objets qui peuvent ne pas être visibles dans les rétroviseurs intérieurs ou extérieurs.
Les capteurs du système sont situés dans le pare-chocs des côtés gauche et droit et du véhicule.
9 Attention
L'alerte d'angle mort ne remplace pas la vision du conducteur.
Le système ne détecte pas :
■ Les véhicules hors de la zone d'angle mort qui approchent ra‐ pidement.
■ Les piétons, cyclistes ou ani‐ maux.
Avant de changer de file, vérifier tous les rétroviseurs, regarder pardessus l'épaule et utiliser le cligno‐ tant.
Lorsque le système détecte un véhicule dans la zone de l'angle mort tout en se déplaçant en marche avant, que l'on dépasse un véhicule ou que l'on soit dépassé, un symbole d'avertissement jaune B s'allumera sur le rétroviseur extérieur approprié.
Si le conducteur utilise alors le cligno‐ tant, le symbole d'avertissement B commence à clignoter et un carillon se fait entendre comme un avertisse‐ ment pour ne pas changer de file.
L'alerte d'angle mort latéral est acti‐ vée lorsque le véhicule roule à des vi‐ tesses allant de 10 km/h à 140 km/h.
Conduire à une vitesse supérieure à
140 km/h désactive le système, ce qui est indiqué par les symboles d'aver‐ tissement à faible luminosité B sur les deux rétroviseurs extérieurs. Ralentir
à nouveau éteindra les symboles d'avertissement. Si un véhicule est alors détecté dans la zone d'angle mort, les symboles d'avertissement
B
s'allumeront normalement du côté approprié.
Conduite et utilisation 207
Lorsque le véhicule est démarré, les deux rétroviseurs extérieurs s'allu‐ ment brièvement pour indiquer que le système est en fonctionnement.
Le système peut être activé ou dés‐ activé dans le menu Réglages de l'af‐ fichage d'informations, personnalisa‐
La désactivation est signalée par un message sur le centre d'informations du conducteur.
Zones de détection
Le capteur du système couvre une zone d'environ 3 mètres des deux cô‐ tés du véhicule. Cette zone démarre
à chaque rétroviseur et s'étend envi‐ ron jusqu'à 3 mètres vers l'arrière. La hauteur de la zone est environ entre
0,5 mètre et 2 mètres du sol.
Les zones de détection ne change‐ ront pas en cas de remorquage par le véhicule.
L'alerte d'angle mort latéral est con‐
çue pour ignorer les objets stationnai‐ res comme les glissières de sécurité, les poteaux, les bordures de trottoir,
208 Conduite et utilisation
les murs et les poutres. Les véhicules garés ou les véhicules dans le sens inverse ne sont pas détectés.
Défaillance
Occasionnellement, des alertes peu‐ vent ne pas être détectées sous des circonstances normales et ceci se produira plus fréquemment avec des conditions humides.
L'alerte d'angle mort latéral n'opère pas lorsque les coins gauche ou droit du pare-chocs arrière sont recouverts de boue, saletés, neige, gel ou en cas de fortes tempêtes de pluie. Instruc‐
Dans le cas d'une défaillance dans le système ou si le système ne fonc‐ tionne plus en raison de conditions provisoires, un message sera affiché sur le centre d'informations du con‐ ducteur. Prendre contact avec un ate‐ lier.
Caméra arrière
La caméra arrière aide le conducteur
à reculer en affichant une vue de la zone derrière le véhicule.
La vue de la caméra est affichée sur l'affichage d'informations en couleur.
9 Attention
La caméra arrière ne remplace pas la vision conducteur. Il est à noter que les objets se trouvant à l'extérieur du champ de vision de la caméra et des capteurs du sys‐ tème avancé d'assistance au sta‐ tionnement, par ex. sous le parechocs ou sous le véhicule ne sont pas affichés.
Ne pas faire marche arrière en re‐ gardant uniquement l'écran d'affi‐ chage d'informations et vérifier au‐ tour et derrière le véhicule avant d'engager la marche arrière.
Activation
La caméra arrière est automatique‐ ment activée lorsque la marche ar‐ rière est engagée.
Fonctionnement
La caméra est montée sur la poignée du hayon et a un angle de vision de
130°.
