▼
Scroll to page 2
of
154
ESE 420/430 07.09 Használati utasítás hu-HU 51653652 04.19 ESE 420 ESE 430 2 Konformitási nyilatkozat Gyártó Jungheinrich AG, 22039 Hamburg, Germany Megnevezés Targonca Típus Opció Sorozatsz. Gyártási év ESE 420 ESE 430 Megbízó Dátum EK KONFORMITÁSI NYILATKOZAT 04.19 hu-HU Alulírottak ezennel igazolják, hogy a részletesen leírt, gépi meghajtású önjáró targonca megfelel a 2006/42/EG (Gépdirektíva) és a 2014/30/EU (Elektromágneses összeférhetőség - EMC) európai irányelvek aktuális változatukban. A műszaki dokumentációt összeállítására a gyártó jogosult. 3 4 04.19 hu-HU Előszó Megjegyzések az üzemeltetési útmutatóhoz Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ ismertet. Az anyag rövid és áttekinthető formában közli az információkat. Az egyes fejezetek betűrendben következnek egymás után, az oldalak számozása folyamatos. A jelen üzemeltetési útmutató többféle targoncatípusra vonatkozik. A kezelés és a karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára vonatkozó előírásokat vegyék figyelembe. Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Ezért fenn kell tartanunk magunknak a kialakítás, a felszereltség és a műszaki tartalom módosításárára vonatkozó jogot, amellyel kapcsolatban szíves megértésüket kérjük. Az üzemeltetési útmutató tartalma alapján ezért nem támasztható igény a berendezés egyes meghatározott tulajdonságaival kapcsolatban. Biztonsági útmutatások és jelölések A biztonsági útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következő szimbólumok jelzik: VESZÉLY! Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, sérülést vagy halált okozhat. FIGYELMEZTETÉS! Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, ill. sérülést, vagy halálos sérülést okozhat. VIGYÁZAT! Veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása könnyű, vagy közepes mértékű sérülést okozhat. ÉRTESÍTÉS Anyagi kár veszélyére hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása anyagi kárt okozhat. Általános útmutatások és magyarázatok előtt áll. t A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi. o Az extra felszereltséget jelöli. 04.19 hu-HU Z 5 Szerzői jog A jelen üzemeltetési útmutató szerzői joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában marad. Jungheinrich Aktiengesellschaft Friedrich-Ebert-Damm 129 22047 Hamburg - Németország Telefon: +49 (0) 40/6948-0 04.19 hu-HU www.jungheinrich.com 6 Tartalomjegyzék . A . 1 2 3 4 5 . B . 1 2 3 3.1 3.2 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 5 5.1 5.2 . C . 1 2 3 . D . 1 1.1 2 3 4 . 04.19 hu-HU E . 1 2 2.1 3 3.1 3.2 3.3 4 Rendeltetésszerű használat 11 Általános Rendeltetésszerű használat Engedélyezett alkalmazási feltételek Az üzemeltető kötelezettségei A rászerelt egységek vagy tartozékok felszerelése 11 11 11 12 12 A jármű leírása 13 Alkalmazási leírás A menetirány meghatározása A részegységek leírása és működésleírás A részegységek áttekintése Működésleírás Műszaki adatok Teljesítményadatok Méretek Tömeg Kerékabroncs EN szabványok Alkalmazási feltételek Szélterhelés Jelölési helyek és típustáblák Jelölési helyek Típustábla 13 13 14 14 15 18 18 19 21 21 22 23 23 24 24 25 Szállítás és első üzembe helyezés 27 Darus berakodás A targonca biztosítása szállítás közben Első üzembe helyezés 27 29 30 Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere 31 A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Általános információk az akkumulátorok kezeléséhez Akkumulátortípusok Az akkumulátor ki- és beszerelése Az akkumulátor feltöltése 31 32 33 34 36 Kezelés 39 A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok A kijelző- és kezelőelemek leírása Kijelzőegység A targonca üzembe helyezése A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek Fel- és leszállás A vezetőhely beállítása Munkavégzés a targoncával 39 41 44 47 47 48 49 55 7 A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Üzemkész állapot létrehozása A targonca biztonságos parkolása VÉSZLEÁLLÍTÓ Haladás Fékezés Kormányzás Teher felvétele, szállítása és lerakása Targoncaparaméterek módosítása Kezelőbillentyű (CanCode) (o) Kódzár Üzemkész állapot kezelőbillentyűzettel (CanCode) történő létrehozása Targonca kezelőbillentyűzettel (CanCode) történő kikapcsolása Szerkezeti kód módosítása Kezelői kód hozzáadása A kezelői kód módosítása Külön kezelői kód törlése Valamennyi kezelői kód törlése Az új Master kód hossza (4-6 jegyű) rögzítése és kezelői kódok hozzáadása A targonca (időtartam) automatikus lekapcsolásának beállítása Menetprogram hozzárendelése A targonca mozgatása saját hajtás nélkül Zavarelhárítás A targonca nem mozgatható A rakományt nem lehet felemelni 55 57 59 60 62 64 66 67 70 71 71 73 73 74 76 78 80 82 F A targonca karbantartása 95 5 5.1 5.2 5.3 6 7 Üzembiztonság és környezetvédelem A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások Villamossági munkák Kenőanyagok és régi alkatrészek Kerekek Hidraulikus berendezés Kenő- és üzemanyagok, kenési útmutató A kenő- és üzemanyagok biztonságos kezelése Kenési útmutató Kenő- és üzemanyagok A szervizelési és karbantartási munkák leírása A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez A targonca biztonságos emelése és felbakolása Tisztítási munkák A padlólemezt szerelje le- és fel A hidraulikaolajszint ellenőrzése Az elektromos biztosítékok ellenőrzése A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után A targonca üzemen kívül helyezése Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók Üzemen kívül helyezés alatti tennivalók A targonca üzemen kívül helyezése Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás 6.10 6.11 7 8 8.1 8.2 . . 1 2 2.1 2.2 2.3 2.4 3 3.1 3.2 3.3 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 8 83 84 86 90 92 93 93 95 96 97 97 97 98 99 99 101 102 103 103 103 104 107 108 111 114 115 115 115 116 118 118 04.19 hu-HU 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 5 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 8 . G . 1 1.1 1.2 . H . 1 2 3 4 4.1 4.2 4.3 5 5.1 5.2 5.3 119 Cserélendő alkatrészek karbantartása, vizsgálata és cseréje 121 Üzemfenntartási tevékenység tartalma ESE 420-430 Üzemeltető Vevőszolgálat 122 122 126 Akkumulátor függelék 133 Rendeltetésszerű használat Típustábla Biztonsági előírások, figyelmeztetések és egyéb utasítások Ólom-sav akkumulátorok vastagbevonatú lemezes cellákkal és folyékony elektrolittal Leírás Üzemeltetés Vastagbevonatú lemezes cellás ólom-sav akkumulátorok karbantartása Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok Leírás Üzemeltetés Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok karbantartása Aquamatik vízutántöltő rendszer Vízutántöltő rendszer felépítése Működésleírás Feltöltés Víznyomás Töltési idő Vízminőség Akkumulátor csövezés Üzemi hőmérséklet Tisztítási intézkedések Servicemobil Elektrolitkeringtető rendszer Működésleírás Az akkumulátor tisztítása Az akkumulátor tárolása Zavarelhárítás Ártalmatlanítás 133 133 134 135 135 137 140 142 142 143 146 147 147 148 148 148 149 149 149 149 149 149 150 150 152 154 154 154 04.19 hu-HU 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 7 7.1 8 9 10 11 A munkavállalókat érő vibrációk mérése 9 10 04.19 hu-HU A Rendeltetésszerű használat 1 Általános A targoncát az üzemeltetési útmutatóban leírtak szerint kell használni, kezelni és karbantartani. Bármilyen ettől eltérő használati mód nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérüléshez, valamint a targonca és más anyagi értékek megrongálódásához vezethet. 2 Rendeltetésszerű használat ÉRTESÍTÉS A maximális terhelés és terhelési távolság a teherbírástáblán látható, és nem szabad túllépni. A tehernek a teheremelőn kell lennie, vagy fel kell emelni a gyártó által jóváhagyott felszereléssel. A terhet teljesen emelje fel, lásd oldal 67. – – – – 3 Rakományok felemelése és süllyesztése. Lesüllyesztett rakományok szállítása. Tilos személyek szállítása és emelése. Tilos az egységrakományok tolása vagy húzása. Engedélyezett alkalmazási feltételek Alkalmazás ipari és kisüzemi környezetben. Engedélyezett hőmérséklettartomány 5°C és 40°Cközött. Csak szilárd, teherbíró és egyenes talajon alkalmazható. Az útvonalak megengedett felület- és pontterhelését nem lépheti túl. Csak jól belátható és az üzemeltető által engedélyezett útvonalon alkalmazható. Haladás csak max. 15 % os emelkedőn (teher nélkül). Tilos a keresztben vagy átlósan történő haladás az emelkedőkön. A terhet az emelkedő oldalán kell szállítani. – Részvétel részleges közforgalomban. 04.19 hu-HU – – – – – – – 11 4 Az üzemeltető kötelezettségei Üzemeltető alatt az üzemeltetési útmutatóban az a természetes vagy jogi személy értendő, aki a targoncát saját maga használja, vagy akinek megbízásából azt mások használják. Különleges esetekben (p. l. lízingelés, kölcsönzés) az üzemeltető az a személy, aki a targonca tulajdonosok és a kezelők közötti meglévő szerződéses megállapodás szerint a nevezett üzemi kötelezettségeket észleli. Az üzemeltetőnek biztosítani kell a targonca rendeltetésszerű használatát és a kezelő vagy harmadik személy életét és egészségét veszélyeztető mindenféle veszély elkerülését. Emellett külön figyelmet kell fordítani a baleset-megelőzési előírások, egyéb biztonságtechnikai szabályok, valamint az üzemeltetési, karbantartási és javítási irányelvek betartására. Az üzemeltető kötelessége biztosítani, hogy a targonca valamennyi kezelője elolvassa és megértse a jelen üzemeltetési útmutatóban foglaltakat. ÉRTESÍTÉS A jelen használati útmutató figyelmen kívül hagyásával a jótállás megszűnik. Ugyanez érvényes, ha a gyártó egyetértése nélkül a vevő és/vagy valamely harmadik fél szakszerűtlen munkát végez a jótállás tárgyán. 5 A rászerelt egységek vagy tartozékok felszerelése 04.19 hu-HU Olyan rászerelt egységek rá- illetve beépítése, amelyek hatással vannak a targonca működésére vagy kiegészítik ezeket a funkciókat, csak a gyártó írásos engedélye alapján történhet. Szükség esetén be kell szerezni a helyi hatóságok engedélyét. A hatóságok hozzájárulása azonban nem helyettesíti a gyártó engedélyét. 12 B A jármű leírása 1 Alkalmazási leírás A ESE 420 / ESE 430 elektromos, oldalhelyzetű üléssel, négy kerékkel, egy hajtóegységgel és egy kormánymotorral ellátott elektromos kormányművel rendelkező emelőkocsi. Ez a targonca egyenes talajon történő teherszállításra szolgál. Nyitott alsó résszel vagy keresztdeszkákkal rendelkező raklapokat a terhelt kerekek vagy görgős kocsik tartományán kívül képes felvenni. A terhelhetőségre vonatkozó adatot a típustábla vagy a teherbírástábla tartalmazza. 2 A menetirány meghatározása A menetirány megadásához a következő meghatározásokat kell figyelembe venni: 1 2 3 4 Sz. Menetirány Balra 2 Hajtásirány 3 Terhelés iránya 4 Jobbra 04.19 hu-HU 1 13 3 A részegységek leírása és működésleírás 3.1 A részegységek áttekintése 5 11 12 Sz. 5 6 7 8 9 10 6 7 8 13 14 15 9 10 16 Megnevezés t Kormánykerék t Kijelzőegység Sz. Megnevezés 11 t Biztonsági vészkapcsoló 12 t Támasztókerék t Kapcsolózár t VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló 13 t Fékpedál 14 t Menetpedál t Solopilot kezelőkar t Emelővilla 15 t Vezetőülés 16 t Hajtókerék o Extra felszereltség 04.19 hu-HU t Alapfelszereltség 14 3.2 Működésleírás Biztonsági berendezések Zárt, sima járműkarosszéria. A kerekeket stabil ütközésvédő borítja. A kulcsos kapcsolóval (7) ill. a vészkikapcsolóval (8) veszélyes helyzetben valamennyi elektromos funkció üzemen kívül helyezhető. Nyitott vezetőajtó esetén szünetel a menethajtás funkció. A jármű felépítése A villás targonca 4 kerékkel és egy kormányzott hajtókerékkel (16) és egy támasztókerékkel felszerelt targonca (12). A könnyen nyitható fedél valamennyi berendezés könnyű hozzáférhetőségét biztosítja a szerviztechnikus számára. A kezelőelemek elrendezése ergonomikus. Haladómű A komplett hajtóegység a targoncakeretbe van becsavarozva. A rögzített háromfázisú motor teljesítménye 6,9 kW kúpfogaskerekes hajtóműn keresztül hajtja meg a hajtó kereket (16). Az elektronikus haladásvezérlés fokozatmentesen vezérli a hajtómotor fordulatszámát, biztosítva ezzel az egyenletes, rántásmentes indulást, erős gyorsulást, és az elektronikus vezérlésű visszatáplálásos fékezést. Kormányzás Homlokkerekes kormányzás egy kormányhajtással és alapfelszereltségben teljesen elektronikus vezérléssel. A forgatható csapágyazású hajtómű mindkét irányba elfordítható 180°/360°-kal. Kezelő- és kijelzőelemek 04.19 hu-HU A kezelőelemek és jelzőműszerek áttekinthető elrendezésben találhatók meg a vezetőhelyen. A soloPILOT hidraulikavezérlő gombja (9) lehetővé teszi a menetirány, emelés/süllyesztés és kürt funkciók egy kézzel történő működtetését. Nagyfelületű LCD-technológiával felszerelt, valamint az integrált üzemóraszámlálóval és emeléslekapcsoló funkcióval ellátott akkumulátortöltés kijelzővel rendelkező kijelzőegység (6). 15 Hidraulikus berendezés Az emelés és süllyesztés funkciókat a hidraulikavezérlő gombbal lehet kioldani. Az emelés funkció bekapcsolásával elindul a szivattyús tápegység, és az olajtartályból az emelőhengerhez szállítja a hidraulika olajat. A villával felszerelt emelőszerkezet (10) az emelőhengeren és az emelőrudazaton keresztül csatlakozik a kerethez. A villa emelése az emelőhenger kitolásával és a terhelt keréktartónak az emelőrudazat által történő egyidejű elfordításával történik. Villamos berendezés 48 V-os berendezés kétvezetékes áramkörrel ellátott rendszerként. Fokozatmentes, elektronikus menetvezérlő áramkör és elektromos kormányművezérlés alapfelszereltségben. Fékberendezés 04.19 hu-HU Az elektromos fékrendszer két független fékrendszerből áll. A fékpedál lenyomásakor beindul a haladómű motor és a támasztókerék fékezése. A rögzítőfék elektromos működésű és mechanikusan hat (nyomórugókkal) a hajtóműre szerelt mágnesfékre. Zárt rögzíítőfék esetén egy figyelmeztető fény látható. A kormánymű- vagy fékrendszer meghibásodása a kijelzőn látható. 16 A vészleállás biztonsági koncepciója A vészleállást a haladásvezérlés vezérli. A kormányvezérlés rendszerállapot jelet küld, amit a haladásvezérlés ellenőriz. A jel kimaradása vagy hibák felismerése esetén automatikusan kiold a targonca fékje a leállás eléréséig. A kijelző ellenőrző jelzései kijelzik a vészleállást. A targonca minden egyes bekapcsolása után a rendszer öndiagnosztikát végez. A rögzítőfék akkor nyitható, ha a működőképesség ellenőrzése pozitív eredménnyel záródott. Vészleállítás utáni újraindítás Vészleállítás utáni újraindítás a kulcskapcsoló és a VÉSZKI kapcsoló ki- és bekapcsolásával történik. 3.2.1 Z Üzemóra-számláló Helyezze a targoncát üzemkész állapotba, lásd oldal 57 vagy lásd oldal 71. 04.19 hu-HU Az üzemórák akkor számlálódnak, ha a targonca üzemkész állapotban van és a biztonsági vészkapcsolót működtették. 17 4 Műszaki adatok Z A műszaki adatok megadása megfelel a német "Targonca típustáblák" irányelvben foglaltaknak. A műszaki változtatás és kiegészítés jogát fenntartjuk. 4.1 Teljesítményadatok Megnevezés Q ESE 430 2000 3000 kg Menetsebesség névleges terheléssel / névleges terhelés nélkül 13,0/14,0 13,02/13,02 13,0/14,0 13,02/13,02 km/h Emelési sebesség névleges terheléssel / névleges terhelés nélkül 5,6/6,0 5,6/6,0 cm/s Süllyesztési sebesség névleges terheléssel / névleges terhelés nélkül 5,2 / 5,0 5,2 / 5,0 cm/s Kapaszkodóképesség teherrel/ teher nélkül 6/15 6/15 % Névleges teherbírás Egyenletes terhelés a villa teljes hosszában. Villatúlnyúlás > 560 mm 04.19 hu-HU 1 2 ESE 420 18 4.2 Méretek Megnevezés C A rakomány súlypontjának távolsága Standard villahossz (2400 mm) ESE 420 ESE 430 1200 1200 mm 1 x Rakománytávolság 1475 1475 mm y Keréktávolság 2568 2568 mm 115 115 mm 1200 1200 mm 90 90 mm h3 Emelés h7 Ülésmagasság / vezetőállás magassága h13 a villa leengedett magassága l1 Teljes hossz 3625 3625 mm l2 Hosszúság villa hátoldalával 1225 1225 mm b2 Targonca szélessége 1000 1000 mm 60/180/2400 70/200/2400 mm 520/560 580 mm 30 30 mm b10 Nyomtáv, hajtás 604 604 mm b11 Nyomtáv, teheroldali rész 380 380 mm Wa Fordulókör sugár 2760 2760 mm Ast A munkafolyosó hosszában 800 x 1200-as raklap esetén 3720 3720 mm Biztonsági távolság 200 200 mm s/e/l Villák méretei b5 Külső villaélek távolsága m2 Szabad magasság a keréktávolság közepén 04.19 hu-HU a 19 20 04.19 hu-HU 4.3 Tömeg Megnevezés ESE 430 Önsúly (akkumulátor nélkül) 2475 2475 kg Tengelyterhelés teherrel elöl/ hátul 2561/1900 2831/2621 kg Tengelyterhelés teherrel elöl/ hátul 1916/559 1916/559 kg Kerékabroncs Megnevezés ESE 420 ESE 430 Abroncsok (tömörgumi, szuperelasztikus, fúvott, poliuretán) Vulkollan Vulkollan Abroncsméret, elöl 343x114 343x114 Ø mm-ben Abroncsméret, hátul 85x80 90x92 Ø mm-ben Kerekek száma elöl/hátul (x=hajtott) 2-1x/4 2-1x/4 04.19 hu-HU 4.4 ESE 420 21 4.5 EN szabványok Tartós zajszint – ESE 420/430: 68 dB(A) az 12053 szabvány szerint, az ISO 4871 szabvány előírásaival összhangban. Z A tartós zajszint szabvány szerinti átlagérték, és figyelembe veszi a zajszintet haladás közben, emelésnél és üresjáratban. A zajszintet a kezelő fülénél kell mérni. Rezgés – ESE 420/430: 0,96 m/s² az EN 13059 szabvány szerint Z A kezelési pozícióban a testre ható rezgésgyorsulás a szabvány szerint a lineárisan összegzett, súlyozott gyorsulás függőleges irányban. A rezgésgyorsulás állandó sebesség mellett, küszöbön történő áthaladáskor kerül meghatározásra. A jármű számára egy alkalommal kerülnek kiszámításra ezek a mérési adatok, amelyeket nem szabad összekeverni a "2002/44/EK/Vibrációk“ című üzemeltetési irányelv szerinti, munkavállalókat érintő vibrációkkal. A gyártó a munkavállalókat érintő rezgések méréséhez különleges szolgáltatást kínál, lásd oldal 119. Elektromágneses összeférhetőség (EMC) A gyártó igazolja az elektromágneses zavarkibocsátás és zavarstabilitás határértékeinek betartását, valamint a statikus villamossággal kapcsolatos kisülésnek azEN 12895 szabvány és az abban megnevezett normatív hivatkozások szerinti vizsgálatát. Az elektromos vagy elektronikus alkotóelemekben, és ezek elhelyezésében történő bárminemű változtatáshoz a gyártó írásbeli engedélye szükséges. 