BIFFI GiG Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
Le BIFFI GiG est un actionneur à gaz direct double effet conçu pour une utilisation avec des robinets à tournant sphérique, à papillon, à tournant conique ou amortisseur, pour des applications tout-ou-rien et modulantes. Il permet un fonctionnement en sécurité intrinsèque et une longue durée de vie (environ 30 ans).
▼
Scroll to page 2
of
28
Biffi GIG Actionneur à gaz direct double effet Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Il est nécessaire de prendre connaissance et de comprendre ces instructions dans leur intégralité avant toute installation. Sommaire 1 2 3 4 5 6 7 8 Mises en garde générales���������������������������� 1 Installation����������������������������������������������������� 3 Fonctionnement et utilisation���������������������� 7 Tests de fonctionnement et inspections���� 14 Maintenance.����������������������������������������������� 14 Troubleshooting������������������������������������������ 20 Layouts��������������������������������������������������������� 20 Compte rendu des dates des interventions de maintenance������������������������������������������� 28 1 Mises en garde générales Important Ce manuel fait partie intégrante de la machine. Veiller à le lire attentivement avant d'entreprendre toute opération et à le conserver à titre de référence ultérieure. 1.1 Généralités Biffi. Les actionneurs Biffi sont conçus, fabriqués et contrôlés d'après un système de contrôle qualité conforme à la réglementation internationale EN ISO 9001. 1.1.1 Réglementation applicable UNI EN ISO 12100-1 : 2005 : Sécurité des machines - Notions fondamentales, principes généraux de conception. Partie 1 Terminologie de base et méthodologie. UNI EN ISO 12100-2 : 2005 : Sécurité des machines - Notions fondamentales, principes généraux de conception. Partie 2 - Principes et spécifications techniques. www.biffi.it 2006/42/CE :Directive Machines. 97/23/CE :Directive relative aux équipements sous pression (PED) (jusqu'au 18 juillet 2016) 2014/68/ UE (depuis le 19 juillet 2016) 2006/95/CE :Directive relative au matériel basse tension (jusqu'au 19 avril 2016) 2014/35/UE (depuis le 20 avril 2016) 2004/108/CE :Directive relative à la compatibilité électromagnétique (jusqu'au 19 avril 2016) 2014/30/ UE (depuis le 20 avril 2016) 94/9/CE :Directive et consignes de sécurité pour une utilisation en atmosphères explosibles (jusqu'au 19 avril 2016) 2014/34/ UE (depuis le 20 avril 2016) 1.1.2 Conditions générales Emerson garantit que tous les articles produits sont exempts de défauts matériels ou de vice de fabrication et qu'ils répondent aux spécifications actuelles pertinentes, sous réserve d'être installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions figurant dans le présent manuel. La garantie est d'un an à compter de la date d'installation par l'utilisateur initial du produit ou de dixhuit mois à partir de la date d'expédition à l'utilisateur initiale, selon l'événement survenant en premier. Le détail des conditions de garantie figure dans la documentation transmise avec le produit. Cette garantie ne couvre pas de produits ou composants spécifiques non garantis par des sous-traitants, ni de matériaux mal utilisés ou mal installés, ou encore modifiés ou réparés par du personnel non autorisé. En cas de panne causée par une installation, une intervention de maintenance ou une utilisation inappropriée, ou réalisée dans des conditions de travail non conformes, les réparations seront facturées selon les tarifs en vigueur. Copyright © Biffi. All rights reserved. VCIOM-03401-FR 18/01 Biffi GIG Actionneur à gaz direct double effet Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Figure 1 Plaque de données 1.2 Plaque d'identification Il est interdit de modifier les informations et les marquages sans l'autorisation écrite préalable d'Emerson. La plaque fixée sur l'actionneur indique les informations suivantes (figure 1). 1.3 Présentation de l'actionneur L'actionneur à gaz direct GIG est mise au point et fabriquée pour garantir un fonctionnement en sécurité intrinsèque dans le cadre de toute application quart de tour de type robinet à tournant sphérique, à papillon, à tournant conique ou amortisseur, à la fois en service tout-ou-rien et modulant. L'actionneur (voir la figure 2) se compose d'un mécanisme bielle manivelle résistant aux intempéries qui transforme le mouvement linéaire du vérin pneumatique (en fermeture ou en ouverture) en mouvement circulaire, nécessaire pour le fonctionnement. Il est possible de régler la course angulaire de l'arcade entre 82° et 98° au moyen de butées mécaniques externes vissées dans la paroi gauche du carter du mécanisme et à l'intérieur du flasque arrière du vérin pneumatique. Le couvercle du mécanisme bielle manivelle est prévu pour le montage des accessoires requis (positionneur, interrupteurs de fin de course de signalisation, capteur de position, etc.) au moyen de composants adaptés. Les accessoires susmentionnés sont manœuvrés par le manchon d'entraînement de l'actionneur. Le carter du mécanisme bielle manivelle dispose d'une bride aux perçages filetés destinés à fixer l'actionneur au robinet, soit directement, soit (si nécessaire) par interposition d'une bride d'adaptation ou d'un support de fixation. L'arcade de l'actionneur est dotée d'un perçage pour logement de clavette adapté au montage d'une douille d'insertion. Le perçage interne est usiné (par Biffi ou sur le site du client), selon la forme et les dimensions de la tige du robinet. Biffi peut fournir différents types de systèmes de commande suivant les besoins du client. La durée de vie prévue d'un actionneur est d'une trentaine d'années. 1.4 Fiche technique Supply fluid Operating temperature Supply pressure Sweet, dry natural gas Standard: from -30°C to +100°C Optional: from -60° to +140°C Please refer to technical document: “Actuator data sheet” Figure 2 Identification des pièces de l'actionneur Pompe à main - MHP (en option) Indicateur de position du robinet Vérin hydraulique pour modèles GIGMHP ou second vérin pneumatique pour modèles à deux vérins à gaz (en option) Mécanisme bielle manivelle Vérin pneumatique Accouplement de robinet 2 Biffi GIG Actionneur à gaz direct double effet Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance 2 Installation 2.1 Contrôles à réaliser à la réception de l'actionneur • Il convient de vérifier que le modèle, le numéro de série de l'actionneur et les données techniques inscrites sur la plaque d'identification correspondent bien aux informations figurant sur la confirmation de commande (section 1.2). • Vérifier que les accessoires montés sur l'actionneur correspondent à ceux indiqués sur la confirmation de commande. • Vérifier que l'actionneur n'a pas été endommagé durant le transport. Il faut, si nécessaire, réparer tous les dommages occasionnés à la peinture conformément aux spécifications figurant sur la confirmation de commande. • Si l'actionneur arrive déjà monté sur le robinet, ses réglages ont été préalablement réalisés en usine. Si l'actionneur n'est pas fourni en même temps que le robinet, il est nécessaire de contrôler et, le cas échéant, d'ajuster les réglages des butées mécaniques (section 3.4) et des microrupteurs (si présents). 2.2 Manutention de l'actionneur Important Le levage et la manutention doivent être réalisés par du personnel qualifié et en conformité avec les lois et règlements en vigueur. Attention Les points de fixation sont appropriés pour le levage de l'actionneur seul, sans le robinet. Il faut éviter de faire passer l'actionneur audessus des têtes des membres de l'équipe lors de la manutention. L'actionneur doit être manutentionné avec les moyens de levage appropriés. Le poids de l'actionneur est indiqué sur le bordereau de livraison. électriques (le cas échéant) par des bouchons métalliques garantissant une étanchéité absolue. • Les pièces d'accouplement du robinet doivent être revêtues d'huile ou de graisse de protection. • Manœuvrer régulièrement l'actionneur (section 3.3). 