Fluke Analyseurs de qualité du réseau électrique triphasé série 1770 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Fluke Analyseurs de qualité du réseau électrique triphasé série 1770 Mode d'emploi | Fixfr
17xx Clamp Adapter
BNC Adapter for Clamps
Instructions
Introduction
Le 17xx Clamp Adapter est un accessoire pour la série 17xx
d´analyseurs de qualité du réseau électrique. Utilisez
l´adaptateur pour connecter la pince de courant avec le
connecteur BNC à l´analyseur 17xx.
Cet adaptateur est prêt à l´emploi pour toutes les pinces
avec un rapport de 1 mV/A. Sélectionnez la version de
l´adaptateur en fonction de la sortie de tension de la pince :

1 V maximum : prend en charge les pinces avec une plage
de 0,2 A RMS à 1 000 A RMS ou jusqu´à ±1500 A DC

2,8 V maximum : prend en charge les pinces avec une
plage de 4 A RMS à 2 800 A RMS ou jusqu´à ±4000 A DC
Voir Modèles de pinces pris en charge pour connaître la
configuration de mesure requise sur l´analyseur 17xx et une
pince avec un rapport autre que 1 mV/A.
1
2
F
L
U
K
C E
A la 1
d m 7
a p X
p
X
te
r
3

Connecteur pour analyseur 17xx

Etiquette indiquant la sortie de tension
maximale de la pince

Connecteur BNC pour connecter la pince
PN 5382413 (French)
10/2022
©2022 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are
subject to change without notice. All Product names are
trademarks of their respective companies.
Contacter Fluke
Fluke Corporation est présent dans le monde entier. Pour les
coordonnées locales, visitez notre site Web : www.fluke.com.
Pour enregistrer votre produit, lire, imprimer et télécharger le
dernier manuel ou supplément du manuel, rendez-vous sur
notre site Web : www.fluke.com/productinfo
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett, WA 98206-9090
U.S.A.
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
The Netherlands
+1-425-446-5500 fluke-info@fluke.com
Consignes de sécurité
Un avertissement signale des situations et des actions
dangereuses pour l´utilisateur. Une mise en garde Attention
indique des situations et des actions qui peuvent
endommager l´appareil ou l´équipement testé.
XW Avertissement
Pour éviter tout risque d´électrocution, d´incendie
ou de blessure corporelle :
2

Lire les consignes de sécurité avant d´utiliser le
Produit.

Ne pas modifier le Produit et ne l´utiliser que
pour l´usage prévu, sans quoi la protection
assurée par le Produit pourrait être altérée.

Respecter les normes locales et nationales de
sécurité. Utiliser un équipement de protection
individuelle (gants en caoutchouc, masque et
vêtements ininflammables réglementaires) afin
d´éviter toute blessure liée aux électrocutions et
aux explosions dues aux arcs électriques lorsque
des conducteurs dangereux sous tension sont à
nu.

Ne pas utiliser le Produit à proximité de vapeurs
ou de gaz explosifs.

Ne pas entrer en contact avec des tensions
supérieures à 30 V c.a. eff, 42 V c.a. crête ou
60 V c.c.

Examiner le Produit avant chaque utilisation.
Rechercher les fissures et les parties
manquantes des connecteurs ou de l´isolement
du câble. Rechercher également les composants
affaiblis ou desserrés.

Ne pas se baser sur une mesure de courant pour
déterminer qu´un circuit peut être touché en
toute sécurité. Une mesure de tension est
nécessaire pour déterminer si un circuit est
dangereux.

Toute réparation du Produit doit être effectuée
par un technicien certifié.

Retirer les signaux d´entrée avant de nettoyer le
Produit.

Ne pas appliquer plus de 5 Vpk sur l´adaptateur.

