▼
Scroll to page 2
of
152
EJR 120n 04.14 Használati utasítás hu-HU 51434220 04.19 EJR 120n 2 04.19 hu-HU Előszó Megjegyzések az üzemeltetési útmutatóhoz Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ ismertet. Az anyag rövid és áttekinthető formában közli az információkat. Az egyes fejezetek betűrendben következnek egymás után, az oldalak számozása folyamatos. A jelen üzemeltetési útmutató többféle targoncatípusra vonatkozik. A kezelés és a karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára vonatkozó előírásokat vegyék figyelembe. Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Ezért fenn kell tartanunk magunknak a kialakítás, a felszereltség és a műszaki tartalom módosításárára vonatkozó jogot, amellyel kapcsolatban szíves megértésüket kérjük. Az üzemeltetési útmutató tartalma alapján ezért nem támasztható igény a berendezés egyes meghatározott tulajdonságaival kapcsolatban. Biztonsági útmutatások és jelölések A biztonsági útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következő szimbólumok jelzik: VESZÉLY! Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, sérülést vagy halált okozhat. FIGYELMEZTETÉS! Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, ill. sérülést, vagy halálos sérülést okozhat. VIGYÁZAT! Veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása könnyű, vagy közepes mértékű sérülést okozhat. ÉRTESÍTÉS Anyagi kár veszélyére hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása anyagi kárt okozhat. Általános útmutatások és magyarázatok előtt áll. t A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi. o Az extra felszereltséget jelöli. 04.19 hu-HU Z 3 Szerzői jog A jelen üzemeltetési útmutató szerzői joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában marad. Jungheinrich Aktiengesellschaft Friedrich-Ebert-Damm 129 22047 Hamburg - Németország Telefon: +49 (0) 40/6948-0 04.19 hu-HU www.jungheinrich.com 4 Tartalomjegyzék . A . 1 2 3 4 5 . B . 1 2 3 3.1 3.2 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 5 5.1 5.2 5.3 . C . 1 2 3 . D . 1 2 3 4 5 5.1 5.2 . 04.19 hu-HU E . 1 2 2.1 3 3.1 Rendeltetésszerű használat 9 Általános Rendeltetésszerű használat Engedélyezett alkalmazási feltételek Az üzemeltető kötelezettségei A rászerelt egységek vagy tartozékok felszerelése 9 9 10 11 11 A jármű leírása 13 Alkalmazási leírás A menetirány meghatározása A részegységek leírása és működésleírás A részegységek áttekintése Működésleírás Műszaki adatok Teljesítményadatok Méretek Tömeg Kerékabroncs EN szabványok Alkalmazási feltételek Villamos követelmények Jelölési helyek és típustáblák Típustábla A targonca teherbírástáblája Szélterhelés 13 14 15 15 16 18 18 19 22 22 23 24 24 25 26 27 28 Szállítás és első üzembe helyezés 29 Darus berakodás Szállítás Első üzembe helyezés 29 31 33 Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere 35 A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Akkumulátortípusok Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele Az akkumulátor feltöltése Az akkumulátor ki- és beszerelése Az akkumulátor felfelé történő kivétele Az akkumulátor kivétele oldalirányban (o) 35 37 38 39 41 42 43 Kezelés 45 A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok A kijelző- és kezelőelemek leírása Akkumulátor lemerülésjelző A targonca üzembe helyezése A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek 45 47 50 51 51 5 F . 1 2 3 3.1 3.2 3.3 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 5 5.1 5.2 5.3 6 7 8 . G . 