Conduite et utilisation
Réglages d'affichage
209
En raison de la position haute de la caméra, le pare-chocs peut être vu sur l'écran afin de mieux vous guider.
La zone affichée par la caméra est li‐ mitée. La distance de l'image qui s'af‐ fiche sur l'écran est différente de la distance réelle.
Lignes de guidage
Les lignes de guidage dynamique sont des lignes horizontales à des in‐ tervalles de 1 mètre projetées sur l'image pour définir la distance des objets.
La trajectoire du véhicule est affichée en fonction de l'angle de braquage.
La fonction peut être désactivée dans le menu Réglages de l'affichage d'informations. Personnalisation du
Symboles d'avertissement
Les symboles d'avertissement sont indiqués comme des triangles 9 sur l'image affichant les obstacles détec‐ tés par les capteurs arrière du sys‐ tème avancé d'assistance au station‐ nement.
La luminosité peut être réglée avec les boutons haut/bas du bouton mul‐ tifonction.
Le contraste peut être réglé avec les boutons gauche/droit du bouton mul‐ tifonction.
Désactivation
La caméra est désactivée lorsqu'une certaine vitesse de marche arrière est dépassée ou si la marche arrière n'est plus engagée pendant environ
10 secondes.
210 Conduite et utilisation
La caméra arrière peut être activée ou désactivée dans le menu
Réglages de l'affichage d'informa‐ tions. Personnalisation du véhicule
Défaillance
Les messages de défaillance sont af‐ fichés avec un 9 sur la ligne supé‐ rieure de l'affichage d'informations.
La caméra arrière peut ne pas fonc‐ tionner correctement si :
■ la zone alentour est sombre,
■ le soleil ou le faisceau des phares brille directement dans la lentille de la caméra,
■ du gel, de la neige, boue ou tout autre matériau recouvre la lentille de la caméra. Nettoyer la lentille, la rincer à l'eau et l'essuyer avec un chiffon doux,
■ le hayon n'est pas correctement fermé,
■ l'arrière du véhicule est accidenté,
■ il y a des changements de tempé‐ rature extrêmes.
Assistant pour les panneaux de signalisation
Fonctionnement
L'assistant de détection des pan‐ neaux routiers détecte les panneaux routiers déterminés via une caméra à l'avant et les affiche dans le centre d'informations du conducteur.
Les panneaux routiers qui seront dé‐ tectés sont :
Panneaux de limitation et d'interdic‐ tion de dépasser
■ limitation de vitesse ;
■ interdiction de dépasser ;
■ fin de limitation de vitesse ;
■ fin d'interdiction de dépasser.
Panneaux routiers début et fin :
■ d'autoroutes
■ de routes
■ de rues
Ajout de panneaux
■ conseils supplémentaires sur les panneaux de circulation
■ restriction quant à l'emploi d'une re‐ morque
■ avertissement chaussée humide
■ avertissement gel
■ flèches de direction
Les panneaux de limitation de vitesse sont affichés sur le centre d'informa‐ tions du conducteur jusqu'à ce que le panneau de limitation de vitesse sui‐ vant soit détecté ou jusqu'à la fin de la période définie d'affichage de pan‐ neau.
Des combinaisons de plusieurs pan‐ neaux dans l'affichage sont possi‐ bles.
Un point d'exclamation dans un cadre indique qu'il y a un panneau ajouté détecté que le système n'a pas pu re‐ connaître.
Le système est actif jusqu'à une vi‐ tesse de 200 km/h, en fonction des conditions d'éclairement. La nuit, le système est actif jusqu'à une vitesse de 160 km/h.
Dès que la vitesse descend sous
55 km/h, l'affichage est réinitialisé et le contenu de la page des panneaux routiers sera effacé. La prochaine in‐ dication de vitesse reconnue sera af‐ fichée.
Conduite et utilisation
Indication sur l'affichage
211
Les panneaux routiers sont affichés sur la page Détection des panneaux routiers sur le centre d'informations du conducteur, en sélectionnant avec la roue moletée de la manette des cli‐
Quand une autre fonction a été sé‐ lectionnée dans le menu du centre d'informations du conducteur et que la page Détection des panneaux routiers est à nouveau choisie, le der‐ nier panneau routier reconnu sera af‐ fiché.
