NordicTrack AudioStrider 990 NTEL7906.1 Manuel utilisateur
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations pour AUDIOSTRIDER NTEL7906.1. L'appareil elliptique offre un large éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices à domicile plus efficaces et plus agréables, avec des programmes préenregistrés et personnalisés, un système d'entraînement interactif iFIT et un système audio pour votre divertissement.
Nº. du Modèle NTEL7906.1
Nº. de Série
Autocollant du Numéro de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes,
VEUILLEZ NOUS CONTACTER
AU SERVICE À LA CLIENTELE
DIRECTEMENT.
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à
17h00, heure de l’est (exceptés les jours fériés).
OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
APPAREIL ELLIPTIQUE
Manuel de l’Utilisateur
w
Notre site internet www.proform.com
Notre site internet
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
ENTRETIEN ET PROBLÈMES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les précautions importantes ci-dessous avant d’utiliser l’appareil elliptique.
1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur et tous les avertissements sur l’appareil elliptique avant d’utiliser l’appareil elliptique. N’utilisez l’appareil elliptique que de la manière décrite.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs de l’appareil elliptique sont correctement informés de toutes les précautions.
3. L’appareil elliptique est conçu pour être utilisé chez vous. L’appareil elliptique ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location.
4. Utilisez et gardez l’appareil elliptique à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. Placez l’appareil elliptique sur une surface plane et sur un tapis pour protéger votre sol ou votre moquette. Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace autour de l’appareil elliptique pour vous permettre de monter, de descendre et d’utiliser facilement l’appareil.
8. Portez des vêtements appropriés quand vous utilisez l’appareil elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.
9. Tenez le détecteur cardiaque des poignées ou les bras pour la partie supérieure du corps quand vous montez ou descendez de l’appareil et quand vous l’utilisez.
10. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. Divers facteurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise.
Le détecteur cardiaque ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque pendant l’exercice.
11. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez de l’appareil elliptique ;
évitez d’arquer le dos.
12. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencez des exercices de retour à la normale.
5. Inspectez et serrez correctement toutes les pièces régulièrement. Remplacez immédiatement toute pièce usée.
6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés de l’appareil elliptique.
7. L’appareil elliptique ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 325 kg (147 livres).
13. Lorsque vous arrêtez de vous entraîner, laissez les pédales ralentir jusqu’à l’arrêt.
14. Les autocollants d’avertissement illustrés page 4 sont collés sur l’appareil elliptique aux endroits indiqués. Placez les autocollants en français sur les autocollants en anglais. Si un autocollant est manquant ou illisible, veuillez contacter notre service à la clientèle au numéro sur la page de couverture pour commander un nouvel autocollant gratuit. Collez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué.
AVERTISSEMENT :
consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercice. Ceci s’adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans et aux personnes ayant déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultants de l’utilisation de cet appareil.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisit l’appareil elliptique révolutionaire
NordicTrack
®
AUDIOSTRIDER 990. L’appareil elliptique AUDIOSTRIDER 990 est équipé d’un large
éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus efficaces et plus agréables—et quand vous ne vous entraînez pas,
253209
l’appareil elliptique est unique : il se plie et prend ainsi très peu de place. avez des questions supplémentaires après avoir lu ce manuel, référez-vous à sa page de couverture pour nous contacter. Pour que nous puissions mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle est le NTEL7906.1. Le numéro de série est indiqué sur l’autocollant qui est collé sur l’appareil elliptique (voir la couverture pour son emplacement).
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique. Si vous
Avant de continuer à lire ce manuel, familiarisez-vous avec les pièces illustrées sur le schéma ci-dessous.
Bras pour la Partie
Supérieure du Corps
Enceintes Stéréo
Porte-bouteille*
Aimant de Rangement
Ventilateur
Console
Détecteur
166295
AVANT
ARRIÈRE
Disque de la Pédale
Poignée
Pied de Nivellement
Rampe
Roue
Pédale
Loquet du Bras de la Pédale
Pied de Nivellement
Bouton du Loquet
CÔTÉ DROIT
Prise de Courant
*La bouteille n’est pas incluse
4
ASSEMBLAGE
L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de l’appareil elliptique sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage.
L’assemblage requiert la clé hexagonale incluse ainsi qu’un tournevis cruciforme , et un maillet en caoutchouc .
Alors que vous assemblez l’appareil elliptique, utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces. Le nombre entre parenthèses sous chaque pièce est le numéro clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES aux pages 24 et 25. Le nombre après les parenthèses est la quantité de pièce requise pour l’assemblage. Remarque :
certaines petites pièces ont peut-être été pré-assemblées. Si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas déjà assemblée.
Rondelle Fendue de M6 (102)–8
Rondelle Fendue de M8 (101)–4
Bague d’Espacement du Bras de Liaison
(74)–4
Vis en Bouton de M10 x 93mm (82)–4
1. Si un support de transport est attaché à l’arrière du Cadre de Pliage (non-illustré), retirez la vis et le support de transport du Cadre de Pliage.
Jetez la vis et le support de transport.
Référez-vous à la section COMMENT PLIER
ET DÉPLIER L’APPAREIL ELLIPTIQUE à la page 11 puis, dépliez l’appareil elliptique.
Pendant qu’une deuxième personne soulève l’avant du Cadre (1), attachez le Stabilisateur
Avant (4) sur le Cadre à l’aide de deux Vis en
Bouton de M10 x 93mm (82) et deux Rondelles
Bombées de M10 (99).
1
82
99
5
4
99
1
2. Pendant qu’une deuxième personne tient le
Cadre de Pliage (2), attachez le Stabilisateur
Arrière (3) sur le Cadre de Pliage à l’aide de deux Vis en Bouton de M10 x 93mm (82) et deux Rondelles Bombées de M10 (99). Ensuite, vissez le Pied Central (95) dans le Cadre (1).
2
1
95
2
3
99
99
82
3. Attachez le Boîtier Avant de la Rampe (6) sur la
Rampe (5) à l’aide de quatre Vis de M4 x 16mm
(116).
Glissez une Rondelle de M10 x 25mm (87) sur une Vis en Bouton de M10 x 20mm (111).
Vissez la Vis en Bouton dans une extrémité de l’Essieu de la Rampe (72). Appliquez une petite quantité de la graisse incluse sur l’Essieu de la
Rampe.
Orientez la Rampe (5) comme illustré. Alignez l’extrémité inférieure de la Rampe avec le tube soudé sur le Cadre (1). Enfoncez l’Essieu de la
Rampe (72) dans la Rampe et le tube soudé.
Glissez une Rondelle de M10 x 25mm (87) dans la Vis en Bouton de M10 x 20mm (111). Vissez la Vis en Bouton dans la partie ouverte de l’Essieu de la Rampe (72).
3
116
6
5
111
87
72
Graisse
87
111
1
6
4. Identifiez la Pédale Gauche (34) et le Bras de la
Pédale Gauche (32), sur lesquels se trouvent des autocollants.
