SFBU9068
Utilisation
Levage et remisage
Levage du produit
i06089816
Illustration
22
Exemple type
29
g03779921
Illustration
23 g03796087
Exemple type d'œilletons de levage avec un posttraitement monté sur le dessus
(1) Œilleton de levage avant
(2) Œilletons de levage arrière
REMARQUE
Ne jamais cintrer les œilletons de levage et les supports. Ne charger les œilletons de levage et les supports qu'en tension. Ne pas oublier que la capacité d'un œilleton de levage diminue lorsque l'angle entre les éléments-supports et l'objet devient inférieur à 90 degrés.
Utiliser un palan pour retirer les composants lourds.
Utiliser une poutre de levage réglable pour soulever le moteur. Tous les éléments-supports (chaînes et câbles) doivent être parallèles entre eux. Les chaînes et les câbles doivent être perpendiculaires au plan supérieur de l'objet soulevé.
Dans certains cas, il faudra utiliser des montages de levage pour obtenir l'équilibre voulu et effectuer la dépose en toute sécurité.
Les œilletons de levage ne doivent être utilisés que pour lever le moteur tel que livré par Perkins , y compris l'équipement de post-traitement monté sur le moteur.
Les autres équipements du constructeur d'origine
(OEM, Original Equipment Manufacturer), notamment les transmissions, devraient être déposés avant d'effectuer le levage. Pour toute information complémentaire, se référer au constructeur d'origine.
30
Les œilletons de levage sont prévus et montés pour les versions spécifiques du moteur. Toute modification des œilletons de levage ou du moteur rend les œilletons de levage et les dispositifs de levage impropres. En cas de modification, veiller à utiliser les dispositifs de levage appropriés. Pour toute information sur les dispositifs de levage de moteur appropriés, consulter le distributeur Perkins .
Nota: Le moteur est équipé de trois œilletons de levage. Tous les œilletons de levage doivent être utilisés pour lever le moteur et le post-traitement.
Le dispositif de post-traitement n'a pas été conçu avec des œilletons de levage permettant sa dépose du moteur ou de l'application. Pour déposer le posttraitement, ce dernier doit être levé à l'aide de deux
élingues de levage. Lors de la pose du posttraitement, utiliser deux élingues de levage pour monter le post-traitement.
i06089834
Remisage du produit
(Moteur et post-traitement)
Perkins ne saurait être pas tenu responsable des dégâts qui pourraient apparaître lorsque le moteur est entreposé après une période de travail.
Le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins peut aider à préparer le moteur en vue d'une période d'entreposage prolongée.
Conditions d'entreposage
Le moteur doit être entreposé dans un bâtiment à l'abri de l'eau. La température du bâtiment doit être maintenue à un niveau constant. Les moteurs contenant du liquide de refroidissement longue durée
Perkins disposent d'une protection par liquide de refroidissement adaptée à des températures ambiantes qui peuvent atteindre −36 °C (−32,8 °F).
Le moteur ne doit pas être soumis à des variations de température et d'humidité extrêmes.
Période d'entreposage
Un moteur peut être entreposé pendant une période pouvant atteindre 6 mois à condition que toutes les recommandations soient respectées.
Procédure d'entreposage
Conserver une trace des procédures qui ont été effectuées sur le moteur.
Nota: Ne pas entreposer un moteur dont le circuit de carburant contient du biodiesel.
1. S'assurer que le moteur est propre et sec.
SFBU9068 a.
Si du biodiesel a été utilisé, le circuit doit être vidangé et de nouveaux filtres doivent être installés. Le réservoir de carburant doit être rincé.
b.
Faire de plein du circuit avec un carburant à très basse teneur en soufre. Pour plus d'informations sur les carburants acceptables, se référer au présent Guide d'utilisation et d'entretien, “Liquides conseillés”. Faire fonctionner le moteur pendant 15 minutes afin d'éliminer toute trace de biodiesel du circuit.
2. Purger l'eau du séparateur d'eau du filtre primaire.
S'assurer que le réservoir de carburant est plein.