04.19 hu-HU Z 22 4.6 Alkalmazási feltételek Környezeti hőmérséklet – és 5°C közötti üzemeltetés esetén 40°C Z 4.7 Szélsőséges hőmérséklet- vagy páratartalomváltozás melletti folyamatos használat esetén a targoncákhoz speciális felszereltség és engedély szükséges. Szélterhelés Nagyfelületű terhek emelésekor, süllyesztésekor és szállításakor a szélterhelés befolyásolja a targonca stabilitását. Ha könnyű terhet tesz ki szélterhelésnek, akkor rögzítse külön a terhet. Ezáltal elkerülhető a teher elcsúszása vagy leesése. 04.19 hu-HU Szükség esetén mindkét esetben szüntesse be az üzemeltetést. 23 5 Jelölési helyek és típustáblák 5.1 Jelölési helyek 17 23 24 18 25 20 19 22 20 21 26 22 25 26 Poz. Megnevezés Targonca típustáblája 18 Tartsa be az üzemeltetési útmutatóban leírt utasításokat 19 Teherbírás Qmax 20 Kötési pont daruval történő berakodáshoz 21 Cégnév és típus megnevezése 22 Hűtőház 23 Végátvétel 24 Vizsgamatrica 25 Gyártó megnevezése 26 „Becsípődési veszély” tábla 04.19 hu-HU 17 24 5.2 Z Típustábla Az ábra az EU tagállamok szerinti szabványos kivitelt ábrázolja. Más országokban a típustábla kivitele eltérő lehet. 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Z Sz. Megnevezés Poz. Megnevezés 27 Típus 34 Tehersúlypont távolsága mm-ben 28 Sorozatszám 35 Hajtásteljesítmény 29 Névleges teherbírás kg-ban 36 Min./max. akkumulátorsúly kgban 30 Akkumulátorfeszültség V-ban 37 Gyártó 31 Önsúly akkumulátor nélkül kg-ban 38 QR kód 32 Opció 39 Gyártó logója 33 Gyártási év A targoncára vonatkozó kérdés, ill. pótalkatrész rendelése esetén meg kell adni a sorozatszámot (28). QR kód 04.19 hu-HU A QR kód tartalmazza a targonca sorozatszámát és termék hierarchiát. 25 26 04.19 hu-HU C Szállítás és első üzembe helyezés 1 Darus berakodás FIGYELMEZTETÉS! 04.19 hu-HU A daruval történő berakodás szakszerűtlen elvégzése balesetet okozhat Nem megfelelő emelőeszközök alkalmazása és azok szakszerűtlen használata esetén a targonca lezuhanhat a daruval történő berakodás közben. A targoncát emelés közben ne lökje meg, ill. ügyeljen arra, hogy csak ellenőrzött mozgást végezzen. Amennyiben szükséges, vezetőkötelek segítségével tartsa meg a targoncát. uA targonca rakodását kizárólag kötöző- és emelőeszközö kezelésére betanított személyek végezhetik. uDaruval történő berakodás esetén viseljen személyi védőeszközöket (p l. biztonsági védőcipőt, védősisakot, sárga mellényt, védőkesztyűt stb.). uNe tartózkodjon a felemelt teher alatt. uNe lépjen be a veszélyzónába és ne tartózkodjon a veszélyzónában. uCsak megfelelő teherbírású emelőberendezéseket szabad használni (a targonca súlyát lásd a típustáblán). uA daru láncát csak az előírt emelési pontokon szabad rögzíteni oly módon, hogy biztosítsa elcsúszás ellen. uA kötözőeszközöket csak az előírt terhelési irányban szabad alkalmazni. uA darulánc kötözőeszközeit úgy kell elhelyezni, hogy emeléskor ne érintkezzenek semmilyen rászerelt alkatrésszel. 27 40 41 A targonca daruval történő rakodása Előfeltételek – A targonca biztonságosan leállítva, lásd oldal 59. Szükséges szerszám és anyag – Két szemescsavar, a teherbírásra vonatkozó adatot a targonca típustáblája tartalmazza. – Darulánc, a teherbírásra vonatkozó adatot a targonca típustáblája tartalmazza. Eljárásmód • Távolítsa el a teherrész vakdugóját és csavarja be a két szemescsavart (40). • Akassza be a teherhorgokat mindkét oldalon a szemescsavarokba (40). • Akassza be a teherhorgokat a csatlakozási pontokon (41). • A targonca felemelése és rakodása. • Óvatosan engedje le a targoncát és állítsa le biztos helyen, lásd oldal 59. • Biztosítsa a targoncát ékekkel a véletlen elgurulás ellen. • Akassza ki a teherhorgokat és a szemescsavarokat (40). 04.19 hu-HU A daruval történő berakodás befejeződött. 28 2 A targonca biztosítása szállítás közben A targonca rögzítése szállításhoz Előfeltételek – Rakodja be a targoncát. – A targonca biztonságosan leállítva, lásd oldal 59. Szükséges szerszám és anyag – Rögzítő hevederek – Élvédő – Fagerenda vagy raklap Eljárásmód 42 • Pozícionáljon fagerendát vagy 42 42 rakodólapot a szállító jármű homlokfelülete és a teheremelő eszköz között, a szállító jármű homlokfelülete és a teheremelő eszköz közötti alakzárás létrehozásához. • Helyezze a rögzítőhevedereket (42) a targoncán keresztül, a szállítójárműhöz kell kötni, és kellően meg kell feszíteni. • A rögzítőhevedereket (42) a targoncához és a szállítójárműhöz kell kötni, és kellően meg kell feszíteni. Z Használjon élvédőt a targonca védelméhez és hevedereket. 04.19 hu-HU A targonca most már készen áll a szállításra. 29 3 Első üzembe helyezés FIGYELMEZTETÉS! A nem megfelelő energiaforrás használata balesetet okozhat Az egyenirányított váltóáram károsítja a különböző alkatrészeket (vezérlések, érzékelők, motorok, stb.) az elektronikus rendszerben. A nem megfelelő kábelek (túl hosszú, túl kis keresztmetszet) az akkumulátorhoz (úszókábel) felmelegedhet, és így a targonca valamint az akkumulátor kigyulladhat. uA targoncát csak akkumulátorárammal szabad hajtani. uAz akkumulátor kábelcsatlakozásainak (úszókábel) rövidebbnek kell lenniük 6 mnél, és legalább 50 mm²-es vezeték-keresztmetszettel kell rendelkezniük. Amennyiben a targoncát több részben szállítják, az összeszerelést és az üzembe helyezést csak képzett és jogosultsággal rendelkező személyzet végezheti. Első üzembe helyezés előkészítése Eljárásmód • Ellenőrizze a felszerelés teljességét. • Szükség esetén szerelje be az akkumulátort, lásd oldal 34. • Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 36. • Távolítsa el a rögzítőfék szállítás alatti biztosítását, lásd oldal 90. Z Az első üzembe helyezés után enyhén súrlódhat a fék. 04.19 hu-HU A targoncát most üzembe lehet helyezni, lásd oldal 47. 30 D Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere 1 A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Karbantartó személyzet Az akkumulátor feltöltését, karbantartását és cseréjét csak erre a feladatra kiképzett szakember végezheti el. A fenti műveletek elvégzése során a jelen használati útmutató, valamint az akkumulátor és az akkumulátortöltő állomás gyártójának előírásait egyaránt be kell tartani. Tűzvédelmi követelmények Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A helyiségnek megfelelően szellőztetettnek kell lennie. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. VIGYÁZAT! A nem megfelelő oltókészülék használata balesetet okozhat Tűz esetén a vízzel oltás reakciót válthat ki az akkumulátor savval. A sav marási sérüléseket okozhat. uHasználjon porral oltót. uAz égő akkumulátorokat tilos vízzel oltani. Az akkumulátor karbantartása Tartsa tisztán és szárazon az akkumulátor cellafedeleit. A csatlakozóknak és a kábelsaruknak tisztáknak kell lenniük, ezeket enyhén be kell vonni akkumulátorpólus védőzsírral, és erősen meg kell húzni. FIGYELMEZTETÉS! Rövidzár okozta égési sérülés veszélye A sérült kábelek rövidzárat okozhatnak, így a targonca és az akkumulátor is kigyulladhat. uAz akkumulátorfedél lezárása előtt gondoskodjon arról, hogy az akkumulátorkábel ne sérülhessen meg. Az akkumulátor ártalmatlanítása 04.19 hu-HU Az elhasználódott akkumulátorokat csak az országos környezetvédelmi rendelkezések, vagy a hulladékkezelésről szóló törvények figyelembe vételével és betartásával szabad ártalmatlanítani. Az ártalmatlanítás során feltétlenül figyelembe kell venni a gyártó által megadott adatokat. 31 1.1 Általános információk az akkumulátorok kezeléséhez FIGYELMEZTETÉS! Az akkumulátorok kezelése során előforduló baleset- és sérülésveszély Az akkumulátorok oldott savat tartalmaznak, amely mérgező és maró anyag. Feltétlenül kerülje a közvetlen érintkezést az akkumulátorsavval. uAz elhasználódott akkumulátorsavat az előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. uAz akkumulátoron végzett munkák során feltétlenül viseljen védőruházatot és védőszemüveget. uNe engedje, hogy az akkumulátorsav bőrre, ruházatra vagy szembe kerüljön, szükség esetén pedig öblítse ki az akkumulátorsavat bőséges mennyiségű tiszta vízzel. uSzemélyi sérülés esetén (pl. ha az akkumulátorsav szembe kerül vagy bőrrel érintkezik) azonnal forduljon orvoshoz. uA kiömlött akkumulátorsavat bő vízzel azonnal semlegesítse. uCsak zárt akkumulátorteknővel ellátott akkumulátort szabad használni. uTartsa be a törvényi előírásokat. FIGYELMEZTETÉS! A nem megfelelő akkumulátorok használata balesetet okozhat Az akkumulátor tömege és méretei jelentősen befolyásolják a targonca stabilitását és teherbírását. Az akkumulátorkialakítás módosítása csak a gyártó hozzájárulásával megengedett, mivel kisebb akkumulátorok beszerelése esetén kiegyenlítő súlyok szükségesek. Az akkumulátor cseréjénél, ill. beszerelésénél ügyelni kell arra, hogy az akkumulátor az akkumulátortérben stabilan feküdjön fel. 04.19 hu-HU Mielőtt az akkumulátoron bármilyen munkát végezne, a targoncát biztonságosan le kell parkolnia (lásd oldal 59). 32 2 Akkumulátortípusok Az alkalmazástól függően a targoncák különböző akkumulátortípusokkal vannak felszerelve. A következő táblázat az alapkiépítés szerinti akkumulátorkapacitás értékeinek kombinációját mutatja: Megnevezés Kapacitás 48 V - PzS - akkumulátor, kis karbantartásigényű 560 Ah 48 V - PzS - akkumulátor, karbantartásmentes 560 Ah 04.19 hu-HU Az akkumulátor súlya az akkumulátor típustábláján található. A szigeteletlen pólusú akkumulátorok pólusait csúszásgátló szigetelőanyaggal kell lefedni. 33 3 Az akkumulátor ki- és beszerelése FIGYELMEZTETÉS! Az akkumulátor ki- és beszerelése során fennálló veszélyek Az akkumulátor ki- és beszerelése során az akkumulátor súlya és az akkumulátorsav zúzódásos, ill. marásos sérüléseket okozhat. uA jelen fejezetben szereplő, "Savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendelkezések" c. szakasz elõírásait be kell tartani. uAz akkumulátor ki- és beszerelése során viseljen biztonsági védőcipőt. szigetelt cellákkal és szigetelt póluscsatlakozókkal felszerelt uCsak akkumulátorokat használjon. uAz akkumulátor kicsúszásának elkerülése érdekében a targoncát vízszintes helyzetben parkolja le. uAkkumulátorcserét csak megfelelő teherbírású darulánccal végezzen. uA művelet során csak akkumulátorcseréhez engedélyezett felszereléseket használjon (akkumulátorcserélő állvány, akkumulátorcserélő állomás, stb.). uÜgyeljen arra, hogy az akkumulátor a targonca akkumulátorterében stabilan feküdjön fel. Az akkumulátor ki- és beszerelése Előfeltételek – A targonca biztonságosan leállítva, lásd oldal 59. – Az akkumulátor legyen leválasztva. Szükséges szerszám és anyag – Daru, ill. villástargonca – Darulánc – Daru-adapter (o) Eljárásmód • Akassza be a daruhorgot, ill. daruadaptert (o) (43) az akkumulátortartóba. Z A függesztéknek az akkumulátortartóra függőleges húzást kell kifejtenie. 43 • Rögzítse úgy a függesztéket (44), hogy a horog, ill. a daru-adapter ne eshessen az akkumulátorcellákra. • Emelje fel függőlegesen az akkumulátort és vezesse ki oldalirányba. 44 04.19 hu-HU Ezzel befejezte az akkumulátor kiszerelését. A beszerelés fordított sorrendben történik. 34 Az akkumulátor ki- és beszerelése oldalsó akkumulátorkivétellel (o) Előfeltételek – Parkolja le biztonságosan targoncát, lásd oldal 59. – Az akkumulátor legyen lekötve. Szükséges szerszám és anyag – Akkumulátor felvételi állomás – Villástargonca – Darulánc 45 a 46 47 Eljárásmód • Nyomja kissé előre az akkumulátor reteszelés kart (45). • Húzza meg a biztosító csapot (46) • Helyezze át az akkumulátorreteszelés kart (45). • Távolítsa el az akkumulátorreteszelést (47). • Pozícionálja a kézi emelőkocsit, villástargoncát vagy akkumulátor felvételi állomást az akkumulátortartó elé és biztosítsa elgurulás ellen. • Húzza az akkumulátort a kézi emelőkocsira, villástargoncára vagy akkumulátor felvételi állomásra. 04.19 hu-HU Ezzel befejezte az akkumulátor kiszerelését. A beszerelés fordított sorrendben történik. 35 4 Az akkumulátor feltöltése FIGYELMEZTETÉS! 04.19 hu-HU Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. uAz akkumulátortöltő állomás töltőkábelének az akkumulátordugaszhoz történő csatlakoztatása, ill. az onnan történő leválasztása csak kikapcsolt állapotú jármű és töltőállomás mellett történhet. uA töltőkészülék feszültségének és töltési kapacitásának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. uA töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. uGondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. uA töltési folyamat során a megfelelő szellőzés érdekében tartsa nyitva az akkumulátorház fedelét, az akkumulátorcellák felületét pedig tegye szabaddá. uAz akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. uA targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méretű körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. uA tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. uNe helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. uAz akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be kell tartani. 36 Az akkumulátor feltöltése Előfeltételek – A targonca biztonságosan leállítva, lásd oldal 59. – A töltőberendezés kikapcsolva. Eljárásmód • Az akkumulátor csatlakozóját (48) ki kell húzni. • Az esetleg meglévő szigetelőlapot távolítsa el az akkumulátorról. • Az akkumulátortöltő állomás töltőkábelét (49) kösse össze az akkumulátordugasszal (48). • Kapcsolja be a töltőberendezést. Töltse fel az akkumulátort az akkumulátor és a töltőállomás gyártójának előírásai szerint. Ekkor folyamatban van az akkumulátor töltése. 48 04.19 hu-HU 49 37 38 04.19 hu-HU E Kezelés 1 A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Vezetői jogosultság A targoncát csak olyan személy használhatja, aki képesítést kapott a targoncavezetésre, az üzemeltetőnek vagy megbízottjának a vezetésben és a rakományok kezelésében szerzett képességéről számot adott, és akit kimondottan megbíztak a targoncavezetéssel – adott esetben be kell tartani a nemzeti előírásokat. A kezelő jogai, kötelességei és viselkedése A gépkezelőnek ismernie kell jogait és kötelességeit, a targonca kezelésére vonatkozóan megfelelő képzésben kell részesülnie, és tisztában kell lennie a jelen használati utasítás tartalmával. A gyalogvezérlésû szintenjáró szállítógépek kezelésénél biztonsági védőcipőt kell viselni. Jogosulatlan használat tilalma A munkaidő alatt a targoncáért a kezelő felelős. A kezelőnek meg kell akadályoznia, hogy jogosulatlan személy vezesse, vagy működtesse a targoncát. Tilos a targoncával személyeket szállítani vagy emelni. Károsodás és meghibásodás A targoncán vagy annak tartozékain észlelt sérülést és egyéb meghibásodást azonnal tudatni kell a felettes személlyel. Ha a targonca nem működik biztonságosan (p l. kopott a gumi vagy hibás a fék), akkor azzal mindaddig tilos dolgozni, míg a hibát megfelelően el nem hárították. Javítás 04.19 hu-HU Felhatalmazás és külön képzés nélkül a gépkezelőnek tilos bármilyen javítást vagy átalakítást végeznie a targoncán. A kezelő semmilyen körülmények között sem változtathatja meg a biztonsági felszerelések vagy kapcsolók beállításait, azokat nem hatástalaníthatja. 39 Veszélyzóna FIGYELMEZTETÉS! Baleset- és sérülésveszély a targonca veszélyzónájában Veszélyzónaként kell számolni azzal a területtel, ahol az ott tartózkodó személyek veszélynek vannak kitéve a targonca, annak teherfelvevő szerkezete, vagy a szállított rakomány haladó, illetve emelő mozgása miatt. Ez magában foglalja az esetlegesen lezuhanó teher vagy leeresztett / lezuhanó felszerelés által érintett területrészeket is. uAz illetéktelen személyeket fel kell szólítani a veszélyzóna elhagyására. uSzemélyek veszélyeztetésének esetén időben figyelmeztető jelzést kell adni. uA targoncát azonnal meg kell állítani, ha a jogosulatlan személy felszólítás ellenére sem hagyta el a veszélyzónát. Biztonsági eszközök, figyelmeztető táblák és figyelmeztető üzenetek 04.19 hu-HU A jelen üzemeltetési leírásban leírt biztonsági eszközök, figyelmeztető táblák (lásd oldal 24) és utasítások figyelembe vétele minden esetben kötelező. 40 2 A kijelző- és kezelőelemek leírása 5 13 14 9 54 7 55 8 50 56 51 52 53 57 58 04.19 hu-HU 11 6 41 Poz. Kezelő-, ill. kijelzőegység Funkció 6 t A targonca kormányzására szolgál. Kijelző- és kezelőegység t Fontos menet- és emelési paraméterek; figyelmeztető jelzések, figyelmeztetések hibás kezelésre és szervizüzenetek kijelzése 7 Kapcsolózár 8 VÉSZKI kapcsoló t Targonca ki- és bekapcsolása. t Áramkör megszakítása. Az összes elektromos funkció lekapcsol és a targonca vészfékezést hajt végre. 9 soloPILOT t 11 Biztonsági kapcsoló t – A biztonsági nyomógomb meg van nyomva: A targonca üzemkész állapotban van. – A biztonsági kapcsoló nincs megnyomva: Menet- és emelési funkciók letiltva. 13 Fékpedál 14 Gyorsítópedál t A targonca fékezése. t Haladási sebesség szabályozására szolgál. 50 Hidraulikavezérlő gomb 51 Figyelmeztető jelzés nyomógomb 52 Menetiránykapcsoló 53 Kormány üzemmód gomb 54 Kapcsoló Vezetőülés fűtés o Kapcsolja be és ki az ülésfűtést. 55 Ellenőrzőlámpa Vezetőülés fűtés o Ha világít, az azt jelzi, hogy a vezetőülés fűtés be van kapcsolva. 56 A háttámla beállítása 57 Vezetőülés Üléscsillapítás t Háttámla beállítása a vezetőülésen. t Az ülésnek az optimális csillapításra történő beállítására szolgál. Kijelzi a beállított súlyt. 58 Vezetőülés Hosszanti beállítás 5 Kormánykerék t Menetirány előválasztása. t Kormányzási üzemmód kiválasztása – 180° – 360° t A kezelőülés hosszirányú beállítására szolgál. o = extra tartozék 04.19 hu-HU t = alapfelszereltség t Emelés és süllyesztés. t A figyelmeztető jel működtetésére szolgál. 42 5 13 14 9 54 7 55 8 50 56 51 52 53 57 58 04.19 hu-HU 11 6 43 2.1 Kijelzőegység Leírás A kijelzőegység jelenti a felhasználói interfészt a targoncához. Kijelző- és kezelőegységként szolgál a kezelő, valamint az ügyfélszolgálati technikus számára. A négy rövidlöketű gomb megnyomásával (74, 75, 76, 77) végezhetők el a targonca beállításai. A 7 piktogram LED-je (55-57, 60, 70, 61, 72) 3 állapotot jelezhet: bekapcsolva, villog vagy kikapcsolva. A kijelzőegység tájékoztat a menetirányról, az alkalmazott kormányzási szögről, az akkumulátor töltési állapotáról és más, kiválasztott járműparaméterről. 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 44 75 76 77 Poz. Megnevezés Funkció 60 Lassú menet A zöld grafikus jel világít, ha lassú menet van beállítva. 61 Szervizmód Sárga grafikus jel – világít = szervizmód aktív. – villog = ha a szerviz időszak letelt. 62 Kormányzási szög A kormányzási szög kijelzése 30°-os lépésekben. 