Steris Amsco Drying Cabinets Mode d'emploi
PDF
Herunterladen
Dokument
Armoire de séchage AMSCO™ Guide de l'utilisateur fr 11008879 Révision C © 2024 STERIS. All rights reserved. Published: 2024-12-20 ii 11008879_C Armoire de séchage AMSCO™ Un mot de STERIS Introduction Merci d’avoir choisi ce produit STERIS de qualité. STERIS s’efforce de garantir la satisfaction de ses clients. Ce manuel contient des informations importantes concernant l’utilisation et la maintenance appropriées de l’armoire de séchage AMSCO™. Toutes les personnes qui doivent utiliser ou assurer la maintenance de cet appareil sont tenues de lire attentivement et de respecter les CONSIGNES DE SÉCURITÉ et les instructions du présent guide. Ces instructions sont essentielles en vue de protéger la santé et d’assurer la sécurité du personnel utilisant l’armoire de séchage AMSCO et elles doivent être conservées dans un endroit facilement accessible permettant de s’y référer rapidement. Les instructions de déballage et d’installation complètes de cet appareil, ainsi qu’un plan de l’équipement montrent tous les caractéristiques d’espace et de service utilitaire nécessaires pour une installation appropriée de l’armoire de séchage AMSCO. Si l’un de ces documents a été égaré, contacter STERIS en mentionnant le numéro de modèle et de série de l’appareil pour obtenir des copies en remplacement. Le déballage, l’installation et la configuration peuvent être contrôlés par STERIS si vous le souhaitez, il suffit d’en faire la demande. Avis de sécurité Une liste des consignes de sécurité à respecter pendant l’utilisation et l’entretien de cet équipement figure dans la section Consignes de sécurité de ce manuel. Vous devez impérativement vous familiariser avec ces informations avant toute utilisation. Toute modification non autorisée ou réalisée par une personne extérieure au service technique de STERIS et susceptible d’affecter le fonctionnement de cet équipement entraînera l’annulation de la garantie et peut, en outre, constituer une violation des réglementations nationales et locales en vigueur. Seul le personnel formé par STERIS doit effectuer la maintenance de cet équipement. L’entretien par du personnel mal formé peut entraîner des blessures, de mauvaises performances de l’équipement, des dommages matériels et l’invalidation de la garantie. Consignes d’utilisation L’armoire de séchage AMSCO est destinée au séchage des dispositifs médicaux propres qui ne sont pas traités dans un laveur-désinfecteur automatique. L’armoire de séchage n’est pas destinée à être l’étape finale du retraitement. L’armoire de séchage AMSCO fournit de l’air filtré HEPA et des connecteurs de purge d’air HEPA en option pour les lumières. L’armoire de séchage traversable est conçue pour réduire le temps de séchage manuel et offre un moyen sûr de transporter les dispositifs depuis le côté la décontamination au côté propre. Le contrôle par écran tactile permet de suivre le temps de séchage par étagère afin d’éliminer l’incertitude quant à l’état de préparation des appareils. L’armoire vitrée permet à l’opérateur de visualiser facilement les appareils en cours de séchage. Il n’est pas recommandé d’utiliser l’appareil à des fins autres que celles spécifiées et décrites dans ce manuel, qui peuvent s’avérer inefficaces en termes de séchage et risqueraient de blesser quelqu’un ou d’endommager le matériel se trouvant à proximité. Contacter STERIS pour plus d’informations. Informations relatives à l’entretien Un programme de maintenance préventive complet est indispensable pour garantir une utilisation correcte et sûre de l’appareil. Le manuel de maintenance (offert par STERIS) comprend des directives complètes sur la maintenance préventive mensuelle, trimestrielle et semestrielle. Seuls les personnels formés par STERIS sont autorisés à intervenir sur les composants de l’armoire de séchage AMSCO pour éviter les blessures, les performances erronées du matériel, l’invalidation de la garantie ou d’autres dommages coûteux. iii Armoire de séchage AMSCO™ 11008879_C Nous recommandons à nos clients de consulter STERIS pour obtenir des renseignements au sujet de notre contrat de maintenance annuelle. Selon les termes de ce programme, la maintenance préventive, les réglages et le remplacement des pièces usagées sont effectués selon un calendrier prédéfini visant à faire fonctionner l’appareil de façon optimale et à éviter les arrêts intempestifs et coûteux. STERIS dispose d’un réseau mondial de techniciens formés en usine et parfaitement équipés pour assurer ces services, ainsi que des services spécialisés d’installation, de formation et de réparation sur site. Contactez STERIS pour obtenir plus de détails. Adresses Fabriqué pour : STERIS Corporation 5960 Heisley Road Mentor, Ohio 44060440-354-2600 • 800-444-9009 www.steris.com Ce document a été initialement rédigé en ANGLAIS. Toutes les traductions doivent être effectuées à partir du document écrit dans sa langue d’origine. Les équipements électriques et électroniques ne doivent pas être éliminés comme des déchets municipaux non triés. Ils doivent être collectés séparément et doivent être éliminés conformément aux réglementations locales. Contacter votre représentant agréé pour toute information concernant le déclassement de vos équipements. iv 11008879_C Armoire de séchage AMSCO™ TABLE DES MATIÈRES Numéro de chapitre 1 2 3 4 5 Description Page Consignes de sécurité ....................................................................................................................... 1 Symboles ............................................................................................................................................ 5 Caractéristiques du produit.............................................................................................................. 6 3.1 Caractéristiques de l’armoire ......................................................................................... 