Lite-Ex® 15, 20 | Ecom Lite-Ex® 23, 25 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel utilisateur Ecom Lite-Ex® 23, 25 - Télécharger PDF | Fixfr
Lite-Ex
15 / 20 / 23 / 25
Notice d’utilisation
Sommaire
1. Utilisation
30
2. Conseils de sécurité
30
3. Erreurs et efforts non admissibles
30
4. Consignes de sécurité
31
5. Caractéristiques Ex
31
6. Caractéristiques techniques
32
7. Description des fonctions /
Consignes d'utilisation
32
8. Réparations
36
9. Élimination
36
10. Nettoyage, entretien et stockage
36
11. Garantie et responsabilité
37
12. Attestation d'examen CE de type
38
Remarque:
Le mode d'emploi actuel, Attestation de conformité
CE et le certificat de conformité Ex peuvent être
téléchargés sur la page produit correspondante à
www.ecom-ex.com ou demandés directement au
fabricant.
29
1. Utilisation
La torche Lite-Ex est robuste et facile d'emploi
pour l'utilisation en atmosphère explosive des
zones 2 et 1 conformément à la directive
1999/92/CE (ATEX 137).
2. Conseils de sécurité
Le présent mode d'emploi contient des informations et des consignes de sécurité qui doivent être
impérativement respectées pour un fonctionnement sûr dans les conditions décrites.
Le non-respect de ces informations et consignes
peut avoir des conséquences dangereuses ou
être contraire aux directives.
Avant d'utiliser l'appareil, lire attentivement le mode
d'emploi !
En cas de doute (sous forme d'erreurs de traduction),
c'est le mode d'emploi allemand qui est valable.
3. Erreurs et efforts non admissibles
Dès qu'il apparaît un doute sur la capacité de
l'appareil à assurer une sécurité totale, mettre
l'appareil hors service et le retirer immédiatement
de la zone explosible.
Empêcher toute remise en service involontaire.
Nous recommandons de retourner l'appareil au
fabricant pour contrôle.
La sécurité de l'appareil peut par exemple être
remise en question si:
- des dommages sont visibles sur le boîtier,
- l'appareil a été soumis à des efforts non
conformes,
- l'appareil a été stocké de façon non conforme,
- l'appareil a subi des dommages lors du transport,
- les inscriptions sur l'appareil sont illisibles,
- des dysfonctionnements se produisent,
30
- les valeurs limites admissibles ont été
dépassées.
4. Consignes de sécurité
L'utilisateur de l'appareil se doit de respecter les
consignes de sécurité usuelles afin d'exclure tout
risque de mauvaises manipulations de l'appareil.
Les consignes de sécurité suivantes doivent être
respectées :
- Ne pas ouvrir l'appareil dans la zone explosible.
- Remplacer les piles uniquement hors de la zone
explosible.
- Il est interdit d'amener des piles supplémentai
res dans la zone explosible.
- Utiliser exclusivement les piles prescrites.
- Remplacer l'ampoule uniquement hors de la
zone explosible.
- Utiliser exclusivement des ampoules homologuées.
- Utiliser exclusivement les accessoires autorisés
par ecom instruments GmbH.
4.1 Consignes de sécurité complémentaires
- Ne pas poser la torche allumée sur la tête, ni
la transporter, stocker ou déposer dans une
poche de manteau ou autre.
5. Caractéristiques Ex
Attestation d'examen CE de type n°:
TÜV 99 ATEX 1409
II 2 G EEx e ia IIC T4
Marquage Ex:
Autorisée pour les zones 2 et 1, groupe
d'appareils II, groupe gaz C gaz, vapeurs
ou nuages explosifs, classe de température
T4.
