AC903S | IFM AC904S AS-Interface safety switch Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
AC903S | IFM AC904S AS-Interface safety switch Mode d'emploi | Fixfr
7390915/03
01/2017
Notice d'utilisation originale
Interrupteur de sécurité avec interverrouillage
AC903S
AC904S
FR
Contenu
1 Remarque préliminaire����������������������������������������������������������������������������������������4
1.1 Explication des symboles������������������������������������������������������������������������������4
2 Consignes de sécurité�����������������������������������������������������������������������������������������4
3 Fourniture������������������������������������������������������������������������������������������������������������5
4 Fonctionnement et caractéristiques���������������������������������������������������������������������6
5 Structure et principe de fonctionnement��������������������������������������������������������������7
5.1 Type de languette������������������������������������������������������������������������������������������7
5.2 Version AC903S (interverrouillage mécanique)���������������������������������������������8
5.3 Version AC904S (interverrouillage magnétique)��������������������������������������������8
5.4 Déverrouillage de secours�����������������������������������������������������������������������������9
6 Montage�������������������������������������������������������������������������������������������������������������10
6.1 Remarques sur le montage�������������������������������������������������������������������������10
6.1.1 Changement du sens d'actionnement������������������������������������������������ 11
6.2 Protection contre les influences ambiantes������������������������������������������������� 11
7 Raccordement électrique����������������������������������������������������������������������������������� 11
7.1 Schéma de branchement����������������������������������������������������������������������������12
8 Mise en service��������������������������������������������������������������������������������������������������12
8.1 Adressage AS-Interface�������������������������������������������������������������������������������12
8.2 Configuration dans le moniteur de sécurité AS-Interface����������������������������12
8.2.1 Moniteur avec des fonctions étendues�����������������������������������������������13
9 Fonctionnement�������������������������������������������������������������������������������������������������14
9.1 Indicateurs LED / Messages d'état AS-Interface�����������������������������������������14
10 Contrôle fonctionnel et correction de défauts��������������������������������������������������15
10.1 Contrôle fonctionnel mécanique����������������������������������������������������������������15
10.2 Contrôle fonctionnel électrique������������������������������������������������������������������15
10.3 Correction de défauts �������������������������������������������������������������������������������15
11 Schéma d'encombrement��������������������������������������������������������������������������������17
12 Données techniques����������������������������������������������������������������������������������������18
13 Termes et abréviations�������������������������������������������������������������������������������������19
14 Table d'états�����������������������������������������������������������������������������������������������������20
2
15 Normes et homologations��������������������������������������������������������������������������������23
15.1 Directives et normes����������������������������������������������������������������������������������23
15.2 Homologations�������������������������������������������������������������������������������������������23
FR
3
1 Remarque préliminaire
Données techniques, homologations, accessoires et informations supplémentaires
sur www.ifm.com.
1.1 Explication des symboles
►
>
→
Action à faire
Retour d'information, résultat
Référence croisée
Remarque importante
Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations.
Information
Remarque supplémentaire.
AVERTISSEMENT
Avertissement de dommages corporels graves.
Danger de mort ou de graves blessures irréversibles.
2 Consignes de sécurité
• Respecter les consignes de la notice d'utilisation.
• Une utilisation incorrecte peut mener à un mauvais fonctionnement de
l'appareil. Par conséquent, des dommages matériels et/ou corporels pendant
le fonctionnement de l'installation sont possibles. Respecter donc toutes les
remarques de cette notice concernant l'installation et l'utilisation de l'appareil.
Respecter également les consignes de sécurité pour le fonctionnement de
l'installation complète.
• Toute responsabilité est déclinée en cas de non-respect des consignes ou des
normes, en particulier en cas de mauvaises manipulations et/ou modifications
de l'appareil.
• L'appareil doit être monté, raccordé et mis en service par un technicien formé
en technologie de sécurité.
• Respecter les normes techniques pertinentes dans le cadre de l'application en
question.
• Respecter les exigences de la norme EN 60204-1 lors de l'installation.