6 3.2 Caractéristiques techniques........................................................................................... 7 Instructions d’utilisation .................................................................................................................. 8 4.1 Interrupteur marche/arrêt ............................................................................................. 8 4.2 Écran tactile .................................................................................................................... 8 4.3 Aperçu de l’écran principal ............................................................................................. 8 4.4 Chargement de l’armoire.............................................................................................. 10 4.5 Cycle de séchage .......................................................................................................... 11 4.6 Déchargement de l’armoire ......................................................................................... 11 4.7 Annulation d’un cycle ................................................................................................... 13 4.8 Accéder au mode Superviseur ..................................................................................... 13 4.9 Écran des paramètres du superviseur ........................................................................ 16 4.10 Écran de programmation du superviseur ................................................................... 16 4.11 Journal du superviseur ................................................................................................. 17 Dépannage........................................................................................................................................ 19 5.1 Introduction................................................................................................................... 19 5.2 Surchauffe de l'armoire................................................................................................ 19 5.3 Alarme de la porte 1..................................................................................................... 19 5.4 Alarme de la porte 2..................................................................................................... 20 5.5 Filtre HEPA expiré......................................................................................................... 20 5.6 Filtre HEPA bientôt expiré............................................................................................ 20 5.7 Module GPIO non connecté ......................................................................................... 20 5.8 Capteur de chauffage n° 1 : courant élevé................................................................. 21 5.9 Capteur de chauffage n° 1 : courant faible ................................................................ 21 5.10 Capteur de chauffage n° 2 : courant élevé................................................................. 21 5.11 Capteur de chauffage n° 2 : courant faible ................................................................ 21 5.12 Surchauffe du boîtier chauffant................................................................................... 22 5.13 Verrouillage désactivé .................................................................................................. 22 5.14 Erreur de verrouillage................................................................................................... 22 5.15 Température de service non valide ............................................................................. 22 5.16 Heure de début/fin non valide..................................................................................... 23 5.17 Pré-filtre HEPA expiré .................................................................................................. 23 5.18 Pré-filtre HEPA bientôt expiré..................................................................................... 23 5.19 Capteur de pompe : courant élevé............................................................................... 23 5.20 Capteur de pompe : courant faible .............................................................................. 24 5.21 Module Relay8 non connecté ...................................................................................... 24 5.22 Programmation activée, mais pas de jours programmés.......................................... 24 5.23 Écrans tactiles : en mode service ................................................................................ 24 5.24 Écrans tactiles : numéro de série non valide .............................................................. 25 v Armoire de séchage AMSCO™ 11008879_C 6 7 8 5.25 Écrans tactiles : écran d’erreur, démarrage jusqu’à l’écran ELO ............................... 25 5.26 Erreur de sous température ........................................................................................ 25 Nettoyage du matériel .................................................................................................................... 26 6.1 Nettoyage de l’équipement ........................................................................................ 26 6.2 Procédures générales de nettoyage et de désinfection.......................................... 26 6.3 Nettoyage et décontamination des connecteurs et des tubulures d’endoscopes ................................................................................................................ 28 Maintenance préventive ................................................................................................................. 29 Pièces de rechange.......................................................................................................................... 