2.4 Montage de l'actionneur sur le robinet 2.4.1 Types de montage Pour l'accouplement au robinet, le carter est fourni avec une bride aux perçages filetés selon les tableaux standard de Biffi (SCN6200; SCN6200-1; SCN6201; SCN6201-1). Le nombre, les dimensions et le diamètre des perçages sont conformes à la normes ISO 5211, mais pour les modèles d'actionneur 0.3 à 6, les perçages sont réalisés sur le trait d'axe afin de faciliter le montage d'une bride intermédiaire (quand elle s'avère nécessaire). Il est possible de fournir cette bride intermédiaire (ou manchette) lorsque la bride du robinet ne correspond pas directement à celle de l'actionneur dans sa configuration « standard ». Pour les modèles d'actionneur plus grands, il est possible d'usiner la bride de l'actionneur par rapport aux dimensions de la bride du robinet. L'arcade est percée par des logements de clavette pour l'accouplement à la tige du robinet, dont les dimensions sont conformes aux tableaux standard de Biffi SCN6200 et SCN6201 (voir pages suivantes). Figures 3A et 3B Points de levage des actionneurs GIG / GIGMHP / GIG-MSJ 3A 1, 2 = Points de levage (obligatoires) 3 = Point d'équilibrage 3B 1 = Point de support 2 = Supports de positionnement latéral Attention 3 = Ne pas poser l'actionneur sur les tirants du ou des vérins ni sur les accessoires (pompe à main, commande manuelle à vis en bout, groupe de commandes pneumatiques, etc.) 2.3 Stockage Si l'actionneur doit être stocké, suivre ces étapes avant l'installation : • Le placer sur une palette en bois afin de ne pas détériorer la zone d'accouplement du robinet. • S'assurer que des bouchons en plastique sont posés au niveau des raccordements hydrauliques et électriques (si présents). • Vérifier que les couvercles du groupe de commande et du boîtier de fin de course (le cas échéant) sont correctement fermés. En cas de stockage à long terme ou en extérieur : • Conserver l'actionneur à l'abri des conditions météorologiques directes. • Remplacer les bouchons en matière plastique des raccordements pneumatiques et 3 Biffi GIG Actionneur à gaz direct double effet Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Figure 4B Modèles d'actionneurs 14 à 42 Manchon d'entraînement h₁ 0 +0.5 h₁ 0 +0.5 H max Manchon d'entraînement H max Figure 4A Modèles d'actionneurs 0.3 à 6 +0.1 Ø d₂ 0 Ø d₂ Ø d₃±0.2 Ø d₁ max Conduite d'écoulement 45º +0.2 Ø d₅ +0.1 'W'D10 +0.2 Ø d₅+0.1 +0,4 W K 0+0.4 N. trous filetés PCD, numéro et taille selon la norme ISO 5211 K0 0 N. trous filetés PCD, numéro et taille selon la norme ISO 5211 (mais les trous sont situés sur l'axe au lieu de le chevaucher) Flasque à trous Flasque à trous N.16 N.12 Flasque à trous N.4 Flasque à trous N.8 Ø d₁ max D1 Ø d₄ Ø d₃±0.2 h₂ Ø d₄ h₂ +0.1 Conduite d'écoulement Vue de dessus du mécanisme bielle manivelle (actionneur présenté en position fermée) Vue de dessus du mécanisme bielle manivelle (actionneur présenté en position fermée) Coupling dimensions models 0.3 to 0.6 (mm) Actuator model 0.3 0.9 1.5 3 6 Ø d₁ 240 310 360 430 520 Ø d₂ 93 112 144 195 250 Ø d₃ 165 254 298 356 406 Ø d₄ M20 M16 M20 M30 M36 N 4 8 8 8 8 h₁ 5 5 6 9 14 h₂ 17 19 19 23 29 H max 127 150 190 200 260 Ø d₅ 70 86 112 157 200 W 12 14 18 25 28 K 75.6 96.6 119 167.8 212.8 h₁ 10 12 12 11 12 h₂ 29 32 32 32 32 H max 340 350 400 400 400 Ø d₅ 175 200 220 240 220 W 45 45 50 50 50 K 195.8 220.8 242.8 242.8 242.8 Coupling dimensions models 14 to 42 (mm) Actuator model 14 18 32 35 42 Ø d₁ 580 680 780 780 840 Ø d₂ 250 290 290 315 310 Ø d₃ 483 603 603 603 603 Ø d₄ M36 M36 M36 M36 M36 N 12 16 16 16 16 4 Biffi GIG Actionneur à gaz direct double effet Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Figure 4C Modèles d'actionneurs 50 et 60 Figure 4D Insert bush + intermediate coupling flange +0.5 h₁ 0 H max Drive sleeve Carter Manchon d'entraînement +0.1 Ø d₂ 0 Douille d'insertion Ø d₄ Ø d₁ max N. trous filetés Diamètre de la flasque selon la norme ISO 5211 'W'D10 +0,4 Conduite d'écoulement K0 +0.2 Ø d₅ +0.1 Bride d'adaptateur Flasque à trous N.4 Flasque à trous N.8 h₂ Ø d₃ ±0.2 Standard position 1 Conduite d'écoulement Manchon d'entraînement Douille d'insertion Vue de dessus du mécanisme bielle manivelle (actionneur présenté en position fermée) Position 2 Position 3 Position 4 Coupling dimensions models 50 and 60 (mm) Actuator model 50 60 Ø d₁ 800 840 Ø d₂ 315 315 Ø d₃ 698 698 Ø d₄ M36 M36 Si nécessaire, pour les modèles standard de diamètre 0.3 à 6, Biffi peut fournir une douille d'insertion dotée d'un alésage non usiné conforme à la table des normes Biffi SCN6202. Biffi peut, sur demande, usiner la douille d'insertion selon l'accouplement de la tige du robinet., sous réserve que ses dimensions correspondent aux valeurs d'acceptation maximales indiquées dans le document Biffi suivant : TN1005. L'exécution spécifique de la bride et de la douille permet de faire pivoter l'actionneur de 90° en 4 positions différentes selon la figure 4D. N 24 24 h₁ 10 10 h₂ 32 32 H max 430 430 Ø d₅ 240 240 W 56 56 K 264.8 264.8 La douille d'insertion Biffi, dotée de 2 clavettes externes inclinées à 45° permet de positionner le logement de clavette pour le robinet tous les 90°. Par conséquent, il est possible de monter l'actionneur dans 4 positions tous les 90° au-dessus du robinet. Pour les modèles Position 2 Rotate insert bush 180° around vertical-standard position (1) d'actionneur plus grands, il est possible d'usiner l'alésage de l'arcade selon les dimensions de la tige du robinet. Position 3 Position 4 Rotate insert bush 180° around Rotate insert bush 180° around axis A-A, from position 2 axis A-A, from position 1 Insert bush turned upside down 5 Biffi GIG Actionneur à gaz direct double effet Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance 2.4.2 Procédure de montage Important Le non-respect des procédures suivantes peut invalider la garantie produit. Attention L'installation, la mise en service, la maintenance et les travaux de réparation doivent être réalisés par du personnel qualifié. Un montage non conforme peut provoquer des accidents graves. Les valeurs de vissage indiquées dans le tableau 1 ont été calculées en prenant pour référence les matériaux ASTM A320 L7 pour les vis ou les tirants et ASTM A194 gr.2H pour les écrous. Pour le montage de l'actionneur sur le robinet : Important Vérifier que les valeurs de l'alimentation pneumatique disponible sont compatibles avec celles indiquées sur la plaque d'identification de l'actionneur. Important Vérifier que la position de montage, telle qu'indiquée dans la documentation, respecte la géométrie du système. Vérifier l'adéquation entre les pièces de l'accouplement actionneur-robinet. Attention Les raccordements doivent être réalisés par du personnel qualifié. Utiliser des tuyaux et raccordements adaptés au type, au matériau et aux dimensions. • Manœuvrer l'actionneur de façon à ce que sa position corresponde à celle du robinet (section 3.3). • Lubrifier la tige du robinet avec de l'huile ou de la graisse. • Nettoyer et enlever soigneusement la graisse déposée sur les surfaces des brides d'accouplement. • Si l'insert de réglage est fourni séparément, le connecter à la tige du robinet et le serrer à l'aide des goupilles de fixation prévues à cet effet. • Soulever l'actionneur à l'aide des points de levage spécifiques (section 2.2). • Mettre en place l'actionneur en veillant à introduire la tige du robinet dans la zone d'accouplement. Cet accouplement doit se produire en douceur. • Fixer les deux pièces au moyen des raccords