▼
Scroll to page 2
of
116
EZS 010 08.08 Használati utasítás hu-HU 51679803 04.20 EZS 010 2 Konformitási nyilatkozat Gyártó Jungheinrich AG, 22039 Hamburg, Germany Megnevezés Targonca Típus Opció Sorozatsz. Gyártási év EZS 010 Megbízó Dátum EK KONFORMITÁSI NYILATKOZAT 04.20 hu-HU Alulírottak ezennel igazolják, hogy a részletesen leírt, gépi meghajtású önjáró targonca megfelel a 2006/42/EG (Gépdirektíva) és a 2014/30/EU (Elektromágneses összeférhetőség - EMC) európai irányelvek aktuális változatukban. A műszaki dokumentációt összeállítására a gyártó jogosult. 3 4 04.20 hu-HU Előszó Megjegyzések az üzemeltetési útmutatóhoz Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ ismertet. Az anyag rövid és áttekinthető formában közli az információkat. Az egyes fejezetek betűrendben következnek egymás után, az oldalak számozása folyamatos. A jelen üzemeltetési útmutató többféle targoncatípusra vonatkozik. A kezelés és a karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára vonatkozó előírásokat vegyék figyelembe. Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Ezért fenn kell tartanunk magunknak a kialakítás, a felszereltség és a műszaki tartalom módosításárára vonatkozó jogot, amellyel kapcsolatban szíves megértésüket kérjük. Az üzemeltetési útmutató tartalma alapján ezért nem támasztható igény a berendezés egyes meghatározott tulajdonságaival kapcsolatban. Biztonsági útmutatások és jelölések A biztonsági útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következő szimbólumok jelzik: VESZÉLY! Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, sérülést vagy halált okozhat. FIGYELMEZTETÉS! Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, ill. sérülést, vagy halálos sérülést okozhat. VIGYÁZAT! Veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása könnyű, vagy közepes mértékű sérülést okozhat. ÉRTESÍTÉS Anyagi kár veszélyére hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása anyagi kárt okozhat. Általános útmutatások és magyarázatok előtt áll. t A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi. o Az extra felszereltséget jelöli. 04.20 hu-HU Z 5 Szerzői jog A jelen üzemeltetési útmutató szerzői joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában marad. Jungheinrich Aktiengesellschaft Friedrich-Ebert-Damm 129 22047 Hamburg - Németország Telefon: +49 (0) 40/6948-0 04.20 hu-HU www.jungheinrich.com 6 7 04.20 hu-HU 8 04.20 hu-HU A Rendeltetésszerű használat 1 Általános A jelen üzemeltetési útmutatóban leírt targonca pótkocsiterhelés vontatására alkalmas. A targoncát az üzemeltetési útmutatóban leírtak szerint kell használni, kezelni és karbantartani. Bármilyen ettől eltérő használati mód nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérüléshez, valamint a targonca és más anyagi értékek megrongálódásához vezethet. 2 Rendeltetésszerű használat ÉRTESÍTÉS A típustáblán látható a max. vontatható teher, amelyet tilos túllépni. A rakományt csatlakoztassa vonószerkezethez vagy a gyártó által engedélyezett rászerelt egységre. 04.20 hu-HU – Terhek vontatása. – Tilos személyek szállítása. – Terhek vontatása csak vonókészülékkel engedélyezett. 9 3 Engedélyezett alkalmazási feltételek FIGYELMEZTETÉS! Szélsőséges feltételek között történő alkalmazás A targonca szélsőséges feltételek között történő alkalmazása üzemzavarhoz és balesetekhez vezethet. uA szélsőséges feltételek közötti, mindenekelőtt erősen poros vagy korrozív környzetben történő alkalmazás esetén a targoncához speciális felszereltség és engedély szükséges. uA robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazás nem engedélyezett. uRossz időben (vihar, villámcsapás esetén) a targoncát tilos a szabadban vagy veszélyeztetett területen üzemeltetni. Alkalmazás ipari és kisüzemi környezetben. Engedélyezett hőmérséklettartomány +5°C és +40°C között. Csak szilárd, teherbíró és egyenes talajon alkalmazható. Az útvonalak megengedett felület- és pontterhelését nem lépheti túl. Csak jól belátható és az üzemeltető által engedélyezett útvonalon alkalmazható. Haladás max. 15 %-os emelkedőn. Tilos a keresztben vagy átlósan történő haladás az emelkedőkön. Részvétel részleges közforgalomban. 04.20 hu-HU – – – – – – – – 10 4 Az üzemeltető kötelezettségei Üzemeltető alatt az üzemeltetési útmutatóban az a természetes vagy jogi személy értendő, aki a targoncát saját maga használja, vagy akinek megbízásából azt mások használják. Különleges esetekben (p. l. lízingelés, kölcsönzés) az üzemeltető az a személy, aki a targonca tulajdonosok és a kezelők közötti meglévő szerződéses megállapodás szerint a nevezett üzemi kötelezettségeket észleli. Az üzemeltetőnek biztosítani kell a targonca rendeltetésszerű használatát és a kezelő vagy harmadik személy életét és egészségét veszélyeztető mindenféle veszély elkerülését. Emellett külön figyelmet kell fordítani a baleset-megelőzési előírások, egyéb biztonságtechnikai szabályok, valamint az üzemeltetési, karbantartási és javítási irányelvek betartására. Az üzemeltető kötelessége biztosítani, hogy a targonca valamennyi kezelője elolvassa és megértse a jelen üzemeltetési útmutatóban foglaltakat. ÉRTESÍTÉS A jelen használati útmutató figyelmen kívül hagyásával a jótállás megszűnik. Ugyanez érvényes, ha a gyártó egyetértése nélkül a vevő és/vagy valamely harmadik fél szakszerűtlen munkát végez a jótállás tárgyán. 5 A rászerelt egységek vagy tartozékok felszerelése 04.20 hu-HU Olyan rászerelt egységek rá- illetve beépítése, amelyek hatással vannak a targonca működésére vagy kiegészítik ezeket a funkciókat, csak a gyártó írásos engedélye alapján történhet. Szükség esetén be kell szerezni a helyi hatóságok engedélyét. A hatóságok hozzájárulása azonban nem helyettesíti a gyártó engedélyét. 11 12 04.20 hu-HU B A jármű leírása 1 Alkalmazási leírás Az EZS 010 elektromos mini vontató háromkerekes kivitelben, további hajtásoldali, rugóval alátámasztott támasztókerekekkel. Pótkocsik sima talajon, eltérő vonószerkezet segítségével történő húzására/tolására alkalmas. A vonóerőre vonatkozó adatot a típustábla tartalmazza. 2 A menetirány meghatározása A menetirány megadásához a következő meghatározásokat kell figyelembe venni: 1 2 3 4 Poz. Menetirány Jobb 2 Vezérlőkar irány 3 Teherirány 4 Bal 04.20 hu-HU 1 13 3 3.1 Részegységek A részegységek áttekintése 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 04.20 hu-HU 16 14 Poz Megnevezés Poz Megnevezés 6 t Menetkapcsoló t Vezérlőkar 11 t Hajtókerék 12 o Jelzőműszer (CanDis) 7 t Hajtómű és akkumulátorfedél 8 t VÉSZKI kapcsoló 13 o Kódzár (CanCode) Töltőcsatlakozó / persely 14 t töltőcsatlakozóhoz 5 t Vonókészülék 10 t Kapcsolózár 9 o = Extra tartozék 04.20 hu-HU t = Alapfelszereltség 15 t Támasztókerekek 16 t Rugózott támasztókerék 15 4 Műszaki adatok Z A műszaki adatok megadása megfelel a német "Targonca típustáblák" irányelvben foglaltaknak. A műszaki változtatás és kiegészítés jogát fenntartjuk. 4.1 Teljesítményadatok Megnevezés EZS 010 Vontatott teher 1000 kg F Névleges vonóerő S2 60 min. 200 N Haladómű motor, teljesítmény S2 60 min. 1,0 kW Haladási sebesség teherrel / teher nélkül 5,4 / 6 km/h Max. vonóerő min / teher nélkül 600 N Akkumulátorfeszültség 24 V Névleges kapacitás 63 Ah 04.20 hu-HU Q 16 4.2 Méretek Megnevezés y EZS 010 Keréktávolság 415 mm h10 Vonószerkezet magassága egyszeres vonószerkezet esetén 150 mm h14 Vezérlőkar magassága menethelyzetben min./max. 1270 mm l1 Teljes hossz 700 mm b1 Teljes szélesség 480 mm b10 Nyomtáv, elöl 315 mm b11 Nyomtáv, hátul 370 mm m2 Szabad magasság a keréktávolság közepén 35 mm Wa Fordulókör sugár 570 mm h14 465 m2 h10 y l1 b11 b1 b10 04.20 hu-HU Wa 17 4.3 Tömeg Megnevezés Önsúly akkumulátorral Tengelyterhelés teher nélkül elöl / hátul Akkumulátorsúly 4.4 EZS 010 190 kg 85 / 105 kg 2 x 23 kg Kerékabroncs Megnevezés Abroncsok EZS 010 Vulkollan, tömörgumi Ø 100 x 40 Abroncs mérete, hajtókerék Ø 230 x 70 Abroncs mérete (rugózott támasztókerék) Ø 85 x 43 04.20 hu-HU Abroncs mérete elöl (támasztókerék) 18 4.5 EN szabványok Tartós zajszint – EZS 010: 57 dB(A) az EN 12053 szabvány szerint, az ISO 4871 szabvány előírásaival összhangban. Z A tartós zajszint szabvány szerinti átlagérték, és figyelembe veszi a zajszintet haladás közben, emelésnél és üresjáratban. A zajszintet a kezelő fülénél kell mérni. Z Az összes adat alapkivitelű targoncára vonatkozik. Az adatok különböző felszereltségi változattól (pl. abroncsok stb.) függően változhatnak. Vibráció – EZS 010: 0,52 m/s² az EN 13059 szabvány szerint A kezelési pozícióban a testre ható rezgésgyorsulás a szabvány szerint a lineárisan összegzett, súlyozott gyorsulás függőleges irányban. A rezgésgyorsulás állandó sebesség mellett, küszöbön történő áthaladáskor kerül meghatározásra. A targonca számára egy alkalommal kerültek kiszámításra ezek a mérési adatok, amelyeket nem szabad összekeverni a 2002/44/EK/Vibrációk című üzemeltetési irányelv szerinti, munkavállalókat érintő vibrációkkal. A gyártó a munkavállalókat érintő rezgések méréséhez különleges szolgáltatást kínál, lásd oldal 106. Z Az összes adat alapkivitelű targoncára vonatkozik. Az adatok különböző felszereltségi változattól (pl. abroncsok stb.) függően változhatnak. 04.20 hu-HU Z 19 Elektromágneses összeférhetőség (EMC) A gyártó igazolja az elektromágneses zavarkibocsátás és zavarstabilitás határértékeinek betartását, valamint a statikus villamossággal kapcsolatos kisülésnek azEN 12895 szabvány és az abban megnevezett normatív hivatkozások szerinti vizsgálatát. Z Az elektromos vagy elektronikus alkotóelemekben, és ezek elhelyezésében történő bárminemű változtatáshoz a gyártó írásbeli engedélye szükséges. FIGYELMEZTETÉS! 04.20 hu-HU Orvostechnikai készülékek nem ionizáló sugárzás miatti meghibásodása A targonca olyan elektromos felszereltsége, amely nem ionizáló sugárzást bocsát ki (pl. vezeték nélküli adatátvitelnél), zavarhatja a kezelő orvostechnikai készülékének (szívritumus-szabályozójának, hallókészülékének stb.) működését, és hibás működést idézhet elő. Orvossal vagy az orvostechnikai készülék gyártójával kell tisztázni, hogy lehet-e alkalmazni a készüléket a targonca környezetében. 20 4.6 Alkalmazási feltételek Környezeti hőmérséklet – +5°C és +40°Cközötti üzemeltetés esetén Z 4.7 Szélsőséges hőmérséklet- vagy páratartalom változás melletti folyamatos használat esetén a targoncákhoz speciális felszereltség és engedély szükséges. Villamos követelmények 04.20 hu-HU A gyártó igazolja az elektromos felszereltség méretezésére és gyártására vonatkozó követelmények betartását a targonca EN 1175-1 „Targoncák biztonsága - Villamos követelmények“ szerinti, rendeltetésszerű használata esetén. 21 5 Jelölési helyek és típustáblák 17 18 19 20 21 Poz Megnevezés Vizsgamatrica 18 Vonóerő, vontatott teher 19 Vonóerő, vontatott teher 20 Típustábla 21 Függesztési pontok daruval történő berakodáshoz 04.20 hu-HU 17 22 5.1 Típustábla 22 24 25 26 23 27 28 29 30 31 32 33 34 Poz. Poz. Megnevezés 22 Típus 29 Névleges vonóerő 5 perc N-ban 23 Gyártási év 30 Hajtásteljesítmény 24 Sorozatszám 31 Min./max. akkumulátorsúly kgban 25 Névleges vonóerő 60 perc Nban 32 Gyártó 26 Akkumulátorfeszültség V-ban 33 QR kód 27 Támaszerő 34 Gyártó logója 28 Opció A targoncára vonatkozó kérdés, ill. pótalkatrész rendelése esetén meg adni a sorozatszámot (24). 04.20 hu-HU Z Megnevezés 23 ÉRTESÍTÉS A targoncát csak a vonókészüléken megadott vonóerővel / vontatott teherrel szabad használni. Ha a vonókészüléken nem állnak rendelkezésre adatok (alap- vagy kiegészítő felszereltség), akkor a targonca maximálisan megengedett vonóerő / vontatott teher értékei érvényesek, lásd oldal 16. Ha a vonókészüléket az üzemeltető szereli fel, akkor a vonókészüléken szereplő, ill. targonca maximálisan megengedett vonóerő / vontatott teher értékeire kell beállítani. QR kód 04.20 hu-HU A QR kód tartalmazza a targonca sorozatszámát és termék hierarchiát. 