30 vi 11008879_C Armoire de séchage AMSCO™ 1 — Consignes de sécurité Consignes de sécurité Les consignes de sécurité suivantes doivent impérativement être respectées pendant l’utilisation ou l’entretien de cet équipement. AVERTISSEMENT indique un risque de blessures corporelles et/ou de dommages matériels potentiels si les précautions appropriées ne sont pas prises ; et ATTENTION indique un risque d’endommagement de l’équipement. Pour insister sur leur importance, certaines consignes de sécurité sont répétées plusieurs fois tout au long de ce manuel. Il est important de lire TOUTES les consignes de sécurité avant de procéder à l’utilisation ou à l’entretien de l’appareil. En respectant scrupuleusement ces consignes de sécurité, vous pourrez utiliser l’appareil efficacement et en toute sécurité. De plus, elles permettent au client d’éviter d’appliquer une méthode de maintenance inappropriée susceptible d’endommager le système ou de le rendre dangereux. Il est important de comprendre que ces consignes de sécurité ne sont pas exhaustives ; les clients sont encouragés à établir leurs propres règles et procédures de sécurité, qui complèteront judicieusement ces consignes de sécurité. AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES ET/OU DE DOMMAGES MATÉRIELS Les réparations et les ajustements sur cet appareil doivent être faits uniquement par des techniciens de service qualifiés. Une maintenance effectuée par des personnes inexpérimentées ou non qualifiées et l’installation de pièces non autorisées peuvent provoquer des blessures, annuler la garantie ou entraîner des détériorations coûteuses. Contacter le représentant du service d’ingénierie de STERIS pour connaître les options de service. Les opérations de maintenance effectuées par un personnel non qualifié ou l’installation de pièces non homologuées pourraient entraîner un préjudice corporel et des défaillances de l’appareil, annuler la garantie ou se traduire par des dommages coûteux. Contacter STERIS pour plus d’informations sur les différentes options d’entretien. Utiliser uniquement un cordon d’alimentation amovible autorisé. Ne pas remplacer par des cordons d’alimentation de calibre inadéquat. Un programme de maintenance préventive doit être appliqué à intervalles réguliers pour garantir la sécurité et la fiabilité de ce système. Contacter STERIS pour planifier la maintenance préventive. Ne pas essayer de nettoyer l’armoire avant d’avoir coupé l’alimentation de l’appareil. Ne pas apporter de modifications à cet équipement sans l’autorisation du fabricant. Si cet équipement subit des modifications, il est nécessaire d’effectuer une inspection et des tests appropriés afin de garantir une utilisation en toute sécurité. 1 Armoire de séchage AMSCO™ 11008879_C 1 — Consignes de sécurité Toute modification ou transformation non approuvée expressément par STERIS peut annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement. Pour les appareils sensibles à la chaleur, vérifier le mode d’emploi du fabricant pour connaître la température nominale. La porte de l’armoire doit être ouverte pour éviter d’endommager le panneau lors de l’ouverture du panneau d’accès au service. Éviter tout risque de basculement. Vérifier que l’armoire est de niveau. Porter un équipement de protection individuelle (EPI) lors de l’entretien de l’équipement. Ne pas essayer d’ouvrir le panneau d’accès de service sans avoir d’abord ouvert complètement la porte de la chambre. AVERTISSEMENT RISQUE DE BRÛLURES Laisser refroidir le boîtier chauffant et les éléments chauffants avant d’inspecter ou de remplacer des pièces. Le boîtier chauffant de l’armoire est chaud. Porter systématiquement un équipement de protection individuelle (EPI) approprié lors de la manipulation d’un produit. AVERTISSEMENT RISQUES DE LACÉRATION OU DE LÉSIONS OCULAIRES Lors du retrait des sangles, il est recommandé de porter des lunettes de protection et d’utiliser un outil spécial pour couper les sangles. Les sangles utilisées pour fixer les portes de l’armoire de séchage peuvent provoquer des blessures lorsqu’elles sont coupées et que la tension est relâchée. Toujours porter des gants pour protéger vos mains lorsque vous retirez les panneaux ou les bacs d’égouttement. 2 11008879_C Armoire de séchage AMSCO™ 1 — Consignes de sécurité AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Débrancher l’armoire de séchage de son alimentation électrique avant toute opération de maintenance. Ne procéder à aucune intervention technique sur cet appareil si les différents services de l’armoire n’ont pas été coupés. Respecter impérativement les normes de l’OSHA relatives aux dispositifs de verrouillage et étiquetage, et de sécurité électrique. Avant de procéder à l’entretien, déconnecter tous les services de l’armoire en débranchant l’appareil. Ne procéder à aucune intervention technique sur cet appareil si les différents services n’ont pas été coupés. Respecter impérativement les normes de l’OSHA relatives aux dispositifs de verrouillage et étiquetage, et de sécurité électrique. Le dessus de l’armoire doit être libre de tout objet et ne pas être utilisé pour le stockage. AVERTISSEMENT RISQUE DE TRÉBUCHEMENT Acheminer le cordon d’alimentation jusqu’à la prise et le placer à l’écart, de manière à ce que le personnel présent dans la zone ne puisse pas trébucher dessus. AVERTISSEMENT RISQUE DE GLISSADE Pour éviter que le sol ne devienne glissant, essuyer immédiatement tout liquide déversé sur le sol. ATTENTION RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS Retirer tous les appareils et accessoires de l’armoire avant de procéder au nettoyage ou à la maintenance. Pour éviter d’annuler la garantie ou d’endommager l’appareil, utiliser exclusivement des pièces de rechange STERIS. Utiliser uniquement les nettoyants recommandés pour nettoyer l’acier inoxydable et les portes en verre. Ne pas utiliser de détergent contenant du chlore sur les surfaces en acier inoxydable. Les nettoyants à base de chlorure détériorent l’acier inoxydable. Ne jamais utiliser de brosse métallique, de produits abrasifs ou de laine d’acier sur l’armoire. Ne pas utiliser de détergent contenant du chlore sur les surfaces en acier inoxydable. Les nettoyants à base de chlorure détériorent l’acier inoxydable. 