filetés (vis, tirants, écrous). Si certains perçages des brides d'accouplement ne sont pas alignés, manœuvrer l'actionneur comme il convient et, le cas échéant, reculer les butées mécaniques (section 3.4). • Serrer les raccords filetés. Se reporter au tableau n° 1. • Ébavurer correctement les extrémités des tuyaux rigides. • Nettoyer correctement l'intérieur des tuyaux en y faisant circuler de grandes quantités du fluide d'alimentation utilisé dans le système. • Modeler et fixer les tuyaux de raccordement de façon à ne pas exercer de contraintes excessives au niveau des entrées ni à entraîner le desserrage des raccords filetés. • Procéder aux raccordements conformément au schéma de fonctionnement. • Vérifier l'absence de fuites au niveau des raccords pneumatiques. Threading M8 M10 M12 M14 M16 M20 M22 M24 M27 M30 M33 M36 2.6 Raccordements électriques (le cas échéant) Important Utiliser des composants adaptés au type, au matériau et aux dimensions. Les raccordements hydrauliques doivent être réalisés par du personnel qualifié. Avant d'entreprendre toute opération, couper l'alimentation de la ligne. Tightening torque (Nm) Attention Dispositions de sécurité : 2006/95/CE : Directive relative au matériel basse tension. 2004/108/CE : Directive relative à la compatibilité électromagnétique. 94/9/CE : Directive et consignes de sécurité pour une utilisation en atmosphères explosibles. 20 40 70 110 160 320 420 550 800 1100 1400 1700 Déposer les bouchons en plastique des entrées de câble. • Visser fermement les presse-étoupes. • Introduire les câbles de raccordement. • Procéder aux raccordements en suivant les schémas de câblage applicables figurant dans la documentation fournie. • Visser le presse-étoupe. • Remplacer les bouchons en plastique des entrées inutilisées par des bouchons métalliques. Table 1 - nuts tightening torque Ground 2.5 Raccords pneumatiques Figure 5 Boîte de jonction ou groupe de commandes (si prévu) 2.7 Mise en service Attention Vérifier que les valeurs de l'alimentation électrique du groupe de commandes (si prévu) sont compatibles avec celles indiquées sur la plaque de la boîte de jonction (figure 5). L'installation, la mise en service, la maintenance et les travaux de réparation doivent être confiés à du personnel qualifié. Lors de la mise en service de l'actionneur, procéder comme suit : • Vérifier que le revêtement en peinture n'a pas été endommagé durant le transport ; si nécessaire, réparer le revêtement. • Vérifier que la pression et la qualité de l'alimentation en gaz (degré de filtration, déshydratation) sont conformes aux spécifications. Vérifier que les valeurs de tension d'alimentation des composants électriques (bobines de l'électrovanne, microrupteurs, pressostats, etc.) sont compatibles avec celles indiquées sur la plaque d'identification de l'actionneur (figure 1). • Vérifier que le réglage des composants de l'unité de commande de l'actionneur (régulateur de pression, pressostats, régulateurs de débit, etc.) est conforme aux exigences du site. • Réaliser des opérations variées et vérifier leur bon déroulement (section 3.3). • Vérifier l'absence de fuites dans les raccords pneumatiques. Le cas échéant, serrer les écrous des raccords de tuyauterie. • Vérifier le bon fonctionnement de tous les dispositifs de signalisation requis (position du robinet, pression d'alimentation en gaz, etc.). • Procéder à un essai fonctionnel complet afin de vérifier que toutes les opérations sont exécutées selon le schéma de fonctionnement fourni. 6 Biffi GIG Actionneur à gaz direct double effet Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance 3 Fonctionnement et utilisation 3.1 Description du fonctionnement En situation de fonctionnement normale, l'actionneur à gaz direct est alimenté par du gaz pressurisé qui s'écoule dans la chambre de vérin adéquate (pour l'ouverture, par ex.). La course du piston du vérin met l'actionneur en marche et entraîne le mouvement de robinet sous-jacent pour atteindre la position opérationnelle demandée (dans ce cas, la position d'« ouverture»). Sur demande, la chambre se ferme, le vérin est alimenté par du gaz pressurisé et, simultanément, le gaz est déchargé de la chambre ouverte dans la tuyauterie de retour : l'actionneur effectue la manœuvre de fermeture entraînée par le mouvement du piston, et le robinet passe de la position d'ouverture à la position de fermeture (liée à la sécurité). Pour les manœuvres locales et déportées, se référer aux sections 3.3.1, 3.3.2, 3.3.3 et 3.3.4, ainsi qu'à la documentation technique fournie avec les actionneurs. Les schémas types présentés ci-après pour diverses applications sont uniquement fournis à titre d'information. Sur ces schémas, la vitesse de fonctionnement de l'actionneur (voir la section 3.6) est réglable au moyen de régulateurs de débit bidirectionnels (repère 276) pour les modèles GIG et GIG à commande manuelle avec vis en bout (voir le schéma de commande type GIG-1 suivant). Pour les modèles à pompe à main, il convient de régler la vitesse au moyen de régulateurs de débit unidirectionnels (repères Fo à Fc) positionnés sur le corps de la commande manuelle (voir les schémas GIG-2 et GIG-3 suivants). Les systèmes de commande et d'alimentation sont fournis à la demande expresse du client. Se reporter à la documentation technique spécifique livrée avec les actionneurs. 3.2 Risques résiduels Attention L'actionneur comporte des pièces sous pression. Il convient donc de procéder avec prudence. Porter des protections personnelles adaptées, conformes aux lois et dispositions en vigueur. 3.3 Modes de fonctionnement 3.3.1 Commande pneumatique locale Attention Respecter les mesures de sécurité appropriées afin de se protéger contre les gaz pressurisés non contenus dans les tuyaux et contre les bruits excessifs et présentant des risques. • Contrôler le bon fonctionnement de l'actionneur via l'indicateur visuel de position. • Relâcher le levier pour achever l'opération. 3.3.2 Commande déportée électrique d'ouverture et de fermeture • Depuis la salle de commande, envoyer le signal électrique correspondant à la manœuvre à exécuter : mettre sous tension l'électrovanne 724-PO pour ouvrir l'actionneur ou la 724-PC pour le fermer, pendant toute la course du robinet. • Les électrovannes doivent être mises hors tension au terme de la manœuvre de l'actionneur. 3.3.3 Commande manuelle d'urgence par MSJ/ MHW (voir schéma de commande type GIG-1 – en cas de pression de ligne insuffisante) • Engager la commande manuelle en faisant tourner son levier. • Tourner le levier de commande manuelle dans le sens horaire pour fermer, ou dans le sens antihoraire pour l'ouvrir. • Contrôler le bon fonctionnement de l'actionneur via l'indicateur visuel de position. • Si aucune autre opération manuelle n'est exécutée, désengager la commande manuelle pour permettre la manœuvre sous alimentation pneumatique. (voir la section 7.2, figure 35 : vue en coupe de la commande manuelle avec vis en bout MSJ) 3.3.4 Commande manuelle d'urgence par pompe à main (MHP) (voir schémas GIG-2 et GIG-3 – en cas de pression de ligne insuffisante) • Sélectionner par le robinet 5-D la manœuvre d'ouverture ou de fermeture. • Actionner la pompe 5-P jusqu'à ce que l'opération soit terminée. • Contrôler le bon fonctionnement de l'actionneur via l'indicateur visuel de position. • Si aucune autre opération manuelle n'est exécutée, le robinet 5-D doit être en position « déportée » pour permettre la manœuvre sous alimentation au gaz. (voir la section 7.2, figure 35 : vue en coupe de l'unité de commande hydraulique MHP) Figure 6 Raccord pneumatique Figure 7 Double électrovanne à commande manuelle Figure 8 Important Monter la pompe à main MHP en position verticale (comme illustré sur la photo) pour garantir le bon fonctionnement de l'actionneur ; toute autre position de montage est strictement interdite. • Manœuvrer le levier de commande manuelle de la double électrovanne du groupe de commandes relatif à l'opération à exécuter (ouverture ou fermeture) (figure 7). 