31
6. Caractéristiques techniques
Pile
Ampoule
Lite-Ex 15
2 x LR6/IEC
Ampercell AC2640/BB
Lite-Ex 20
3 x LR6/IEC
Ampercell AC2300/BB
Lite-Ex 23
2 x LR14/IEC
Ampercell AC2C/2D/BB
Sonca KPR 102
Philips KPR 104
Lite-Ex 25
2 x LR20/IEC
Ampercell AC2C/2D/BB
Durée de fonctionnement
Poids
env. 4,5 h
env. 70 g
env. 5,0 h
env. 82 g
env. 9,0 h
env. 270 g
env. 17,0 h
env. 400 g
(Une ampoule de rechange se trouve dans le
capuchon, selon le type de torche)
Température ambiante Ta: -20 ... +40°C
Indice de protection IP:
IP 54
0 0102
Marquage CE:
7. Description des fonctions /
Consignes d'utilisation
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi afin
de connaître et de pouvoir utiliser toutes les
fonctions de votre Lite-Ex.
Pour votre sécurité et votre information, lisez les
consignes des pages suivantes !
7.1 Mise en service
Pour pouvoir utiliser la torche en zone explosible,
s'assurer que le couvercle est complètement
vissé au boîtier. La lampe peut ensuite tre allume
32
ou teinte laide de linterrupteur poussoir (Lite-Ex
23, 25) ou de linterrupteur rotatif (Lite-Ex 15, 20).
Les piles sont montées dans la torche en usine.
7.2 Remplacement des piles
Lorsque l'on constate que l'intensité lumineuse
n'est plus satisfaisante, les piles doivent être remplacées. Il est recommandé de remplacer toutes
les piles en même temps.
N'utiliser que des piles du type autorisé (voir
la colonne Pile du tableau du paragraphe 6.
Caractéristiques techniques).
Pour le remplacement des piles, retirer le couvercle de la torche en le tournant dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre. Les
piles peuvent alors être retirées.
Nettoyer les contacts des piles neuves et de la
torche avant leur mise en place. Une fois que les
piles neuves ont été mises en place, refermer la
torche avec le capuchon.
Remplacement des piles
- Toujours remplacer toutes les piles à la fois.
- Respecter le sens d'insertion des piles.
- Eliminer les piles usagées dans le respect des
lois et de l'environnement!
7.3 Remplacement de l'ampoule Lite-Ex 15 + 20
- Dévisser le capuchon et retirer les piles.
- Tourner la tête de la torche jusqu'en butée
(dans le sens des aiguilles d'une montre).
- Dévisser avec précaution le support du réflecteur au niveau de la tête de la torche et retirer
le réflecteur.
- Dévisser avec précaution la douille de l'ampoule
à l'aide d'une pince pointue (en la tournant
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre).
- Enfoncer l'ampoule usagée vers le bas par le
biais du culot (fig.: 1 + 2).
33
Attention: la rondelle est rutilise ultrieurement.
(fig. 1)
(fig. 2)
- Monter la rondelle sur l'ampoule neuve
(voir la colonne Ampoule au paragraphe 6.
Caractéristiques techniques) et l'introduire par
le bas dans le culot.
- Remonter la torche en procédant dans l'ordre
inverse.
Rondelle
Ampoule
Joint
Support de l‘ampoule
(fig. 3)
7.4 Remplacement de l'ampoule Lite-Ex 23 + 25
- Dévisser le capuchon et retirer les piles.
- Tourner la tête de la torche jusqu'en butée
(dans le sens des aiguilles d'une montre).
- Dévisser avec précaution le support du
réflecteur au niveau de la tête de la torche et
retirer le réflecteur.
- Dévisser l'écrou-raccord.
- Introduire l'ampoule neuve (voir la colonne
Ampoule au paragraphe 6. Caractéristiques
techniques).
- Remonter la torche en procédant dans l'ordre
inverse.
34
8. Réparations
Différentes dispositions et directives nationales
s‘appliquent systématiquement aux réparations.
Nous recommandons donc de faire procéder
aux réparations chez ecom instruments GmbH,
Allemagne, car un contrôle technique de sécurité
est indispensable lors d‘une réparation.
