Beckman Coulter COULTER LH 780 Hematology Analyzer Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels18 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
18
Système COULTER® LH 780 Addendum Réservé exclusivement à la recherche I II III IV V VI VII VIII STOP PREMIX START ALARM CONT RESET PRIME DRAIN RINSE CLEAR APERT APERT F START UP SHUT DOWN 1 4 7 CE 2 5 8 0 3 6 9 . ID E N T E R POWER ON POWER OFF LH 780 NEC REF A46481AB (Décembre 2010) Beckman Coulter, Inc. 250 S. Kraemer Blvd. Brea, CA 92821 MultiSync LCD 1700m+ AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS VEUILLEZ LIRE TOUS LES MANUELS DU PRODUIT ET CONSULTER LE PERSONNEL FORMÉ DE BECKMAN COULTER AVANT D’UTILISER L’INSTRUMENT. NE TENTEZ PAS D’EFFECTUER UNE PROCÉDURE SANS AVOIR LU ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS. RESPECTEZ TOUJOURS LES ÉTIQUETTES APPOSÉES SUR LES PRODUITS ET SUIVEZ LES RECOMMANDATIONS DU FABRICANT. EN CAS DE DOUTE CONCERNANT LA PROCÉDURE À SUIVRE DANS UNE SITUATION DONNÉE, CONTACTEZ VOTRE REPRÉSENTANT BECKMAN COULTER. RISQUES, PRÉCAUTIONS D’UTILISATION ET LIMITES Les messages accompagnés d’un : AVERTISSEMENT, ATTENTION et IMPORTANT vous alertent comme suit : AVERTISSEMENT - Risque de blessure. ATTENTION - Risque de dommages pour l’instrument. IMPORTANT - Risque de résultats erronés. BECKMAN COULTER, INC. INCITE FORTEMENT SES CLIENTS À SUIVRE LES CONSIGNES NATIONALES DE SANTÉ ET DE SÉCURITÉ TELLES QUE L’UTILISATION D’ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION PERSONNELLE. CELA PEUT INCLURE, SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LE PORT DE LUNETTES DE PROTECTION, DE GANTS ET D’UN VÊTEMENT DE LABORATOIRE APPROPRIÉ LORS DE L’UTILISATION OU DE L’ENTRETIEN DE CET INSTRUMENT OU DE TOUT AUTRE ANALYSEUR AUTOMATISÉ DE LABORATOIRE. AVERTISSEMENT Risque de blessure de l’utilisateur si : r toutes les portes, capots et panneaux ne sont pas fermés et fixés solidement avant d’utiliser et pendant l’utilisation de l’instrument ; r l’intégrité des verrous de sécurité et des capteurs est compromise ; r les alarmes et les messages d’erreur de l’instrument ne sont pas pris en compte ; r vous entrez en contact avec des pièces mobiles ; r vous ne maniez pas avec précaution des pièces rompues ; r les portes, les capots et les panneaux ne sont pas ouverts, fermés, retirés et/ou remplacés avec précaution ; r des outils inadéquats sont utilisés pour le dépannage. Pour éviter les blessures : r gardez tous les capots, panneaux et portes fermés et fixés solidement pendant l’utilisation de l’instrument ; r faites usage de toutes les fonctions de sécurité de l’instrument ; ne rendez pas inopérants les verrous et les capteurs de sécurité ; r prenez en compte les alarmes et les messages d’erreur de l’instrument ; r gardez une certaine distance avec les pièces mobiles ; r signalez toute pièce rompue à votre représentant Beckman Coulter ; r ouvrez/retirez et fermez/replacez les portes, capots et panneaux avec précaution ; r utilisez les outils appropriés lors du dépannage. PRÉCAUTION L’intégrité du système peut être compromise et des pannes risquent de se produire si : r Cet équipement est utilisé d’une manière autre que celle spécifiée. Utilisez l’instrument comme indiqué dans les informations fournies avec le produit. r Vous installez un logiciel non autorisé par Beckman Coulter dans votre ordinateur. N’utilisez l’ordinateur de votre système qu’avec des logiciels agréés par Beckman Coulter. r Vous installez un logiciel qui n’est pas un original protégé par copyright. N’utilisez que des logiciels qui sont des versions d’origine protégées par des droits d’auteurs afin d’éviter toute contamination par virus informatique. IMPORTANT Si vous avez acheté ce produit ailleurs que chez Beckman Coulter ou un distributeur Beckman Coulter autorisé, et s’il ne fait pas l’objet d’un contrat de maintenance Beckman Coulter, Beckman Coulter ne peut garantir que le produit a bénéficié des toutes dernières révisions techniques