4
• Prendre contact avec le fabricant en cas de dysfonctionnement de l'appareil.
Des interventions sur l'appareil ne sont pas permises.
• Mettre l'appareil hors tension avant de commencer à travailler. Le cas
échéant, mettre également hors tension les circuits de charge relais alimentés
séparément.
• Effectuer un test complet de bon fonctionnement après installation du système.
• Utiliser uniquement l'appareil sous les conditions d'environnement spécifiées
(→ 12 Données techniques). Contacter le fabricant en cas de conditions
d'environnement particulières.
• Utiliser uniquement conformément aux prescriptions (→ 4).
FR
• Les interrupteurs de sécurité remplissent une fonction de protection des
personnes. Un montage non approprié ou des manipulations non autorisées
peuvent entraîner de graves blessures de personnes.
• Les éléments de sécurité ne doivent pas être contournés (pontage des
contacts), déplacés, retirés ou être inactivés de quelque manière que ce soit.
• Tenir compte en particulier des mesures de réduction des possibilités de fraude
selon EN ISO 14119 : 2013.
• Le processus de commutation ne doit être déclenché que par des éléments
d’actionnement prévus spécialement à cet effet et reliés de manière
indissociable au protecteur.
• Un système de sécurité complet comporte en règle générale des capteurs, des
unités d'évaluation, des appareils de signalisation et des concepts pour des
désactivations de sécurité. Le fabricant d'une installation ou d'une machine est
responsable du fonctionnement correct et fiable de l'ensemble.
• Toutes les consignes de sécurité et les spécifications de la notice d'utilisation
du moniteur de sécurité AS-Interface utilisé doivent être respectées.
3 Fourniture
• 1 interrupteur de sécurité AS-Interface de type AC90xS
• 1 notice d'utilisation pour l’interrupteur de sécurité avec interverrouillage,
référence 7390915.
Si l'un des composants mentionnés manque ou est endommagé, contacter l'une
des filiales ifm.
5
4 Fonctionnement et caractéristiques
L'interrupteur de sécurité AS-Interface de type AC903S/AC904S est un esclave
du bus de sécurité AS-Interface Safety at Work et fonctionne comme un
dispositif électromagnétique de verrouillage avec interverrouillage. L'élément
d'actionnement a un bas niveau de codage.
Utilisé avec un protecteur et le système de commande de la machine, ce
composant de sécurité interdit toute ouverture du protecteur tant que la machine
exécute des mouvements dangereux.
Pour le système de commande cela signifie que
-- les commandes de mise en marche entraînant des situations dangereuses ne
peuvent prendre effet que lorsque le protecteur est en position de protection
et le système d’interverrouillage en position de blocage.
-- la position de blocage du système d’interverrouillage ne peut être débloquée
que lorsque tout danger est écarté.
Avant d’utiliser des interrupteurs de sécurité, il est nécessaire d’effectuer une
étude de risques sur la machine par ex. selon
-- EN ISO 13849, Sécurité des machines – Parties des systèmes de commande
relatives à la sécurité
-- EN 12100-1, Sécurité des machines - Principes généraux de conception Appréciation et réduction du risque.
Pour que l’utilisation soit conforme, les instructions applicables au montage et à la
mise en service doivent être respectées, en particulier
-- CEI 62061, Sécurité des machines – Sécurité fonctionnelle des systèmes de
commande électriques, électroniques et électroniques programmables relatifs
à la sécurité.
-- EN ISO 13849, Sécurité des machines – Parties des systèmes de commande
relatives à la sécurité
-- EN 14119, Dispositifs de verrouillage associés à des protecteurs.
-- EN 60204-1, Equipement électrique des machines.
L'utilisateur est responsable de la sécurité de l'intégration de l'appareil dans
le système global sécurisé.
►► Valider le système global, par ex. selon EN ISO 13849‑2.