24 C Szállítás és első üzembe helyezés 1 Darus berakodás FIGYELMEZTETÉS! A daruval történő berakodás szakszerűtlen elvégzése balesetet okozhat Nem megfelelő emelőeszközök alkalmazása és azok szakszerűtlen használata esetén a targonca lezuhanhat a daruval történő berakodás közben. A targoncát emelés közben ne lökje meg, ill. ügyeljen arra, hogy csak ellenőrzött mozgást végezzen. Amennyiben szükséges, vezetőkötelek segítségével tartsa meg a targoncát. uA targonca rakodását kizárólag kötöző- és emelőeszközö kezelésére betanított személyek végezhetik. uDaruval történő berakodás esetén viseljen személyi védőeszközöket (p l. biztonsági védőcipőt, védősisakot, sárga mellényt, védőkesztyűt stb.). uNe tartózkodjon a felemelt teher alatt. uNe lépjen be a veszélyzónába és ne tartózkodjon a veszélyzónában. uCsak megfelelő teherbírású emelőberendezéseket szabad használni (a targonca súlyát lásd a típustáblán). uA daru láncát csak az előírt emelési pontokon szabad rögzíteni oly módon, hogy biztosítsa elcsúszás ellen. uA kötözőeszközöket csak az előírt terhelési irányban szabad alkalmazni. uA darulánc kötözőeszközeit úgy kell elhelyezni, hogy emeléskor ne érintkezzenek semmilyen rászerelt alkatrésszel. A targonca daruval történő rakodása Előfeltételek – Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd oldal 47. 21 21 Szükséges szerszám és anyag – Emelőszerkezet – Darulánc Eljárásmód • Csatlakoztassa pontokon (21). a daru láncát a kötési 04.20 hu-HU A targonca most már készen áll a daruval történő berakodásra. 25 2 Szállítás FIGYELMEZTETÉS! Ellenőrizetlen mozgás szállítás közben A targonca szállítás közbeni szakszerűtlen rögzítése súlyos balesetet idézhet elő. uA berakodás csak különösen képzett szakemberek által végezhető. A szakszemélyzetet az utcai járművek teherrögzítésére és a teherrögzítési segédeszközök kezelésére vonatkozóan ki kell oktatni. A rakomány biztosítását szolgáló intézkedések pontos meghatározását és végrehajtását minden egyes esetben elő kell írni. uTeherautóval vagy pótkocsival történő szállítás esetén a járművet szakszerűen rögzíteni kell. uA teherautónak vagy a pótkocsinak rendelkeznie kell rögzítőgyűrűkkel. uA targoncát ékekkel biztosítani kell a véletlenszerű elmozdulás ellen! uCsak megfelelő névleges szilárdságú rögzítőhevedereket használjon. uHasználjon csúszásgátló anyagokat a göngyöleg (raklap, ék, ...), p. l. csúszásgátló szőnyeg. 04.20 hu-HU ÉRTESÍTÉS Teherautóval vagy pótkocsival történő szállítás esetén a járművet szakszerűen, például raklapra helyezve kell rögzíteni. Különben a teherautónak rögzítő gyűrűkkel kell rendelkeznie. 26 35 A targonca rögzítése szállításhoz Előfeltételek – Rakodja be a targoncát. Szükséges szerszám és anyag – Rögzítő hevederek – Élvédő Eljárásmód • A targonca alakzárásban berakodva. • A rögzítőhevedereket (35) vezesse a szállítójárműhöz, és kellően feszítse meg. Z targoncán keresztül, kösse a Használjon élvédőt a targonca védelméhez és hevedereket. 04.20 hu-HU A targonca most már készen áll a szállításra. 27 3 Első üzembe helyezés FIGYELMEZTETÉS! A nem megfelelő energiaforrás használata balesetet okozhat Az egyenirányított váltóáram károsítja a különböző alkatrészeket (vezérlések, érzékelők, motorok, stb.) az elektronikus rendszerben. A nem megfelelő kábelek (túl hosszú, túl kis keresztmetszet) az akkumulátorhoz (úszókábel) felmelegedhet, és így a targonca valamint az akkumulátor kigyulladhat. uA targoncát csak akkumulátorárammal szabad hajtani. uAz akkumulátor kábelcsatlakozásainak (úszókábel) rövidebbnek kell lenniük 6 mnél, és legalább 50 mm²-es vezeték-keresztmetszettel kell rendelkezniük. Eljárásmód • Ellenőrizze a felszerelés teljességét. • Szükség esetén szerelje be az akkumulátort, lásd oldal 35. • Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 32. Z A targonca beállításainak meg kell egyezniük az akkumulátortípussal. 04.20 hu-HU A targoncát most üzembe lehet helyezni, lásd oldal 42. 28 D Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere 1 Biztonsági utasítások a savas ólomakkumulátorokkal történő kezelésre vonatkozóan Karbantartó személyzet Az akkumulátor feltöltését, karbantartását és cseréjét csak erre a feladatra kiképzett szakember végezheti el. A fenti műveletek elvégzése során a jelen használati útmutató, valamint az akkumulátor és az akkumulátortöltő állomás gyártójának előírásait egyaránt be kell tartani. Tűzvédelmi követelmények Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2,5 m méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A helyiségnek megfelelően szellőztetettnek kell lennie. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. VIGYÁZAT! A nem megfelelő oltókészülék használata balesetet okozhat Tűz esetén a vízzel oltás reakciót válthat ki az akkumulátor savval. A sav marási sérüléseket okozhat. uHasználjon porral oltót. uAz égő akkumulátorokat tilos vízzel oltani. Az akkumulátor karbantartása Tartsa tisztán és szárazon az akkumulátort. A csatlakozóknak és a kábelsaruknak tisztáknak kell lenniük, ezeket enyhén be kell vonni akkumulátorpólus védőzsírral, és erősen meg kell húzni. VIGYÁZAT! Rövidzár okozta égési sérülés veszélye A sérült kábelek rövidzárat okozhatnak, így a targonca és az akkumulátor is kigyulladhat. uAz akkumulátorfedél lezárása előtt gondoskodjon arról, hogy az akkumulátorkábel ne sérülhessen meg. Az akkumulátor ártalmatlanítása 04.20 hu-HU Az elhasználódott akkumulátorokat csak az országos környezetvédelmi rendelkezések, vagy a hulladékkezelésről szóló törvények figyelembe vételével és betartásával szabad ártalmatlanítani. Az ártalmatlanítás során feltétlenül figyelembe kell venni a gyártó által megadott adatokat. 29 FIGYELMEZTETÉS! Az akkumulátorok kezelése során előforduló baleset- és sérülésveszély Az akkumulátorok oldott savat tartalmaznak, amely mérgező és maró anyag. Feltétlenül kerülje a közvetlen érintkezést az akkumulátorsavval. uAz akkumulátoron végzett munkák során feltétlenül viseljen védőruházatot és védőszemüveget. uNe engedje, hogy az akkumulátorsav bőrre, ruházatra vagy szembe kerüljön, szükség esetén pedig öblítse ki az akkumulátorsavat bőséges mennyiségű tiszta vízzel. uSzemélyi sérülés esetén (pl. ha az akkumulátorsav szembe kerül vagy bőrrel érintkezik) azonnal forduljon orvoshoz. uA kiömlött akkumulátorsavat bő vízzel azonnal semlegesítse. uCsak zárt akkumulátorteknővel ellátott akkumulátort szabad használni. uTartsa be a törvényi előírásokat. FIGYELMEZTETÉS! A nem megfelelő, Jungheinrich által a targoncában történő használatra nem jóváhagyott akkumulátorok használata veszélyes Az akkumulátorok kialakítása, tömege és méretei nagy mértékben befolyásolják a targonca üzemkészségét, különös tekintettel az állékonyságra és teherbírásra. Nem megfelelő, Jungheinrich által az adott targoncához nem engedélyezett típusú akkumulátor használata az energia-visszatáplálás során a targonca fékezési jellemzői romlásához vezethet, az elektromos vezérlést is jelentős mértékben károsíthatják és személyek biztonságát és egészségét is veszélyeztetik! uCsak a Jungheinrich által az adott targoncához engedélyezett típusú akkumulátort szabad használni. uAz akkumulátor felszereltségében történő változtatás csak a Jungheinrich hozzájárulásával megengedett. uAz akkumulátor cseréjénél, ill. beszerelésénél ügyeljen arra, hogy az akkumulátor az akkumulátortérben stabilan feküdjön fel. uA gyártó által nem engedélyezett akkumulátorok használata szigorúan tilos. 04.20 hu-HU Mielőtt az akkumulátoron bármilyen munkát végezne, a targoncát biztonságosan le kell parkolnia (lásd oldal 47). 30 2 Akkumulátortípusok Z Csak gázképződés mentes akkumulátorokat szabad használni. Az akkumulátorok optimális élettartama 15 °C és 35 °C közötti akkumulátorhőmérsékleten érhető el. Az ennél alacsonyabb hőmérséklet csökkenti a rendelkezésre álló akkumulátorkapacitást, az ennél magasabb hőmérséklet lerövidíti az akkumulátor élettartamát. ÉRTESÍTÉS 45 °C az akkumulátorok felső hőmérsékleti határértéke, amely akkumulátorhőmérsékletként már nem engedélyezett. Szélsőséges hőmérsékletvagy páratartalom változás melletti folyamatos használat esetén a targoncákhoz speciális felszereltség és engedély szükséges. Z Az akkumulátor csepptöltés nélküli leállítása (biztonságosan leállított targonca) ne haladja meg a 3 hónapot 20 °C, ill. a 2 hónapot 30 °C esetén. A kiviteltől függően a targoncák különböző akkumulátortípusokkal vannak felszerelve. A következő táblázat az alapkiépítés szerinti akkumulátorkapacitás értékeinek kombinációját mutatja: Akkumulátortípus Kapacitás 2 x 12 V - Akkumulátor Tömeg 2 x 63 Ah 2 x 23,0 kg Az akkumulátor súlya az akkumulátor típustábláján található. A szigeteletlen pólusú akkumulátorok pólusait csúszásgátló szigetelőanyaggal kell lefedni. Az alkalmazott akkumulátortípusnak akkumulátor paraméterével. meg kell egyeznie a menetvezérlés 04.20 hu-HU Z 31 3 Az akkumulátor feltöltése VESZÉLY! Áramütés és gyulladás veszélye A sérült és nem megfelelő kábel áramütést okozhat és túlhevülés miatti tüzet okozhat. uCsak maximum 30 m hosszúságú hálózati kábelt használjon. Ügyeljen a regionális előírások betartására. uHasználatkor tekerje le a teljes kábeltekercset. uCsak a gyártó eredeti hálózati kábelét használja. uA szigetelési osztálynak és a savakkal és lúgokkal szembeni ellenállóságnak meg kell felelnie a gyártó hálózati kábele tulajdonságainak. uA töltő csatlakozónak száraznak és tisztának kell lenni. uAz akkumulátor töltését csak a beépített töltőberendezéssel végezheti. ÉRTESÍTÉS Az integrált töltőkészülék szakszerűtlen használata anyagi kárt okozhat Az akkumulátortöltő készülékből és az akkumulátorellenőrző készülékből álló integrált töltőkészüléket nem szabad felnyitni. Meghibásodás esetén értesítse a gyártó szervizét. uA töltőkészüléket csak a Jungheinrich által szállított akkumulátorokkal vagy a gyártó szervize által a targonca számára engedélyezett, egyéb akkumulátorokhoz történő illesztés után szabad használni. uTilos a más targoncákkal történő csere. uTilos az akkumulátort egyszerre két töltőkészülékhez csatlakoztatni. 04.20 hu-HU VIGYÁZAT! uA töltőkészülék jelleggörbéjének és a vezérlésnek meg kell felelnie az akkumulátortípusnak. 32 Az integrált töltőberendezéssel történő feltöltés indítása Hálózati csatlakozás Hálózati feszültség: 230 V (+10/-15%) Hálózati frekvencia: 50 Hz / 60 Hz Az akkumulátor feltöltése Előfeltételek – Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd oldal 47. 36 14 Eljárásmód • A töltőcsatlakozót (14) dugja hálózati csatlakozóaljzatba. • A LED (36) kijelzi a töltési állapotot, lásd a táblázatot. Ekkor folyamatban van az akkumulátor töltése. Z A töltés időtartama az akkumulátor lemerültségétől függően max. 11 óra. LED kijelzők (36) akkumulátor töltő berendezés LED Jelentés piros Az akkumulátor majdnem teljesen lemerült, fel kell tölteni. sárga Az akkumulátor majdnem feltöltve, 80%-os töltési kapacitás elérve. zöld Az akkumulátor fel van töltve, ha folyamatosan világít. Az akkumulátortöltés befejezése ÉRTESÍTÉS A töltési folyamat akkumulátorkapacitás. megszakításakor nem áll rendelkezésre a teljes Előfeltételek – Az akkumulátortöltés teljesen befejeződött. Eljárásmód • A töltőcsatlakozót (14) ki kell húzni a dugaszoló aljzatból és a tartóperselybe kell dugni. 04.20 hu-HU A targonca ismét üzemkész állapotban van. 33 4 Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele FIGYELMEZTETÉS! A rögzítetlen targonca balesetveszélyes A targonca emelkedőn történő leparkolása veszélyes, és alapvetően nem megengedett. uA targoncát csak sík területen parkolja le. Különleges esetben a targoncát pl. ékekkel biztosítsa. VIGYÁZAT! Becsípődésveszély uA fedél/burkolat behelyezésekor gondoskodjon arról, hogy semmi ne legyen a fedél/burkolat és a targonca között. Z A burkolatokat és csatlakozókat a targonca üzembe helyezése előtt normál, üzemkész állapotba kell visszaállítani. 4.1 Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele Előfeltételek – A targoncát vízszintes területen parkolja le. – Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd oldal 47. 37 38 Eljárásmód • A két csavart (38) ki kell csavarni. • Vegye le a fedelet (37) felfelé. Z A fedelet úgy helyezze le, hogy ne okozzon botlásveszélyt, és ne sérülhessen meg. Ha pl. polcra helyezi le, akkor ügyeljen arra, hogy a fedél ne eshessen le a polcról. 04.20 hu-HU Tegye szabaddá az akkumulátort. 34 5 Az akkumulátor ki- és beszerelése FIGYELMEZTETÉS! Az akkumulátor ki- és beszerelése során fennálló veszélyek Az akkumulátor ki- és beszerelése során az akkumulátor súlya és az akkumulátorsav zúzódásos, ill. marásos sérüléseket okozhat. uA jelen fejezetben szereplő, "Savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendelkezések" c. szakasz elõírásait be kell tartani. uAz akkumulátor ki- és beszerelése során viseljen biztonsági védőcipőt. szigetelt cellákkal és szigetelt póluscsatlakozókkal felszerelt uCsak akkumulátorokat használjon. uAz akkumulátor kicsúszásának elkerülése érdekében a targoncát vízszintes helyzetben parkolja le. uAkkumulátorcserét csak megfelelő teherbírású darulánccal végezzen. uA művelet során csak akkumulátorcseréhez engedélyezett felszereléseket használjon (akkumulátorcserélő állvány, akkumulátorcserélő állomás, stb.). uÜgyeljen arra, hogy az akkumulátor a targonca akkumulátorterében stabilan feküdjön fel. Akkumulátor kiszerelés Előfeltételek – Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd oldal 47. – Tegye hozzáférhetővé az akkumulátort, lásd oldal 34. 