63 Menetirány kijelzés A menetirány és a kormányzási üzemmód kijelzése – Félkör = 180° – Kör = 360° végtelenített kormányzás 64 funkció nélkül 65 Idő Időkijelzés óra: perc formátumban 04.19 hu-HU 74 Poz. Megnevezés Funkció 66 Töltési állapot kijelzése Az akkumulátor töltési állapotának kijelzése. 67 Sebesség 68 funkció nélkül 69 Profilszám Profilszám menetprofil 1,2 vagy 3. 70 Biztonsági kapcsoló Sárga grafikus jel világít, ha nem nyomta meg a biztonsági vészkapcsolót. A targonca nincs üzemkész állapotban. 71 Multi-kijelző Az üzemóraszámláló, a sebesség és a megtett kilométer kijelzése. 72 Túlmelegedés A piros grafikus jel túlmelegedés esetén világít. 73 Figyelmeztető és Figyelmeztető, hiba- és információüzenetek hibaüzenetek kijelzése szövegesen kijelezve. 74 Lassú menet 75 Rögzítőfék 76 Shift gomb Shift gomb a kijelző átkapcsolásához és a szervizmódhoz történő hozzáféréshez. 77 Profilgomb Az 1-es, 2-es vagy 3-as menetprofil kiválasztására szolgáló gomb. Az aktuális profil beállított sebessége hajtásirányba sávokkal 1-től 5-ig. 04.19 hu-HU A menetprogram beállítására szolgáló gomb. 45 2.1.1 Akkumulátor lemerülésjelző Az akkumulátor töltési állapotát a targonca kijelzőjén látható akkumulátorjel (66) mutatja. Ha az akkumulátor lemerült az engedélyezett szintre, akkor az akkumulátor szimbóluma (66) üresen jelenik meg. Z 2.1.2 Az akkumulátortöltést mutató kijelző alapbeállítása standard akkumulátorra (66) történik. Akkumulátortöltés-felügyelet 04.19 hu-HU A kapacitástartalék túllépése esetén az emelő működése kikapcsol. Megjelenik a megfelelő kijelzés (73). Az emelési funkciót a rendszer csak akkor engedélyezi ismét, ha a csatlakoztatott akkumulátor legalább 70%-os töltéssel rendelkezik. 46 3 3.1 A targonca üzembe helyezése A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek FIGYELMEZTETÉS! A targoncán vagy a kiegészítő eszközön (kiegészítő felszereltség) keletkezett sérülés balesethez vezethet. Amennyiben az alábbi ellenőrzések során sérülés vagy egyéb hiba állapítható meg a targoncán vagy a kiegészítő eszközökön (kiegészítő felszereltségek), a targoncát a szabályszerű helyreállításig tilos használni. uA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. uA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. uA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni. A napi üzembe helyezés előtti ellenőrzés végrehajtása 04.19 hu-HU Eljárásmód • Ellenőrizze a teljes targoncát kívülről, hogy nincs-e rajta sérülés vagy szivárgási hely. A sérült tömlőket feltétlenül cserélje ki. • Ellenőrizze az akkumulátor rögzítését és a kábelcsatlakozók épségét és feszességét. • Ellenőrizze az akkumulátordugasz szilárdságát. • Ellenőrizze, hogy a teheremelő eszköz nem rendelkezik-e olyan látható hibával, mint például repedés, meghajlott vagy erősen kopott villa. • Ellenőrizze a hajtókerék és a teherkerekek épségét. • Ellenőrizze, hogy az emelőláncok egyenletesen vannak-e megfeszítve, és nem sérültek-e. 47 3.2 Fel- és leszállás Fel- és leszállás 78 79 80 04.19 hu-HU Eljárásmód • A fülkeajtót (79) nyissa ki (o). • Kívül: Zárja be az ajtót kulccsal, és kilincsen (80) az ajtóreteszelést nyomja meg. • Belül: Húzza meg az ajtó reteszelést. • A fel- és leszálláshoz kapaszkodjon a fogantyúba (78). • Lépjen fel a targoncára vagy hagyja el azt a lépcsőfokon keresztül. 48 3.3 Z 3.3.1 Z A vezetőhely beállítása A vezetőülést, a kormányoszlopot és szükség esetén a kartámaszt állítsa be úgy, hogy valamennyi kezelőelem biztosan elérhető és fáradásmentesen működtethető legyen. A vezetőülés beállítása A vezetőülés beállítása a normál kivitelre vonatkozik. Ettől eltérő kivitel esetén a gyártó beállítási leírását kell alkalmazni. A beállítás során ügyelni kell arra, hogy valamennyi kezelőelemet könnyen el lehessen érni. A járművezető testsúlyának beállítása ÉRTESÍTÉS Az optimális csillapítás eléréséhez az ülést a vezető testsúlyára kell beállítani. A targoncavezető testsúlyának beállítása terheletlen ülés esetén. A csillapítás beállítási tartománya: 50 130 kg. Eljárásmód • A súlybeállító kart (57) húzza a nyíl irányába ütközésig, és tolja vissza 56 57 58 ismét. A beállított tömeg minimális. • Húzza a súlybeállító kart (57) nyílirányba, amíg el nem éri a kívánt súlyt a skálán. • A súlybeállító kart (57) állítsa be az eredeti helyzetbe. Ezzel befejeződött a vezető testsúlyának beállítása. A háttámla beállítása Eljárásmód • Foglaljon helyet a vezetőülésen. • A kart (56) húzza meg a háttámla beállításához. • A háttámla dőlésszögének beállítása. • A kart (56) engedje vissza. Ekkor a háttámla bereteszelődik. 04.19 hu-HU A háttámla be van állítva. 49 Az üléspozíció beállítása VIGYÁZAT! Sérülésveszély nem rögzített vezetőülés miatt A nem rögzített vezetőülés haladás közben kicsúszhat a vezetésből és balesetet okozhat. uAz ülésrögzítésnek bepattant helyzetben kell lennie. uA vezetőülést tilos haladás közben beállítani. 58 Eljárásmód • Foglaljon helyet a vezetőülésen. • Húzza felfelé a vezetőülés rögzítésének reteszelő karját (58) a nyíl irányába. • A vezetőülést előre- vagy hátratolással állítsa a megfelelő pozícióba. • A vezetőülés rögzítésének (58) reteszelő karját pattintsa be a helyére. 04.19 hu-HU Az üléspozíciót beállította. 50 Ülésfűtés beállítása (o) ÉRTESÍTÉS A fedetlen, illetve nem védett bőrfelület ne érintkezzen tartósan a fűtött ülőfelülettel. Eljárásmód 54 81 • Nyomja meg egyszer az ülésfűtés kapcsolót (54). A fűtés 3. fokozatba kapcsol (legmagasabb fokozat), a LED-ek (81) folyamatosan világítanak. • Nyomja meg újra az ülésfűtés kapcsolót (54). A fűtés 2. fokozatba kapcsol. • Nyomja meg újra az ülésfűtés kapcsolót (54). A fűtés 1. fokozatba kapcsol. • Nyomja meg újra az ülésfűtés kapcsolót (54). A fűtés üzemkész állapotba (ki) kapcsol. Ülésfűtés beállítva. Z 3.3.2 A komfortülés beállítása (o) A vezetőülés beállítása a normál kivitelre vonatkozik. Ettől eltérő kivitel esetén a gyártó beállítási leírását kell alkalmazni. A beállítás során ügyelni kell arra, hogy valamennyi kezelőelemet könnyen el lehessen érni. 04.19 hu-HU Z Hiba esetén egy vagy több LED (81) világít a kapcsoló mellett. Kapcsolja ki a targoncát. Kapcsolja be ismét a targoncát. Szükség esetén hívjon szervizt. 51 A járművezető testsúlyának beállítása 82 57 ÉRTESÍTÉS A rosszul beállított üléscsillapítás egészségügyi károsodást okozhat Az optimális csillapítás eléréséhez az ülést a vezető testsúlyára kell beállítani. A vezető testsúlyát foglalt vezetőülés mellett kell beállítani. uA súlybeállító kart csak a mélyedésnél fogva szabad megfogni, nem szabad átnyúlni a kar alatt. 58 56 83 84 Eljárásmód • Teljesen hajtsa ki a súlybeállító kart (57) a nyíl irányába. • Mozgassa a súlybeállító kart (57) fel és le, ha az ülést nagyobb súlyra kívánja beállítani. • Mozgassa a súlybeállító kart (57) le és fel, ha az ülést kisebb súlyra kívánja beállítani. Z A vezető testsúlya akkor van megfelelően beállítva, ha a nyíl a figyelőablak (82) középső állásában található. A minimális vagy maximális súly elérését a kar ellenállásának megszűnése jelzi. • Teljesen hajtsa be a súlybeállító kart (57) a súlybeállítás után. Ezzel befejeződött a vezető testsúlyának beállítása. A háttámla beállítása Eljárásmód • Foglaljon helyet a vezetőülésen. • A kart (56) húzza meg a háttámla beállításához. • A háttámla dőlésszögének beállítása. • A kart (56) engedje vissza. Ekkor a háttámla bereteszelődik. A háttámla be van állítva. Az üléspozíció beállítása VIGYÁZAT! Eljárásmód • Foglaljon helyet a vezetőülésen. • Húzza felfelé a vezetőülés rögzítésének reteszelő karját (58) a nyíl irányába. 52 04.19 hu-HU Sérülésveszély nem rögzített vezetőülés miatt A nem rögzített vezetőülés haladás közben kicsúszhat a vezetésből és balesetet okozhat. uAz ülésrögzítésnek bepattant helyzetben kell lennie. uA vezetőülést tilos haladás közben beállítani. • A vezetőülést előre- vagy hátratolással állítsa a megfelelő pozícióba. • A vezetőülés rögzítésének (58) reteszelő karját pattintsa be a helyére. Az üléspozíciót beállította. Az ülésfűtés ki- és bekapcsolása (o) Eljárásmód • Nyomja meg az ülésfűtés kapcsolót (83). 1. kapcsolóállás = ülésfűtés bekapcsolva. 0. kapcsolóállás = ülésfűtés kikapcsolva. Az ágyékcsigolya-támasz beállítása Eljárásmód • Forgassa a kézikereket (84) a kívánt pozícióba. 0 pozíció = nincsen domború felület az ágyékcsigolya területén. 1. pozíció = domború felület növekvő mértékben az ágyékcsigolya felső területén. 2. pozíció = domború felület növekvő mértékben az ágyékcsigolya alsó területén. 04.19 hu-HU Az ágyékcsigolya-támasz be van állítva. 53 3.3.3 A kormányoszlop beállítása A kormányoszlop beállítása Eljárásmód • Oldja ki a kormányoszlop rögzítését (85). • Pozícionálja a kormányoszlopot hosszanti irányban. • Zárja a kormányoszlop rögzítését (85). 85 A kormánykerék pozícionálása megtörtént. 3.3.4 Kartámasz beállítása A kartámasz beállítása 86 87 Eljárásmód • Húzza fel a zárat (86) és tartsa ebben a helyzetben. • Tolja el a kartámaszt (87) hosszanti irányban. • Engedje el a zárat (86) a kívánt pozícióban. • A kartámaszt tolja kissé előre vagy vissza, amíg be nem kattan. A kartámaszt ezzel beállította. 3.3.5 Beállítható padlólemez (o) A targonca opcionálisan fokozatmentesen beállítható padlólemezzel szerelhető fel. 88 Padlólemez beállítása Ezzel a megtörtént. 54 padlólemez beállítása 89 04.19 hu-HU Eljárásmód • Nyomja meg és tartsa lenyomva az padlólemez kioldó gombot (88). • Nyomja meg a padlólemezt (89), ekkor lefelé eltolható. • Csökkentse a nyomást a padlólemezen, ekkor felfelé eltolható. • A padlólemez kioldó gombot (88) a kívánt helyzet elérésekor el kell engedni. 4 4.1 Munkavégzés a targoncával A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Közlekedési útvonalak és munkaterületek Csak a közlekedés számára engedélyezett útvonalakon szabad a járművel mozogni. Illetéktelen személy nem léphet be a munkaterületre. A terhet csak a külön e célra kijelölt helyen szabad tárolni. A targoncát kizárólag olyan munkaterületen szabad mozgatni, ahol elegendő világítás van, hogy ne veszélyeztessen személyeket és anyagokat. A targonca elégtelen fényviszonyok mellett történő üzemeltetéséhez extra felszereltség szükséges. VESZÉLY! A közlekedőutakon a felületi és pontszerű terhelések megengedett értékét túllépni tilos. A beláthatatlan helyeken egy segítő személy jelzései alapján kell haladni. A kezelőnek biztosítania kell, hogy a ki- és berakodási folyamat alatt ne távolítsák el vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa vagy rakodóhíd. Vezetés közbeni viselkedés A kezelőnek a haladási sebességet a helyi adottságoknak megfelelően kell megválasztania. A kezelőnek a sebességet le kell csökkenteni, ha például kanyarodik, szűk átjárón halad át vagy ezek mellett halad el, illetve lengőajtón halad át, valamint ha nem belátható szakaszon közlekedik. A kezelőnek mindig megfelelő féktávolságot kell tartania az előtte haladó járműtől, folyamatosan uralnia kell a targoncát. Tilos a hirtelen megállás (kivéve vészhelyzetben), a gyors fordulás, és az előzés veszélyes vagy nem belátható területeken. Tilos kihajolni vagy kinyúlni a munka- és kezelőterületről. Beláthatóság haladás közben A kezelő a haladási irányba nézzen, amely irányba folyamatosan tiszta, akadálytalan kilátással kell rendelkeznie. Ha a szállított teher korlátozza a kilátást, haladjon a targoncával a teheriránnyal ellentétesen. Amennyiben ez nem lehetséges, külön személyt kell igénybe venni a targonca irányításához, aki a jármű mellett haladva belátja a haladási útvonalat, és ezzel egyidejűleg a kezelővel is szemkontaktusban tud maradni. Ilyenkor csak lépésben, különös óvatossággal haladjon. A szemkontaktus elvesztésekor azonnal állítsa meg a targoncát. 04.19 hu-HU Emelkedőn és lejtőn történő haladás Max. 15 % emelkedőn és lejtőn csak akkor szabad haladni, ha ez közlekedőútnak is engedélyezve van. Az emelkedőknek és lejtőknek tisztának és jól tapadónak kell lenni és a gép műszaki adatainak megfelelően jól bejárhatónak kell lenni. Ennek során a rakomány mindig az emelkedő irányába helyezkedjen el. Ferde, illetve lejtős szakaszon megfordulni, átlós irányban haladni, valamint azon leparkolni tilos. Lejtős szakaszon csak csökkentett sebességgel szabad haladni, és folyamatosan fel kell készülni a jármű fékezésére. 55 Felvonók, rakodó lejtők és rakodóhidak használata Felvonót csak akkor szabad használni, ha az megfelelő teherbíró képességgel rendelkezik, építésmódjánál fogva alkalmas a rá történő felhajtásra, és az üzemeltető ezt engedélyezi. Erről a felhajtás előtt meg kell győződni. Felvonóba a teherrel előre kell behajtani, és úgy kell elhelyezni a targoncát, hogy ne érhessen a felvonóakna falához. Azoknak a személyeknek, akik szintén a felvonóban utaznak, csak akkor szabad beszállniuk, ha a targonca már biztonságosan áll, és kiszálláskor a targonca előtt kell elhagyniuk a felvonót. A kezelőnek biztosítania kell, hogy a kiés berakodási folyamat alatt ne távolítsák el vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa vagy rakodóhíd. A szállított terhek tulajdonságai 04.19 hu-HU A kezelőnek meg kell győződnie a terhek szabályszerű állapotáról. Csak biztonságosan és gondosan felhelyezett terheket szabad mozgatni. Ha fennáll annak a veszélye, hogy a rakomány darabjai ledőlhetnek vagy leeshetnek, akkor megfelelő védőeszközöket kell alkalmazni. 56 4.2 Üzemkész állapot létrehozása A targonca bekapcsolása Előfeltételek – A napi üzembe helyezés előtti ellenőrzések és tevékenységek végrehajtva, lásd oldal 47. Eljárásmód • Oldja ki húzással a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót (8). • Kapcsolja be a targoncát, a művelet elvégzéséhez pedig • Helyezze be a kulcsot a kapcsolózárba (7), és fordítsa el jobbra ütközésig. • Írja be a kódot a kódzárba (o). • Tartsa a kártyát vagy a transzpondert az ISM hozzáférési modul elé, és beállítástól függően nyomja meg az ISM hozzáférési modulon található zöld gombot (o). • Ellenőrizze a figyelmeztető jelzés nyomógomb (51) működését. • Ellenőrizze a biztonsági nyomógomb és a menetszabályozó működését. A targonca üzemkész állapotban van 8 51 04.19 hu-HU 7 57 Az óra (65) beállítása 74 75 76 77 Eljárásmód • 8 másodpercig tartsa nyomva a shift gombot (76), amíg meg nem jelenik az „Óra beállítása” menü. • Az Up (74) és Down (75) gombokkal állítsa be az órák kijelzését. • A shift gombbal (76) hagyja jóvá a beállítást. • Az Up (74) és Down (75) gombokkal állítsa be a percek kijelzését. • A shift gombot (76) vagy a profilgombot (77) megnyomva térjen vissza a normál üzemmódba. 04.19 hu-HU Az óra beállítása megtörtént. 58 4.3 A targonca biztonságos parkolása VIGYÁZAT! A rögzítetlen targonca balesetveszélyes uA targoncát csak sík területen parkolja le. uAz emelővillát mindig teljesen engedje le. uA parkolás helyét úgy válassza meg, hogy a leeresztett villák senkinek ne okozzanak sérülést. 7 8 Állítsa le biztonságosan a targoncát 04.19 hu-HU Eljárásmód • A teherfelvevő szerkezetet engedje le. • A kulcsos kapcsolót (7) a „Ki” állásba kell kapcsolni és a kulcsot ki kell húzni. • Kódzár esetén nyomja meg a ogombot. • Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ (8) kapcsolót. 59 4.4 VÉSZLEÁLLÍTÓ VIGYÁZAT! A maximális lefékezés balesetveszélyes A VÉSZLEÁLLÍTÓ KAPCSOLÓ haladás közben történő működtetésekor a targonca maximális fékezési teljesítménnyel megállásig fékeződik. Ennek során a felvett teher lecsúszhat a teheremelő eszközről. Ekkor fokozott baleset- és sérülésveszély áll fenn. uA VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló nem használható üzemi fékként. uA VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót menet közben csak veszély esetén szabad használni. VIGYÁZAT! 04.19 hu-HU Balesetveszély hibás vagy nem hozzáférhető vészkikapcsoló miatt A hibás vagy nem hozzáférhető vészkikapcsoló balesetveszélyes. Veszélyhelyzetben ugyanis a targonca kezelője a gépet a vészkikapcsolóval nem tudja időben megállítani. uA VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működtetését nem akadályozhatják a környezetében elhelyezett tárgyak. uA vészkikapcsoló felfedezett hibáit haladéktalanul közölje felettesével. uA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. uA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni. 60 Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót Eljárásmód • Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ (8) kapcsolót. Valamennyi elektromos funkció kikapcsol. A targonca megállásig fékeződik. Z A vészkikapcsolót csak vész esetén szabad működtetni. A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló kioldása Eljárásmód • Oldja fel ismét húzással a VÉSZLEÁLLÍTÓ (8) reteszelését. Ekkor minden elektromos funkció bekapcsol, és a targonca ismét üzemkész állapotban van (feltéve, hogy a targonca a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működtetése előtt üzemkész állapotban volt). Z Felszerelt CanCode és ISM esetén a targonca továbbra is kikapcsolt állapotban van. 52 04.19 hu-HU 8 61 4.5 Haladás FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély szakszerűtlen haladás miatt uMenet közben nem szabad felállni a vezetőülésről. uCsak zárt és előírásszerűen reteszelt burkolattal szabad vezetni. 5 74 6 52 75 11 13 14 A targonca vezetése Eljárásmód • Oldja a rögzítőféket, ehhez nyomja meg a rögzítőfék kapcsolót (75). • Ki kell választani a menetirányt az irányváltó-kapcsolóval (52). • Szükség esetén váltson lassú menetbe, ehhez nyomja meg a lassú menet gombot (74). • Nyomja meg a biztonsági kapcsolót (11). 62 04.19 hu-HU Előfeltételek – Az üzemkész állapot létrehozva, lásd oldal 57. • Ügyelni kell a kijelzőegységen (6) látható kormányhelyzet kijelzésre. • Nyomja le a menetpedált (14). A haladási sebességet a menetpedállal szabályozhatja (14). A targonca a kiválasztott menetirányba halad. A menetirány váltása Eljárásmód • Vegye le a lábát a menetpedálról (14). • Fékezze le teljesen a targoncát a fékpedállal (13). • Ki kell választani a menetirányt az irányváltó-kapcsolóval (52). • Nyomja le a menetpedált (14). A haladási sebességet a menetpedállal szabályozhatja (14). 04.19 hu-HU A targonca a kiválasztott menetirányba halad. 