obligatoires ou que vous recevrez les bulletins d’information les plus récents concernant le produit. Si vous avez acheté ce produit à un tiers et souhaitez obtenir d’autres informations à ce sujet, contactez votre représentant Beckman Coulter. STATUT DE LA RÉVISION Édition A, 12/06 Version du logiciel 1A. Édition AA, 10/10 Version du logiciel 1A. L'adresse de la société a été mise à jour. Édition AB, 12/10 Version du logiciel 1.A. Des modifications ont été apportées pour : r Inclusion et certification de paramètres de recherche Remarque : Les modifications apportées par la dernière révision sont signalées dans le texte par une barre dans la marge de la page modifiée. Ce document s'applique au dernier logiciel de la liste et aux versions plus récentes. Lorsqu'une nouvelle version logicielle modifiera les informations de ce document, une nouvelle édition paraîtra sur le site Web Beckman Coulter. Pour les mises à jour du marquage, consultez le site www.beckmancoulter.com et téléchargez la dernière version du manuel ou de l'aide en ligne de votre instrument. REF A46481AB iii STATUT DE LA RÉVISION iv REF A46481AB TABLE DES MATIÈRES STATUT DE LA RÉVISION TABLE DES MATIÈRES, v INTRODUCTION, vii COMMENT UTILISER VOS MANUELS PAPIER DU SYSTÈME COULTER® LH 780, vii À PROPOS DE CE MANUEL, viii SYSTÈME D’AIDE EN LIGNE, viii CONVENTIONS, viii 1 PARAMÈTRES DU LH 780 RÉSERVÉS EXCLUSIVEMENT À LA RECHERCHE, 1-1 Paramètres réservés exclusivement à la recherche, 1-1 2 INCLUSION DE PARAMÈTRES RÉSERVÉS EXCLUSIVEMENT À LA RECHERCHE, 2-1 Spécification des paramètres devant figurer sur les comptes rendus, 2-1 Inclusion et certification de paramètres de recherche, 2-1 Transmission des paramètres de recherche LH 780, 2-2 3 MESSAGES DE SUSPICION DE RECHERCHE, 3-1 Messages de suspicion de recherche, 3-1 Optimisation de l’efficacité, 3-1 4 EXAMEN DES PARAMÈTRES DE RECHERCHE DES POPULATIONS, 4-1 4.1 Les paramètres de recherche des populations, 4-1 4.2 Consultation des données de recherche, 4-1 4.3 Sélections d’éléments de règle, 4-1 MARQUES DE COMMERCE REF A46481AB v TABLE DES MATIÈRES vi REF A46481AB INTRODUCTION Cette introduction traite des sujets suivants : r r r r Comment utiliser vos manuels papier du système COULTER® LH 780 À propos de ce manuel Système d’aide en ligne Conventions COMMENT UTILISER VOS MANUELS PAPIER DU SYSTÈME COULTER® LH 780 Utilisez le manuel Reference (Référence) pour des informations approfondies relatives aux fonctionnalités, aux méthodes et aux spécifications de l’instrument, ainsi que des informations sur l’installation, la sécurité et les options du logiciel. Le manuel de référence du système LH 780 est proposé dans le système d’aide en ligne ; il est disponible sur demande en copie imprimée. Utilisez le manuel Special Procedures and Troubleshooting (Procédures particulières et dépannage) pour effectuer un calibrage, pour nettoyer, remplacer ou régler un composant de l’instrument, et pour le dépannage. Ce manuel est composé de procédures tirées du système d’aide en ligne ; il est disponible sur demande en copie imprimée. Reportez-vous au manuel Operator’s Guide (Manuel d’utilisation) pour les opérations quotidiennes de votre instrument. Ce manuel est composé de procédures tirées du système d’aide en ligne ; il traite de la mise en route, de l’analyse de contrôles et d’échantillons, de la consultation des données, de l’arrêt, et du logiciel présent sur l’analyseur et la station de travail. Ce document est disponible sur demande en copie imprimée Utilisez le manuel SlideMaker Operator’s Guide (Manuel d’utilisation du préparateur de frottis) pour des informations approfondies relatives aux fonctionnalités, aux méthodes et aux spécifications de l’instrument, ainsi que des informations sur l’installation, la sécurité et le logiciel. Il traite également des opérations quotidiennes et du dépannage de votre préparateur de frottis. Ce manuel est composé de procédures tirées du système d’aide en ligne ; il est disponible