86 Instruments et commandes
Cendrier amovible
Témoins et cadrans
Combiné d'instruments
Sur certaines versions, les aiguilles du combiné d'instruments montent brièvement à fond lors de la mise du contact.
Compteur de vitesse
Compteur kilométrique
Le cendrier amovible peut être placé dans les porte-gobelets.
Affiche la vitesse du véhicule.
La ligne inférieure indique la distance totale parcourue.
Compteur kilométrique journalier
La ligne supérieure indique le total des kilomètres parcourus depuis la dernière remise à zéro.
La remise à zéro s'effectue en ap‐ puyant quelques secondes sur le bouton de réglage avec le contact mis.
Compte-tours Jauge à carburant
Instruments et commandes 87
Affiche le régime du moteur.
Si possible, conduire dans la plage de régime inférieure sur chaque rapport.
Avertissement
Le régime maximal autorisé est dépassé si l'aiguille atteint la zone d'avertissement rouge. Danger pour le moteur.
Affiche le niveau de remplissage de carburant ou la pression de gaz dans le réservoir en fonction du mode de fonctionnement.
Si le niveau est bas dans le réservoir, le témoin Y s’allume. S’il clignote, faire le plein sans tarder.
En mode de fonctionnement au gaz naturel, le système repasse automa‐
tiquement en mode essence 3 88.
En mode gaz naturel, le message
LoFuEL apparaît lorsque le niveau dans le réservoir d’essence est bas.
Ce message peut être confirmé en appuyant sur le bouton de remise à
Ne jamais rouler jusqu'à ce que le ré‐ servoir soit vide.
En raison du reste de carburant pré‐ sent dans le réservoir, la quantité ajoutée peut être inférieure à la capa‐ cité nominale indiquée pour le réser‐ voir de carburant.
88 Instruments et commandes
Bouton de sélection de carburant
Le bouton Y permet de choisir entre mode essence et mode gaz naturel. Il n’est pas possible de basculer d’un mode à l’autre lors de fortes charges du moteur (par exemple accéléra‐ tions importantes, accélération à fond). La LED indique le mode de fonctionnement en cours.
Fonctionnement au gaz naturel
Fonctionnement à l'essence
= LED éteinte.
= LED allumée.
Dès que les réservoirs de gaz naturel sont vides, le mode essence est sé‐ lectionné jusqu'à ce que le contact soit coupé.
Si le plein de gaz naturel n'a pas été fait, il est nécessaire de passer ma‐ nuellement au mode essence avant le prochain démarrage. Ceci est né‐ cessaire pour éviter d'endommager le catalyseur (surchauffe à cause d'une alimentation en carburant irrégulière).
Si le bouton de sélection est actionné plusieurs fois sur une courte période, vous ne pourrez plus changer de mode de fonctionnement. Le moteur reste dans le dernier mode de fonc‐ tionnement en cours. Le blocage est actif jusqu'à ce que le contact soit coupé.
En mode essence, de faibles pertes de puissance et de couple sont pos‐ sibles. Il est donc nécessaire d'y adapter la conduite (par exemple lors de dépassements) et le chargement du véhicule (par exemple en cas d'uti‐ lisation d'une remorque).
Vider le réservoir d’essence tous les
6 mois jusqu’à ce que le témoin Y s'allume, puis faire le plein. Ceci est nécessaire pour garantir le bon fonc‐ tionnement du système ainsi que la qualité du carburant en mode es‐ sence.
Faire le plein du véhicule régulière‐ ment pour éviter la corrosion dans le réservoir.
Affichage d'entretien
Le message InSP apparaît quand il est temps de procéder à un entretien.
Témoins
Les témoins décrits ne se retrouvent pas sur tous les véhicules. La des‐ cription s’applique à toutes les ver‐ sions d’instruments. Lors de la mise du contact, la plupart des témoins s'allument brièvement pour effectuer un test de fonctionnement.
Signification des couleurs des té‐ moins : rouge = Danger, rappel important, jaune = Avertissement, instruction, défaillance, vert = Confirmation de mise en marche, bleu = Confirmation de mise en marche.
Instruments et commandes 89
90 Instruments et commandes
Clignotant
O s’allume ou clignote en vert.
Allumé
Le témoin s'allume brièvement lors‐ que les feux de stationnement sont allumés. Feux de stationnement
Clignotement
Le témoin clignote lorsque les cligno‐ tants ou les feux de détresse sont al‐ lumés.