63 4.6 Fékezés A targoncát három módon lehet lefékezni: – Üzemi fék – Irányváltó fék – Fék továbbguruláskor 52 13 14 FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély A targonca fékezési tulajdonságai lényegesen függenek az úttest tulajdonságaitól. uA vezető köteles figyelembe venni az útviszonyokat és ennek megfelelően fékezni. uVeszély esetén csak üzemi fékkel fékezzen. Eljárásmód • Nyomja le egészen a fékpedált (13), amíg nem érzékeli a féknyomást. A targonca a fékpedál pozíciójától függően lefékez. 64 04.19 hu-HU A targonca fékezése üzemi fékkel A targonca fékezése irányváltó fékkel Eljárásmód • Kapcsolja át menet menetirányba. közben a menetirány-kapcsolót (47) az ellenkező A targonca addig fékeződik, ameddig meg nem kezdődik az ellenkező irányba történő haladás. A targonca fékezése lassító fékkel Eljárásmód • Vegye le a lábát a menetpedálról (14). 04.19 hu-HU A targonca lefékez. 65 4.7 Kormányzás Kormányzási üzemmódok A kormányzás a kormányzási üzemmódokban 180° és 360°-ban történhet. – 180° = Normál kormányzás. Maximum 90° kormánykitérés balra vagy jobbra. A menetirányt a menetirány gombbal (52) kell kiválasztani. – 360° = Végtelenített kormányzás. 5 6 52 53 Kormányzási üzemmód kiválasztása Előfeltételek – Kerékállás a kijelzőben egyértelműen az egyik oldalhoz van hozzárendelve. Eljárásmód • Nyomja meg a kormány üzemmód nyomógombot (53). A kiválasztott üzemmódot a kijelzőfelület (6) kijelzi. VESZÉLY! Balesetveszély túl nagy sebesség esetén ívben uAz ívekben csak ellenőrzötten, lassú sebességgel lehet haladni. A targonca kormányzása Eljárásmód • Balra vagy jobbra forgassa el a kormánykereket (5). Z A kormányzás iránya a kormányszögtől és a kiválasztott menetiránytól függ. Előremenetben (a beszállás irányába történő haladáskor = meghajtás iránya) a kormány balra történő eltekerése balra kanyarodást, jobbra történő eltekerése jobbra kanyarodást eredményez. A meghajtott kerék kerékállását a vezető kijelzőfelülete (6) kijelzi. 04.19 hu-HU A targonca a kívánt menetirányba halad. 66 4.8 Teher felvétele, szállítása és lerakása FIGYELMEZTETÉS! 04.19 hu-HU A nem előírásszerűen rögzített és felhelyezett rakomány balesetveszélyt okoz Az egységrakomány felvétele előtt a vezetőnek meg kell győződnie arról, hogy az egységrakományt szabályszerűen rakták-e fel a raklapra, és a teher nem lépi-e túl a targonca megengedett teherbírását. uAz ott tartózkodó személyeket ki kell utasítani a targonca veszélyzónájából. Azonnal szakítsa meg a targoncával folytatott munkát, ha a személyek nem hagyják el a veszélyzónát. uCsak előírásszerűen rögzített és felhelyezett terhet szabad szállítani. Ha fennáll annak veszélye, hogy a rakomány darabjai ledőlhetnek vagy leeshetnek, akkor alkalmazzon megfelelő védőeszközt. uTilos sérült rakományt szállítani. uTilos túllépni a teherbírási diagramban feltüntetett max. terhelési értékeket. uTilos a megemelt teherfelvevő eszközök / vezetőfülke alá lépni, és ott tartózkodni. uA teherfelvevő szerkezetre nem szabad fellépni. uTilos a targoncával személyeket felemelni. uEllenőrizze és szükség esetén állítsa be az emelővillák távolságát a teher felvétele előtt. uTolja az emelővillákat a rakomány alá olyan mélyen, amennyire csak lehet. 67 50 Egységrakományok felvétele Előfeltételek – Az egységrakomány legyen szabályszerűen a raklapra helyezve. – Ellenőrizze, és szükség esetén állítsa be az emelővillák raklapnak megfelelő távolságát. – Az egységrakomány súlya feleljen meg a targonca teherbírásának. – A villákat súlyos teher esetén egyenletesen kell megterhelni. Eljárásmód • Irányítsa a targoncát lassan a raklaphoz. • A villákat lassan vezesse be a raklapba, míg a villa hátlapja fel nem fekszik a raklapra. Z Az egységrakomány nem lóghat túl a villa csúcsán 50 mm-nél nagyobb mértékben. • Nyomja meg a soloPILOT kart (50), amíg el nem éri a kívánt emelési magasságot. 04.19 hu-HU Az egységrakomány felemelkedik. 68 Rakományegység szállítása Előfeltételek – A padlónak kifogástalan állapotban kell lennie. Eljárásmód • A targoncát finoman kell gyorsítani. • A targoncát egyenletes sebességgel kell hajtani. • A rakományt az állványfolyosón kívül lehetőleg alacsonyan kell szállítani. Ügyeljen a hasmagasságra. Egységrakomány lerakása Előfeltételek – A rakomány tárolására szolgáló hely legyen megfelelő. Eljárásmód • A járművet közelítse óvatosan a rakomány lerakására kijelölt helyhez. • húzza meg a SOLO-PILOT karját (50). Z A süllyesztés sebessége rögzített, nem szabályozható. • Eressze le a teherfelvevő eszközt annyira, hogy az emelővillák szabaddá váljanak. • Az emelővillákat óvatosan húzza ki a raklapból. 04.19 hu-HU Ezzel lerakta az egységrakományt. 69 5 Targoncaparaméterek módosítása Z A targoncaparaméterek módosításával megváltozik a targonca menettulajdonsága. Ezt a használat előtt figyelembe kell venni! A paramétereket csak leállított targonca és az emelő mozgatása nélkül szabad módosítani. A kijelzővel lehetséges megváltoztatni néhány targoncaparamétert (gyorsítás, lassító fék, irányváltó fék, hajtásirányú sebesség és villairányú sebesség) és ezáltal a jármű viselkedését. Kijelzővel és kulcskapcsolóval ellátott targonca A kulcsos kapcsolóval ellátott targoncák esetén a menetparaméterek eléréséhez a szürke szervizkulcsot kell használni. Kijelzővel és CANCODE-dal ellátott targonca (o) 04.19 hu-HU A SZERVIZMENÜ-be/PARAMÉTERMENÜ-be történő belépés előtt indul a pinkód lekérdezése. Vezetői kijelzőfelülettel és CANCODE-dal (o) PIN 2-5-8-0 kóddal rendelkezik. A jármű bekapcsolásához az előírt PIN kódot kell beírni. A SZERVIZMENÜ/PARAMÉTERMENÜ-be történő belépés előtt ezután már nem történik több pinkód-lekérdezés. A végrehajtott paraméterbeállítások a PIN alatt tárolódnak. 15 egyéni, programozható paraméterbeállítás (vezetőváltás vagy programváltás) lehetséges. Más paraméterbeállítás kiválasztásához a targoncából ki kell jelentkezni, és újra be kell jelentkezni, vagy a járművet ki és be kell kapcsolni. Be kell írni a következő PIN kódot. Szervizmódban csak a gyártó által feljogosított szerviz végezhet módosításokat. 70 6 6.1 Kezelőbillentyű (CanCode) (o) Kódzár A kódzár egy kezelőnek vagy egy kezelőcsoportnak egy egyedi kezelői kód lehetőségét nyújtja. A továbbiakban egyéni kezelői kód menetprogramokat jelölhet ki. A kezelői kód konfigurációja egy Master kód segítségével történik ebben a fejezetben a következő bekezdésben leírtaknak megfelelően. A megfelelő kezelői kód bevitele után a jármű üzemkész állapotba kerül. A haladó-, kormány- és hidraulikus mozgások a targoncával kivitelezhetőek. A megfelelő Master kód bevitele után a jármű bekapcsol. A targonca haladó funkciói le vannak tiltva. A kormány- és hidraulikus mozgások a targoncával kivitelezhetőek. A kódzár ekkor programozási módban van. A következő paraméterek egyikének megadása után a kódzárban a beállítások módosulhatnak. Paraméter 0-0-0 0-0-1 0-0-2 0-0-3 0-0-4 0-1-0 0-2-4 Leírás – A Master kód módosítása (lásd oldal 74) – Kezelői kód hozzáfűzése (lásd oldal 76) – Kezelői kód módosítása (lásd oldal 78) – Kezelői kód törlése (lásd oldal 80) – Minden kezelői kód törlése (lásd oldal 82) – A targonca automatikus kikapcsolásának beállítása (lásd oldal 84) – Menetprogramok kezelői kódhoz való hozzárendelése (lásd oldal 86) A kiszállítási állapotban a kód felragasztott fóliával van jelölve. Az első üzembe helyezéskor módosítsa a Master- és a kezelői kódot, és távolítsa el a fóliát! – Gyári beállítás kezelői kód: 2-5-8-0 – Gyári beállítás Master kód: 7-2-9-5 A kódok megadásánál ügyeljen rá, hogy a vezetőállásos targoncák más kódot kapjanak, mint a gyalogkíséretű targoncák. 04.19 hu-HU Z 71 A kezelőbillentyűzet 10 számból, egy SET gombból (93) és egy ogombból (95) áll. 90 91 92 Számgombok A számgombokkal történik a kezelői kódok ill. Master kódok megadása, és a menetprogram kiválasztása. Az 1, 2 és 3 számgombok zöld LEDjei (90, 91, 92) mutatják a beállított menetprogramot. o- gomb 93 94 95 A o-gomb működtetésével a targonca kikapcsol és "nem üzemkész" állapotba kerül. Az o-gomb jelzi ki a piros/zöld LED-del (94) a következő üzemi állapotokat: – Kódzárfunkció (a jármű üzembe helyezése). – Hibakijelzés kezelői kód konfiguráció esetén. – A menetprogram beállítástól és targoncától függő beállítása. – Paraméterek beállítása és módosítása. SET gomb 04.19 hu-HU A paraméterek módosítása esetén a SET-gomb (93) megerősítőgombként szolgál. 72 6.2 Üzemkész állapot kezelőbillentyűzettel (CanCode) történő létrehozása Az üzemkész állapot érvényes engedélyező kód megadása utáni létrehozása Eljárásmód • Oldja ki húzással a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót, lásd oldal 60. A LED (94) pirosan világít. • Kezelői kódok számgombokkal történő megadása. Az érvényes kezelői kód megadása után a LED (94) zöld, a beállítottt menetprogram a megfelelő LED-ek felvillanásával (90,91,92) kijelzésre kerül és a targonca be van kapcsolva. Z 6.3 Ha a LED (94) pirosan villog, akkor rosszul adta meg a kódot. Ismételje meg a kód megadását. A SET-gombnak (93) nincsen funkciója a kezelési módban. Targonca kezelőbillentyűzettel (CanCode) történő kikapcsolása Kapcsolja ki a targoncát Eljárásmód • Nyomja meg az O gombot (95). A targonca ki van kapcsolva és a LED (94) pirosan világít. A targonca kikapcsolása automatikusan is történhet az előre beállított idő leteltével. Ha egy beállítható időtartamon belül nincsenek haladó-, kormány- és hidraulikus mozgások, a targonca automatikusan kikapcsol. Egy megfelelő kód bevitele után a targonca ismét üzemkész állapotba kerül. Az automatikus kikapcsolásért felelős kódzárparamétert be kell állítani, lásd oldal 84. 04.19 hu-HU Z 73 6.4 Z Szerkezeti kód módosítása A Master kód hosszának módosításához az eljárásmódot a bekezdésben „Az új Master kód hossza (4-6 jegyű) rögzítése és kezelői kódok hozzáadása“ be kell tartani, lásd oldal 83. Ha még tárolt kezelői kódok vannak a kódzárban, akkor a módosítandó Master kód hosszának meg kell felelnie a tárolt kezelői kód hosszával. Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd oldal 73. 90 91 92 Eljárásmód • Nyomja meg az O gombot (95). • Érvényes Master kódok számgombokkal történő megadása. Az érvényes Master kód bevitele után a LED (94) zölden villog. • Paraméterek 0-0-0 számgombokkal megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (93). A LED-ek (90,94) zölden villognak. történő 93 94 95 • Érvényes Master kódok számgombokkal történő ismételt megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (93). A LED-ek (91,94) zölden villognak. • Új Master kódok számgombokkal történő megadása. Z Az új Master kódnak a meglévő kezelői kódtól különböznie kell. • Erősítse meg a SET-gombbal (93). A LED-ek (92,94) zölden villognak. • Új Master kódok számgombokkal történő ismételt megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (93). Várjon, amíg a LED (94) zölden villog. A beállítások elmentése megtörtént. • Nyomja meg az O gombot (95). A targonca ki van kapcsolva és a LED (94) pirosan világít. • Új Master kód ellenőrzése: • A targoncát kapcsolja be az új Master kóddal, lásd oldal 73 Az érvényes Master kód bevitele után a LED (94) zölden villog. 04.19 hu-HU • Nyomja meg az O gombot (95). A targonca ki van kapcsolva és a LED (94) pirosan világít. 74 Hibakijelzés a Master kód módosítása esetén A következő eseményeknél villog a LED (94) pirosan: Ok Hibaelhárítás – – – – Az új Master kód már egy kezelői kód által foglalt Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 73. Rögzítsen másik Master kódot, lásd oldal 74. Kezelői kód módosítása úgy, hogy a kívánt Master kód használható legyen, lásd oldal 78. – Kezelői kód törlése úgy, hogy a kívánt Master kód használható legyen, lásd oldal 80. – A módosítandó Master kódok nem egyeznek – Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 73. – Írja be ismét a Master kódot, lásd oldal 74. – – – Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 73. Ismételje meg a bevitelt, ahol figyeljen arra, hogy a Master kód és a kezelői kód hossza azonos legyen. 04.19 hu-HU A megadott Master kód hossza nem egyezik a kezelői kód hosszával 75 6.5 Kezelői kód hozzáadása Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd oldal 73. 90 91 92 Eljárásmód • Nyomja meg az O gombot (95). • Érvényes Master kódok számgombokkal történő megadása. Az érvényes Master kód bevitele után a LED (94) zölden villog. • Paraméterek 0-0-1 számgombokkal megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (93). A LED-ek (91,94) zölden villognak. történő 93 94 95 • Új kezelői kódok számgombokkal történő megadása. Z Az új kezelői kód hosszának (4-6 jegyű) meg kell felelnie az előzőleg megadott Master kód hosszának. A továbbiakban az új kezelői kódnak a meglévő Master kódtól különböznie kell egymástól. • Erősítse meg a SET-gombbal (93). A LED-ek (92,94) zölden villognak. • Új kezelói kódok számgombokkal történő ismételt megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (93). Várjon, amíg a LED (94) zölden villog. A beállítások elmentése megtörtént. • Nyomja meg az O gombot (95). A targonca ki van kapcsolva és a LED (94) pirosan világít. • Új kezelői kód ellenőrzése: • A targoncát kapcsolja be az új kezelői kóddal, lásd oldal 73 Az érvényes kezelői kód megadása után a LED (94) zöld, a beállítottt menetprogram a megfelelő LED-ek felvillanásával (90,91,92) kijelzésre kerül és a targonca be van kapcsolva. 04.19 hu-HU • Nyomja meg az O gombot (95). A targonca ki van kapcsolva és a LED (94) pirosan világít. 76 Hibakijelzés egy kezelői kód hozzáfűzése során A következő eseményeknél villog a LED (94) pirosan: Ok Hibaelhárítás – A megadott kezelői kód hossza nem egyezik a Master kód hosszával – Az új kezelői kód már egy Master kód által foglalt – Az újonnan megadott kezelői kódok nem egyeznek A kódmemória megtelt Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 73. Ismételje meg a bevitelt, ahol figyeljen arra, hogy a Master kód és a kezelői kód hossza azonos legyen. – – Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 73. Rögzítsen másik kezelői kódot, lásd oldal 76. – Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 73. – Kezelői kód ismételt hozzáadása, lásd oldal 76. – – – Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 73. Külön kezelői kód törlése lásd oldal 80. Valamennyi kezelői kód törlése lásd oldal 82. 04.19 hu-HU – – – 77 6.6 A kezelői kód módosítása Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd oldal 73. 90 91 92 Eljárásmód • Nyomja meg az O gombot (95). • Érvényes Master kódok számgombokkal történő megadása. Az érvényes Master kód bevitele után a LED (94) zölden villog. • Paraméterek 0-0-2 számgombokkal megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (93). A LED-ek (90,94) zölden villognak. történő 93 94 95 • A módosítandó kezelői kódok számgombokkal történő megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (93). A LED-ek (91,94) zölden villognak. • Új kezelői kódok számgombokkal történő megadása. Z Az új kezelői kód hosszának (4-6 jegyű) meg kell felelnie az előzőleg megadott Master kód hosszának. A továbbiakban az új kezelői kódnak a meglévő Master kódtól különböznie kell egymástól. • Erősítse meg a SET-gombbal (93). A LED-ek (92,94) zölden villognak. • Új kezelői kódok számgombokkal történő ismételt megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (93). Várjon, amíg a LED (94) zölden villog. A beállítások elmentése megtörtént. • Nyomja meg az O gombot (95). A targonca ki van kapcsolva és a LED (94) pirosan világít. • Új kezelői kód ellenőrzése: • A targoncát kapcsolja be az új kezelői kóddal, lásd oldal 73 Az érvényes kezelői kód megadása után a LED (94) zöld, a beállítottt menetprogram a megfelelő LED-ek felvillanásával (90,91,92) kijelzésre kerül és a targonca be van kapcsolva. 04.19 hu-HU • Nyomja meg az O gombot (95). A targonca ki van kapcsolva és a LED (94) pirosan világít. 78 Hibakijelzés egy kezelői kód módosítása során A következő eseményeknél villog a LED (94) pirosan: Ok Hibaelhárítás – A megadott kezelői kód hossza nem egyezik a Master kód hosszával – Nincsen módosítandó kezelői kód – A módosítandó kezelői kódok nem egyeznek – – Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 73. Ismételje meg a bevitelt, ahol figyeljen arra, hogy a Master kód és a kezelői kód hossza azonos legyen. – – Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 73. Megadott kezelői kódok ellenőrzése. – Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 73. – Kezelői kód ismételt módosítása, lásd oldal 78. Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 73. Rögzítsen egy másik kezelői kódot, lásd oldal 78. 04.19 hu-HU – A kezelői kódot olyan másik – kódra kívánja módosítani, – amely már létezik 79 6.7 Külön kezelői kód törlése Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd oldal 73. 90 91 92 Eljárásmód • Nyomja meg az O gombot (95). • Érvényes Master kódok számgombokkal történő megadása. Az érvényes Master kód bevitele után a LED (94) zölden villog. • Paraméterek 0-0-3 számgombokkal megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (93). A LED-ek (91,94) zölden villognak. történő 93 94 95 • A törlendő kezelői kódok számgombokkal történő megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (93). A LED-ek (92,94) zölden villognak. • A törlendő kezelői kódok számgombokkal történő ismételt megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (93). Várjon, amíg a LED (94) zölden villog. A kezelői kód törlődik. • Nyomja meg az O gombot (95). A targonca ki van kapcsolva és a LED (94) pirosan világít. • Ellenőrizze, hogy a kezelői kód törlődött-e: • A targoncát kapcsolja be törlendő kezelői kóddal, lásd oldal 73 A kezelői kód megadása után a LED (94) pirosan villog és a targonca kikapcsolva marad. 04.19 hu-HU • Nyomja meg az O gombot (95). A targonca továbbra is ki van kapcsolva és a LED (94) pirosan világít. 80 Hibakijelzés egy kezelői kód törlése során A következő eseményeknél villog a LED (94) pirosan: Ok Hibaelhárítás – A megadott kezelői kód hossza nem egyezik a Master kód hosszával – Nincsen törlendő kezelői kód Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 73. Ismételje meg a bevitelt, ahol figyeljen arra, hogy a Master kód és a kezelői kód hossza azonos legyen. – – Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 73. Megadott kezelői kódok ellenőrzése. – Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 73. – Kezelői kód ismételt törlése, lásd oldal 80. 