6
Si la validation est effectuée d'après la procédure simplifiée selon EN ISO 138491:2016 (paragraphe 6.3), le niveau de performance ou Performance Level (PL)
peut diminuer lorsque plusieurs appareils sont raccordés en série. Si le produit est
accompagné d'une fiche technique, les indications de cette dernière prévalent en
cas de différences avec les indications figurant dans la notice d'utilisation.
5 Structure et principe de fonctionnement
Les interrupteurs de sécurité AS-Interface de type AC903S/AC904S ont un
raccordement au bus de sécurité AS-Interface Safety at Work. Ils permettent
l'interverrouillage des protecteurs mobiles.
Dans la tête de l'interrupteur se trouve un cylindre de commutation orientable qui
FR
est verrouillé / déverrouillé par un doigt d'interverrouillage qui bouge si l'élément
d'actionnement est introduit / enlevé et le système d'interverrouillage est activé /
déverrouillé. Les contacts de commutation sont activés.
Si le cylindre de commutation est bloqué (système d'interverrouillage actif),
l'élément d'actionnement ne peut pas être tiré de la tête de l'interrupteur. Selon la
conception, l'interverrouillage ne peut être activé que si le système de protection
est fermé (sécurité contre les erreurs de fermeture).
Le contrôle de position du protecteur et le contrôle de verrouillage sont effectués à
l’aide de deux éléments de commutation séparés (contact de contrôle de porte SK
et contact de contrôle d’électroaimant ÜK).
Lorsque le protecteur est fermé et que le système d’interverrouillage est activé,
chaque interrupteur de sécurité AS-i émet via le bus AS-Interface une séquence
de codes de sécurité unique, spécifique à l’interrupteur sur 8 x 4 bits. Cette
séquence de codes est évaluée par un moniteur de sécurité AS-Interface. Le
contact NF à ouverture positive SK pour le contrôle de porte est représenté par
les bits d'entrée AS-Interface D0 et D1, le contact de contrôle électroaimant ÜK
est représenté via les bits d'entrée AS-Interface D2 et D3.
►► Configurer de manière correspondante l'interrupteur de sécurité dans le
moniteur de sécurité AS-Interface (voir la notice d'utilisation du moniteur de
sécurité AS-Interface utilisé et la table d'états).
5.1 Type de languette
Languette S pour l'interrupteur de sécurité AS-i AC903S/AC904S sans guide
d'insertion.
7
5.2 Version AC903S (interverrouillage mécanique)
Le doigt d'interverrouillage est maintenu en position de blocage de manière
mécanique et débloqué de manière électromagnétique. Le système
d'interverrouillage mécanique fonctionne en Mode hors tension. En cas de
coupure de l’alimentation de l’électroaimant, le protecteur ne peut être ouvert
directement.
Pour la protection du process, l'électroaimant peut être commuté à l'aide du
logiciel via le bit de sortie AS-Interface D0.
5.3 Version AC904S (interverrouillage magnétique)
A utiliser uniquement dans les cas particuliers après une stricte évaluation
du risque d’accident.
En cas de coupure de l’alimentation de l’électroaimant, le protecteur peut être
ouvert directement !
Le doigt d'interverrouillage est maintenu en position de blocage de manière
électromagnétique et débloqué de manière mécanique. Le système
d'interverrouillage fonctionne en mode sous tension.
►► Pour la protection du process commuter l'électroaimant d'interverrouillage à
l'aide du logiciel via le bit de sortie AS-Interface D0.
►► Fermer le protecteur et activer l'interverrouillage.
►► Introduire la languette dans l'interrupteur de sécurité.
>> Le doigt d’interverrouillage est relâché.
>> Le contact de contrôle de porte se ferme.
-- AC903S : le doigt d'interverrouillage passe en position de blocage de manière
mécanique.
-- AC904S : le doigt d'interverrouillage passe en position de blocage par
l'application de la tension d'alimentation de l'électroaimant.
>> Les contacts de sécurité se ferment.
>> La séquence complète de codes de sécurité (8 x 4 bits) est transmise via les
bits d'entrée AS-Interface D0 à D3.
►► Désactiver l'interverrouillage et ouvrir le protecteur.