Attachez la Pédale Gauche (34) sur le Bras de la Pédale Gauche (32) à l’aide de deux Vis de
M6 x 62mm (108), deux Vis de M6 x 35mm
(109), et quatre Rondelles Fendues de M6
(102).
Attachez la Pédale Droite (non-illustrée) sur le Bras de la Pédale Droite (non-illustrée) de la même manière.
4
32
34
102
108
109
102
102
109
5. Enfoncez la Roulette (38) sur le Bras de la
Pédale Gauche (32) et la Roulette sur le Bras de la Pédale Droite (33) dans les côtés de la
Rampe (5).
Attachez le Boîtier Arrière de la Rampe (7) sur la Rampe (5) à l’aide de deux Vis de M4 x
16mm (116).
Référez-vous au schéma en encadré.
Soulevez le Loquet du Bras de la Pédale (41) sur le Bras de la Pédale Gauche (32) puis, placez l’extrémité du Bras de la Pédale Gauche sur le Cylindre du Pédalier (54) gauche. Lâchez le Loquet du Bras de la Pédale en vous assurant que le Bras de la Pédale Gauche est bien attaché au Cylindre du Pédalier gauche.
Attachez le Bras de la Pédale Droite (33) sur le Cylindre du Pédalier droit (non-illustré) de la même manière.
5
5
33
32
116
7
38
32
41
54
7
6. Pendant qu’une deuxième personne tient le
Montant (10) près du Cadre (1), branchez le
Groupement de Fils Supérieur (65) sur le
Groupement de Fils Inférieur (64).
Enfoncez doucement le Montant (10) dans le
Cadre (1), en faisant attention de ne pas
endommager les Groupements de Fils (64,
65). Attachez le Montant à l’aide de quatre Vis en Bouton de M8 x 20mm (107) et quatre
Rondelles Fendues de M8 (101).
6
Faites attention de ne pas endommager les
Groupements de Fils (64, 65) durant cette
étape.
107
65
64
101
10
1
107
101
7. Attachez le Bras PSC Gauche (22) sur la
Jambe PSC (24) gauche à l’aide de trois Vis en
Bouton de M8 x 15mm (106).
Attachez le Bras PSC Droit (23) de la même manière.
7
22
106
24
23
8
8. Tenez le Boîtier PSC Arrière Gauche (26) et le
Boîtier PSC Avant Gauche (27) autour de la
Jambe PSC (24) gauche. Attachez les Boîtiers
PSC à l’aide de cinq Vis de M4 x 16mm (116).
Attachez le Boîtier PSC Arrière Droit (28) et le Boîtier PSC Avant Droit (29) de la même manière.
8
116
27
24
29
26
116
9. Appliquez une petite quantité de graisse sur l’essieu du Bras de Liaison Gauche (30), sur l’essieu du Bras de la Pédale Gauche (32) et sur une Rondelle Ondulée de (100).
Glissez la Rondelle Ondulée (100) sur l’essieu du Bras de la Pédale Gauche (32). Ensuite, glissez une Bague d’Espacement du Bras de
Liaison (74) sur l’essieu du Bras de Liaison
Gauche (30).
Enfoncez ensuite l’essieu sur le Bras de Liaison
Gauche (30) dans la Jambe PSC (24) gauche tout en glissant le Bras de Liaison Gauche sur l’essieu du Bras de la Pédale Gauche (32).
Répétez cette étape avec le Bras de Liaison
Droit (31).
9
Graisse
74
24
30
100
32
Graisse
31
28
9
10. Attachez le Bras de Liaison Gauche (30) sur le
Bras de la Pédale Gauche (32) à l’aide d’une
Vis en Bouton de M8 x 15mm (106), une
Rondelle de M8,5 x 16mm x 1,5mm (103), et une Rondelle de l’Essieu (66).
Attachez le Bras de Liaison Gauche (30) sur la
Jambe PSC (24) gauche à l’aide d’une Vis en
Bouton de M8 x 25mm (110), deux Rondelles de M8,5 x 16mm x 1,5mm (103), deux
Rondelles de l’Essieu (66), une Bague d’Espacement du Bras de Liaison (74), et une
Vis en Bouton de M8 x 15mm (106) comme illustré.
Attachez le Bras de Liaison Droit (31) de la même manière.
10
103
110
66 74
24
66
106
103
30
106
103
66
31
32
11. Assurez-vous que toutes les pièces de l’appareil elliptique sont serrées correctement. Remarque : il est possible qu’il reste des pièces supplémentaires une fois l’assemblage terminé. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous l’appareil elliptique.
Branchez le cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation à l’arrière de l’appareil elliptique (voir COM-
MENT BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION à la page 11). IMPORTANT : si l’appareil elliptique a
été entreposé dans un endroit froid, laissez-le atteindre la température ambiante de la pièce dans laquelle vous allez l’utiliser avant de brancher le cordon d’alimentation. Si vous ne suivez pas cette consigne, l’écran de la console ou les autres composantes électroniques de l’appareil peuvent être endommagés.
10
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT BRANCHER LE CORDON
D’ALIMENTATION
Ce produit doit être branché sur une prise de terre.
S’il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas bien ou tombe en panne, le fait d’être branché sur une prise de courant de terre permet une résistance moindre au courant électrique, ce qui réduit les risques de chocs électriques. Ce produit est équipé d’un cordon avec un conducteur de mise à la terre et d’une prise mise à la terre. Branchez le cordon d’alimentation dans un
suppresseur de surtension et branchez ce dernier dans une prise bien installée et mise à la terre conformément aux codes locaux. Cet appareil est
équipé pour être utilisé sur un circuit nominal de
120 volts. Important : le tapis roulant n’est pas compatible avec les prises équipés d’un IMCT.
COMMENT PLIER ET DÉPLIER L’APPAREIL ELLIP-
TIQUE
Quand vous n’utilisez pas l’appareil elliptique, le cadre peut se plier pour prendre moins de place. Tout d’abord, soulevez le loquet sous chaque bras des pédales puis, soulevez les bras des pédales hors des manchons sur les bras du pédalier.
Manchon
Bras de la Pédale
Loquet
DANGER :
un mauvais raccordement du fil de terre peut être une cause d’électrocution. En cas de doute, faites faire une vérification par un électricien ou un technicien qualifié. Ne modifiez d’aucune manière la fiche fournie avec l’appareil ; si elle ne peut
être insérée dans la prise, faites-en installer une par un électricien qualifié.
Ensuite, soulevez les bras des pédales jusqu’à ce qu’ils touchent les aimants sur les jambes PSC ; les aimants doivent maintenir les bras des pédales en place. Enfin, tenez la poignée et soulevez le cadre jusqu’à ce qu’il se bloque à la verticale.
Un adaptateur temporaire peut
être utilisé pour brancher le cordon d’alimentation dans une prise à deux fiches, comme illus-
Patte
Socle de Mise
à la Terre
Adaptateur
Vis en Métal tré à droite, si une prise mise à la terre n’est pas disponible. Cet adaptateur temporaire ne doit être utilisé que jusqu’au moment où une véritable prise mise à la terre pourra être installée par un électricien qualifié.