3. Il n'est pas nécessaire de vidanger l'huile moteur avant d'entreposer le moteur. Si les bonnes spécifications sont appliquées pour l'huile moteur, le moteur peut être entreposé pendant une période qui peut atteindre 6 mois. Pour plus d'informations sur les spécifications d'huile moteur, se référer au présent Guide d'utilisation et d'entretien, “Liquides conseillés”.
4. Retirer la courroie d'entraînement du moteur.
Circuit de refroidissement étanche
S'assurer que le circuit de refroidissement contient du liquide de refroidissement longue durée Perkins ou un antigel qui respecte la spécification “ASTM
D6210”.
Ouvrir le circuit de refroidissement
S'assurer que tous les bouchons de vidange ont été ouverts. Laisser le liquide de refroidissement s'écouler. Monter les bouchons de vidange. Placer un inhibiteur de phase vapeur dans le circuit. Le circuit de refroidissement doit être parfaitement étanche une fois que l'inhibiteur de phase vapeur a été introduit.
Les effets de l'inhibiteur de phase vapeur sont perdus si le circuit de refroidissement est ouvert.
Pour plus d'informations sur les procédures d'entretien, se référer au présent Guide d'utilisation et d'entretien.
Vérifications mensuelles
Il faut faire pivoter le vilebrequin pour changer la charge du ressort de la contrainte de clapet. Faire pivoter le vilebrequin d'au moins 180 degrés.
Rechercher toute trace visible de détériorations ou de corrosion sur le moteur et le post-traitement.
S'assurer que le moteur et le post-traitement sont bien couverts avant tout entreposage. Consigner la procédure dans le journal du moteur.
SFBU9068
Post-traitement
Il fait laisser le moteur effectuer une purge du DEF avant de couper le coupe-batterie. Après l'arrêt du moteur, attendre deux minutes avant de débrancher le coupe-batterie.
La sortie d'échappement du post-traitement doit être recouverte d'un bouchon. Pour éviter d'endommager le raccord de la sortie d'échappement pendant le stockage.
Stockage du réservoir de DEF
1. Vérifier que le moteur s'arrête normalement et laisser le DEF se purger. Ne pas débrancher le coupe-batterie, après le placement de la clé sur la position arrêt, attendre deux minutes avant de débrancher.
2. Remplir le réservoir avec du DEF conforme à toutes les exigences de la norme ISO 22241-1.
3. S'assurer au préalable que toutes les conduites de
DEF et connexions électriques sont connectées afin d'empêcher la formation de cristaux.
4. S'assurer que le bouchon de remplissage de DEF est monté correctement.
Sortie de l'entrepôt
Le DEF a une durée de service limitée, se référer au
tableau 2 pour connaître la plage de durée et de
température. Un DEF non conforme à cette plage
DOIT être remplacé.
Lors de son déstockage, la qualité du DEF dans le réservoir doit être testée avec un réfractomètre. Le
DEF dans le réservoir doit répondre aux exigences de la norme ISO 22241-1 et être conforme à ce qui
est indiqué dans le tableau 2 .
1. Au besoin, vidanger le réservoir et le remplir avec du DEF conforme à la norme ISO 22241-1.
2. Remplacer le filtre de DEF, se référer à ce Guide d'utilisation et d'entretien, “Filtre de liquide d'échappement diesel - Nettoyage/
Remplacement”.
3. S'assurer que la courroie d'entraînement est montée correctement. S'assurer que le liquide de refroidissement moteur et l'huile moteur répondent aux spécifications et à la classe appropriées.
S'assurer que le liquide de refroidissement et l'huile moteur présentent des niveaux corrects.
Faire démarrer le moteur. Si une anomalie devient active, couper le moteur, attendre 2 minutes la purge du système DEF et redémarrer le moteur.
31
4. Si l'anomalie persiste, se référer au cahier
Dépistage des pannes pour toute information complémentaire.
Tableau
2
Température Duration
10°C (50°F)
25°C (77°F)
36 mois
18 mois
30 °C (86 °F) 12 mois
35 °C (95 °F) (1) 6 mois
(1) À 35 °C, une dégradation significative peut se produire. Vérifier chaque lot avant utilisation.

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。