7 Biffi GIG Actionneur à gaz direct double effet Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Schémas de commande types Figure 9 Commande locale et déportée par actionneur à gaz direct (à deux vérins à gaz) (GIG-3) 1 5 En option Ouverture 276 Fermeture 276 E.M. 41 724 Alimentation pneumatique pour l'ouverture 966 Pc Po Dc Dc 623 T.E. 950 608 Échappement des gaz 801 Raccord d'alimentation en gaz auxiliaire Raccord électrique aux électrovannes et aux microrupteurs 601 Raccord d'alimentation en gaz Liste des pièces N° 1 5 41 276 601 608 724 801 950 966 Désignation Actionneur pneumatique double effet Commande manuelle Microrupteurs électriques Régulateur de débit bidirectionnel (réglage ajustable) Robinet d'isolement Filtre des gaz/Séparateur-déshumidificateur Double 3/2 N.F. Électrovanne à commande manuelle : Pc - 3/2 N.F. Électrovanne pilote à commande manuelle (de fermeture) Po - 3/2 N.F. Électrovanne pilote à commande manuelle (d'ouverture) Dc - 3/2 N.F. Électrovanne à rappel par ressort/pilote pneumatique (de fermeture) Do - 3/2 N.F. Électrovanne à rappel par ressort/pilote pneumatique (d'ouverture) Boîtier des régulateurs de débit à soupape de purge Interrupteur électrique actionné manuellement Boîte à bornes 8 Biffi GIG Actionneur à gaz direct double effet Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Figure 10 Commande locale et déportée par actionneur à gaz direct avec pompe à main MHP (GIG-2) 1 Ouverture Fermeture 41 5 E.M. Fo 724 Fc Pc Po Dc Do D P R 966 623 T.E. 950 Échappement des gaz 801 608 Raccord électrique aux électrovannes et aux microrupteurs Raccord d'alimentation en gaz auxiliaire 601 Raccord d'alimentation en gaz Liste des pièces N° 1 3 5 R P D Fo Fc 41 601 610 623 724 801 950 966 Désignation Actionneur pneumatique double effet Vérin hydraulique Commande manuelle Soupape de sûreté Pompe à main Distributeur actionné à la main Régulateur de débit unidirectionnel (manœuvre d'ouverture) Régulateur de débit unidirectionnel (manœuvre de fermeture) Microrupteurs électriques Robinet d'isolement Filtre déshydrateur de l'alimentation en gaz/Séparateur-déshumidificateur Grille anti-poussière à clapet de non-retour Double 3/2 N.F. Électrovanne à commande manuelle : Pc - 3/2 N.F. Électrovanne pilote à commande manuelle (de fermeture) Po - 3/2 N.F. Électrovanne pilote à commande manuelle (d'ouverture) Dc - 3/2 N.F. Électrovanne à rappel par ressort/pilote pneumatique (de fermeture) Do - 3/2 N.F. Électrovanne à rappel par ressort/pilote pneumatique (d'ouverture) Boîtier des régulateurs de débit à soupape de purge Interrupteur électrique actionné manuellement Boîte à bornes 9 Biffi GIG Actionneur à gaz direct double effet Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Figure 11 Commande locale et déportée par actionneur à gaz direct (à deux vérins à gaz) (GIG-3) Ouverture Fermeture 801 724 PO PC 41 E.M. 5 Fc DO Fo DC D 623 T.E. 950 P 966 R Échappement des gaz 610 627 Raccord d'alimentation en gaz auxiliaire 601 Raccord d'alimentation en gaz (en aval du robinet) Raccord d'alimentation en gaz (en amont du robinet) Liste des pièces N° 1 5 R P D Fa Fc 41 601 608 623 724 801 950 966 Désignation Actionneur pneumatique double effet Commande manuelle Soupape de sûreté Pompe à main Distributeur actionné à la main Régulateur de débit unidirectionnel (manœuvre d'ouverture) Régulateur de débit unidirectionnel (manœuvre de fermeture) Microrupteurs électriques Robinet d'isolement Filtre des gaz/Séparateur-déshumidificateur Grille anti-poussière à clapet de non-retour Double 3/2 N.F. Électrovanne à commande manuelle : Pc - 3/2 N.F. Électrovanne pilote à commande manuelle (de fermeture) Po - 3/2 N.F. Électrovanne pilote à commande manuelle (d'ouverture) Dc - 3/2 N.F. Électrovanne à rappel par ressort/pilote pneumatique (de fermeture) Do - 3/2 N.F. Électrovanne à rappel par ressort/pilote pneumatique (d'ouverture) Boîtier des régulateurs de débit à soupape de purge Interrupteur électrique actionné manuellement Boîte à bornes 10 Biffi GIG Actionneur à gaz direct double effet Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Figures 12A et 12B Butées mécaniques 12A 12B Figure 13 Actionneur doté de deux vérins 3.4 Étalonnage de la course angulaire Il est possible de régler la course angulaire de l'arcade entre 82°÷98° (± 4° par rapport aux positions nominales d'une ouverture et fermeture complètes) au moyen de butées mécaniques vissées dans le côté gauche du carter (robinet ouvert) et dans le flasque arrière du vérin hydraulique (figures 12A et 12B). Dans le cas d'un actionneur doté de deux vérins (figure 13), les deux butées mécaniques sont vissées sur les flasques arrière des vérins. Pour régler la butée mécanique du flasque arrière du vérin, suivre les étapes ci-dessous (figure 14) : • À l'aide de la clé appropriée (c1), enlever le bouchon (t). • Insérer une clé pour clés Allen (c2) dans l'orifice de passage, jusqu'à la goupille de réglage (g). • Maintenir le cache de protection bloqué à l'aide de la clé spéciale (c3). • Tourner dans le sens antihoraire pour augmenter la course angulaire et dans le sens horaire pour la réduire. • Le réglage terminé, serrer le bouchon (d). Figure 14 Butée mécanique du vérin Diamètre du vérin hydraulique 075 100 135 175 200 235 280 300 Clé c1 (mm) 22 22 22 22 Clé c2 (mm) 10 10 10 14 Clé c3 (mm) 36 36 36 46 27 27 27 36 14 17 17 17 46 65 65 110 11 Biffi GIG Actionneur à gaz direct double effet Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Pour régler la butée mécanique vissée dans le côté gauche du carter, suivre les étapes cidessous (figures 15A et 15B) : • Desserrer le contre-écrou (d) à l'aide de la clé adaptée (c2). • Régler la goupille (g)/vis (v) à l'aide de la clé adaptée (c1). • Tourner dans le sens antihoraire pour augmenter la course angulaire et dans le sens horaire pour la réduire. • Le réglage terminé, serrer le contre-écrou (d). Figures 15A et 15B Butée mécanique sur le carter Modèle d'actionneur 0,3 0,9 1,5 3 6 Clé c1 (mm) 30 30 41 41 Clé c2 (mm) 30 30 41 41 46 46 Modèle d'actionneur 14 18 32 50 Clé c1 (mm) 17 17 17 17 Clé c2 (mm) 60 60 60 60 Clé c1 (mm) 24 24 Clé c2 (mm) 65 65 Figures 16A et 16B Butée mécanique sur le flasque arrière de la commande manuelle Pour régler la butée mécanique vissée sur le flasque arrière de la commande manuelle (voir la section 7.2, figure 35 : vue en coupe de la vis en bout MSJ). Taille d'actionneur 0,3 0,9 Clé c1 (mm) Clé c2 (mm) 34 34 34 34 Taille d'actionneur 1,5 3 12 Biffi GIG Actionneur à gaz direct double effet Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Pour effectuer le réglage, utiliser une clé Allen adaptée et suivre les étapes ci-dessous (figure 26) : • Retirer l'écrou borgne. • Desserrer le contre-écrou. • À l'aide d'un tournevis, serrer la vis de réglage afin d'augmenter le temps de fonctionnement. • À l'aide d'un tournevis, desserrer la vis de réglage afin de réduire le temps de fonctionnement. • Une fois le réglage terminé, visser le contreécrou et remettre en place l'écrou borgne. Pour les modèles d'actionneur GIG équipés d'une pompe à main, le temps de fonctionnement est réglable au moyen de deux régulateurs de débit installés sur le corps de la pompe à main (voir la section 7.2, figure 35 : vue en coupe de l'unité de commande hydraulique MHP). Pour effectuer le réglage, utiliser une clé Allen adéquate et suivre les étapes ci-dessous (figure 27) : • Retirer l'écrou borgne. • Desserrer le contre-écrou. • À l'aide d'un tournevis, serrer la vis de réglage afin d'augmenter le temps de fonctionnement. • À