Steris Amsco Warming Cabinet Mode d'emploi
PDF
Herunterladen
Dokument
Armoire chauffante AMSCO Guide de l'utilisateur fr P413726745 Révision AB © 2024 STERIS. All rights reserved. Published: 2024-12-17 ii P413726745_AB Armoire chauffante AMSCO TABLE DES MATIÈRES Numéro de chapitre 1 2 3 4 5 6 7 8 Description Page Informations sur les droits d’auteur ............................................................................................... 1 Consignes de sécurité ....................................................................................................................... 5 2.1 Introduction..................................................................................................................... 5 2.2 AVERTISSEMENT – RISQUES DE BLESSURES ............................................................. 5 2.3 AVERTISSEMENT — RISQUE DE BLESSURES ET/OU DE DOMMAGES MATÉRIELS ..................................................................................................................... 5 2.4 AVERTISSEMENT – RISQUE D’EXPLOSION .................................................................. 6 2.5 AVERTISSEMENT - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE .................................................... 6 2.6 AVERTISSEMENT – RISQUES DE BRÛLURES .............................................................. 6 2.7 AVERTISSEMENT – RISQUE DE BASCULEMENT ......................................................... 7 2.8 AVERTISSEMENT – RISQUE LIÉ À LA MISE AU REBUT ............................................... 8 2.9 MISE EN GARDE - RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS ............................................ 8 Symboles et définitions .................................................................................................................... 9 Spécifications et exigences ............................................................................................................ 11 4.1 Conditions environnementales .................................................................................... 11 4.2 Puissance nécessaire ................................................................................................... 11 4.3 Présentation du fonctionnement du chauffage ......................................................... 12 Composants...................................................................................................................................... 14 Instructions d’utilisation ................................................................................................................ 19 6.1 Déplacement de l’armoire chauffante......................................................................... 19 6.2 Fonctionnement de l’armoire chauffante ................................................................... 20 6.3 Sélection du mode IV ou Irrigation/Couverture .......................................................... 23 6.4 Réglage de la température .......................................................................................... 24 6.5 Verrouillage de la température.................................................................................... 25 6.6 Sélection de Fahrenheit ou de Celsius ........................................................................ 26 6.7 Techniques de chargement.......................................................................................... 27 6.8 Installez/Retirez les paniers à treillis métallique (armoire chauffante de taille moyenne uniquement) ................................................................................................. 30 6.9 Verrouillage de la porte (dispositif mécanique) .......................................................... 33 6.10 Verrouillage électronique de la porte (en option) ....................................................... 34 6.11 Installation du logiciel de journalisation des températures....................................... 47 6.12 Journaux de température (en option) .......................................................................... 48 Entretien de routine ........................................................................................................................ 54 7.1 Au besoin....................................................................................................................... 54 7.2 Annuellement................................................................................................................ 54 Dépannage........................................................................................................................................ 55 8.1 Introduction................................................................................................................... 55 8.2 Le verrouillage électrique ne se verrouille pas ........................................................... 55 8.3 Er1 - Erreur de tolérance de température .................................................................. 55 8.4 Er2 - Capteur RTD ouvert ............................................................................................ 56 8.5 Er3 - Capteur RTD en court-circuit ............................................................................. 56 8.6 Er4 - Erreur de la mémoire de données ..................................................................... 56 8.7 Er5 - Erreur d’écriture des données............................................................................ 56 Armoire chauffante AMSCO iii P413726745_AB 8.8 Er6 - Porte ouverte pendant plus de 60 minutes ...................................................... 57 8.9 Er7 - La date et l’heure ne sont pas réglés ................................................................ 57 8.10 Er8 - Bouton d’alimentation coincé ............................................................................ 57 8.11 Er9 - Bouton Définir coincé ......................................................................................... 58 8.12 Er10 - Bouton flèche vers le haut coincé ................................................................... 58 8.13 Er11 - Bouton flèche vers le bas coincé ..................................................................... 58 8.14 Er12 - Bouton F°/C° coincé ........................................................................................ 58 8.15 Er13 - Bouton IV coincé ............................................................................................... 59 8.16 Er14 - Bouton IRR/Couverture coincé ........................................................................ 59 8.17 Er15 - Erreur de configuration .................................................................................... 59 8.18 Hi - Un problème de température excessive s’est produit........................................ 60 8.19 Lo - Un problème de température insuffisante ......................................................... 60 8.20 Alarme de température excessive............................................................................... 60 8.21 Alarme température excessive dans le compartiment supérieur ............................. 61 8.22 Conflit de température sur la poignée de commande et l’écran LCD ....................... 61 8.23 Allumez l’interrupteur : pas d’affichage ...................................................................... 61 8.24 L’unité ne chauffe pas .................................................................................................. 62 9 Liste des pièces de rechange homologuées ................................................................................. 63 10 Directives en matière de gestion des déchets ............................................................................. 67 iv P413726745_AB Armoire chauffante AMSCO 1 — Informations sur les droits d’auteur Informations sur les droits d’auteur AMSCO® est une marque déposée de STERIS. Tous les autres noms de sociétés ou de produits référencés dans ce document sont des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs. ©2024 STERIS Corporation. Tous droits réservés. La présente publication est protégée par le droit d’auteur. La reproduction, la divulgation à des tiers ou l’utilisation de la présente publication est interdite sans le consentement préalable explicite écrit de STERIS. STERIS se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques publiées dans ce document sans notification ni obligation préalable. Pour en savoir plus, contacter STERIS. 1 Armoire chauffante AMSCO P413726745_AB — Un mot de STERIS Un mot de STERIS Introduction Merci d’avoir acheté ce produit STERIS. Ce manuel contient des informations importantes concernant l’utilisation et l’entretien appropriés de l’armoire chauffante AMSCO®. Toute personne intervenant dans l’utilisation ou l’entretien de cet appareil doit lire attentivement ce manuel et respecter scrupuleusement les instructions, avertissements et mises en garde indiqués. Ces instructions sont essentielles en vue de protéger la santé et d’assurer la sécurité du personnel utilisant l’armoire chauffante et elles doivent être conservées dans un endroit facilement accessible permettant de s’y référer rapidement. Des instructions complètes sur le déballage et l’installation de cette armoire chauffante, ainsi qu’un schéma technique, ont été fournis. Si tel n’est pas le cas, veuillez contacter STERIS en précisant les numéros de série et de modèle de l’armoire chauffante afin d’obtenir des exemplaires supplémentaires. STERIS offre une gamme complète d’accessoires pour cette armoire chauffante. Un représentant STERIS peut vous fournir plus informations. Consignes d’utilisation L’armoire chauffante AMSCO® est conçue pour chauffer des couvertures, des textiles, des solutions d’irrigation chirurgicale stériles ainsi que des solutions IV jusqu’à une température acceptable pour diverses applications de chirurgie, d’obstétrique, d’urgence, de soins intensifs et autres soins de santé. Informations relatives à l’entretien Ce manuel contient des calendriers et des instructions pour un programme complet d’entretien préventif. Ce programme est essentiel au bon fonctionnement et à la sécurité de l’armoire chauffante. Le manuel d’entretien contient des instructions complètes pour l’entretien exceptionnel de l’armoire chauffante. Seul le personnel formé par STERIS doit effectuer l’entretien exceptionnel. Nous recommandons à nos clients de consulter STERIS pour obtenir des renseignements au sujet de notre contrat de maintenance annuelle. Selon les conditions du contrat, la maintenance préventive, les réglages et le remplacement des pièces usagées sont effectués suivant un calendrier prédéfini visant à garantir le fonctionnement optimal et à éviter les arrêts intempestifs et onéreux. STERIS dispose d’une équipe mondiale de techniciens formés en usine et parfaitement équipés pour assurer ces services, ainsi que des services d’installation, de formation et de réparation spécialisés sur site. Avis de sécurité • Les consignes de sécurité à respecter pendant l’utilisation et la maintenance de l’armoire chauffante sont résumées dans les Chapitre 2.1 Consignes de sécurité. Vous devez impérativement vous familiariser avec ces informations avant toute utilisation ou opération de maintenance de cette armoire chauffante. • BRANCHEMENTS DE L’ÉTABLISSEMENT. Des disjoncteurs doivent être installés sur les lignes d’alimentation électrique à proximité de l’armoire chauffante de manière à ce que l’opérateur puisse y accéder facilement et être marqués en tant que dispositifs de déconnexion de cet équipement. Si l’armoire chauffante est installée à proximité d’un autre équipement, les robinets de sectionnement et les disjoncteurs doivent être positionnés de manière à permettre la mise hors tension d’un seul appareil à la fois. • Dans le cas de raccordements par cordon d’alimentation, la prise du cordon d’alimentation doit être utilisée pour couper l’alimentation secteur. L’armoire chauffante doit être positionnée de manière à ce que la prise soit facilement accessible. Si cela s’avère impossible, des disjoncteurs doivent être installés sur les lignes d’alimentation électrique de manière à ce que l’opérateur puisse y accéder facilement et être marqués en tant que dispositifs de déconnexion de cette armoire chauffante. 2 P413726745_AB Armoire chauffante AMSCO — Un mot de STERIS • Toute modification de cette armoire chauffante non autorisée ou non effectuée par un technicien STERIS agréé est susceptible d’en affecter le fonctionnement, annule la garantie et risque d’enfreindre les réglementations et les lois en vigueur. • Tout incident grave survenu en lien avec l’utilisation de ce dispositif médical doit être signalé au fabricant et à l’autorité compétente du pays dans lequel l’incident s’est produit. • L’armoire chauffante permet de chauffer des liquides. Le client est toutefois tenu de TOUJOURS suivre les instructions spécifiques du fabricant de la solution avant de chauffer celle-ci. • Vérifiez toujours la température d’un liquide chauffé avant de l’utiliser et de l’administrer, conformément au protocole et aux pratiques recommandées de l’établissement, afin de réduire le risque de blesser le patient. • Les directives de STERIS en matière de chauffage de liquides IV ou d’irrigation dans une armoire chauffante sont les suivantes : – Avant de chauffer des liquides IV ou d’irrigation dans l’armoire chauffante, vérifiez les recommandations spécifiques du fabricant de la solution ou du liquide. Les instructions du fabricant varient en fonction de la composition du matériau de la bouteille, de la solution et du processus de fabrication. – Les solutions d’irrigation/IV doivent être chauffées ou refroidies jusqu’à ce que la température appropriée aux fins de la procédure chirurgicale soit atteinte. – Les liquides de perfusion doivent être chauffés ou refroidis dans des dispositifs conçus à cette fin. – Les recommandations écrites du fabricant en matière de stockage, de chauffage et d’utilisation de solution de préparation de la peau doivent être suivies. Si le fabricant n’a fourni aucune instruction spécifique concernant le chauffage, il conviendra de le contacter afin d’obtenir des clarifications avant le chauffage de toute solution de préparation. – N’utilisez pas de fours à micro-ondes ou d’autoclaves en guise de systèmes de chauffage. Adresses STERIS Ireland Limited IDA Business and Technology Park Tullamore, County Offaly R35 X865 • Irlande Fabriqué par : Steris Corporation 2720 Gunter Park East Montgomery, AL 36109 • États-Unis TÉL. : 334 277 6660 FAX : 334 271 5450 Classification de l’équipement : Équipement ordinaire (emballé sans protection étanche) Cet équipement ne doit pas être utilisé en présence de mélanges d’anesthésiques inflammables composés d’air, d’oxygène ou d’oxyde d’azote. Fonctionnement continu 3 Armoire chauffante AMSCO P413726745_AB — Un mot de STERIS STERIS Corporation, Montgomery, Alabama est un établissement certifié ISO 13485. Ce document a été initialement rédigé en ANGLAIS. Toutes les traductions doivent être effectuées à partir du document écrit dans sa langue d’origine. 4 P413726745_AB Armoire chauffante AMSCO 2 — Consignes de sécurité Consignes de sécurité 2.1 Introduction Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l’utilisation ou de la maintenance de l’armoire chauffante AMSCO®. La mention AVERTISSEMENT signale des risques de blessures et la mention ATTENTION des risques de détérioration de l’armoire chauffante. Pour insister sur leur importance, certaines consignes de sécurité sont répétées plusieurs fois tout au long de ce manuel. Il est important de lire toutes les consignes de sécurité avant de procéder à l’utilisation ou à la maintenance de l’armoire chauffante. En respectant scrupuleusement ces consignes de sécurité, le client pourra utiliser l’armoire chauffante de manière efficace et en toute sécurité. De plus, elles permettent d’éviter d’appliquer une méthode d’entretien inappropriée susceptible d’endommager l’armoire chauffante ou de la rendre dangereuse. Il est important de comprendre que ces consignes de sécurité ne sont pas exhaustives ; les clients sont encouragés à établir leurs propres règles et procédures de sécurité, qui complèteront judicieusement ces consignes de sécurité. 2.2 AVERTISSEMENT – RISQUES DE BLESSURES AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES Les réparations et les réglages apportés à cette unité doivent être effectués exclusivement par des techniciens agréés et pleinement qualifiés. Les travaux effectués par des personnes inexpérimentées ou non qualifiées, ainsi que l’installation de pièces non autorisées peuvent provoquer des blessures, annuler la garantie ou entraîner des détériorations coûteuses. 