8
AC903S
►► Appliquer la tension d'alimentation de l'électroaimant et relâcher
l'interverrouillage via le bit de sortie AS-Interface D0.
>> L'interverrouillage est désactivé et le contact de contrôle électroaimant ÜK
s'ouvre. La paire de valeurs 0, 0 est transmise via les bits d'entrée AS-Interface
D2 et D3 dans chaque cycle de bus.
►► Retirer la languette.
>> Le contact de contrôle de porte SK s'ouvre de manière forcée et
l'interverrouillage est bloqué dans cette position (sécurité contre les erreurs
de fermeture). Les valeurs 0, 0, 0, 0 sont transmises en continu via les bits
FR
d'entrée AS-Interface D0 à D3.
AC904S
►► Déconnecter la tension d'alimentation de l'électroaimant et relâcher
l'interverrouillage via le bit de sortie AS-Interface D0.
>> L'interverrouillage est désactivé et le contact de contrôle électroaimant ÜK
s'ouvre. La paire de valeurs 0, 0 est transmise via les bits d'entrée AS-Interface
D2 et D3 dans chaque cycle de bus.
►► Retirer la languette.
>> Le contact de contrôle de porte SK s'ouvre de manière forcée et
l'interverrouillage est bloqué dans cette position (sécurité contre les erreurs
de fermeture). Les valeurs 0, 0, 0, 0 sont transmises en continu via les bits
d'entrée AS-Interface D0 à D3.
5.4 Déverrouillage de secours
En cas de problème, le déverrouillage de secours permet de désactiver
l'interverrouillage, quel que soit l'état de l’électroaimant) (→ 6.1.1).
►► Desserrer la vis de protection.
►► Utiliser un tournevis pour tourner le déverrouillage de secours par env. 180° en
direction de la flèche.
►► Après l'emploi, remettre la vis de protection et effectuer de nouveau le
plombage (par ex. avec un vernis de blocage).
►► Effectuer un test de bon fonctionnement après l'interverrouillage. Pour plus
d'informations voir la norme EN ISO 14119:2013, section. 5.7.5.1.
9
6 Montage
Ne pas utiliser les interrupteurs de sécurité et les éléments d'actionnement
comme butée. Ne fixer qu'assemblé.
►► En cas de températures ambiantes > 40 °C, protéger l'interrupteur contre tout
contact avec du matériel inflammable ou tout contact involontaire de la part de
personnes.
6.1 Remarques sur le montage
►► Monter l'interrupteur de sécurité de manière :
-- A ce qu'il soit difficilement accessible au personnel opérateur lorsque le
protecteur est ouvert et que l'opération du déverrouillage de secours soit
toujours possible.
-- A ce qu'il soit possible d'effectuer la programmation d'adresse, le contrôle et
le remplacement par des personnes qualifiées.
►► Introduire la languette dans la tête d'actionnement.
►► Monter l'interrupteur de sécurité par engagement positif.
►► Relier la languette de manière permanente et indissociable avec le protecteur
(par ex. avec les vis à usage unique fournies), par rivetage ou par soudage.
►► Mettre en place une butée supplémentaire pour la partie mobile du protecteur.
Tenir compte des options de fixation de l'interrupteur de sécurité et
l'actionneur selon la norme EN ISO 14119:2013, paragraphes 5.2 et 5.3.
Tenir compte des mesures de réduction des possibilités de fraude selon la
norme EN ISO 14119:2013, paragraphe 7.
10
6.1.1 Changement du sens d'actionnement
C
B
D
A
FR
►► Desserrer les vis de la tête d'actionnement.
►► Régler le sens voulu.
►► Serrer les vis au couple de serrage de 0,6 Nm.
►► Obturer les ouvertures d'actionnement non utilisées à l’aide des capuchons de
fente fournis.
6.2 Protection contre les influences ambiantes
La condition pour garantir une fonction durable et parfaite est la protection de la
tête d'actionnement contre la pénétration de corps étrangers comme les copeaux,
sable, grenaille etc.