1 1.1 6 Üzemkész állapot létrehozása A targonca biztonságos parkolása Akkumulátortöltés-felügyelet Munkavégzés a targoncával A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Szokatlan helyzetben történő viselkedés VÉSZLEÁLLÍTÓ Haladás Kormányzás Fékezés Teher felvétele, szállítása és lerakása Zavarelhárítás A targonca nem mozgatható A rakományt nem lehet felemelni A targonca mozgatása saját hajtás nélkül Extra felszereltség Vészüzem GF60-as szervizkulccsal CanCode kezelőbillentyűzet Járműparaméterek beállítása CanCode-dal Paraméterek CanDis jelzőműszer Kijelzőegység (2 coll) ISM hozzáférési modul (o) 52 54 55 56 56 57 58 60 65 65 67 71 71 72 73 74 74 75 80 82 85 87 89 A targonca karbantartása 91 Üzembiztonság és környezetvédelem A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások Kenő- és üzemanyagok, kenési útmutató A kenő- és üzemanyagok biztonságos kezelése Kenési útmutató Kenő- és üzemanyagok A szervizelési és karbantartási munkák leírása A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez A targonca biztonságos emelése és felbakolása Tisztítási munkák A meghajtókerék cseréje A hidraulikaolajszint ellenőrzése Az elülső burkolat leszerelése Az elektromos biztosítékok ellenőrzése A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után A targonca üzemen kívül helyezése Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók Üzemen kívül helyezés alatti tennivalók A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás A munkavállalókat érő vibrációk mérése 91 92 95 95 97 98 99 99 100 101 104 104 105 106 108 109 110 110 111 112 112 112 Cserélendő alkatrészek karbantartása, vizsgálata és cseréje 113 Üzemfenntartási tevékenység tartalma EJR 120n Üzemeltető 114 114 04.19 hu-HU 3.2 3.3 3.4 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 5 5.1 5.2 6 7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 . Vevőszolgálat 118 04.19 hu-HU 1.2 7 8 04.19 hu-HU Függelék JH trakciós akkumulátor üzemeltetési utasítása JH trakciós akkumulátor üzemeltetési utasítása Z A jelen üzemeltetési utasítás csak a Jungheinrich márkájú akkumulátorokra érvényes. Ha más márkát használ, akkor a gyártó üzemeltetési utasítását kell követnie. 0506.H A jelen üzemeltetési utasítás csak a Jungheinrich márkájú akkumulátorokra érvényes. Ha más márkát használ, akkor a gyártó üzemeltetési utasítását kell követnie. 0506.H Z Függelék 1 1 2 2 0506.H 0506.H A Rendeltetésszerű használat 1 Általános A targoncát az üzemeltetési útmutatóban leírtak szerint kell használni, kezelni és karbantartani. Bármilyen ettől eltérő használati mód nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérüléshez, valamint a targonca és más anyagi értékek megrongálódásához vezethet. 2 Rendeltetésszerű használat ÉRTESÍTÉS A maximális terhelés és terhelési távolság a teherbírástáblán látható, és nem szabad túllépni. A tehernek a teheremelőn kell lennie, vagy fel kell emelni a gyártó által jóváhagyott felszereléssel. A terhet teljesen emelje fel, lásd oldal 67. Az alábbi tevékenységek üzemszerűek és engedélyezettek: – Rakományok felemelése és süllyesztése. – Lesüllyesztett rakományok szállítása. 04.19 hu-HU A következő tevékenységek tiltottak: – Személyek szállítása és emelése. – Terhek tolása vagy húzása. 9 3 Engedélyezett alkalmazási feltételek – – – – – – – Alkalmazás ipari és kisüzemi környezetben. Engedélyezett hőmérséklettartomány 5°C és 40°Cközött. Csak szilárd, teherbíró és egyenes talajon alkalmazható. Az útvonalak megengedett felület- és pontterhelését nem lépheti túl. Csak jól belátható és az üzemeltető által engedélyezett útvonalon alkalmazható. Haladás csak max. 15 % os emelkedőn (teher nélkül). Tilos a keresztben vagy átlósan történő haladás az emelkedőkön. A terhet az emelkedő oldalán kell szállítani. – Részvétel részleges közforgalomban. FIGYELMEZTETÉS! 