3 Armoire de séchage AMSCO™ 11008879_C 1 — Consignes de sécurité Ne pas utiliser de nettoyants sur l’écran tactile. Sécher les appareils conformément au mode d’emploi de l’équipementier. N’utiliser que des dispositifs de séchage compatibles avec des températures allant jusqu’à 60 °C (140 °F) et des pressions de purge de la lumière allant jusqu’à 8 psig. Le poids maximum supporté par chaque étagère est de 11 kg (25 lb). Lorsque les dispositifs de traitement ne dépassent pas les exigences du fabricant en matière de température. Ne pas augmenter la température pour augmenter la vitesse de chauffage. Cela peut endommager les autres appareils traités dans l’armoire. Certains dispositifs ne doivent pas être traités dans l’armoire de séchage AMSCO. Pour vérifier si un dispositif peut être traité en toute sécurité, contacter le fabricant de l’article. S’assurer que l’armoire est vide de tous les dispositifs et instruments avant de procéder à la vérification et à l’étalonnage de la température. RAPPEL RISQUE DE RETARD DANS L’EXÉCUTION DES TÂCHES Les réparations seront plus difficiles et laborieuses s’il n’y a pas suffisamment d’espace libre. Consulter le schéma de l’appareil pour connaître les exigences d’accès et de dégagement minimales pour l’entretien ou la maintenance. 4 11008879_C Armoire de séchage AMSCO™ 2 — Symboles Symboles Les symboles suivants peuvent apparaître sur l’appareil. Tableau 2-1. Définition des symboles Protection par mise à la terre (masse) Attention, consulter complémentaires le manuel pour obtenir des instructions Transfert de chaleur Avertissement ! Risque de choc électrique Consulter les instructions avant utilisation Numéro de série de l’appareil Numéro d’équipement ou de réapprovisionnement Capacité en voltage de l’unité, courant alternatif Ampérage de l’unité, courant alternatif Fréquence nominale de l’unité, courant alternatif 5 Armoire de séchage AMSCO™ 11008879_C 3 — Caractéristiques du produit Caractéristiques du produit 3.1 Caractéristiques de l’armoire Pour les caractéristiques des armoires de séchage AMSCO™, reportez-vous au Tableau 3-1. Tableau 3-1. Armoires de séchage AMSCO Numéro de modèle Description Dimensions DCC100101 Armoire de séchage 737 mm (29 po) 737 (l) x 747 (P) x 1981 (H) mm (29 po x 29,4 po x 78 po) DCC101101 Armoire de séchage avec purge 737 mm (29 po) 737 (l) x 747 (P) x 1981 (H) mm (29 po x 29,4 po x 78 po) DCR100101 Armoire de séchage traversable 737 mm (29 po) 737 (l) x 772 (P) x 1981 (H) mm (29 po x 30,4 po x 78 po) DCR101101 Armoire de séchage traversable avec purge 737 mm (29 po) 737 (l) x 772 (P) x 1981 (H) mm (29 po x 30,4 po x 78 po) DCC100101XL Armoire de séchage avec étagères larges 737 mm (29 po) 737 (l) x 787 (P) x 1981 (H) mm (29 po x 31 po x 78 po) DCC101101XL Armoire de séchage avec étagères larges et purge 737 mm (29 po) 737 (l) x 787 (P) x 1981 (H) mm (29 po x 31 po x 78 po) DCR100101XL Armoire de séchage traversable avec étagères larges 737 mm (29 po) 737 (l) x 787 (P) x 1981 (H) mm (29 po x 31 po x 78 po) DCR101101XL Armoire de séchage traversable avec étagères larges et purge 737 mm (29 po) 737 (l) x 787 (P) x 1981 (H) mm (29 po x 31 po x 78 po) DCC200101 Armoire de séchage 965 mm (38 po) 965 (l) x 747 (P) x 1981 (H) mm (38 po x 29,4 po x 78 po) DCC201101 Armoire de séchage avec purge 965 mm (38 po) 965 (l) x 747 (P) x 1981 (H) mm (38 po x 29,4 po x 78 po) DCC201201 Armoire de séchage 965 mm (38 po) : 9 grandes étagères avec crochets pour endoscopes et purge 965 (l) x 787 (P) x 1981 (H) mm (38 po x 31 po x 78 po) DCR200101 Armoire de séchage traversable 965 mm (38 po) 965 (l) x 772 (P) x 1981 (H) mm (38 po x 30,4 po x 78 po) 6 11008879_C Armoire de séchage AMSCO™ 3 — Caractéristiques du produit Tableau 3-1. Armoires de séchage AMSCO (suite) Description Numéro de modèle Dimensions DCR201101 Armoire de séchage traversable avec purge 965 mm (38 po) 965 (l) x 772 (P) x 1981 (H) mm (38 po x 30,4 po x 78 po) DCR201201 Armoire de séchage traversable 965 mm (38 po) : 9 grandes étagères avec crochets pour endoscopes et purge 965 (l) x 787 (P) x 1981 (H) mm (38 po x 31 po x 78 po) 3.2 Caractéristiques techniques Dimensions générales • 737 x 772 x 1981 mm (29 x 30,4 x 78 po), armoire traversable 29 po • 737 x 747 x 1981 mm (29 x 29,4 x 78,6 po), armoire 29 po • 965 x 772 x 1981 mm (38 x 30,4 x 78 po), armoire traversable 38 po • 965 x 772 x 1981 mm (38 x 29,4 x 78 po), armoire 38 po Poids en fonctionnement • Armoire 29 po : 650 lb (295 kg) • Armoire 38 po : 750 lb (340 kg) Caractéristiques électriques Prise murale dédiée de 110-120 Vca, 20 A Conditions environnementales • 17-30 °C (63-86 °F) • Plage d’humidité relative : 20 - 60 % • Niveau de puissance acoustique pondéré A : 53 dBa • Niveau de pollution : 2 • Catégorie d’installation (catégorie de surtension) : II • 10 échanges d’air par heure • Altitude : moins de 2 000 m 7 Armoire de séchage AMSCO™ 11008879_C 4 — Instructions d’utilisation Instructions d’utilisation 4.1 Interrupteur marche/arrêt L’interrupteur marche/arrêt est situé à l’avant de l’appareil. 4.2 Écran tactile L’armoire de séchage est commandée par un écran tactile situé à l’avant de l’appareil. L’armoire de séchage traversable dispose d’un second écran tactile situé à l’arrière de l’appareil. L’écran tactile contrôle toutes les fonctions principales de l’armoire de séchage et fournit à l’opérateur des informations sur l’état des étagères et les temps de séchage. 