04.19 hu-HU – A törlendő kezelői kódok nem egyeznek – – 81 6.8 Valamennyi kezelői kód törlése Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd oldal 73. 90 91 92 Eljárásmód • Nyomja meg az O gombot (95). • Érvényes Master kódok számgombokkal történő megadása. Az érvényes Master kód bevitele után a LED (94) zölden villog. • Paraméterek 0-0-4 számgombokkal megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (93). A LED-ek (92,94) zölden villognak. történő 93 94 95 • Kód 3-2-6-5 számgombokkal történő megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (93). Várjon, amíg a LED (94) zölden villog. Valamennyi kezelői kód törlődik. • Nyomja meg az O gombot (95). A targonca ki van kapcsolva és a LED (94) pirosan világít. • Ellenőrizze, hogy a kezelői kódok törlődtek-e: • A targoncát kapcsolja be egy egykori kezelői kóddal, lásd oldal 73. A kezelői kód megadása után a LED (94) pirosan villog és a targonca kikapcsolva marad. 04.19 hu-HU • Nyomja meg az O gombot (95). A targonca továbbra is ki van kapcsolva és a LED (94) pirosan világít. 82 6.9 Z Az új Master kód hossza (4-6 jegyű) rögzítése és kezelői kódok hozzáadása A Master kód gyárilag négyjegyű bevitelre van beállítva. Igény esetén a négyjegyű Master kódot ötjegyű vagy hatjegyű bevitelre átállíthatja. Mielőtt a Master kód hosszát módosítja, valamennyi kezelői kódot törölni kell. A kezelői kód hossza (4-6 jegyű) alapvetően a Master kód hosszához igazodik. Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd oldal 73. 90 91 92 Eljárásmód • Valamennyi kezelői kód törlése, lásd oldal 82. • Új Master kód (4-6 jegyű) megadása, lásd oldal 74. • Adja hozzá újonnan a kezelői kódokat, lásd oldal 76. 93 94 95 04.19 hu-HU Az új Master kód hossza módosult és kezelői kódok adódtak hozzá. 83 6.10 A targonca (időtartam) automatikus lekapcsolásának beállítása Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd oldal 73. 90 91 92 Eljárásmód • Nyomja meg az O gombot (95). • Érvényes Master kódok számgombokkal történő megadása. Az érvényes Master kód bevitele után a LED (94) zölden villog. • Paraméterek 0-1-0 számgombokkal megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (93). Várjon, amíg a LED (94) zölden villog. történő 93 94 95 • A targonca (időtartam) automatikus lekapcsolásának számgombokkal történő beállítása: • 00: A targonca automatikus lekapcsolása kikapcsolva. • 01 - 30: Időtartam beállítása (perben), aminek letelte után a targonca automatikusan kikapcsol (minimális lekapcsolási idő 1 perc, minimális lekapcsolási idő 30 perc). • 31: 10 másodperc letelte után a targonca automatikusan kikapcsol. • Erősítse meg a SET-gombbal (93). Várjon, amíg a LED (94) zölden villog. A beállítások elmentése megtörtént. • Nyomja meg az O gombot (95). A targonca ki van kapcsolva és a LED (94) pirosan világít. • A targonca automatikus kikapcsolásának ellenőrzése: • A targoncát kapcsolja be az érvényes kezelői kóddal, lásd oldal 73. Az érvényes kezelői kód megadása után a LED (94) zöld, a beállítottt menetprogram a megfelelő LED-ek felvillanásával (90,91,92) kijelzésre kerül és a targonca be van kapcsolva. 04.19 hu-HU • A haladó-, kormány- és hidraulikus mozgások a targoncával nem kivitelezhetőek. • Várjon, amíg a targonca a beállított időtartam letelte után automatikusan lekapcsol. A targonca ki van kapcsolva és a LED (94) pirosan világít. 84 Hibakijelzés a targonca automatikus lekapcsolásának beállítása során A következő eseményeknél villog a LED (94) pirosan: Ok Hibaelhárítás Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 73. Bevitel ismétlése, ahol figyeljen arra, hogy a bevitel az értéktartományon belül legyen. 04.19 hu-HU – A megadott lekapcsolási idő – az értéktartományon kívül – van 85 6.11 Menetprogram hozzárendelése A menetprogramok a kezelői kódokhoz vannak kötve, és egy konfigurációs kóddal lehet engedélyezni vagy zárolni. A továbbiakban a konfigurációs kóddal minden kezelői kódhoz egy Start menetprogram rendelhető hozzá. Z A Start menetprogram az a menetprogram, amelyik a targonca bekapcsolása után aktiválódik és LED-ekkel (90,91,92) jelenik meg. - LED (90) világít = menetprogram 1 aktiválva - LED (91) világít = menetprogram 2 aktiválva - LED (92) világít = menetprogram 3 aktiválva A konfigurációs kód négyjegyű és a következők szerint áll össze: – 1. számjegy: Jogosultság megállapítása a menetprogram 1-re – 2. számjegy: Jogosultság megállapítása a menetprogram 2-re – 3. számjegy: Jogosultság megállapítása a menetprogram 3-ra – 4. számjegy: Start-menetprogram meghatározása 04.19 hu-HU Egy kezelői kód hozzáadása vagy módosítása után minden menetprogram engedélyezett, a Start menetprogram a menetprogram 2. 86 Konfigurációs kód meghatározása: 1. Számjegy 2. Számjegy 3. Számjegy Beállítási érték Leírás 0 – Menetprogram 1 a kiválasztott kezelői kód számára tiltva 1 – Menetprogram 1 a kiválasztott kezelői kód számára engedélyezve 0 – Menetprogram 2 a kiválasztott kezelői kód számára tiltva 1 – Menetprogram 2 a kiválasztott kezelői kód számára engedélyezve 0 – Menetprogram 3 a kiválasztott kezelői kód számára tiltva 1 – Menetprogram 3 a kiválasztott kezelői kód számára engedélyezve 0 4. Számjegy 1 2 3 Miután a targoncát a kiválasztott kezelői kóddal bekapcsolták, nincs aktív menetprogram – Miután a targoncát a kiválasztott kezelői kóddal bekapcsolták, menetprogram 1 aktiválva – Miután a targoncát a kiválasztott kezelői kóddal bekapcsolták, menetprogram 2 aktiválva – Miután a targoncát a kiválasztott kezelői kóddal bekapcsolták, menetprogram 3 aktiválva A menetprogramok konfigurációs kódjának standard-beállítási értéke: 1-1-1-2. Jelentés: Menetprogramok 1, 2 és 3 engedélyezve. Miután a targoncát a kiválasztott kezelői kóddal bekapcsolták, menetprogram 2 aktiválva 04.19 hu-HU Z – 87 Menetprogramok konfigurálása kezelői kódhoz beállítása 90 91 92 Eljárásmód • Nyomja meg az O gombot (95). • Érvényes Master kódok számgombokkal történő megadása. Az érvényes Master kód bevitele után a zöld LED villog (94). • Paraméterek 0-2-4 számgombokkal megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (93). A LED-ek (90,94) zölden villognak. történő 93 94 95 • Érvényes kezelői kódok számgombokkal történő megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (93). A LED-ek (91,94) zölden villognak. • A menetprogramok konfigurációs kódjának (4 jegyű) megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (93). A LED-ek (92,94) zölden villognak. • A menetprogramok konfigurációs kódjainak (4 jegyű) ismételt megadása számgombokkal. • Erősítse meg a SET-gombbal (93). Várjon, amíg a LED (94) zölden villog. A menetprogramok a kezelői kódhoz ki lettek jelölve. • Nyomja meg az O gombot (95). A targonca ki van kapcsolva és a LED (94) pirosan világít. • Menetprogramok konfigurálása kezelői kódhoz beállítása: • A targoncát kapcsolja be a konfigurált kezelői kóddal, lásd oldal 73 Az érvényes kezelői kód megadása után a LED (94) zöld, a beállítottt menetprogram a megfelelő LED-ek felvillanásával (90,91,92) kijelzésre kerül és a targonca be van kapcsolva. • Nyomja meg az O gombot (95). A targonca ki van kapcsolva és a LED (94) pirosan világít. 04.19 hu-HU • Amennyiben szükséges ezt a folyamatot további kezelői kódokra ismételje meg. 88 Hibakijelzés menetprogramok konfigurációja esetén A következő eseményeknél villog a LED (94) pirosan: Ok tiltott menetprogram Start menetprogramként meghatározva – – Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 73. Bevitel ismétlése, ahol a konfigurációs kód helyes bevitelére ügyelni kell. 04.19 hu-HU – Hibaelhárítás 89 7 A targonca mozgatása saját hajtás nélkül FIGYELMEZTETÉS! A targonca kontrollálatlan mozgása A fék oldásakor a targoncának egyenes talajon kell állnia, mivel ilyenkor semmilyen fékhatás sem áll rendelkezésre. uTilos a féket emelkedőn vagy lejtőn meglazítani. uTilos a targoncát kioldott fékkel leparkolni. uA féket a célpontban ismét helyezze üzembe. A targonca előkészítése saját hajtás nélküli mozgatásra Eljárásmód • Kapcsolja ki a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót és a kapcsolózárat. • Húzza ki az akkumulátordugaszt. • Biztosítsa a targoncát elgurulás ellen. • Távolítsa ez az ülésburkolatot (az ülésburkolatot 3 rögzítőcsavar eltávolítása után lehet levenni). A targonca elő van készítve. A targonca mozgatása saját hajtás nélkül Előfeltételek – A targonca előkészítve saját hajtás nélküli96mozgatásra. Eljárásmód • A mágnesféket meg kell lazítani, ehhez • a mágnesfék kétpólusú dugóját mindkét mágnesféken le kell választani. • A csavarokat (2 x M5) csavarja be a furatokba (96) a mágnesféken. Z A targonca mentése előtt a meghajtókereket a kormánymotor központosítócsavarjával és kormányforgattyú (97) segítségével megfelelő helyzetbe lehet forgatni. • Távolítsa el mindkét hajtómotorról a központi csavarok 96 védősapkáit. • A kormányforgattyút (97) a Szerszámkészlet című táblázatnak megfelelően össze kell szerelni. VIGYÁZAT! A hajtott kerekeket egymás után kell beállítani. • A kormányfogantyút (97) egymás után csatlakoztassa a kormányműhöz, és a hajtott kereket forgassa a kívánt kormányállásba. • Vontassa a targoncát a célponthoz. 90 04.19 hu-HU Balesetveszély az abroncs feszülése miatt Álló helyzetben történő kormányzáskor a hajtókerék abroncsa megfeszülhet. Ezáltal a kormányforgattyú elengedésekor visszatérítő nyomaték léphet fel. uA kormányforgattyút óvatosan engedje el. A targonca megérkezett. Biztonságosan parkolja le a targoncát. Eljárásmód • A hatlapú imbuszkulcsot le kell venni a motorról. • Helyezze fel a központosítócsavar védősapkát. • A csavarokat (2 x M5) távolítsa el a mágnesfékből és csavarja be a hajtólemezbe. • A mágnesfék kétpólusú dugóját csatlakoztassa. • Az ülésburkolatot szerelje fel (3 rögzítőcsavar) Parkolja le biztonságosan a targoncát. 97 A kormányforgattyú szerszámkészlete (o) dara b Rendelési sz. Megnevezés 1 1 95 600 230 8 mm-es, 1/2 "-os kulcsnyílású csőkulcsbetét, DIN 3120 2 1 95 608 130 Forgattyú 3 1 27 636 010 Kardáncsukló 04.19 hu-HU Sz. 91 8 Zavarelhárítás Ez a fejezet lehetõvé teszi a felhasználó számára, hogy az egyszerűbb hibákat vagy a téves kezelés következtében fellépő problémák okát önállóan megtalálja és megszüntesse. A hibakeresés során a táblázatban megadott tevékenységek sorrendjében kell eljárni. Z Amennyiben a hibát a hibaelhárító intézkedések végrehajtásával nem lehetett megszüntetni, akkor értesítse a gyártó szervizszolgálatát, mivel a további hibaelhárítást csak rendkívül képzett és szakképesítéssel rendelkező szervizmunkatársak végezhetik el. A hiba célzott és gyors megszüntetése érdekében a következő adatok fontosak és jelentenek segítséget az ügyfélszolgálat számára: - a targonca sorozatszáma - a kijelzőegységen megjelenő hibaszám (amennyiben van) - a hiba leírása - a targonca aktuális helye. Figyelmeztető üzenetek Kijelzés Jelentés LED 31 Az akkumulátor lemerült, a főemelő lekapcsolt LED 24 Nem nyomta meg a biztonsági kapcsolót Legalább 1 kezelőelem nincsen nyugalmi helyzetben a rendszer indításakor INFO 09 LED 25 Lassú menet bekapcsolva, ill. reteszeléssel beállítva INFO 10 LED 23 Túlmelegedés a haladómű motornál INFO 11 LED 23 Túl magas hőmérséklet az emelőmotornál INFO 12 LED 23 Kormánymotor túlmelegedése INFO 25 LED 23 Túlmelegedés a menetvezérlésnél INFO 26 LED 23 Túlmelegedés az emelésvezérlésnél INFO 27 LED 23 Túlmelegedés a kormányvezérlésnél 04.19 hu-HU INFO 07 LED 25 92 8.1 A targonca nem mozgatható Lehetséges ok Elhárítása Az akkumulátordugasz nincsen bedugva Ellenőrizze az akkumulátordugaszt, szükség esetén csatlakoztassa Oldja ki a VÉSZLEÁLLÍTÓkapcsolót A kapcsolózár O állásban Kapcsolja a kapcsolózárat I állásba Az akkumulátortöltés túl alacsony Ellenőrizze az akkumulátor töltését, szükség esetén töltse fel az akkumulátort A biztosíték meghibásodott Ellenőrizze a biztosítékokat A rakományt nem lehet felemelni Lehetséges ok Elhárítása A targonca nincs üzemkész állapotban Hajtsa végre "A targonca nem mozdul" üzemzavarnál felsorolt összes hibaelhárítási műveletet A hidraulikaolaj-szint túl alacsony A hidraulikaolaj szintjének ellenőrzése A lemerülésellenőrző lekapcsolt Az akkumulátor feltöltése A biztosíték meghibásodott Ellenőrizze a biztosítékokat Túl magas teher Ügyeljen a maximális teherbírásra, lásd típustábla Az oszlop kapcsolójel nem értelemzhető(E-2124) Mentési üzemmód (haladás max. 1,5 km/h sebességgel és süllyesztés lehetséges), ha a kezelő a gépen utazik. Értesítse a gyártó szervizét. 04.19 hu-HU 8.2 A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló benyomva 93 94 04.19 hu-HU F A targonca karbantartása 1 Üzembiztonság és környezetvédelem A „Cserélendő alkatrészek karbantartása, vizsgálata és cseréje“ fejezetben rögzített ellenőrzéseket és karbantartási tevékenységeket a meghatározott karbantartási gyakoriságnak megfelelően kell elvégezni (lásd oldal 121). A gyártó ajánlja, hogy a „Cserélendő alkatrészek karbantartása, vizsgálata és cseréje“ fejezetben szereplő karbantartási alkatrészeket az előzőleg meghatározott gyakoriságnak megfelelően cseréljék ki (lásd oldal 121). FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély és szerkezeti elemek megrongálódásának veszélye A targonca – főleg a biztonsági berendezések - bármilyen módosítása tilos. ÉRTESÍTÉS Csak az eredeti alkatrészeken végez a gyártó minőségbiztosítást. A biztonságos és megbízható üzemeltetés biztosítása érdekében csak a gyártó pótalkatrészeit szabad alkalmazni. Kivétel: Az üzemeltető a motorhajtású targonca módosítását csak akkor végezheti vagy végeztetheti el, ha a gyártó visszavonult az üzlettől és nincsen jogutódja; azonban az üzemeltető köteles: – gondoskodni arról, hogy az elvégzendő módosítást targonca és targoncabiztonsági területen képzett szakmérnök tervezze meg, ellenőrizze és hajtsa végre – folyamatos feljegyzéseket készíteni a tervezésről, az ellenőrzésről és a módosításról – elvégezni a megfelelő módosításokat és engedélyeztetni a teherbírás feltüntetésére szolgáló táblákon, a tájékoztató táblákon és matricákon, valamint az üzemeltetési és a szervizgépkönyvekben – olyan tartós és jól látható jelölést elhelyezni a targoncán, amelyből kiderül az elvégzett módosítások fajtája, a módosítások dátuma és a feladattal megbízott szervezet neve és címe. Az ellenőrzések és szervizelés elvégzése után a „Targonca ismételt üzembe helyezése tisztítási és karbantartási műveletek után“ pontban leírt tevékenységek elvégzése szükséges (lásd oldal 114). 04.19 hu-HU Z 95 2 A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások Karbantartó és üzemfenntartó személyzet Z A gyártó ezekre a tevékenységekre speciálisan képzett vevőszolgálattal áll rendelkezésre. A gyártóval történő karbantartási szerződés megkötése segíti a hibamentes üzemeltetést. A targonca karbantartását és javítását illetve az alkatrészek cseréjét csak szakember végezheti. Az elvégzendő tevékenységek az alábbi célcsoportokba oszthatók. Vevőszolgálat A vevőszolgálat szakemberei speciális képzettséggel rendelkeznek, képesek a karbantartási és szervizelési műveleteket önállóan elvégezni. A vevőszolgálat szakemberei számárai az alkalmazandó szabványok, irányelvek és biztonsági rendszabályok, illetve a lehetséges veszélyek ismertek. Üzemeltető 04.19 hu-HU Az üzemeltető karbantartói szakismereteik alapján a karbantartási ellenőrző lista üzemeltetőhöz tartozó pontjait tudja elvégezni. Az üzemeltető által elvégzendő karbantartási és szervizelési műveletek leírva is megtalálhatók, lásd lásd oldal 103. 96 2.1 Villamossági munkák FIGYELMEZTETÉS! Villamos áram miatti balesetveszély A villamos berendezésen csak feszültségmentesített állapotban szabad munkát végezni. A vezérlésbe beépített kondenzátorok teljesen süljenek ki. A kondenzátorok kb. 10 perc elteltével sülnek ki teljesen. A villamos berendezés karbantartási munkáinak megkezdése előtt: uA villamos rendszeren végzendő munkákat csak elektrotechnikai képzettséggel rendelkező személy hajthatja végre. uA munka megkezdése előtt minden olyan intézkedést meg kell tenni, amely az elektromos balesetek megelőzéséhez szükséges. uBiztonságosan parkolja le a targoncát (lásd oldal 59). uAz akkumulátort ki kell venni, lásd oldal 34. uGyűrűket, fémkarkötőket stb. vegye le. 2.2 Kenőanyagok és régi alkatrészek VIGYÁZAT! Az üzemanyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemanyagokat szakszerűen, az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott vevőszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére. uAz ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat. 2.3 Kerekek FIGYELMEZTETÉS! A gyártó műszaki leírásában nem szereplő kerekek használata balesetveszélyes A kerekek minősége befolyásolja a targonca stabilitását és menettulajdonságait. Egyenlőtlen kopás esetén a targonca stabilitása csökken, a fékút pedig megnő. uA kerekek cseréje során ügyeljen arra, hogy a targonca ne álljon ferdén. uA kerekeket mindig párban, vagyis a jobb és a bal oldali kereket egyszerre kell cserélni. A gyárilag szerelt kerekek pótlására kizárólag a gyártó eredeti pótalkatrészeit használja, mivel más alkatrészek használatával a gyártó műszaki specifikációja nem tartható be. 04.19 hu-HU Z 97 2.4 Hidraulikus berendezés FIGYELMEZTETÉS! A tömítetlen hidraulika berendezések balesetet okozhatnak Egy tömítetlen és hibás hidraulika berendezésből hidraulikaolaj folyhat ki. uA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. uA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. uA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni. uA kiömlött hidraulikaolajat haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag segítségével. uAz abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa. FIGYELMEZTETÉS! Sérülés- és fertőzésveszély hibás hidraulikatömlők által A nyomás alatt álló hidraulikaolaj a tömlőn lévő apró lyukakból vagy hajszálrepedésekből szivároghat. A merev hidraulikatömlők üzemeltetés során szétrobbanhatnak. A targonca közelében lévő személyek a kilépő hidraulikaolaj miatt megsérülhetnek. uSérülés esetén azonnal forduljon orvoshoz. uNe érintsen meg nyomás alatt álló hidraulikatömlőket. uA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. uA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. uA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni. ÉRTESÍTÉS 04.19 hu-HU Hidraulikatömlők ellenőrzése és cseréje A hidraulikatömlők öregedés miatt merevvé válnak és rendszeres időközönként ellenőrizni kell. A targonca alkalmazási feltételei jelentősen befolyásolják a hidraulikatömlők öregedését. uA hidraulikatömlőket legalább 1xévente ellenőrizze és szükség esetén cserélje. uFokozott alkalmazási feltételek esetén az ellenőrzési időközöket megfelelően rövidíteni kell. uNormál alkalmazási feltételek esetén a hidraulikatömlők megelőző cseréje 6 év után javasolt. A veszélytelen hosszabb alkalmazásért az üzemeltetőnek egy kockázatértékelést kell végrehajtani. Az abból adódó védelmi intézkedéseket be kell tartani és az ellenőrzési időközöket megfelelően rövidíteni kell. 98 3 3.1 Kenő- és üzemanyagok, kenési útmutató A kenő- és üzemanyagok biztonságos kezelése A kenőanyagok kezelése A kenőanyagokat mindig szakszerűen és a gyártó utasítási szerint kell felhasználni. FIGYELMEZTETÉS! A szakszerűtlen kezelés életveszélyt idézhet elő, egészségkárosodást és környezetszennyezést okozhat A kenő- és üzemanyagok gyúlékonyak lehetnek. uA kenő- és üzemanyagok ne érintkezzenek forró alkatrészekkel vagy nyílt lánggal. uA kenő- és üzemanyagokat csak az előírt tárolóedényekben szabad tárolni. uCsak tiszta tárolóedénybe töltsön kenő- és üzemanyagot. uTilos a kenő- és üzemanyagok különböző minőségű változatainak keverése. Ezen elõírás alól csak akkor szabad kivételt tenni, ha a keverést kimondottan a jelen kezelési útmutató írja elõ. VIGYÁZAT! 