04.19 hu-HU Szélsőséges feltételek között történő alkalmazás A targonca szélsőséges feltételek között történő alkalmazása üzemzavarhoz és balesetekhez vezethet. uA szélsőséges feltételek közötti, mindenekelőtt erősen poros vagy korrozív környzetben történő alkalmazás esetén a targoncához speciális felszereltség és engedély szükséges. uA robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazás nem engedélyezett. uRossz időben (vihar, villámcsapás esetén) a targoncát tilos a szabadban vagy veszélyeztetett területen üzemeltetni. 10 4 Az üzemeltető kötelezettségei Üzemeltető alatt az üzemeltetési útmutatóban az a természetes vagy jogi személy értendő, aki a targoncát saját maga használja, vagy akinek megbízásából azt mások használják. Különleges esetekben (p. l. lízingelés, kölcsönzés) az üzemeltető az a személy, aki a targonca tulajdonosok és a kezelők közötti meglévő szerződéses megállapodás szerint a nevezett üzemi kötelezettségeket észleli. Az üzemeltetőnek biztosítani kell a targonca rendeltetésszerű használatát és a kezelő vagy harmadik személy életét és egészségét veszélyeztető mindenféle veszély elkerülését. Emellett külön figyelmet kell fordítani a baleset-megelőzési előírások, egyéb biztonságtechnikai szabályok, valamint az üzemeltetési, karbantartási és javítási irányelvek betartására. Az üzemeltető kötelessége biztosítani, hogy a targonca valamennyi kezelője elolvassa és megértse a jelen üzemeltetési útmutatóban foglaltakat. ÉRTESÍTÉS A jelen használati útmutató figyelmen kívül hagyásával a jótállás megszűnik. Ugyanez érvényes, ha a gyártó egyetértése nélkül a vevő és/vagy valamely harmadik fél szakszerűtlen munkát végez a jótállás tárgyán. 5 A rászerelt egységek vagy tartozékok felszerelése Olyan rászerelt egységek rá- illetve beépítése, amelyek hatással vannak a targonca működésére vagy kiegészítik ezeket a funkciókat, csak a gyártó írásos engedélye alapján történhet. Szükség esetén be kell szerezni a helyi hatóságok engedélyét. A hatóságok hozzájárulása azonban nem helyettesíti a gyártó engedélyét. A Lítium-ion-akkumulátorral rendelkező targoncák esetén (o) módosulnak a megengedett alkalmazási feltételek, lásd a gyártó üzemeltetési útmutatóját. 04.19 hu-HU Z 11 12 04.19 hu-HU B A jármű leírása 1 Alkalmazási leírás A targonca vezérlőkaros kormányzású elektromos emelőkocsi lehajtható vezetőállással és kihajtható biztonsági kengyelekkel. Ez a targonca egyenes talajon történő teherszállításra szolgál. Nyitott alsó résszel vagy keresztdeszkákkal rendelkező raklapokat a terhelt kerekek vagy görgős kocsik tartományán kívül képes felvenni. A névleges teherbírást az adattábla vagy a Qmax teherbírástábla tartalmazza. A névleges teherbírás típusfüggő. A típus nevéből lehet következtetni a névleges teherbírásra. EJR 120n Típusmegjelölés 1 Gyártási sorozat 20 Névleges teherbírás x 100 kg 04.19 hu-HU A névleges teherbírás általában nem felel meg az engedélyezett teherbírásnak. Az engedélyezett teherbírásra vonatkozó adatot a targoncán elhelyezett terhelési diagram tartalmazza. 