La patte rigide, de couleur verte, qui dépasse de l’adaptateur doit être attachée sur un support mis à la terre tel que le socle de la prise femelle de mise à la terre.
L’adaptateur doit être fixé au moyen d’une vis en métal.
Certains socles de prises femelles bipolaires ne sont pas mis à la terre. Contactez un électricien qualifié pour déterminer si le socle de la prise femelle est mis à la terre avant d’utiliser un adaptateur.
Bouton du
Loquet
Poignée
Aimant
Bras de la
Pédale
11
Pour utiliser l’appareil elliptique, tenez la poignée, appuyez sur le bouton du loquet puis, baissez le cadre.
Ensuite, tirez les bras des pédales hors des aimants sur les jambes PSC. Soulevez les loquets sous les
bras des pédales puis, placez les bras des pédales sur les manchons sur les bras du pédalier. Libérez les loquets et assurez-vous que les bras des pédales sont correctement attachés sur les bras du pédalier.
COMMENT DÉPLACER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
Pour déplacer l’appareil elliptique, pliez-le comme indiqué à gauche. Ensuite, placez-vous devant l’appareil elliptique, tenez les poignées du détecteur cardiaque puis, placez un pied contre le centre du stabilisateur avant. Tirez les poignées du détecteur cardiaque jusqu’à ce que l’appareil elliptique roule sur ses roues avants. Déplacez doucement l’appareil elliptique jusqu’à l’endroit désiré puis, baissez-le.
Détecteur
Cardiaque de la
Poignée
COMMENT VOUS EXERCEZ AVEC L’APPAREIL
ELLIPTIQUE
Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez les bras
PSC puis, montez sur la pédale dans la position la plus basse. Ensuite, mettez l’autre pied sur l’autre pédale.
Poussez les pédales jusqu’à ce qu’elles bougent d’une manière continue.
Remarque : les bras du pédalier peuvent tourner dans les deux directions. Il est recommandé de tourner les pédales dans la direction indiquée par la flèche sur le schéma ci-dessous ; cependant pour varier vos exercices, vous pouvez choisir de tourner les bras du pédalier dans la direction opposée.
Bras PSC
Placez votre pied ici
Bras du
Pédalier
Pédales
12
Pour descendre de l’appareil elliptique, attendez l’arrêt complet des pédales. Remarque : l’appareil ellip-
tique n’a pas de roue libre ; les pédales contin-
ueront de bouger jusqu’à l’arrêt du volant. Quand les pédales sont à l’arrêt, descendez en enlevant d’abord le pied de la pédale la plus haute puis, le pied de la pédale la plus basse.
SCHÉMA DE LA CONSOLE
FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE
La console de pointe offre un choix de fonctionnalités conçus pour rendre vos exercices plus agréables et plus efficaces. Quand vous sélectionnez le mode manuel de la console, vous pouvez changer la résistance des pédales et l’inclinaison de la rampe d’une pression de bouton. Alors que vous vous entraînez, la console vous fournit des données sur vos exercices. Vous pouvez aussi mesurer votre rythme cardiaque en utilisant le détecteur cardiaque intégré de la poignée.
grammes iFIT conçus pour vous aider à atteindre des buts spécifiques de remise en forme. Par exemple, perdez vos kilos en trop grâce à un programme Perte de
Poids de 8 semaines. Les programmes iFIT contrôlent la résistance des pédales alors que la voix d’un entraîneur personnel vous guide et vous motive tout au long de votre entraînement. Une carte iFIT contenant trois nouveaux programmes est incluse. D’autres cartes iFIT sont vendus séparément. Pour acheter des cartes iFIT,
allez sur le site Internet www.iFIT.com ou appelez le numéro de téléphone sur la page de couverture de ce manuel. Les cartes iFIT sont aussi disponibles dans certains magasins.
La console est aussi munie de 20 programmes préenregistrés. Chaque programme contrôle automatiquement la résistance des pédales alors que vous guide pas à pas durant votre entraînement.
La console offre aussi deux programmes personnalisés qui vous permettent de créer vos propres entraînements et de les enregistrer pour les utiliser à tout moment.
Vous pouvez même brancher votre lecteur MP3 ou lecteur de CD sur le système audio de la console pour
écouter vos musiques préférés ou des livres audio pendant votre entraînement.
De plus, la console offre deux programmes de rythme cardiaque qui contrôlent la résistance des pédales pour
ELNT7906
La console est aussi équipée du nouveau système d’entraînement interactif iFIT. Le iFIT Interactive Workout
System permet à la console de lire des cartes de pro-
Pour utiliser le mode manuel de la console, suivez les étapes à partir de la page 14. Pour utiliser un pro-
gramme préenregistré, allez à la page 16. Pour créer
un programme personnalisé, allez à la page 17. Pour
utiliser un programme personnalisé, allez à la page
18. Pour utiliser un programme de rythme cardiaque, allez à la page 19. Pour utiliser un programme iFIT, allez à la page 21. Pour utiliser le système audio de
la console, allez à la page 21.
13
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
Remarque : si la console est recouverte d’un film de plastique transparent, retirez-le avant d’utiliser la console.
1
Appuyez sur n’importe quelle touche de la console ou commencez à pédaler pour allumer la console.
Quand la console est allumée, l’écran s’éclaire.
Une tonalité se fait entendre et la console est prête à l’emploi.
2
Sélectionnez le mode manuel.
Quand la console est allumée, le mode manuel est sélectionné automatiquement. Si vous avez sélectionné un programme, sélectionnez de nouveau le mode manuel en appuyant sur n’importe quelle touche Programmes jusqu’à ce que des zéros apparaissent sur l’écran.
3
Commencez à pédaler puis, changez la résistance des pédales et l’inclinaison de la rampe, comme vous le désirez.
Pendant que vous pédalez, changez la résistance des pédales en appuyant sur les touches de Résistance [ONE TOUCH RESISTANCE]. Il y a quinze niveaux de résistance. Remarque : après avoir appuyé sur les touches, l’appareil elliptique prend quelques secondes pour atteindre le niveau de résistance sélectionné.
Pour varier le mouvement des pédales, vous pouvez changer l’inclinaison de la rampe. Pour changer l’inclinaison, appuyez sur les touches d’inclinaison OneTouch Ramp. Il y a cinq niveaux d’inclinaison. Remarque : après avoir appuyé sur les touches, la rampe prend quelques instants pour atteindre le niveau d’inclinaison sélectionné.
4
Suivez votre progression sur l’écran.
Alors que vous pédalez, la partie supérieure gauche de l’écran affiche le temps écoulé.
Remarque : durant un programme (sauf durant le
14
programme de rythme cardiaque 1) l’écran affiche le temps restant avant la fin du programme.
La partie supérieure droite de l’écran affiche la distance parcourue en pédalant, en nombre de tours. L’écran affiche également votre rythme cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur cardiaque de la poignée (voir l’étape 5 page 15).
La partie inférieure gauche de l’écran affiche le niveau d’inclinaison de la rampe.
La partie inférieure centrale de l’écran affiche le nombre approximatif de grammes de glucides brûlés.