2.3 AVERTISSEMENT — RISQUE DE BLESSURES ET/OU DE DOMMAGES MATÉRIELS AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES ET/OU DE DOMMAGES MATÉRIELS Pour les modèles équipés de paniers à treillis métallique à glissière, n’essayez pas de pousser ces paniers plus loin que la butée fixe lorsque ces paniers sont chargés. Pousser les paniers à treillis métallique au-delà de la butée fixe pourrait provoquer des dommages corporels et/ou matériels. Ne chargez pas le panier à treillis métallique au-delà de la capacité maximum de 30 litres. Une surcharge pourrait faire glisser le panier hors du support de rail et provoquer des dommages corporels et/ou matériels. 5 Armoire chauffante AMSCO P413726745_AB 2 — Consignes de sécurité 2.4 AVERTISSEMENT – RISQUE D’EXPLOSION AVERTISSEMENT RISQUE D’EXPLOSION Ne pas utiliser en présence d’anesthésiques inflammables. Ne chauffez pas des liquides qui contiennent des solvants inflammables. 2.5 AVERTISSEMENT - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Ne retirez pas le plateau de commande ou les conduites d’air latérales de la commande. Cette opération doit uniquement être effectuée par un technicien qualifié. Les batteries doivent uniquement être remplacées par un technicien qualifié. Évitez d’écraser le cordon d’alimentation lors du déplacement de l’armoire chauffante. 2.6 AVERTISSEMENT – RISQUES DE BRÛLURES AVERTISSEMENT RISQUE DE BRÛLURES Ne dépassez pas 66 °C (150 °F) lorsque vous chauffez des solutions d’irrigation dépourvues de dispositifs d’aération (bouchons à vis, joints sertis, poches en plastique, etc.). Ne dépassez pas les exigences du fabricant en matière de température. Reportezvous à l’étiquetage des fluides pour connaître la procédure de chauffage recommandée. Assurez-vous que les couvertures chauffées dans l’armoire chauffante sont dépliées avant de les utiliser sur des patients. Le fait de placer des couvertures pliées sur les patients augmente le risque de brûlure pour ces derniers. N’augmentez pas la température définie pour accélérer le chauffage. Laissez le temps nécessaire aux solutions pour atteindre la température souhaitée. Le temps nécessaire aux solutions pour atteindre la température souhaitée varie en fonction de la charge de chauffage. 6 P413726745_AB Armoire chauffante AMSCO 2 — Consignes de sécurité N’utilisez pas de liquide sur, ou n’en injectez pas dans, des tissus vivants si la température réelle du liquide n’a pas été mesurée et jugée acceptable. La température du contenu de l’armoire chauffante peut être plus élevée que la température de l’air de la chambre affichée. Pour garantir la sécurité du patient, vérifiez toujours la température du liquide avant de l’utiliser. Procurez-vous les recommandations en matière de température et autres auprès du fabricant de fluides et respectez-les. Avant de chauffer des solutions IV ou d’irrigation dans l’armoire chauffante, vérifiez les recommandations spécifiques du fabricant de la solution ou du liquide. 2.7 AVERTISSEMENT – RISQUE DE BASCULEMENT AVERTISSEMENT RISQUE DE BASCULEMENT Le haut de l’unité est très lourd. Stabilisez l’armoire chauffante en cas d’installation sur des blocs et fixez-la correctement une fois positionnée à l’emplacement définitif. Les roulettes doivent toujours être verrouillées lorsque l’armoire chauffante est en position stationnaire. Évitez tout risque de basculement. Ne poussez pas et ne tirez pas l’armoire chauffante depuis l’arrière. Déplacez-la en la saisissant au niveau des côtés de la porte. Vérifiez que toutes les portes sont verrouillées avant de déplacer l’armoire chauffante. Évitez tout risque de basculement. L’option de panier à treillis métallique à glissière est destinée à être utilisée avec les modèles d’armoire chauffante de taille moyenne uniquement. Evitez de l’utiliser avec les modèles à double compartiment ou posables à compartiment unique. 7 Armoire chauffante AMSCO P413726745_AB 2 — Consignes de sécurité 2.8 AVERTISSEMENT – RISQUE LIÉ À LA MISE AU REBUT AVERTISSEMENT RISQUE LIÉ À L’ÉLIMINATION DES DÉCHETS Ce produit contient un matériau dont l’élimination peut nécessiter les services d’entreprises accréditées, spécialisées en gestion des déchets dangereux. 2.9 MISE EN GARDE - RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS ATTENTION RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS Certains objets ne doivent pas être chauffés dans l’armoire chauffante. En cas de doute quant à la sécurité du traitement d’un objet, contactez son fabricant. ● Cette armoire chauffante est uniquement conçue pour chauffer des plastiques de classe «thermique» (supportant des températures supérieures à 149 °C [300 °F]). Ne chauffez pas d’autres types de plastique dans l’armoire. ● Les récipients en verre borosilicaté recuit sont les seuls conteneurs en verre recommandés pour l’unité. Ne placez pas de conteneurs en verre d’un autre type dans l’unité. ● Le chauffage inapproprié de solutions aqueuses peut endommager l’armoire chauffante. Lors du chauffage de solutions aqueuses, utilisez des récipients appropriés et respectez les recommandations du fabricant de la solution en matière de température. Évitez de saisir le panneau de commande pour déplacer l’unité. Le panneau de commande risquerait d’être endommagé. La surcharge de l’armoire chauffante avec des couvertures peut entraîner l’activation prématurée de l’alarme de température excessive et provoquer la défaillance d’un composant. Le poids maximum supporté par chaque étagère est de 48 kg (105 lb). La surcharge d’une étagère risque d’endommager l’équipement. Ne placez pas d’articles (par exemple, un conteneur de liquide) sur l’armoire chauffante. 8 P413726745_AB Armoire chauffante AMSCO 3 — Symboles et définitions Symboles et définitions Les symboles suivants apparaissent sur l’armoire chauffante AMSCO® et sont présentés ici à des fins de référence. Tableau 3-1. Définition des symboles Symbole Définition Mise à la terre (c’est-à-dire, masse) Attention, consulter le manuel pour obtenir des instructions complémentaires Numéro de série de l’appareil Tension nominale de l’appareil Courant alternatif Intensité du courant électrique de l’appareil Fréquence nominale de l’appareil Phase de l’appareil Marche/Veille Connexion USB 9 Armoire chauffante AMSCO P413726745_AB 3 — Symboles et définitions Tableau 3-1 Définition des symboles (suite) Symbole Définition Symbole indiquant le nom et l’adresse du fabricant légal Numéro d’équipement ou de réapprovisionnement Dispositif médical Identifiant unique du dispositif 10 P413726745_AB Armoire chauffante AMSCO 4 — Spécifications et exigences Spécifications et exigences 4.1 Conditions environnementales Tableau 4-1. Conditions de service Température 20 °C à 25 °C (68 °F à 77 °F) Tableau 4-2. Conditions de transport et de stockage Température (15 semaines) -40 °C à 70 °C (-40 °F à 158 °F) Humidité relative 10 à 100 % sans condensation Pression barométrique 500 hPa à 1060 hPa 4.2 Puissance nécessaire Tableau 4-3. Puissance nécessaire Modèle à compartiment simple Exigences de puissance Modèle 120 V c.a. 120 V c.a., 50/60 Hz, 1 phase, 7,0 A, 840 W Modèle 220-240 V c.a. 220-240 V c.a., 50/60 Hz, 1 phase, 3,6 A, 869 W Modèle à double compartiment Exigences de puissance Modèle 120 V c.a. 120 V c.a., 50/60 Hz, 1 phase, 14 A, 1 680 W Modèle 220-240 V c.a. 220-240 V c.a., 50/60 Hz, 1 phase, 6,8 A, 1 632 W 11 Armoire chauffante AMSCO P413726745_AB 4 — Spécifications et exigences Tableau 4-3. Puissance nécessaire (suite) Il incombe au client de se conformer aux réglementations et législations locales et nationales en vigueur. Pour les modèles indépendants à double compartiment ou de taille moyenne ou posables à compartiment de 220240 V c.a. : REMARQUE : Dans la mesure où les prises varient d’un pays à l’autre, STERIS ne fournit pas de cordon d’alimentation pour les modèles de 220-240 V. Connectez le cordon approprié au bloc de jonction du boîtier de commande (voir la section Instructions d’installation pour les connexions du bloc de branchement). Les caractéristiques électriques de l’armoire chauffante sont indiquées sur la plaque d’identification. Les connexions électriques doivent être effectuées par un électricien qualifié, conformément aux réglementations nationales et locales relatives aux installations électriques en vigueur. Les cordons d’alimentation reliés à l’armoire chauffante doivent présenter les caractéristiques suivantes : Nombre de conducteurs : 3 Type de câble : H05VVF3G Taille minimale du conducteur : 1,0 mm² Longueur maximale du cordon : 3,16 m Type de prise : prise de type terre adaptée au réseau électrique du pays d’utilisation. Caractéristiques électriques de la prise : minimum 250 V, 10 A Normes applicables au cordon : IEC 60227 ou IEC 60245 4.3 Présentation du fonctionnement du chauffage • Le panneau de commande actionne automatiquement le système de chauffage de l’armoire chauffante. Chaque compartiment est équipé d’éléments chauffants électriques et de souffleries/ventilateurs pour faire circuler l’air chaud dans les compartiments. Il y a un panneau de commande par chambre. Le commutateur de porte entrouverte de l’armoire coupe l’alimentation de l’élément chauffant si la porte est entrouverte. Le même commutateur est utilisé pour détecter l’état de la porte. • Une sonde d’air RTD (capteur de température à résistance) se trouve au-dessus de chaque compartiment pour contrôler la température interne du compartiment et pour assurer que le compartiment atteigne et maintienne la température du point de consigne adaptée. Pour le modèle posable et le compartiment supérieur des armoires chauffantes à double compartiment, ces commandes assurent la précision de la température du compartiment à plus ou moins 1,7 °C (3 °F) du point de consigne pour les températures situées entre 32 et 71 °C (90 et 160 °F). Le compartiment inférieur des modèles à double compartiment a une précision de plus ou moins 2,8 °C (5 °F) du point de consigne pour les températures qui se situent entre 32 et 71 °C (90 et 160 °F). Pour le modèle de taille moyenne, les commandes garantissent une température de compartiment précise à plus ou moins 1,7 °C (3 °F) du point de consigne pour les températures qui se situent entre 32 et 43 °C (90 et 110 °F) et une précision de plus ou moins 2,8 °C (5 °F) pour les températures qui se situent entre 43 et 71 °C (110 et 160 °F). Veuillez noter que le mode de chauffage de la solution IV fonctionne uniquement entre 32 et 43°C (90 et 110°F) pour toutes les unités. • L’alarme de température excessive se déclenche si la température réelle dépasse le point de consigne de plus de 6 ° C (10 °F). Lorsque cette alarme se déclenche, la température affichée clignote en alternance avec « Hi » en guise d’indicateur visuel. Le panneau de commande recommence à fonctionner normalement (après une condition de température excessive) lorsque la température mesurée tombe sous le point de consigne plus 6 °C (10 °F). L’afficheur continue toutefois de clignoter en affichant tour à tour la température du compartiment et « Hi ». Le message d’erreur peut uniquement être annulé en activant, puis en quittant le mode Veille ou en mettant l’interrupteur principal en position ARRÊT, puis MARCHE. 12 P413726745_AB Armoire chauffante AMSCO 4 — Spécifications et exigences AVERTISSEMENT RISQUE DE BRÛLURES Avant de chauffer des solutions IV ou d’irrigation dans l’armoire chauffante, vérifiez les recommandations spécifiques du fabricant de la solution ou du liquide. • Si une panne survient et empêche l’activation de l’alarme et de l’afficheur visuel en cas de température excessive, l’élément chauffant est mis hors tension. En guise de mesure de sécurité supplémentaire, si la fonction de limite supérieure de la température connaît un dysfonctionnement, le fusible thermique de l’armoire chauffante limite la température à 110 °C (230 °F). • Dans le cas d’armoires chauffantes à double compartiment, le compartiment inférieur est toujours en mode Irrigation/Couvertures. • Les solutions IV ne peuvent être traitées que dans une armoire chauffante posable à compartiment unique, dans un modèle de taille moyenne ou dans le compartiment supérieur d’une armoire chauffante à double compartiment. 13 Armoire chauffante AMSCO P413726745_AB 5 — Composants Composants Armoire chauffante à double compartiment Les composants suivants sont situés sur l’armoire chauffante à double compartiment. Consultez Figure 5-1. Figure 5-1. Armoire chauffante à double compartiment 1. Interface utilisateur : l’interface utilisateur permet au client d’interagir avec l’armoire chauffante. Pour plus d’informations, reportez-vous à la Interface utilisateur. 2. Compartiment chauffant supérieur : le compartiment chauffant supérieur est utilisé pour réchauffer les solutions IV, les solutions d’irrigation et/ou les couvertures. 3. Verrouillage manuel : le verrouillage manuel permet au client de verrouiller et de déverrouiller manuellement les compartiments individuels. 4. Poignées de porte : les poignées de porte sont utilisées pour ouvrir et fermer les compartiments individuels. 5. Compartiment chauffant inférieur : le compartiment chauffant inférieur est utilisé pour réchauffer les solutions IV, les solutions d’irrigation et/ou les couvertures. 6. Connexion USB : la connexion USB (si équipé) sert à connecter un PC à l’armoire chauffante. 7. Verrouillage électrique : le verrouillage électrique (si équipé) sert à verrouiller l’armoire chauffante. Il garantit également un accès sécurisé à l’armoire chauffante à l’aide de codes pour les utilisateurs individuels. Pour plus d’informations, reportez-vous à la Verrouillage électrique. 8. Roulettes : les roulettes sont utilisées pour déplacer l’armoire chauffante et peuvent être verrouillées/déverrouillées. 14 P413726745_AB Armoire chauffante AMSCO 5 — Composants Armoire chauffante de taille moyenne Les composants suivants sont situés sur l’armoire chauffante de taille moyenne. Consultez Figure 5-2. Figure 5-2. Armoire chauffante de taille moyenne 1. Interface utilisateur : l’interface utilisateur permet au client d’interagir avec l’armoire chauffante. Pour plus d’informations, reportez-vous à la Interface utilisateur. 2. Poignée de porte : la poignée de porte est utilisée pour ouvrir et fermer le compartiment. 3. Compartiment chauffant : le compartiment chauffant est utilisé pour réchauffer les solutions IV, les solutions d’irrigation et/ou les couvertures. 4. Verrouillage manuel : le verrouillage manuel permet au client de verrouiller et de déverrouiller manuellement les compartiments individuels. 5. Verrouillage électrique : le verrouillage électrique (si équipé) sert à verrouiller l’armoire chauffante. Il garantit également un accès sécurisé à l’armoire chauffante à l’aide de codes pour les utilisateurs individuels. Pour plus d’informations, reportez-vous à la Verrouillage électrique. 6. Connexion USB : la connexion USB (si équipé) sert à connecter un PC à l’armoire chauffante. 7. Roulettes : les roulettes sont utilisées pour déplacer l’armoire chauffante et peuvent être verrouillées/déverrouillées. Armoire chauffante à compartiment unique Les composants suivants sont situés sur l’armoire chauffante à compartiment unique. Consultez Figure 5-3. Figure 5-3. Armoire chauffante à compartiment unique 1. Interface utilisateur : l’interface utilisateur permet au client d’interagir avec l’armoire chauffante. Pour plus d’informations, reportez-vous à la Interface utilisateur. 2. Compartiment chauffant : le compartiment chauffant est utilisé pour réchauffer les solutions IV, les solutions d’irrigation et/ou les couvertures. 15 Armoire chauffante AMSCO P413726745_AB 5 — Composants 3. Verrouillage manuel : le verrouillage manuel permet au client de verrouiller et de déverrouiller manuellement les compartiments individuels. 4. Poignée de porte : la poignée de porte est utilisée pour ouvrir et fermer le compartiment. 5. Verrouillage électrique : le verrouillage électrique (si équipé) sert à verrouiller l’armoire chauffante. Il garantit également un accès sécurisé à l’armoire chauffante à l’aide de codes pour les utilisateurs individuels. Pour plus d’informations, reportez-vous à la Verrouillage électrique. 6. Connexion USB : la connexion USB (si équipé) sert à connecter un PC ou un ordinateur portable à l’armoire chauffante. Interface utilisateur Les composants suivants sont situés sur l’interface utilisateur. Consultez Interface utilisateur. REMARQUE : L’interface utilisateur de l’armoire chauffante à double compartiment est illustrée. Figure 5-4. Interface utilisateur 1. Interrupteur principal : l’interrupteur principal est utilisé pour activer/désactiver l’alimentation de l’ensemble du système. 