4.3 Aperçu de l’écran principal L’écran principal affiche les éléments suivants : • État/contrôle des étagères • Régler les températures de fonctionnement • Régler l’affichage de la température • Affichage de la température actuelle • Informations (avertissement/défauts) • Marche/Arrêt de l’éclairage • Marche/Arrêt de l’air de purge (en option) • Date • Durée 8 11008879_C Armoire de séchage AMSCO™ 4 — Instructions d’utilisation Figure 4-1. Aperçu de l’écran principal État/contrôle des étagères La partie de l’écran tactile consacrée à l’état et au contrôle des étagères est à la fois informative et interactive. Les boutons d’étagère changent de couleur en fonction de l’état de la charge. • Bleu clair : l’étagère est ouverte et prête à recevoir une charge. • Gris : l’étagère est chargée et pendant un cycle de séchage. Le bouton affiche également un compte à rebours qui indique le temps restant pour le cycle. • Bleu foncé : l’étagère a terminé le cycle chronométré. Régler les températures de fonctionnement Appuyer sur la flèche vers le haut pour augmenter la température. REMARQUE : Le superviseur peut désactiver la température réglée en verrouillant la température sur l’écran du superviseur. Appuyer sur la flèche vers le bas pour baisser la température. REMARQUE : Le superviseur peut désactiver la température réglée en verrouillant la température sur l’écran du superviseur. REMARQUE : La température de l’armoire ne peut pas être réglée à une valeur supérieure à 57 °C (135 °F) ou inférieure à 30 °C (86 °F). 9 Armoire de séchage AMSCO™ 11008879_C 4 — Instructions d’utilisation Affichage de la température actuelle La température actuelle de l’armoire de séchage s’affiche. Informations Les informations affichent les avertissements ou les défauts que l’appareil peut rencontrer. En cas d’avertissement ou d’erreur, le message s’affiche dans la zone vide de l’écran tactile sous la température de fonctionnement. Air de purge (en option) Le bouton de purge d’air active l’option de purge des lumens pendant une durée déterminée. La durée est définie sur l’écran Superviseur. REMARQUE : Le bouton de purge d’air n’est pas présent si l’option de purge est désactivée. REMARQUE : Le superviseur peut passer la purge manuelle en mode Superviseur. Éclairage Le bouton lumineux allume et éteint les voyants LED de l’armoire. 4.4 Chargement de l’armoire 1. Ouvrir la porte de l’armoire. 2. Placer les articles à sécher sur une étagère. REMARQUE : La charge par étagère ne doit pas dépasser 11 kg (25 lb). REMARQUE : Il est recommandé de charger l’armoire à partir de l’étagère supérieure, si possible, afin de minimiser l’égouttement sur les articles séchés. 3. Fermer la porte de l’armoire. 4. Appuyer sur le numéro d’étagère correspondant sur l’écran tactile. Figure 4-2. Sélectionner le numéro d’étagère pour l’étagère correspondante 10 11008879_C Armoire de séchage AMSCO™ 4 — Instructions d’utilisation L’écran suivant s’affiche : Écran Ajouter des éléments . 5. Sélectionner un temps de séchage de 20 ou 40 minutes. REMARQUE : Le superviseur peut modifier les temps de séchage par défaut sur l’écran Superviseur. Le cycle de séchage commence avec la minuterie de séchage correspondante. 4.5 Cycle de séchage Pendant le cycle de séchage, le bouton d’étagère est gris sur l’écran tactile. Les minuteries s’arrêtent si la température de l’armoire est inférieure de plus de 5 °C (9 °F) à la température définie. Les minuteries reprennent lorsque la température revient à 5 °C (9 °F). 4.6 Déchargement de l’armoire 1. Appuyer sur le numéro de l’étagère sur l’écran tactile de l’étagère à décharger. 11 Armoire de séchage AMSCO™ 11008879_C 4 — Instructions d’utilisation Figure 4-3. Sélectionner le numéro d’étagère pour l’étagère correspondante La boîte de dialogue suivante apparaît : Figure 4-4. Boîte de dialogue Supprimer des éléments 2. Appuyer sur le bouton Supprimer des éléments. 3. Ouvrir la porte de l’armoire. 4. Retirer les articles de l’étagère. 5. Fermer la porte de l’armoire. 12 11008879_C Armoire de séchage AMSCO™ 4 — Instructions d’utilisation REMARQUE : L’armoire sèche les articles en les exposant à un flux d’air chauffé. Les durées ne sont utilisées qu’à titre de référence et l’utilisateur doit s’assurer que les articles sont soigneusement séchés conformément aux directives du fabricant d’équipement d’origine. REMARQUE : Pour l’armoire de séchage traversable, le déchargement se fait du côté propre de l’armoire traversable. L’armoire traversable est équipée d’une fonction de verrouillage. Si la fonction de synchronisation des portes est activée en mode Superviseur, l’utilisateur ne peut accéder qu’à un ensemble de portes à la fois. 4.7 Annulation d’un cycle L’utilisateur peut annuler un cycle de séchage à tout moment. 1. Appuyer sur le numéro de la tablette sur l’écran tactile avant que le temps ne soit écoulé. Figure 4-5. Sélectionner le numéro d’étagère pour l’étagère correspondante La boîte de dialogue suivante apparaît : Figure 4-6. Boîte de dialogue Annuler des éléments 2. Appuyer sur le bouton Annuler des éléments. 3. Ouvrir la porte de l’armoire. 4. Retirer les éléments. 5. Fermer la porte de l’armoire. 4.8 Accéder au mode Superviseur 1. Appuyer sur le logo STERIS situé dans le coin supérieur droit de l’écran tactile. 13 Armoire de séchage AMSCO™ 11008879_C 4 — Instructions d’utilisation Figure 4-7. Aperçu de l’écran principal L’écran PIN suivant s’affiche : Figure 4-8. Écran PIN 2. Saisir le numéro PIN attribué (999). 3. Appuyer sur le bouton Entrer. L’écran Superviseur principal apparaît : 14 11008879_C Armoire de séchage AMSCO™ 4 — Instructions d’utilisation Figure 4-9. Écran Superviseur principal Figure 4-10. Écran Superviseur principal (Appareil traversable) 15 Armoire de séchage AMSCO™ 11008879_C 4 — Instructions d’utilisation 4.9 Écran des paramètres du superviseur Les fonctions suivantes peuvent être ajustées sur l’écran Paramètres du superviseur : 1. Temps de séchage • Temps de séchage court • Temps de séchage long 2. Température de fonctionnement fixe REMARQUE : La température de l’armoire ne peut pas être réglée à une valeur supérieure à 57 °C (135 °F) ou inférieure à 30 °C (86 °F). 