►► En cas de peinture, couvrir l'ouverture d’actionnement, l'élément
d’actionnement et l'étiquette.
7 Raccordement électrique
►► Pour l'utilisation selon les exigences d'UL, utiliser un transformateur de
séparation ou alimentation de tension avec une protection secondaire contre
les courants de surcharge (3 A).
11
7.1 Schéma de branchement
Le raccordement de l'interrupteur de sécurité au système de bus est effectué via
un connecteur M12 et un câble de raccordement à 4 pôles. En addition, via un
répartiteur AS-Interface passif avec le câble AS-Interface jaune.
4
3
1
2
1.
2.
3.
4.
AS-Interface +
non raccordé
AS-Interface non raccordé
Prendre en compte la consommation totale via AS-i (→ chapitre 12)
8 Mise en service
8.1 Adressage AS-Interface
L’adressage est possible avant ou après le montage.
►► Mettre l'adresse AS-Interface de l’esclave de sécurité avec une unité de
programmation AS-Interface. Les adresses 1 à 31 sont valables.
►► Raccorder l'unité de programmation avec un câble de programmation au
connecteur M12 de l’esclave de sécurité.
A la livraison, l'adresse est 0. En fonctionnement, la LED AS-Interface Fault rouge
est allumée et la LED AS-Interface Power verte clignote.
8.2 Configuration dans le moniteur de sécurité AS-Interface
Voir la notice d'utilisation du moniteur de sécurité AS-Interface et la table d'états.
Configurer l'interrupteur de sécurité dans le moniteur de sécurité avec l'adresse
AS-Interface réglée par ex. comme suit :
Dépendant à deux voies
-- Temps de synchronisation = infini (∞)
Dans ce mode de fonctionnement, pour tester le démarrage le protecteur doit être
ouvert avant chaque redémarrage.
Indépendant à deux voies
L'interverrouillage est ouvert ou fermé via la commande de la sortie D0. En
cas d'interverrouillage ouvert, le circuit de sécurité est désactivé. Il n'est pas
12
nécessaire d'ouvrir la porte. La sécurité est donnée de nouveau lorsqu’on ferme
l'interverrouillage.
Le mode de fonctionnement 2 voies et le contact de porte ne sont pas testés
dans cette configuration. Prendre des mesures additionnelles pour un test hors du
moniteur.
8.2.1 Moniteur avec des fonctions étendues
Pour le moniteur avec des fonctions étendues la configuration suivante est
possible :
-- Dépendant conditionnel à deux voies
-- Indépendant : In-1
FR
L'interverrouillage est ouvert ou fermé via la commande du bit de sortie D0. En
cas d'interverrouillage ouvert, le circuit de sécurité est désactivé. Il n'est pas
nécessaire d'ouvrir la porte. La sécurité est donnée de nouveau lorsqu’on ferme
l'interverrouillage.
Un mauvais fonctionnement de l'interrupteur est surveillé, le contact de porte (SK)
ne doit pas commuter avant le contact d’interverrouillage (ÜK).
Signaux d'état (non significatifs en matière de sécurité)
L'état des bits d'entrées AS-Interface D0 et D1 pour le contrôle de porte et des bits
d'entrées AS-Interface D2 et D3 pour le contrôle de l’électroaimant peut aussi être
consulté via le système de commande (API) (voir Notice d'utilisation du moniteur
de sécurité AS-Interface).
13
9 Fonctionnement
9.1 Indicateurs LED / Messages d'état AS-Interface
Etat
LED 3 Fault
et
LED 4 Power
Etat d'appareil
verte allumée
fonctionnement normal
rouge et verte
allumées
Pas d'échange de données entre
le maître et l'esclave.
Causes possibles :
-- maître en mode STOP
-- esclave pas dans la LAS (liste
des esclaves actifs)
-- esclave avec ID ou IO
incorrect
-- reset en cours sur l'esclave
rouge allumée
verte clignote
Pas d'échange de données
entre le
maître et l'esclave.