2. Commandes du compartiment supérieur : les commandes du compartiment supérieur permettent de commander le compartiment supérieur. Pour les systèmes doté d’un compartiment, ces commandes sont destinées au compartiment isolé. 3. Commandes du compartiment inférieur : les commandes du compartiment inférieur (le cas échéant) permettent de commander le compartiment inférieur. Pour les systèmes doté d’un compartiment, ces commandes ne sont pas disponibles et/ou sont remplacées par les commandes de verrouillage électrique. Reportez-vous à Verrouillage électrique pour plus d’informations sur le verrouillage électrique. 4. Bouton d’alimentation/de veille et voyant DEL : le bouton d’alimentation/de veille permet de mettre sous tension/hors tension ou de mettre le compartiment spécifique en mode veille ; le voyant DEL indique l’état. 5. Voyant DEL de porte entrouverte : le voyant DEL de porte entrouverte s’allume et avertit l’utilisateur que la porte est ouverte. 6. Affichage de la température : l’affichage de la température se fait au moyen d’un affichage à 3 chiffres qui indique la température actuelle du compartiment. Pour afficher la température de consigne, appuyez sur la flèche vers le HAUT ou vers le BAS (7) pendant 1 seconde puis relâchez-la. La température de consigne s’affiche pendant 3 à 5 secondes. 7. Boutons flèche vers le haut et vers le bas : les boutons flèche vers le haut et vers le bas permettent de modifier la température de consigne et peuvent être utilisés pour afficher la température de consigne pendant 3 à 5 secondes lorsqu’ils sont enfoncés pendant 1 seconde puis relâchés. 8. Bouton F°/C° : le bouton F°/C° permet de basculer entre Fahrenheit et Celsius sur l’affichage de température (6). 16 P413726745_AB Armoire chauffante AMSCO 5 — Composants 9. Bouton IV et voyant DEL : le bouton IV est utilisé pour mettre le compartiment sélectionné en mode IV. Il suffit d’appuyer sur ce dernier en le maintenant enfoncé pendant 3 secondes jusqu’à ce que le voyant DEL s’allume. 10. Bouton IRR/Couverture et voyant DEL : le bouton IRR/Couverture est utilisé pour mettre le compartiment sélectionné en mode IRR/Couverture. Il suffit d’appuyer sur ce dernier en le maintenant enfoncé pendant 3 secondes jusqu’à ce que le voyant DEL s’allume. 11. Bouton Définir et voyant DEL : le bouton Définir est utilisé pour mettre le compartiment sélectionné en mode édition. Il suffit d’appuyer sur ce dernier en le maintenant enfoncé pendant 3 secondes jusqu’à ce que le voyant DEL s’allume. Verrouillage électrique Deux dispositifs de verrouillage électriques sont disponibles sur l’armoire chauffante. Pour les armoires chauffantes dont le numéro de série est inférieur à 0406310073, reportez-vous au Verrouillage électrique avec fond noir et pour celles dont le numéro de série est supérieur à 0406410132, reportez-vous au Verrouillage électrique avec fond blanc. Verrouillage électrique avec fond blanc Les composants suivants sont situés sur le verrouillage électrique. Consultez Figure 5-5. Figure 5-5. Verrouillage électrique 1. Indicateur DEL d’état rouge : la DEL d’état rouge clignote si le code de verrouillage saisi n’est pas accepté. 2. Indicateur DEL d’état bleu : l’indicateur DEL d’état bleu clignote si le code de verrouillage saisi est accepté. 3. Clavier numérique : le clavier numérique permet de saisir le code de verrouillage. 4. Bouton de verrouillage : le bouton de verrouillage permet de verrouiller un ou tous les compartiments. 5. Bouton Effacer : le bouton Effacer est utilisé pour effacer la saisie numérique et, en combinaison avec les boutons numériques, pour entrer des codes de programmation. Verrouillage électrique avec fond noir Les composants suivants sont situés sur le verrouillage électrique. Consultez Figure 5-6. Figure 5-6. Verrouillage électrique 1. Voyant de porte : le voyant de porte devient verte lorsque la ou les porte(s) est/sont déverrouillée(s) et indique l’état du ou des verrous. 17 Armoire chauffante AMSCO P413726745_AB 5 — Composants 2. Voyant d’indication du mode : le voyant d’indication du mode affiche le mode dans lequel se trouve le verrouillage ; mode NORMAL, CONTOURNEMENT ou SECURISÉ. 3. Clavier numérique : le clavier numérique permet de saisir le code de verrouillage. 4. N° de bouton : le bouton # permet d’entrer et de sortir du mode de programmation. Il vous suffit d’appuyer sur ce dernier et de le maintenir enfoncé pendant environ 2 secondes. 5. Bouton Effacer : le bouton Effacer est utilisé pour effacer la saisie numérique. 18 P413726745_AB Armoire chauffante AMSCO 6 — Instructions d’utilisation Instructions d’utilisation 6.1 Déplacement de l’armoire chauffante AVERTISSEMENT RISQUE DE BASCULEMENT Les roulettes doivent toujours être bloquées lorsque l’armoire chauffante est en position stationnaire. 1. Pour bloquer les roulettes (2), enfoncez le levier (3) avec le pied. Consultez Figure 6-1. Figure 6-1. Roulettes 2. Pour débloquer les roulettes (1), remontez le levier (3) avec le pied. Consultez Figure 6-1. 3. Lorsque vous déplacez l’armoire chauffante, vérifiez toujours que les deux portes sont verrouillées. Poussez ou tirez toujours l’armoire chauffante depuis l’avant en la saisissant par les côtés (1) de la porte. Consultez Figure 6-2. AVERTISSEMENT RISQUE DE BASCULEMENT Évitez tout risque de basculement. Ne poussez pas et ne tirez pas l’armoire chauffante depuis l’arrière. Déplacez-la en la saisissant au niveau des côtés de la porte. Vérifiez que toutes les portes sont verrouillées avant de déplacer l’armoire chauffante. AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Évitez d’écraser le cordon d’alimentation lors du déplacement de l’armoire chauffante. 19 Armoire chauffante AMSCO P413726745_AB 6 — Instructions d’utilisation Figure 6-2. Déplacement de l’armoire chauffante 6.2 Fonctionnement de l’armoire chauffante AVERTISSEMENT RISQUE DE BRÛLURES Avant de chauffer des solutions IV ou d’irrigation dans l’armoire chauffante, vérifiez les recommandations spécifiques du fabricant de la solution ou du liquide. IMPORTANT : STERIS recommande que l’armoire chauffante ne fonctionne pas plus de 24 heures sans surveillance. Cette armoire chauffante est conçue pour chauffer : • les solutions chirurgicales IV et d’irrigation dans des contenants non ventilés. Reportez-vous à l’étiquetage du fabricant du fluide pour connaître la procédure de chauffage recommandée. • des draps en mousseline ou en coton et des couvertures en laine. REMARQUE : Veillez à toujours respecter les recommandations et les consignes du fabricant concernant le chauffage des solutions. 1. Les récipients en verre doivent être en verre borosilicaté recuit (de type Pyrex). 2. Les récipients en plastique doivent être des récipients classés « thermiques » capables de supporter des températures supérieures à 149 °C (300 °F). 3. Le contenu chargé doit être placé dans le compartiment de manière à permettre une circulation adéquate de l’air. (Reportez-vous au Chapitre 6.7 Techniques de chargement pour des informations sur le dégagement). 20 P413726745_AB Armoire chauffante AMSCO 6 — Instructions d’utilisation REMARQUE : Le cas échéant, positionnez les étagères ajustables à la hauteur souhaitée pour recevoir les articles à chauffer/stocker (les étagères sont réglables par incréments de 51 mm [2"] dans le compartiment supérieur et de 76 mm [3"] dans le compartiment inférieur). Pour des unités équipées de paniers à treillis métallique à glissière, consultez lePanier à treillis métallique (armoire chauffante de taille moyenne uniquement). 1. Commencez : mettez l’armoire chauffante en MARCHE en mettant l’interrupteur Main Power (Alimentation principale) en position MARCHE (l). Consultez Figure 6-3. Figure 6-3. Interrupteur principal 2. CHARGE : ouvrez la ou les porte(s) du compartiment chauffant et placez les articles à chauffer dans le compartiment. (Reportez-vous à la Chapitre 6.7 Techniques de chargement). Fermer la porte de l’armoire. REMARQUE : Pour les armoires chauffantes à double compartiment, les solutions IV ne peuvent être traitées que dans le compartiment supérieur. 3. Appuyez sur le ou les bouton(s) MARCHE/Veille de chaque compartiment pour passer en mode MARCHE (voyant vert). Consultez Figure 6-4. Figure 6-4. Bouton marche-veille 4. RÉGLEZ LA TEMPÉRATURE DE TRAITEMENT : réglez les commandes sur la température du compartiment souhaitée (reportez-vous au Chapitre 6.4 Réglage de la température). 21 Armoire chauffante AMSCO P413726745_AB 6 — Instructions d’utilisation AVERTISSEMENT RISQUE DE BRÛLURES ● NE DÉPASSEZ PAS 66 °C (150 °F) LORSQUE VOUS CHAUFFEZ DES SOLUTIONS D’IRRIGATION POURVUES DE DISPOSITIFS DE FERMETURE NON VENTILÉS (bouchons à vis, joints sertis, poches en plastique, etc.). Ne dépassez pas les exigences du fabricant en matière de température. Reportez-vous à l’étiquetage des fluides pour connaître la procédure de chauffage recommandée. ● N’AUGMENTEZ PAS LA TEMPÉRATURE DÉFINIE POUR ACCÉLÉRER LE CHAUFFAGE. Laissez le temps nécessaire aux solutions pour atteindre la température souhaitée. Le temps nécessaire aux solutions pour atteindre la température souhaitée varie en fonction de la charge de chauffage. REMARQUE : Vous pouvez modifier la température dès que vous le souhaitez. La diminution de la température réglée risque toutefois de provoquer l’activation de l’alarme de température excessive. Lors de la diminution de la température de la chambre (après avoir effectué le réglage initial), si l’erreur TEMPÉRATURE EXCESSIVE (Hi) s’affiche et qu’une alarme sonore se déclenche, procédez comme suit : a. ouvrez la porte pour libérer l’air chauffé et appuyez sur le bouton MARCHE/Veille pendant trois secondes pour passer en mode Veille. Consultez Figure 6-4. b. une fois que la température a diminué (tel qu’indiqué sur l’afficheur de température), fermez la(les) porte(s) de l’armoire. c. si l’afficheur montre que la température est toujours supérieure au point de consigne souhaité, laissez la porte ouverte plus longtemps pour permettre le refroidissement du compartiment. d. fermez la porte du compartiment et appuyez sur le bouton MARCHE/Veille pour passer en mode Marche. Consultez Figure 6-4. e. une fois le compartiment refroidi, sélectionnez le mode souhaité et réglez la température sur la valeur appropriée (reportez-vous au Chapitre 6.4 Réglage de la température). 5. Laissez le temps qu’il faut aux matériaux pour atteindre la température souhaitée. le temps nécessaire aux solutions pour atteindre la température souhaitée varie en fonction de la température réglée et de la charge de chauffage. REMARQUE : Les temps suivants sont donnés à titre indicatif seulement et sont basés sur un compartiment chargé en fonction de la capacité maximum recommandée. Solution IV (en poches) : Environ huit heures (armoire chauffante à compartiment unique ou compartiment supérieur de l’armoire chauffante à double compartiment). Solution IV (en poches) : Environ quatorze heures (armoire chauffante de taille moyenne). Solutions d’irrigation (en bouteilles) : Environ neuf heures (armoire chauffante à compartiment unique ou compartiment supérieur de l’armoire chauffante à double compartiment) ; environ quatorze heures (armoire chauffante de taille moyenne ou compartiment inférieur de l’armoire chauffante à double compartiment). Couvertures : l’armoire chauffante est conçue pour augmenter la température des couvertures jusqu’à un niveau confortable pour le patient. Un chargement complet de couvertures prend environ 4 à 6 heures pour l’armoire chauffante à compartiment unique ou le compartiment supérieur de l’armoire chauffante à double compartiment et 8 à 12 heures pour l’armoire chauffante de taille moyenne ou le compartiment inférieur de l’armoire chauffante à double compartiment pour atteindre la température optimale. REMARQUE : Si l’erreur de température excessive (Hi) s’affiche et que l’alarme se déclenche dans des conditions de fonctionnement normales, contactez votre technicien d’entretien STERIS local. 22 P413726745_AB Armoire chauffante AMSCO 6 — Instructions d’utilisation 6.3 Sélection du mode IV ou Irrigation/Couverture AVERTISSEMENT RISQUE DE BRÛLURES Avant de chauffer des solutions IV ou d’irrigation dans l’armoire chauffante, vérifiez les recommandations spécifiques du fabricant de la solution ou du liquide. IMPORTANT : Il est primordial de mesurer la température de la solution avant d’utiliser celle-ci sur un patient. Vérifiez la température de la solution à l’aide d’un thermomètre certifié stérile ou de tout autre moyen fiable équivalent. Des rotations Premier entré, premier sorti (PEPS) doivent être utilisées afin de s’assurer que le contenu a eu suffisamment de temps pour atteindre la température souhaitée. Enregistrez la température réglée et la température des compartiments au moins une fois par jour. Les températures doivent être enregistrées et transmises. Reportez-vous à la Figure 6-5 pour les procédures suivantes. Figure 6-5. Affichage, sélection du mode IV ou IRR/Couverture • Pour sélectionner le mode Solutions IV, appuyez sur le bouton IV et maintenez-le enfoncé (1) durant trois secondes jusqu’à ce que l’indicateur DEL IV (1) s’allume. • Pour quitter le mode IV, appuyez sur le bouton IRR/Couverture et maintenez-le enfoncé (2) durant trois secondes jusqu’à ce que l’indicateur DEL IV s’éteigne (1) et que l’indicateur DEL IRR/Couverture (2) s’allume. • Tout changement de mode, d’IV à IRR/BLANKET (IRR/Couverture) ou vice versa, charge les températures de sécurité de 38°C (100°F) et est entré en mémoire. La température réelle clignote à l’écran. 23 Armoire chauffante AMSCO P413726745_AB 6 — Instructions d’utilisation REMARQUE : Tout changement de mode risque de provoquer l’activation de l’alarme de température excessive. Si l’alarme de température excessive se déclenche suite à un changement de mode, procédez comme suit : 1. Ouvrez la porte pour libérer l’air chauffé. 2. Appuyez sur le bouton MARCHE/VEILLE pendant trois secondes pour passer en mode Veille. Consultez Figure 6-6. Figure 6-6. Bouton marche-veille 3. Une fois que la température a diminué (indiquée sur l’afficheur de température), fermez la porte de l’armoire. 4. Si l’afficheur montre que la température est toujours supérieure au point de consigne souhaité, laissez la porte ouverte plus longtemps pour permettre le refroidissement du compartiment. 5. Fermez la porte du compartiment et appuyez sur le bouton MARCHE/VEILLE pour passer en mode Marche. Consultez Figure 6-6. 6. Une fois le compartiment refroidi, sélectionnez le mode souhaité et réglez la température sur la valeur appropriée. 6.4 Réglage de la température AVERTISSEMENT RISQUE DE BRÛLURES Avant de chauffer des solutions IV ou d’irrigation dans l’armoire chauffante, vérifiez les recommandations spécifiques du fabricant de la solution ou du liquide. Tableau 6-1. Plages de point de consigne de la température Plage de température Mode IRR/Couverture 32-71 °C (90-160 °F) IV 32-43 °C (90-110 °F) La résolution est de 1 °C/°F Reportez-vous à la Figure 6-7 pour la procédure suivante. 24 P413726745_AB Armoire chauffante AMSCO 6 — Instructions d’utilisation Figure 6-7. Réglage température Pour régler la température de l’armoire chauffante à compartiment unique, de l’armoire chauffante de taille moyenne ou du compartiment supérieur pour l’armoire chauffante à double compartiment en mode non verrouillé à l’aide des commandes du compartiment supérieur gauche ou des commandes isolées : 1. Appuyez sur le bouton correspondant au mode souhaité. Bouton IV (2) ou IRR/COUVERTURE (3) pendant trois secondes jusqu’à ce que l’indicateur DEL IV ou l’indicateur DEL IRR/COUVERTURE s’allume. 2. appuyez sur le bouton Définir et maintenez-le enfoncé (4) pendant trois secondes pour passer en mode ÉDITION. Le voyant DÉFINIR s’allume pour indiquer que le mode Définir est sélectionné. 3. utilisez les flèches HAUT/BAS (5) pour augmenter ou diminuer le point de consigne jusqu’à atteindre la température souhaitée. 4. appuyez sur le bouton Définir (4) et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes jusqu’à ce que le voyant DÉFINIR clignote (trois fois) et que la température soit enregistrée en mémoire. REMARQUE : Les modes Edition restent actifs pendant 15 secondes. Si l’utilisateur n’effectue aucune opération pendant 15 secondes, le point de consigne de la température revient à 38 °C (100 °F). Pour définir la température pour le compartiment inférieur de l’armoire chauffante à double compartiment en mode non verrouillé en utilisant les commandes du compartiment inférieur droit : 1. appuyez sur le bouton Définir et maintenez-le enfoncé (4) pendant trois secondes pour passer en mode ÉDITION. Le voyant DÉFINIR s’allume pour indiquer que le mode Définir est sélectionné. 