3. Purge à l’air 4. Unités de température • Celsius (°C) • Fahrenheit (°F) 5. Heure actuelle 6. Date actuelle 7. Verrouillage de porte (disponible uniquement sur l’appareil traversable) Pour régler une variable, appuyer sur l’élément souhaité. Une fenêtre contextuelle apparaît pour saisir la valeur souhaitée. REMARQUE : Lorsqu’un paramètre est modifié, il faut appuyer sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les modifications. 4.10 Écran de programmation du superviseur L’écran Programmation du superviseur permet au superviseur d’exécuter les fonctions suivantes : • Programmation journalière par jour de la semaine • Régler les heures de début et de fin du cycle de séchage • Régler les températures de fonctionnement 1. Activer ou désactiver le programme quotidien. 2. Mettre à jour le programme quotidien. REMARQUE : Lors de la programmation de l’heure de début et de fin de la journée, sélectionner toujours une heure de début avant l’heure de fin. 3. Appuyer sur Enregistrer. Une fois que la programmation commence et que les radiateurs d’armoire sont éteints, les radiateurs peuvent être rallumés manuellement avant la programmation de leur remise en marche, si nécessaire. REMARQUE : Si la programmation est activée, mais qu’aucun jour n’est programmé, l’armoire émet une alarme. REMARQUE : Lorsqu’un paramètre est modifié, il faut appuyer sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les modifications. 16 11008879_C Armoire de séchage AMSCO™ 4 — Instructions d’utilisation Figure 4-11. Écran de programmation du superviseur 4.11 Journal du superviseur Le journal du superviseur présente un tableau chronologique inversé pour la plupart des événements. Les événements sont les suivants : • Éléments ajoutés • Retirer les éléments • Modifications des paramètres administratifs • Les changements d’état de l’armoire tels que le réchauffement à la température de fonctionnement et le temps de repos. 1. Appuyer sur le bouton Journal du superviseur. L’écran suivant Journal du superviseur s’affiche : 17 Armoire de séchage AMSCO™ 11008879_C 4 — Instructions d’utilisation Figure 4-12. Écran Journal du superviseur 18 11008879_C Armoire de séchage AMSCO™ 5 — Dépannage Dépannage 5.1 Introduction Pour la liste des CONSIGNES DE SÉCURITÉ à respecter lors de l’utilisation et de l’entretien de l’armoire de séchage AMSCO™, reportez-vous au Chapitre 1 Consignes de sécurité. Ne pas faire fonctionner l’appareil ou en effectuer l’entretien avant d’avoir reçu la formation relative à ce sujet. Le dépannage décrit les alarmes/défauts possibles qu’un opérateur peut rencontrer lors de l’utilisation de l’armoire de séchage AMSCO. Contacter STERIS si les problèmes rencontrés ne sont pas décrits ou résolus en suivant les recommandations de dépannage de cette section. Un technicien qualifié remettra rapidement votre armoire de séchage en état de fonctionnement. REMARQUE : L’armoire de séchage AMSCO ne doit être entretenue que par des techniciens qualifiés de STERIS. 5.2 Surchauffe de l'armoire Condition La température de l'armoire est supérieure à 60 °C (140 °F). Dépannage général Informations supplémentaires Éléments chaud placés sur les étagères supérieures. 1. Attendre que les éléments refroidissent avant de mettre dans l'armoire. 2. Placer les éléments chauds/tièdes sur les étagères inférieures. 3. Abaisser la température de l'armoire en mode Superviseur 4. Contacter STERIS. 5.3 Alarme de la porte 1 Condition La porte n° 1 est ouverte pendant plus de 45 secondes. REMARQUE : Ne se déclenche pas en mode Service ou si le verrouillage des portes est désactivé. Dépannage général Informations supplémentaires Porte de l’armoire ouverte. 1. Fermer la porte de l’armoire. Armoire pas de niveau. 1. Armoire de niveau. 19 Armoire de séchage AMSCO™ 11008879_C 5 — Dépannage 5.4 Alarme de la porte 2 Condition La porte n° 2 est ouverte pendant plus de 45 secondes. REMARQUE : Ne se déclenche pas en mode Service ou si le verrouillage des portes est désactivé. Dépannage général Informations supplémentaires Porte de l’armoire ouverte. 1. Fermer la porte de l’armoire. Armoire pas de niveau. 1. Armoire de niveau. 5.5 Filtre HEPA expiré Condition La minuterie du filtre HEPA est à 0 jour. Dépannage général Informations supplémentaires La minuterie du filtre HEPA a expiré. 1. Contacter STERIS. 5.6 Filtre HEPA bientôt expiré Condition 14 jours ou moins jusqu’à ce que le filtre HEPA expire. Dépannage général Informations supplémentaires Le filtre HEPA est sur le point d’expirer. 1. Contacter STERIS. 5.7 Module GPIO non connecté Condition La connexion USB au module GPIO est actuellement déconnectée. Dépannage général Informations supplémentaires Problème temporaire de connexion. 1. Redémarrer l’armoire. 2. Si l’alarme ne disparaît pas, contacter STERIS. 20 11008879_C Armoire de séchage AMSCO™ 5 — Dépannage 5.8 Capteur de chauffage n° 1 : courant élevé Condition Le capteur de courant du chauffage n° 1 a détecté du courant alors que le chauffage n° 1 était désactivé. Dépannage général Informations supplémentaires Problème de capteur de chauffage. 1. Contacter STERIS. 5.9 Capteur de chauffage n° 1 : courant faible Condition Le capteur de courant de l’élément chauffant n° 1 détecte un courant insuffisant lorsque l’élément chauffant n° 1 est activé. Dépannage général Informations supplémentaires Problème de capteur de chauffage. 1. Contacter STERIS. 5.10 Capteur de chauffage n° 2 : courant élevé Condition Le capteur de courant du chauffage n° 2 a détecté du courant alors que le chauffage n° 2 était désactivé. Dépannage général Informations supplémentaires Problème de capteur de chauffage. 1. Contacter STERIS. 5.11 Capteur de chauffage n° 2 : courant faible Condition Le capteur de courant de l’élément chauffant n° 2 détecte un courant insuffisant lorsque l’élément chauffant n° 2 est activé. Dépannage général Informations supplémentaires Problème de capteur de chauffage. 1. Contacter STERIS. 