l'aide d'un tournevis, desserrer la vis de réglage afin de réduire le temps de fonctionnement. • Une fois le réglage terminé, visser le contreécrou et remettre en place l'écrou borgne. Figure 26 Réglage du temps de fonctionnement Raccord pneumatique Raccord pneumatique (fermer) visser pour réduire la vitesse Clé de manœuvre 3.5 Étalonnage du temps de fonctionnement (optionnel – si prévu) L'étalonnage du temps de fonctionnement varie en fonction des exigences du client et de la fiche technique incluse dans la documentation. Si nécessaire, il est possible de modifier ou de réinitialiser le temps de fonctionnement au moyen de deux régulateurs de débit placés entre le boîtier des régulateurs de débit et le vérin pneumatique (figure 26). Tournevis (ouvrir) dévisser pour augmenter la vitesse de manœuvre Figure 27 Régulateurs de débit installés sur la pompe à main (MHP) Contre-écrou Écrou borgne Vis de réglage 13 Biffi GIG Actionneur à gaz direct double effet Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance 4 Tests de fonctionnement et inspections Figure 28 Canne-mesure de niveau Niveau maximum Important Pour assurer le niveau SIL garanti, conformément à la norme CEI 61508, il convient de contrôler la fonctionnalité de l'actionneur à intervalle régulier, comme décrit ci-après. Pour la sécurité des applications, l'essai suivant doit être réalisé : 1) Course complète de l'actionneur une fois par an. 2) Essai de course partielle au moins tous les six mois (si applicable, se référer au schéma de fonctionnement et procéder en conséquence). 3) Contrôles d'inspection visuels, suivant la section 5.1 avec une fréquence annuelle. Voir la section 5.1 concernant les applications standard. 5 Maintenance Important Avant d'entreprendre une opération de maintenance, il est nécessaire de fermer la conduite d'alimentation pneumatique et de décharger la pression contenue dans le vérin de l'actionneur, en procédant depuis l'unité de commande (si prévue). Attention L'installation, la mise en service, la maintenance et les travaux de réparation doivent être réalisés par du personnel qualifié. 5.1 Maintenance périodique Les actionneurs GIG sont conçus pour fonctionner pendant longtemps dans des conditions de service intensives sans nécessiter de maintenance. Important La fréquence et la régularité des inspections dépendent en grande partie des conditions environnementales et de service. Niveau minimum distance, commande locale, commandes d'urgence, etc.), dans la mesure où les conditions du site le permettent. • Contrôler l'absence de fuites hydrauliques. • Contrôler le niveau d'huile (figure 28) dans l'unité de commande hydraulique (voir section 5.1.1). • Vérifier que les actionneurs n'ont pas été soumis à des dommages accidentels associés à des fuites d'huile sur le site (section 4.1.1). • Contrôler qu'une mauvaise fermeture du couvercle du groupe de commandes n'a pas provoqué la formation de condensation sur le couvercle. • Contrôler l'intégrité des pièces usées (joints, patins, etc.). • Remplacer, le cas échéant, le filtre mécanique du gaz d'alimentation (voir la section 5.1.2). • Si l'actionneur est équipé d'un filtre à huile, purger l'eau de condensation accumulée dans la coupelle en ouvrant le robinet de vidange. Démonter périodiquement la coupelle et la laver au savon et à l'eau ; démonter le filtre. Si celui-ci est composé d'une cartouche en matériau fritté, le laver avec un solvant à base de nitrate et souffler à l'intérieur avec de l'huile. Si le filtre est en cellulose, il doit être remplacé dès qu'il est encrassé. Attention Au départ, il est possible de déterminer ces inspections à titre expérimental, puis de les affiner en fonction des besoins et conditions de maintenance réels. Dans tous les cas, tous les 2 ans de fonctionnement, il est recommandé d'effectuer les contrôles suivants : • Vérifier que l'actionneur manœuvre le robinet correctement et selon les temps de service requis. Si l'actionneur fonctionne rarement, procéder à quelques opérations d'ouverture et de fermeture en utilisant toutes les commandes disponibles (commande à 14 Biffi GIG Actionneur à gaz direct double effet Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Tableau 2 Caractéristiques de l'huile hydraulique conseillée pour le remplissage selon diverses conditions de service 5.1.1 Contrôle et correction du niveau d'huile dans la commande manuelle hydraulique (voir la section 7.2, figure 34) - Manœuvrer le levier du distributeur en mode de « fonctionnement manuel de fermeture ». -Déplacer l'actionneur en position de « sécurité fermée ». -Dévisser la jauge (1). - Vérifier que le niveau d'huile du réservoir (4) correspond au repère de « NIVEAU MAX » de la jauge. - Visser et serrer la jauge. - Si nécessaire, changer ou ajouter de l'huile en procédant comme suit : • Retirer la jauge (1) du couvercle du réservoir (22). • Dévisser le bouchon (27) et la rondelle (9) pour purger l'huile entièrement. • Si l'huile purgée du réservoir contient des impuretés et/ou de la boue, avant de faire à nouveau l'appoint, démonter le tube du réservoir en dévissant les deux écrous borgnes (2), puis nettoyer les surfaces internes du réservoir. Si nécessaire, remplacer les joints (21) du réservoir. • Remettre en place le bouchon (27) et la rondelle (9) sur la plaque (11), puis serrer. • Verser de l'huile neuve dans le réservoir par l'orifice de la jauge (1) située sur le couvercle (22). • Remettre en place la jauge (1). • Si le niveau du réservoir est INFÉRIEUR À LA VALEUR MINIMALE (figure 28 : niveau minimum correspondant à l'extrémité de la jauge), ajouter de l'huile (voir le tableau 2) jusqu'à ce que le niveau optimal (MAXIMUM) soit atteint. • Manœuvrer le levier du distributeur en position « Déportée ». Conditions de température standard (-30 °C/+85 °C) Fabricant AGIP Name ARNICA 22 Viscosité à 40 °C 20.9 mm²/s Viscosité à 100 °C 4.73 mm²/s Indice de viscosité ASTM 153 Point d'éclair 192 °C Point d'écoulement -42 °C Poids spécifique (à 15 °C) 0,857 kg/l Huiles équivalentes SHELL TELLUS PLUS 22 HUILE HYDRAULIQUE CHEVRON AW ISO 22 MOBIL DTE22 EXXON UNIVIS N22 EQUIVIS ZS22 BP ENERGOL HLP-HM22 CASTROL DYSPIN AWS22 Conditions de température basse (jusqu'à -46°C) Manufacturer (Fabricant) SHELL Name AEROSHELL FLUID 41 Viscosité à -54 °C 2 300 cST Viscosité à -40 °C 491 cST Viscosité à 40 °C 14.1 cST Viscosité à 100 °C 5.3 cST Indice de viscosité (ISO 2909) > 200 Point d'éclair 105 °C Point d'écoulement < -60 °C Poids spécifique 0.87 kg/dm3 (ou équivalent) Conditions de température basse (jusqu'à -60°C) Manufacturer (Fabricant) SYNTESIS Name SYNTRASS-CS 500 Viscosité à -60 °C 580 cST Viscosité à -30 °C 39cST Viscosité à 20 °C 5.8 cST Viscosité à 50 °C 2.1 cST Point d'éclair 152 °C Point d'écoulement -68 °C Poids spécifique 0.897 kg/dm3 (ou équivalent) Important Pour l'appoint en huile, veiller à utiliser la même marque d'huile que précédemment (se reporter à la documentation technique pertinente). 15 Biffi GIG Actionneur à gaz direct double effet Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Figure 29 Joint torique Conteneur du filtre Corps du filtre Bouchon de vidange 5.1.2 Maintenance du filtre déshydrateur de l'alimentation en gaz (si prévu) Le filtre d'alimentation en gaz est équipé d'un filtre mécanique et d'une soupape de purge prévus pour décharger périodiquement l'eau de condensation produite par l'humidité régnant à l'intérieur de l'alimentation en gaz. Au cours des interventions de maintenance de routine, il est recommandé de vérifier et de nettoyer le filtre mécanique, et de le remplacer s'il est encrassé. Pour démonter le filtre, procéder comme suit : a) fermer le robinet d'isolement situé à l'entrée de la conduite d'alimentation sous pression ; b) décharger la pression de la soupape de purge ; c) retirer les vis du boîtier inférieur ; d) retirer le filtre mécanique ; e) nettoyer ou remplacer le filtre. Remettre soigneusement en place toutes les pièces en veillant à ne pas endommager le joint torique. 