39 40 41 Eljárásmód • Lazítsa meg az első akkumulátor testcsatlakozásának negatív póluscsavarját (39), és húzza le az akkumulátorkábelt a pólusról. • Lazítsa meg a második akkumulátor pozitív póluscsavarját (41), és húzza le az akkumulátorkábelt a pólusról. Z Az akkumulátorkábeleket úgy helyezze le, hogy az akkumulátorok kiemelése közben ne sérüljenek meg. • Lazítsa meg az áthidaló kábel (40) póluscsavarjait, és húzza le az áthidaló kábelt a pólusokról. • Szükség esetén lazítsa meg, és távolítsa el az akkumulátortartókat. • Emelje ki az akkumulátorokat felfelé az akkumulátortérből a fogantyúk segítségével. 04.20 hu-HU Ezzel befejezte az akkumulátor kiszerelését. 35 Az akkumulátor beszerelése Eljárásmód Z Beszereléskor ügyeljen az akkumulátor megfelelő beszerelési helyzetére és helyes csatlakoztatására. • Az akkumulátor csatlakoztatása sorrendben történik. Z az akkumulátor kiszerelésével fordított Ismételt beszerelés után ellenőrizze valamennyi kábelcsatlakozás esetleges látható sérüléseit. VIGYÁZAT! Becsípődési veszély A fedél lezárásakor becsípődés veszélye áll fenn. uTilos a fedél és a keret közé nyúlni. uA fedelet óvatosan és lassan zárja be. Zárja a fedelet, és rögzítse a csavarokkal. 04.20 hu-HU Az akkumulátort beszerelte. 36 E Kezelés 1 A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Vezetői jogosultság A targoncát csak olyan személy használhatja, aki képesítést kapott a targoncavezetésre, az üzemeltetőnek vagy megbízottjának a vezetésben és a rakományok kezelésében szerzett képességéről számot adott, és akit kimondottan megbíztak a targoncavezetéssel – adott esetben be kell tartani a nemzeti előírásokat. A kezelő jogai, kötelességei és viselkedése A gépkezelőnek ismernie kell jogait és kötelességeit, a targonca kezelésére vonatkozóan megfelelő képzésben kell részesülnie, és tisztában kell lennie a jelen használati utasítás tartalmával. A gyalogvezérlésû szintenjáró szállítógépek kezelésénél biztonsági védőcipőt kell viselni. Jogosulatlan használat tilalma A munkaidő alatt a targoncáért a kezelő felelős. A kezelőnek meg kell akadályoznia, hogy jogosulatlan személy vezesse, vagy működtesse a targoncát. Tilos a targoncával személyeket szállítani vagy emelni. Károsodás és meghibásodás A targoncán vagy annak tartozékain észlelt sérülést és egyéb meghibásodást azonnal tudatni kell a felettes személlyel. Ha a targonca nem működik biztonságosan (p l. kopott a gumi vagy hibás a fék), akkor azzal mindaddig tilos dolgozni, míg a hibát megfelelően el nem hárították. Javítás 04.20 hu-HU Felhatalmazás és külön képzés nélkül a gépkezelőnek tilos bármilyen javítást vagy átalakítást végeznie a targoncán. A kezelő semmilyen körülmények között sem változtathatja meg a biztonsági felszerelések vagy kapcsolók beállításait, azokat nem hatástalaníthatja. 37 Veszélyzóna FIGYELMEZTETÉS! Baleset- és sérülésveszély a targonca veszélyzónájában Veszélyzónaként kell számolni azzal a területtel, ahol az ott tartózkodó személyek veszélynek vannak kitéve a targonca vagy a szállított rakomány haladó mozgása miatt. Ez magában foglalja az esetlegesen lezuhanó rakomány által érintett területrészeket is. uAz illetéktelen személyeket fel kell szólítani a veszélyzóna elhagyására. uSzemélyek veszélyeztetésének esetén időben figyelmeztető jelzést kell adni. uA targoncát azonnal meg kell állítani, ha a jogosulatlan személy felszólítás ellenére sem hagyta el a veszélyzónát. Biztonsági eszközök, figyelmeztető táblák és figyelmeztető üzenetek 04.20 hu-HU A jelen üzemeltetési leírásban leírt biztonsági eszközök, figyelmeztető táblák (lásd oldal 22) és utasítások figyelembe vétele minden esetben kötelező. 38 2 A kijelző- és kezelőelemek leírása 42 5 43 6 44 5 8 10 12 13 04.20 hu-HU 42 5 14 Poz Kezelő-/ kijelzőelem Funkció 5 Menetkapcsoló 6 Vezérlőkar 8 VÉSZKI kapcsoló t Megszakítja az akkumulátorhoz vezető csatlakozást – Valamennyi elektromos funkció kikapcsol, és a targonca lefékeződik 10 Kapcsolózár kulccsal t – A targonca engedélyezése a vezérlőfeszültség bekapcsolásával – A kulcs kihúzásával biztosíthatja, hogy a targoncát illetéktelenek ne kapcsolják be 12 Akkumulátor töltés kijelző t – Az akkumulátor töltési/lemerülési állapotát jelzi ki. CanDis kijelzőeszköz o Kijelzi: – akkumulátor töltöttséghez – Üzemórák – Figyelmeztető üzenetek – Paraméterbeállítások t – Menetirány és sebesség vezérlése. t – A targonca vezérlése és kormányzása 39 Poz Kezelő-/ kijelzőelem Funkció 13 CanCode o Helyettesíti a kapcsolózárat – A targonca engedélyezése a megfelelő kód beírásával – Menetprogram kiválasztása – Kódbeállítás 14 Töltőcsatlakozó / csatlakozópersely t – Az akkumulátor feltöltése 42 Testvédő kapcsoló t – Biztonsági funkció, amely működtetésekor a targoncát kb. 3 másodpercig teherirányba kényszeríti. 43 Lassú menet - gomb t – A targonca mozgatása csökkentett sebességgel felállított vonórúd esetén. 44 Gomb – Figyelmeztető jelzés (kürt) t – Figyelmeztető jelzés gomb t = Alapfelszereltség o = Extra tartozék 42 5 43 6 44 5 8 10 42 5 12 14 04.20 hu-HU 13 40 2.1 Akkumulátor lemerülésjelző Ha a targoncát a kapcsolózárral vagy CanCode-dal aktiválja, a kijelzőn megjelenik akkumulátor töltöttségi állapota. A LED színjelzései (45) a következő állapotokat jelzik ki: Töltési állapot zöld 40 - 100 % narancssárga 30 - 40 % zöld/narancssárga villog 1 Hz 20 - 30 % piros 0 - 20 % Ha a piros LED világít, az akkumulátort fel kell tölteni. Ha a LED pirosan villog és a targonca nem üzemkész, akkor értesíteni kell a gyártó szervizét. A piros villogás a járművezérlés kódja. A villogás módja jelzi a hiba fajtáját. 04.20 hu-HU Z A LED színe 45 41 3 3.1 A targonca üzembe helyezése A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek FIGYELMEZTETÉS! A targoncán vagy a kiegészítő eszközön (kiegészítő felszereltség) keletkezett sérülés balesethez vezethet. Amennyiben az alábbi ellenőrzések során sérülés vagy egyéb hiba állapítható meg a targoncán vagy a kiegészítő eszközökön (kiegészítő felszereltségek), a targoncát a szabályszerű helyreállításig tilos használni. uA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. uA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. uA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni. A napi üzembe helyezés előtti ellenőrzés végrehajtása 04.20 hu-HU Eljárásmód • Ellenőrizze a teljes járművet kívülről, hogy nincs-e rajta sérülés vagy szivárgási hely. • Ellenőrizze az akkumulátor rögzítését és a kábelcsatlakozók épségét és feszességét. • Ellenőrizze a töltőcsatlakozó szilárdságát. • Ellenőrizze a kerekek épségét. • Ellenőrizze a táblák olvashatóságát és teljességét (lásd oldal 22). • Ellenőrizni kell a fedelek és burkolatok rögzítését és épségét. • Ellenőrizze a kiegészítő felszerelés épségét és rögzítését. 42 3.2 Üzemkész állapot létrehozása A targonca bekapcsolása Előfeltételek – A napi üzembe helyezés előtti ellenőrzések és tevékenységek végrehajtva, lásd oldal 42. Eljárásmód • Kapcsolja be a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót (8) az óramutató járásával megegyező irányba történő elforgatással. • Kapcsolja be a targoncát, a művelet elvégzéséhez pedig • Helyezze be a kulcsot a kapcsolózárba (10), és fordítsa el jobbra ütközésig. • Írja be a kódot a kódzárba (o). • Ellenőrizze a figyelmeztető jelzés nyomógomb (44) működését. • Ellenőrizze a menetfunkciót a menetkapcsolóval (5). • Ellenőrizze a ráfutás elleni biztosító gomb (42) működését. • Ellenőrizze a vezérlőkar (6) fékezés funkcióját. A targonca üzemkész állapotban van. tAz akkumulátor töltés kijelző (12) a meglévő akkumulátorállapotot jelzi ki. 04.20 hu-HU oA CanDis kijelzőműszer (12) a mindenkori akkumulátorkapacitást és az üzemórákat mutatja meg. 43 42 5 43 6 44 5 8 10 42 5 12 14 04.20 hu-HU 13 44 3.3 Az üzemkész állapot létrehozása után elvégzendő ellenőrzések és tevékenységek FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély a targonca és a kiegészítő felszereltség sérülései vagy egyéb hiányosságok miatt Amennyiben az alábbi ellenőrzések során sérülés vagy egyéb hiba állapítható meg a targoncán vagy a kiegészítő eszközökön, a targoncát a szabályszerű helyreállításig tilos használni. uA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. uA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. uA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni. 04.20 hu-HU Eljárásmód • A figyelmeztető és biztonsági berendezések működésének ellenőrzése: • Ellenőrizze a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működését, ehhez nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót. Megszakad a főáramkör, így a jármű nem mozgatható. Ezután oldja fel az óramutató járásával megegyező irányba történő elforgatással a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló reteszelését. • Ellenőrizze a kürt működését, ehhez nyomja meg a „Figyelmeztető jelzés” (44) gombot. • Ellenőrizze a fék hatékonyságának működését, lásd oldal 56. • Ellenőrizze a kormányzás működését, lásd oldal 56. • Ellenőrizze a menetfunkciókat, lásd oldal 53. • Ellenőrizze a ráfutás elleni biztosító gomb (42) működését, lásd oldal 39. • Ellenőrizze a kezelő- és kijelzőelemek működését és épségét, lásd oldal 39. • A működtetést követően ellenőrizze a kezelőszervek alaphelyzetbe történő automatikus visszatérését. 45 42 5 43 6 44 5 8 10 42 5 12 14 04.20 hu-HU 13 46 3.4 A targonca biztonságos parkolása FIGYELMEZTETÉS! A rögzítetlen targonca balesetveszélyes A targonca emelkedőn történő leparkolása veszélyes, és alapvetően nem megengedett. uA targoncát csak sík területen parkolja le. Különleges esetben a targoncát pl. ékekkel biztosítsa. Állítsa le biztonságosan a targoncát Eljárásmód • A targoncát csak sík területen parkolja le. • Kapcsolja ki a targoncát, ehhez a művelethez: • Fordítsa el a kulcsot a kapcsolózárban(10) az óramutató járásával ellentétes irányba ütközésig, majd húzza ki a kulcsot a kapcsolózárból. • CanCode esetén nyomja meg az O gombot (o). • Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ (8) kapcsolót. A targonca leállítása megtörtént. 42 5 43 6 44 5 8 10 42 5 12 14 04.20 hu-HU 13 47 4 4.1 Munkavégzés a targoncával A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Közlekedési útvonalak és munkaterületek Csak a közlekedés számára engedélyezett útvonalakon szabad a járművel mozogni. Illetéktelen személy nem léphet be a munkaterületre. A terhet csak a külön e célra kijelölt helyen szabad tárolni. A targoncát kizárólag olyan munkaterületen szabad mozgatni, ahol elegendő világítás van, hogy ne veszélyeztessen személyeket és anyagokat. A targonca elégtelen fényviszonyok mellett történő üzemeltetéséhez extra felszereltség szükséges. VESZÉLY! A közlekedőutakon a felületi és pontszerű terhelések megengedett értékét túllépni tilos. A beláthatatlan helyeken egy segítő személy jelzései alapján kell haladni. A kezelőnek biztosítania kell, hogy a ki- és berakodási folyamat alatt ne távolítsák el vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa vagy rakodóhíd. Haladás közbeni viselkedés 04.20 hu-HU A kezelőnek a haladási sebességet a helyi adottságoknak megfelelően kell megválasztania. A kezelőnek a sebességet le kell csökkenteni, ha például kanyarodik, szűk átjárón halad át vagy ezek mellett halad el, illetve lengőajtón halad át, valamint ha nem belátható szakaszon közlekedik. A kezelőnek mindig megfelelő féktávolságot kell tartania az előtte haladó járműtől, folyamatosan uralnia kell a targoncát. Tilos a hirtelen megállás (kivéve vészhelyzetben), a gyors fordulás, és az előzés veszélyes vagy nem belátható területeken. 