sur demande en copie imprimée. Reportez-vous au manuel SlideStainer Operator’s Guide (Manuel d’utilisation du colorateur de frottis) pour les opérations quotidiennes et le dépannage de votre instrument. Ce manuel est composé de procédures tirées du système d’aide en ligne ; il comprend des informations relatives aux fonctionnalités, aux méthodes et aux spécifications de l’instrument, ainsi que des informations sur l’installation, la sécurité et le logiciel. Ce document est disponible sur demande en copie imprimée Utilisez les manuel Host Transmission Specification (Spécifications de transmission vers le LIS) pour rechercher les informations nécessaires pour programmer l’interface de transmission entre le système LH 780 et l’ordinateur central de votre laboratoire. Ce document est disponible sur demande en copie imprimée Voir la page Documentation, sur la couverture au dos de ce manuel, pour la table des matières de chaque manuel. Cela pourra vous aider à déterminer rapidement quel manuel contient les informations dont vous avez besoin. REF A46481AB vii INTRODUCTION À PROPOS DE CE MANUEL À PROPOS DE CE MANUEL L’addendum Réservé exclusivement à la recherche de votre système LH 780 est une source d’informations pour les paramètres réservés exclusivement à la recherche qui sont disponibles. Ces informations sont organisées comme suit : r Chapitre 1, Paramètres réservés exclusivement à la recherche du LH 780 Fournit une description des paramètres réservés exclusivement à la recherche du LH 780. r Chapitre 2, Inclusion des paramètres réservés exclusivement à la recherche Fournit des informations sur la manière de spécifier, certifier et inclure des paramètres réservés exclusivement à la recherche. r Chapitre 3, Messages de suspicion de recherche Fournit des informations sur les alarmes et les messages de suspicion associés aux paramètres réservés exclusivement à la recherche. r Chapitre 4, Examen des paramètres de recherche des populations Fournit des informations sur la manière de consulter, transmettre et imprimer des paramètres réservés exclusivement à la recherche. r Index, copie imprimée uniquement. SYSTÈME D’AIDE EN LIGNE La station de travail LH est dotée d’un système d’aide en ligne exhaustif qui comprend des informations de référence et toutes les procédures de fonctionnement, d’entretien et de dépannage. Sur la station de travail LH, sélectionnez pour accéder à l’aide. CONVENTIONS Ce document utilise les conventions suivantes : indique une touche du pavé numérique. indique une touche du clavier de la station de travail LH. est l’icône des résultats du patient sur la station de travail LH. est l’icône de l’imprimante sur la station de travail LH. viii REF A46481AB H : 1PARAMÈTRES DU LH 780 RÉSERVÉS EXCLUSIVEMENT À LA 1 RECHERCHE Paramètres réservés exclusivement à la recherche Les paramètres du LH 780 réservés exclusivement à la recherche sont signalés par un symbole « @ ». @ CES PARAMÈTRES SONT RÉSERVÉS EXCLUSIVEMENT À LA RECHERCHE. NE PAS UTILISER DANS LES PROCEDURES DE DIAGNOSTIC. Paramètre Méthode Description @RFD% Dérivés des mesures Rétic% dans la technologie VCS Pourcentage de réticulocytes à forte diffraction lumineuse @RFD# Calculé r Rapport de réticulocytes à forte diffraction lumineuse (dans les régions 3-10) du nombre total d’érythrocytes. r RFD% = (événements de réticulocytes à forte diffraction lumineuse / événements d’érythrocytes) X 100 Valeur absolue de réticulocytes à forte diffraction lumineuse RFD# X 106 cellules/µl = (RFD% X GR) / 100 @FAM @VMCS @Tct @IDP Calculé Dérivés des mesures Rétic% dans la technologie VCS Calculé Facteur d’anémie microcytique r (Hb*VMC)/100 r Exprimé sans étiquette d’unité Volume moyen des cellules sphérisées r Les érythrocytes sont transformés en fantômes au cours de la préparation de la mesure réticulocytaire et sont sphérisés sous l’effet secondaire du processus. Le VMCS fournit des informations sur les réticulocytes sphérisés. r Exprimé en fl Thrombocrite r Le volume relatif de plaquettes par rapport au sang entier r Exprimé en pourcentage (%) Dérivé de Indice de distribution plaquettaire l’histogramme des Plt r La distribution en volume de la population de plaquettes dérivée de l’histogramme des Plt r @IDC-CV REF A46481AB Dérivés des mesures Rétic% dans la technologie VCS Exprimé en coefficient de variation (%) Indice de distribution de réticulocytes La distribution en volume de la population réticulocytaire dérivée de la mesure VCS pour Rétic% exprimée en coefficient de variation (%). 