Utiliser le produit uniquement avec des pinces de
courant compatibles. Voir Modèles de pinces pris
en charge.
Symboles
Le tableau ci-dessous répertorie les symboles utilisés sur le
Produit et dans ce document.
Symbole
Description
»
Consulter la documentation utilisateur.
W
AVERTISSEMENT. DANGER.
X
AVERTISSEMENT. TENSION DANGEREUSE.
Risque d´électrocution.
~
Ce produit est conforme à la directive WEEE et
ses normes de marquage. La présence de
cette étiquette indique que cet appareil
électrique/électronique ne doit pas être mis au
rebut avec les déchets ménagers. Ne pas jeter
cet appareil avec les déchets ménagers non
triés. Pour plus d´informations sur les
programmes de reprise et de recyclage
disponibles dans votre pays, rendez-vous sur
le site Web de Fluke.
3
Modèles de pinces pris en charge
Sensibilité
Plage
Adaptateur
Facteur
Plage
d´échelle
i1000s AC
100 mV/A
10 mV/A
1 mV/A
0,1 A à 10 A
0,1 A à 100 A
1 A à 1 000 A
1V
0,01:1
0,1:1
1:1
Auto
10 mV/A
1 mV/A
0,1 mV/A
1 A à 30 A
1 A à 300 A
1 A à 3 000 A
1V
0,1:1
1:1
10:1
Auto
i310s AC/DC
[1]
10 mV/A
1 mV/A
30 A
300 A
1V
0,1:1
1:1
Auto
1V
0,1:1
1:1
Auto
1V
0,01:1
0,1:1
Auto
2.8 V
1:1
Bas
0,1:1
Bas
i3000s AC
i400s AC
10 mV/A
1 mV/A
0,5 A à 40 A
5 A à 400 A
80i-110s AC/DC[1]
100 mV/A
10 mV/A
0,1 A à 10 A
0,1 A à 100 A
80i-2010s AC/DC
1 mV/A
[1]
2000 A
i200s AC
10 mV/A
i30s AC/DC
100 mV/A
Jusqu´à 200 A
2,8 V
+10 %
[1]
Jusqu´à 28 A
+10 % DC
2,8 V
0,01:1
Bas
5A
2,8 V
0,0025:1
Bas
i5s AC
400 mV/A
[1]
4
DC est uniquement pris en charge par les analyseurs de qualité du
réseau électrique 177x.
Instructions
Remarque
L´adaptateur est uniquement compatible avec des
pinces. Les Flexis, tels que le i430-Flexi-TF-II, ne
sont pas pris en charge.
Utilisation :
1. Connecter l´adaptateur à la pince et le fixer à l´analyseur
17xx.
2. Appliquer le facteur d´échelle requis et la plage
spécifique à la pince utilisée.
Remarque
Fluke recommande vivement d´utiliser la plage
basse avec l´adaptateur 2,8 V. La plage supérieure
peut déformer le signal.
FLUKE 17XX
Clamp
Adapter
5
Caractéristiques
Longueur de câble ....................175 mm
Connecteurs ...............................BNC femelle vers connecteur à
4 broches pour entrée de
courant de la série Fluke 17xx
Température
Fonctionnement...................-25 °C à +70 °C
Stockage ................................-40 °C à +80 °C
Humidité .......................................15 % à 85 %, sans
condensation
Humidité de
fonctionnement .........................≤90 % d´humidité relative
(entre 10 °C et 30 °C)
≤75 % d´humidité relative
(entre 30 °C et 40 °C)
≤45 % d´humidité relative
(entre 40 °C et 50 °C)
GARANTIE LIMITEE
La société Fluke garantit l´absence de vices de matériaux et
de fabrication de ses produits pendant une période de 1 an
prenant effet à la date d´achat. Cette garantie ne s´applique
pas aux fusibles, aux piles jetables ni à tout produit mal
utilisé, modifié, contaminé, négligé ou endommagé par
accident ou soumis à des conditions anormales d´utilisation
et de manipulation. Les distributeurs agréés par Fluke ne
sont pas autorisés à appliquer une garantie plus étendue au
nom de Fluke. Pour bénéficier de la garantie, mettez-vous en
rapport avec le Centre de service agréé Fluke le plus proche
pour recevoir les références d´autorisation de renvoi, puis
envoyez le produit, accompagné d´une description du
problème.
LA PRESENTE GARANTIE EST LE SEUL RECOURS EXCLUSIF
ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUANT
A L´APTITUDE DU PRODUIT A ETRE COMMERCIALISE OU
APPLIQUE A UNE FIN OU A UN USAGE DETERMINE. FLUKE
NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE D´AUCUN
DOMMAGE PARTICULIER, INDIRECT, ACCIDENTEL OU
CONSECUTIF, NI D´AUCUN DEGAT OU PERTE DE DONNEES,
SUR UNE BASE CONTRACTUELLE, EXTRACONTRACTUELLE OU AUTRE. Etant donné que certains pays
ou états n´admettent pas les limitations d´une condition de
garantie implicite, ou l´exclusion ou la limitation de dégâts
accidentels ou consécutifs, il se peut que les limitations et
les exclusions de cette garantie ne s´appliquent pas à
chaque acheteur.
11/99
6

Manuels associés