9. Élimination
Le recyclage des anciens appareils électriques
tout comme des appareils électriques "historiques" de la société ecom instruments GmbH est
à notre charge et effectué gratuitement conformément à la directive européenne 2002/96/CE et à
la loi allemande sur les équipements électriques
du 16/03/2005. L‘envoi des appareils à ecom
instruments GmbH reste toutefois à la charge de
l‘expéditeur.
Conformément à la directive 2006/66/EC relative
aux piles et accumulateurs ainsi qu'aux déchets
de piles et d'accumulateurs, nous sommes tenus
d'indiquer les recommandations suivantes:
Votre appareil contient une pile alcaline.
Les piles « vides » ne doivent pas être jetées avec
les déchets normaux ni avec les déchets ménagers. Les batteries usagées peuvent contenir des
polluants susceptibles de nuire à l'environnement
et à la santé. Veuillez restituer les batteries. Cette
restitution est gratuite et inscrite dans la loi. Ne
jetez les batteries déchargées que dans les conteneurs appropriés.
Attention : la batterie utilisée dans cet appareil
peut provoquer des risques d’incendie ou de
35
blessures chimiques en cas d'utilisation non conforme. Ne tentez pas d’ouvrir ou de démonter la
batterie ni ses éléments, de les incinérer ni de les
porter à des températures supérieures à 100 °C.
Pour la mise au rebut, la batterie peut être retirée
comme indiqué au point (7.2). Les directives de
mise au rebut indiquées ci-dessus s'appliquent en
particulier aux appareils usagés.
Toutes les batteries sont revalorisées. Il est notamment possible de réutiliser des matières premières
de grande valeur telles que le fer, le zinc ou le
nickel.
Le symbole
a la signification suivante : Les batteries et accumulateurs ne doivent pas être jetés
avec les déchets normaux ni avec les déchets
ménagers.
10. Nettoyage, entretien et stockage
Ne nettoyer l'appareil qu'avec un chiffon adéquat
ou une éponge. Ne pas utiliser des solvants ou
des produits abrasifs pour le nettoyage.
Il est recommandé de faire vérifier par le fabricant
le fonctionnement et la précision de l'appareil tous
les deux ans.
En cas de stockage prolongé, retirer les piles de
l'appareil.
Ne pas dépasser les températures de stockage
admissibles de –40°C à +40°C !
11. Garantie et responsabilité
Conformément à ses conditions générales de vente,
ecom instruments GmbH accorde pour ce produit
36
une garantie de deux ans pièces et main-d‘œuvre,
dans les conditions d‘utilisation et d‘entretien indiquées et autorisées. En sont exclues toutes les
pièces d‘usure (piles, ampoules d‘éclairage, etc.).
Cette garantie ne s‘applique pas aux produits qui
ont été utilisés de façon non conforme, modifiés,
négligés, endommagés par accident ou soumis à
des conditions d‘utilisation anormales, ainsi qu‘à
une manipulation incorrecte.
Toute demande de garantie peut être faite par l‘envoi
de l‘appareil défectueux. Nous nous réservons le droit
de réparer, de régler ou de remplacer l‘appareil.
Les présentes clauses de garantie sont le seul et
unique droit à dommages-intérêts de l‘acquéreur,
elles sont les seules valables et remplacent toute
autre obligation de garantie contractuelle ou légale.
ecom instruments GmbH décline toute responsabilité pour des dommages spécifiques, directs,
indirects, liés ou consécutifs ainsi que les pertes,
quelles qu‘en soient les causes, qu‘il s‘agisse d‘un
non respect de l‘obligation de garantie, de manipulations correctes ou incorrectes, de manipulations en toute bonne foi ou d‘autres manipulations.