1-1 PARAMÈTRES DU LH 780 RÉSERVÉS EXCLUSIVEMENT À LA RECHERCHE Paramètres réservés exclusivement à la recherche Paramètre Méthode Description @IDC-ET Dérivés des mesures Rétic% dans la technologie VCS Indice de distribution de réticulocytes Calculé Facteur de taille des GR @FTGR La distribution en volume de la population réticulocytaire dérivée de la mesure VCS pour Rétic% exprimée en écart type en fl. FTGR caractérise la taille des GR tout au long de la continuité de l’âge des globules rouges. r Calculé à partir de VMR et VMC r Exprimé en fl r FTGR = ( VMRxVMC ) , 1-2 REF A46481AB H : 2INCLUSION DE PARAMÈTRES RÉSERVÉS EXCLUSIVEMENT À LA 2 RECHERCHE Spécification des paramètres devant figurer sur les comptes rendus Si vous voulez inclure des paramètres de recherche dans les affichages de la station de travail et sur les comptes rendus imprimés, sélectionnez certification. . Ce bouton lance un processus de Inclusion et certification de paramètres de recherche Remarque : pour exécuter cette tâche, vous devez vous enregistrer sous un nom d’utilisateur configuré comme Administrateur de laboratoire. Si vous devez accéder à cette fonction, contactez votre administrateur de laboratoire. 1. Sélectionnez système. 2. Sélectionnez 3. Sélectionnez 4. Sélectionnez sur le bandeau de commande pour afficher la fenêtre Configuration du pour afficher la fenêtre de Configuration générale. pour afficher les paramètres. pour lancer un processus de certification. a. Après avoir sélectionné , la station de travail affiche un avis concernant le contrat d’utilisation. Lisez cet avis. b. Sélectionnez c. Assurez-vous que les détails concernant l’institution sont corrects. d. Entrez votre nom. e. Entrez votre titre. . La fenêtre Formulaire de certification apparaît. Remarque : la station de travail lit les noms d’utilisateur et d’ordinateur à partir des informations de connexion courantes. REF A46481AB f. Sélectionnez pour imprimer les informations de certification. g. Sélectionnez pour sauvegarder les modifications. h. Envoyez ces informations de certification à Beckman Coulter, Inc. 5. Spécifiez chaque paramètre devant figurer sur les comptes rendus. 6. Sélectionnez pour sauvegarder les modifications. La station de travail sauvegarde les modifications et met à jour la dernière date modifiée et le nom de l’utilisateur. Les fenêtres de la station de travail se mettent à jour immédiatement. Le prochain compte rendu contient les paramètres que vous avez spécifiés. 2-1 INCLUSION DE PARAMÈTRES RÉSERVÉS EXCLUSIVEMENT À LA RECHERCHE Spécification des paramètres devant figurer sur les comptes rendus Transmission des paramètres de recherche LH 780 Remarque : seuls les paramètres que vous spécifiez sont envoyés à l’ordinateur central. Quand un paramètre n’est pas activé, il n’est pas envoyé à l’ordinateur central. 1. Pour transmettre des paramètres de recherche LH 780 : @FAM, @IDC-CV, @IDC-ET et @FTGR, sélectionnez sur le bandeau de commande pour afficher la fenêtre Configuration du système. 2. Sélectionnez 3. Sélectionnez le format de la station de travail LH 750 dans le menu déroulant Compatibilité. 4. 5. 