2. utilisez les flèches HAUT/BAS (5) pour augmenter ou diminuer le point de consigne jusqu’à atteindre la température souhaitée. 3. appuyez sur le bouton Définir (4) et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes jusqu’à ce que le voyant DÉFINIR clignote (trois fois) et que la température soit enregistrée en mémoire. REMARQUE : Les modes Edition restent actifs pendant 15 secondes. Si l’utilisateur n’effectue aucune opération pendant 15 secondes, le point de consigne de la température revient à 38 °C (100 °F). 6.5 Verrouillage de la température Reportez-vous à la Figure 6-8 pour la procédure suivante. 25 Armoire chauffante AMSCO P413726745_AB 6 — Instructions d’utilisation Figure 6-8. Verrouillage de la température Pour passer en mode verrouillé, appuyez simultanément sur le bouton Définir (1) et flèche vers le HAUT (2) et maintenez-les enfoncés. Au bout de trois secondes, le voyant DÉFINIR clignote trois fois, les commandes se verrouillent et LOC (Verr.) s’allume sur l’afficheur pendant trois à cinq secondes pour rappeler que les commandes sont verrouillées. Une fois le mode verrouillé activé, il est impossible de modifier la température, le point de consigne ou le mode. Pour déverrouiller les commandes, appuyez simultanément sur le bouton Définir (1) et flèche vers le BAS (3) et maintenez-les enfoncés. Au bout de trois secondes, le voyant DÉFINIR clignote trois fois, les commandes sont déverrouillées et le contrôleur repasse en mode d’édition normale. 6.6 Sélection de Fahrenheit ou de Celsius Reportez-vous à la Figure 6-9 pour la procédure suivante. Figure 6-9. Sélection de Fahrenheit ou de Celsius La commande peut afficher la température en °F ou °C. Un quatrième chiffre de l’afficheur indique °F ou °C. Le paramètre de température par défaut est en °F. Si le contrôleur est en °F et que vous souhaitez utiliser des °C ou vice versa, procédez comme suit pour faire basculer l’unité entre °F et °C : 1. Appuyez sur le bouton F°/C° et maintenez-le enfoncé (1) pendant trois secondes. 2. Les unités de mesure de température changent. REMARQUE : Dans le cas d’une armoire à double compartiment, les unités de mesure de température des deux compartiments changent simultanément. 26 P413726745_AB Armoire chauffante AMSCO 6 — Instructions d’utilisation 6.7 Techniques de chargement AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES ET/OU DE DOMMAGES MATÉRIELS Ne chargez pas le panier à treillis métallique au-delà de la capacité maximum de 30 litres. Une surcharge pourrait faire glisser le panier hors du support de rail et provoquer des dommages corporels et/ou matériels. AVERTISSEMENT RISQUE DE BRÛLURES Assurez-vous que les couvertures chauffées dans l’armoire chauffante sont dépliées avant de les utiliser sur des patients. Le fait de placer des couvertures pliées sur les patients augmente le risque de brûlure pour ces derniers. ATTENTION RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS ● La surcharge de l’armoire chauffante avec des couvertures peut entraîner l’activation prématurée de l’alarme de température excessive et provoquer la défaillance d’un composant. ● Le poids maximum supporté par chaque étagère est de 48 kg (105 lb). La surcharge d’une étagère risque d’endommager l’équipement. Introduction 1. STERIS suggère aux utilisateurs de standardiser les heures de chargement, de déchargement, de refroidissement, de vérification et d’augmentation de la température, puis de les afficher bien en vue. 2. Il est primordial de mesurer la température de la solution avant d’utiliser celle-ci sur un patient. Vérifiez la température de la solution à l’aide d’un thermomètre certifié stérile ou de tout autre moyen fiable équivalent. Des rotations Premier entré, premier sorti (PEPS) sont utilisées afin de s’assurer que le contenu a eu le temps d’atteindre la température souhaitée. L’enregistrement de la température réglée et de la température des compartiments une fois par jour suffit. Les anomalies majeures doivent être enregistrées et signalées. 3. Les solutions doivent toujours être vérifiées avant emploi à l’aide d’un thermomètre certifié stérile ou de tout autre moyen fiable équivalent pour s’assurer que la température est sans danger pour le patient. Les poches de solution doivent être vérifiés avant emploi en versant et en vérifiant un échantillon de leur contenu. 4. Ne surchargez jamais les armoires et n’empilez jamais des objets au-delà des limites recommandées. Voir la Figure 6-12 et la Figure 6-10. 5. Laissez toutes les charges se stabiliser à la température réglée : a. Solutions : le temps nécessaire aux solutions pour atteindre la température souhaitée varie en fonction de la température réglée et de la charge de chauffage. 27 Armoire chauffante AMSCO P413726745_AB 6 — Instructions d’utilisation b. Couvertures : Le temps nécessaire aux couvertures pour atteindre la température souhaitée varie en fonction de la température réglée et de la charge de chauffage. 6. Les solutions contenues dans des poches (1) chaufferont mieux si elles sont placées sur des étagères (2) ou dans les paniers à treillis métallique fournis. Voir la Figure 6-10 et la Figure 6-11. L’empilement augmente le temps de chauffage. REMARQUE : L’option du panier à treillis métallique à glissière est conçue pour être utilisée avec l’armoire chauffante de taille moyenne uniquement. Evitez de l’utiliser avec les modèles à double compartiment ou le modèle à compartiment unique. Figure 6-10. Chargement de solution IV Figure 6-11. Chargement du panier à treillis métallique, solution en poches 28 P413726745_AB Armoire chauffante AMSCO 6 — Instructions d’utilisation 7. Si vous devez uniquement retirer une partie de la charge de l’armoire, une routine PEPS est recommandée. 8. Les couvertures chauffées doivent être dépliées et vérifiées à la main par une personne qualifiée pour s’assurer que la température est sans danger pour le patient. 9. Pour les modèles à double compartiment, les solutions IV ne peuvent être traitées que dans le compartiment supérieur. Reportez-vous à la Figure 6-10 pour le chargement de solution IV. 10. Les bouteilles doivent être espacées les unes des autres pour garantir un chauffage plus uniforme. Reportez-vous aux dimensions suivantes : a. 1 : 6,35 mm (1/4”) minimum b. 2 : 50,8 mm (2”) minimum c. 3 : 25,4 mm (1”) minimum Figure 6-12. Techniques de chargement (flacons et couvertures) Panier à treillis métallique (armoire chauffante de taille moyenne uniquement) AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES ET/OU DE DOMMAGES MATÉRIELS Ne chargez pas le panier à treillis métallique au-delà de la capacité maximum de 30 litres. Une surcharge pourrait faire glisser le panier hors du support de rail et provoquer des dommages corporels et/ou matériels. 29 Armoire chauffante AMSCO P413726745_AB 6 — Instructions d’utilisation AVERTISSEMENT RISQUE DE BASCULEMENT Évitez tout risque de basculement. L’option de panier à treillis métallique à glissière est destinée à être utilisée avec les modèles d’armoire chauffante de taille moyenne uniquement. Evitez de l’utiliser avec les modèles à double compartiment ou à compartiment unique. L’armoire chauffante de taille moyenne AMSCO est équipée de deux paniers à treillis métallique pour accueillir des solutions chirugicales en poche ou en bouteille. Chaque panier à treillis métallique possède une capacité maximale de 30 litres (à savoir, Qté. 30, poches ou bouteilles de solutions chirurgicales [1 litre]). • Le panier à treillis métallique est composé d’une rail de glissement (2) attaché d’un côté du panier à treillis métallique qui permet au panier de glisser librement sur les supports de rail entiers du compartiment. Les butées verticales (1) stabilisent les paniers à treillis métallique lorsqu’ils sont installés dans le compartiment. Consultez Figure 6-13. Figure 6-13. Panier à treillis métallique • Pour une capacité de charge maximale, les rails de guidage du panier supérieur doivent être positionnés dans le compartiment sur les supports de rail supérieurs (3) et les rails de guidage du panier inférieur doivent être positionnés dans le compartiment sur les supports de rail inférieurs (4). Consultez Figure 6-13. • Lorsque vous installez les paniers à treillis métallique, installez d’abord le panier inférieur. Pour des unités avec l’option de base mobile, les roulettes doivent être en position verrouillée. Reportez-vous au Chapitre 6.1 Déplacement de l’armoire chauffante. IMPORTANT : N’essayez jamais d’installer ou d’ôter des paniers à treillis métallique pleins. 6.8 Installez/Retirez les paniers à treillis métallique (armoire chauffante de taille moyenne uniquement) Les paniers à treillis métallique peuvent être remplacés par une étagère en treillis métallique simple qui accueillera les couvertures. 30 P413726745_AB Armoire chauffante AMSCO 6 — Instructions d’utilisation Installez les paniers à treillis métallique AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES ET/OU DE DOMMAGES MATÉRIELS Ne chargez pas le panier à treillis métallique au-delà de la capacité maximum de 30 litres. Une surcharge pourrait faire glisser le panier hors du support de rail et provoquer des dommages corporels et/ou matériels. AVERTISSEMENT RISQUE DE BASCULEMENT L’option de panier à treillis métallique à glissière est destinée à être utilisée avec les modèles d’armoire chauffante de taille moyenne uniquement. Evitez de l’utiliser avec les modèles à double compartiment ou à compartiment unique. 1. Installez le panier à treillis métallique inférieur (2). Consultez Figure 6-14. Figure 6-14. Installez le panier à treillis métallique a. Tout en inclinant le panier à treillis métallique inférieur (3) vers le bas, placez les rails de glissement du panier à treillis métallique (5) sur les supports de rail inférieurs. Consultez Figure 6-14. 31 Armoire chauffante AMSCO P413726745_AB 6 — Instructions d’utilisation b. Glissez le panier dans l’armoire chauffante de taille moyenne en utilisant les butées verticales (4) pour maintenir le positionnement. REMARQUE : Avec le panier à treillis métallique (3) orienté vers le bas, le rail de glissement (5) devrait se positionner entre les deux supports de rail inférieurs de chaque côté du compartiment. Les butées verticales (4) devraient se positionner directement sous le troisième support de rail à partir du bas. c. Continuez à faire glisser le panier à treillis métallique (3) dans l’armoire chauffante de taille moyenne, en vous assurant que le rail de glissement (5) repose entièrement sur le support de rail de chaque côté du compartiment. Vérifiez que le panier à treillis métallique (3) glisse facilement à l’intérieur et à l’extérieur de l’armoire chauffante de taille moyenne sans aucune entrave. 2. Installez le panier à treillis métallique supérieur a. Tout en inclinant le panier à treillis métallique supérieur (3) vers le bas, placez les rails de glissement du panier à treillis métallique (5) sur les troisièmes supports de rail en partant du haut. Voir Figure 6-14. b. Glissez le panier dans l’armoire chauffante de taille moyenne en utilisant les butées verticales (4) pour maintenir le positionnement. REMARQUE : Avec le panier à treillis métallique (3) orienté vers le bas, le rail de glissement (5) devrait se positionner entre les deuxième et troisième supports en partant du haut de chaque côté du compartiment. Les butées verticales (4) devraient se positionner directement sous le support de rail le plus haut. c. Continuez à faire glisser le panier à treillis métallique (3) dans l’armoire chauffante de taille moyenne, en vous assurant que le rail de glissement (5) repose entièrement sur le support de rail de chaque côté du compartiment. Vérifiez que le panier à treillis métallique (3) glisse facilement à l’intérieur et à l’extérieur de l’armoire chauffante de taille moyenne sans aucune entrave. 3. Une fois que les paniers à treillis métallique inférieur et supérieur sont installés, les solutions chirurgicales IV et d’irrigation en poches ou en bouteille peuvent être placées dans les paniers. Chargez un seul panier à la fois. Le contenu à charger doit être placé dans le panier à treillis métallique de manière à permettre une circulation adéquate de l’air. Reportez-vous au Chapitre 6.7 Techniques de chargement. Chaque panier à treillis métallique possède une capacité maximale de 30 litres (à savoir, Qté. 30, poches ou bouteilles de solutions chirurgicales [1 litre]). Chaque panier à treillis métallique glisse en avançant en partie vers l’extérieur, pour faciliter l’accès ou le stockage des solutions chirurgicales à l’arrière du panier. IMPORTANT : Lors du chargement, n’essayez pas de pousser le panier à treillis au-delà de la butée fixe. Retirez le panier à treillis métallique Consultez la procédure suivante. 32 P413726745_AB Armoire chauffante AMSCO 6 — Instructions d’utilisation Figure 6-15. Retirez le panier à treillis métallique 1. Faites glisser le panier à treillis métallique (1) jusqu’à ce qu’il s’arrête. 2. Levez l’avant du panier (1) et continuez à le faire glisser (1) en dehors du compartiment. IMPORTANT : N’essayez pas d’enlever le panier à treillis métallique lorsqu’il est chargé. 6.9 Verrouillage de la porte (dispositif mécanique) 1. Pour verrouiller la porte, tournez la clé dans le sens contraire des aiguilles d’une montre dans le verrouillage de la porte (1). Consultez Figure 6-16. 2. Pour déverrouiller la porte, tournez la clé dans le sens des aiguilles d’une montre dans le verrouillage de la porte (1). Consultez Figure 6-16. 33 Armoire chauffante AMSCO P413726745_AB 6 — Instructions d’utilisation Figure 6-16. Verrouillage de la porte 6.10 Verrouillage électronique de la porte (en option) Deux dispositifs de verrouillage électriques sont disponibles sur l’armoire chauffante. Pour les armoires chauffantes dont le numéro de série est inférieur à 0406310073, reportez-vous au Verrouillage électronique de la porte avec fond noir et pour celles dont le numéro de série est supérieur à 0406410132, reportez-vous au Verrouillage électronique de la porte avec fond blanc. REMARQUE : Le système de verrouillage électronique de la porte de l’armoire chauffante est équipé d’un commutateur de secours pour le verrouillage manuel de la porte au niveau de chaque compartiment dans l’éventualité d’une panne de courant ou d’une défaillance du pavé numérique. Reportez-vous au Chapitre 6.9 Verrouillage de la porte (dispositif mécanique) pour connaître la procédure à suivre pour utiliser le commutateur de secours pour le verrouillage manuel de la porte. Verrouillage électronique de la porte avec fond blanc Figure 6-17. Verrouillage électronique de la porte avec fond blanc 1. Avant de charger des objets et d’utiliser l’armoire chauffante, vérifiez que le commutateur de secours pour le verrouillage manuel de la porte est en position verrouillée en tournant la clé dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, reportez-vous au Chapitre 6.9 Verrouillage de la porte (dispositif mécanique). 2. Retirez la ou les clé(s) et conservez-la/les à un endroit accessible en cas de panne de courant ou de dysfonctionnement du pavé numérique. 3. Pour ouvrir une porte verrouillée, saisissez un code de porte à 4 chiffres à l’aide du pavé numérique de verrouillage de la porte. (.) Le témoin de porte devient vert fixe lorsque la porte est déverrouillée. Le verrou de porte électronique reste en position déverrouillée pendant quatre secondes (Temps d’accès) pour vous permettre 34 P413726745_AB Armoire chauffante AMSCO 6 — Instructions d’utilisation d’ouvrir la porte. Il revient ensuite en position verrouillée. Le pavé numérique des armoires chauffantes à double compartiment déverrouille les deux portes en même temps lorsque vous entrez le code de porte. REMARQUE : Si vous accédez à l’unité pour la première fois, utilisez le code de porte par défaut à quatre chiffres nº 1 indiqué dans le Tableau 6-3. REMARQUE : Le pavé numérique est programmé en usine selon les paramètres par défaut indiqués dans le Tableau 6-3. Vous pouvez modifier les paramètres par défaut si vous le souhaitez. Reportez-vous au chapitre consacré à la modification des paramètres par défaut pour changer les codes de sécurité et le temps d’accès. 