48 Beláthatóság haladás közben A kezelő a menetirányba nézzen, amely irányba folyamatosan tiszta, akadálytalan kilátással kell rendelkeznie. Ha a rakományt tolják, ami korlátozza a látást, külön személyt kell igénybe venni a targonca irányításához, aki a jármű mellett haladva belátja a haladási útvonalat, és ezzel egyidejűleg a kezelővel is szemkontaktusban tud maradni. Ilyenkor csak lépésben, különös óvatossággal haladjon. A szemkontaktus elvesztésekor azonnal állítsa meg a targoncát. Emelkedőn és lejtőn történő haladás Ferde vagy lejtős szakaszon csak akkor lehet áthaladni a targoncával, ha az kijelölt közlekedési út, valamint felülete tiszta, nem csúszós, és ha a targonca műszaki jellemzői lehetővé teszik a biztonságos áthaladást. Ferde, illetve lejtős szakaszon megfordulni, átlós irányban haladni, valamint azon leparkolni tilos. Lejtős szakaszon csak csökkentett sebességgel szabad haladni, és folyamatosan fel kell készülni a jármű fékezésére. Felvonók, rakodó lejtők és rakodóhidak használata 04.20 hu-HU Felvonót csak akkor szabad használni, ha az megfelelő teherbíró képességgel rendelkezik, építésmódjánál fogva alkalmas a rá történő felhajtásra, és az üzemeltető ezt engedélyezi. Erről a felhajtás előtt meg kell győződni. Felvonóba a teherrel előre kell behajtani, és úgy kell elhelyezni a targoncát, hogy ne érhessen a felvonóakna falához. Azoknak a személyeknek, akik szintén a felvonóban utaznak, csak akkor szabad beszállniuk, ha a targonca már biztonságosan áll, és kiszálláskor a targonca előtt kell elhagyniuk a felvonót. A kezelőnek biztosítania kell, hogy a kiés berakodási folyamat alatt ne távolítsák el vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa vagy rakodóhíd. 49 Pótkocsi vontatása A targoncához megadott maximális pótkocsi tömeget nem szabad átlépni. A pótkocsi rakományát szabályszerűen kell rögzíteni, és nem szabad túllépni a közlekedési utakra megadott méreteket. Csatlakoztatás után a vezető köteles az indulást megelőzően ellenőrizni, hogy biztosították-e a vonókészüléket kioldódás ellen. A vontató targoncát úgy kell üzemeltetni, hogy a vontatmány biztos haladása és fékezése minden közlekedési helyzetben biztosított legyen. FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély elektromágneses závárok következtében Az erős mágnesek az elektromos alkatrészeket, pl. Hall-érzékelők zavarhatják és így baleseteket okozhatnak. uA targonca kezelőhelyére ezért tilos mágnest vinni. Kivételt képeznek a kereskedelemben kapható, gyenge rögzítő mágnesek, melyek jegyzetlapok rögzítésére szolgálnak. FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély a biztonsági berendezések eltávolítása vagy üzemen kívül helyezése miatt Balesetet vagy sérülést okozhat az olyan biztonsági berendezések eltávolítása vagy üzemen kívül helyezése, mint pl. a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló, a burkolatok, stb. uA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. uA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. uA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni. 04.20 hu-HU VIGYÁZAT! Tilos terhet lerakni közlekedési és menekülő útvonalon, biztonsági berendezés előtt, és olyan üzemi berendezés előtt, amelynek mindig hozzáférhetőnek kell lennie. 50 4.2 VÉSZLEÁLLÍTÓ VIGYÁZAT! A maximális lefékezés balesetveszélyes A VÉSZLEÁLLÍTÓ KAPCSOLÓ haladás közben történő működtetésekor a targonca maximális fékezési teljesítménnyel megállásig fékeződik. Ennek során a felvett teher lecsúszhat a pótkocsiról. Ekkor fokozott baleset- és sérülésveszély áll fenn. uA VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló nem használható üzemi fékként. uA VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót menet közben csak veszély esetén szabad használni. VIGYÁZAT! 04.20 hu-HU Balesetveszély hibás vagy nem hozzáférhető vészkikapcsoló miatt A hibás vagy nem hozzáférhető vészkikapcsoló balesetveszélyes. Veszélyhelyzetben ugyanis a targonca kezelője a gépet a vészkikapcsolóval nem tudja időben megállítani. uA VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működtetését nem akadályozhatják a környezetében elhelyezett tárgyak. uA vészkikapcsoló felfedezett hibáit haladéktalanul közölje felettesével. uA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. uA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni. 51 Nyomja meg kapcsolót a VÉSZLEÁLLÍTÓ Eljárásmód • Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ (8) kapcsolót. 8 Valamennyi elektromos funkció kikapcsol. A targonca megállásig fékeződik. A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló kioldása Eljárásmód • Reteszelje ki ismét a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót (8) órairányba történő elforgatással. 8 Ekkor minden elektromos funkció bekapcsol, és a targonca ismét üzemkész állapotban van (feltéve, hogy a targonca a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működtetése előtt üzemkész állapotban volt). Felszerelt CanCode esetén a targonca továbbra is kikapcsolt állapotban van. 04.20 hu-HU Z 52 4.3 Haladás FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély a targonca üzeme során uA targoncát csak zárt és előírásszerűen reteszelt fedéllel szabad üzemeltetni. uLengőajtón és hasonló nyílászárókon keresztül történő áthajtáskor ügyeljen arra, hogy az ajtószárnyak ne nyomják meg a testvédő kapcsolót. Előfeltételek – Helyezze üzembe targoncát, lásd oldal 42. a 5 Eljárásmód • A vezérlőkart (6) fordítsa (F) menettartományba. • A menetirányt a 6 menetkapcsolóval (5) szabályozhatja: • Forgassa a menetkapcsolót (5) lassan a 3. irányba: Haladás 3. irányba. • Forgassa a menetkapcsolót (5) lassan a 2. irányba: Haladás 2. irányba. • A haladási sebességet a menetkapcsolóval (5) szabályozhatja: • Minél tovább forgatja a menetkapcsolót (5), annál nagyobb lesz a haladási sebesség. • A haladási sebesség a menetkapcsoló (5) megfelelő előre- vagy hátraforgatásával szabályozható. Z A menetkapcsoló (5) elengedése után a kapcsoló automatikusan visszatér a nullhelyzetbe (0) és a targonca lefékeződik. A fék kioldódik és a targonca megindul a kiválasztott irányba. Visszagurulás elleni védelem emelkedőkön történő lassú haladás esetén 04.20 hu-HU Ha a haladási sebesség emelkedőkön alacsony, a targonca visszagurulhat. A targonca visszagurulását a targonca vezérlése felismeri, és a gép megállásig fékeződik. 53 4.3.1 Irányváltás menet közben VIGYÁZAT! Veszély menet közbeni irányváltás esetén Az irányváltás a targonca erős fékezését okozza. Irányváltásnál nagy sebességgel indulhat a gép az ellenkező irányba, ha a menetkapcsolót nem elég korán engedik fel. uA menetkapcsolót a menet beállítása után az ellentétes menetirányba csak kissé vagy ne működtesse. uNe végezzen hirtelen kormánymozgatást. uNézzen menetirányba. uElegendő kilátása legyen a megteendő szakaszra. Irányváltás menet közben Eljárásmód • Haladás közben kapcsolja át a menetkapcsolót (5) az ellenkező menetirányba. 04.20 hu-HU A targonca addig fékeződik, ameddig meg nem kezdődik az ellenkező irányba történő haladás. 54 4.3.2 Lassú menet VIGYÁZAT! Balesetveszély kikapcsolt üzemi fék által A lassú menet közben a kezelő fokozott figyelme szükséges. Az üzemi fék lassú menetben ki van kapcsolva, és csak a „Lassú menet” gomb elengedése után aktiválódik. uA targoncát vészhelyzetben a "Lassú menet" gomb és a menetkapcsoló azonnali elengedésével fékezze le. u"Lassú menet"-ben a fékezés csak a kigurulófék segítségével történik. Z A targonca függőlegesen álló vezérlőkarral (6) is mozgatható (p l. szűk helyiségben / liftben). Kapcsolja be a lassú menetet Eljárásmód • A „Lassú menet” (43) gombot tartsa lenyomva. • A menetkapcsolót (5) nyomja a kívánt irányba. A fék kioldódik. A targonca lassú menetben mozog. Lassú menet kikapcsolása Eljárásmód • A „Lassú menet” (43) gombot engedje el. A "B" tartományban behúz a rögzítőfék, a targonca megáll. Ha a vezérlőkar az „F“ tartományban van, a targonca lassú menetben halad tovább. 5 43 6 • Engedje el a menetkapcsolót (5). 04.20 hu-HU A lassú menet befejeződik, és a targonca ismét normál sebességgel vezethető. 55 4.4 Kormányzás Eljárásmód Z A vezérlőkar nem forgatható. A targoncát a vezérlőkar (6) segítségével balra vagy jobbra kell húzni. A targonca a kívánt irányba halad. 4.5 Fékezés FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély fékezéskor A targonca fékezési tulajdonságai nagymértékben függenek a talaj jellemzőitől. A targonca fékútja nedves vagy szennyezett talaj esetén megnő. uA kezelő köteles figyelembe venni a padló kialakítását, és ennek megfelelően fékezni. uA targoncát óvatosan fékezze le, hogy a rakomány ne csússzon meg és a pótkocsi ne szabaduljon el. VIGYÁZAT! uVeszélyhelyzetben állítsa a vezérlőrudat (6) fékállásba (B), vagy nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót. A targoncát két módon lehet lefékezni: 04.20 hu-HU – a generátoros fékkel (kigurulófékkel). – üzemi fékkel (féktartomány B). 56 5 6 4.5.1 Fékezés üzemi fékkel Eljárásmód • A vezérlőkart (6) tartományba (B). felfelé vagy lefelé kell dönteni valamelyik fékezési A targonca megállásig fékeződik le a maximális késleltetéssel. 4.5.2 Fékezés generátoros fékkel Eljárásmód • Ha a menetkapcsoló (5) nullhelyzetben van, akkor a targonca generátorosan lefékez. A targonca ekkor kigurulófékkel generátorosan megállásig fékeződik. A fékezés erősségét a gyártó ügyfélszolgálata állíthatja be. 04.20 hu-HU Z 57 4.6 Csatlakozófajták VIGYÁZAT! 04.20 hu-HU Becsípődési veszély A pótkocsi csatlakoztatásakor becsípődés veszélye áll fenn. uSpeciális vonókészülékek alkalmazása esetén tartsa be a vonókészülék gyártójának előírásait. uA pótkocsit csatlakoztatás előtt rögzíteni kell elgurulás ellen. uUtánfutó csatlakoztatásakor és leválasztásakor a vontatónak és az utánfutónak egyenes talajon kell állnia. uA vontató és a pótkocsi között senki sem tartózkodhat. uAz összes kezelőelemnek alaphelyzetben kell lennie. 58 4.6.1 Z Dugaszoló vagy kettős dugaszoló csatlakozó (o) A kettős dugaszoló csatlakozóval lehetőség van a pótkocsi csatlakoztatására két magasságban. Pótkocsi csatlakoztatása Eljárásmód • Húzza ki a biztosítást (47) a csapszegből (46). • A csapszeget (46) húzza ki a vonószerkezetből. • A pótkocsi vonószemét tolja a vonókészülékbe. • A vonókészülék csapját tolja át felülről a vonókészülék furatain és a vonószemen. • Helyezze a biztosítást (47) a csapszegbe (46). 46 47 A pótkocsi csatlakoztatása megtörtént. A pótkocsi leválasztása Eljárásmód • Biztosítsa a pótkocsit elgurulás ellen. • Húzza ki a biztosítást (47) a csapszegből (46). • A csapszeget (46) húzza ki a vonószerkezetből. • A pótkocsi vonószemét fordítsa ki a vonókészülékből. • A csapszeget (46) ismét tolja a vonószerkezetbe, és a helyezze a biztosítást (47) a csapszegbe. 46 47 04.20 hu-HU A pótkocsit leválasztotta. 59 4.6.2 Rockinger csatlakozó kézi karral (o) Pótkocsi csatlakoztatása Eljárásmód • A pótkocsi vonószemét vonókészülékbe. tolja a A pótkocsi csatlakoztatása megtörtént. 48 A pótkocsi leválasztása Eljárásmód • A vonószem reteszelését a kar (48) használatával kell kinyitni. 04.20 hu-HU A pótkocsit leválasztotta. 60 4.6.3 Z Forgatható csatlakozókar (o) A rácsatlakozás és lecsatlakozás a rendszer egyedi megoldásától függ. Csatlakozókar retesztelése Eljárásmód • A gomb (49) benyomásával a csatlakozókar (50) a targoncával párhuzamosan reteszelhető. 49 50 A gomb (49) újbóli benyomásával a csatlakozókar forgatómozgása ismét engedélyezve van. 04.20 hu-HU Z 61 4.7 Haladás pótkocsival FIGYELMEZTETÉS! Pótkocsiterhelés Nehéz alkalmazási feltételek mellett (lejtős szakasz, sima vagy csúszós úttest) szükség esetén csökkenteni kell a pótkocsiterhelést, hogy lehetséges legyen a balesetmentes lefékezés. A feltüntetett, engedélyezett maximális súly csak megfelelően teherbíró, csúszásmentes, egyenes talajon történő vontatásra érvényes. Több mint 1000 kg pótkocsiterhelés és lejtős szakasz esetén fékezett pótkocsi használata javasolt. FIGYELMEZTETÉS! Szélterhelés Nagyfelületű terhek szállításakor a szélterhelés befolyásolja a pótkocsi stabilitását. Ha könnyű terhet tesz ki szélterhelésnek, akkor rögzítse külön a terhet. Szükség esetén mindkét esetben szüntesse be az üzemeltetést. VIGYÁZAT! 04.20 hu-HU Kanyarodás pótkocsival Hosszabb pótkocsival történő kanyarodás esetén nagyobb ívben kell kanyarodni, mivel a pótkocsik levágják a belső ívet. 62 Z Hosszabb távolságra történő haladás esetén csak a pótkocsi vontatása megengedett. Rövid ideig tartó rendezés esetén a pótkocsi tolása megengedett. Haladás pótkocsival Előfeltételek – Indulás előtt ismerje meg a pótkocsi fékrendszerét és kormányzását. Eljárásmód • Induljon lassan, amíg a vonókészülék meg nem feszül. • Óvatosan gyorsuljon. Megállás pótkocsival 04.20 hu-HU Eljárásmód • A megálláshoz csökkentse a sebességet annyira, hogy a vontató és a pótkocsi fokozatosan lelassuljon. • Óvatosan fékezzen. 