21 Armoire de séchage AMSCO™ 11008879_C 5 — Dépannage 5.12 Surchauffe du boîtier chauffant Condition La température du boîtier chauffant est supérieure à 80 °C (176 °F). Dépannage général Informations supplémentaires Problème d’assemblage du ventilateur du filtre HEPA. 1. Allumer le ventilateur du filtre HEPA. 2. Vérifier que le ventilateur du filtre HEPA fait circuler l’air. 3. Un ventilateur faible ou une panne intermittente peut entraîner un faible débit d’air dans le boîtier chauffant. Remplacer le ventilateur si nécessaire. 5.13 Verrouillage désactivé Condition Les verrouillages de porte sont actuellement désactivés. Dépannage général Informations supplémentaires Le verrouillage des portes est désactivé. 1. Activer le verrouillage de porte en mode Superviseur. 5.14 Erreur de verrouillage Condition Les deux portes s’ouvrent en même temps. REMARQUE : L’alarme ne se déclenche pas en mode service ou si le verrouillage des portes est désactivé. Dépannage général Informations supplémentaires Porte de l’armoire ouverte. 1. Fermer la porte de l’armoire. 5.15 Température de service non valide Condition La température saisie est supérieure à 57 °C (135 °F) ou inférieure à 30 °C (86 °F) et se situe en dehors de la plage de température autorisée. Dépannage général Informations supplémentaires Une température incorrecte a été saisie. 1. Vérifier que la température réglée est inférieure à 57 °C (135 °F) et supérieure à 30 °C (86 °F). 22 11008879_C Armoire de séchage AMSCO™ 5 — Dépannage 5.16 Heure de début/fin non valide Condition La programmation non valide a été saisie. Dépannage général Informations supplémentaires L’heure de fin de programmation a été saisie avant l’heure de début. 1. Saisir l’heure de début avant l’heure de fin. 5.17 Pré-filtre HEPA expiré Condition La minuterie du pré-filtre est à 0 jour. Dépannage général Informations supplémentaires La minuterie du pré-filtre a expiré. 1. Contacter STERIS. 5.18 Pré-filtre HEPA bientôt expiré Condition 14 jours ou moins jusqu’à ce que le pré-filtre expire. Dépannage général Informations supplémentaires Le pré-filtre est sur le point d’expirer. 1. Contacter STERIS. 5.19 Capteur de pompe : courant élevé Condition Le capteur de courant de la pompe de purge détecte le courant alors que la pompe est désactivée ou ne fait pas partie de l’unité. Dépannage général Informations supplémentaires Problème de pompe de purge. 1. Contacter STERIS. 23 Armoire de séchage AMSCO™ 11008879_C 5 — Dépannage 5.20 Capteur de pompe : courant faible Condition Le capteur de courant du ventilateur de la pompe de purge détecte un courant insuffisant alors que la pompe est censée être en marche. Pas de purge disponible, impossible de sécher les appareils éclairés. Dépannage général Informations supplémentaires Problème de pompe de purge. 1. Contacter STERIS. 5.21 Module Relay8 non connecté Condition La connexion USB au module Relay8 est actuellement déconnectée. Dépannage général Informations supplémentaires Problème temporaire de connexion. 1. Redémarrer l’armoire. 2. Si l’alarme persiste, contacter STERIS. 5.22 Programmation activée, mais pas de jours programmés Condition Le programme est réglé sur MARCHE et tous les jours sont réglés sur ARRÊT. Dépannage général Informations supplémentaires Problème de programmation. 1. Désactiver le programme ou programmer des jours pour que l’appareil s’allume. 5.23 Écrans tactiles : en mode service Condition L’opérateur de service est entré en mode Service, mais n’a pas quitté le mode service dans l’onglet Capteurs. Dépannage général Informations supplémentaires L’opérateur de service n’a pas quitté le mode Service dans l’onglet Capteurs. 1. Quitter le mode Service dans l’onglet Capteurs. 24 11008879_C Armoire de séchage AMSCO™ 5 — Dépannage 5.24 Écrans tactiles : numéro de série non valide Condition Le numéro de série n’est pas défini ou ne contient pas quatre chiffres consécutifs. Dépannage général Informations supplémentaires Le numéro de série n’est pas défini correctement. 1. Contacter STERIS. 5.25 Écrans tactiles : écran d’erreur, démarrage jusqu’à l’écran ELO Condition Écrans tactiles : écran d’erreur après avoir été vide et avoir démarré sur l’écran ELO. Dépannage général Informations supplémentaires Erreur de base de données. 1. Contacter STERIS. 5.26 Erreur de sous température Condition Impossible de chauffer au moins 0,25 °C/minute (au bout de cinq minutes au minimum). Dépannage général Informations supplémentaires Porte de l’armoire ouverte. 1. Fermer la porte de l’armoire. Le ventilateur du filtre HEPA est désactivé. 1. Allumer le ventilateur du filtre HEPA. 25 Armoire de séchage AMSCO™ 11008879_C 6 — Nettoyage du matériel Nettoyage du matériel 6.1 Nettoyage de l’équipement AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES Ne pas essayer de nettoyer la ou les armoires avant d’avoir coupé l’alimentation de l’appareil. ATTENTION RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS Ne jamais utiliser de brosse métallique, de produits abrasifs ou de laine d’acier sur la ou les armoires. Ne pas utiliser de détergent contenant du chlore sur les surfaces en acier inoxydable. Les nettoyants à base de chlorure détériorent l’acier inoxydable. Ne pas utiliser de nettoyants sur l’écran tactile. • Nettoyant pour vitres (usage externe uniquement) • Nettoyant pour acier inoxydable (usage externe uniquement) • Désinfectant de surface de qualité hospitalière • Chiffon propre et sec • Alcool • Eau DI • Eau RO 6.2 Procédures générales de nettoyage et de désinfection AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES Ne pas essayer de nettoyer la ou les armoires avant d’avoir coupé l’alimentation de l’appareil. 26 11008879_C Armoire de séchage AMSCO™ 6 — Nettoyage du matériel ATTENTION RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS Ne jamais utiliser de brosse métallique, de produits abrasifs ou de laine d’acier sur la ou les armoires. Ne pas utiliser de détergent contenant du chlore sur les surfaces en acier inoxydable. Les nettoyants à base de chlorure détériorent l’acier inoxydable. Ne pas utiliser de nettoyants sur l’écran tactile. Figure 6-1. Surfaces à nettoyer 1. S’assurer que l’armoire est éteinte. 