2-2 pour ouvrir la fenêtre Communications. Envoyez les champs spécifiques LH 780. Sélectionnez pour sauvegarder les modifications. REF A46481AB H : 3MESSAGES DE SUSPICION DE RECHERCHE 3 Messages de suspicion de recherche Optimisation de l’efficacité Tous les résultats d’échantillon comprenant des messages de suspicion apparaissent automatiquement dans la liste de revue. Vous pouvez aussi examiner les messages de recherche qui peuvent éventuellement apparaître, indiqués par le symbole @. Afin d’optimiser l’efficacité du système et la pertinence clinique, Beckman Coulter recommande d’effectuer des études de sensibilité et de spécificité spécifiques au LH 780 avec votre population d’échantillons avant d’ajuster la sensibilité des messages. IMPORTANT Beckman Coulter Inc. ne prétend pas pouvoir identifier toutes les anomalies dans tous les échantillons. Beckman Coulter Inc. vous conseille d’utiliser toutes les options d’alarme disponibles afin d’optimiser la précision des résultats des instruments, en fonction de vos patients. Ces options d’alarmes incluent les intervalles de référence (H/B), limites d’action et critiques, alarmes définitives et de suspicion, codes de paramètres, delta checks, critères de décision et alarmes du système. Beckman Coulter Inc. vous recommande d’éviter d’utiliser un seul message ou sortie pour résumer les résultats des échantillons ou les états pathologiques. Les messages de suspicion apparaissent pour les résultats d’échantillon en fonction de la distribution ou de la population de cellules anormales. Le système génère ces messages en fonction d’un algorithme interne. Tous les résultats d’échantillon comprenant des messages de suspicion apparaissent automatiquement dans la liste de revue. Message Source Remarques @DDD Diff (@discontinuité de données Diff) Diff Détecteur de discontinuité des données Le message de suspicion Vérifier Diff est signalé. @DDD Retic (@discontinuité de données Rétic) Rétic Détecteur de discontinuité des données Le message de suspicion Vérifier Rétic est signalé. @RET Interference (@interférence Rétic) Rétic La distribution des données concernant les réticulocytes indique un écart type élevé sur les volumes et une moyenne élevée de diffraction de la lumière pour les globules rouges matures. Un message de suspicion de distribution réticulocytaire anormale sera signalé. @Low Opacity LY Diff (@Ly basse opacité) La distribution des données de la formule indique une population séparée d’événements de faible conductivité (opacité) dans la zone des lymphocytes. @Low Plt Interference (@interférence Plt faible) NUM Interférence à l’extrémité basse de l’histogramme des Plt (bruit électronique possible ou petites particules). Il apparaît avec Plt R. @High Plt Interference (@interférence Plt élevée) NUM Interférence à l’extrémité élevée de l’histogramme des Plt (présence possible de plaquettes géantes, d’agrégats plaquettaires, de schizocytes ou de très petits globules rouges). Il apparaît avec Plt R. @Low Volume LY (@Ly volume bas) Diff La distribution des données de la formule indique une population séparée d’événements de faible volume dans la zone des lymphocytes. @Low Volume Rétic WBC (@GB volume bas) REF A46481AB La distribution des données concernant les réticulocytes indique des événements de faible volume, donnant lieu à une diffraction élevée de la lumière, ce qui correspond bien à de petits leucocytes. Le message de suspicion de distribution réticulocytaire anormale est signalé. 3-1 MESSAGES DE SUSPICION DE RECHERCHE Messages de suspicion de recherche 3-2 @Sickle (@Drépanocytes) Rétic La distribution des données concernant les réticulocytes indique un écart type élevé sur les volumes et des moyennes élevées de volume, à la fois pour les globules rouges matures et les réticulocytes. Le message de suspicion de distribution réticulocytaire anormale est signalé. @Thalassemia (@Thalassémie) Rétic La distribution des données concernant les réticulocytes indique une population moyenne de faible volume, donnant lieu à une diffraction élevée de la lumière. Le message de suspicion de distribution réticulocytaire anormale est signalé. REF A46481AB H : 4EXAMEN DES PARAMÈTRES DE RECHERCHE DES POPULATIONS 4 4.1 Les paramètres de recherche des populations Les statistiques des populations comprennent les valeurs de moyenne et d’écart type pour les populations de neutrophiles, lymphocytes, monocytes, éosinophiles, réticulocytes et non-réticulocytes pour chaque mesure VCS (Volume, conductivité et diffraction). 