La partie inférieure droite de l’écran affiche la cadence des pédales, en tours par minute.
Le centre de l’écran affiche la résistance des pédales, pendant quelques secondes, chaque fois que celle-ci change.
Vous pouvez aussi voir des informations choisies dans une taille supérieure. Appuyez sur la touche
Affichage pour voir soit le temps écoulé et la distance parcourue en pédalant, soit le temps écoulé et le nombre approximatif de calories brûlées, soit uniquement le temps écoulé, soit uniquement le nombre approximatif de calories brûlées._Appuyez de nouveau sur la touche
Affichage pour voir un historique des niveaux de résistance et de la cadence des pédales.
Pour voir de nouveau le temps, la distance, l’inclinaison de la rampe, le nombre de grammes de glucides brûlés et la cadence des pédales, appuyez de nouveau sur la touche Affichage.
Pour voir la distance totale parcourue en pédalant depuis l’achat de l’appareil elliptique ainsi que la distance du dernier « voyage » parcourue, appuyez sur la touche du Compteur. L’information apparaît sur l’écran pendant quelques secondes.
Pour remettre le compteur de « voyage » à zéro, appuyez sur la touche du Compteur pendant quelques secondes.
5
Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Si les plaques métalliques du détecteur cardiaque sont recouvertes d’un film en plastique, retirez-le. De
Plaques
plus, assurezvous que vos mains sont pro-
pres. Pour mesurer votre rythme cardiaque, tenez le détecteur cardiaque des poignées, la paume de vos mains sur les plaques métalliques. Évitez de
bouger vos mains ou de trop serrer les plaques.
Quand votre rythme cardiaque est détecté, il s’affiche sur l’écran. Pour une lecture plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les plaques métalliques pendant au moins 15 secondes.
Si votre rythme cardiaque ne s’affiche pas, assurez-vous que vos mains sont dans la position décrite. Faites attention de ne pas bouger vos mains ou de ne pas trop serrer les plaques métalliques. Pour de meilleures performances, nettoyez les plaques métalliques à l’aide d’un chiffon doux ; n’utilisez jamais de l’alcool ou des
détergents abrasifs ou chimiques.
6
Allumez le ventilateur, si désiré.
Pour mettre le ventilateur sur la vitesse rapide, appuyez sur la touche du Ventilateur [FAN]. Pour mettre le ventilateur sur la vitesse lente, appuyez une nouvelle fois sur la touche du Ventilateur.
Pour sélectionner le mode automatique, appuyez une troisième fois sur la touche du Ventilateur ; quand le mode automatique est sélectionné, la vitesse du ventilateur fluctue en fonction de la vitesse des pédales.
Faites pivoter le ventilateur au-dessus de l’écran vers le haut ou vers le bas pour diriger l’air du ventilateur.
Pour éteindre le ventilateur, appuyez sur la touche du Ventilateur une fois de plus. Remarque
: si les pédales ne sont pas déplacées pendant environ trente secondes, le ventilateur s’éteint automatiquement.
7
Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteint automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs secondes, une série de tonalités se fait entendre et la console s’arrête.
Si les pédales ne bougent pas pendant environ cinq minutes, la console s’éteint et l’écran se réinitialise.
15
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME PRÉ-
ENREGISTRÉ
1
Allumez la console.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 14.
2
Sélectionnez un programme pré-enregistré.
Pour sélectionner un programme de perte de poids, appuyez plusiers fois sur la touche des
Programmes de Perte de Poids [WEIGHT LOSS
PROGRAMS] ; pour sélectionner un programme de remise en forme cardiovasculaire, appuyez sur la touche des Programmes de Remise en
Forme [AEROBIC FITNESS PROGRAM] ; pour sélectionner un programme de compétition, appuyez sur la touche des Programmes de
Compétition [COMPETITION PROGRAMS].
Quand vous sélectionnez un programme préenregistré, le nom du programme, le temps du programme et la cadence maximale ainsi que le niveau de résistance du programme apparaissent sur l’écran pendant quelques secondes. Un graphique des niveaux de résistance du programme apparaît ensuite sur l’écran.
Graphique
3
Commencez à pédaler pour lancer le programme.
Les programmes sont divisés en 20, 30 ou 45 segments d’une minute. Une résistance et une cadence sont programmées pour chaque segment. Remarque : la même résistance et/ou cadence peut être programmée pour deux segments consécutifs ou plus.
Pendant le programme, le graphique illustre votre progression (voir le schéma ci-dessus). La colonne qui clignote sur le graphique représente le segment en cours du programme. La hauteur de la colonne qui clignote représente la résistance programmée pour le segment en cours. À la fin de chaque segment, une série de tonalités se fait entendre et le segment suivant du graphique se met à clignoter. Si une résistance différente est programmée pour le segment suivant, la résistance apparaît sur l’écran pendant quelques secondes pour vous avertir. La résistance des pédales change alors.
Pendant votre entraînement, vous serez invité à maintenir une cadence proche de la cadence d’objectif programmée pour le segment en cours. Quand une flèche vers le haut ou le message ACCELEREZ [SPEED
UP]apparaît à côté de l’information de la cadence sur l’écran (voir l’étape 4 à la page 16), accélérez votre cadence. Quand une flèche vers le bas ou le message RALENTISSEZ [SLOW DOWN] apparaît, ralentissez votre cadence. Quand il n’y a ni flèche ni message, maintenez votre cadence.
Important : la cadence d’objectif programmée est là uniquement pour vous motiver.
Assurez-vous de vous entraîner à une cadence qui vous est confortable.
Si la résistance programmée est trop élevée ou trop faible, vous pouvez la modifier manuellement en appuyant sur les touches de Résistance
[ONETOUCH RESISTANCE]. Cependant à la fin du segment en cours, les pédales se régleront automatiquement sur la résistance programmée pour le segment suivant.
Si vous arrêtez de pédaler pendant plusieurs secondes, une série de tonalités retentit et le programme se suspend. Pour relancer le programme, recommencez à pédaler. Le programme continue jusqu’à ce que le dernier segment du graphique clignote et que ce segment s’achève.
16
4
Suivez votre progression sur l’écran.
Durant le programme, l’écran affiche une représentation graphique du programme, le temps restant avant la fin du programme et la distance parcourue en pédalant.
Pour voir le graphique, la cadence des pédales et la distance parcourue en pédalant, appuyez sur la touche Affichage. Remarque : les mots
SPEED
UP (ACCELEREZ) ou SLOW DOWN (RALENTIS-
SEZ) peuvent apparaître sur l’écran pour vous aider à maintenir votre cadence proche de la cadence d’objectif programmée pour le segment en cours.
Pour voir le temps restant avant la fin du programme ainsi que la distance parcourue, appuyez sur la touche Affichage. Appuyez de nouveau sur la touche Affichage pour voir le temps restant avant la fin du programme et le nombre approximatif de calories brûlées.
Pour voir le temps restant, la distance parcourue, l’inclinaison de la rampe, le nombre de grammes de glucides brûlés et la cadence des pédales, appuyez une nouvelle fois sur la touche Affichage.
