33ZY9621.book Page 80 Wednesday, September 5, 2012 5:09 PM
DEMARRAGE DU MOTEUR
Démarrage de secours
LEVIER DE
FIXATION DU
COUVERCLE DU
MOTEUR (avant/ arrière)
RONDELLE 6 mm
BRIDE
CROCHETS
BOULON A COLLERETTE
6 × 25 mm
CARTER ACG
BRIDES
Si le système démarreur ne fonctionne pas bien à cause d'une raison quelconque, on pourra démarrer le moteur à l'aide du cordon de démarrage de secours fourni dans la trousse d'outillage.
1. Placer la clé de l'interrupteur du moteur sur la position ARRET.
2. Soulever les leviers de fixation avant et arrière, puis déposer le capot moteur.
TUBE DE PURGE D'AIR
3. Retirer le tuyau reniflard des quatre pinces.
4. Retirer le boulon à collerette de
6
×
25 mm et la rondelle, puis déposer le couvercle d'alternateur.
5. Fixer le tuyau reniflard au collier du boîtier de silencieux.
PINCE (sur le carter de silencieux)
Veiller à ne pas égarer le boulon et la rondelle.
80
33ZY9621.book Page 81 Wednesday, September 5, 2012 5:09 PM
DEMARRAGE DU MOTEUR
(type H)
NEUTRE
(Type R2)
NEUTRE
NEUTRE
LEVIER
DE
CHANGE-
MENT DE
VITESSE
NEUTRE
(Type R1)
NEUTRE
Levier de télécommande
Levier de télécommande
(Type R3)
NEUTRE
NEUTRE
Levier de télécommande
NEUTRE
6. Placer le levier d'inversion ou levier de commande à distance sur la position NEUTRE.
Le “Système de démarrage neutre” ne fonctionnera pas en démarrage d'urgence.
S'assurer que le levier de vitesse/contrôle est au point mort pour éviter une embardée lors d'un démarrage d'urgence. Une brusque accélération inattendue pourrait occasionner des blessures graves ou mortelles.
81
33ZY9621.book Page 82 Wednesday, September 5, 2012 5:09 PM
DEMARRAGE DU MOTEUR
(type H)
“ ” REPERE
(Type R1)
POIGNÉE
DES GAZ
CORDON DU
DÉMARREUR
D'URGENCE
DÉMAR-
RAGE
DÉMARRAGE
7. Type H:
Aligner les marqueurs “ ” sur la poignée des gaz avec l'extrémité
“ ” sur la barre franche BARRE.
Type R1:
Laisser le levier de ralenti accéléré sur la position DEMARRAGE
(complètement abaissé).
LEVIER DE RALENTI RAPIDE
NŒUD
ROTOR ALTERNATEUR
8. Positionner le rotor d'alternateur de façon que les découpes se trouvent des côtés droit et gauche du rotor d'alternateur comme sur la figure.
Accrocher le noeud à l'extrémité de la corde de lancement (accessoire) dans une découpe du rotor d'alternateur et enrouler la corde de lancement d'un tour et demi dans le sens des aiguilles d'une montre le long de la gorge du rotor d'alternateur.
82
33ZY9621.book Page 83 Wednesday, September 5, 2012 5:09 PM
DEMARRAGE DU MOTEUR
(Type H)
COUPE-CIRCUIT
DE SECURITE
(types R2, R3)
COUPE-CIRCUIT
DE SECURITE
CLIP SUPPLÉMENTAIRE
CLIP DU COMMUTATEUR
D'ARRET
ARRÊT
ARRÊT
CLIP DU BOUTON
D'ARRÊT D'URGENCE
Cordelette de coupecircuit de sécurité
(Type R1)
COUPE-CIRCUIT
DE SECURITE
ARRÊT
CLIP DU BOUTON
D'ARRÊT
D'URGENCE
Cordelette de coupe-circuit de sécurité
CLIP DU BOUTON
D'ARRÊT D'URGENCE
Cordelette de coupecircuit de sécurité
9. Insérer l'agrafe à l'extrémité de l'aiguillette de commutateur d'arrêt d'urgence située dans le commutateur d'arrêt d'urgence.
Fixez l'autre extrémité du bouton d'arrêt d'urgence à l'utilisateur.
Une agrafe de commutateur d'arrêt d´urgence de rechange est prévue:
Type R1: sur la boîte de commande à distance
(voir page 31).
TOUS types: ranger le clip dans la trousse à outils.
Le moteur ne démarre pas tant que l'agrafe n'est pas mise sur le commutateur d'arrêt d'urgence.
83
33ZY9621.book Page 84 Wednesday, September 5, 2012 5:09 PM
DEMARRAGE DU MOTEUR
(Type H) (Types R2, R3)
ON
ON
CLE DE CONTACT
DU MOTEUR
11. Tirer légèrement la corde de démarreur d'urgence jusqu'à ce qu'une résistance soit sentie, puis tirer brusquement.
Si le moteur ne se met pas en marche, se reporter au Dépistage des pannes, page 150.
CLE DE CONTACT DU MOTEUR
(Type R1)
CLE DE
CONTACT DU
MOTEUR
ON
10. Placer la clé de l'interrupteur du moteur sur la position MARCHE.
L'hélice doit être abaissée dans l'eau. Le fait de faire tourner le moteur hors-bord hors de l'eau endommagera la pompe à eau et sera la cause d'une surchauffe du moteur.
Les pièces mobiles exposées peuvent provoquer des blessures.
Faire très attention lors de l'installation du couvercle du moteur. Ne pas faire fonctionner le moteur de hors-bord sans le couvercle du moteur.
12. Laisser le couvercle d'alternateur retiré et reposer le capot moteur.
Verrouiller les leviers de fixation du capot moteur.
13. Attacher solidement la cordelette du coupe-circuit de sécurité au pilote et revenir à l'embarcadère le plus proche.
84
33ZY9621.book Page 85 Wednesday, September 5, 2012 5:09 PM
14. Après avoir regagné le débarcadère le plus proche, contactez votre revendeur de moteur de hors-bord Honda homologué le plus proche et faites ce qui suit.
• Faire vérifier le système
électrique.
• Faire reposer par le concessionnaire les pièces déposées lors de l'exécution de la procédure de démarrage d'urgence.
DEMARRAGE DU MOTEUR
85