4. La fermeture des portes a pour effet de les verrouiller automatiquement. Présentation et instructions de programmation Reportez-vous à la Figure 6-18 et Tableau 6-2 pour les procédures suivantes. Figure 6-18. Pavé numérique du verrouillage électronique de la porte Tableau 6-2. Pavé numérique du verrouillage électronique de la porte Article Description 1 Indicateur DEL d’état rouge : la DEL d’état rouge clignote si le code de verrouillage saisi n’est pas accepté. 2 Indicateur DEL d’état bleu : l’indicateur DEL d’état bleu clignote si le code de verrouillage saisi est accepté. 3 Clavier numérique : le clavier numérique permet de saisir le code de verrouillage. 4 Bouton de verrouillage : le bouton de verrouillage permet de verrouiller un ou tous les compartiments. 5 Bouton Effacer : le bouton Effacer est utilisé pour effacer la saisie numérique et, en combinaison avec les boutons numériques, pour entrer des codes de programmation. Caractéristiques • Voyants tricolores : MODE et DOOR (Porte) • 3 niveaux d’utilisateurs : Normal, Sécurisé et Principal • 3 niveaux d’accès : Normal, Contournement et Sécurisé • La mémoire non volatile conserve les données lorsque l’alimentation est coupée • Prend en charge jusqu’à 500 utilisateurs 35 Armoire chauffante AMSCO P413726745_AB 6 — Instructions d’utilisation • Code de superviseur programmable • Temps d’accès programmable (durée pendant laquelle la porte reste en position déverrouillée) Tableau 6-3. Paramètres par défaut Paramètre Valeur par défaut Mode de fonctionnement Mode utilisateur normal Code de porte n° 1 2580 Code de porte n° 2 0852 Code de superviseur 1234 Code normal/sécurisé 3838 Code normal/de contournement Pas de valeur par défaut Temps d’accès Quatre secondes Niveaux des utilisateurs Il existe trois niveaux d’utilisateurs : Normal, Securisé et Principal. • Utilisateur normal : un utilisateur normal possède un code d’accès primaire, mais pas de code secondaire. Il a accès aux modes Normal et Contournement. • Utilisateur sécurisé : un utilisateur sécurisé possède des codes d’accès primaire et secondaire. Les codes primaire et secondaire de cet utilisateur doivent être différents. L’utilisateur sécurisé a accès aux modes Normal, Contournement et Sécurisé. • Utilisateur principal : un utilisateur principal possède des codes d’accès primaire et secondaire. Ces codes sont identiques dans le cas d’utilisateurs principaux. L’utilisateur principal a accès aux modes Normal, Contournement et Sécurisé. Modes du fonctionnement Il existe deux modes de fonctionnement principaux : Programmation et Utilisateur. En mode Programmation, le superviseur peut modifier les paramètres du pavé numérique. En mode Utilisateur, le pavé numérique est réglé pour fonctionner en mode Normal, Contournement ou Sécurisé. • Mode Normal : il s’agit du mode utilisateur par défaut. Dans ce mode, le voyant MODE est vert fixe. La porte est déverrouillée lorsqu’un code de porte d’utilisateur primaire valide est saisi. Lorsque la porte est déverrouillée, le voyant DOOR (Porte) devient vert fixe. Les utilisateurs normaux, sécurisés et principaux ont tous accès au mode Normal. • Mode Contournement : dans ce mode, le voyant MODE est orange fixe et le voyant PORTE vert fixe. La porte reste déverrouillée jusqu’à ce que le code normal/de contournement soit saisi. Il n’y a aucune restriction d’accès en mode Contournement. – Pour faire basculer le pavé numérique du mode Normal au mode Contournement, saisissez le code normal/de contournement suivi de la touche #. – Pour faire basculer le pavé numérique du mode Contournement au mode Normal, saisissez le code normal/de contournement suivi de la touche #. REMARQUE : Le fait de ne pas appuyer sur la touche # prolonge le verrouillage d’environ quatre secondes. • Mode sécurisé : dans ce mode, le voyant MODE est rouge fixe et le voyant PORTE est éteint. La porte est déverrouillée lorsqu’un code de porte primaire et un code d’utilisateur secondaire valides sont saisis. Le voyant 36 P413726745_AB Armoire chauffante AMSCO 6 — Instructions d’utilisation DOOR (Porte) clignote en vert après la saisie du code de porte primaire, puis devient vert fixe après la saisie du code de porte secondaire. Les utilisateurs sécurisés et principaux ont tous deux accès au mode Sécurisé. Dans la mesure où les codes de porte primaire et secondaire des utilisateurs principaux sont identiques, le code ne doit être entré qu’une seule fois. – Pour faire basculer le pavé numérique du mode Normal au mode Sécurisé, saisissez le code normal/sécurisé suivi de la touche #. – Pour faire basculer le pavé numérique du mode Sécurisé au mode Normal, saisissez le code normal/sécurisé suivi de la touche #. Modification des paramètres par défaut Activation et désactivation du mode Programmation REMARQUE : Il faut ouvrir le mode Programmation avant de pouvoir modifier les paramètres par défaut. Pour passer en mode Programmation : 1. Appuyez sur la touche * pendant environ deux secondes. Le voyant MODE s’éteint et le voyant DOOR (Porte) devient rouge. 2. Entrez le code de superviseur à 4 chiffres dans les cinq secondes suivant le moment où le voyant DOOR (Porte) devient rouge. Si le code de superviseur saisi est valide, le voyant DOOR (Porte) devient vert. REMARQUE : Le code de superviseur par défaut est 1234. Vous pouvez quitter le mode Programmation de plusieurs façons : 1. Vous pouvez à tout moment quitter le mode Programmation en appuyant sur la touche # pendant environ deux secondes. Le pavé numérique émet trois bips sonores. Le voyant DOOR (Porte) s’éteint et le voyant MODE devient vert. Le pavé numérique revient en mode Normal. 2. Des entrées incorrectes peuvent faire revenir le pavé numérique en mode Normal. 3. En l’absence d’activité pendant environ une minute dans le mode Programmation, le pavé numérique revient en mode Normal. Modification des codes de porte par défaut Le pavé numérique contient deux codes de porte par défaut, qui sont utilisés pour tester le relais de la gâche lorsque le pavé numérique est en mode Normal. Les codes de porte par défaut sont 2580 et 0852. Ces codes sont effacés chaque fois qu’un code primaire est programmé. De nouveaux codes de porte peuvent toutefois être saisis. Pour programmer le code de porte n° 1 : 1. Passez en mode Programmation. 2. Appuyez sur 1. Le voyant MODE devient rouge. 3. Entrez le nouveau code de porte à 4 chiffres. Le voyant DOOR (Porte) s’éteint, le voyant MODE devient vert et le contrôleur revient en mode Normal. Pour programmer le code de porte n° 2 : 1. Passez en mode Programmation. 2. Appuyez sur 2. Le voyant MODE devient orange. 3. Entrez le nouveau code de porte à 4 chiffres. Le voyant DOOR (Porte) s’éteint, le voyant MODE devient vert et le pavé numérique revient en mode Normal. REMARQUE : Les codes de porte par défaut sont soumis aux mêmes directives que les autres codes d’accès. Par ailleurs, ils ne fonctionnent pas en mode Sécurisé. Modification du code de superviseur Pour modifier le code de superviseur : 37 Armoire chauffante AMSCO P413726745_AB 6 — Instructions d’utilisation 1. Passez en mode Programmation. 2. Appuyez sur 3. Le voyant MODE devient vert. 3. Entrez le nouveau code de superviseur à 4 chiffres. Le pavé numérique émet trois bips sonores et les voyants MODE et DOOR (Porte) s’éteignent. REMARQUE : 0000 n’est pas un code de superviseur valide. Modification du code normal/sécurisé Le code normal/sécurisé est utilisé pour faire basculer le pavé numérique entre les modes Normal et Sécurisé. Le code normal/sécurisé par défaut est 3838. Pour modifier le code normal/sécurisé : 1. Passez en mode Programmation. 2. Appuyez sur 4. Le voyant MODE clignote en rouge. 3. Entrez le nouveau code normal/sécurisé à 4 chiffres. Si le code est valide, le pavé numérique émet trois bips sonores, le voyant PORTE s’éteint, le voyant MODE devient vert et le pavé numérique revient en mode Normal. REMARQUE : Vous ne pouvez pas utiliser un code primaire ou secondaire existant en tant que code normal/sécurisé. Modification du code normal/de contournement Le code normal/de contournement est utilisé pour faire basculer le pavé numérique entre les modes Normal et Contournement. Pour modifier le code normal/de contournement : 1. Passez en mode Programmation. 2. Appuyez sur 5. Le voyant MODE clignote en orange. 3. Entrez le nouveau code normal/de contournement à 4 chiffres. Le code normal/de contournement doit se terminer par 0, mais ne peut pas être 0000. Le voyant DOOR (Porte) s’éteint, le voyant MODE devient vert et le pavé numérique revient en mode Normal. REMARQUE : Vous ne pouvez pas utiliser un code primaire ou secondaire existant en tant que code normal/de contournement. Modification du temps d’accès Le temps d’accès par défaut est de quatre secondes. Vous pouvez le régler sur une valeur comprise entre 1 et 99 secondes. Pour modifier le temps d’accès : 1. Passez en mode Programmation. 2. Appuyez sur 6. Le voyant MODE clignote en vert. 3. Entrez 0-0-tt, où tt est le temps d’accès en secondes (01 à 99). Enregistrement des codes de porte primaire et secondaire Le contrôleur accepte jusqu’à 500 utilisateurs. Chaque utilisateur se voit attribuer un numéro d’utilisateur unique compris entre 001 et 500. Chaque numéro d’utilisateur dispose de deux codes d’utilisateur à 4 chiffres : un code primaire et un code secondaire. Si l’utilisateur est un utilisateur normal, seul le code primaire sera utilisé. Si l’utilisateur est un utilisateur sécurisé ou principal, les codes primaire et secondaire seront tous deux utilisés. • Code de porte primaire : Le code de porte primaire est le premier code attribué à un numéro d’utilisateur vide. Ce code doit être différent des codes primaires des autres utilisateurs. En d’autres termes, deux utilisateurs ne peuvent pas avoir le même code primaire. Le code ne peut par contre pas être identique à un code système, de programmation ou de superviseur. Les utilisateurs qui possèdent uniquement un code primaire ne peuvent accéder au système que lorsque le pavé tactile est en mode Normal ou Contournement. 38 P413726745_AB Armoire chauffante AMSCO 6 — Instructions d’utilisation • Code de porte secondaire : Un code de porte secondaire ne peut être attribué qu’à un utilisateur qui possède déjà un code primaire. Ce code ne doit pas nécessairement être différent des codes secondaires des autres utilisateurs. En d’autres termes, plusieurs utilisateurs peuvent avoir le même code secondaire. Le code ne peut par contre pas être identique à un code système, de programmation ou de superviseur. Les utilisateurs qui possèdent un code secondaire peuvent accéder au système lorsque le pavé tactile est en mode Normal, Contournement ou Sécurisé. REMARQUE : Un utilisateur qui a le même numéro à 4 chiffres pour les codes de porte primaire et secondaire est un utilisateur principal. Vous pouvez enregistrer des codes d’accès utilisateur de deux façons : via la méthode standard ou la méthode de recherche par code. 1. Méthode d’enregistrement standard : cette méthode est utilisée lorsque le numéro d’utilisateur est connu. a. Passez en mode Programmation. b. Appuyez sur 7. Le voyant PORTE devient orange fixe. c. Entrez le numéro d’utilisateur à 3 chiffres (001-500) à utiliser. • Si aucun code de porte primaire n’est attribué au numéro d’utilisateur, le voyant MODE clignote en vert. • Si le numéro d’utilisateur a un code primaire, mais pas de code de porte secondaire, le voyant MODE clignote en rouge. • Si le numéro d’utilisateur a un code de porte primaire et secondaire, le pavé numérique revient en mode Normal et le voyant MODE devient vert fixe. d. Entrez le code de porte à 4 chiffres (primaire ou secondaire, selon l’état du voyant MODE). e. Si le code de porte est valide, le voyant MODE cesse de clignoter et devient fixe. À ce stade, trois possibilités s’offrent à vous : • Appuyez sur la touche # pour passer au numéro d’utilisateur suivant et répétez la procédure à partir de l’étape c ci-dessus. • Entrez le numéro d’utilisateur à 3 chiffres à enregistrer. • Appuyez sur la touche # pendant environ deux secondes pour quitter le mode Programmation et revenir au mode Normal. 2. Méthode de recherche par code : cette méthode est utilisée pour enregistrer des codes de porte secondaires lorsque le code de porte primaire est connu, mais pas le numéro d’utilisateur. a. Passez en mode Programmation. b. Appuyez sur 7. Le voyant PORTE devient orange fixe. c. Entrez 0-0-0. Le voyant PORTE clignote en orange. d. Entrez le code primaire à 4 chiffres de l’utilisateur qui a besoin d’un code secondaire. Si le code primaire est valide, le voyant MODE clignote en rouge. Si le code primaire n’est pas valide, le pavé numérique émet un long bip sonore et attend que vous saisissiez un code primaire valide. e. Entrez le code secondaire à 4 chiffres. Si le code secondaire est valide, le contrôleur émet trois bips sonores et revient en mode Normal. Si le code secondaire n’est pas valide, le pavé numérique émet un long bip sonore et attend que vous saisissiez un code secondaire valide. Suppression de codes de porte Vous pouvez supprimer des codes de porte utilisateur de deux façons : via la méthode standard ou la méthode de recherche par code. REMARQUE : Lors de la suppression de codes de porte, les codes primaire et secondaire sont tous deux supprimés. Seul le code secondaire des utilisateurs sécurisés et principaux peut être supprimé. 1. Méthode standard : cette méthode est utilisée lorsque le numéro d’utilisateur est connu. a. Passez en mode Programmation. 39 Armoire chauffante AMSCO P413726745_AB 6 — Instructions d’utilisation b. Appuyez sur 8. Le voyant MODE devient rouge fixe et le voyant PORTE orange fixe. c. Entrez le numéro d’utilisateur à 3 chiffres (001-500) à supprimer. Le voyant MODE clignote en rouge si un code de porte primaire et/ou secondaire est enregistré pour ce numéro d’utilisateur. • Si aucun code de porte primaire ou secondaire n’est enregistré pour le numéro d’utilisateur, le pavé numérique émet un long bip sonore et revient en mode Normal. d. Entrez le code de superviseur pour confirmer la suppression du ou des codes d’utilisateur. • Si le code de superviseur est valide, le contrôleur émet trois bips sonores et le pavé numérique revient en mode Normal. • Si le code de superviseur n’est pas valide, le contrôleur émet un long bip sonore et le pavé numérique revient en mode Normal. 2. Méthode de recherche par code : cette méthode est utilisée pour supprimer des codes de porte primaire et secondaire lorsque le code primaire est connu, mais pas le numéro d’utilisateur. a. Passez en mode Programmation. b. Appuyez sur 8. Le voyant MODE devient rouge fixe. c. Entrez 0-0-0. Le voyant PORTE clignote en orange. d. Entrez le code de porte primaire à 4 chiffres de l’utilisateur qui doit être supprimé. Si le code primaire est valide, le voyant MODE clignote en rouge. Si le code primaire n’est pas valide, le pavé numérique émet un long bip sonore et attend que vous saisissiez un code primaire valide. e. Entrez le code de superviseur pour confirmer la suppression du ou des codes d’utilisateur. • Si le code de superviseur est valide, le contrôleur émet trois bips sonores et le pavé numérique revient en mode Normal. • Si le code de superviseur n’est pas valide, le contrôleur émet un long bip sonore et le pavé numérique revient en mode Normal. Réinitialisation du dispositif REMARQUE : La réinitialisation du dispositif efface tous les codes d’accès utilisateur. Pour restaurer les paramètres par défaut du pavé numérique : 1. Passez en mode Programmation. 2. Appuyez sur 0. Les voyants MODE et PORTE clignotent tous deux en rouge. 3. Entrez le code de superviseur. • Si le code de superviseur est valide, toute la mémoire, y compris les codes d’accès utilisateur, est effacée. Le contrôleur émet trois bips sonores et revient en mode Normal • Si le code de superviseur n’est pas valide, le contrôleur émet un long bip sonore et le pavé numérique revient en mode Normal. 40 P413726745_AB Armoire chauffante AMSCO 6 — Instructions d’utilisation Verrouillage électronique de la porte avec fond noir Figure 6-19. Verrouillage électronique de la porte avec fond noir 1. Avant de charger des objets et d’utiliser l’armoire chauffante, vérifiez que le commutateur de secours pour le verrouillage manuel de la porte est en position verrouillée en tournant la clé dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, reportez-vous au Chapitre 6.9 Verrouillage de la porte (dispositif mécanique). 2. Retirez la ou les clé(s) et conservez-la/les à un endroit accessible en cas de panne de courant ou de dysfonctionnement du pavé numérique. 