Raison :
-- adresse d'esclave = 0
rouge et verte
clignotent
défaut interne de l'appareil
esclave
rouge clignote
verte allumée
1:
2:
3:
4:
LED verte
LED rouge
LED FAULT rouge
LED Power verte
Deux LED supplémentaires 1 + 2 peuvent être connectées via le bus AS-Interface,
par ex., pour l’affichage de l'état de la porte. La LED 2 rouge est connectée via le
bit D1, la LED 1 verte via le bit D2 en tant que sortie sur le bus AS-Interface.
14
10 Contrôle fonctionnel et correction de défauts
AVERTISSEMENT
Risque de blessures mortelles en cas d’erreurs lors de l’installation ou du
contrôle fonctionnel.
►► Assurer que personne ne se trouve dans la zone de danger avant de débuter
le contrôle fonctionnel.
►► Observer les consignes en vigueur relatives à la prévention des accidents.
►► Effectuer un contrôle fonctionnel de sécurité complet après l’installation et
chaque défaut.
10.1 Contrôle fonctionnel mécanique
La languette doit se laisser introduire facilement dans la tête d'actionnement.
►► Pour contrôle, fermer le protecteur plusieurs fois.
FR
10.2 Contrôle fonctionnel électrique
►► 1. Mise sous tension.
►► 2. Fermer tous les protecteurs.
►► En cas d'interverrouillage magnétique, activer l'interverrouillage.
La machine ne doit pas démarrer automatiquement. Le protecteur ne doit pas
pouvoir s'ouvrir.
►► 3. Valider le fonctionnement dans le système de commande.
Il ne doit pas être possible de désactiver l'interverrouillage tant que le
fonctionnement est validé.
►► 4. Désactiver le fonctionnement dans le système de commande et désactiver
l'interverrouillage.
Le protecteur doit rester verrouillé tant que le risque de blessure persiste. La
machine ne doit pas pouvoir démarrer tant que l'interverrouillage est désactivé.
►► Répéter les étapes 2 - 4 individuellement pour chaque protecteur.
10.3 Correction de défauts
►► En cas d'endommagement ou d'usure, remplacer l'interrupteur complet y
compris l'élément d'actionnement.
Le remplacement de composants ou de sous-composants n'est pas autorisé !
15
L'année de construction est indiquée dans le coin inférieur droit de
l'étiquette.
Aucun entretien n'est nécessaire.
Pour garantir un fonctionnement irréprochable et durable, il convient d'effectuer
régulièrement des contrôles.
►► Vérifier l'unité quant aux points suivants :
-- fonction de commutation irréprochable
-- fixation sûre des composants
-- dépôts et usure
-- connecteurs desserrés
Exclusion de la responsabilité
-- en cas d'utilisation non conforme
-- en cas de non-respect des consignes de sécurité
-- en cas d'installation et raccordement électrique par du personnel non-autorisé
-- en cas de contrôles fonctionnels non-effectués
16
144
154
190
240
41,4
11 Schéma d'encombrement
FR
M12x1
30
25
44
38,5
46,4
50
55
17
12 Données techniques
AC903S, AC904S
Interrupteur de sécurité avec interverrouillage
L'appareil peut être utilisé dans des applications jusqu'à PL d selon
EN ISO 13849-1: 2016.
Données mécaniques
Boîtier
Indice de protection selon CEI 529 Durée de vie
Température ambiante
Position de montage
Vitesse de démarrage max.
Fréquence d'actionnement
Force d'actionnement
Force de retrait
Force de maintien
Force d'interverrouillage Fmax
Force d'interverrouillage FZh
selon le principe de vérification
GS-ET-19
Masse
Principe de commutation SK, ÜK
thermoplastique renforcée avec des fibres de verre
IP 67, connecteur correspondant raccordé
1 x 106 cycles de commutation
-20...55 °C
quelconque
20 m/min
1200 / h
35 N
30 N (non verrouillé)
20 N
2500 N
FZh = (Fmax / 1,3) = 2000 N
env. 0,5 kg
contact NF à ouverture positive, élément de contact
à action lente
Course mini et sur-course
Sens d'attaque
élément d'actionnement S (standard)
horizontal (h) et vertical (v)
24,5 + 5
Données caractéristiques AS-Interface
Tension d'alimentation AS-Interface 22,5 ... 31,6 V DC
Consommation totale max.