5.2 Maintenance spéciale En cas de fuites au niveau du vérin hydraulique ou du vérin pneumatique, de dysfonctionnement des composants mécaniques ou de maintenance préventive programmée, l'actionneur doit être démonté et les joints remplacés selon la vue en coupe générale suivante et conformément aux procédures ci-dessous. 5.2.1 Remplacement des joints d'étanchéité du vérin (voir la figure 30) Important Avant d'entreprendre une opération de maintenance, il est nécessaire d'intercepter la conduite d'alimentation pneumatique et de décharger la pression contenue dans le vérin de l'actionneur. Filtre Vis Bague de maintien Rondelle Attention S'il est possible de manœuvrer l'actionneur, il est crucial de le régler sur la position de sécurité intrinsèque, sinon il convient de le démonter du robinet et de suivre les étapes ci-dessous : 1)Dévisser le cache-vis de réglage de butée (23) du flasque arrière du vérin. 2) Mesurer la distance de la vis de butée (20) par rapport à la surface du flasque arrière (22), de façon à pouvoir facilement rétablir le réglage de la butée mécanique de l'actionneur, une fois les procédures de maintenance terminées. 3)Desserrer la vis de butée (20) en la tournant dans le sens antihoraire à l'aide d'une clé Allen jusqu'à ce que la vis soit entièrement retirée à l'intérieur du perçage fileté du flasque arrière. 4)Dévisser les écrous (25) des tirants (18) : les desserrer progressivement tous en même temps. 5) Extraire le flasque arrière (22) et le tube (21) en les faisant glisser. 6) Si l'unité de commande de l'actionnaire nécessite également le remplissage d'huile du flasque avant de la chambre du vérin et que le joint d'étanchéité de la tige du piston (40) doit être remplacé, retirer la vis (2) et le couvercle (1). Dévisser l'extrémité filetée de la tige du piston (17) de la douille d'adaptation (30) du bloc de guidage (14). Faire glisser la tige du piston (17) hors du flasque avant (42). 7)Démonter le flasque avant (42) du carter du mécanisme (8) en retirant les vis (31) uniquement s'il est nécessaire de remplacer les joints (37) et (39) suite à des dommages. 16 Biffi GIG Actionneur à gaz direct double effet Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Remplacement des joints d'étanchéité Avant de remonter l'actionneur, s'assurer que ses composants sont propres et en bon état. Lubrifier toutes les surfaces des pièces mobiles en contact avec d'autres composants en utilisant un type de graisse recommandé (SHELL OMALA S4 WE ou produit équivalent). Si le joint torique doit être remplacé, retirer le joint en place dans la rainure, nettoyer soigneusement la rainure et la lubrifier en lui appliquant une couche de graisse de protection. Monter le nouveau joint torique dans sa rainure et le lubrifier en lui appliquant une couche de graisse de protection. 1)Remplacer les joints toriques (43) du flasque avant (42). 2)Remplacer le joint torique (43) du flasque arrière (22). Pour remplacer les anneaux d'étanchéité de la tige du piston (40), procéder comme suit : 1)Retirer de leur rainure l'anneau d'étanchéité en PTFE existant (40) ainsi que le joint torique associé. 2) Nettoyer soigneusement la rainure, puis la lubrifier en lui appliquant une couche de graisse de protection. 3) Monter le nouveau joint torique dans sa rainure et le lubrifier en lui appliquant une couche de graisse de protection. 4) Monter le nouveau joint torique en PTFE (40) dans la rainure du flasque, à l'intérieur du joint torique en caoutchouc, en le courbant : veiller à respecter un rayon de courbure le plus large possible afin d'éviter d'endommager le joint d'étanchéité. Agrandir ensuite l'anneau d'étanchéité avec les doigts afin de lui redonner sa forme ronde : veiller à ne pas utiliser d'outil à cet effet, car ils pourraient endommager le joint d'étanchéité. Pour remplacer l'anneau d'étanchéité du piston (46), procéder comme suit : 1)Retirer de leur rainure l'anneau d'étanchéité en PTFE existant (46) ainsi que le joint torique associé. 2) Nettoyer soigneusement la rainure, puis la lubrifier en lui appliquant une couche de graisse de protection. 3) Monter le nouveau joint torique dans sa rainure et le lubrifier en lui appliquant une couche de graisse de protection. 4) Monter le nouvel anneau d'étanchéité en PTFE (46) sur son joint torique en caoutchouc en introduisant un de ses côtés dans la rainure, puis l'agrandir avec les doigts pour l'adapter à la rainure : veiller à l'agrandir de manière uniforme sans utiliser d'outils qui risqueraient de l'endommager. La mémoire de forme élastique du type de PTFE dans lequel l'anneau d'étanchéité est fabriqué permet à l'anneau de reprendre sa forme antérieure en peu de temps. Remontage 1) Monter le nouveau joint d'étanchéité (37-39) après avoir nettoyé les surfaces du carter (8), la bride (38) et le flasque avant (42), qui sont en contact. 2) Monter le flasque avant (42), remplacer les éventuelles rondelles endommagées et serrer les vis (31) selon le couple recommandé. 3) Lubrifier la surface de la tige du piston (17), en lui appliquant une couche de graisse de protection, et introduire la tige dans le perçage du flasque avant en prenant soin de ne pas endommager le joint torique (39). Nettoyer soigneusement l'extrémité filetée de la tige du piston (17) et le perçage fileté de la douille d'adaptation (30) du bloc de guidage (14). Appliquer un peu de pâte d'étanchéité LOCTITE 452 (ou un équivalent) sur l'extrémité filetée de la tige, puis serrer. 4) Nettoyer soigneusement l'intérieur du tube (21) et vérifier l'absence de dommages sur la surface entière, en particulier au niveau des chanfreins. Lubrifier la surface interne et les extrémités des chanfreins en les enduisant d'une couche de graisse de protection. Faire glisser le tube sur le piston en veillant à ne pas endommager l'anneau d'étanchéité en PTFE (46) : le chanfrein du tube doit venir comprimer l'anneau en douceur. Prendre garde à ne pas abîmer le joint torique du flasque avant (43). 5) Monter le flasque arrière en le centrant sur le diamètre interne du tube, en veillant à ne pas endommager le joint torique (43). 6) Placer les écrous (25) sur les tirants (18). Serrer alternativement les écrous des coins opposés selon le couple recommandé. 7) Appliquer une généreuse couche de graisse sur les surfaces de contact de l'arcade (11) et des douilles (33), sur les rainures de l'arcade, sur les blocs coulissants (5) et sur la barre de guidage (9). 8) Monter le nouveau joint d'étanchéité (10) après avoir nettoyé les surfaces du carter (8) et le couvercle (1). 9) Lubrifier en enduisant le joint torique (32) de graisse ou d'huile de protection. 10) Monter le couvercle (1) et les vis (2). Serrer les vis selon le couple recommandé. 11)À l'aide d'une clé Allen, serrer la vis de butée (20) en la tournant dans le sens horaire jusqu'à ce qu'elle atteigne sa position d'origine (située à la même distance de la surface du flasque arrière). 12) Serrer le cache-vis de réglage de butée (23) dans le flasque arrière du vérin. Important Procéder à quelques opérations (section 3.3) afin de vérifier l'absence de fuites au niveau des joints d'étanchéité. 