3. Pour ouvrir une porte verrouillée, saisissez un code de porte à 4 chiffres à l’aide du pavé numérique de verrouillage de la porte. (.) Le témoin de porte devient vert fixe lorsque la porte est déverrouillée. Le verrou de porte électronique reste en position déverrouillée pendant quatre secondes (Temps d’accès) pour vous permettre d’ouvrir la porte. Il revient ensuite en position verrouillée. Le pavé numérique des armoires chauffantes à double compartiment déverrouille les deux portes en même temps lorsque vous entrez le code de porte. REMARQUE : Si vous accédez à l’unité pour la première fois, utilisez le code de porte par défaut à quatre chiffres nº 1 indiqué dans le Tableau 6-5. REMARQUE : Le pavé numérique est programmé en usine selon les paramètres par défaut indiqués dans le Tableau 6-5. Vous pouvez modifier les paramètres par défaut si vous le souhaitez. Reportez-vous au chapitre consacré à la modification des paramètres par défaut pour changer les codes de sécurité et le temps d’accès. 4. La fermeture des portes a pour effet de les verrouiller automatiquement. Présentation et instructions de programmation Reportez-vous à la Figure 6-20 et Tableau 6-4 pour les procédures suivantes. Figure 6-20. Verrouillage électrique 41 Armoire chauffante AMSCO P413726745_AB 6 — Instructions d’utilisation Tableau 6-4. Pavé numérique du verrouillage électronique de la porte Description Article 1 Voyant de porte : le voyant de porte devient verte lorsque la ou les porte(s) est/sont déverrouillée(s) et indique l’état du ou des verrous. 2 Voyant d’indication du mode : le voyant d’indication du mode affiche le mode dans lequel se trouve le verrouillage ; mode NORMAL, CONTOURNEMENT ou SECURISÉ. 3 Clavier numérique : le clavier numérique permet de saisir le code de verrouillage. 4 N° de bouton : le bouton # permet d’entrer et de sortir du mode de programmation. Il vous suffit d’appuyer sur ce dernier et de le maintenir enfoncé pendant environ 2 secondes. 5 Bouton Effacer : le bouton Effacer est utilisé pour effacer la saisie numérique. • Voyants tricolores : MODE et DOOR (Porte) • 3 niveaux d’utilisateurs : Normal, Sécurisé et Principal • 3 niveaux d’accès : Normal, Contournement et Sécurisé • La mémoire non volatile conserve les données lorsque l’alimentation est coupée • Prend en charge jusqu’à 500 utilisateurs • Code de superviseur programmable • Temps d’accès programmable (durée pendant laquelle la porte reste en position déverrouillée) Tableau 6-5. Paramètres par défaut Paramètre Valeur par défaut Mode de fonctionnement Mode utilisateur normal Code de porte n° 1 2580 Code de porte n° 2 0852 Code de superviseur 1234 Code normal/sécurisé 3838 Code normal/de contournement Pas de valeur par défaut Temps d’accès Quatre secondes Niveaux des utilisateurs Il existe trois niveaux d’utilisateurs : Normal, Securisé et Principal. • Utilisateur normal : un utilisateur normal possède un code d’accès primaire, mais pas de code secondaire. Il a accès aux modes Normal et Contournement. 42 P413726745_AB Armoire chauffante AMSCO 6 — Instructions d’utilisation • Utilisateur sécurisé : un utilisateur sécurisé possède des codes d’accès primaire et secondaire. Les codes primaire et secondaire de cet utilisateur doivent être différents. L’utilisateur sécurisé a accès aux modes Normal, Contournement et Sécurisé. • Utilisateur principal : un utilisateur principal possède des codes d’accès primaire et secondaire. Ces codes sont identiques dans le cas d’utilisateurs principaux. L’utilisateur principal a accès aux modes Normal, Contournement et Sécurisé. Modes du fonctionnement Il existe deux modes de fonctionnement principaux : Programmation et Utilisateur. En mode Programmation, le superviseur peut modifier les paramètres du pavé numérique. En mode Utilisateur, le pavé numérique est réglé pour fonctionner en mode Normal, Contournement ou Sécurisé. • Mode Normal : il s’agit du mode utilisateur par défaut. Dans ce mode, le voyant MODE est vert fixe. La porte est déverrouillée lorsqu’un code de porte d’utilisateur primaire valide est saisi. Lorsque la porte est déverrouillée, le voyant DOOR (Porte) devient vert fixe. Les utilisateurs normaux, sécurisés et principaux ont tous accès au mode Normal. • Mode Contournement : dans ce mode, le voyant MODE est orange fixe et le voyant PORTE vert fixe. La porte reste déverrouillée jusqu’à ce que le code normal/de contournement soit saisi. Il n’y a aucune restriction d’accès en mode Contournement. – Pour faire basculer le pavé numérique du mode Normal au mode Contournement, saisissez le code normal/de contournement suivi de la touche #. – Pour faire basculer le pavé numérique du mode Contournement au mode Normal, saisissez le code normal/de contournement suivi de la touche #. REMARQUE : Le fait de ne pas appuyer sur la touche # prolonge le verrouillage d’environ quatre secondes. • Mode sécurisé : dans ce mode, le voyant MODE est rouge fixe et le voyant PORTE est éteint. La porte est déverrouillée lorsqu’un code de porte primaire et un code d’utilisateur secondaire valides sont saisis. Le voyant DOOR (Porte) clignote en vert après la saisie du code de porte primaire, puis devient vert fixe après la saisie du code de porte secondaire. Les utilisateurs sécurisés et principaux ont tous deux accès au mode Sécurisé. Dans la mesure où les codes de porte primaire et secondaire des utilisateurs principaux sont identiques, le code ne doit être entré qu’une seule fois. – Pour faire basculer le pavé numérique du mode Normal au mode Sécurisé, saisissez le code normal/sécurisé suivi de la touche #. – Pour faire basculer le pavé numérique du mode Sécurisé au mode Normal, saisissez le code normal/sécurisé suivi de la touche #. Modification des paramètres par défaut Activation et désactivation du mode Programmation REMARQUE : Il faut ouvrir le mode Programmation avant de pouvoir modifier les paramètres par défaut. Pour passer en mode Programmation : 1. Appuyez sur la touche # pendant environ deux secondes. Le voyant MODE s’éteint et le voyant DOOR (Porte) devient rouge. 2. Entrez le code de superviseur à 4 chiffres dans les cinq secondes suivant le moment où le voyant DOOR (Porte) devient rouge. Si le code de superviseur saisi est valide, le voyant DOOR (Porte) devient vert. REMARQUE : Le code de superviseur par défaut est 1234. Vous pouvez quitter le mode Programmation de plusieurs façons : 1. Vous pouvez à tout moment quitter le mode Programmation en appuyant sur la touche # pendant environ deux secondes. Le pavé numérique émet trois bips sonores. Le voyant DOOR (Porte) s’éteint et le voyant MODE devient vert. Le pavé numérique revient en mode Normal. 43 Armoire chauffante AMSCO P413726745_AB 6 — Instructions d’utilisation 2. Des entrées incorrectes peuvent faire revenir le pavé numérique en mode Normal. 3. En l’absence d’activité pendant environ une minute dans le mode Programmation, le pavé numérique revient en mode Normal. Modification des codes de porte par défaut Le pavé numérique contient deux codes de porte par défaut, qui sont utilisés pour tester le relais de la gâche lorsque le pavé numérique est en mode Normal. Les codes de porte par défaut sont 2580 et 0852. Ces codes sont effacés chaque fois qu’un code primaire est programmé. De nouveaux codes de porte peuvent toutefois être saisis. Pour programmer le code de porte n° 1 : 1. Passez en mode Programmation. 2. Appuyez sur 1. Le voyant MODE devient rouge. 3. Entrez le nouveau code de porte à 4 chiffres. Le voyant DOOR (Porte) s’éteint, le voyant MODE devient vert et le contrôleur revient en mode Normal. Pour programmer le code de porte n° 2 : 1. Passez en mode Programmation. 2. Appuyez sur 2. Le voyant MODE devient orange. 3. Entrez le nouveau code de porte à 4 chiffres. Le voyant DOOR (Porte) s’éteint, le voyant MODE devient vert et le pavé numérique revient en mode Normal. REMARQUE : Les codes de porte par défaut sont soumis aux mêmes directives que les autres codes d’accès. Par ailleurs, ils ne fonctionnent pas en mode Sécurisé. Modification du code de superviseur Pour modifier le code de superviseur : 1. Passez en mode Programmation. 2. Appuyez sur 3. Le voyant MODE devient vert. 3. Entrez le nouveau code de superviseur à 4 chiffres. Le pavé numérique émet trois bips sonores et les voyants MODE et DOOR (Porte) s’éteignent. REMARQUE : 0000 n’est pas un code de superviseur valide. Modification du code normal/sécurisé Le code normal/sécurisé est utilisé pour faire basculer le pavé numérique entre les modes Normal et Sécurisé. Le code normal/sécurisé par défaut est 3838. Pour modifier le code normal/sécurisé : 1. Passez en mode Programmation. 2. Appuyez sur 4. Le voyant MODE clignote en rouge. 3. Entrez le nouveau code normal/sécurisé à 4 chiffres. Si le code est valide, le pavé numérique émet trois bips sonores, le voyant PORTE s’éteint, le voyant MODE devient vert et le pavé numérique revient en mode Normal. REMARQUE : Vous ne pouvez pas utiliser un code primaire ou secondaire existant en tant que code normal/sécurisé. Modification du code normal/de contournement Le code normal/de contournement est utilisé pour faire basculer le pavé numérique entre les modes Normal et Contournement. Pour modifier le code normal/de contournement : 1. Passez en mode Programmation. 2. Appuyez sur 5. Le voyant MODE clignote en orange. 44 P413726745_AB Armoire chauffante AMSCO 6 — Instructions d’utilisation 3. Entrez le nouveau code normal/de contournement à 4 chiffres. Le code normal/de contournement doit se terminer par 0, mais ne peut pas être 0000. Le voyant DOOR (Porte) s’éteint, le voyant MODE devient vert et le pavé numérique revient en mode Normal. REMARQUE : Vous ne pouvez pas utiliser un code primaire ou secondaire existant en tant que code normal/de contournement. Modification du temps d’accès Le temps d’accès par défaut est de quatre secondes. Vous pouvez le régler sur une valeur comprise entre 1 et 99 secondes. Pour modifier le temps d’accès : 1. Passez en mode Programmation. 2. Appuyez sur 6. Le voyant MODE clignote en vert. 3. Entrez 0-0-tt, où tt est le temps d’accès en secondes (01 à 99). Enregistrement des codes de porte primaire et secondaire Le contrôleur accepte jusqu’à 500 utilisateurs. Chaque utilisateur se voit attribuer un numéro d’utilisateur unique compris entre 001 et 500. Chaque numéro d’utilisateur dispose de deux codes d’utilisateur à 4 chiffres : un code primaire et un code secondaire. Si l’utilisateur est un utilisateur normal, seul le code primaire sera utilisé. Si l’utilisateur est un utilisateur sécurisé ou principal, les codes primaire et secondaire seront tous deux utilisés. • Code de porte primaire : Le code de porte primaire est le premier code attribué à un numéro d’utilisateur vide. Ce code doit être différent des codes primaires des autres utilisateurs. En d’autres termes, deux utilisateurs ne peuvent pas avoir le même code primaire. Le code ne peut par contre pas être identique à un code système, de programmation ou de superviseur. Les utilisateurs qui possèdent uniquement un code primaire ne peuvent accéder au système que lorsque le pavé tactile est en mode Normal ou Contournement. • Code de porte secondaire : Un code de porte secondaire ne peut être attribué qu’à un utilisateur qui possède déjà un code primaire. Ce code ne doit pas nécessairement être différent des codes secondaires des autres utilisateurs. En d’autres termes, plusieurs utilisateurs peuvent avoir le même code secondaire. Le code ne peut par contre pas être identique à un code système, de programmation ou de superviseur. Les utilisateurs qui possèdent un code secondaire peuvent accéder au système lorsque le pavé tactile est en mode Normal, Contournement ou Sécurisé. REMARQUE : Un utilisateur qui a le même numéro à 4 chiffres pour les codes de porte primaire et secondaire est un utilisateur principal. Vous pouvez enregistrer des codes d’accès utilisateur de deux façons : via la méthode standard ou la méthode de recherche par code. 1. Méthode d’enregistrement standard : cette méthode est utilisée lorsque le numéro d’utilisateur est connu. a. Passez en mode Programmation. b. Appuyez sur 7. Le voyant PORTE devient orange fixe. c. Entrez le numéro d’utilisateur à 3 chiffres (001-500) à utiliser. • Si aucun code de porte primaire n’est attribué au numéro d’utilisateur, le voyant MODE clignote en vert. • Si le numéro d’utilisateur a un code primaire, mais pas de code de porte secondaire, le voyant MODE clignote en rouge. • Si le numéro d’utilisateur a un code de porte primaire et secondaire, le pavé numérique revient en mode Normal et le voyant MODE devient vert fixe. d. Entrez le code de porte à 4 chiffres (primaire ou secondaire, selon l’état du voyant MODE). e. Si le code de porte est valide, le voyant MODE cesse de clignoter et devient fixe. À ce stade, trois possibilités s’offrent à vous : • Appuyez sur la touche # pour passer au numéro d’utilisateur suivant et répétez la procédure à partir de l’étape c ci-dessus. 45 Armoire chauffante AMSCO P413726745_AB 6 — Instructions d’utilisation • Entrez le numéro d’utilisateur à 3 chiffres à enregistrer. • Appuyez sur la touche # pendant environ deux secondes pour quitter le mode Programmation et revenir au mode Normal. 2. Méthode de recherche par code : cette méthode est utilisée pour enregistrer des codes de porte secondaires lorsque le code de porte primaire est connu, mais pas le numéro d’utilisateur. a. Passez en mode Programmation. b. Appuyez sur 7. Le voyant PORTE devient orange fixe. c. Entrez 0-0-0. Le voyant PORTE clignote en orange. d. Entrez le code primaire à 4 chiffres de l’utilisateur qui a besoin d’un code secondaire. Si le code primaire est valide, le voyant MODE clignote en rouge. Si le code primaire n’est pas valide, le pavé numérique émet un long bip sonore et attend que vous saisissiez un code primaire valide. e. Entrez le code secondaire à 4 chiffres. Si le code secondaire est valide, le contrôleur émet trois bips sonores et revient en mode Normal. Si le code secondaire n’est pas valide, le pavé numérique émet un long bip sonore et attend que vous saisissiez un code secondaire valide. Suppression de codes de porte Vous pouvez supprimer des codes de porte utilisateur de deux façons : via la méthode standard ou la méthode de recherche par code. REMARQUE : Lors de la suppression de codes de porte, les codes primaire et secondaire sont tous deux supprimés. Seul le code secondaire des utilisateurs sécurisés et principaux peut être supprimé. 1. Méthode standard : cette méthode est utilisée lorsque le numéro d’utilisateur est connu. a. Passez en mode Programmation. b. Appuyez sur 8. Le voyant MODE devient rouge fixe et le voyant PORTE orange fixe. c. Entrez le numéro d’utilisateur à 3 chiffres (001-500) à supprimer. Le voyant MODE clignote en rouge si un code de porte primaire et/ou secondaire est enregistré pour ce numéro d’utilisateur. • Si aucun code de porte primaire ou secondaire n’est enregistré pour le numéro d’utilisateur, le pavé numérique émet un long bip sonore et revient en mode Normal. d. Entrez le code de superviseur pour confirmer la suppression du ou des codes d’utilisateur. • Si le code de superviseur est valide, le contrôleur émet trois bips sonores et le pavé numérique revient en mode Normal. • Si le code de superviseur n’est pas valide, le contrôleur émet un long bip sonore et le pavé numérique revient en mode Normal. 2. Méthode de recherche par code : cette méthode est utilisée pour supprimer des codes de porte primaire et secondaire lorsque le code primaire est connu, mais pas le numéro d’utilisateur. a. Passez en mode Programmation. b. Appuyez sur 8. Le voyant MODE devient rouge fixe. c. Entrez 0-0-0. Le voyant PORTE clignote en orange. d. Entrez le code de porte primaire à 4 chiffres de l’utilisateur qui doit être supprimé. Si le code primaire est valide, le voyant MODE clignote en rouge. Si le code primaire n’est pas valide, le pavé numérique émet un long bip sonore et attend que vous saisissiez un code primaire valide. e. Entrez le code de superviseur pour confirmer la suppression du ou des codes d’utilisateur. • Si le code de superviseur est valide, le contrôleur émet trois bips sonores et le pavé numérique revient en mode Normal. • Si le code de superviseur n’est pas valide, le contrôleur émet un long bip sonore et le pavé numérique revient en mode Normal. 46 P413726745_AB Armoire chauffante AMSCO 6 — Instructions d’utilisation Réinitialisation du dispositif REMARQUE : La réinitialisation du dispositif efface tous les codes d’accès utilisateur. Pour restaurer les paramètres par défaut du pavé numérique : 1. Passez en mode Programmation. 2. Appuyez sur 0. Les voyants MODE et PORTE clignotent tous deux en rouge. 