212 Conduite et utilisation
Si le système se désactive de luimême, le contenu de la page des panneaux routiers est effacé (si le véhicule n'est pas doté d'un système de navigation), ce qui est indiqué par le symbole suivant :
Le contenu de la page des panneaux routiers est également effacé en rou‐ lant quand le bouton SET/CLR de la manette des clignotants est enfoncé plus longtemps.
Fonction de surimpression
Les panneaux de limitation de vitesse et d'interdiction de dépasser sont af‐ fichés en surimpression sur chaque page du centre d'informations du con‐ ducteur.
La fonction de surimpression peut
être désactivée sur la page des pan‐ neaux routiers en appuyant sur le bouton SET/CLR de la manette des clignotants.
Une fois que la page des réglages est affichée, sélectionner Arrêt pour dé‐ sactiver la fonction de surimpression.
Réactiver en choisissant Marche. En mettant le contact, la fonction de sur‐ impression est désactivée.
L'indication en surimpression est affi‐ chée pendant environ 8 secondes dans le centre d'informations du con‐ ducteur.
Détection des panneaux routiers avec le système de navigation
Si le véhicule est équipé d'un système de navigation, les caractéristiques suivantes peuvent être disponibles :
■ indication constante des limitations de vitesse réelles
■ avec des conditions météorologi‐ ques adverses, les données de na‐ vigation pour les limitations de vi‐ tesse sont affichées
Défaillance
L'assistant de détection des pan‐ neaux routiers peut ne pas fonction‐ ner correctement quand :
■ la zone de pare-brise où la caméra avant est placée n'est pas propre ;
■ les panneaux routiers sont totale‐ ment ou partiellement recouverts ou sont difficilement identifiables ;
■ les conditions météorologiques sont défavorables, par exemple, des fortes pluies, de la neige, une exposition directe au soleil, des
Conduite et utilisation 213
ombres. Dans ce cas, Absen.
détect. pann. routier cause météo est mentionné sur l'affichage ;
■ les panneaux routiers sont mal in‐ stallés ou sont endommagés ;
■ les panneaux routiers ne sont pas conformes à la convention de
Vienne des panneaux routiers
(Wiener Übereinkommen über
Straßenverkehrszeichen).
Avertissement
Le système est conçu pour aider le conducteur à discerner certains signaux routiers dans une plage de vitesse donnée. Ne pas ignorer les signaux routiers qui ne sont pas affichés par le système.
Le système ne détecte pas d'au‐ tres panneaux routiers qui instau‐ rent un limite de vitesse ou qui y mettent fin.
Ce dispositif particulier ne doit pas vous pousser à adopter un style de conduite dangereux.
214 Conduite et utilisation
Adapter toujours la vitesse aux conditions de circulation.
Les systèmes d'aide au conduc‐ teur ne restreignent en aucune fa‐
çon la pleine responsabilité du conducteur.
Avertissement de franchissement de ligne
Le système d'avertissement de fran‐ chissement de ligne observe les mar‐ quages au sol entre lesquels le véhicule se déplace à l'aide d'une ca‐ méra à l'avant. Le système détecte les changements de file et avertit le conducteur acoustiquement et visuel‐ lement en cas de changement de file inattendu.
Les critères de détection d'un chan‐ gement de file inattendu sont :
■ pas de manœuvre des clignotants ;
■ pas d'actionnement de la pédale de frein ;
■ pas d'actionnement actif de l'accé‐ lérateur ou prise de vitesse ;
■ pas de manœuvre active du volant.
Si le conducteur est actif, aucun aver‐ tissement n'aura lieu.
Activation
Quand le système détecte un chan‐ gement de file inattendu, le témoin ) passe au jaune et clignote. Simulta‐ nément, un signal sonore retentit.
Le système d'avertissement de fran‐ chissement de ligne est activé en ap‐ puyant sur le bouton ). La LED allu‐ mée dans le bouton indique que le système est activé. Quand le té‐ moin ) du combiné d'instruments s'allume en vert, le système est prêt à fonctionner.
Le système ne peut fonctionner qu'à des vitesses de véhicule supérieures
à 56 km/h et si des marquages au sol sont présents.
Désactivation
Le système est désactivé en enfon‐
çant le bouton ), ce qui éteint la LED du bouton.
Le système n'est pas opérationnel à des vitesses inférieures à 56 km/h.

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.