17 Biffi GIG Actionneur à gaz direct double effet Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Figure 30 Actionneur pneumatique double effet GIG-MHP 1 3 2 5 9 4 8 11 10 13 15 12 14 17 16 19 18 21 20 23 22 24 26 25 D E B H A A F 31 30 32 33 32 A Liste des pièces N° 1 2 3 4 5 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Description Couvercle Vis Goupille du bloc de guidage Soupape de mise à l'air libre Bloc coulissant Carter Barre de guidage Joint de couvercle Arcade Bouchon Douille Bloc de guidage Rondelle Douille de tige de piston 37 34 B 38 39 40 41 D G 42 E Item Description 17 18 Tige du piston Tirant 19 Piston 20 21 22 23 24 25 26 Vis de réglage de butée Tube du vérin Flasque arrière Cache-vis de réglage de butée Rondelle du ressort Écrou Bouchon 28 30 31 32 Écrou Douille d'adaptation Vis Joint torique 43 44 43 45 F 46 G N° 33 34 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 28 47 H Description Douille d'arcade Bague de maintien Joint d'étanchéité Bride Joint d'étanchéité Anneau d'étanchéité de la tige du piston Joint torique Flasque avant Joint torique Patin de guidage de piston Joint torique Anneau d’étanchéité du piston Rondelle d'étanchéité 18 Biffi GIG Actionneur à gaz direct double effet Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance 5.3 Lubrification du mécanisme En service normal, le mécanisme bielle manivelle de l'actionneur est graissé « à vie ». En cas de charge élevée et de grande fréquence d'utilisation, il peut s'avérer nécessaire de restaurer périodiquement la lubrification : il est recommandé d'appliquer une généreuse couche de graisse sur les surfaces de contact de l'arcade et des douilles, les rainures d'accouplement de l'arcade, les blocs coulissants et la barre de guidage. Pour cette opération, il est nécessaire de démonter le couvercle du mécanisme. Avec des actionneurs de grandes dimensions, il est possible de procéder au graissage par le biais des trous d'inspection du couvercle une fois les bouchons retirés. Le type de graisse suivant est utilisé par Biffi pour des températures de service standard et pour les opérations de restauration de la lubrification (voir le tableau). 5.4 Démontage et destruction Avant de procéder au démontage, il convient de dégager une zone suffisamment large autour de l'actionneur pour permettre toute latitude de mouvement sans créer de risques supplémentaires sur le site de travail. AGIP MU/EP/2 À utiliser dans des conditions standard de température (-30 °C à +85 °C) Classe de consistance NLGI :2 Pénétration usinée : 280 dmm Point de goutte ASTM : 185 °C Viscosité de l'huile de base à 40 °C :160 mm²/s Classification ISO : L-X-BCHB 2 DIN 51 825 : KP2K – 20 Graisses équivalentes : ESSO BEACON EP2 GRAISSE BP LTX2 GRAISSE SHELL ALVANIA R2 ARAL ARALUB HL2 GRAISSE CHEVRON DURALITH EP2 CHEVRON SPHEEROL AP2 TEXACO MULTIFAK EP2 MOBILPLEX 47 GRAISSE PETROMIN EP2 GRAISSE AEROSHELL 7 ou équivalent À utiliser dans des conditions de température basse (-60 °C à +65 °C) Couleur : État physique : Odeur : Densité : Point d'éclair : Point de goutte : Code produit : N° Infosafe : Beige Semi-solide à température ambiante Légère 966 kg/m³ à 15 °C > 215 °C (COC) (basé sur une huile synthétique) 260 °C (ASTM D-566) 001A0065 ACISO GB/eng/C Attention Avant de démonter l'actionneur, il est nécessaire de fermer le circuit d'alimentation pneumatique et de décharger la pression contenue dans le vérin de l'actionneur, en procédant depuis l'unité de commande et le réservoir accumulateur (si présent). Si l'actionneur est toujours monté sur le robinet, desserrer les raccords filetés (vis, tirants et écrous) entre les deux composants. Soulever l'actionneur à l'aide des points de levage appropriés (section 2.2). Si l'actionneur doit être stocké avant sa destruction, voir la section 2.3. Important La destruction de l'actionneur, qui comporte des pièces électriques et mécaniques, doit être confiée à du personnel spécialisé. Séparer les pièces constituant l'actionneur en fonction de leur nature (par ex. pièces métalliques, matériaux en plastique, fluides, etc.) et les envoyer à des sites de collecte des déchets différenciés, comme stipulé par la législation et les dispositions en vigueur. 19 Biffi GIG Actionneur à gaz direct double effet Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance 6 Dépannage 6.1 Recherche de panne ou de défaut Événement Actionneur ne fonctionnant pas Actionneur trop lent Actionneur trop rapide Fuites au niveau des circuits hydrauliques ou pneumatiques Position incorrecte du robinet Pompe hydraulique manuelle ne fonctionnant pas Causes possibles 1. Coupure d'alimentation électrique Solution 1.Rétablir l'alimentation 2. Absence d'alimentation pneumatique 3.Robinet bloqué 4. Position erronée du distributeur du groupe hydraulique manuel 5. Panne du groupe de commande 6. Pression d'alimentation basse 1. Pression d'alimentation basse 2. Étalonnage incorrect des régulateurs de débit 3.Usure du robinet 2. Ouvrir le robinet d'interception de ligne 3.Réparer ou remplacer 4.Rétablir la position correcte 5. Contacter le service clientèle de Biffi 6.Rétablir (section 1.4) 1.Rétablir (section 1.4) 2.Rétablir (section 3.6) 3.Remplacer 1. Pression d'alimentation élevée 2. Étalonnage incorrect des régulateurs de débit 1.Détérioration et/ou endommagement des joints 1.Rétablir (section 1.4) 2.Rétablir (section 3.6) 1. Contacter le service clientèle de Biffi 1. Mauvais réglage des butées mécaniques 2. Avertissement erroné des microrupteurs 1. Poignée réglée sur la commande déportée 1.Rétablir (section 3.4) 2.Rétablir 1.Repositionner la poignée d'indication du mode de fonctionnement sur le mode manuel 2. Contacter le service clientèle de Biffi 2. Fuites au niveau du clapet de non-retour du groupe de commande hydraulique 7 Schémas 7.1 Commande de pièces de rechange Commander les pièces de rechange auprès du centre Biffi approprié en veillant à indiquer le numéro de référence de la confirmation de commande Biffi concernant tous les articles, ainsi que le numéro de série de l'actionneur (section 1.2) pour toute demande de pièce spécifique concernant un modèle précis. Prière d'envoyer toutes les demandes de pièces de rechange à : Biffi Italia S.r.l. Servizio Assistenza Tecnica Clienti E-mail : spareservice@biffi.it Veiller à indiquer : 1. Modèle d'actionneur 2. Confirmation Biffi 3. Code des pièces de rechange 4. Quantité 5. Condition de transport 6. Personnes impliquées 20 Biffi GIG Actionneur à gaz direct double effet Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance 7.2 Liste des pièces et procédure de remplacement Figure 31 Mécanisme bielle manivelle 1 1 2 3 5 6 4 7 9 10 11 14 12 13 8 B A A B Liste des pièces N° Qté Description 1* 4 Joint torique 2 2 Douille d'arcade 3 2 Bague de maintien 4 1 Carter 5 1 Barre de guidage 6 1 Arcade 7* 1 Joint de couvercle 8 1 Bloc de guidage 9 1 Douille 10 2 Bloc coulissant 11* 1 Soupape de mise à l'air libre 12 12 Vis 13 1 Couvercle 14 1 Goupille du bloc de guidage * Pièces détachées recommandées Matériau NBR Bronze Acier inoxydable Acier carbone Acier allié Acier carbone Fibre Acier carbone Acier + bronze + PTFE Bronze Acier inoxydable Acier carbone Acier carbone Acier allié 21 Biffi GIG Actionneur à gaz direct double effet Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Figure 32 Vérin pneumatique/hydraulique 1 18 Liste des pièces 3 2 5 4 7 6 N° Qté Désignation 1 1 Douille de tige de piston 2 1 Flasque avant 3* 2 Joint torique 4* 1 Anneau d'étanchéité de la tige du piston 5* 1 Joint torique 6 1 Tige du piston 7 1 Piston 8* 2 Patin de guidage de piston 9* 1 Anneau d'étanchéité du piston 10 4 Tirant 11 1 Vis de réglage de butée 12 1 Tube du vérin 13 1 Flasque arrière 14 1 Cache-vis de réglage de butée 15 4 Rondelle du ressort 16 4 Écrou 17* 1 Joint torique 18 6 Bouchon 19 1 Bouchon 20 1 Bouchon * Pièces détachées recommandées 9 8 10 8 12 11 17 13 20 14 16 19 15 19 Matériau Acier + bronze + PTFE Acier carbone NBR PTFE + graphite NBR Acier allié Acier carbone nickelé PTFE + graphite PTFE + NBR Acier allié - ASTM A320 gr. L7 Acier allié Acier carbone nickelé Acier carbone Acier carbone Acier carbone Acier carbone - ASTM A194 gr. 7 NBR Acier carbone Acier