Dans le cas où dans certains pays, la limite d‘une
garantie légale ainsi que l‘exclusion ou la limite
des dommages liés ou consécutifs n‘est pas
autorisée, il se peut que les limites et exclusions
citées ci-dessus ne s‘appliquent pas à tous les
acquéreurs. Si une clause quelconque de ces
conditions de garantie était déclarée non valable
ou non applicable par un tribunal compétent, la
validité ou le caractère obligatoire de toute autre
clause de ces conditions de garantie n‘en serait
pas affecté.
37
12. Attestation d'examen CE de type
38
39
1er COMPLÉMENT
à
l’attestation d’examen CE de type n° TÜV 99 ATEX 1409
de la société :
Industriestraße 2
D-97959 Assamstadt
ECOM Rolf Nied GmbH
Les lampes torches de type Lite-Ex* pourront à l’avenir être fabriquées conformément aux documents
répertoriés dans le compte-rendu d’examen.
Caractéristiques électriques
Alimentation
(pile interne)
Dans le type de protection Sécurité intrinsèque EEx ia IIC
Les piles et LED à utiliser en fonction du type d’éclairage figurent dans le tableau ci-dessous :
Type
Nombre
d’éléments
Pile
Éclairage
(16)
(17)
Lite-Ex15
2 unités
Lite-Ex20
3 unités
Lite-Ex23
2 unités
Lite-Ex25
2 unités
LR6 selon IEC
AMPERCELL
AC2640/BB
LR6 selon IEC
AMPERCELL
AC2300/BB
LR14 selon IEC
AMPERCELL
AC2C/2D/BB
LR20 selon lEC
AMPERCELL
AC2C/2D/BB
Les documents d’examen sont répertoriés dans le compte-rendu d’examen n° 99/PX15090.
Conditions particulières
Aucune
(18)
Conditions de base en matière de sécurité et de santé
Aucune condition supplémentaire
TÜV Hannover/Sachsen-Anhalt e.V.
TÜV CERT-Zertifizierungsstelle
Am TÜV 1
D-30519 Hannover
Hanovre, le 30 juin 1999
Le directeur
Page 1/1
40
2ème COMPLÉMENT
à
l’attestation d’examen CE de type n° TÜV 99 ATEX 1409
de la société : ECOM Rolf Nied GmbH
Industriestraße 2
D-97959 Assamstadt
Les lampes torches de type Lite-Ex* pourront à l’avenir être fabriquées conformément aux
documents répertoriés dans le compte-rendu d’examen.
Caractéristiques électriques
Alimentation
(pile interne)
Dans le type de protection Sécurité intrinsèque EEx ia IIC
Les piles et LED à utiliser en fonction du type d’éclairage figurent dans le tableau ci-dessous :
Type
Nombre
d’éléments
Pile
Lite-Ex15
2 unités
Lite-Ex20
3 unités
Lite-Ex23
2 unités
Lite-Ex25
2 unités
LR6 selon IEC
Éclairage
AMPERCELL
LR6 selon IEC
AMPERCELL
AC2300/BB
LR14 selon IEC
AMPERCELL
AC2C/2D/BB,
KPR102 Sonca,
KPR104 Phillips
LR20 selon lEC
AMPERCELL
AC2C/2D/BB
AC2640/BB
(16) Les documents d’examen sont répertoriés dans le compte-rendu d’examen n° 01 PX 04810.
(17) Conditions particulières
Aucune
(18) Conditions de base en matière de sécurité et de santé
Aucune condition supplémentaire
TÜV Hannover/Sachsen-Anhalt e.V.
TÜV CERT-Zertifizierungsstelle
Am TÜV 1
D-30519 Hannover
Hanovre, le 13 janvier 2001
Le directeur
Page 1/1
41
3ème COMPLÉMENT
à
l’attestation d’examen CE de type n° TÜV 99 ATEX 1409
de la société : ecom instruments GmbH
Industriestraße 2
D-97959 Assamstadt
auparavant ECOM Rolf Nied GmbH
Industriestraße 2
D-97959 Assamstadt
Les lampes torches de type Lite-Ex* pourront à l’avenir être fabriquées conformément aux
documents répertoriés dans le compte-rendu d’examen.