04.19 hu-HU A kiömlött folyadékok növelik az elcsúszás veszélyét, és szennyezik a környezetet A kiömlött illetve kirázódott üzemanyagok miatt csúszásveszély áll fenn. Vízzel keveredve a csúszásveszély még tovább fokozódik. uNe öntse ki az üzemanyagokat. uA kiömlött folyadékot haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag segítségével. uAz abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa. 99 FIGYELMEZTETÉS! Olajjal történő szakszerűtlen kezelés veszélyt okozhat Az olajok (láncspray / hidraulikaolaj) gyúlékonyak és mérgezőek. uA fáradt olajat ártalmatlanítsa az előírások szerint. A fáradt olajat az előírásszerű ártalmatlanításig biztonságos körülmények között tárolja uNe öntse ki az olajokat. uA kiömlött vagy elfolyt olajokat haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag felhasználásával. uAz abszorbeáló anyagból és olajból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa. uTartsa be az olajok kezelésére vonatkozó törvényi előírásokat. uAz olajok kezelése során viseljen védőkesztyűt. uNe engedje, hogy olaj kerüljön a motor forró alkatrészeire. uAz olajok kezelése során tilos a dohányzás. uKerülje az ilyen anyagokkal való érintkezést, és azok elfogyasztását. Lenyelés esetén tilos a hánytatás, ilyenkor azonnal orvoshoz kell fordulni. uOlajköd vagy -pára belélegzése után gondoskodjon friss levegő beviteléről. uOlaj bőrrel történő érintkezése esetén vízzel öblítse le a bőrt. uOlaj szembe kerülése esetén vízzel öblítse ki a szemet, és azonnal forduljon orvoshoz. uAz átitatódott ruházatot és cipőt azonnal cserélje át. VIGYÁZAT! 04.19 hu-HU Az üzemanyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemanyagokat szakszerűen, az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott vevőszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére. uAz ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat. 100 3.2 Kenési útmutató * * g Csúszófelületek s Golyós kenőszem Hidraulikaolaj betöltőcsonkja a Hajtóműolaj leeresztőcsavarja Keverési arány hűtőházi alkalmazás esetén 1:1 04.19 hu-HU 1 k Hűtőházi alkalmazás b Hajtóműolaj betöltőcsonkja 101 3.3 Z Kenő- és üzemanyagok Kód Rendelési sz. Szállítási mennyiség Megnevezés Felhasználás helye A 51132826 1,0 l Hidraulikus berendezés 51132827 5,0 l Jungheinrich hidraulikaolaj B 29200680 5,0 l CLP 100 Hajtómű C 51081875 5,0 l Renolin MR 310 hűtőházi hidraulikaolaj Hidraulikus rendszer, kiegészítés hűtőházi alkalmazáshoz E 51072994 51072992 0,4 kg 5,0 kg Zsír Kenési pontok Hűtőházi alkalmazáshoz a Jungheinrich hidraulikaolajat 1:1 arányban kell keverni. hidraulikaolajat és a hűtőházi Kenőzsír irányértékek Kód Bázisanyag Cseppenés Penetrációs NLG1 osztály Üzemi pont szám 25 °Chőmérséklett °C on artomány °C E Lítium 185 2 -35/+120 04.19 hu-HU 265 - 295 102 4 4.1 A szervizelési és karbantartási munkák leírása A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez Eljárásmód • Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd oldal 59. • Az akkumulátordugaszt húzza ki és ily módon biztosítsa a járművet a véletlen beindítás ellen. 4.2 A targonca biztonságos emelése és felbakolása FIGYELMEZTETÉS! 04.19 hu-HU A targonca biztonságos emelése és felbakolása A targonca emeléséhez a kötözőeszközt csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni. A targonca biztonságos megemelése és alábakolása érdekében az alábbi eljárást kell követnie: uA targoncát csak sík talajon bakolja fel, és gondoskodjon arról, hogy ne mozdulhasson el véletlenszerűen. uCsak megfelelő teherbírású autóemelőt használjon. A felbakolásnál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen. uA targonca emeléséhez az emelőszerkezeteket csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni, lásd oldal 24. 103 4.3 4.3.1 Z Tisztítási munkák Targonca tisztítása A targonca tisztítása csak az arra tervezett helyen történhet, melyek a felhasználás helye szerinti ország vonatkozó rendelkezéseknek megfelelnek. VIGYÁZAT! Tűzveszély A targonca tisztításához tilos gyúlékony folyadék használata. uA tisztítási munkák megkezdése előtt húzza ki az akkumulátordugaszt. uA tisztítási munkák megkezdése előtt tegye meg az összes szükséges biztonsági óvintézkedést, hogy kizárja a szikraképződés lehetőségét (például rövidzárlat esetén). VIGYÁZAT! 04.19 hu-HU Szerkezeti elemek megrongálódásának veszélye a targonca tisztítása közben A nagynyomású tisztítóval történő tisztítás működési hibát okozhat. uA nagynyomású tisztítóval történő tisztítás előtt az elektromos egységeket (vezérlések, érzékelők, motorok, stb.) gondosan le kell takarni. uA nagynyomású tisztító sugarűt tilos a táblákra irányítani, mivel ezek megsérülhetnek (lásd oldal 24). uA targoncát ne tisztítsa gőzsugárral. 104 Targonca tisztítása Előfeltételek – A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez (lásd oldal 103). Szükséges szerszám és anyag – Vízben oldódó tisztítószer – Szivaccsal vagy ronggyal Eljárásmód • A targoncát vízben oldódó tisztítószerrel vagy vízzel kell a felületen tisztítani. A tisztításhoz szivacsot vagy rongyot kell alkalmazni. • Az alábbi részeket különösen alaposan meg kell tisztítani: • Lemezek • Olajbetöltő nyílások és környékük • Zsírzógombok (kenés előtt) • A targoncát a tisztítás után pl. sűrítettlevegővel vagy száraz ronggyal kell szárítani. • A tisztítási munka elvégzése után az Ismételt üzembe helyezés tisztítási vagy karbantartási munkák után pontban leírt tevékenységek elvégzése szükséges (lásd oldal 114). 04.19 hu-HU A targonca tisztítása megtörtént. 105 4.3.2 Elektromos rendszer alkatrészeinek tisztítása VIGYÁZAT! A villamos berendezés megrongálódásának veszélye A villamos berendezés alkatrészeinek (vezérlések, érzékelők, motorok, stb.) vízzel történő tisztítása a villamos részek megrongálódásához vezethet. uNe tisztítsa vízzel a villamos rendszert. uA villamos részeket csak gyenge szívással vagy sűrített levegő finom befúvásával (vízleválasztóval rendelkező kompresszor alkalmazásával) és nem vezetőképes anyagból készült, antisztatikus ecsettel szabad tisztítani. Elektromos rendszer részegységeinek tisztítása Előfeltételek – A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez (lásd oldal 103). Szükséges szerszám és anyag – Kompresszor vízleválasztóval – Nem vezető, antisztatikus ecset Eljárásmód • Tegye szabaddá az elektromos rendszert, lásd oldal 54. • A villamos berendezés részegységeit csak gyenge szívással vagy sűrített levegő finom befúvásával (vízleválasztóval rendelkező kompresszor alkalmazásával) és nem vezetőképes anyagból készült, antisztatikus ecsettel szabad tisztítani. • Szerelje fel az elektromos rendszer burkolatát, lásd oldal 54. • A tisztítási munka elvégzése után az Ismételt üzembe helyezés tisztítási vagy karbantartási munkák után pontban leírt tevékenységek elvégzése szükséges (lásd oldal 114). 04.19 hu-HU Az elektromos rendszer részegységeinek tisztítása megtörtént. 106 4.4 A padlólemezt szerelje le- és fel Padlólemez leszerelése Előfeltételek – A targonca biztonságosan leállítva, lásd oldal 59. Eljárásmód • Szerelje le a csavarokat (98). • Válassza le a pedálcsoport csatlakozóját (X160). • Vegye le a padlólemezt (89) és pedálcsoportot (menetpedál, fékpedál, biztonsági vészkapcsoló) és helyezze le óvatosan. 98 98 98 89 Ekkor a padlólemez kiszerelése megtörtént. Az elektromos berendezés szabaddá téve. 98 Padlólemez beszerelése Előfeltételek – A targonca biztonságosan leállítva, lásd oldal 59. Eljárásmód • Pozícionálja a padlólemezt (89) és pedálcsoportot (menetpedál, fékpedál, biztonsági vészkapcsoló) beszerelési helyzetbe. • Kösse össze a csatlakozót (X160) a pedálcsoporttal. • Szerelje be a csavarokat (98). 04.19 hu-HU Ekkor a padlólemez biszerelése megtörtént. 107 4.5 A hidraulikaolajszint ellenőrzése VIGYÁZAT! A hidraulikaolaj üzem közben nyomás alatt áll. Egészségre káros és környezetszennyező anyag. uNe érintsen meg nyomás alatt álló hidraulikavezetéket. uA fáradt olajat az előírások szerint ártalmatlanítsa. A fáradt olajat az előírásszerű ártalmatlanításig biztonságos körülmények között tárolja. uNe öntse ki a hidraulikaolajat. uA kiömlött hidraulikaolajat haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag segítségével. uAz abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa. uA hidraulikaolaj kezelésével kapcsolatban tartsa be a törvényi előírásokat. uA hidraulikaolaj kezelése során viseljen védőkesztyűt. uNe engedje, hogy hidraulikaolaj kerüljön a motor forró alkatrészeire. uA hidraulikaolaj kezelése során a dohányzás tilos. uKerülje az ilyen anyagokkal való érintkezést, és azok elfogyasztását. Lenyelés esetén tilos a hánytatás, ilyenkor azonnal orvoshoz kell fordulni. uOlajköd vagy -pára belélegzése után gondoskodjon friss levegő beviteléről. uOlaj bőrrel történő érintkezése esetén vízzel öblítse le a bőrt. uOlaj szembe kerülése esetén vízzel öblítse ki a szemet, és azonnal forduljon orvoshoz. uAz átitatódott ruházatot és cipőt azonnal cserélje át. FIGYELMEZTETÉS! 04.19 hu-HU A tömítetlen hidraulika berendezések balesetet okozhatnak Egy tömítetlen és hibás hidraulika berendezésből hidraulikaolaj folyhat ki. uA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. uA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. uA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni. uA kiömlött hidraulikaolajat haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag segítségével. uAz abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa. 108 VIGYÁZAT! Az üzemanyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemanyagokat szakszerűen, az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott vevőszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére. uAz ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat. 99 100 101 04.19 hu-HU 102 109 A hidraulikaolaj szintjének ellenőrzése és hidraulikaolajjal történő feltöltés Előfeltételek – Engedje le teljesen a teheremelő eszközt. – Készítse elő a targoncát a karbantartási és üzemfenntartási munkákhoz, lásd oldal 103. Eljárásmód • Szerelje le a burkolatot (102). • A hidraulikatartályban (101) található hidraulikaolaj szintjét ellenőrizni kell. Z A hidraulikatartályon (101) két jelölés található (100). Teljesen lesüllyesztett teheremelő eszköz esetén a hidraulikaolaj szintjének a hidraulikatartályban a (100) „max“ és „min“ jelölések között kell lennie. • Szükség esetén töltsön utána hidraulikaolajat: • A fedelet (99) az óramutató járásával elentétes irányban forgatva vegye le a hidraulikaolaj tartályról (101). • Töltsön be a specifikációnak megfelelő hidraulika olajat, míg az olaj szintje a jelölések közé nem esik (lásd oldal 102). • A fedelet (99) az óramutató járásával megegyező irányban forgatva helyezze fel a hidraulikaolaj tartályra (101). • Szerelje be a burkolatot (102). • A karbantartási és üzemfenntartási munkák után helyezze ismét üzembe a targoncát, lásd oldal 114. Ezzel a hidraulikaolaj szintjét ellenőrizte. Ha a hidraulika rendszeren szivárgást észlel (henger; csavarkötés, vezeték), állítsa le a targoncát és szakképzett személyzettel háríttassa el a hibát. 04.19 hu-HU Z 110 4.6 Az elektromos biztosítékok ellenőrzése Ellenőrizze a biztosítékokat Előfeltételek – A targonca előkészítve a karbantartási és javítási műveletekhez Eljárásmód • Emelje fel a kezelőelemek burkolatát. • Nyissa ki a biztosíték szekrényt és vegye ki. • Ellenőrizze a táblázat szerint a biztosítékok megfelelő értékét, és szükség esetén cserélje ki. • Zárja a biztosíték szekrényt. • A műszerfal fedelet felülről helyezze fel és nyomja be, amíg be nem pattan. 04.19 hu-HU A biztosítékok ellenőrzése megtörtént. 111 103 104 105 106 107 115 116 117 118 119 120 121 04.19 hu-HU 108 109 110 111 112 113 114 112 Megnevezés Hozzárendelt alkatrész: Érték 103 F1 Bekapcsoló relé 30 A 104 F8 Főbiztosíték 355 A 105 2F1 Szivattyúmotor 150 A 106 3F1 Kormányzás vezérlés 30 A 107 1F1 Haladásvezérlés 250 A 108 1F14 Funkció nélkül 10 A 109 2F18 Funkció nélkül 10 A 110 4F13 Funkció nélkül 7,5 A 111 9F2 Ülésfűtés 7,5 A 112 3F2 Kormányzás vezérlés 3A 113 1F12 Haladásvezérlés 2A 114 4F10 Figyelmeztető jelzés (kürt) 3A 115 2F16 soloPILOT 2A 116 1F13 Szelep, szivattyú megszakító, menetvezérlés 117 4F12 Funkció nélkül 2A 118 2F17 Menetvezérlés ventillátor 2A 119 5F7 Opció 10 A 120 4F11 Diagnosztika 5A 121 F17 Vezetéknélküli adatátvitel 7,5 A 7,5 A 04.19 hu-HU Poz 113 4.7 A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után 04.19 hu-HU Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát, lásd oldal 104. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd oldal 101. • Tisztítsa meg az akkumulátort, vonja be a póluscsavarokat pólusvédő zsírral és csatlakoztassa az akkumulátort. • Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 36. • Helyezze üzembe a targoncát, lásd oldal 47. 114 5 A targonca üzemen kívül helyezése Ha a targoncát egy hónapnál hosszabb időre üzemen kívül helyezik, akkor azt kizárólag fagymentes és száraz helyen szabad tárolni. Az üzemen kívül helyezés előtt, alatt és után az alábbiakban részletezett intézkedéseket kell elvégezni. A targoncát az üzemen kívül helyezés időtartama alatt úgy kell felbakolni, hogy a kerekek ne érintkezzenek a talajjal. Csak így biztosítható, hogy a kerekek és a kerékcsapágyak ne károsodjanak a tárolás alatt. Z A targonca felbakolása, lásd oldal 96. Amennyiben a targonca üzemen kívül helyezésének időtartama a 6 hónapot is meghaladja, a fentieken túlmenő szükséges intézkedéseket egyeztesse a gyártó ügyfélszolgálatával. 5.1 Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát, lásd oldal 104. • Biztosítsa a targoncát ékekkel a véletlen elgurulás ellen. • Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, és szükség esetén töltsön utána hidraulikaolajat, lásd oldal 108. • A festetlen mechanikai fémfelületeket olajjal vagy zsírral vékonyan bevonva védeni kell. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd oldal 101. • Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 36. • Kösse le és tisztítsa meg az akkumulátort, és pólusait vonja be pólusvédő zsírral. Z 5.2 A fentieken túlmenően vegye figyelembe az akkumulátorgyártó által közölt előírásokat is. Üzemen kívül helyezés alatti tennivalók 2 havonta: Eljárásmód Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 36. VIGYÁZAT! 04.19 hu-HU Tárolás közben tönkremehet az akkumulátor Az akkumulátor rendszeres feltöltését feltétlenül végezze el, különben az önkisütési folyamat miatt az akkumulátor mélykisütése következhet be. Az ezzel járó szulfátosodás pedig tönkreteszi az akkumulátort. 115 5.3 A targonca üzemen kívül helyezése Ha a targoncát egy hónapnál hosszabb időre üzemen kívül helyezik, akkor azt kizárólag fagymentes és száraz helyen szabad tárolni. Az üzemen kívül helyezés előtt, alatt és után az alábbiakban részletezett tevékenységeket kell elvégezni. A targoncát az üzemen kívül helyezés időtartama alatt úgy kell felbakolni, hogy a kerekek ne érintkezzenek a talajjal. Csak így biztosítható, hogy a kerekek és a kerékcsapágyak ne károsodjanak a tárolás alatt. Z A targonca felbakolása, lásd oldal 103. Amennyiben a targonca üzemen kívül helyezésének időtartama a hat hónapot is meghaladja, a fentieken túlmenő szükséges intézkedéseket egyeztesse a gyártó vevőszolgálatával. 5.3.1 Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát, lásd oldal 104. • Biztosítsa a targoncát ékekkel a véletlen elgurulás ellen. • Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, és szükség esetén töltsön utána hidraulikaolajat, lásd oldal 102. • A festetlen mechanikai fémfelületeket olajjal vagy zsírral vékonyan bevonva védeni kell. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd oldal 101. • Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 36. • Kösse le és tisztítsa meg az akkumulátort, és pólusait vonja be pólusvédő zsírral. Z 5.3.2 A fentieken túlmenően vegye figyelembe az akkumulátorgyártó által közölt előírásokat is. Üzemen kívül helyezés alatti tennivalók ÉRTESÍTÉS Az akkumulátor mélykisülés miatti károsodása Az akkumulátor önkisülése miatt mélykisülés történhet. A mélykisülések lerövidítik az akkumulátor élettartamát. uTöltse fel az akkumulátort legalább 2 havonta Az akkumulátor töltése lásd oldal 36. 04.19 hu-HU Z 116 5.3.3 A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése 04.19 hu-HU Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát, lásd oldal 104. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd oldal 101. • Tisztítsa meg az akkumulátort, vonja be a póluscsavarokat pólusvédő zsírral és csatlakoztassa az akkumulátort. • Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 36. • Helyezze üzembe a targoncát, lásd oldal 47. 