carbone Acier carbone 22 Biffi GIG Actionneur à gaz direct double effet Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Figure 33 Kit d'assemblage 1 2 3 Liste des pièces 4 5 N° Qté Désignation 1 1 Vis 2 1 Écrou 3 1 Écrou 4 4 Vis 5 2 Bride 6* 2 Joint d'étanchéité 7 1 Douille de butée 8 1 Bouchon 9 1 Douille d'adaptation 10 4 Vis 11* 1 Joint d'étanchéité 12 1 Rondelle * Pièces détachées recommandées 6 7 8 9 10 5 6 12 11 Matériau Acier allié Acier carbone Acier carbone Acier allié Acier carbone Fibre Acier allié Acier allié Acier allié Acier allié Fibre Acier allié 23 11 49 7 5 3 1 10 8 6 9 27 12 13 14 15 16 17 7 19 en mode manuel Soupape de sûreté utilisée 6 8 42 automatique utilisée en mode 48 21 29 26 41 24 4 18 20 23 Soupape de sûreté 21 56 40 42 45 43 61 27 55 22 2 Soupape de sûreté pour réservoir d'huile 50 37 25 47 50 44 43 45 42 46 36 38 59 52 21 51 53 54 39 de débit 20 Régulateur 32 60 30 33 57 28 35 31 58 34 Biffi GIG Actionneur à gaz direct double effet Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Figure 34 Unité de commande hydraulique (MHP) 24 Biffi GIG Actionneur à gaz direct double effet Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Liste des pièces - Unité de commande hydraulique (MHP) N° Qté Description 1 1 Jauge 2 2 Écrou borgne 3 2 Rondelle 4 1 Réservoir hydraulique 5 1 Pompe à main 6* 2 Joint torique 7 2 Sphère 8 2 Ressort 9 1 Rondelle 10 1 Vis 11 1 Battant 12 1 Bride 13 4 Vis 14 1 Levier 15 1 Distributeur 16* 1 Joint torique 17* 1 Joint torique 18 1 Buse 19 2 Vis 20* 3 Joint torique 21* 2 Joint torique 22 1 Couvercle du réservoir 23 2 Tirant 24 1 Vis 25 1 Bride 26 2 Corps du clapet de non-retour 27 2 Bouchon 28 2 Vis de réglage du régulateur de débit 29 2 Goupille élastique 30 2 Écrou 31 2 Bride 32* 2 Joint torique 33 2 Ressort 34 2 Bouchon 35 2 Bague de maintien 36 2 Goupille élastique 37 4 Vis 38 1 Plaque d'instructions de service 39 4 Vis 40 1 Ressort 41 1 Sphère 42 4 Sphère 43 2 Ressort 44 1 Vis de réglage de la soupape de sûreté 45 2 Goupille élastique 46 1 Vis 47 1 Ressort 48 1 Écrou 49 1 Rondelle 50 2 Rondelle 51 1 Jauge 52* 1 Bouchon + joint torique 53 1 Ressort 54 1 Vis 55 1 Écrou 56 1 Silencieux 57* 2 Joint torique 58 2 Bague de maintien 59 1 Corps de la jauge 60 2 Écrou 61 1 Corps de la soupape de décharge * Pièces détachées recommandées Matériau --Acier carbone Acier carbone + caoutchouc Acier carbone Voir tableau ci-joint Caoutchouc de fluorosilicone Acier inoxydable Acier à ressort Acier carbone + caoutchouc Acier carbone Acier carbone Aluminium Acier carbone Acier carbone Acier inoxydable Caoutchouc de fluorosilicone Caoutchouc de fluorosilicone Acier carbone Acier carbone Caoutchouc de fluorosilicone Caoutchouc de fluorosilicone Acier carbone Acier carbone Acier carbone Aluminium Aluminium Acier carbone Acier inoxydable Acier inoxydable Acier carbone Acier carbone Caoutchouc de fluorosilicone Acier à ressort Acier inoxydable Acier à ressort Acier carbone Acier carbone Acier inoxydable Acier carbone Acier inoxydable Acier inoxydable Acier inoxydable Acier à ressort Acier inoxydable Acier carbone Acier allié Acier inoxydable Acier carbone Acier carbone + caoutchouc Acier carbone + caoutchouc Acier inoxydable Acier inoxydable Acier allié Acier carbone Laiton Caoutchouc de fluorosilicone Acier à ressort Aluminium Acier carbone Aluminium 25 Biffi GIG Actionneur à gaz direct double effet Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Figure 34A Pompe à main 1 3 2 5 4 Liste des pièces 7 6 9 20 19 8 N° Qté Description 1 2 Sphère 2 1 Douille de clapet de refoulement 3 1 Douille de clapet d'aspiration 4 2 Ressort 5 1 Bague de clapet d'aspiration 6 1 Bague de retenue de ressort 7 1 Fourche 8 2 Goupille 9 4 Bague de maintien 10 1 Tige 11 1 Corps 12 1 Levier 13 1 Goupille fendue avec câble 14 1 Secteur racleur 15* 1 Douille filetée 16 2 Anneau d'étanchéité de la tige 17* 2 Joint torique 18* 1 Joint torique 19* 1 Écrou 20 1 Vis 21 1 Fourche 22 1 Douille de tige de piston * Pièces détachées recommandées 11 10 13 12 15 14 17 16 18 22 Matériau Acier inoxydable Acier carbone Acier carbone Acier inoxydable Acier carbone Acier carbone Acier carbone Acier inoxydable Acier carbone Acier allié Acier carbone Acier carbone Nylon + acier carbone PTFE + caoutchouc de fluorosilicone Aluminium PTFE + graphite Caoutchouc de fluorosilicone Caoutchouc de fluorosilicone Acier carbone Acier carbone Acier carbone Acier + bronze + PTFE 26 Biffi GIG Actionneur à gaz direct double effet Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Figure 35 Commande manuelle par vis en bout MSJ ou MHW 15 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Liste des pièces N° Qté Désignation 1 1 Protection de tubulure 2 3 1 Vis de calage 4 1 Goupille du levier d'engagement 5* 1 Joint torique 6* 1 Joint de couvercle 7 1 Couvercle 8 3 Came 9 1 Fourche 10 3 Goupille élastique 11 3 Vis 12 1 Came d'engagement de l'écrou de vis 13* 1 Joint torique 14 1 Came d'engagement de l'écrou de butée 15 1 Vis 16 1 Écrou 17 1 Bride 18 1 Corps 19 1 Goupille élastique 20 2 Vis 21 1 Sphère ¼" 22 1 Vis 23 1 Écrou de vis 24 1 Goupille 25 1 Ressort 26 1 Douille 27 2 Rondelle à épaulement de butée 28 1 Plaque d'instructions de service * Pièces détachées recommandées Matériau Acier carbone Acier carbone Acier inoxydable Caoutchouc de fluorosilicone Fibre Acier carbone Acier allié Acier carbone Acier inoxydable Acier carbone Acier allié Caoutchouc de fluorosilicone Acier allié Acier carbone Acier carbone Acier carbone Acier carbone Acier à ressort Acier carbone Acier inoxydable Acier carbone Bronze Acier carbone Acier à ressort Bronze Bronze Aluminium 27 Biffi GIG Actionneur à gaz direct double effet Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance 8 Compte rendu des dates des interventions de maintenance Date de la dernière opération de maintenance : (à l'usine, à réception) : …..................................... ....…...............… exéc. par : …...............................…… ....…...............… exéc. par : …...............................…… ....…...............… exéc. par : …...............................…… Prochaine opération de maintenance : ....…...............… exéc. par : …...............................…… ....…...............… exéc. par : …...............................…… ....…...............… exéc. par : …...............................…… Date de démarrage : (à l'usine, à réception) : .……………………................ (sur site) : …..................................... Biffi se réserve le droit de modifier des conceptions et caractéristiques produits sans préavis. Biffi Italia S.r.L. Località Caselle San Pietro, 420, 29017 Fiorenzuola d’Arda (PC) ITALIE Tél. : +39 (0)523 944 411 E-mail : biffi_italia@biffi.it www.biffi.it 28
Fonctionnalités clés
- Actionneur à gaz direct double effet
- Course angulaire réglable
- Montage 4 positions
- Commande manuelle d'urgence
- Etanchéité aux intempéries
- Montage selon norme ISO 5211
- Fonctionnement tout-ou-rien et modulant
- Longue durée de vie
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Comment régler la course angulaire de l'actionneur BIFFI GiG?
Il est possible de régler la course angulaire entre 82° et 98° au moyen de butées mécaniques vissées dans le côté gauche du carter et dans le flasque arrière du vérin hydraulique (ou des vérins).
Comment monter l'actionneur BIFFI GiG sur un robinet?
Le montage de l'actionneur sur le robinet se fait par l'intermédiaire d'une bride aux perçages filetés, selon la norme ISO 5211. La douille d'insertion permet de positionner l'actionneur dans 4 positions tous les 90°.
Quel type de commande manuelle est disponible pour l'actionneur BIFFI GiG?
L'actionneur BIFFI GiG peut être équipé d'une commande manuelle avec vis en bout (MSJ) ou d'une pompe à main (MHP).