63 5 Zavarelhárítás Ez a fejezet lehetővé teszi a kezelő számára, hogy az egyszerűbb zavarokat vagy a hibás kezelés következtében fellépő problémák okát önállóan megtalálja és megszüntesse. A hibakeresés során a táblázatban megadott jogorvoslat sorrendjében kell eljárni. Z A targonca nem mozgatható Lehetséges ok Elhárítása A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló benyomva Oldja ki a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót A kapcsolózár O állásban Kapcsolja a kapcsolózárat I állásba A hozzáférési kód a CanCode-on (o) nincs megadva Adja meg a megfelelő kódot a billentyűzettel Az akkumulátortöltés túl alacsony Ellenőrizze az akkumulátor töltését, szükség esetén töltse fel az akkumulátort A biztosíték meghibásodott Ellenőrizze a biztosítékokat 04.20 hu-HU 5.1 Amennyiben a targoncát a hibaelhárító műveletek elvégzése után nem lehet üzemképes állapotba helyezni, vagy ha az elektronika meghibásodást, ill. sérülést jelez ki a megfelelő eseményüzenettel, akkor értesítse a gyártói szervizt. A további hibaelhárítást csak a gyártó vevőszolgálata végezheti el. A gyártó ezekre a tevékenységekre speciálisan képzett vevőszolgálattal áll rendelkezésre. A hiba célzott és gyors megszüntetése érdekében a következő adatok fontosak és segítséget jelentenek a vevőszolgálat számára: - a targonca sorozatszáma - a kijelzőegységen (amennyiben van) megjelenő eseményüzenet - a hiba leírása - a targonca aktuális helye. 64 6 A targonca mozgatása saját hajtás nélkül FIGYELMEZTETÉS! A targonca kontrollálatlan mozgása A fék oldásakor a targoncának egyenes talajon kell állnia, mivel ilyenkor semmilyen fékhatás sem áll rendelkezésre. uTilos a féket emelkedőn vagy lejtőn meglazítani. uTilos a targoncát kioldott fékkel leparkolni. uA féket a célpontban ismét helyezze üzembe. 7 04.20 hu-HU 51 65 Fékberendezés kioldása Előfeltételek – A targonca biztonságosan leállítva, lásd oldal 47. – Az akkumulátorfedél (7) nyitva van, lásd oldal 34. Szükséges szerszám és anyag – Két M5x45 csavar – Csavarkulcs Eljárásmód • Biztosítsa a targoncát véletlen elmozdulás ellen, pl. ékekkel. • Válassza le az akkumulátort, lásd oldal 35. • Két M5x45 csavart (51) egyenletesen csavarjon be ütközésig, és húzza fel az alaplemezt. A fékberendezés kioldása megtörtént. A targonca az akkumulátorfedél lezárása után vezethető. Fékberendezés aktiválása Eljárásmód • Biztosítsa a targoncát véletlen elmozdulás ellen, pl. ékekkel. • Két M5x45 csavart csavarjon ki ismét. • Csatlakoztassa az akkumulátort, lásd oldal 35. • Zárja le az akkumulátorfedelet (7). 04.20 hu-HU A fékezett állapot ismét helyreállt. 66 7 7.1 7.1.1 Extra felszereltség Kezelőbillentyű (CanCode) (o) Kódzár A kódzár egy kezelőnek vagy egy kezelőcsoportnak egy egyedi kezelői kód lehetőségét nyújtja. A továbbiakban egyéni kezelői kód menetprogramokat jelölhet ki. A kezelői kód konfigurációja egy Master kód segítségével történik ebben a fejezetben a következő bekezdésben leírtaknak megfelelően. A megfelelő kezelői kód bevitele után a jármű üzemkész állapotba kerül. A haladó-, kormány- és hidraulikus mozgások a targoncával kivitelezhetőek. A megfelelő Master kód bevitele után a jármű bekapcsol. A targonca haladó funkciói le vannak tiltva. A kormány- és hidraulikus mozgások a targoncával kivitelezhetőek. A kódzár ekkor programozási módban van. A következő paraméterek egyikének megadása után a kódzárban a beállítások módosulhatnak. Paraméter 0-0-0 0-0-1 0-0-2 0-0-3 0-0-4 0-1-0 0-2-4 Leírás – A Master kód módosítása (lásd oldal 70) – Kezelői kód hozzáfűzése (lásd oldal 72) – Kezelői kód módosítása (lásd oldal 74) – Kezelői kód törlése (lásd oldal 76) – Minden kezelői kód törlése (lásd oldal 78) – A targonca automatikus kikapcsolásának beállítása (lásd oldal 80) – Menetprogramok kezelői kódhoz való hozzárendelése (lásd oldal 82) A kiszállítási állapotban a kód felragasztott fóliával van jelölve. Az első üzembe helyezéskor módosítsa a Master- és a kezelői kódot, és távolítsa el a fóliát! – Gyári beállítás kezelői kód: 2-5-8-0 – Gyári beállítás Master kód: 7-2-9-5 A kódok megadásánál ügyeljen rá, hogy a vezetőállásos targoncák más kódot kapjanak, mint a gyalogkíséretű targoncák. 04.20 hu-HU Z 67 A kezelőbillentyűzet 10 számból, egy SET gombból (55) és egy ogombból (57) áll. 52 53 54 Számgombok A számgombokkal történik a kezelői kódok ill. Master kódok megadása, és a menetprogram kiválasztása. Az 1, 2 és 3 számgombok zöld LEDjei (52, 53, 54) mutatják a beállított menetprogramot. o- gomb 55 56 57 A o-gomb működtetésével a targonca kikapcsol és "nem üzemkész" állapotba kerül. Az o-gomb jelzi ki a piros/zöld LED-del (56) a következő üzemi állapotokat: – Kódzárfunkció (a jármű üzembe helyezése). – Hibakijelzés kezelői kód konfiguráció esetén. – A menetprogram beállítástól és targoncától függő beállítása. – Paraméterek beállítása és módosítása. SET gomb 04.20 hu-HU A paraméterek módosítása esetén a SET-gomb (55) megerősítőgombként szolgál. 68 7.1.2 Üzemkész állapot kezelőbillentyűzettel (CanCode) történő létrehozása Állítsa vissza az üzemkészséget egy érvényes kezelői kód megadásával Eljárásmód • Oldja fel elforgatással a VÉSZKIKAPCSOLÓ reteszelését, lásd oldal 51. A LED (56) pirosan világít. • Kezelői kódok számgombokkal történő megadása. Az érvényes kezelői kód megadása után a LED (56) zöld, a beállítottt menetprogram a megfelelő LED-ek felvillanásával (52,53,54) kijelzésre kerül és a targonca be van kapcsolva. Z 7.1.3 Ha a LED (56) pirosan villog, akkor rosszul adta meg a kódot. Meg kell ismételni a kód beírását. A Set gombnak(55) nincsen funkciója a kezelési módban. Targonca kezelőbillentyűzettel (CanCode) történő kikapcsolása Kapcsolja ki a targoncát Eljárásmód • Nyomja meg az O gombot (57). A targonca ki van kapcsolva és a LED (56) pirosan világít. A targonca kikapcsolása automatikusan is történhet az előre beállított idő leteltével. Ha egy beállítható időtartamon belül nincsenek haladó-, kormány- és hidraulikus mozgások, a targonca automatikusan kikapcsol. Egy megfelelő kód bevitele után a targonca ismét üzemkész állapotba kerül. Az automatikus kikapcsolásért felelős kódzárparamétert be kell állítani, lásd oldal 80. 04.20 hu-HU Z 69 7.1.4 Z Szerkezeti kód módosítása A Master kód hosszának módosításához az eljárásmódot a bekezdésben „Az új Master kód hossza (4-6 jegyű) rögzítése és kezelői kódok hozzáadása“ be kell tartani, lásd oldal 79. Ha még tárolt kezelői kódok vannak a kódzárban, akkor a módosítandó Master kód hosszának meg kell felelnie a tárolt kezelői kód hosszával. Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd oldal 69. 52 53 54 Eljárásmód • Nyomja meg az O gombot (57). • Érvényes Master kódok számgombokkal történő megadása. Az érvényes Master kód bevitele után a LED (56) zölden villog. • Paraméterek 0-0-0 számgombokkal megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (55). A LED-ek (52,56) zölden villognak. történő 55 56 57 • Érvényes Master kódok számgombokkal történő ismételt megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (55). A LED-ek (53,56) zölden villognak. • Új Master kódok számgombokkal történő megadása. Z Az új Master kódnak a meglévő kezelői kódtól különböznie kell. • Erősítse meg a SET-gombbal (55). A LED-ek (54,56) zölden villognak. • Új Master kódok számgombokkal történő ismételt megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (55). Várjon, amíg a LED (56) zölden villog. A beállítások elmentése megtörtént. • Nyomja meg az O gombot (57). A targonca ki van kapcsolva és a LED (56) pirosan világít. • Új Master kód ellenőrzése: • A targoncát kapcsolja be az új Master kóddal, lásd oldal 69 Az érvényes Master kód bevitele után a LED (56) zölden villog. 04.20 hu-HU • Nyomja meg az O gombot (57). A targonca ki van kapcsolva és a LED (56) pirosan világít. 70 Hibakijelzés a Master kód módosítása esetén A következő eseményeknél villog a LED (56) pirosan: Ok Hibaelhárítás – – – – Az új Master kód már egy kezelői kód által foglalt Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 69. Rögzítsen másik Master kódot, lásd oldal 70. Kezelői kód módosítása úgy, hogy a kívánt Master kód használható legyen, lásd oldal 74. – Kezelői kód törlése úgy, hogy a kívánt Master kód használható legyen, lásd oldal 76. – A módosítandó Master kódok nem egyeznek – Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 69. – Írja be ismét a Master kódot, lásd oldal 70. – – – Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 69. Ismételje meg a bevitelt, ahol figyeljen arra, hogy a Master kód és a kezelői kód hossza azonos legyen. 04.20 hu-HU A megadott Master kód hossza nem egyezik a kezelői kód hosszával 71 7.1.5 Kezelői kód hozzáadása Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd oldal 69. 52 53 54 Eljárásmód • Nyomja meg az O gombot (57). • Érvényes Master kódok számgombokkal történő megadása. Az érvényes Master kód bevitele után a LED (56) zölden villog. • Paraméterek 0-0-1 számgombokkal megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (55). A LED-ek (53,56) zölden villognak. történő 55 56 57 • Új kezelői kódok számgombokkal történő megadása. Z Az új kezelői kód hosszának (4-6 jegyű) meg kell felelnie az előzőleg megadott Master kód hosszának. A továbbiakban az új kezelői kódnak a meglévő Master kódtól különböznie kell egymástól. • Erősítse meg a SET-gombbal (55). A LED-ek (54,56) zölden villognak. • Új kezelói kódok számgombokkal történő ismételt megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (55). Várjon, amíg a LED (56) zölden villog. A beállítások elmentése megtörtént. • Nyomja meg az O gombot (57). A targonca ki van kapcsolva és a LED (56) pirosan világít. • Új kezelői kód ellenőrzése: • A targoncát kapcsolja be az új kezelői kóddal, lásd oldal 69 Az érvényes kezelői kód megadása után a LED (56) zöld, a beállítottt menetprogram a megfelelő LED-ek felvillanásával (52,53,54) kijelzésre kerül és a targonca be van kapcsolva. 04.20 hu-HU • Nyomja meg az O gombot (57). A targonca ki van kapcsolva és a LED (56) pirosan világít. 72 Hibakijelzés egy kezelői kód hozzáfűzése során A következő eseményeknél villog a LED (56) pirosan: Ok Hibaelhárítás – A megadott kezelői kód hossza nem egyezik a Master kód hosszával – Az új kezelői kód már egy Master kód által foglalt – Az újonnan megadott kezelői kódok nem egyeznek A kódmemória megtelt Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 69. Ismételje meg a bevitelt, ahol figyeljen arra, hogy a Master kód és a kezelői kód hossza azonos legyen. – – Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 69. Rögzítsen másik kezelői kódot, lásd oldal 72. – Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 69. – Kezelői kód ismételt hozzáadása, lásd oldal 72. – – – Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 69. Külön kezelői kód törlése lásd oldal 76. Valamennyi kezelői kód törlése lásd oldal 78. 04.20 hu-HU – – – 73 7.1.6 A kezelői kód módosítása Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd oldal 69. 52 53 54 Eljárásmód • Nyomja meg az O gombot (57). • Érvényes Master kódok számgombokkal történő megadása. Az érvényes Master kód bevitele után a LED (56) zölden villog. • Paraméterek 0-0-2 számgombokkal megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (55). A LED-ek (52,56) zölden villognak. történő 55 56 57 • A módosítandó kezelői kódok számgombokkal történő megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (55). A LED-ek (53,56) zölden villognak. • Új kezelői kódok számgombokkal történő megadása. Z Az új kezelői kód hosszának (4-6 jegyű) meg kell felelnie az előzőleg megadott Master kód hosszának. A továbbiakban az új kezelői kódnak a meglévő Master kódtól különböznie kell egymástól. • Erősítse meg a SET-gombbal (55). A LED-ek (54,56) zölden villognak. • Új kezelői kódok számgombokkal történő ismételt megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (55). Várjon, amíg a LED (56) zölden villog. A beállítások elmentése megtörtént. • Nyomja meg az O gombot (57). A targonca ki van kapcsolva és a LED (56) pirosan világít. • Új kezelői kód ellenőrzése: • A targoncát kapcsolja be az új kezelői kóddal, lásd oldal 69 Az érvényes kezelői kód megadása után a LED (56) zöld, a beállítottt menetprogram a megfelelő LED-ek felvillanásával (52,53,54) kijelzésre kerül és a targonca be van kapcsolva. 04.20 hu-HU • Nyomja meg az O gombot (57). A targonca ki van kapcsolva és a LED (56) pirosan világít. 