Remarque : une flèche vers le haut ou une flèche vers le bas peut apparaître sur l’écran pour vous aider à maintenir votre cadence proche de la cadence d’objectif programmée pour le segment en cours.
Pour revenir au premier écran, appuyez de nouveau sur la touche Affichage.
5
Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Référez-vous à l’étape 5 à la page 15.
6
Allumez le ventilateur, si désiré.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 15.
7
Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteint automatiquement.
Référez-vous à l’étape 7 à la page 15.
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME PRÉ-
ENREGISTRÉ
2
Sélectionnez un programme personnalisé.
Pour sélectionner un programme personnalisé, appuyez une ou deux fois sur la touche des
Programmes Personnalisés. Quand vous sélectionnez un programme personnalisé, le nom du programme et les paramètres du programme apparaissent sur l’écran pendant quelques secondes.
3
Commencez à pédaler pour lancer le programme et programmer vos paramètres.
Chaque programme personnalisé est divisé en
30 segments d’une minute. Vous pouvez programmer un niveau de résistance et une cadence d’objectif pour chaque segment.
Pour programmer un niveau de résistance pour le premier segment, réglez tout simplement la résistance des pédales en appuyant sur les touches de Résistance OneTouch [One Touch
Resistance]. Pour programmer une cadence d’objectif pour le premier segment, pédalez tout simplement à la cadence désirée.
À la fin du premier segment, le programme enregistre le niveau de résistance actuel et votre cadence actuelle. Programmez un niveau de résistance et une cadence pour le deuxième segment, comme décrit ci-dessus.
Continuez à vous entraîner jusqu’à quarante minutes. Arrêtez de pédaler quand vous avez terminé votre entraînement. Le programme que vous avez créé est alors enregistré dans la mémoire de la console. Remarque : si votre entraînement dure moins de trente minutes, tous les segments restants du programme seront enregistrés avec le dernier niveau de résistance et la dernière cadence programmés.
4
Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteint automatiquement.
Référez-vous à l’étape 7 à la page 15.
1
Allumez la console.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 14.
17
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME
PERSONNALISÉ
1
Allumez la console.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 14.
2
Sélectionnez un programme personnalisé.
Pour sélectionner un programme personnalisé, appuyez sur la touche des Programmes
Personnalisés jusqu’à ce que les mots
PERSONNALISÉ 1 ou PERSONNALISÉ 2 apparaissent sur l’écran.
Quand vous sélectionnez un programme personnalisé, le nom du programme, la durée du programme, la cadence maximale et le niveau de résistance apparaissent sur l’écran pendant quelques secondes. Un graphique des niveaux de résistance apparaît enfin sur l’écran.
Graphique
3
Commencez à pédaler pour lancer le programme.
Chaque programme personnalisé est divisé en
30 segments d’une minute. Un niveau de résistance et une cadence d’objectif sont programmés pour chaque segment. Remarque : un même niveau de résistance et/ou une cadence d’objectif peut être programmé pour deux segments consécutifs ou plus.
Pendant le programme, le graphique illustre votre progression. La colonne qui clignote sur le graphique représente le segment en cours du programme. La hauteur de la colonne qui clignote représente la résistance programmée pour le segment en cours. À la fin de chaque segment, une série de tonalités se fait entendre et le segment suivant du graphique se met à clignoter. Si une résistance différente est programmée pour le segment suivant, la résistance apparaît sur l’écran pendant quelques secondes pour vous avertir. La résistance des pédales change alors.
Pendant votre entraînement, vous serez invité à maintenir une cadence proche de la cadence d’objectif programmée pour le segment en cours. Quand une flèche vers le haut ou le message ACCELEREZ apparaît à côté de l’information de cadence sur l’écran (voir l’étape 4 à la page 17), accélérez votre cadence.
Quand une flèche vers le bas ou le message
RALENTISSEZ apparaît, ralentissez votre cadence. Quand il n’y a ni flèche ni message, maintenez votre cadence. Important : la
cadence d’objectif n’est là que pour vous motiver. Assurez-vous de vous entraîner à une cadence qui vous est confortable.
Si la résistance programmée est trop élevée ou trop faible, vous pouvez la modifier manuellement en appuyant sur les touches de Résistance
[ONETOUCH RESISTANCE]. À la fin du segment en cours, les pédales se règlent automatiquement sur la résistance programmée pour le segment suivant.
RAMP
TIME
CARBS
Si vous arrêtez de pédaler pendant plusieurs secondes, une série de tonalités retentit et le programme se suspend. Pour relancer le programme, recommencez à pédaler. Le programme continue jusqu’à ce que le dernier segment du graphique clignote et que ce segment s’achève.
4
Modifiez le programme, si désiré.
Si vous le désirez, vous pouvez modifier le programme tout en l’utilisant. Pour changer le
niveau de résistance du segment en cours,
appuyez tout simplement sur les touches de
Résistance OneTouche. À la fin du segment en cours, le nouveau niveau de résistance est enregistré dans la mémoire. Pour changer la
cadence d’objectif pour le segment en cours,
modifiez tout simplement votre cadence. À la fin du segment en cours, votre cadence est enregistrée dans la mémoire. Vous pouvez continuer à vous entraîner et à modifier le programme jusqu’à trente minutes.
18
5
Suivez votre progression sur l’écran.
Référez-vous à l’étape 4 à la page 17.
6
Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Référez-vous à l’étape 5 à la page 15.
7
Allumez le ventilateur, si désiré.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 15.
8
Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteint automatiquement.
Référez-vous à l’étape 7 à la page 15.
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME DE
RYTHME CARDIAQUE
1
Allumez la console.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 14.
2
Sélectionnez un programme de rythme cardiaque.
Pour sélectionner un des programmes de rythme cardiaque, appuyez sur la touche des
Programmes de Rythme Cardiaque jusqu’à ce que les mots
Heart Rate 1 or Heart Rate 2
(Rythme cardiaque 1 ou Rythme Cardiaque 2) apparaissent sur l’écran.
3
Enregistrez un rythme cardiaque d’objectif.
Quelques secondes après avoir sélectionné un programme de rythme cardiaque, le message
ENREGISTRER LE RYTHME CARDIAQUE
D’OBJECTIF POUR CET ENTRAÎNEMENT apparaissent sur l’écran et le nombre 110 commence à clignoter.
Durant le programme de rythme cardiaque 1,
le même rythme cardiaque d’objectif est programmé pour tous les segments du programme. Si vous avez sélectionné le programme de rythme cardiaque 1, appuyez sur les touches d’augmentation et de diminution au-dessus de la touche des programmes de rythme cardiaque pour enregistrer le rythme cardiaque d’objectif désiré
(voir INTENSITÉ DE L’EXERCICE à la page 23).
Durant le programme de rythme cardiaque 2,
des rythmes cardiaques différents sont programmés pour les différents segments du programme.
Si vous avez sélectionné le programme de rythme cardiaque 2, appuyez sur les touches d’augmentation et de diminution au-dessus de la touche des programmes de rythme cardiaque pour enregistrer le rythme cardiaque d’objectif maximal pour le programme (voir INTENSITÉ DE
L’EXERCICE à la page 23).