117 6 Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések A targoncát minimum évente egyszer, illetve szokatlan jelenségek után ellenőriztetni kell (ennek során be kell tartani a nemzeti előírásokat), vagy rendkívüli események után át kell vizsgáltatni a járművet egy erre külön képesítéssel rendelkező személlyel. A gyártó a biztonsági ellenőrzéshez egy szolgáltatást kínál, amit speciálisan erre a tevékenységre képzett személyzet hajt végre. El kell végeznie a targonca műszaki állapotának teljes körű ellenőrzését balesetbiztonsági szempontból. Ezenkívül a targoncát sérülések szempontjából alaposan meg kell vizsgálni. A felmerülő hiányosságok haladéktalan elhárításáért az üzemeltető felelős. Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás Z A targonca végleges és szakszerű üzemen kívül helyezése, ill. ártalmatlanítása során be kell tartani a felhasználás helye szerinti ország vonatkozó, hatályos törvényi rendelkezéseit. Mindenekelőtt be kell tartani az akkumulátor, a kenő- és üzemanyagok, valamint az elektronikai és az elektromos rendszer ártalmatlanítására vonatkozó rendelkezéseket. A targonca szétszerelését csak megfelelő képesítéssel rendelkező szakember végezheti, a gyártó által előírt eljárásmód betartása mellett. 04.19 hu-HU 7 118 A munkavállalókat érő vibrációk mérése Z Azokat a rezgéseket, amelyek a nap során haladás közben érik a vezetőt, munkavállalót érő vibrációnak nevezzük. A munkavállalót érő, túl erős vibráció hosszú távon egészségi károsodást okoz a vezetőnek. A gyártó az üzemeltetők támogatására a munkavállalókat érő vibrációk mérését kínálja szolgáltatásként az alkalmazási helyzet megfelelő értékeléséhez. 04.19 hu-HU 8 119 120 04.19 hu-HU G Cserélendő alkatrészek karbantartása, vizsgálata és cseréje FIGYELMEZTETÉS! Az elhanyagolt karbantartás balesetet okozhat A rendszeres karbantartások és vizsgálatok elmulasztása a targonca meghibásodásához vezethet, és ráadásul potenciális veszélyt jelent mind a személyek számára, mind pedig az üzemeltetés szempontjából. uA targonca biztonságos üzemeltetésének egyik legfontosabb előfeltétele az alapos és szakszerű karbantartás és vizsgálat. ÉRTESÍTÉS A targonca használatának keretfeltételei jelentősen befolyásolják a részegységek kopását. Az egymást követően feltüntetett karbantartási-, vizsgálati- és csere időközök egyműszakos üzemi körülmények és normál felhasználási feltételek között történő munkavégzésre vonatkoznak. A karbantartási időközöket megfelelően csökkenteni kell olyan fokozott igénybevétel esetén, mint az erősen poros környezet, nagy hőmérséklet ingadozás vagy többműszakos munkarend. uAz intervallumok meghatározásához a gyártó helyszíni vizsgálatot javasol a kopási sérülések megelőzése érdekében. 04.19 hu-HU A következő fejezetben az elvégzendő tevékenységek, ezek időpontja, és a cserélendő alkatrészek szerepelnek. 121 1 Üzemfenntartási tevékenység tartalma ESE 420-430 Készítés dátuma: 2019-04-24 12:00 1.1 Üzemeltető Minden 50. üzemórát követően, de legalább hetente egyszer kell elvégezni. 1.1.1 1.1.1.1 Karbantartás tartalma Alapfelszereltség Fékezés Tesztelje a fékberendezés működését. Hidraulikus mozgások 04.19 hu-HU Korrigálja a hidraulikaolaj töltési szintjét. 122 1.1.1.2 Extra felszereltség Savas ólomakkumulátor International Energiaellátás Korrigálja az akkumulátorsav töltési szintjét desztillált vízzel. Savas ólomakkumulátor Energiaellátás 04.19 hu-HU Korrigálja az akkumulátorsav töltési szintjét desztillált vízzel. 123 1.1.2 Vizsgálatok tartalma 1.1.2.1 Alapfelszereltség Az alábbi pontokat kell ellenőrizni: Villamosság A figyelmeztető és biztonsági berendezések az üzemeltetési útmutató alapján Kijelzők és kezelőelemek működése VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működése és épsége Energiaellátás Akkumulátor és az akkumulátor komponensek épsége Akkumulátor csatlakozók stabil helyzete, működését és épségét Haladás A kerekek kopása és sérülései Keret/felépítmény A targonca sérülését és szivárgását Táblák olvashatósága, teljessége és értelmezhetősége Ajtók és/vagy burkolatok épsége Hidraulikus mozgások A hidraulikus rendszer működése 04.19 hu-HU Az emelővillák vagy a teheremelő eszköz kopása és épsége 124 1.1.2.2 Extra felszereltség Az alábbi pontokat kell ellenőrizni: Savas ólomakkumulátor International Energiaellátás Akkumulátor és az akkumulátor komponensek épsége Az akkumulátorkábel csatlakozóinak feszessége Savas ólomakkumulátor Energiaellátás 04.19 hu-HU Az akkumulátorkábel csatlakozóinak feszessége 125 1.2 Vevőszolgálat 1.2.1 Karbantartás tartalma A ESE 420-430 típus előírt karbantartási gyakoriságának megfelelően kell végezni, 1000 üzemóránként, de évente legalább egyszer. 1.2.1.1 Alapfelszereltség Fékezés Tesztelje a fékberendezés működését. Állítsa be a mágnesfék légrését. Mérje meg a mágnesfék légrését. Villamosság Tesztelje a kapcsolórelé és/vagy relé működését. Hajtsa végre a váz zárlat ellenőrzését. Tisztítsa meg a motort sűrített levegővel. Haladás Korrigálja a hajtóműolaj vagy a zsírral való feltöltés töltési szintjét. Keret/felépítmény Tesztelje a fedelek és burkolatok, valamint tartókkal rendelkező padlólemez feszességét, működését és biztonságát. Hidraulikus mozgások Tesztelje az emelés véghelyzet lekapcsolás / emelés lekapcsolás működését. Állítsa be az emelőberendezést. Állítsa be a csúszóelemeket. Korrigálja a hidraulikaolaj töltési szintjét. Tesztelje és állítsa be a nyomáshatároló szelepet. Egyeztetett szolgáltatások Végezzen próbamenetet névleges teherrel vagy vevőspecifikus teherrel. Járatás karbantartás utáni végrehajtása. Kenje le a targoncát a kenési terv szerint. Kormányzás 04.19 hu-HU Zsírozza be a fogazást vagy a kormányláncot. 126 1.2.1.2 Extra felszereltség Rádiófrekvenciás adatátvitel Rendszerösszetevők Tisztítsa meg a szkennert és a terminált. Állítható padlólemez Keret/felépítmény Zsírozza meg a beállító szerkezetet. Zsírozza meg a bowdent és kezelőelemet. Savas ólomakkumulátor International Energiaellátás Mérje meg a savsűrűséget és akkumulátorfeszültséget. Tisztítsa meg az akkumulátort. Tisztítsa meg és zsírozza be az akkumulátor pólusokat. Korrigálja az akkumulátorsav töltési szintjét desztillált vízzel. Savas ólomakkumulátor Energiaellátás Mérje meg a savsűrűséget és akkumulátorfeszültséget. Tisztítsa meg az akkumulátort. Tisztítsa meg és zsírozza be az akkumulátor pólusokat. 04.19 hu-HU Korrigálja az akkumulátorsav töltési szintjét desztillált vízzel. 127 1.2.2 Vizsgálatok tartalma Az alábbi pontokat kell ellenőrizni: 1.2.2.1 Alapfelszereltség Fékezés Csatlakozások és kábelezés stabil helyzete és épsége Villamosság A figyelmeztető és biztonsági berendezések az üzemeltetési útmutató alapján Kábel- és motorrögzítés stabil helyzete és épsége Kijelzők és kezelőelemek működése VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működése és épsége Kapcsolórelék és/vagy relék kopása és épsége Az elektromos vezetékek épsége (szigetelés sérülése, csatlakozások) és a biztosítékok megfelelő értéke Szénkefe kopása Energiaellátás Az akkumulátor reteszelés és akkumulátorrögzítés működése és épsége Akkumulátor csatlakozók stabil helyzete, működését és épségét Haladás A biztonsági kapcsoló működése és épsége A haladómű csapágyazásának kopását és épségét A hajtómű zajterhelését és szivárgását Kerékcsapágyazás és kerékrögzítés kopása és épsége Kerekek kopása, sérülései és rögzítése A fékezett támasztókerék csapágyazásának és forgó átvezetésének kopását és épségét A fékezett támasztókerék működését Keret/felépítmény A targonca sérülését és szivárgását Váz- és csavarkapcsolatok stabil helyzete és épsége Táblák olvashatósága, teljessége és értelmezhetősége A kezelőhely stabil helyzetét A vezetőülés stabil helyzete és a beállítás működése Vezetőülés sérülései 04.19 hu-HU Az álló- és járófelületek csúszásmentességét és épségét 128 Hidraulikus mozgások A "hidraulika" kezelőelemek és tábláik funkcióját, olvashatóságát, teljességét és értelmezhetőségét Emelés véghelyzet lekapcsolás / emelés lekapcsolás stabil helyzetét és épségét Emelőberendezés kopása, működése és épsége Munkahengerek és dugattyúrudak stabil helyzete, szivárgása és épsége Csúszóelemek és ütközők kopása és épsége Oszlopgörgők és azok futófelületei kopása és épsége A hidraulikus rendszer működése Húzó- /nyomórudak egyenletes beállítása, kopása és épsége Tömlők, csövek és csatlakozások kopása, szivárgása, épsége, kidudorodása és elfordulása Kormányzás A kormánycsapágy, a kormányholtjáték és a fogas kapcsolás vagy a kormánylánc kopása és épsége A kormánykomponensek holtjátéka és épsége 04.19 hu-HU A kormányoszlop mechanikus részeinek kopása és épsége 129 1.2.2.2 Extra felszereltség Elektrolitkeringtetés Energiaellátás Tömlőcsatlakozás és szivattyú működését Aquamatik Energiaellátás Az Aquamatik dugó, a tömlőcsatlakozók és az úszók működését és tömítettségét Az áramlásjelző működését és tömítettségét Akkumulátor utántöltő rendszer Energiaellátás Utántöltő rendszer működését és szivárgását Az akkumulátor oldalirányban történő kivétele Energiaellátás Az akkumulátor reteszelés és akkumulátorrögzítés működése és épsége Ülésfűtés Villamosság Csatlakozások és kábelezés stabil helyzete, szigetelés sérülése és épsége Rázkódás érzékelő/adatgyűjtő Villamosság Rázkódás érzékelő / adatgyűjtő stabil helyzetét és épségét Rádiófrekvenciás adatátvitel Rendszerösszetevők Szkenner és terminál stabil helyzetét, működését és épségét A biztosítékok értékeinek helyességét Kábelezés stabil helyzetét és épségét Hozzáférési modul Villamosság Hozzáférési modul stabil helyzetét, működését és épségét Csúszótalpak/görgők A csúszótalpak vagy görgők működését, kopását és épségét 130 04.19 hu-HU Hidraulikus mozgások Áramlevezető szalag Villamosság Antisztatikus földelő szalag vagy lánc meglétét és épségét Állítható padlólemez Keret/felépítmény A beállító mechanika működését és könnyű mozgását A bowden és a kezelőelem működését és könnyű mozgását A csillapítóelemek és nyomórugók működését és épségét Savas ólomakkumulátor International Energiaellátás Akkumulátor, akkumulátorkábel és cellaösszekötők stabil helyzete és épsége Biztonsági táblák meglétét és épségét Savas ólomakkumulátor Energiaellátás 04.19 hu-HU Akkumulátor, akkumulátorkábel és cellaösszekötők stabil helyzete és épsége 131 1.2.3 Karbantartási alkatrészek A gyártó az alábbi alkatrészek cseréjét javasolja karbantartás keretében, a megadott gyakorisággal. 1.2.3.1 Alapfelszereltség Karbantartási rész Üzemórák Hónapok Hidraulikaolaj 2000 12 Hidraulika - Légbeszívó és légtelenítő csavar 2000 12 Hajtóműolaj 2000 12 Karbantartási rész Üzemórák Hónapok Hidraulikaolaj 1000 12 Hidraulikaolaj kiegészítés 1000 12 A hajtóműolajat a hűtőházi alkalmazáshoz 1000 12 Hajtóműolaj kiegészítés 1000 12 1.2.3.2 Extra felszereltség 04.19 hu-HU Hűtőházi alkalmazás 132 H Akkumulátor függelék 1 Rendeltetésszerű használat Az üzemeltetési utasítás tartalmának figyelmen kívül hagyása, a nem eredeti alkatrészek felhasználásával végrehajtott javítás, a nem engedélyezett módosítások valamint az elektrolit összetételének megváltoztatása a garancia elvesztését vonja maga után. Az akkumulátor üzemeltetése során tartsa be az Ex I és Ex II csoportba tartozó akkumulátorok védelmi osztályának biztosításához előírt utasításokat (lásd a mellékelt tanúsítványt). 2 Típustábla 122 33 123 124 30 125 126 127 128 129 37 39 130 04.19 hu-HU 131 122 Típus (akkumulátor-megnevezés) 33 Gyártási hét / gyártási év 123 Sorozatszám 124 Szállítói szám 30 Névleges feszültség 125 Kapacitás 126 Cellák száma 127 Tömeg 128 Cikkszám 129 Sav mennyisége 37 Gyártó 39 Gyártó logója 130 CE-jelölés (csak 75 V értéktől akkumulátorok esetén) 131 Biztonsági és figyelmeztető utasítások 133 3 Biztonsági előírások, figyelmeztetések és egyéb utasítások A használt akkumulátor rendkívül szigorúan ellenőrizendő és újrahasznosítható hulladék. Az újrahasznosítás jelével ellátott és áthúzott, kerekes szeméttartállyal jelölt akkumulátort tilos kidobni a háztartási hulladékkal. A visszavétel és az újrahasznosítás módjáról a Batt G 8§-a szerint meg kell állapodni a gyártóval. A dohányzás tilos! Nyílt láng, parázs vagy szikra az akkumulátor közelében nem megengedett, mert robbanás- és tűzveszély keletkezhet! A túlmelegedés által keletkező robbanás- és tűzveszélyt, rövidzárlatot kerülje el! Tartsa távol nyílt lángtól és erős hőforrásoktól. A cellákkal és akkumulátorokkal végzett munka során viseljen személyi védőeszközöket (p l. védőszemüveget és védőkesztyűt). A munkavégzés után mosson kezet. Csak szigetelt szerszámot használjon. Az akkumulátort mechanikusan ne munkálja meg, szúrja, nyomja, törje össze, metssze be, horpassza be vagy más módon ne módosítsa. Veszélyes elektromos feszültség! Az akkumulátorcellák fém részei mindig feszültség alatt állnak, ezért ne helyezzen idegen tárgyakat vagy szerszámokat az akkumulátorra. Figyeljen a nemzeti baleset-megelőzési előírásokra. Ne lélegezze be a kilépő gőzöket. Viseljen védőkesztyűt. 04.19 hu-HU Vegye figyelembe a használati útmutatót és helyezze el láthatóan a töltési helyen! Az akkumulátoron csak szakemberek általi betanítás után dolgozzon! 134 4 4.1 Ólom-sav akkumulátorok vastagbevonatú lemezes cellákkal és folyékony elektrolittal Leírás A Jungheinrich akkumulátorok ólom-sav akkumulátorok vastagbevonatú lemezes cellákkal és folyékony elektrolittal. Az akkumulátorok megnevezése PzS, PzB, PzS Lib és PzM lehet. Megnevezés Magyarázat PzS – Ólomakkumulátor „standard“ vastagbevonatú cellákkal és folyékony elektrolittal – Egy akkumulátorcella szélessége: 198 mm PzB – Ólomakkumulátor „angol standard“ vastagbevonatú cellákkal és folyékony elektrolittal – Egy akkumulátorcella szélessége: 158 mm PzS Lib PzM – Ólomakkumulátor „standard“ vastagbevonatú cellákkal és folyékony elektrolittal – Ólomakkumulátor meghosszabbított karbantartási időközzel – Egy akkumulátorcella szélessége: 198 mm Elektrolit Az elektrolit névleges sűrűsége 30 °C hőmérsékletre és névleges elektrolitszintre vonatkozik teljesen feltöltött állapotban. Magasabb hőmérséklet csökkenti, alacsonyabb hőmérséklet növeli az elektrolit sűrűséget. A hozzátartozó korrekciós tényező ± 0,0007 kg/l pro K, p l. elektrolit sűrűség 1,28 kg/l 45 °C esetén megfelel 1,29 kg/l sűrűségnek 30 °C esetén. 04.19 hu-HU Az elektrolitnak meg kell felelnie a tisztasági előírásoknak a DIN 43530 szerinti 2 résznek. 135 Az akkumulátor névleges adatai 1. Termék Vontató akkumulátor 2. Névleges feszültség (nominális) 2,0 V x számú cellák 3. Névleges kapacitás C5 lásd az adattáblát 4. Kisütő áram C5/5h 5. Elektrolit névleges sűrűsége 1 2 6. Névleges hőmérséklet 7. Névleges elektrolitszint rendszer Határhőmérséklet 3 1,29 kg/l 30 °C a „Max“ elektrolitszint jelzésig 55 °C 1) Az első 10 ciklus alatt eléri. 2) Magasabb hőmérséklet lerövidíti az élettartamot, alacsonyabb hőmérséklet csökkenti a rendelkezésre álló kapacitást. 3) Nem megengedett üzemi hőmérsékletként. 136 04.19 hu-HU 4.1.1 4.2 4.2.1 Z Üzemeltetés Lemerült akkumulátorok üzembe helyezése A szükséges intézkedéseket a gyártó vevőszolgálatának vagy a gyártó által jóváhagyott vevőszolgálatnak kell elvégeznie. 4.2.2 Feltöltött akkumulátorok üzembe helyezése Egy akkumulátorcella keresztmetszete Felülnézet egy akkumulátorcellára 132 132 133 133 134 134 A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek Eljárásmód • Ellenőrizze az akkumulátor mechanikai kifogástalan állapotát. • Ellenőrizze, hogy az akkumulátor vezeték polaritása (plusz - plusz, mínusz mínusz) és kontaktusa megfelelő-e. • Ellenőrizze a vezeték és a csatlakozó M10-es póluscsavarok feszességét, szükség esetén húzza utána 23 ±1 Nm forgatónyomatékkal. • Töltse után az akkumulátort, lásd oldal 138. • Ellenőrizze minden akkumulátorcellában a töltés után az elektrolitszintet és szükség esetén töltse fel: • Nyissa ki a záródugót (132). Z Az elektrolitszint magassága a „Min“ (133) elektrolitszint-jelölés alá nem kerülhet és a „Max“ (134) elektrolitszint-jelölést nem haladhatja meg. • Ha szükséges, az elektrolitot tisztított vízzel a „Max“ (134) elektrolitszintjelölésig töltse fel, lásd oldal 140. • Zárja a záródugót (132). 04.19 hu-HU Ellenőrzés elvégezve. 137 4.2.3 Z 4.2.4 Az akkumulátor kisütése Az optimális élettartam eléréséhez kerülendő a névleges kapacitás több mint 80%-át elérő üzemeltetés szerinti lemerülés (mélykisülések). Ez megfelel a lemerülés végén egy minimális 1,13 kg/l elektrolit sűrűségnek. A lemerült vagy részben lemerült akkumulátorokat azonnal töltse fel és ne hagyja állni. Az akkumulátor feltöltése FIGYELMEZTETÉS! Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. uA töltőkészüléket és az akkumulátort csak kikapcsolt töltőkészülék és kikapcsolt targonca esetén kösse össze vagy válassza szét. uA töltőkészülék feszültségének, töltési kapacitásának és technológiájának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. uA töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. uGondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. uA töltési folyamat során az akkumulátorcellák felületének szabadon kell lennie a megfelelő szellőzés biztosításához. Lásd a targonca üzemeltetési utasításának D fejezetét (Akkumulátor töltése). uAz akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. uA targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. uA tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. uNe helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. uAz akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be kell tartani. 04.19 hu-HU ÉRTESÍTÉS Az akkumulátort csak egyenárammal szabad tölteni. Minden töltési eljárás DIN 41773 és DIN 41774 szerint megengedett. 