Clignotement rapide : défaillance d'une ampoule de clignotant ou du fu‐ sible correspondant, défaillance d'une ampoule de clignotant sur la re‐ morque.
Remplacement des ampoules
Rappel de ceinture de sécurité
X
s’allume ou clignote en rouge.
Instruments et commandes
Allumé
Après avoir mis le contact, jusqu'à ce que la ceinture soit bouclée.
Clignotement
Après avoir démarré, jusqu'à ce que la ceinture soit bouclée.
Attacher la ceinture de sécurité 3 57.
Airbags et rétracteurs de ceinture
v
s'allume en rouge.
Lors de la mise du contact, le témoin s’allume pendant environ
4 secondes. S’il ne s’allume pas ou s’il ne s’éteint pas au bout de
4 secondes ou s’il s’allume en cours de conduite, les rétracteurs de cein‐ ture, les airbags ou le détecteur d’oc‐ cupation de siège présentent une dé‐ faillance. Ces systèmes peuvent ne pas se déclencher en cas d’accident.
Des rétracteurs de ceinture ou air‐ bags déclenchés sont signalés par le témoin v qui reste allumé.
9 Attention
Faire immédiatement remédier à la cause de la défaillance par un atelier.
Système d'airbags, rétracteurs de
91
Détecteur d'occupation de siège
y
s’allume ou clignote en jaune.
Allumage
Si le véhicule est équipé d'un détec‐ teur d'occupation de siège, y s'al‐ lume pendant environ 4 secondes après avoir mis le contact.
Si un système de sécurité pour enfant avec transpondeurs est détecté, y s’allume en permanence. Ce n’est qu’alors que le système de sécurité pour enfant avec transpondeurs peut
être placé sur le siège du passager avant. Les systèmes d’airbags du passager avant sont désactivés
92 Instruments et commandes
9 Danger
Si le témoin ne s'allume pas en cours de conduite lorsque le sys‐ tème de sécurité pour enfants est monté, les airbags avant et latéral du passager avant ne sont pas désactivés.
Clignotement
Défaillance dans le système ou sys‐ tème de sécurité pour enfant avec transpondeurs défectueux ou mal
9 Danger
Si le témoin clignote pendant la conduite, le système présente une défaillance. Faire corriger immé‐ diatement la cause de la défail‐ lance par un atelier.
Systèmes de sécurité pour enfant
Circuit de charge
p s'allume en rouge.
Il s'allume lorsque le contact est mis.
Il s'éteint peu après la mise en mar‐ che du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur tourne
S'arrêter, couper le moteur. La batte‐ rie ne se charge pas. Le refroidisse‐ ment du moteur peut être interrompu.
Sur moteur diesel, le servofrein peut cesser de fonctionner. Prendre con‐ tact avec un atelier
Témoin de dysfonctionnement
Z
s’allume ou clignote en jaune.
Il s'allume lorsque le contact est mis.
Il s'éteint peu après la mise en mar‐ che du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur tourne
Défaillance dans le système d'épura‐ tion des gaz d'échappement. Les va‐ leurs des gaz d'échappement autori‐ sées peuvent être dépassées. Pren‐ dre immédiatement contact avec un atelier.
Il clignote lorsque le moteur tourne
Défaillance pouvant endommager le catalyseur. Relâcher l'accélérateur jusqu'à ce que le témoin cesse de cli‐ gnoter. Prendre contact avec un ate‐ lier immédiatement.
Prochain entretien du véhicule
A s’allume ou clignote en jaune.
S'il s'allume lorsque le moteur tourne
Défaillance dans l'électronique du moteur ou de la boîte de vitesses
139, 3 144. L'électronique bascule
sur un programme de secours. La
consommation de carburant peut augmenter et la conduite du véhicule peut être altérée.
Si la défaillance ne disparaît pas au démarrage suivant, prendre contact avec un atelier.
S'allume ensemble avec InSP4 sur l'affichage d'entretien
Prendre contact avec un atelier pour purger le filtre à gazole (diesel)
Clignote lorsque le contact est mis
Défaillance dans le système du blo‐ cage de démarrage. Le moteur ne
Couper le contact et réessayer de dé‐ marrer.
Si le témoin continue à clignoter, es‐ sayer de démarrer le moteur en utili‐ sant la clé de réserve et prendre con‐ tact avec un atelier.
Instruments et commandes
Système de freinage et d'embrayage
R
s’allume ou clignote en rouge.