400 mA
AS-Interface / mode d'adressage
version 3.0 /
étendu possible
non
Profil AS-i
S-7.B.E
Adresses AS-Interface valables
1...31
Certificat AS-i
96201
18
Entrées AS-Interface
Contact de contrôle de porte SK
Contact de contrôle électroaimant
ÜK
Sorties AS-Interface
D0
D0, D1
D2, D3
électroaimant d'interverrouillage, 1 = électroaimant
sous courant
D1
LED rouge, 1 = LED allumée
D2
LED verte, 1 = LED allumée
LED AS-Interface Power
verte, tension AS-Interface est appliquée
LED AS-Interface Fault
rouge, phase hors ligne ou adresse " 0 "
Valeurs de fiabilité selon EN ISO 13849-1
B10d
5 x 106
FR
13 Termes et abréviations
PL
B10d
Performance Level
(niveau de performance)
Capacité des éléments relatifs à la
sécurité d'effectuer une fonction de
sécurité dans des conditions prévisibles
et de réduire le risque.
Nombre de cycles nécessaires pour
que 10% des éléments d'usure de
l'échantillon subissent une défaillance
dangereuse.
19
14 Table d'états
1
2
1: système de protection fermé et verrouillé
2: système de protection fermé et non verrouillé
3: système de protection ouvert
20
3
Programmation
Etat
dépendant
conditionnel
à 2 voies
système de
protection fermé et
verrouillé
indépendant à 2
voies
D0, D1
D2, D3
séquence de code
système de
protection fermé et
non verrouillé
demie
séquence
00
état non valable
(système de
protection ouvert,
interverrouillage
actif)
00
demie
séquence
système de
protection ouvert
00
00
Diagnostic
du moniteur
vert
jaune, clignotant
rouge, clignotant
(surveillance
de l'état non
FR
valable)
rouge
adresse 0 ou
communication
perturbée
—
gris
système de
protection fermé et
verrouillé
séquence de code
vert
système de
protection fermé et
non verrouillé
demie
séquence
00
rouge
état non valable
(système de
protection ouvert,
interverrouillage
actif)
00
demie
séquence
rouge
système de
protection ouvert
00
00
rouge
adresse 0 ou
communication
perturbée
—
gris
21
Programmation
Etat
dépendant à 2 voies
temps de
synchronisation
infini ∞
système de
protection fermé et
verrouillé
D2, D3
séquence de code
Diagnostic
du moniteur
Vert, clignotant,
si le système
de protection
était ouvert
auparavant.
ou jaune,
clignotant, après
le démarrage,
si seul l'interverrouillage était
ouvert.
système de
protection fermé et
non verrouillé
demie
séquence
00
Jaune,
clignotant, si
le système
de protection
était fermé
auparavant.
Rouge si le
système de
protection
était ouvert
auparavant.
état non valable
(système de
protection ouvert,
interverrouillage
actif)
00
demie
séquence
Jaune,
clignotant, si
le système
de protection
était fermé
auparavant.
Rouge si le
système de
protection
était ouvert
auparavant.
système de
protection ouvert
00
00
rouge
adresse 0 ou
communication
perturbée
22
D0, D1
—
gris
15 Normes et homologations
15.1 Directives et normes
Les normes et directives suivantes ont été appliquées :
-- Directive machine 2006/42/CE
-- EN ISO 13849-1: 2016
-- EN 62026-2: 2013
-- EN 60947-5-1: 2004/: 2009
-- EN 60947-5-1: 2004/: 2009 - Annexe K
-- EN 14119: 2013
FR
15.2 Homologations
-- Déclaration de conformité UE
-- UL (cULus)
-- Certificat AS-i
23

Manuels associés