74 Hibakijelzés egy kezelői kód módosítása során A következő eseményeknél villog a LED (56) pirosan: Ok Hibaelhárítás – A megadott kezelői kód hossza nem egyezik a Master kód hosszával – Nincsen módosítandó kezelői kód – A módosítandó kezelői kódok nem egyeznek – – Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 69. Ismételje meg a bevitelt, ahol figyeljen arra, hogy a Master kód és a kezelői kód hossza azonos legyen. – – Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 69. Megadott kezelői kódok ellenőrzése. – Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 69. – Kezelői kód ismételt módosítása, lásd oldal 74. Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 69. Rögzítsen egy másik kezelői kódot, lásd oldal 74. 04.20 hu-HU – A kezelői kódot olyan másik – kódra kívánja módosítani, – amely már létezik 75 7.1.7 Külön kezelői kód törlése Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd oldal 69. 52 53 54 Eljárásmód • Nyomja meg az O gombot (57). • Érvényes Master kódok számgombokkal történő megadása. Az érvényes Master kód bevitele után a LED (56) zölden villog. • Paraméterek 0-0-3 számgombokkal megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (55). A LED-ek (53,56) zölden villognak. történő 55 56 57 • A törlendő kezelői kódok számgombokkal történő megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (55). A LED-ek (54,56) zölden villognak. • A törlendő kezelői kódok számgombokkal történő ismételt megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (55). Várjon, amíg a LED (56) zölden villog. A kezelői kód törlődik. • Nyomja meg az O gombot (57). A targonca ki van kapcsolva és a LED (56) pirosan világít. • Ellenőrizze, hogy a kezelői kód törlődött-e: • A targoncát kapcsolja be törlendő kezelői kóddal, lásd oldal 69 A kezelői kód megadása után a LED (56) pirosan villog és a targonca kikapcsolva marad. 04.20 hu-HU • Nyomja meg az O gombot (57). A targonca továbbra is ki van kapcsolva és a LED (56) pirosan világít. 76 Hibakijelzés egy kezelői kód törlése során A következő eseményeknél villog a LED (56) pirosan: Ok Hibaelhárítás – A megadott kezelői kód hossza nem egyezik a Master kód hosszával – Nincsen törlendő kezelői kód Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 69. Ismételje meg a bevitelt, ahol figyeljen arra, hogy a Master kód és a kezelői kód hossza azonos legyen. – – Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 69. Megadott kezelői kódok ellenőrzése. – Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 69. – Kezelői kód ismételt törlése, lásd oldal 76. 04.20 hu-HU – A törlendő kezelői kódok nem egyeznek – – 77 7.1.8 Valamennyi kezelői kód törlése Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd oldal 69. 52 53 54 Eljárásmód • Nyomja meg az O gombot (57). • Érvényes Master kódok számgombokkal történő megadása. Az érvényes Master kód bevitele után a LED (56) zölden villog. • Paraméterek 0-0-4 számgombokkal megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (55). A LED-ek (54,56) zölden villognak. történő 55 56 57 • Kód 3-2-6-5 számgombokkal történő megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (55). Várjon, amíg a LED (56) zölden villog. Valamennyi kezelői kód törlődik. • Nyomja meg az O gombot (57). A targonca ki van kapcsolva és a LED (56) pirosan világít. • Ellenőrizze, hogy a kezelői kódok törlődtek-e: • A targoncát kapcsolja be egy egykori kezelői kóddal, lásd oldal 69. A kezelői kód megadása után a LED (56) pirosan villog és a targonca kikapcsolva marad. 04.20 hu-HU • Nyomja meg az O gombot (57). A targonca továbbra is ki van kapcsolva és a LED (56) pirosan világít. 78 7.1.9 Z Az új Master kód hossza (4-6 jegyű) rögzítése és kezelői kódok hozzáadása A Master kód gyárilag négyjegyű bevitelre van beállítva. Igény esetén a négyjegyű Master kódot ötjegyű vagy hatjegyű bevitelre átállíthatja. Mielőtt a Master kód hosszát módosítja, valamennyi kezelői kódot törölni kell. A kezelői kód hossza (4-6 jegyű) alapvetően a Master kód hosszához igazodik. Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd oldal 69. 52 53 54 Eljárásmód • Valamennyi kezelői kód törlése, lásd oldal 78. • Új Master kód (4-6 jegyű) megadása, lásd oldal 70. • Adja hozzá újonnan a kezelői kódokat, lásd oldal 72. 55 56 57 04.20 hu-HU Az új Master kód hossza módosult és kezelői kódok adódtak hozzá. 79 7.1.10 A targonca (időtartam) automatikus lekapcsolásának beállítása Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd oldal 69. 52 53 54 Eljárásmód • Nyomja meg az O gombot (57). • Érvényes Master kódok számgombokkal történő megadása. Az érvényes Master kód bevitele után a LED (56) zölden villog. • Paraméterek 0-1-0 számgombokkal megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (55). Várjon, amíg a LED (56) zölden villog. történő 55 56 57 • A targonca (időtartam) automatikus lekapcsolásának számgombokkal történő beállítása: • 00: A targonca automatikus lekapcsolása kikapcsolva. • 01 - 30: Időtartam beállítása (perben), aminek letelte után a targonca automatikusan kikapcsol (minimális lekapcsolási idő 1 perc, minimális lekapcsolási idő 30 perc). • 31: 10 másodperc letelte után a targonca automatikusan kikapcsol. • Erősítse meg a SET-gombbal (55). Várjon, amíg a LED (56) zölden villog. A beállítások elmentése megtörtént. • Nyomja meg az O gombot (57). A targonca ki van kapcsolva és a LED (56) pirosan világít. • A targonca automatikus kikapcsolásának ellenőrzése: • A targoncát kapcsolja be az érvényes kezelői kóddal, lásd oldal 69. Az érvényes kezelői kód megadása után a LED (56) zöld, a beállítottt menetprogram a megfelelő LED-ek felvillanásával (52,53,54) kijelzésre kerül és a targonca be van kapcsolva. 04.20 hu-HU • A haladó-, kormány- és hidraulikus mozgások a targoncával nem kivitelezhetőek. • Várjon, amíg a targonca a beállított időtartam letelte után automatikusan lekapcsol. A targonca ki van kapcsolva és a LED (56) pirosan világít. 80 Hibakijelzés a targonca automatikus lekapcsolásának beállítása során A következő eseményeknél villog a LED (56) pirosan: Ok Hibaelhárítás Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 69. Bevitel ismétlése, ahol figyeljen arra, hogy a bevitel az értéktartományon belül legyen. 04.20 hu-HU – A megadott lekapcsolási idő – az értéktartományon kívül – van 81 7.1.11 Menetprogram hozzárendelése A menetprogramok a kezelői kódokhoz vannak kötve, és egy konfigurációs kóddal lehet engedélyezni vagy zárolni. A továbbiakban a konfigurációs kóddal minden kezelői kódhoz egy Start menetprogram rendelhető hozzá. Z A Start menetprogram az a menetprogram, amelyik a targonca bekapcsolása után aktiválódik és LED-ekkel (52,53,54) jelenik meg. - LED (52) világít = menetprogram 1 aktiválva - LED (53) világít = menetprogram 2 aktiválva - LED (54) világít = menetprogram 3 aktiválva A konfigurációs kód négyjegyű és a következők szerint áll össze: – 1. számjegy: Jogosultság megállapítása a menetprogram 1-re – 2. számjegy: Jogosultság megállapítása a menetprogram 2-re – 3. számjegy: Jogosultság megállapítása a menetprogram 3-ra – 4. számjegy: Start-menetprogram meghatározása 04.20 hu-HU Egy kezelői kód hozzáadása vagy módosítása után minden menetprogram engedélyezett, a Start menetprogram a menetprogram 2. 82 Konfigurációs kód meghatározása: 1. Számjegy 2. Számjegy 3. Számjegy Beállítási érték Leírás 0 – Menetprogram 1 a kiválasztott kezelői kód számára tiltva 1 – Menetprogram 1 a kiválasztott kezelői kód számára engedélyezve 0 – Menetprogram 2 a kiválasztott kezelői kód számára tiltva 1 – Menetprogram 2 a kiválasztott kezelői kód számára engedélyezve 0 – Menetprogram 3 a kiválasztott kezelői kód számára tiltva 1 – Menetprogram 3 a kiválasztott kezelői kód számára engedélyezve 0 4. Számjegy 1 2 3 Miután a targoncát a kiválasztott kezelői kóddal bekapcsolták, nincs aktív menetprogram – Miután a targoncát a kiválasztott kezelői kóddal bekapcsolták, menetprogram 1 aktiválva – Miután a targoncát a kiválasztott kezelői kóddal bekapcsolták, menetprogram 2 aktiválva – Miután a targoncát a kiválasztott kezelői kóddal bekapcsolták, menetprogram 3 aktiválva A menetprogramok konfigurációs kódjának standard-beállítási értéke: 1-1-1-2. Jelentés: Menetprogramok 1, 2 és 3 engedélyezve. Miután a targoncát a kiválasztott kezelői kóddal bekapcsolták, menetprogram 2 aktiválva 04.20 hu-HU Z – 83 Menetprogramok konfigurálása kezelői kódhoz beállítása 52 53 54 Eljárásmód • Nyomja meg az O gombot (57). • Érvényes Master kódok számgombokkal történő megadása. Az érvényes Master kód bevitele után a zöld LED villog (56). • Paraméterek 0-2-4 számgombokkal megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (55). A LED-ek (52,56) zölden villognak. történő 55 56 57 • Érvényes kezelői kódok számgombokkal történő megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (55). A LED-ek (53,56) zölden villognak. • A menetprogramok konfigurációs kódjának (4 jegyű) megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (55). A LED-ek (54,56) zölden villognak. • A menetprogramok konfigurációs kódjainak (4 jegyű) ismételt megadása számgombokkal. • Erősítse meg a SET-gombbal (55). Várjon, amíg a LED (56) zölden villog. A menetprogramok a kezelői kódhoz ki lettek jelölve. • Nyomja meg az O gombot (57). A targonca ki van kapcsolva és a LED (56) pirosan világít. • Menetprogramok konfigurálása kezelői kódhoz beállítása: • A targoncát kapcsolja be a konfigurált kezelői kóddal, lásd oldal 69 Az érvényes kezelői kód megadása után a LED (56) zöld, a beállítottt menetprogram a megfelelő LED-ek felvillanásával (52,53,54) kijelzésre kerül és a targonca be van kapcsolva. • Nyomja meg az O gombot (57). A targonca ki van kapcsolva és a LED (56) pirosan világít. 04.20 hu-HU • Amennyiben szükséges ezt a folyamatot további kezelői kódokra ismételje meg. 84 Hibakijelzés menetprogramok konfigurációja esetén A következő eseményeknél villog a LED (56) pirosan: Ok tiltott menetprogram Start menetprogramként meghatározva – – Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 69. Bevitel ismétlése, ahol a konfigurációs kód helyes bevitelére ügyelni kell. 04.20 hu-HU – Hibaelhárítás 85 8 CanDis (o) jelzőműszer A műszer kijelzi: 58 Akkumulátortöltés kijelzése (csak beépített töltőkészülék esetén) 59 A LED-sor kijelzi az akkumulátor töltöttségi állapotát 60 „Figyelmeztetés” szimbólum (sárga), Ajánlott az akkumulátor feltöltése 61 „Stop” szimbólum (piros), emelésletiltás, Kötelezően szükséges az akkumulátor feltöltése 62 az akkumulátortípus beállításánál nincs szimbólum a normál vagy növelt teljesítményű nedves akkumulátorra „T” szimbólum jelenik meg az üzemeltetés során folyamatosan a gondozásmentes akkumulátorra történő beállítás esetén „T“ szimbólum jelenik meg villogva az üzemeltetés során a speciális akkumulátor, mint pl. XFC akkumulátortípus beállítása esetén 63 6-jegyű LCD kijelző: – Üzemórák – Paraméterbevitel és -módosítás – Eseményüzenetek 58 59 60 61 62 63 Az akkumulátor töltöttségi állapotának kijelzése A töltöttségi állapot nyolc LED sávval kerül megjelenítésre. Nyolc világító LED sáv megfelel egy teljesen feltöltött akkumulátornak. Egy világító LED sáv egy gyorsan lemerülő akkumulátornak felel meg. Ha a „Figyelem” szimbólum (60) villogni kezd, az akkumulátor feltöltését javasoljuk. Ha a „Figyelem” szimbólum (60) tartósan világít, az akkumulátort fel kell tölteni. Ha a „Stop” szimbólum (61) tartósan világít, az akkumulátort azonnal fel kell tölteni. Ha be van kapcsolva, ebben az esetben a lemerülésjelző-funkció kiold, lásd oldal 87. Az, hogy a „Figyelem” (60) és „Stop” (61) szimbólumok milyen töltöttségi állapottól kezdenek világítani, akkumulátortípusonként különböző. 04.20 hu-HU Z 86 8.1 Lemerülésjelző funkció Ha a „Stop“ (61) szimbólum világít, a lemerülési határt elérte. Aktív lemerülésjelző funkció esetén az emelő mozgások kikapcsolnak. A haladás és a süllyesztés továbbra is lehetséges. Az emelő mozgásokat a rendszer csak akkor engedélyezi ismét, ha az akkumulátor 70%-ig fel lett töltve. 