Allumage
S'allume quand le frein de stationne‐ ment est serré si le niveau de liquide de frein et d'embrayage est trop bas
9 Attention
S'arrêter. Interrompre immédiate‐ ment le trajet. Prendre contact avec un atelier.
Il s'allume après avoir mis le contact, lorsque le frein de stationnement est
Clignotement
Sur les véhicules munis d'une boîte de vitesses manuelle automatisée, il clignote pendant quelques secondes après la coupure du contact lorsque le frein de stationnement n'est pas serré.
93
Sur les véhicules munis d'une boîte de vitesses manuelle automatisée, il clignote lorsqu'à l'ouverture de la porte conducteur, aucun rapport n'est engagé et le frein de stationnement n'est pas serré.
Antiblocage de sécurité
(ABS)
u
s'allume en rouge.
Il s’allume pendant quelques secon‐ des après que le contact a été mis. Le système est opérationnel dès que le témoin s’éteint.
Si le témoin ne s'éteint pas au bout de quelques secondes ou s'il s'allume en cours de route, l'ABS présente un dé‐ faut. Le dispositif de freinage conti‐ nue à fonctionner mais sans régula‐ tion ABS.
Antiblocage de sécurité 3 145.
Mode Sport
1
s'allume en jaune.
Le symbole s'allume lorsque le mode
Sport est activé 3 138, 3 148.
94 Instruments et commandes
Programme Hiver
T s'allume en jaune.
Le symbole s'allume lorsque le mode
Hiver est activé 3 138, 3 143.
Aide au stationnement par ultrasons
r s’allume ou clignote en jaune.
Allumé
Défaillance dans le système. Faire re‐ médier à la cause du problème par un atelier.
Clignotement
Défaillance en raison de capteurs en‐ crassés ou couverts de givre ou de neige.
ou
Interférences dues à des sources ul‐ trasons externes. Une fois ces sour‐ ces d’interférences éliminées, le sys‐ tème fonctionne de nouveau correc‐ tement.
Capteurs de stationnement à ultra‐
Electronic Stability
Program
v
clignote ou s'allume en jaune.
Il s'allume pendant quelques secon‐ des lorsque le contact est mis.
Clignotement en roulant
Le système est engagé activement.
La puissance du moteur peut être ré‐ duite et le véhicule peut être légère‐
ment freiné automatiquement 3 147.
S'allume en roulant
Le système est désactivé ou il y a une défaillance. Il est possible de poursui‐ vre la route. La stabilité de conduite peut toutefois être dégradée suivant l'état de la chaussée.
Faire remédier à la cause du pro‐ blème par un atelier.
ESP® Plus
Température de liquide de refroidissement du moteur
W
s'allume en rouge.
S'il s'allume lorsque le moteur tourne
S'arrêter, couper le moteur.
Avertissement
La température de liquide de re‐ froidissement est trop élevée.
Vérifier immédiatement le niveau de
liquide de refroidissement 3 164.
S'il y a suffisamment de liquide de re‐ froidissement, prendre contact avec un atelier.
Préchauffage et filtre à particules (pour diesel)
!
s’allume ou clignote en jaune.
Allumé
Dispositif de préchauffage activé. Il s'enclenche uniquement lorsque la température extérieure est basse.
Clignotement
Lorsque le filtre à particules pour diesel nécessite un nettoyage et que les conditions de conduite antérieu‐ res n'ont pas permis un nettoyage automatique, le témoin ! clignote.
Poursuivre la route et ne pas laisser le régime moteur descendre sous la barre des 2 000 tr/min si possible.
Le témoin ! s'éteint dès que l'opé‐ ration d'autonettoyage est terminée.
Filtre à particules pour diesel 3 134.
Système de détection de dégonflage des pneus et système de surveillance de la pression des pneus
w s'allume ou clignote en rouge ou en jaune.
Le témoin s'allume en rouge
Perte de pression des pneus. S'arrê‐ ter immédiatement et vérifier la pres‐ sion de gonflage. Les pneus à rou‐ lage à plat autorisent une vitesse
Instruments et commandes
Le témoin s'allume en jaune
Défaillance dans le système ou mon‐ tage d'une roue sans capteur de pres‐ sion (par exemple roue de secours).
Prendre contact avec un atelier.
Clignotement
Un triple clignotement indique l'initia‐ lisation du système.
Système de détection de dégonflage
des pneus 3 187, système de sur‐
veillance de la pression des pneus
Châssis interactif, régulation électronique de la suspension (CDC), mode Sport
IDS+ s'allume en jaune.