3. Entrez le code de superviseur. • Si le code de superviseur est valide, toute la mémoire, y compris les codes d’accès utilisateur, est effacée. Le contrôleur émet trois bips sonores et revient en mode Normal. • Si le code de superviseur n’est pas valide, le contrôleur émet un long bip sonore et le pavé numérique revient en mode Normal. 6.11 Installation du logiciel de journalisation des températures 1. Insérez le CD ou la clé USB du programme de journalisation de la température fourni avec l’armoire chauffante dans l’ordinateur de bureau ou portable et lancez son exécution. REMARQUE : Système d’exploitation requis Windows®1 2000/XP, Vista, 7, 8 ou 10). 2. La version anglaise de l’assistant de l’application d’enregistrement de la température devrait apparaître sur l’écran. 3. Cliquez sur setup.exe. Le « Warming Cabinet Temperature Logging Application Wizard » (Assistant de l’application d’enregistrement de la température de l’armoire chauffante) vous guide alors tout au long de la procédure d’installation. 4. Le programme de relevé de la température peut être visualisé dans plusieurs langues. Si vous souhaitez l’afficher dans une autre langue, quittez la version anglaise de l’assistant de l’application, allez jusqu’au répertoire racine du CD ou de la clé USB et ouvrez le dossier correspondant à la langue que vous souhaitez afficher sur l’ordinateur de bureau ou portable. 5. Cliquez sur setup.exe. Le « Warming Cabinet Temperature Logging Application Wizard » (Assistant de l’application d’enregistrement de la température de l’armoire chauffante) vous guide alors tout au long de la procédure d’installation. REMARQUE : Pour pouvoir installer le logiciel d’enregistrement de la température, vous avez besoin de Microsoft . NET Framework. Si votre ordinateur portable ou de bureau ne dispose pas de .NET Framework, vous devrez le connecter à Internet pour installer le logiciel de journalisation des températures. 6. Une fois le logiciel entièrement chargé, lancez le programme de journalisation de la température. Les commandes utilisateur du programme de journalisation sont désactivées. Consultez Figure 6-21. Figure 6-21. Fenêtre de démarrage de journalisation de la température 7. Connectez l’ordinateur à l’armoire chauffante à l’aide du câble A-B USB standard livré avec l’armoire. 1. Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation. 47 Armoire chauffante AMSCO P413726745_AB 6 — Instructions d’utilisation 8. Le programme de journalisation détecte le raccordement à une armoire chauffante. Si la connexion n’est pas détectée, vous devez charger les pilotes FTDI. 9. Ouvrez le dossier des pilotes FTDI situé dans le répertoire racine du CD ou de la clé USB. 10. Ouvrez et imprimez le fichier PDF du guide d’installation des pilotes FTDI sous Windows XP. 11. Suivez les instructions de la Section 2.1 (Installation à l’aide de l’Assistant Nouveau matériel détecté) pour installer les pilotes. 6.12 Journaux de température (en option) Introduction Si l’armoire chauffante est équipée de l’option Relevé des températures, elle pourra stocker les données d’au moins huit mois en mémoire. Pour une bonne tenue des rapports, STERIS vous recommande toutefois de récupérer ces données le plus souvent possible. Lorsque la mémoire est saturée par les entrées des enregistrements, les entrées les plus anciennes sont écrasées par les nouvelles. Présentation du fonctionnement 1. Téléchargez le programme d’enregistrement de la température et chargez le pilote sur l’ordinateur de bureau ou portable (système d’exploitation requis : Windows®2 2000/XP, Vista, 7, 8 ou 10) à partir d’un CD ou d’une clé USB fournie avec l’armoire chauffante. Reportez-vous au Chapitre 6.11 Installation du logiciel de journalisation des températures. 2. Après avoir chargé le logiciel, lancez le programme de journalisation de température. Les commandes utilisateur du programme d’enregistrement sont désactivées jusqu’à ce que le programme détecte une connexion avec une armoire chauffante compatible. Consultez Figure 6-22. Figure 6-22. Fenêtre de démarrage de journalisation de la température 3. Connectez l’ordinateur à l’armoire chauffante à l’aide du câble A-B USB standard livré avec l’armoire. 4. Le programme de journalisation détecte le raccordement à une armoire chauffante. Lorsqu’une armoire est détectée, le programme d’enregistrement récupère automatiquement le numéro de version du schéma technique de l’armoire. Si la version du schéma technique de l’armoire est reconnue et comprise par le programme d’enregistrement, celui-ci récupère les informations suivantes : • Le type de l’armoire (compartiment simple ou double) • La date et l’heure en fonction de l’horloge en temps réel de l’armoire • Le nom/numéro d’identification de l’armoire 2. Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation. 48 P413726745_AB Armoire chauffante AMSCO 6 — Instructions d’utilisation 5. Si le nom de l’armoire n’a pas été configuré, le programme de journalisation affiche la fenêtre Cabinet Options (Options d’armoire) pour permettre à l’utilisateur de spécifier ce nom (2), de même que la fréquence de journalisation (1). Cliquez sur OK (3) pour confirmer ou sur ANNULER (4) pour annuler. Consultez Figure 6-23. Figure 6-23. Fenêtre des options d’armoire 6. La fenêtre Options du programme de journalisation, permet de définir des préférences concernant la langue (1) et l’échelle de température (2) utilisées dans le fichier journaux. Les options de Language (Langue) disponibles sont English (anglais), French (français), Italian (italien), German (allemand), Spanish (espagnol) et Japanese (japonais). L’échelle de température peut être configurée pour enregistrer la température en Fahrenheit ou en Celsius. Une armoire chauffante configurée pour afficher la température dans une échelle peut produire un enregistrement utilisant une autre échelle. Cliquez sur OK (3) pour confirmer ou sur ANNULER (4) pour annuler. Consultez Figure 624. Figure 6-24. Fenêtre Options du programme de relevé 7. En cas de discordance entre l’horloge en temps réelle de l’armoire et l’horloge de l’ordinateur, le programme d’enregistrement affiche un message et permet à l’utilisateur de choisir si l’horloge de l’armoire doit être réglée en fonction de celle de l’ordinateur. 8. Une fois le nom de l’armoire et l’horloge en temps réel configurés, le programme d’enregistrement : • affiche le nom de l’armoire dans le champ « Cabinet name/ ID number » (Nom/numéro d’ID d’armoire) ; • active les commandes d’horodatage « Début : » et « Fin : ». • active la zone de texte « Upper Compartment Contents » (Contenu du compartiment supérieur) ; • active la zone de texte « Lower Compartment Contents » (Contenu du compartiment inférieur) si l’armoire possède un compartiment inférieur ; • active le bouton « Retrieve Log » (Récupérer le relevé). 9. L’utilisateur doit alors entrer un texte dans les champs « Upper Compartment Contents » (Contenu du compartiment supérieur) et « Lower Compartment Contents » (Contenu du compartiment inférieur) s’il le souhaite et cliquer sur le bouton « Retrieve Log » (Récupérer le relevé). Le programme d’enregistrement : • copie l’enregistrement de l’armoire chauffante dans un fichier nommé en fonction du nom/numéro d’identification de l’armoire et de la date et de l’heure ; • affiche un message indiquant que l’opération est en cours dans la barre d’état. Sortie de données Emplacement des fichiers 49 Armoire chauffante AMSCO P413726745_AB 6 — Instructions d’utilisation Les fichiers CSV sont enregistrés dans un sous-dossier du dossier Documents de l’utilisateur connecté. Système d’exploitation Emplacement habituel Windows®3 2000/XP C:\Documents et Paramètres\<nomutilisateur>\Mes documents\STERIS\Armoire chauffante\ Windows®a Vista C:\Utilisateurs\<nomutilisateur>\Documents\STERIS \Armoire chauffante\ Nom du fichier Les fichiers CSV sont nommés en fonction du nom/numéro d’identification de l’armoire chauffante et de la date et de l’heure du téléchargement : <NomArmoire>–<année>-<mois>-<date>–<heure>-<minute>.csv Où : Description Partie du format Nom de l’armoire spécifié par l’utilisateur. Ce nom peut être modifié légèrement pour que le nom de fichier résultant soit légal. <NomArmoire> Dans le cas de systèmes à double compartiment, l’extension « -upper » (-supérieur) ou « -lower » (-inférieur) est ajoutée au nom du fichier pour indiquer de quel compartiment les données d’enregistrement proviennent. <année> L’année en quatre chiffres où le téléchargement a été effectué. <mois> Le mois en deux chiffres où le téléchargement a été effectué. <date> Le jour du mois en deux chiffres où le téléchargement a été effectué. <heure> L’heure en deux chiffres (00 à 23) où le téléchargement a été effectué. <minute> La minute en deux chiffres où le téléchargement a été effectué. Le nom réel du fichier peut par exemple donner ceci : CRM114-upper–2009-10-08–17-45.csv Ce nom de fichier indique que le fichier contient des données du compartiment supérieur de l’armoire chauffante « CRM114 » et que ces données ont été téléchargées à 17 h 45 le 8 octobre 2009. Format de l’en-tête 3. Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation. 50 P413726745_AB Armoire chauffante AMSCO 6 — Instructions d’utilisation Le fichier de sortie commence par quelques lignes d’informations d’en-tête décrivant la source des relevés de températures. L’en-tête inclut : • le nom/numéro d’identification de l’armoire ; • une indication du compartiment (supérieur, inférieur ou simple) auquel ces données d’enregistrement correspondent ; • la description du contenu du compartiment ; • la date et l’heure de récupération de l’enregistrement ; • l’échelle de température (Fahrenheit ou Celsius) utilisée pour l’enregistrement des données ; • un numéro de version du schéma d’enregistrement destiné à simplifier le traitement automatique de l’enregistrement ; • une indication précisant si l’option d’expansion des drapeaux a été utilisée ou non, afin de simplifier le traitement automatique du journal. L’en-tête du compartiment supérieur d’une armoire à double compartiment ressemble à ce qui suit : Nom/ID d’armoire,« OR5 Armoire 3 » Compartiment,Supérieur Contenu du compartiment,« Couvertures en flanelle et coussins » Date de récupération de la journalisation,2009-10-08 17:45 Échelle de température de la journalisation,Celsius Version du schéma de journalisation,1 Format de la journalisation Un en-tête de colonne convivial est inclus dans le fichier de sortie. Il s’agit de l’en-tête suivant : Date et heure,Temp. réglée,Temp. mesurée,Drapeaux,Mode,Porte ouverte,Temp. excessive,Temp. insuffisante De nombreux journaux sont stockés dans un fichier de sortie unique. Chaque enregistrement est stocké sur une ligne distincte. Ces lignes utilisent le format suivant : DATEHEURE,POINTCONSIGNE,MESURÉE,DRAPEAUX,MODE,PORTE,TEMP. EXCESSIVE,TEMP. INSUFFISANTE Où : Partie du format Description DATEHEURE Date et heure de la mesure, incluant l’année, le mois, le jour, les heures et les minutes. L’heure est convertie en fonction de l’heure locale de l’ordinateur (sur la base de l’UTC de l’armoire) et imprimée dans un format approprié pour la région d’utilisation de l’ordinateur. POINT CONSIGNE Température cible du compartiment. Unités sélectionnées par l’utilisateur et indiquées dans l’en-tête du journal. 51 Armoire chauffante AMSCO P413726745_AB 6 — Instructions d’utilisation Partie du format Description MESURÉE Température réelle mesurée du compartiment. Unités sélectionnées par l’utilisateur et indiquées dans l’en-tête du journal. DRAPEAUX Nombre décimal qui enregistre l’état des drapeaux de bits de l’armoire. MODE IRR/Couverture PORTE TRUE (Vrai) si la porte était ouverte. Sinon, FALSE (Faux). TEMPÉRATURE EXCESSIVE TRUE (Vrai) si le compartiment a connu un problème de température excessive pendant le stockage de l’entrée de l’enregistrement. Sinon, FALSE (Faux). TEMP INSUFFISANTE TRUE (Vrai) si le compartiment a connu un problème de tolérance de température pendant le stockage de l’entrée de l’enregistrement. Sinon, FALSE (Faux). L’enregistrement réel peut par exemple donner ceci : 10/08/2009 20:00,110,95,2,IRR/Blanket,TRUE,FALSE,FALSE Cet enregistrement indique que : • La mesure a été effectuée à 20 h le 8 octobre 2009. • Le point de consigne du compartiment était de 110 °F. • La température mesurée du compartiment était de 95 °F. • Un drapeau (bit 1) a été défini et tous les autres ont été supprimés. • Le compartiment était en mode de chauffage IRR/Couverture lorsque la température a été enregistrée. • La porte n’était pas ouverte. • Il n’y avait pas de température excessive au moment où la température a été enregistrée. • Il n’y avait pas de problème de tolérance de température au moment où la température a été enregistrée. Affichage du fichier Lorsqu’un fichier journaux a été créé et téléchargé sur un ordinateur de bureau ou portable, vous pouvez le visualiser à l’aide du fichier WC Log Formatting Template.xlt fourni avec le CD ou la clé USB du programme d’enregistrement des températures. Suivez les étapes cidessous pour afficher des fichiers d’enregistrement. Enregistrez le fichier modèle à l’endroit où les modèles Excel sont stockés. Vous pouvez configurer l’emplacement des modèles à l’aide de Microsoft Word. 1. Ouvrez Microsoft Word. 2. Sélectionnez Outils > Options > Emplacement des fichiers. 3. Définissez l’emplacement de User template (Modèles utilisateur) et Workgroup template (Modèles groupe de travail). 4. Stockez le modèle dans un des deux emplacements. Utilisation du modèle 1. Ouvrez Microsoft Excel. 52 P413726745_AB Armoire chauffante AMSCO 6 — Instructions d’utilisation 2. Sélectionnez Fichier > Nouveau. 3. Dans le volet New Workbook (Nouveau classeur), sélectionnez On my computer (Sur mon ordinateur). 4. Dans le volet Templates (Modèles), sélectionnez WC Temperature Log Formatting Template.xlt. 5. Cliquez sur OK. 6. Dans la zone Security Warning (Avertissement de sécurité), cliquez sur Enable Macros (Activer les macros). 7. Cliquez sur File (Fichier). Ouvrez la boîte de dialogue Open file (Ouvrir) et utilisez-la pour rechercher le fichier temperature log.csv à importer. 8. Dans Text Import Wizard - Step 1 of 3 (Assistant Importation de texte - Étape 1 sur 3), cliquez sur Next (Suivant). 9. Dans Text Import Wizard - Step 2 of 3 (Assistant Importation de texte - Étape 2 sur 3), localisez la section Delimiters (Délimiteurs). Désactivez la case à cocher en regard de Tab (Tabulation) et cochez la case en regard de Comma (Virgule). 10. Cliquez sur Finish (Terminer). 11. Cliquez sur Outils > Macro > Macros. 12. La macro WC Temperature Log Formatting Template1! Templog est mise en surbrillance. 13. Cliquez sur Run (Exécuter). 14. La macro formate les données importées. 15. Cliquez sur Fichier > Enregistrer sous. 16. Sélectionnez Microsoft Office Excel Workbook.xls (Classeur Microsoft Office Excel (*.xls)). 17. Entrez le nom souhaité sous File Name (Nom de fichier). 18. Cliquez sur Save (Enregistrer). 19. Le fichier de journalisation des températures devrait ressembler à l’exemple de la Figure 6-25 . Figure 6-25. Exemple d’enregistrement sur l’écran d’un ordinateur portable ou de bureau après récupération des données depuis l’armoire chauffante 53 Armoire chauffante AMSCO P413726745_AB 7 — Entretien de routine Entretien de routine 7.1 Au besoin IMPORTANT : N’utilisez pas d’agent de décontamination ou de nettoyage susceptible de présenter un risque à la suite d’une réaction avec les pièces de l’équipement ou les substances contenues dans l’agent. Contactez le fabricant en cas de doute quant à la compatibilité des agents de décontamination ou de nettoyage avec les pièces de l’équipement ou les substances contenues dans l’agent. 1. Utilisez un détergent doux vendu dans le commerce et un chiffon humide pour nettoyer toutes les surfaces qui ne sont pas en acier inoxydable. Séchez à l’aide d’un chiffon non pelucheux. 2. Utilisez un nettoyant pour acier inoxydable sur toutes les surfaces en cette matière. Appliquez le nettoyant à l’aide d’un chiffon propre et frottez dans le sens du grain. 3. Utilisez un nettoyant pour verre vendu dans le commerce pour nettoyer les surfaces en verre (modèles à porte en verre). 7.2 Annuellement 1. Débranchez l’armoire chauffante, enlevez le contrôleur et l’élément chauffant du bas. 2. Vérifiez que les éléments ne sont pas poussiéreux. 3. Utilisez un aspirateur avec une brosse douce pour nettoyer les évents, les pales des ventilateurs et les autres zones où la poussière pourrait s’être accumulée. Huilage des charnières de porte 1. Placez quelques gouttes d’huile sur les charnières. Utilisez l’huile avec parcimonie, des quantités excessives risquant de souiller l’armoire. 2. Ouvrez et fermez les portes plusieurs fois pour faire pénétrer l’huile dans les charnières. 