4.2 Consultation des données de recherche Sélectionnez dans la fenêtre Résultats et graphes pour ouvrir la fenêtre Données de recherche qui contient : r des informations d’identification facultatives ; r des résultats d’orifice ; r des paramètres supplémentaires ; r des alarmes ; r des codes ; r de messages de suspicion ; r des messages définitifs ; r des histogrammes. Remarque : les paramètres de recherche des populations comprennent la moyenne et l’écart type de chaque type et mesure de globules blancs. Beckman Coulter, Inc. recommande d’examiner, en fonction des exigences de la population du patient, tous les paramètres de recherche des populations quand des résultats différentiels de GB affichent une alarme. 4.3 Sélections d’éléments de règle Vous pouvez inclure des paramètres de recherche des populations lors de la création de règles de décision. Reportez-vous à l’aide en ligne du LH 780 pour obtenir des informations spécifiques sur la création de règles de décision. REF A46481AB 4-1 EXAMEN DES PARAMÈTRES DE RECHERCHE DES POPULATIONS Sélections d’éléments de règle 4-2 REF A46481AB MARQUES DE COMMERCE 5C Series Control, Beckman Coulter, Coulter, Coulter Counter, Lin-C, Lyse S, S-Cal, Z Series sont marques commerciales de Beckman Coulter, Inc. ; Beckman Coulter, le logo BECKMAN COULTER, COULTER, Coulter Counter, 5C Series Control, Lin-C, Lyse S, S-Cal et Z Series sont des marques déposées auprès de l'USPO et du SIPO. Toutes les marques commerciales, les marques de service, les produits ou les services sont des marques commerciales déposées ou non de leurs détenteurs respectifs. REF A46481AB DOCUMENTATION PAPIER DU SYSTÈME COULTER LH 780 s Host Transmission (Transmission à l’ordinateur central) REF 4277303 Spécifications pour transmettre à un ordinateur central. Disponible sur demande en copie imprimée s Reference (Référence) REF 773021 Emploi et fonction • Installation • Principes de fonctionnement • Spécifications/Caractéristiques • Précautions/dangers • Références • Lexique • Index Disponible sur demande en copie imprimée s Operator’s Guide (Manuel d’utilisation) REF 773022 Contrôles et indicateurs • Mise en route • CQ • Analyse des échantillons • Analyse de données • Arrêt • Fonctions du TRC de l’analyseur • Station de travail • Affichage de l’analyse des échantillons • Liste à faire • Base de données • Contrôles • Configuration • Annexes Disponible sur demande en copie imprimée s Special Procedures and Troubleshooting (Procédures particulières et dépannage) REF 773023 Calibrage • Procédures de nettoyage • Procédures de remplacement/ajustement • Dépannage • Messages d’erreur Disponible sur demande en copie imprimée s SlideMaker Operator’s Guide (Manuel d’utilisation du préparateur de frottis) REF 4277299 Emploi et fonction • Installation • Principes de fonctionnement • Spécifications/Caractéristiques • Procédures de fonctionnement • Procédures de nettoyage/remplacement • Références Disponible sur demande en copie imprimée s SlideStainer Operator’s Guide (Manuel d’utilisation du colorateur de frottis) REF 4277300 Emploi et fonction • Installation • Principes de fonctionnement • Spécifications/Caractéristiques • Procédures de fonctionnement • Procédures de nettoyage/remplacement • Références Disponible sur demande en copie imprimée Les informations du manuel de référence, du manuel d’utilisation, du manuel de procédures spéciales et de dépannage, du manuel d’utilisation du préparateur de frottis et du manuel d’utilisation du colorateur de frottis proviennent du système d’aide en ligne. Visitez notre site www.beckmancoulter.com Beckman Coulter Ireland, Inc. Mervue Business Park, Mervue Galway, Ireland 353 91 774068 Printed on Recycled Paper Copyright © Beckman Coulter, Inc. 2006 - 2010 Tous droits réservés