S'allume pendant environ
10 secondes après l'ouverture de la porte du conducteur. S'il s'allume en roulant, il indique une défaillance du système. Pour des raisons de sécu‐
95
rité, un réglage plus dur de la suspen‐ sion est adopté. Faire remédier à la cause du problème par un atelier.
IDS
Plus
de l'amortissement 3 148, mode
Pression d'huile moteur
I s'allume en rouge.
Il s'allume lorsque le contact est mis.
Il s'éteint peu après la mise en mar‐ che du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur tourne
Avertissement
La lubrification du moteur peut
être interrompue. Cela peut entraî‐ ner des dégâts au moteur et/ou un blocage des roues motrices.
1. Appuyer sur l'embrayage.
2. Mettre la boîte au point mort, pla‐ cer le levier sélecteur sur N.
96 Instruments et commandes
3. Quitter le trafic le plus rapidement possible sans gêner les autres vé‐ hicules.
4. Couper le contact.
9 Attention
Quand le moteur est arrêté, il faut exercer des efforts plus importants pour freiner et manœuvrer le vo‐ lant.
Ne pas enlever la clé tant que le véhicule n'est pas à l'arrêt ; sinon, le verrouillage du volant pourrait s'engager de manière inattendue.
Vérifier le niveau d'huile avant de de‐ mander l'intervention d'un atelier
Niveau d'huile moteur bas
S s'allume en jaune.
Le niveau d’huile moteur est contrôlé automatiquement.
S'il s'allume lorsque le moteur tourne
Niveau d'huile moteur bas. Contrôler le niveau d’huile moteur, faire l’ap‐ point d’huile moteur si nécessaire
Niveau bas de carburant
Y
s’allume ou clignote en jaune.
Allumé
Faible niveau de carburant dans le réservoir de carburant.
Clignotement
Réserve de carburant épuisée. Faire le plein immédiatement. Ne jamais rouler jusqu'à ce que le réservoir soit vide.
Purge d'air du circuit de gazole
En mode de fonctionnement au gaz naturel, le système repasse automa‐
tiquement en mode essence 3 88.
Système Open&Start
0 s’allume ou clignote en jaune.
Clignotement
La clé électronique ne se trouve plus dans la zone de réception de l’habi‐ tacle. Le moteur ne peut pas être dé‐ marré. Maintenir le bouton Start/
Stop enfoncé un peu plus longtemps pour couper le contact.
ou
Défaillance de la clé électronique. Le fonctionnement n’est possible que via la commande de secours.
Allumé
Défaillance dans le système. Essayer d’utiliser la clé de réserve, la télécom‐ mande radio ou la commande de se‐ cours. Maintenir le bouton Start/Stop enfoncé un peu plus longtemps pour couper le contact. Prendre contact avec un atelier.
ou
Le blocage de la direction est encore activé. Bouger légèrement le volant et appuyer sur le bouton Start/Stop.
Actionner la pédale de frein
j s'allume en jaune.
Le moteur avec boîte de vitesses ma‐ nuelle automatisée ne peut démarrer que si la pédale de frein est enfoncée.
Si la pédale de frein n'est pas enfon‐
cée, le témoin s'allume 3 141.
Feux extérieurs
8
s'allume en vert.
Il s'allume lorsque les feux extérieurs
Feux de route
C s'allume en bleu.
Il s’allume quand les feux de route sont allumés ou en cas d’appel de
Instruments et commandes
Éclairage directionnel adaptatif
B s’allume ou clignote en jaune.
Allumé
Défaillance dans le système.
En cas de défaillance du dispositif de pivotement des phares adaptatifs, les feux de croisement correspondants sont éteints et les feux antibrouillard sont allumés.
Prendre contact avec un atelier
Clignotement
Le système a basculé en mode « feux de croisement symétriques ».
Le clignotement du témoin B pendant environ 4 secondes après la mise du contact rappelle que les phares ont
Éclairage directionnel adaptatif (AFL)
Antibrouillard
> s'allume en vert.
Il s'allume lorsque les phares anti‐
brouillard sont allumés 3 116.
97
Feu antibrouillard arrière
r
s'allume en jaune.
S'allume si le feu antibrouillard arrière
Régulateur de vitesse
m
s'allume en vert.
Il s'allume lorsque le système est ac‐
Porte ouverte
Q s'allume en rouge.
Il s'allume si une des portes ou le hayon est ouvert.

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.