8.2 58 59 60 61 62 63 Üzemórák kijelzése Az üzemórák kijelzési tartománya 0,0 és 99.999,0 óra között van. A kijelző (63) hátsó megvilágítással rendelkezik. Z 8.3 Karbantartásmentes akkumulátorok esetén megjelenik egy „T”” (62) szimbólum az üzemórakijelzőn. Eseményüzenetek Az üzemórakijelző az eseményüzenetek kijelzésére is szolgál. Az eseményekre vonatkozó üzenetek felülírják az üzemórakijelzést. A hibaüzenet az esemény szó rövidítéseként „E” betűvel és egy négyjegyű eseménykóddal kezdődik. Az eseményüzenet addig kerül kijelzésre, amíg a hiba fennáll. Amennyiben több eseményüzenet is előfordul, akkor ezek egymás után kerülnek kijelzésre. A legtöbb eseményüzenet a vészleállító kioldásához vezet. Z 8.4 Hibaelhárító műveletek, lásd oldal 64. Bekapcsolási teszt A targonca üzemkész állapotának visszaállítása után az alábbi kijelzések jelennek meg: 04.20 hu-HU – a kijelző eszköz szoftververziójának rövid felvillanása – üzemórák – az akkumulátor töltési állapota 87 88 04.20 hu-HU F A targonca karbantartása 1 Pótalkatrészek A biztonságos és megbízható üzemeltetés biztosítása érdekében csak eredeti gyártói pótalkatrészeket szabad alkalmazni. Az eredeti gyártói alkatrészek teljes mértékben megfelelnek a gyártó előírásainak így maximálisan garantálják a biztonságot, méret- és anyagmegfelelőséget. Nem eredeti alkatrészek beszerelése negatívan befolyásolják a berendezés tulajdonságait és így a biztonságot is. Olyan károkért, melyek nem eredeti gyártói alkatrészek alkalmazásából erednek, a gyártó felelőssége kizárt. A termékre vonatkozó elektronikus alkatrészkatalógus a sorozatszám megadásával a (www.jungheinrich.de/spare-parts-search) linken érhető el. Z A sorozatszám a típuslapon érhető el, lásd oldal 23. 2 Üzembiztonság és környezetvédelem A „Cserélendő alkatrészek karbantartása, vizsgálata és cseréje“ fejezetben rögzített ellenőrzéseket és karbantartási tevékenységeket a meghatározott karbantartási gyakoriságnak megfelelően kell elvégezni (lásd oldal 107). A gyártó ajánlja, hogy a „Cserélendő alkatrészek karbantartása, vizsgálata és cseréje“ fejezetben szereplő karbantartási alkatrészeket az előzőleg meghatározott gyakoriságnak megfelelően cseréljék ki (lásd oldal 107). FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély és szerkezeti elemek megrongálódásának veszélye A targonca – főleg a biztonsági berendezések - bármilyen módosítása tilos. 04.20 hu-HU Kivétel: Az üzemeltető a gépi hajtású targonca módosítását csak akkor végezheti vagy végeztetheti el, ha a targoncagyártó visszavonult az üzlettől és nincsen jogutódja; azonban az üzemeltető köteles: – gondoskodni arról, hogy az elvégzendő módosítást targonca és targoncabiztonsági területen képzett szakmérnök tervezze meg, ellenőrizze és hajtsa végre – folyamatos feljegyzéseket készíteni a tervezésről, az ellenőrzésről és a módosításról 89 – elvégezni a megfelelő módosításokat és engedélyeztetni a teherbírás feltüntetésére szolgáló táblákon, a tájékoztató táblákon és matricákon, valamint az üzemeltetési és a szervizgépkönyvekben – olyan tartós és jól látható jelölést elhelyezni a targoncán, amelyből kiderül az elvégzett módosítások fajtája, a módosítások dátuma és a feladattal megbízott szervezet neve és címe. ÉRTESÍTÉS Csak az eredeti alkatrészeken végez a gyártó minőségbiztosítást. A biztonságos és megbízható üzemeltetés biztosítása érdekében csak a gyártó pótalkatrészeit szabad alkalmazni. Az ellenőrzések és szervizelés elvégzése után a „Targonca ismételt üzembe helyezése tisztítási és karbantartási műveletek után“ pontban leírt tevékenységek elvégzése szükséges (lásd oldal 103). 04.20 hu-HU Z 90 3 A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások Karbantartó és üzemfenntartó személyzet Z A gyártó ezekre a tevékenységekre speciálisan képzett vevőszolgálattal áll rendelkezésre. A gyártóval történő karbantartási szerződés megkötése segíti a hibamentes üzemeltetést. A targonca karbantartását és javítását illetve az alkatrészek cseréjét csak szakember végezheti. Az elvégzendő tevékenységek az alábbi célcsoportokba oszthatók. Vevőszolgálat A vevőszolgálat szakemberei speciális képzettséggel rendelkeznek, képesek a karbantartási és szervizelési műveleteket önállóan elvégezni. A vevőszolgálat szakemberei számárai az alkalmazandó szabványok, irányelvek és biztonsági rendszabályok, illetve a lehetséges veszélyek ismertek. Üzemeltető 04.20 hu-HU Az üzemeltető karbantartói szakismereteik alapján a karbantartási ellenőrző lista üzemeltetőhöz tartozó pontjait tudja elvégezni. Az üzemeltető által elvégzendő karbantartási és szervizelési műveletek leírva is megtalálhatók, lásd lásd oldal 97. 91 3.1 Villamossági munkák FIGYELMEZTETÉS! Villamos áram miatti balesetveszély A villamos berendezésen csak feszültségmentesített állapotban szabad munkát végezni. A vezérlésbe beépített kondenzátorok teljesen süljenek ki. A kondenzátorok kb. 10 perc elteltével sülnek ki teljesen. A villamos berendezés karbantartási munkáinak megkezdése előtt: uA villamos rendszeren végzendő munkákat csak elektrotechnikai képzettséggel rendelkező személy hajthatja végre. uA munka megkezdése előtt minden olyan intézkedést meg kell tenni, amely az elektromos balesetek megelőzéséhez szükséges. uBiztonságosan parkolja le a targoncát (lásd oldal 47). uVálassza le az akkumulátort, lásd oldal 35. uGyűrűket, fémkarkötőket stb. vegye le. 3.2 Kenőanyagok és régi alkatrészek VIGYÁZAT! Az üzemanyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemanyagokat szakszerűen, az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott vevőszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére. uAz ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat. 3.3 Kerekek FIGYELMEZTETÉS! A gyártó műszaki leírásában nem szereplő kerekek használata balesetveszélyes A kerekek minősége befolyásolja a targonca stabilitását és menettulajdonságait. Egyenlőtlen kopás esetén a targonca stabilitása csökken, a fékút pedig megnő. uA kerekek cseréje során ügyeljen arra, hogy a targonca ne álljon ferdén. uA kerekeket mindig párban, vagyis a jobb és a bal oldali kereket egyszerre kell cserélni. A gyárilag szerelt kerekek pótlására kizárólag a gyártó eredeti pótalkatrészeit használja, mivel más alkatrészek használatával a gyártó műszaki specifikációja nem tartható be, lásd oldal 89. 04.20 hu-HU Z 92 4 4.1 Kenő- és üzemanyagok, kenési útmutató A kenő- és üzemanyagok biztonságos kezelése A kenőanyagok kezelése A kenőanyagokat mindig szakszerűen és a gyártó utasítási szerint kell felhasználni. FIGYELMEZTETÉS! A szakszerűtlen kezelés életveszélyt idézhet elő, egészségkárosodást és környezetszennyezést okozhat A kenő- és üzemanyagok gyúlékonyak lehetnek. uA kenőanyagok ne érintkezzenek forró alkatrészekkel vagy nyílt lánggal. uA kenőanyagokat csak az előírt jelölt tárolókban szabad tárolni. uCsak tiszta tárolóba töltsön kenőanyagot. uTilos az üzemanyagok különböző minőségű változatainak keverése. Ezen előírás alól csak akkor szabad kivételt tenni, ha a keverést kimondottan a jelen kezelési útmutató írja elő. VIGYÁZAT! 04.20 hu-HU A kiömlött folyadékok növelik az elcsúszás veszélyét, és szennyezik a környezetet A kiömlött illetve kirázódott üzemanyagok miatt csúszásveszély áll fenn. Vízzel keveredve a csúszásveszély még tovább fokozódik. uNe öntse ki az üzemanyagokat. uA kiömlött folyadékot haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag segítségével. uAz abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa. 93 FIGYELMEZTETÉS! Olajjal történő szakszerűtlen kezelés veszélyt okozhat Az olajok (láncspray / hidraulikaolaj) gyúlékonyak és mérgezőek. uA fáradt olajat ártalmatlanítsa az előírások szerint. A fáradt olajat az előírásszerű ártalmatlanításig biztonságos körülmények között tárolja uNe öntse ki az olajokat. uA kiömlött vagy elfolyt olajokat haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag felhasználásával. uAz abszorbeáló anyagból és olajból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa. uTartsa be az olajok kezelésére vonatkozó törvényi előírásokat. uAz olajok kezelése során viseljen védőkesztyűt. uNe engedje, hogy olaj kerüljön a motor forró alkatrészeire. uAz olajok kezelése során tilos a dohányzás. uKerülje az ilyen anyagokkal való érintkezést, és azok elfogyasztását. Lenyelés esetén tilos a hánytatás, ilyenkor azonnal orvoshoz kell fordulni. uOlajköd vagy -pára belélegzése után gondoskodjon friss levegő beviteléről. uOlaj bőrrel történő érintkezése esetén vízzel öblítse le a bőrt. uOlaj szembe kerülése esetén vízzel öblítse ki a szemet, és azonnal forduljon orvoshoz. uAz átitatódott ruházatot és cipőt azonnal cserélje át. VIGYÁZAT! 04.20 hu-HU Az üzemanyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemanyagokat szakszerűen, az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott vevőszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére. uAz ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat. 94 4.2 Kenési útmutató E 1) 0,55 l □ Hűtőházi alkalmazás b Hajtóműolaj betöltő csonk L Hajtóműolaj túlfolyó a betöltési mennyiséghez és az ellenőrzőcsavarhoz a Hajtóműolaj leeresztőcsavar Keverési arány hűtőházi alkalmazás esetén 1:1 04.20 hu-HU 1 95 4.3 Kenő- és üzemanyagok Kód Rendelési sz. Szállítási mennyiség Megnevezés Felhasználás helye B 50 380 904 5,0 l Fuchs Titan Gear HSY 75W-90 Hajtóműolaj C 29 200 810 5,0 l H-LP 10, DIN 51524 Hajtóműolaj E 29 201 430 1,0 kg Zsír, DIN 51825 Kenési pontok Kenőzsír irányértékek Kód Lítium Cseppenés Penetrációs NLG1 osztály Üzemi pont szám 25 °Chőmérséklett °C on artomány °C 185 265 - 295 2 -35/+120 04.20 hu-HU E Bázisanyag 96 5 5.1 A szervizelési és karbantartási munkák leírása A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez Tegye meg a karbantartás és üzemfenntartási munkák során a balesetek elkerülése érdekében szükséges összes biztonsági óvintézkedést. Teljesítse a következő feltételeket: Eljárásmód • A targoncát csak sík területen parkolja le. • Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd oldal 47. • Válassza le az akkumulátort, és ily módon biztosítsa a targoncát véletlen beindítás ellen, lásd oldal 35. • Ha a megemelt targonca alatt végez munkát, biztosítsa a targonca helyzetét úgy, hogy az ne ereszkedhessen le, ne billenhessen le vagy ne csúszhasson meg. FIGYELMEZTETÉS! A targonca alatt végzett munka balesetveszélyes uHa a megemelt targonca alatt végez munkát, biztosítsa ezek helyzetét úgy, hogy a targonca ne ereszkedhessen le, ne billenhessen le vagy ne csúszhasson meg. uA targonca emelésekor be kell tartani az előírt utasításokat, lásd oldal 25. A rögzítőféken végzett munkák során biztosítsa a targoncát a véletlen elgurulás ellen (pl. ékek segítségével). 5.2 A targonca biztonságos emelése és felbakolása FIGYELMEZTETÉS! 04.20 hu-HU A targonca biztonságos emelése és felbakolása A targonca biztonságos megemelése és alábakolása érdekében az alábbi eljárást kell követnie: uA targoncát csak sík talajon bakolja fel, és gondoskodjon arról, hogy ne mozdulhasson el véletlenszerűen. uCsak megfelelő teherbírású autóemelőt használjon. A felbakolásnál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen. uA targonca emeléséhez az emelőszerkezeteket csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni, lásd oldal 25. 97 5.3 5.3.1 Tisztítási munkák Targonca tisztítása VIGYÁZAT! Tűzveszély A targonca tisztításához tilos gyúlékony folyadék használata. uA tisztítási munkák megkezdése előtt válassza le az akkumulátort, lásd oldal 35. uA tisztítási munkák megkezdése előtt tegye meg az összes szükséges biztonsági óvintézkedést, hogy kizárja a szikraképződés lehetőségét (például rövidzárlat esetén). VIGYÁZAT! 04.20 hu-HU Szerkezeti elemek megrongálódásának veszélye a targonca tisztítása közben A nagynyomású tisztítóval történő tisztítás működési hibát okozhat. uA nagynyomású tisztítóval történő tisztítás előtt az elektromos egységeket (vezérlések, érzékelők, motorok, stb.) gondosan le kell takarni. uA nagynyomású tisztító sugarűt tilos a táblákra irányítani, mivel ezek megsérülhetnek (lásd oldal 22). uA targoncát ne tisztítsa gőzsugárral. 98 Targonca tisztítása Előfeltételek – A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez (lásd oldal 97). Szükséges szerszám és anyag – Vízben oldódó tisztítószer – Szivaccsal vagy ronggyal Eljárásmód • A targoncát vízben oldódó tisztítószerrel vagy vízzel kell a felületen tisztítani. A tisztításhoz szivacsot vagy rongyot kell alkalmazni. • Az alábbi részeket különösen alaposan meg kell tisztítani: • Olajbetöltő nyílások és környékük • A targoncát a tisztítás után pl. sűrített levegővel vagy száraz ronggyal kell szárítani. • A tisztítási munka elvégzése után az Ismételt üzembe helyezés tisztítási vagy karbantartási munkák után pontban leírt tevékenységek elvégzése szükséges (lásd oldal 103). 04.20 hu-HU A targonca tisztítása megtörtént. 