4
Tenez le détecteur cardiaque sur les poignées.
Il n’est pas nécessaire de tenir constamment les poignées du détecteur durant les programmes de rythme cardiaque. Cependant, vous devez tenir régulièrement les poignées pour que le programme puisse fonctionner correctement.
Chaque fois que vous tenez les poignées, gardez vos mains sur les plaques métalliques pendant au moins 30 secondes.
19
5
Commencez à pédaler pour lancer le programme.
Le programme de rythme cardiaque 1 est divisé en 40 segments d’une minute. Remarque : pour un entraînement plus court, arrêtez l’entraînement ou sélectionnez un autre programme avant la fin du programme.
Le programme de rythme cardiaque 2 est divisé en 30 segments d’une minute. Un rythme cardiaque d’objectif est programmé pour chaque segment. Remarque : le même rythme cardiaque d’objectif peut être programmé pour plusieurs segments consécutifs.
Pendant le programme, le graphique du programme décrit votre progression. Le segment qui clignote sur le graphique représente le segment en cours du programme. La hauteur du segment qui clignote indique la résistance programmée pour le segment en cours. À la fin de chaque segment du programme, une série de tonalités se fait entendre puis, le segment suivant sur le graphique se met à clignoter.
Graphique
Durant les deux programmes, la console compare régulièrement votre rythme cardiaque au rythme cardiaque d’objectif programmé pour le segment en cours. Si votre rythme cardiaque est trop lent ou trop rapide par rapport au rythme cardiaque d’objectif, la résistance des pédales augmente ou diminue automatiquement pour rapprocher votre rythme cardiaque du rythme cardiaque d’objectif programmé. Chaque fois que la résistance change, le niveau de résistance apparaît
à l’écran pour quelques seconds pour vous avertir.
Alors que vous vous entraînez, on vous demandera de maintenir une cadence constante. Quand une flèche vers le haut ou le message ACCELEREZ apparaît à côté de l’information de la cadence sur l’écran (voir l’étape 6 sur cette page), accélérez votre cadence. Quand une flèche vers le bas ou le message RALENTISSEZ apparaît, ralentissez votre cadence. Quand il n’y a ni flèche ni message, maintenez votre cadence.
20
6
Si le niveau de résistance pour le segment en cours est trop élevé ou trop lent, vous pouvez le modifier manuellement en appuyant sur les touches de résistance OneTouch. Cependant, quand la console compare votre rythme cardiaque avec le rythme cardiaque d’objectif programmé, la résistance des pédales peut automatiquement augmenter ou diminuer pour maintenir votre rythme cardiaque proche du rythme cardiaque d’objectif programmé.
Si vous arrêtez de pédaler pendant plusieurs secondes, une série de tonalités retentit et le programme se suspend. Pour relancer le programme, recommencez à pédaler. Le programme continue jusqu’à la fin du dernier segment du programme.
CARBS
Suivez votre progression sur l’écran.
RAMP CARBS
Durant le programme de rythme cardiaque 1,
l’écran affiche un graphique représentant un bat-
RPM tement de cœur chaque fois qu’un battement est détecté, le temps écoulé et la distance parcourue en pédalant. Durant le programme de rythme
cardiaque 2, l’écran affiche le graphique du programme, le temps restant avant la fin du programme et la distance parcourue en pédalant.
Pour voir le graphique, votre cadence et la distance que vous avez parcourue, appuyez sur la touche Affichage. Remarque : les mots ACCEL-
EREZ ou RALENTISSEZ peuvent apparaître sur l’écran pour vous aider à maintenir votre cadence proche de la cadence d’objectif programmée pour le segment en cours.
Pour voir le temps restant avant la fin du programme et la distance parcourue, appuyez sur la touche Affichage. Appuyez de nouveau sur la touche Affichage pour voir le temps restant et le nombre approximatif de calories brûlées.
Pour voir le temps restant, la distance parcourue, l‘inclinaison de la rampe, le nombre de grammes de glucides brûlés et la cadence des pédales, appuyez une nouvelle fois sur la touche
Affichage. Remarque : une flèche vers le haut ou vers le bas peut apparaître pour vous aider à maintenir votre cadence proche de la cadence d’objectif programmée pour le segment en cours.
Pour voir de nouveau le premier affichage, appuyez encore une fois sur la touche Affichage.
7
8
Allumez le ventilateur, si désiré.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 15.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteint automatiquement.
Référez-vous à l’étape 7 à la page 15.
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME IFIT
1
Allumez la console.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 14.
2
Insérez une carte iFIT et sélectionnez un programme.
Pour utiliser un programme iFIT, insérez une carte iFIT dans l’entrée iFIT ; assurez-vous que la carte iFIT est orientée de manière à ce que les bandes métalliques soient vers le bas et en face de l’entrée. Quand la carte iFIT est correctement insérée, l’indicateur à côté de l’entrée s’allume et les mots iFIT 1 apparaissent sur l’écran.
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO
Pour écouter de la musique ou des livres audio sur le système audio de la console tout en vous entraî-
Câble nant, localisez le câble audio au centre de la console, au-dessus des enceintes. Branchez le câble dans la prise de votre lecteur MP3 ou lecteur de CD ; assurez-vous que le
câble audio est complètement enfoncé.
Ensuite, appuyez sur la touche Marche [PLAY] de votre lecteur MP3 ou lecteur de CD. Réglez le volume des enceintes à l’aide du bouton de volume sur votre lecteur MP3 ou lecteur de CD.
Quand vous ne l’utilisez pas, insérez le câble audio dans le compartiment de rangement de la console.
L’entrée iFIT
Carte iFIT
Ensuite, sélectionnez le programme désiré sur la carte iFIT en appuyant sur les touches d’augmentation ou de diminution à côté de l’entrée iFIT.
Quelques instants après avoir sélectionné un programme, la voix d’un entraîneur personnel commence à vous guider pas à pas. Les programmes iFIT fonctionnent de la même manière que les programmes pré-enregistrés. Pour utiliser le programme, référez-vous aux étapes 3 à 6 à la pages 16 et 17.
21
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces sur l’appareil elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce usée.
Pour nettoyer l’appareil elliptique, utilisez un chiffon doux et un peu d’eau savonneuse. Important : pour
protéger la console, éloignez-la de tout liquide et des rayons directs du soleil.
COMMENT NIVELER L’APPAREIL ELLIPTIQUE OU
ELIMINER TOUT MOUVEMENT DU CADRE
Si l’appareil elliptique est bancal quand vous l’utilisez, tournez un ou les deux Pieds de Nivellement (98) pour stabiliser l’appareil.
14, 15
98
12
88
116
95
1
Si l’appareil elliptique se plie par le milieu quand vous l’utilisez, tournez le Pied Central (95) jusqu’à ce que le mouvement soit éliminé.
COMMENT ELIMINER LE FROTTEMENT DES DIS-
QUES
Référez-vous au schéma ci-dessus. Si les Disques
(12) frottent contre les Panneaux Latéraux (14, 15) quand vous utilisez l’appareil elliptique, assurez-vous que le Pied Central (95) est installé sur le Cadre (1).