3. Essuyez l’excédent d’huile. 4. Vérifiez que les charnières de porte et les pivots sont correctement fixés. Utilisez Loctite® n° 2424 si besoin est. 4. Loctite® est une marque déposée de Henkel Corporation. 54 P413726745_AB Armoire chauffante AMSCO 8 — Dépannage Dépannage 8.1 Introduction AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES Les réparations et les réglages de l’unité doivent uniquement être effectués par des techniciens qualifiés. Les travaux effectués par des personnes inexpérimentées ou non qualifiées, ainsi que l’installation de pièces non autorisées peuvent provoquer des blessures ou entraîner des détériorations coûteuses. IMPORTANT : Une liste des CONSIGNES DE SÉCURITÉ à respecter pendant l’utilisation et la maintenance de cet équipement figure dans la section Chapitre 2.1 Consignes de sécurité de ce manuel. Ne pas faire fonctionner l’appareil ou en effectuer l’entretien avant d’avoir reçu la formation relative à ce sujet. 1. Reportez-vous au guide de dépannage une fois la cause du problème vérifié. 2. Utilisez les descriptions de fonctionnement de la section Chapitre 6.1 instructions d’utilisation et le schéma électrique (413720927) comme aide pour comprendre le fonctionnement du système et comment le dysfonctionnement d’un composant spécifique affecte le fonctionnement du système. 3. La commande de l’armoire chauffante affiche un ou plusieurs codes d’erreur lorsqu’un défaut est détecté pendant le fonctionnement. 8.2 Le verrouillage électrique ne se verrouille pas Condition Dépannage général Informations supplémentaires Emplacement incorrect. 1. Vérifiez que la clé est en position de verrouillage. 8.3 Er1 - Erreur de tolérance de température Condition L’ouverture de la porte du compartiment interrompt le fonctionnement en continu et le programme de quatre heures redémarre lorsque la porte est fermée. Dépannage général Informations supplémentaires Erreur de tolérance de température. 1. Contactez STERIS. 55 Armoire chauffante AMSCO P413726745_AB 8 — Dépannage 8.4 Er2 - Capteur RTD ouvert Condition Échec du dispositif de détection de température. Dépannage général Informations supplémentaires Échec du dispositif de détection de température. 1. Contactez STERIS. 8.5 Er3 - Capteur RTD en court-circuit Condition Échec du dispositif de détection de température. Dépannage général Informations supplémentaires Échec du dispositif de détection de température. 1. Contactez STERIS. 8.6 Er4 - Erreur de la mémoire de données Condition La mémoire non volatile utilisée pour stocker les informations sur l’état de la carte de contrôle au moment d’une panne de courant n’est plus valide après le rétablissement du courant. Dépannage général Informations supplémentaires Problème avec la carte de commande. 1. Contactez STERIS. 8.7 Er5 - Erreur d’écriture des données Condition L’écriture dans la mémoire non volatile utilisée pour stocker les informations de journalisation de la température a échoué. Dépannage général Informations supplémentaires Problème avec la carte de commande. 1. Contactez STERIS. 56 P413726745_AB Armoire chauffante AMSCO 8 — Dépannage 8.8 Er6 - Porte ouverte pendant plus de 60 minutes Condition En plus du code d’erreur, l’alarme sonne par intermittence. Une porte en position ouverte pendant plus de 60 minutes a été détectée. Dépannage général Informations supplémentaires Possible obstruction. L’erreur est annulée lorsque l’interrupteur de porte est fermé. 1. Retirer l’obstruction. 2. Fermer la porte. 3. Si le problème persiste, contactez STERIS. 8.9 Er7 - La date et l’heure ne sont pas réglés Condition Les informations de date et d’heure des entrées de journalisation de la température ne sont pas correctes (uniquement signalé sur les systèmes dotés de l’option de journalisation de la température). L’erreur s’annule lorsque la date et l’heure sont réglées via le port de maintenance. Dépannage général Informations supplémentaires L’heure et la date n’ont pas été réglés dans la commande. 1. Utilisez ensuite le programme de journalisation de la température ou l’utilitaire d’entretien pour régler la date et l’heure. 2. Contactez STERIS si l’erreur se reproduit. 8.10 Er8 - Bouton d’alimentation coincé Condition Le bouton d’alimentation situé sur le panneau est bloqué en position activée. Il est impossible de faire appel aux fonctions utilisant ce bouton. Dépannage général Informations supplémentaires Le bouton d’alimentation situé sur le panneau est bloqué en position activée. 1. Contactez STERIS. 57 Armoire chauffante AMSCO P413726745_AB 8 — Dépannage 8.11 Er9 - Bouton Définir coincé Condition Le bouton définir situé sur le panneau est bloqué en position activée. Il est impossible de faire appel aux fonctions utilisant ce bouton. Dépannage général Informations supplémentaires Le bouton définir situé sur le panneau est bloqué en position activée. 1. Contactez STERIS. 8.12 Er10 - Bouton flèche vers le haut coincé Condition Le bouton flèche vers le haut situé sur le panneau est bloqué en position activée. Il est impossible de faire appel aux fonctions utilisant ce bouton. Dépannage général Informations supplémentaires Le bouton flèche vers le haut situé sur le panneau est bloqué en position activée. 1. Contactez STERIS. 8.13 Er11 - Bouton flèche vers le bas coincé Condition Le bouton flèche vers le bas situé sur le panneau est bloqué en position activée. Il est impossible de faire appel aux fonctions utilisant ce bouton. Dépannage général Informations supplémentaires Le bouton flèche vers le bas situé sur le panneau est bloqué en position activée. 1. Contactez STERIS. 8.14 Er12 - Bouton F°/C° coincé Condition Le bouton F°/C° situé sur le panneau est bloqué en position activée. Il est impossible de faire appel aux fonctions utilisant ce bouton. Dépannage général Informations supplémentaires Le bouton F°/C° situé sur le panneau est bloqué en position activée. 1. Contactez STERIS. 58 P413726745_AB Armoire chauffante AMSCO 8 — Dépannage 8.15 Er13 - Bouton IV coincé Condition Le bouton IV situé sur le panneau est bloqué en position activée (uniquement signalé sur les systèmes dotés de cette fonction). Il est impossible de faire appel aux fonctions utilisant ce bouton. Dépannage général Informations supplémentaires Le bouton IV situé sur le panneau est bloqué en position activée. 1. Contactez STERIS. 8.16 Er14 - Bouton IRR/Couverture coincé Condition Le bouton IRR/Couverture situé sur le panneau est bloqué en position activée. Il est impossible de faire appel aux fonctions utilisant ce bouton. Dépannage général Informations supplémentaires Le bouton IRR/Couverture situé sur le panneau est bloqué en position activée. 1. Contactez STERIS. 8.17 Er15 - Erreur de configuration Condition Le micrologiciel peut détecter les cartes de commande et les panneaux d’interface des modèles à compartiment unique et double. L’interface utilisateur et les éléments chauffants ne sont pas opérationnels. Dépannage général Informations supplémentaires La carte de commande et le panneau d’interface sont incompatibles. 1. Contactez STERIS. 59 Armoire chauffante AMSCO P413726745_AB 8 — Dépannage 8.18 Hi - Un problème de température excessive s’est produit Condition La température réelle du compartiment dépassait le point de consigne de plus de 5,5 °C (10 °F). Cette erreur continue de s’afficher après la résolution du problème de température excessive. L’alarme sonne en continu tant que la température est excessive. L’alarme s’arrête si la porte est ouverte ou que le problème de température excessive est résolu. Dépannage général Informations supplémentaires L’unité doit être réinitialisée. 1. Entrez et quittez le mode veille ou redémarrez le système sous tension. 2. Contactez STERIS si l’erreur se reproduit. 8.19 Lo - Un problème de température insuffisante Condition La température réelle du compartiment est de 10 °C (50 °F) ou moins. Dépannage général Informations supplémentaires La température du compartiment est trop basse. L’erreur s’annule lorsque la température atteint la limite de température insuffisante. 1. Laissez la température atteindre la limite de température insuffisante. 2. Contactez STERIS si l’erreur se reproduit ou ne s’annule pas. 8.20 Alarme de température excessive Condition Alarme de température excessive lorsque la température est correcte. Dépannage général Informations supplémentaires L’unité doit être redémarrée. 1. Redémarrez l’unité. 2. Contactez STERIS si l’erreur se reproduit. 60 P413726745_AB Armoire chauffante AMSCO 8 — Dépannage 8.21 Alarme température excessive dans le compartiment supérieur Condition La température dans le compartiment est plus élevée de 15 °F par rapport à la température définie. Dépannage général Informations supplémentaires La chambre est surchargée 1. Retirez les articles de la chambre supérieure. 2. Redémarrez l’unité après refroidissement. Transfert de chaleur depuis le compartiment inférieur. 1. Réglez le compartiment inférieur jusqu’à 30° maximum de plus par rapport au compartiment supérieur ou réchauffez les éléments à haute température dans le compartiment supérieur. 8.22 Conflit de température sur la poignée de commande et l’écran LCD Condition Conflit de température sur la poignée de commande et l’écran LCD après un temps de préchauffage suffisant. Dépannage général Informations supplémentaires Temps d’augmentation de la température insuffisant 1. Laissez suffisamment de temps à la température pour augmenter. Armoire surchargée 1. Retirez le contenu des armoires. 2. Chargez à nouveau correctement. 8.23 Allumez l’interrupteur : pas d’affichage Condition Lorsque l’interrupteur est allumé, l’afficheur reste vierge. Dépannage général Informations supplémentaires Alimentation secteur insuffisante. 1. Vérifiez que l’alimentation secteur est allumée. 2. Contactez STERIS si l’alimentation secteur est allumée mais que l’afficheur reste vierge. 61 Armoire chauffante AMSCO P413726745_AB 8 — Dépannage 8.24 L’unité ne chauffe pas Condition L’unité ne chauffe pas et reste à température ambiante. Dépannage général Informations supplémentaires La porte est ouverte. 1. Vérifiez que la ou les porte(s) est/sont fermée(s). L’alimentation est coupée. 1. Vérifiez que l’interrupteur est allumé. 2. Vérifiez que le voyant MARCHE/Veille est allumé. 3. Vérifiez que l’alimentation électrique du bâtiment est activée. 62 P413726745_AB Armoire chauffante AMSCO 9 — Liste des pièces de rechange homologuées Liste des pièces de rechange homologuées Les pièces mentionnées ci-après sont utilisées lors des opérations d’entretien mineure de l’armoire chauffante AMSCO®. Les pièces de rechange homologuées correspondent à la quantité minimale de pièces que STERIS vous recommande de stocker. Les recommandations sont données pour chaque armoire chauffante ; toutes les pièces ne doivent pas être stockées. AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE RETIREZ PAS LE PLATEAU DE COMMANDE OU LES CONDUITES D’AIR LATÉRALES DE LA COMMANDE. Cette opération doit uniquement être effectuée par un technicien qualifié. Tableau 9-1. Pièces de rechange homologuées Pièces de rechange homologuées Référence Description Simple 120 V Simple 220240 V Double 120 V 220240 V Taille moyenne 120V Taille moyenne 220-240 V Double PORTES*5 P093910-151 JOINT, Magnétique, Haut 1 1 1 1 S.O. S.O. P413720-910 JOINT, Magnétique, Bas S.O. S.O. 1 1 S.O. S.O. P413726-839 JOINT, magnétique, taille moyenne S.O. S.O. S.O. S.O. 1 1 COMMANDES (voir l’AVERTISSEMENT ci-dessus) 5. P093910-213 BOUTON POUSSOIR, momentané (interrupteur de porte) 1 1 2 2 1 1 P418335-426 INTERRUPTEUR, Disjoncteur, 15 A S.O. S.O. 1 S.O. S.O. S.O. Pour les modèles de console de salle d’opération, veuillez contacter un représentant STERIS pour commander des joints de porte. 63 Armoire chauffante AMSCO P413726745_AB 9 — Liste des pièces de rechange homologuées Tableau 9-1 Pièces de rechange homologuées (suite) Pièces de rechange homologuées Référence Description P418335-399 Simple Simple Double 120 V 220240 V Taille moyenne 120V Taille moyenne 220-240 V Double 120 V 220240 V INTERRUPTEUR, Disjoncteur, 10 A 1 S.O. S.O. 1 S.O. S.O. P413726-868 INTERRUPTEUR, Disjoncteur, 10 A IP54 S.O. S.O. S.O. S.O. 1 S.O. P413726-945 INTERRUPTEUR, Disjoncteur, 5 A IP54 S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. 1 P093910-214 FUSIBLE THERMIQUE 1 1 2 2 1 1 P413726-600 ENSEMBLE CARTE DE COMMANDE ET D’INTERFACE, Simple 1 1 S.O. S.O. 1 1 P413720-892 SOUFFLERIE, Ventilateur, 120 V c.a. 1 S.O. 2 S.O. 1 S.O. P136807-882 ÉLÉMENT CHAUFFANT, Tige, 120 V c.a. 1 S.O. 2 S.O. 1 S.O. P413726-585 CAPTEUR, RTD 1 1 2 2 1 1 P413726-599 ENSEMBLE CARTE DE COMMANDE ET D’INTERFACE, Double S.O. S.O. 1 1 S.O. S.O. P413720-945 ALIMENTATION (connecteur de sortie à 10 broches) 1 1 1 1 1 1 P413726-393 ALIMENTATION (connecteur de sortie à 8 broches) 1 1 1 1 1 1 64 P413726745_AB Armoire chauffante AMSCO 9 — Liste des pièces de rechange homologuées Tableau 9-1 Pièces de rechange homologuées (suite) Pièces de rechange homologuées Référence Description P630945-010 Simple Simple Double 120 V 220240 V Taille moyenne 120V Taille moyenne 220-240 V Double 120 V 220240 V VENTILATEUR D’ÉVACUATION, 12 V c.c. 1 2 1 2 1 1 P413726-601 VENTILATEUR DE SOUFFLAGE, Ventilateur, 220–240 V S.O. 1 S.O. 2 S.O. 1 P422922-260 ÉLÉMENT CHAUFFANT, Tige, 220-240 V S.O. 1 S.O. 2 S.O. 1 P418335-403 INTERRUPTEUR, Disjoncteur, 5 A S.O. 1 S.O. S.O. S.O. S.O. P413726-578 BATTERIE, 3 V (option de journalisation de la température) 1 1 1 1 1 1 Tableau 9-2. Pièces de rechange homologuées (général) Référence Description Qté à stocker P093910-214 FUSIBLE THERMIQUE Commander selon les besoins P413726-578 BATTERIE, Lithium Commander selon les besoins P093910-151 JOINT, Magnétique, Porte supérieure Commander selon les besoins P413720-829 ENSEMBLE CAME/VERROUILLAGE Commander selon les besoins P630945-026 BUTOIR D’ARRÊT Commander selon les besoins P413720-879 POIGNÉE, Porte Commander selon les besoins P413720-910 JOINT, Magnétique, Porte inférieure Commander selon les besoins P093910-203 JOINT, Côté Commander selon les besoins P630945-010 VENTILATEUR, Évacuation Commander selon les besoins P413726-519 ÉTAGÈRE, Panier grillagé, 18" Commander selon les besoins 65 Armoire chauffante AMSCO P413726745_AB 9 — Liste des pièces de rechange homologuées Tableau 9-2 Pièces de rechange homologuées (général) (suite) Référence Description Qté à stocker P413726-520 ÉTAGÈRE, Panier grillagé, 24" Commander selon les besoins P093910-204 JOINT, Haut Commander selon les besoins P093910-200 BANDE, Magnétique flexible Commander selon les besoins P413720-885 BANDE, Magnétique flexible, Côté du cadre de la porte inférieure Commander selon les besoins P413720-886 BANDE, Magnétique flexible, Côté du cadre de la porte supérieure Commander selon les besoins P630945-024 PROTECTION DE VENTILATEUR, Plastique Commander selon les besoins P413720-596 CORDON D’ALIMENTATION, wc Commander selon les besoins P093910-213 BOUTON POUSSOIR, momentané Commander selon les besoins P413720-892 ENSEMBLE SOUFFLERIE Commander selon les besoins P413720-942 ALARME, 12 V c.c. Commander selon les besoins P150830-968 RELAIS, Primaire, Solide, 12 V c.c. Commander selon les besoins P136807-882 ÉLÉMENT CHAUFFANT, Tige Commander selon les besoins P413726-585 SONDE D’AIR, Capteur RTD Commander selon les besoins P150830-969 RELAIS, Température excessive, Solide, 12 V c.c. Commander selon les besoins P418335-426 INTERRUPTEUR, Disjoncteur CE Commander selon les besoins P413726-599 ENSEMBLE CARTE DE COMMANDE ET D’INTERFACE, Double Commander selon les besoins P413726-600 ENSEMBLE CARTE DE COMMANDE ET D’INTERFACE, Simple Commander selon les besoins P413720-945 ALIMENTATION, 12 V c.c (connecteur de sortie à 10 broches) Commander selon les besoins P413726-393 ALIMENTATION, 12 V c.c (connecteur de sortie à 8 broches) Commander selon les besoins 66 P413726745_AB Armoire chauffante AMSCO 10 — Directives en matière de gestion des déchets Directives en matière de gestion des déchets AVERTISSEMENT RISQUE LIÉ À L’ÉLIMINATION DES DÉCHETS Ce produit contient un matériau dont l’élimination peut nécessiter les services d’entreprises accréditées, spécialisées en gestion des déchets dangereux. Les matériaux suivants font partie de l’armoire chauffante AMSCO®. Lors de l’élimination de l’armoire chauffante ou de ses pièces, assurez-vous d’utiliser une méthode d’élimination des déchets dangereux et autres matières réglementées conforme aux directives DEEE/RoHS nationales et locales en vigueur. Polychlorure de vinyle (PVC) : Poids approximatif : 2,06 kg (4,54 lb). 67 Armoire chauffante AMSCO P413726745_AB ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.