99 5.3.2 Elektromos rendszer alkatrészeinek tisztítása VIGYÁZAT! A villamos berendezés megrongálódásának veszélye A villamos berendezés alkatrészeinek (vezérlések, érzékelők, motorok, stb.) vízzel történő tisztítása a villamos részek megrongálódásához vezethet. uNe tisztítsa vízzel a villamos rendszert. uA villamos részeket csak gyenge szívással vagy sűrített levegő finom befúvásával (vízleválasztóval rendelkező kompresszor alkalmazásával) és nem vezetőképes anyagból készült, antisztatikus ecsettel szabad tisztítani. Elektromos rendszer részegységeinek tisztítása Előfeltételek – A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez (lásd oldal 97). Szükséges szerszám és anyag – Kompresszor vízleválasztóval – Nem vezető, antisztatikus ecset Eljárásmód • Tegye szabaddá az elektromos rendszert, lásd oldal 34. • A villamos részeket csak gyenge szívással vagy sűrített levegő finom befúvásával (vízleválasztóval rendelkező kompresszor alkalmazásával) és nem vezetőképes anyagból készült, antisztatikus ecsettel szabad tisztítani. • Az akkumulátorfedél felszerelése, lásd oldal 34. • A tisztítási munka elvégzése után az Ismételt üzembe helyezés tisztítási vagy karbantartási munkák után pontban leírt tevékenységek elvégzése szükséges (lásd oldal 103). 04.20 hu-HU Az elektromos rendszer részegységeinek tisztítása megtörtént. 100 5.4 Húzza meg a kerékanyákat Z A hajtókerék kerékanyáit a karbantartási ellenőrzőlista karbantartási időközeinek megfelelően húzza meg, lásd oldal 107. 7 Húzza meg a kerékanyákat Előfeltételek – Készítse elő a targoncát a karbantartási és üzemfenntartási munkákhoz, lásd oldal 97. 64 Szükséges szerszám és anyag – Nyomatékkulcs Eljárásmód • Az összes kerékanyát (64) húzza meg a nyomatékkulccsal. Ehhez a kerékanyákat a megadott sorrendben • először 10 Nm -rel húzza meg • majd 150 Nm -rel húzza meg. 04.20 hu-HU A kerékanyákat meghúzta. 101 5.5 Az elektromos biztosítékok ellenőrzése Ellenőrizze a biztosítékokat Előfeltételek – A targoncát készítse elő a karbantartási és szervizelési műveletekhez, lásd oldal 97. – Tegye hozzáférhetővé az akkumulátort, lásd oldal 34. Eljárásmód • Ellenőrizze a táblázat szerint a biztosítékok megfelelő értékét, és szükség esetén cserélje ki. A biztosítékok ellenőrzése megtörtént. 65 Poz . Megnevezés Hozzárendelt alkatrész 66 67 68 Érték (A) 1F1 Haladómű motor 100 66 1F9 Kapcsolózár biztosítéka 5 67 6F1 Akkumulátorfeszültség szabályzója 2 68 F13 Vezérlőáram 10 04.20 hu-HU 65 102 5.6 A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után 04.20 hu-HU Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát, lásd oldal 98. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd oldal 95. • Tisztítsa meg az akkumulátort, vonja be a póluscsavarokat pólusvédő zsírral és csatlakoztassa az akkumulátort. • Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 32. • Helyezze üzembe a targoncát, lásd oldal 42. 103 6 A targonca üzemen kívül helyezése Ha a targoncát egy hónapnál hosszabb időre üzemen kívül helyezik, akkor azt kizárólag fagymentes és száraz helyen szabad tárolni. Az üzemen kívül helyezés előtt, alatt és után az alábbiakban részletezett tevékenységeket kell elvégezni. A targoncát az üzemen kívül helyezés időtartama alatt úgy kell felbakolni, hogy a kerekek ne érintkezzenek a talajjal. Csak így biztosítható, hogy a kerekek és a kerékcsapágyak ne károsodjanak a tárolás alatt. Z A targonca felbakolása, lásd oldal 97. Amennyiben a targonca üzemen kívül helyezésének időtartama a hat hónapot is meghaladja, a fentieken túlmenő szükséges intézkedéseket egyeztesse a gyártó vevőszolgálatával. 6.1 Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát, lásd oldal 98. • Biztosítsa a targoncát ékekkel a véletlen elgurulás ellen. • A festetlen mechanikai fémfelületeket olajjal vagy zsírral vékonyan bevonva védeni kell. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd oldal 95. • Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 32. • Kösse le és tisztítsa meg az akkumulátort, és pólusait vonja be pólusvédő zsírral. Z 6.2 A fentieken túlmenően vegye figyelembe az akkumulátor gyártó által közölt előírásokat is. Az üzemen kívül helyezés alatt szükséges intézkedések ÉRTESÍTÉS Az akkumulátor mélykisülés miatti károsodása Az akkumulátor önkisülése miatt mélykisülés történhet. A mélykisülések lerövidítik az akkumulátor élettartamát. uTöltse fel az akkumulátort legalább 2 havonta Az akkumulátor töltése lásd oldal 32. 04.20 hu-HU Z 104 6.3 A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát, lásd oldal 98. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd oldal 95. • Tisztítsa meg az akkumulátort, vonja be a póluscsavarokat pólusvédő zsírral és csatlakoztassa az akkumulátort. • Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 32. • Cserélje le a hajtóműolajat. Kondenzvíz is keletkezhet. Z A gyártó erre a tevékenységre speciális képzésben részesített vevőszolgálattal áll rendelkezésre. • Helyezze üzembe a targoncát, lásd oldal 42. 7 Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések A targoncát minimum évente egyszer, illetve szokatlan jelenségek után ellenőriztetni kell (ennek során be kell tartani a nemzeti előírásokat), vagy rendkívüli események után át kell vizsgáltatni a járművet egy erre külön képesítéssel rendelkező személlyel. A gyártó a biztonsági ellenőrzéshez egy szolgáltatást kínál, amit speciálisan erre a tevékenységre képzett személyzet hajt végre. El kell végeznie a targonca műszaki állapotának teljes körű ellenőrzését balesetbiztonsági szempontból. Ezenkívül a targoncát sérülések szempontjából alaposan meg kell vizsgálni. 04.20 hu-HU A felmerülő hiányosságok haladéktalan elhárításáért az üzemeltető felelős. 105 Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás Z A targonca végleges és szakszerű üzemen kívül helyezése, ill. ártalmatlanítása során be kell tartani a felhasználás helye szerinti ország vonatkozó, hatályos törvényi rendelkezéseit. Mindenekelőtt be kell tartani az akkumulátor, a kenő- és üzemanyagok, valamint az elektronikai és az elektromos rendszer ártalmatlanítására vonatkozó rendelkezéseket. A targonca szétszerelését csak megfelelő képesítéssel rendelkező szakember végezheti, a gyártó által előírt eljárásmód betartása mellett. 9 A munkavállalókat érő vibrációk mérése Z Azokat a rezgéseket, amelyek a nap során haladás közben érik a vezetőt, munkavállalót érő vibrációnak nevezzük. A munkavállalót érő, túl erős vibráció hosszú távon egészségi károsodást okoz a vezetőnek. A gyártó az üzemeltetők támogatására a munkavállalókat érő vibrációk mérését kínálja szolgáltatásként az alkalmazási helyzet megfelelő értékeléséhez. 04.20 hu-HU 8 106 G Cserélendő alkatrészek karbantartása, vizsgálata és cseréje FIGYELMEZTETÉS! Az elhanyagolt karbantartás balesetet okozhat A rendszeres karbantartások és vizsgálatok elmulasztása a targonca meghibásodásához vezethet, és ráadásul potenciális veszélyt jelent mind a személyek számára, mind pedig az üzemeltetés szempontjából. uA targonca biztonságos üzemeltetésének egyik legfontosabb előfeltétele az alapos és szakszerű karbantartás és vizsgálat. ÉRTESÍTÉS A targonca használatának keretfeltételei jelentősen befolyásolják a részegységek kopását. Az egymást követően feltüntetett karbantartási-, vizsgálati- és csere időközök egyműszakos üzemi körülmények és normál felhasználási feltételek között történő munkavégzésre vonatkoznak. A karbantartási időközöket megfelelően csökkenteni kell olyan fokozott igénybevétel esetén, mint az erősen poros környezet, nagy hőmérséklet ingadozás vagy többműszakos munkarend. uAz intervallumok meghatározásához a gyártó helyszíni vizsgálatot javasol a kopási sérülések megelőzése érdekében. 04.20 hu-HU A következő fejezetben az elvégzendő tevékenységek, ezek időpontja, és a cserélendő alkatrészek szerepelnek. 107 1 Üzemfenntartási tevékenység tartalma EZS 010 Készítés dátuma: 2019-04-24 12:00 1.1 Üzemeltető Minden 50. üzemórát követően, de legalább hetente egyszer kell elvégezni. 1.1.1 1.1.1.1 Karbantartás tartalma Alapfelszereltség Fékezés Tesztelje a fékberendezés működését. Kormányzás 04.20 hu-HU Tesztelje a vezérlőkar visszatérítő funkcióját. 108 1.1.1.2 Extra felszereltség Savas ólomakkumulátor International Energiaellátás Korrigálja az akkumulátorsav töltési szintjét desztillált vízzel. Savas ólomakkumulátor Energiaellátás 04.20 hu-HU Korrigálja az akkumulátorsav töltési szintjét desztillált vízzel. 109 1.1.2 Vizsgálatok tartalma 1.1.2.1 Alapfelszereltség Az alábbi pontokat kell ellenőrizni: Villamosság A figyelmeztető és biztonsági berendezések az üzemeltetési útmutató alapján Kijelzők és kezelőelemek működése VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működése és épsége Energiaellátás Akkumulátor és az akkumulátor komponensek épsége Haladás A kerekek kopása és sérülései Keret/felépítmény A targonca sérülését és szivárgását Táblák olvashatósága, teljessége és értelmezhetősége Töltőberendezés 04.20 hu-HU A hálózati csatlakozó és hálózati kábel épségét 110 1.1.2.2 Extra felszereltség Az alábbi pontokat kell ellenőrizni: Savas ólomakkumulátor International Energiaellátás Akkumulátor és az akkumulátor komponensek épsége Az akkumulátorkábel csatlakozóinak feszessége Savas ólomakkumulátor Energiaellátás 04.20 hu-HU Az akkumulátorkábel csatlakozóinak feszessége 111 1.2 Vevőszolgálat A EZS 010 típus előírt karbantartási gyakoriságának megfelelően kell végezni, 1000 üzemóránként, de évente legalább egyszer. 1.2.1 1.2.1.1 Karbantartás tartalma Alapfelszereltség Fékezés Tesztelje a fékberendezés működését maximális függőleges és vízszintes vezérlőkar állásnál. Mérje meg a mágnesfék légrését. Villamosság Tesztelje a kapcsolórelé és/vagy relé működését. Hajtsa végre a váz zárlat ellenőrzését. Energiaellátás Mérje meg az akkumulátorfeszültséget. Keret/felépítmény Tesztelje a fedelek és burkolatok, valamint tartók feszességét, működését és biztonságát. Egyeztetett szolgáltatások Végezzen próbamenetet névleges teherrel vagy vevőspecifikus teherrel. Járatás karbantartás utáni végrehajtása. Kenje le a targoncát a kenési terv szerint. Kormányzás Tesztelje a vezérlőkar visszatérítő funkcióját. Töltőberendezés Tesztelje az elindulásvédelem működését targoncáknál beépített töltőberendezéssel. 04.20 hu-HU Végezzen feszültségmérést a vázon a töltési folyamat közben. 112 1.2.1.2 Extra felszereltség Savas ólomakkumulátor International Energiaellátás Mérje meg a savsűrűséget és akkumulátorfeszültséget. Tisztítsa meg az akkumulátort. Tisztítsa meg és zsírozza be az akkumulátor pólusokat. Korrigálja az akkumulátorsav töltési szintjét desztillált vízzel. Savas ólomakkumulátor Energiaellátás Mérje meg a savsűrűséget és akkumulátorfeszültséget. Tisztítsa meg az akkumulátort. Tisztítsa meg és zsírozza be az akkumulátor pólusokat. 04.20 hu-HU Korrigálja az akkumulátorsav töltési szintjét desztillált vízzel. 113 1.2.2 Vizsgálatok tartalma Az alábbi pontokat kell ellenőrizni: 1.2.2.1 Alapfelszereltség Villamosság A figyelmeztető és biztonsági berendezések az üzemeltetési útmutató alapján Kábel- és motorrögzítés stabil helyzete és épsége Kijelzők és kezelőelemek működése VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működése és épsége Kapcsolórelék és/vagy relék kopása és épsége Az elektromos vezetékek épsége (szigetelés sérülése, csatlakozások) és a biztosítékok megfelelő értéke Energiaellátás Az akkumulátor reteszelés és akkumulátorrögzítés működése és épsége Az akkumulátorkábel épségét Haladás A hajtómű zajterhelését és szivárgását A kerekek kopása és sérülései Kerékcsapágyazás és kerékrögzítés kopása és épsége Keret/felépítmény A targonca sérülését és szivárgását Váz- és csavarkapcsolatok stabil helyzete és épsége Táblák olvashatósága, teljessége és értelmezhetősége Kormányzás A kormánycsapágy, a kormányholtjáték és a fogas kapcsolás vagy a kormánylánc kopása és épsége Töltőberendezés 04.20 hu-HU A hálózati csatlakozó és hálózati kábel épségét 114 1.2.2.2 Extra felszereltség Vonószerkezet Keret/felépítmény A vonókészülék vagy vonószerkezet reteszelés működése és épsége Elektromos kiegészítő felszerelések Villamosság Az elektromos kiegészítő felszerelések működését és épségét Savas ólomakkumulátor International Energiaellátás Akkumulátor, akkumulátorkábel és cellaösszekötők stabil helyzete és épsége Biztonsági táblák meglétét és épségét Savas ólomakkumulátor Energiaellátás 04.20 hu-HU Akkumulátor, akkumulátorkábel és cellaösszekötők stabil helyzete és épsége 115 1.2.3 Karbantartási alkatrészek A gyártó az alábbi alkatrészek cseréjét javasolja karbantartás keretében, a megadott gyakorisággal. 1.2.3.1 Alapfelszereltség Üzemórák Hajtóműolaj 10000 Hónapok 04.20 hu-HU Karbantartási rész 116