138 Z Töltéskor az elektrolit hőmérséklete kb. 10 ℃-kal növekedhet. Ezért a töltés csak akkor kezdhető meg, ha az elektrolit hőmérséklet 45 °C alatt van. Az akkumulátor elektrolit hőmérsékletének a töltés előtt legalább +10 °C-t el kell érnie, mivel egyébként a töltés nem előírásszerű. +10 °C alatt standard töltési technika esetén az akkumulátor hiányos töltése történik. Az akkumulátor feltöltése Előfeltételek – Elektrolit hőmérséklet min. 10 °C értéktől max. 45 °C-ig Eljárásmód • A teknő fedelét, ill. az akkumulátor beszerelésére kijelölt terek burkolatát ki kell nyitni vagy le kell venni. Z Eltérések adódhatnak a targonca kezelési utasításából. A záródugók a cellákon, ill.zárva maradnak. • Az akkumulátor pólusait helyesen (pluszt a pluszhoz, ill. mínuszt a mínuszhoz) kell csatlakoztatni a kikapcsolt töltőkészüléhez. • Kapcsolja be a töltőberendezést. Ekkor folyamatban van az akkumulátor töltése. Z A töltés befejeződött, ha az elektrolit sűrűség és az akkumulátorfeszültség 2 órán keresztül állandó marad. Kiegyenlítő töltés A kiegyenlítő töltés az élettartam és a kapacitás biztosítását szolgálja teljes lemerülés és ismételten elégtelen töltés után. A kiegyenlítő töltés töltési árama max. 5 A/100 Ah névleges kapacitású lehet. Z A kiegyenlítő töltést hetente végezze el. Köztes töltés Az akkumulátor köztes töltése meghosszabbítja a napi üzemidőt. A köztes töltés során magasabb átlaghőmérsékletek lépnek fel melyek az akkumulátor élettartamát csökkentik. Köztes töltést csak kevesebb mint 60 % töltési állapot után végezzen. A rendszeres köztes töltés helyett használjon csereakkumulátort. 04.19 hu-HU Z 139 4.3 4.3.1 Z Vastagbevonatú lemezes cellás ólom-sav akkumulátorok karbantartása Vízminőség elektrolitok feltöltéséhez Elektrolitok feltöltéséhez a vízminőségnek meg kell felelnie a tisztított vagy desztillált vízzel. A tisztított víz előállítható vezetékes vízből desztillációval vagy ioncserélővel és ezután alkalmas elektrolit előállításához. 4.3.2 Naponta Egy akkumulátorcella keresztmetszete Felülnézet egy akkumulátorcellára 132 132 133 133 134 134 – Az akkumulátort minden kisülés után töltse fel. – A töltés vége után minden akkumulátorcellában ellenőrizni kell az elektrolitszintet és szükség esetén fel kell tölteni: – Nyissa ki a záródugót (132). – Ha szükséges, az elektrolitot tisztított vízzel a „Max“ (134) elektrolitszintjelölésig töltse fel. – Zárja a záródugót (132). Az elektrolitszint magassága a „Min“ (133) elektrolitszint-jelölés alá nem kerülhet és a „Max“ (134) elektrolitszint-jelölést nem haladhatja meg. 04.19 hu-HU Z 140 4.3.3 Hetente – Feltöltés után a tisztaság és a mechanikai épség szemrevételezéses ellenőrzése szükséges. – Rendszeres töltés esetén IU jelleggörbe alapján kiegyenlítő töltést kell végezni. 4.3.4 Havonta – A töltési folyamat végéhez közeledve bekapcsolt töltőkészöléknél minden cella feszültségét meg kell mérni és fel kell jegyezni. – A töltési folyamat végén minden cella elektrolit sűrűségét és elektrolit hőmérsékletét meg kell mérni és fel kell jegyezni. – A mérési eredményeket össze kell hasonlítani az előző mérések eredményével. Z 4.3.5 Ha jelentős eltérések tapasztalhatók a régebbi mérésekhez képest, vagy az egyes cellák eltérő eredményt nyújtanak, értesíteni kell a gyártó vevőszolgálatát. Évente – A targonca szigetelési ellenállást EN 1175-1 szerint mérje. – Az akkumulátor szigetelési ellenállást DIN EN 1987-1 szerint mérje. Az akkumulátor megállapított szigetelési ellenállása DIN EN 50272-3 szerint az 50 Ω Volt névleges feszültség érték alá nem kerülhet. 04.19 hu-HU Z 141 5 5.1 Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok Leírás Az PzV akkumulátor zárt, elektrolitzselével feltöltött akkumulátor, amibe a teljes élettartam alatt tilos vizet utántölteni. Egy nyomáshatároló szelep működik záró dugóként, ami nyitáskor roncsolódik. Az alkalmazás során a zárt akkumulátorokkal szemben ugyanazok a biztonsági követelmények érvényesek, mint a folyékony elektrolittal rendelkező akkumulátorokkal szemben az áramütés, a feltöltés során képződő elektrolitikus gázok robbanásának valamint a cellák roncsolódásának elkerülésére és a maró elektrolitok miatti veszély megelőzése érdekében. Z A PzV akkumulátor gázszegény, de nem gázmentes. Elektrolit Az akkumulátor zselé állagú kénsavat tartalmaz. Az elektrolit sűrűsége nem mérhető. Megnevezés Magyarázat PzV – Ólomakkumulátor zárt „Standard“ vastagbevonatú cellákkal és elektrolittal zselé állagú masszában – Egy akkumulátorcella szélessége: 198 mm PzV-BS – Ólomakkumulátor zárt „angol standard“ vastagbevonatú cellákkal és elektrolittal zselé állagú masszában – Egy akkumulátorcella szélessége: 158 mm Az akkumulátor névleges adatai 1. Termék Vontató akkumulátor 2. Névleges feszültség (nominális) 2,0 V x számú cellák 3. Névleges kapacitás C5 lásd az adattáblát 4. Kisütő áram C5/5h 5. Névleges hőmérséklet 30 °C Határhőmérséklet 4 45 °C, nem megengedett üzemi hőmérsékletként 6. Elektrolit névleges sűrűség Nem mérhető 7. Névleges elektrolitszint rendszer Nem mérhető 4) Magasabb hőmérséklet lerövidíti az élettartamot, alacsonyabb hőmérséklet csökkenti a rendelkezésre álló kapacitást. 142 04.19 hu-HU 5.1.1 5.2 5.2.1 Üzemeltetés Üzembe helyezés A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek Eljárásmód • Ellenőrizze az akkumulátor mechanikai kifogástalan állapotát. • Ellenőrizze, hogy az akkumulátor vezeték polaritása (plusz - plusz, mínusz mínusz) és kontaktusa megfelelő-e. • Ellenőrizze a vezeték és a csatlakozó M10-es póluscsavarok feszességét, szükség esetén húzza utána 23 ±1 Nm forgatónyomatékkal. • Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 143. Ellenőrzés elvégezve. 5.2.2 Az akkumulátor kisütése Z Az optimális élettartam eléréséhez kerülendő a névleges kapacitás több mint 60%-át elérő lemerülés. Z A névleges kapacitás több mint 80%-ál nagyobb üzemszerű lemerülések jelentősen csökkentik az akkumulátor élettartamát. A kisült vagy részlegesen lemerült akkumulátorokat azonnal töltse fel, ne hagyja állni. 5.2.3 Az akkumulátor feltöltése 04.19 hu-HU FIGYELMEZTETÉS! Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. uA töltőkészüléket és az akkumulátort csak kikapcsolt töltőkészülék és kikapcsolt targonca esetén kösse össze vagy válassza szét. uA töltőkészülék feszültségének, töltési kapacitásának és technológiájának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. uA töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. uGondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. uA töltési folyamat során az akkumulátorcellák felületének szabadon kell lennie a megfelelő szellőzés biztosításához. Lásd a targonca üzemeltetési utasításának D fejezetét (Akkumulátor töltése). uAz akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. uA targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. uA tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. uNe helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. uAz akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be kell tartani. 143 ÉRTESÍTÉS 04.19 hu-HU Anyagi károk az akkumulátor helytelen töltése miatt Az akkumulátor nem szakszerű töltése az elektromos vezetékek és érintkezők túlterheléséhez, nem megengedett gázképződéshez és elektrolit akkumulátorcellából való kilépéséhez vezethet. uAz akkumulátort csak egyenárammal töltse. uMinden DIN 41773 szerinti töltési folyamat a gyártó által jóváhagyott formában megengedett. uAz akkumulátort csak az akkumulátor méretének és akkumulátortípusnak megengedett töltőkészülékre csatlakoztassa. uSzükség esetén a töltőkészülék alkalmasságát a gyártó vevőszolgálata által ellenőriztesse. uA határáramokat DIN EN 50272-3 szerint a gázosítási területeken ne lépje túl. 144 Az akkumulátor feltöltése Előfeltételek – Elektrolit hőmérséklet +15 °C és +35 °C között Eljárásmód • A teknő fedelét, ill. az akkumulátor beszerelésére kijelölt terek burkolatát ki kell nyitni vagy le kell venni. • Az akkumulátor pólusait helyesen (pluszt a pluszhoz és mínuszt a mínuszhoz) kell csatlakoztatni a kikapcsolt töltőkészüléhez. • Kapcsolja be a töltőberendezést. Z Töltéskor az elektrolit hőmérséklete kb. 10 ℃-kal növekedhet. Ha a hőmérséklet állandóan magasabb mint 40 °C vagy alacsonyabb mint 15 °C, akkor szükséges a töltőkészülék hőmérsékletfüggő, állandó feszültségének szabályozása. Ennek során a korrekciós tényezőt -0,004 V/Z °C-onként kell alkalmazni. Ekkor folyamatban van az akkumulátor töltése. Z A töltés befejeződött, ha az elektrolit sűrűség és az akkumulátorfeszültség 2 órán keresztül állandó marad. Kiegyenlítő töltés A kiegyenlítő töltés az élettartam és a kapacitás biztosítását szolgálja teljes lemerülés és ismételten elégtelen töltés után. Z A kiegyenlítő töltést hetente végezze el. Köztes töltés Az akkumulátor köztes töltése részleges töltések, amik a napi alkalmazási időtartamot megnövelik. Köztes töltés során magasabb átlaghőmérsékletek lépnek fel, amik az akkumulátor élettartamát csökkenthetik. Köztes töltéseket csak 50 % alatti töltési állapottól lehet végrehajtani. Rendszeres köztes töltés helyett használjon csereakkumulátorokat. Z A PzV-akkumulátor köztes töltését kerülje el. 04.19 hu-HU Z 145 5.3 Z 5.3.1 Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzVBS ólomakkumulátorok karbantartása Tilos a víz utántöltése! Naponta – Az akkumulátort minden lemerülés után töltse fel. 5.3.2 Hetente – A tisztaság és a mechanikai épség szemrevételezéses ellenőrzése. 5.3.3 Negyedévente – Mérje meg és jegyezze fel a teljes feszültséget. – Mérje meg és jegyezze fel a cellánkénti feszültséget. – A mérési eredményeket össze kell hasonlítani az előző mérések eredményével. Z A méréseket a teljes feltöltés után és ezt követően legalább 5 óra elteltével kell elvégezni. Z Ha jelentős eltérések tapasztalhatók a régebbi mérésekhez képest, vagy az egyes cellák eltérő eredményt nyújtanak, értesíteni kell a gyártó vevőszolgálatát. 5.3.4 Évente – A targonca szigetelési ellenállást EN 1175-1 szerint mérje. – Az akkumulátor szigetelési ellenállást DIN EN 1987-1 szerint mérje. Az akkumulátor megállapított szigetelési ellenállása DIN EN 50272-3 szerint az 50 Ω Volt névleges feszültség érték alá nem kerülhet. 04.19 hu-HU Z 146 6 6.1 Aquamatik vízutántöltő rendszer Vízutántöltő rendszer felépítése 135 136 137 >3m 138 139 140 + Víztartály 136 Golyóscsap 137 Áramlás kijelző 138 Zárócsap 139 Csatlakozó 140 Csatlakozó az akkumulátoron 04.19 hu-HU 135 - 147 6.2 Működésleírás Az Aquamatik vízutántöltő rendszer automatikusan beállítja a névleges elektrolit szintet a targoncák akkumulátorában. Az akkumulátor cellák egymással csövekkel, a víztartállyal pedig csatlakozóval vannak összekötve. A csap kinyitása után minden cella feltöltődik vízzel. Az Aquamatik dugasz szabályozza a szükséges vízmennyiséget és megfelelő víznyomás esetén elzárja a vízáramot valamint biztosítja a szelep megfelelő zárását. A rendszer magában foglal egy optikai szintjelzőt, egy mérőnyílást a hőmérséklet és az elektrolit sűrűség méréséhez valamint egy gáztalanító nyílást. 6.3 Feltöltés Az akkumulátorok vízzel való feltöltését lehetőleg röviddel az akkumulátor-teljes feltöltés befejezése előtt hajtsa végre. Ezáltal biztosíthatja, hogy az utántöltött vízmennyiség az elektrolittal elkeveredik. 6.4 Víznyomás A vízutántöltő rendszer vízvezetékében a víznyomásnak 0,3 bar és 1,8 bar között kell lennie. A megengedett nyomástartománytól eltérő értékek a rendszer működési biztonságát korlátozzák. Vízszint csökkenés Az akkumulátorfelület feletti telepítési magasság 3 - 18 m közötti. 1 m megfelel 0,1 bar-nak. Vezetékes víz 04.19 hu-HU A nyomáshatároló szelep beállítása rendszerfüggő és 0,3 - 1,8 bar között kell lennie. 148 6.5 Töltési idő Az akkumulátor töltési ideje függ az elektrolit szinttől, a környezeti hőmérséklettől és a töltő nyomástól. A töltési folyamat automatikusan befejeződik. A vízcsövet a feltöltés után le kell választani az akkumulátorról. 6.6 Z 6.7 Vízminőség Az elektrolit feltöltését tisztított vagy desztillált vízzel kell elvégezni. A tisztított víz csapvízből desztillációval vagy ioncserélővel állítható elő és elektrolit folyadék előállításához felhasználható. Akkumulátor csövezés Az egyes dugaszok vezetékezését a meglévő elektromos kapcsolás mentén kell vezetni. Változtatások elvégzése tilos. 6.8 Üzemi hőmérséklet Automatikus vízutántöltő rendszerrel ellátott akkumulátorokat csak > 0 °C hőmérsékleten szabad tárolni hogy a rendszer befagyása elkerülhető legyen. 6.9 Tisztítási intézkedések A dugórendszerek tisztítása kizárólag tisztított vízzel DIN 43530-4 szerint történhet. A részek nem érintkezhetnek oldószer tartalmú anyagokkal vagy szappannal. 6.10 Servicemobil 04.19 hu-HU Mobil víztöltő kocsi szivattyúval és töltőpisztollyal az egyes cellák feltöltéséhez. A tartályban levő búvárszivattyú állítja elő az utántöltéshez szükséges nyomást. A víztöltő kocsi és az akkumulátor állósíkja között nem lehet magassági különbség. 149 7 7.1 Elektrolitkeringtető rendszer Működésleírás Az elektrolitkeringtetés gondoskodik levegőszállításról a töltési folyamat során az elektrolit keveredéséhez és így megakadályozza a savrétegződést, lerövidíti a töltési időt (töltési tényezõ kb. 1,07) és csökkenti a gázképződést a töltési folyamat során. A töltőberendezésnek az akkumulátor és EUW által engedélyezettnek kell lennie. Egy a töltőbe beépített szivattyú állítja elő a szükséges sűrített levegőt, amely a tömlőrendszeren keresztül kerül az akkumulátorcellákba. Az elektrolit keringtetése a szállított levegővel történik és így azonos elektrolit sűrűségértékek állítódnak be a teljes elektródahosszúságban. Szivattyú Hiba esetén, pl. a nyomás felügyelet közbelépése esetén a szűrőt ellenőrizni kell és szükség esetén ki kell cserélni. Akkumulátor csatlakoztatása A szivattyú modulon található egy tömlő, melyet a töltő vezetékekkel együtt a töltőkészüléktől a töltő csatlakozóig kell vezetni. A csatlakozóba integrált elektrolitkeringető csatlakozó átvezetéseken keresztül kerül a levegő az akkumulátorhoz. A kábelezés során gondosan ügyelni kell arra, hogy ne törje meg a tömlőt. Nyomásfelügyeleti modul Az elektrolitkeringető szivattyú a töltés kezdetekor aktiválódik. A nyomásfelügyeleti modulon keresztül történik a nyomásemelés felügyelete a töltés alatt. Ez biztosítja, hogy rendelkezésre álljon a szükséges légnyomás az elektrolitkeringető rendszerrel történő töltés során. 04.19 hu-HU Esetleges zavaresetek során egy optikai zavarjelzés történik a töltőberendezésben. Az alábbiakban néhány hibát sorolunk fel példaként: – Hiányzó kapcsolat az akkumulátor levegőcsatlakozója és a keringtetőmodul (külön csatlakozó esetén) vagy hibás levegőcsatlakozó között – Tömítetlen vagy sérült tömlőkapcsolat van az akkumulátoron – Szennyezett szívóági szűrő 150 ÉRTESÍTÉS Ha az elektrolitkeringető rendszert nem vagy nem rendszeresen használja, vagy az akkumulátort nagyobb hőmérsékletingadozásnak teszi ki, akkor az elektrolit visszafolyhat a tömlőrendszerbe. uLássa el a légbeveztő tömlőt egy külön csatlakozórendszerrel, p l.: Az akkumulátor oldalához vezető záró csatlakozó és a légbetáplálási oldalhoz vezető átmenő csatlakozó. Sematikus ábrázolás 04.19 hu-HU Az elektrolitkeringetés akkumulátorra történő telepítése és az egyenirányító töltőn keresztül történő levegő betáplálás. 151 8 Az akkumulátor tisztítása Az akkumulátorok és akkumulátortartók tisztítása szükséges, hogy – a cellák szigetelését, földdel vagy idegen vezető részekkel szemben helyesen tartsa. – a korrózió és kúszóáram általi károkat elkerülhesse. – a kúszóáram által az egyes cellák ill. blokkakkumulátorok fokozott, önmagától történő lemerülését elkerülhesse. – a kúszóáram általi elektromos rádiófrekvenciák képződését elkerülhesse. 04.19 hu-HU Az akkumulátorok tisztítása során figyelni kell arra, hogy – a tisztításhoz úgy kell megválasztania a felállítás helyét, hogy az ennek során keletkező elektrolittartalmú öblítővizet egy erre alkalmas szennyvízkezelőhöz vezethesse. – a használt elektrolit ill. öblítővíz ártalmatlanítása során be kell tartani a munkavédelmi és balesetmegelőzési előírásokat, valamint a vízüggyel és hulladékkezeléssel kapcsolatos jogi előírásokat. – védőszemüveget és védőruházatot kell viselni. – a celladugókat ne vegye le vagy ne nyissa ki. – az akkumulátor műanyag alkatrészeit, különösen a cellaedényt csak vízzel, ill. adalékanyag nélküli vízzel átitatott tisztítókendővel szabad megtisztítani. – tisztítás után az akkumulátor felületét megfelelő eszközzel, p l. sűrített levegővel vagy tisztítókendővel meg kell szárítani. – az akkumulátortartóba kerülő folyadékot le kell szívni és a fenti előírások figyelembe vétele mellett ártalmatlanítani kell. 152 Tisztítsa meg az akkumulátort nagynyomású tisztítóval Előfeltételek – Húzza meg, ill. dugja be szorosan a cellaösszekötőket – Zárja a celladugókat Eljárásmód • Vegye figyelembe a nagynyomású tisztító használati útmutatóját. • Ne használjon tisztítószer adalékokat. • Tartsa be a tisztítóeszköz megengedett hőmérséklet beállítását 140 °C. Z Ezáltal biztosítható, hogy a fúvóka mögött 30 cm távolságban a 60 °C hőmérsékletet ne lépje túl. • Tartsa be a maximálisan 50 bar munkanyomást. • Tartsa be a legalább 30 cm távolságot az akkumulátor felszínéhez. • Az akkumulátort nagy felületen mossa, elkerülje a helyi túlmelegedést. Z Ne tisztítsa 3 s-nál hosszabb ideig egy helyen, hogy az akkumulátor felületi hőmérséklete ne lépje túl a maximális 60 °C hőmérsékletet. • Szárítsa meg az akkumulátor felületét tisztítás után egy alkalmas eszközzel, p l. sűrített levegővel vagy tisztítókendővel. 04.19 hu-HU Az akkumulátort megtisztította. 153 9 Az akkumulátor tárolása ÉRTESÍTÉS Az akkumulátort tilos töltés nélkül 3 hónapnál tovább tárolni, különben tartósan károsodik. Ha az akkumulátorokat hosszabb ideig üzemen kívül helyezi, akkor azokat teljesen feltöltve egy száraz, fagymentes térben kell tárolni. Az akkumulátor rendelkezésre állás biztosításához az alábbi töltési kezeléseket választhatja: – havi kiegyenlítő töltés PzS- és PzB-akkumulátorokhoz, ill. negyedévenkénti teljes töltés PzV-akkumulátorokhoz. – Csepptöltések 2,23 V töltőfeszültség esetén x cellaszám PzS-, PzM- és PzBakkumulátorokhoz, ill. 2,25 V x cellaszám PzV-akkumulátorokhoz. Ha az akkumulátorokat hosszabb ideig ( > 3 hónap) üzemen kívül kell helyezni, akkor lehetőség szerint 50% töltöttségi állapotban száraz, hűvös és fagymentes helyen kell tárolni őket. 10 Zavarelhárítás Az akkumulátor vagy a töltőkészülék hibája esetén fel kell venni a kapcsolatot a gyártó vevőszolgálatával. Z A szükséges intézkedéseket a gyártó vevőszolgálatának vagy a gyártó által jóváhagyott vevőszolgálatnak kell elvégeznie. 11 Ártalmatlanítás Az újrahasznosítás jelével ellátott és áthúzott, kerekes szeméttartállyal jelölt akkumulátorokat tilos kidobni a háztartási hulladékkal. 04.19 hu-HU A visszavétel és az újrahasznosítás módjáról a BattG (akkumulátorokról szóló törvény) 8. §-a szerint meg kell állapodni a gyártóval. 154