Si le Pied Central est installé, devissez les deux
Séries de Boulons (88) indiquées et les deux Vis de
M4 x 16mm (116) de chaque côté de l’appareil elliptique.
Réglez la position des Panneaux Latéraux (14, 15) jusqu’à ce que les Disques (12) ne frottent plus contre eux puis, vissez les Séries de Boulons (88) et la Vis de M4 x 16mm (116).
LOCALISATION D’UN PROBLÈME DU DÉTECTEUR
CARDIAQUE
Si le détecteur cardiaque de la poignée ne fonctionne pas correctement, référez-vous à l’étape 5 à la page
15.
COMMENT AJUSTER LA COURROIE
Si les pédales glissent quand vous pédalez, même quand la résistance est réglée sur le niveau le plus haut, la courroie doit être ajustée.
Pour ajuster la courroie, ouvrez doucement la
13
12
Protection du Disque (13) à l’aide d’un tournevis plat.
Ensuite, retirez les quatre vis (non-illustrées) du centre du Disque (12) gauche. Tournez doucement la
Protection du Disque et le Disque dans la direction opposée de l’appareil elliptique.
Dévissez mais ne retirez pas, les trois Vis en
Bouton de 1/4" x
19mm (114).
Enfoncez la pointe d’un tournevis vers le
47
48 bas entre le
Tendeur (47) et la
Poulie du
Tendeur (48).
114 96
Tirez la partie supérieure du tournevis vers l’arrière de l’appareil elliptique jusqu’à ce que la Courroie (96) se tende puis, serrez les trois Vis en Bouton.
Réattachez le disque gauche avec les quatre vis puis, réattachez la protection du disque gauche.
22
CONSEILS DE MISE EN FORME
ATTENTION :
Avant de commencer ce programme d’exercices ou un autre, veuillez consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé.
Ledétecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs, peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le détecteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de l’exercice.
Les exercices suivants vous aideront à organiser votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en utilisant votre rythme cardiaque comme point de repère. Le tableau ci-dessous indique le rythme cardiaque recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics.
Pour mesurer votre rythme cardiaque approprié, d’abord trouvez l’âge au bas du tableau (les âges par dizaine). Ensuite trouvez les trois nombres au-dessus des âges. Les trois nombres définissent votre « zone d’entraînement ». Les deux nombres inférieurs sont les rythme cardiaque recommandés pour brûler de la graisse ; le nombre supérieur est recommandé pour les exercices aérobics.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse efficacement vous devez vous exercer à une intensité relativement basse pendant une longue période. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories
d’hydrate de carbo-
23
ne, facilement accessibles comme source d’énergie.
Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories de graisse en réserve comme source d’énergie. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez la résistance de l’appareil elliptique jusqu’à ce que votre rythme cardiaque s’approche du nombre inférieur de votre zone d’entraînement.
Pour brûler un maximum de graisse, ajustez la résistance de l’appareil elliptique jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit près du nombre du milieu de votre zone d’entraînement.
Exercices Aérobics
Si votre but est de fortifier votre système cardio-vasculaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de larges quantités d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour un entraînement aérobic, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque est proche du nombre supérieur de votre zone d’entraînement.
GUIDE D’EXERCICES
Échauffement—Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes: Un échauffement qui comprend 5 à
10 minutes d’étirements et d’exercices simples. Un
échauffement correct augmente la température de votre corps, et accélère votre rythme cardiaque et votre circulation pour vous préparer à l’effort.
Exercices dans la Zone d’Entraînement—Des exercices dans votre zone d’entraînements qui comprennent 20 à 30 minutes d’effort avec votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement. Remarque : durant les premières semaines de votre programme d‘exercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.
Exercices de Retour à la Normal,—Des exercices de retour à la normale avec 5 à 10 minutes d’étirements. Ceci permettra de développer la souplesse de vos muscles et vous aidera à éviter les problèmes après l’effort.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, faites trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le désirez.
Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme d’exercice repose avant tout sur la régularité.
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle NTEL7906.1
Nº.
Qté.
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
17
18
19
20
21
22
1
2
2
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
23
24
43
44
45
37
38
39
40
33
34
35
36
41
42
29
30
31
32
25
26
27
28
46
1
2
6
1
1
2
1
1
4
2
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
Description
Cadre
Cadre de Pliage
Stabilisateur Arrière
Stabilisateur Avant
Rampe
Boîtier Avant de la Rampe
Boîtier Arrière de la Rampe
Boîtier Latéral de la Rampe
Moteur d’Élévation
Montant
Console
Disque
Protection du Disque
Panneau Latéral Gauche
Panneau Latéral Droit
Embout Arrière
Roue
Couvercle de la Roue
Boîtier Arrière du Montant
Boîtier Avant du Montant
Poignée
Bras pour la Partie Supérieure du
Corps Gauche
Bras pour la Partie Supérieure du
Corps Droit
Jambe pour la Partie Supérieure du
Corps
Détecteur Cardiaque/Fil
Boîtier PSC Arrière Gauche
Boîtier PSC Avant Gauche
Boîtier PSC Arrière Droit
Boîtier PSC Avant Droit
Bras de Liaison Gauche
Bras de Liaison Droit
Bras de la Pédale Gauche
Bras de la Pédale Droite
Pédale Gauche
Pédale Droite
Boîtier Gauche du Cadre
Boîtier Droit du Cadre
Roulette
Embout du Bras de la Pédale
Plateau
Loquet du Bras de la Pédale
Ressort du Loquet du Bras de la
Pédale
Embout du Bras de la Pédale
Mécanisme Tourbillonnaire
Assemblage du Pédalier
Tourbillonnaire
Bloc du Volant
87
88
89
90
83
84
85
86
91
92
93
79
80
81
82
75
76
77
78
69
70
71
72
65
66
67
68
73
74
61
62
63
64
57
58
59
60
Nº.
Qté.
51
52
53
54
47
48
49
50
55
56
2
2
1
2
2
1
1
1
1
1
94
4
1
4
5
2
1
2
2
1
1
2
1
4
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
4
8
4
1
6
1
1
1
2
2
1
1
1
3
R0208A
Description
Tendeur
Poulie du Tendeur
Moteur Tourbillonnaire
Capteur Magnétique/Fil
Pince
Grand Embout de l’Essieu
Bague du Pédalier
Cylindre du Pédalier
Bras du Pédalier
Bague d’Espacement du Bras du
Pédalier
Grande Poulie
Col du Pédalier
Palier de la Manivelle
Bague d’Espacement du Pédalier
Pédalier
Support d’Elévation
Essieu d’Elévation
Groupement de Fils Inférieur
Groupement de Fils Supérieur
Rondelle de l’Essieu
Assemblage de la Bague
Bague en Laiton
Support du Loquet
Bouton du Loquet
Essieu PSC
Essieu de la Rampe
Essieu de Pivot
Bague d’Espacement du Bras de
Liaison
Essieu du Loquet
Ressort du Loquet
Vis de l’Essieu d’Elévation
Cadre en Bouton
Goupille en Épingle à Cheveux
Rondelle de l’Essieu d’Elévation
Panneau du Contrôleur
Vis en Bouton de M10 x 93mm
Bague-attache du Pédalier
Rondelle du Bras du Pédalier
Bague du Pédalier Externe
Vis à Collerette
Rondelle de M10 x 25mm
Série de Boulons
Petite Bague-attache
Anneau du Volant
Anneau Tourbillonnaire
Bague d’Espacement du Volant
Écrou de Verrouillage en Nylon de M10
Rondelle du Tendeur
24
Nº.