Les modifications concernent la conception mécanique.
Les caractéristiques électriques ainsi que toutes les autres données restent inchangées et
s’appliquent également au présent complément.
Les documents d’examen sont répertoriés dans le compte-rendu d’examen n° 03 YEX
550275.
TÜV NORD CERT GmbH & Co. KG
TÜV CERT-Zertifizierungsstelle
Am TÜV 1
D-30519 Hannover
Tel. : 0511 986-1470
Fax : 0511 986-2555
Hanovre, le 2 janvier 2003
Le directeur
Page 1/1
42
Kommunikation
Mobile Computing
Portable Handlampen
Mess- & Kalibriertechnik
Communication
Torches/Flashlights
Mobile Computing
Measuring & Calibration
Copyright© 2008 ecom instruments GmbH.
Der Inhalt dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung
durch die ecom instruments GmbH in keiner Form, weder ganz noch teilweise
vervielfältigt, weitergegeben, verbreitet oder gespeichert werden.
Der Inhalt dieses Dokuments wird so präsentiert, wie er aktuell vorliegt. Die ecom
instruments GmbH übernimmt weder ausdrücklich noch stillschweigend irgendeine Gewährleistung für die Richtigkeit oder Vollständigkeit des Inhalts dieses
Dokuments, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die stillschweigende
Garantie der Markttauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck,
es sei denn, anwendbare Gesetze oder Rechtsprechungen schreiben zwingend
eine Haftung vor. Die ecom instruments GmbH behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorhergie Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder das Dokument zurückzuziehen.
Copyright© 2008 ecom instruments GmbH.
The contents of this document, either in part or in their entirety, may not be reproduced, forwarded, distributed or saved in any way without ecom instruments
GmbH prior written consent.
The contents of this document are presented as they currently exist. ecom
instruments GmbH does not provide any express or tacit guarantee for the
correctness or completeness of the contents of this document, including, but
not restricted to, the tacit guarantee of market suitability or fitness for a specific
purpose unless applicable laws or court decisions make liability mandatory.
ecom instruments GmbH reserves the right to make changes to this document
or to withdraw it any time without prior notice.
PA000110 / 5000 / 07 / 10
WEEE-Reg.-Nr. DE 934 99306
1900 AL 01 A03 07 / 10 Änderungen vorbehalten! Subject to change without notice!
ecom instruments GmbH
Industriestraße 2 • 97959 Assamstadt • Germany • Tel.: +49 (0) 62 94 / 42 24-0
Fax: +49 (0) 62 94 / 42 24-100 • E-Mail: sales@ecom-ex.com • www.ecom-ex.com

Fonctionnalités clés

  • Utilisation en zone explosive
  • Autonomie longue durée
  • Indice de protection IP 54
  • Fonctionnement simple
  • Ampoule de rechange

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment remplacer les piles de la torche Lite-Ex® 23, 25 ?
Pour remplacer les piles, dévisser le capuchon de la torche en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Les piles peuvent alors être retirées. Nettoyer les contacts des piles neuves et de la torche avant leur mise en place. Une fois que les piles neuves ont été mises en place, refermer la torche avec le capuchon.
Comment remplacer l'ampoule de la torche Lite-Ex® 23, 25 ?
Dévisser le capuchon et retirer les piles. Tourner la tête de la torche jusqu'en butée (dans le sens des aiguilles d'une montre). Dévisser avec précaution le support du réflecteur au niveau de la tête de la torche et retirer le réflecteur. Dévisser l'écrou-raccord. Introduire l'ampoule neuve. Remonter la torche en procédant dans l'ordre inverse.
Où puis-je trouver les informations techniques de la torche Lite-Ex® 23, 25 ?
Les caractéristiques techniques de la torche Lite-Ex® 23, 25 sont disponibles dans la section 6. Caractéristiques techniques du manuel d'utilisation.