UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE. Yamaha YZF R1
U4C8F0F0.book Page 1 Thursday, September 21, 2006 9:06 AM
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
FAU15950
●
●
●
FWA10270
AVERTISSEMENT
Il importe, avant d’utiliser le véhicule, de bien se familiariser avec toutes ses commandes et leurs fonctions. Au moindre doute concernant le fonctionnement de certaines commandes, consulter un concessionnaire Yamaha.
Ne jamais mettre le moteur en marche ou utiliser le véhicule dans un local fermé, même pour une courte durée. Les gaz d’échappement sont toxiques et peuvent entraîner la perte de connaissance et même la mort en peu de temps. Toujours veiller à ce que l’endroit soit bien ventilé.
Avant de démarrer, toujours s’assurer de relever la béquille latérale.
Une béquille latérale déployée risque de toucher le sol et de distraire le pilote, qui pourrait perdre le contrôle du véhicule.
FAU33010
Mise en marche du moteur
Afin que le coupe-circuit d’allumage n’entre pas en action, il faut qu’une des conditions suivantes soit remplie :
●
La boîte de vitesses doit être au point mort.
●
Une vitesse doit être engagée, le levier d’embrayage actionné et la béquille latérale relevée.
FWA10290
AVERTISSEMENT
●
●
Avant de mettre le moteur en marche, contrôler le fonctionnement du système de coupe-circuit d’allumage en suivant le procédé décrit à
Ne jamais rouler avec la béquille latérale déployée.
1. Tourner la clé sur “ON” et s’assurer que le coupe-circuit du moteur est placé sur “ ”.
FCA11730
ATTENTION:
Le témoin et les témoins d’alerte suivants devraient s’allumer pendant quelques secondes, puis s’éteindre.
●
●
Témoin d’alerte du niveau d’huile
Témoin d’alerte du niveau de carburant
●
Témoin d’alerte de la température du liquide de refroidissement
●
●
●
Témoin de changement de vitesse
Témoin d’alerte de panne moteur
Témoin de l’immobilisateur antivol
Si un témoin ne s’éteint pas, se reporter
à la page 3-4 et effectuer le contrôle du
circuit approprié.
2. Mettre la boîte de vitesses au point mort.
N.B.:
Quand la boîte de vitesses est mise au point mort, le témoin de point mort devrait s’allumer. Si ce n’est pas le cas, il faut faire contrôler le circuit électrique par un concessionnaire Yamaha.
3. Appuyer sur le contacteur du démarreur pour mettre le moteur en marche.
N.B.:
Si le moteur ne se met pas en marche, relâcher le contacteur du démarreur, puis attendre quelques secondes avant de faire un nouvel essai. Chaque essai de mise en marche doit être aussi court que possible afin d’économiser l’énergie de la batterie.
Ne pas actionner le démarreur pendant plus de 10 secondes d’affilée.
5
5-1
U4C8F0F0.book Page 2 Thursday, September 21, 2006 9:06 AM
5
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
FAU16671 FCA11040
ATTENTION:
En vue de prolonger la durée de service du moteur, ne jamais accélérer à l’excès tant que le moteur est froid !
Passage des vitesses
N.B.:
Le moteur est chaud quand il répond rapidement aux mouvements de la poignée des gaz.
1. Sélecteur
2. Point mort
La boîte de vitesses permet de contrôler la puissance du moteur disponible lors des démarrages, accélérations, montées des côtes, etc.
Les positions du sélecteur sont indiquées sur l’illustration.
N.B.:
Pour passer au point mort, enfoncer le sélecteur à plusieurs reprises jusqu’à ce qu’il arrive en fin de course, puis le relever légèrement.
FCA10260
ATTENTION:
●
●
Ne pas rouler trop longtemps en roue libre lorsque le moteur est coupé et ne pas remorquer la moto sur de longues distances, même lorsque la boîte de vitesses est au point mort. En effet, son graissage ne s’effectue correctement que lorsque le moteur tourne. Un graissage insuffisant risque d’endommager la boîte de vitesses.
Toujours débrayer avant de changer de vitesse afin d’éviter d’endommager le moteur, la boîte de vitesses et la transmission, qui ne sont pas conçus pour résister au choc infligé par un passage en force des vitesses.
5-2
U4C8F0F0.book Page 3 Thursday, September 21, 2006 9:06 AM
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
FAU16810
Comment réduire sa consommation de carburant
La consommation de carburant de la moto dépend dans une grande mesure du style de conduite. Suivre les conseils suivants en vue d’économiser le carburant :
●
Passer sans tarder aux rapports supérieurs et éviter les régimes très élevés lors des accélérations.
●
Ne pas donner de gaz en rétrogradant et éviter d’emballer le moteur à vide.
●
Couper le moteur au lieu de le laisser tourner longtemps au ralenti (ex. : embouteillages, feux rouges, passages à niveau).
Rodage du moteur
FAU16841
Les premiers 1600 km (1000 mi) constituent la période la plus importante de la vie du moteur. C’est pourquoi il est indispensable de lire attentivement ce qui suit.
Le moteur étant neuf, il faut éviter de le soumettre à un effort excessif pendant les premiers 1600 km (1000 mi). Les pièces mobiles du moteur doivent s’user et se roder mutuellement pour obtenir les jeux de marche corrects. Pendant cette période, éviter de conduire à pleins gaz de façon prolongée et éviter tout excès susceptible de provoquer la surchauffe du moteur.
FAU17081
1600 km (1000 mi) et au-delà
Le rodage est terminé et l’on peut rouler normalement.
FCA10310
ATTENTION:
●
●
Ne jamais faire fonctionner le moteur dans la zone rouge du comptetours.
Si un problème quelconque survenait au moteur durant la période de rodage, consulter immédiatement un concessionnaire Yamaha.
N.B.:
Pendant et après la période de rodage, il se peut que le tube d’échappement se décolore en raison de la chaleur produite.
0 à 1000 km (0 à 600 mi)
Éviter de faire tourner le moteur à plus de
6900 tr/mn de façon prolongée.
1000 à 1600 km (600 à 1000 mi)
Éviter de faire tourner le moteur à plus de
8300 tr/mn de façon prolongée.
FCA10301
ATTENTION:
Changer l’huile moteur et remplacer l’élément ou la cartouche du filtre à huile après 1000 km (600 mi) d’utilisation.
5
5-3
U4C8F0F0.book Page 4 Thursday, September 21, 2006 9:06 AM
5
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
FAU17212
Stationnement
Pour stationner le véhicule, couper le moteur, puis retirer la clé de contact.
FWA10310
AVERTISSEMENT
●
●
Comme le moteur et le système d’échappement peuvent devenir brûlants, il convient de se garer de façon à ce que les piétons ou les enfants ne risquent pas de toucher ces éléments.
Ne pas garer le véhicule dans une descente ou sur un sol meuble, car il pourrait facilement se renverser.
FCA10380
ATTENTION:
Ne jamais se garer à proximité d’objets ou matériaux posant un risque d’incendie, tel que de l’herbe ou d’autres matières facilement inflammables.
5-4

Public link updated
The public link to your chat has been updated.