Qté.
Description Nº.
Qté.
Description
103
104
105
106
107
108
109
110
99
100
101
102
95
96
97
98
111
112
113
114
115
116
117
118
4
6
8
4
8
4
4
10
4
4
4
12
1
2
1
1
8
4
3
56
2
5
4
8
Pied Central
Courroie
Boîtier de Contrôle
Pied de Nivellement
Rondelle Bombée de M10
Rondelle Ondulée
Rondelle Fendue de M8
Rondelle Fendue de M6
Rondelle de M8,5 x 16mm x 1,5mm
Rondelle de M8 x 20mm x 2mm
Vis en Bouton de M8 x 16mm
Vis en Bouton de M8 x 15mm
Vis en Bouton de M8 x 20mm
Vis de M6 x 62mm
Vis de M6 x 35mm
Vis en Bouton de M8 x 25mm
Vis en Bouton de M10 x 20mm
Vis à Épaulement de M8 x 25mm
Vis en Bouton de M8 x 30mm
Vis en Bouton de 1/4" x 19mm
Vis de M4 x 12mm
Vis de M4 x 16mm
Vis Creuse de M4 x 16mm
Écrou de Verrouillage en Nylon de M6
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
*
*
*
*
*
*
2
4
-
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
4
2
-
-
-
-
-
Assemblage du Roulement à Billes
Bague en Laiton du Montant
Bras d’Elévation Gauche
Bras d’Elévation Droit
Bague d’Elévation
Transformateur
Couvercle de la Boîte de Contrôle
Broche du Moteur
Goupille du Support
Capteur Magnétique d’Elévation
Protection de l’Interrupteur
Prise de Courant
Rondelle du Moteur
Vis de M4 x 10mm
Fil d’Alimentation du Moteur d’Elévation
Fil du Capteur du Moteur d’Elévation
Cordon d’Alimentation
Manuel de l’Utilisateur
Clé Hexagonale
Graisse
Remarque : « * » indique qu’une pièce n’est pas illustrée. Les spécifications peuvent être modifiées sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange.
25
SCHÉMA DÉTAILLE A—Nº. du Modèle NTEL7906.1
R0208A
25
11
23
116
25
21
117
20
21
116
116
116
115
120
100
40
106
29
119
105
104
119
28
106
22
116
105
104
119
27
119
71
116
26
24
100
120
10
34
74
103
110
66
67
30
66
106
67
103
89
39
38
43
67
100
106
103
66
67
43
102
109
102
109
39
89
43
19
65
38
32
116
24
117
66
67
106 103
67
35
74
102
117
43
43
108
43
108
102
109
37
36
108
42
41
116
66
110
103
74
31
100
67
33
66
67
106
103
42
41
117
116
116
117
116
117
117
116
117
26
SCHÉMA DÉTAILLE B—Nº. du Modèle NTEL7906.1
R0208A
17
93
18
82
99
4
56
6
12
116
93
18
107
17
101
107
101 116
131
107
9
8
5
8
116
62
38
89
38
79
122
129
128
126
79
116
80
68
116
77
111
87
68
68
77
121
80
127
123
63
88
123
95
116
116
88
14
116
72
49
118
1
68
102
104 105
105
90
104
92
75
45
48
94
114
73
87
47
87
111
111
59
110
12
57
110
83
2
61
60
115
7
87
50
116
111
51
118
102
46
44
114
91
114
64
78
97
15
55
59
83
116
58
124
116
76
3
13
112
55
69
16
98
53
84
103
85
54
70
113
52
116
84
116
88
86
130
96
53
13
81
132
99
82
88
116
125
113
54
85
112
103
52
132
98
16
27
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, voir la page couverture de ce manuel. Merci de nous fournir les renseignements suivants :
• le NUMÉRO DU MODÈLE du produit (NTEL7906.1)
• le NOM du produit (l’appareil elliptique NordicTrack AUDIOSTRIDER 990)
• le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (voir la page couverture de ce manuel)
• le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE et DESCRIPTION de la pièces (référez-vous à las pages 24 à 27)
GARANTIE LIMITÉE
ICON du Canada, Inc., (ICON), garantit ce produit contre tout défaut de fabrication et de matière première sous des conditions d’usage normales pendant un (1) an à compter de la date d’achat. Cette garantie ne s’applique qu’au premier acquéreur. L’obligation d’ICON en vertu des clauses de cette garantie est limitée, à sa discrétion, au remplacement ou à la réparation du produit dans un des centres de service autorisés. Toutes réparations dont des réclamations de garantie sont faites doivent être pré-autorisés par
ICON. La présente garantie ne couvre pas le produit dans le cas de dommages subis durant le transport, de dommages causés suite à un emploi abusif ou inapproprié ou dans le cas de réparations non effectuées par un centre de service autorisé ICON, les produit utilisés à des fins commerciales ou de location ou les produits qui servent de démonstrateurs. Aucune autre garantie que celle qui est expressément expliquée précédemment ne sera autorisée par ICON.
ICON ne pourra être tenu responsable d’aucun dommage indirect, spécial ou accessoire résultant ou ayant trait à l’utilisation ou au fonctionnement du produit, aux pertes d’argent, de biens, de revenus ou de profits, aux pertes de jouissance, aux frais de déménagement, d’installation ou à tous dommages accessoires de quelque nature qu’ils soient. Dans certaines provinces, il est interdit d’exclure ou de restreindre la responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas s’appliquer dans certains cas.
La présente garantie remplace toutes les garanties dont notamment les garanties implicites de valeur marchande ou d’aptitude à un usage et est limitée dans sa durée et sa portée par les clauses spécifiques contenues dans la présente garantie. Certaines provinces n’autorisent pas la restriction de la durée d’une garantie de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas s’appliquer dans certains cas ou spécifiés par votre détaillant d’équipement de sports.
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d’autres droits qui peuvent varier d’une province à l’autre ou être spécifiés par votre détaillant d’équipement de sport.
ICON du Canada, Inc., 900 rue de l’Industrie, St-Jérôme, QC, J7Y 4B
Nº. de Pièce 264145 R0208A Imprimé aux China © 2008 ICON IP, Inc.

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Programmes préenregistrés et personnalisés
- Système d’entraînement interactif iFIT
- Détecteur cardiaque intégré à la poignée
- Système audio compatible avec lecteur MP3/CD
- Résistance des pédales ajustable
- Inclinaison de la rampe réglable
- Ventilateur intégré avec contrôle de vitesse
- Conception pliable pour un rangement facile