2. Porter des gants de caoutchouc. 3. NE VAPORISER AUCUN PRODUIT directement sur le système ou l’un de ses composants. 4. Vaporiser du nettoyant pour vitre sur la surface externe de la ou des portes vitrées de l’armoire. Essuyer les portes vitrées avec un chiffon propre et sec. 5. Vaporiser un nettoyant pour acier inoxydable sur la surface extérieure en acier inoxydable des armoires. Essuyer l’acier inoxydable avec un chiffon propre et sec. 27 Armoire de séchage AMSCO™ 11008879_C 6 — Nettoyage du matériel 6. Appliquer ou pulvériser un désinfectant de surface à base d’alcool, d’eau DI ou d’eau RO de qualité hospitalière à l’intérieur de l’armoire, en suivant les instructions d’utilisation du fabricant. 7. STERIS recommande de désinfecter l’intérieur de l’armoire de séchage une fois par semaine ou selon les besoins. 8. Les étagères et les bacs d’égouttement peuvent être décontaminés à l’aide d’un laveur-désinfecteur utilisant les produits chimiques appropriés. 6.3 Nettoyage et décontamination des connecteurs et des tubulures d’endoscopes 1. Il est recommandé d’essuyer l’extérieur des tubulures et des connecteurs avec un désinfectant de surface de qualité hospitalière, conformément au mode d’emploi du fabricant du désinfectant, entre chaque endoscope. 2. Selon les besoins ou à la discrétion de l’établissement, les connecteurs et les tubulures peuvent être nettoyés avec un détergent adapté au nettoyage des endoscopes, conformément au mode d’emploi du produit de nettoyage. Il est également possible d’utiliser un nettoyant désinfectant de qualité hospitalière conformément à son mode d’emploi figurant sur l’étiquette. 3. Chaque semaine ou à la discrétion de l’hôpital, les ensembles de tubulures et les connecteurs nettoyés peuvent être stérilisés ou désinfectés à haut niveau. • Stérilisation : les ensembles de tubulures sont compatibles avec la stérilisation à la vapeur selon les paramètres suivants : 132 °C (270 °F) pendant quatre minutes. REMARQUE : La carte d’identification de la tubulure ne peut pas être stérilisée et doit être retirée avant de stériliser l’ensemble de tubulures et rattachée à l’ensemble de tubulures à la fin de la stérilisation. • Désinfection de haut niveau : un processus approprié comprend le rinçage de l’ensemble de tubulures et de connecteurs avec un désinfectant de haut niveau (DHN) et l’immersion de l’ensemble conformément aux instructions du fabricant du DHN concernant le temps de trempage et la température. Les ensembles de tubulures sont compatibles avec les désinfectants à base d’acide peracétique, les aldéhydes tels que Cidex, OPA et les produits utilisant du peroxyde d’hydrogène accéléré tels que Revitalox Resert HLD ou Virox. Après le trempage, rincer soigneusement tous les luminaires intérieurs et l’extérieur des ensembles avec de l’eau de rinçage conformément aux instructions du fabricant du DHN. Sécher l’extérieur de la tubulure et de l’ensemble de connecteurs, les fixer à nouveau à l’armoire et laisser l’intérieur des ensembles se purger à l’air avant de les connecter à un endoscope. 4. Les ensembles de tubulures et les connecteurs doivent être vérifiés régulièrement pour détecter les fissures, la décoloration et la perte de flexibilité des tubulures. Si de tels défauts sont constatés, ils doivent être remplacés immédiatement. 28 11008879_C Armoire de séchage AMSCO™ 7 — Maintenance préventive Maintenance préventive AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES Les réparations et les ajustements sur cet appareil doivent être faits uniquement par des techniciens de service qualifiés. Une maintenance effectuée par des personnes inexpérimentées ou non qualifiées et l’installation de pièces non autorisées peuvent provoquer des blessures, annuler la garantie ou entraîner des détériorations coûteuses. Contacter le représentant du service d’ingénierie de STERIS pour connaître les options de service. 1. La maintenance et l’entretien réguliers DOIVENT être réalisés uniquement par un technicien STERIS ou formé par STERIS. Les travaux effectués par des personnes inexpérimentées ou non qualifiées, ainsi que l’installation de pièces non autorisées, peuvent provoquer des blessures, annuler la garantie ou entraîner des détériorations coûteuses. 2. En aucun cas, une tâche d’entretien ne doit être effectuée sur le matériel sans le manuel de maintenance. Ce manuel de maintenance (10094258) peut être acheté auprès du service après-vente STERIS. 3. Un calendrier d’entretien préventif et une liste des pièces de rechange sont disponibles dans le manuel de maintenance. Ce manuel de maintenance peut être acheté auprès du service après-vente STERIS. 4. La maintenance préventive est essentielle pour garantir le parfait état de fonctionnement de l’appareil. STERIS recommande de souscrire un contrat de maintenance annuelle auprès de son service technique. 29 Armoire de séchage AMSCO™ 11008879_C 8 — Pièces de rechange Pièces de rechange Pour commander, veuillez contacter STERIS. Seuls STERIS ou des techniciens formés par STERIS peuvent installer/remplacer les pièces suivantes. Les travaux effectués par des personnes inexpérimentées ou non qualifiées, ainsi que l’installation de pièces non autorisées, peuvent provoquer des blessures, annuler la garantie ou entraîner des détériorations coûteuses. Description Référence Filtre HEPA (filtre principal uniquement) P764336797 Ensemble de filtre pour filtre HEPA (pré-filtre et filtre à charbon COV) P764336798 Filtre HEPA – Purge des canaux (utilisé sur les unités avec pompes de purge uniquement) P764336804 Pré-filtre d’armoire (situé au-dessus de l’armoire principale) P764336833 30 11008879_C Armoire de séchage AMSCO™ ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.