13 2 A menetirány meghatározása A menetirány megadásához a következő meghatározásokat kell figyelembe venni: 1 2 3 4 Sz. Menetirány Balra 2 Hajtásirány 3 Terhelés iránya 4 Jobbra 04.19 hu-HU 1 14 3 A részegységek leírása és működésleírás 3.1 A részegységek áttekintése 5 6 7 8 9 10 11 12 14 Sz 5 6 7 04.19 hu-HU 8 13 Megnevezés Sz Megnevezés t Menetkapcsoló t Vezérlőkar 9 o CanDis t Töltési állapot kijelző t Kapcsolózár o CanCode 12 t Lehajtható vezetőállás 10 t Behajtható biztonsági kengyelek o ISM t VÉSZLEÁLLÍTÓ (főkapcsoló) 14 t Hajtókerék 13 t Támasztókerék 11 t Elülső burkolat t = Alapkivitel o = Opció 15 3.2 Működésleírás Biztonsági berendezések – A targonca zárt, legömbölyített élekkel rendelkező körvonala lehetővé teszi a jármű biztos kezelését. – A kerekeket stabil ütközésvédő borítja. – A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolóval veszélyes helyzetben valamennyi elektromos funkció gyorsan lekapcsolható. Hidraulikarendszer – Az emelés és süllyesztés funkciókat a "teherfelvevő szerkezet emelés" és a "teherfelvevő szerkezet süllyesztés" gombbal lehet működtetni. – Az emelés funkció bekapcsolásával elindul a szivattyúberendezés, és az olajtartályból az emelőhengerhez szállítja a hidraulika olajat. A vészleállás biztonsági koncepciója – A vészleállást a menetvezérlés indítja. – A targonca minden egyes bekapcsolása után a rendszer öndiagnosztikát végez. Vezetőállás – A haladási és emelési funkciók fogásváltás nélkül finoman kezelhetők. – Rúd a targonca biztonságos irányításához. – A targonca lehajtható vezetőállással és szüks. e. mozgatható biztonsági kengyellel rendelkezik. Vezetőállás A gázrugókkal kapcsolatos két csavarrugó automatikusan felhajtja a vezetőállást, amint a kezelő elhagyja a vezetőállást. Hajtómű – Rögzített háromfázisú motor hajtja a hajtókereket egy hengeres-kúpos fogaskerékhajtáson keresztül. – Az elektronikus menetvezérlés gondoskodik a haladómű-motor fokozatmentes fordulatszám-szabályozásáról és ezáltal az egyenletes, zökkenésmentes megindulásról, erőteljes gyorsításról és az elektronikusan szabályozott, energiavisszanyerő fékezésről. – A rakománytól és a környezettől függően 3 menetprogram közül választhat: a nagyteljesítményűtől az energiatakarékosig. Vezérlőkar A kormányzás ergonomikus vezérlőrúddal történik. A haladási és emelési funkciók fogásváltás nélkül finoman kezelhetők. A vezérlőkar kormányszöge 170°. Az elektromos kormányberendezés önfelügyelettel rendelkező rendszer. A kormányvezérlés ennek során folyamatosan ellenőrzi a teljes kormányrendszert. Ha a haladásvezérlés hibát érzékel, akkor megszakítja a haladás üzemmódot és megállásig fékez. Végezetül a rögzítőfék behúzásra kerül. 16 04.19 hu-HU Elektromos kormányzás Kormányzás – A kormányzás ergonomikus vezérlőrúddal történik. – A hajtás +/- 85° -ban elfordítható. Villamos berendezés A targonca elektronikus menet-, emelés- és kormányvezérléssel rendelkezik. A targonca elektromos berendezése 24 Volt üzemi feszültséggel rendelkezik. Kezelő- és kijelzőelemek 04.19 hu-HU Az ergonomikus kezelőelemek fáradságmentes kezelést tesznek lehetővé a haladó mozgás finom adagolhatósága érdekében. Az akkumulátor töltés kijelző kijelzi a mindenkori akkumulátor kapacitást. A CanDis opcionális kijelzőn láthatók a vezető számára fontos információk és a menetprogram, az üzemórák, az akkumulátor kapacitás, az eseményüzenetek. 17 4 Műszaki adatok Z A műszaki adatok a német „Targonca adatlap“ előírásainak felel meg. A műszaki változtatás és kiegészítés jogát fenntartjuk. 4.1 Teljesítményadatok EJR 120n Q Névleges teherbírás 2000 kg c Tehersúlypont-távolság standard villahossz esetén 600 mm x Rakománytávolság 965 mm y Keréktávolság 1370 mm 6,0 / 6,0 km/h Menetsebesség, gyalogvezérlésű üzemmód teherrel / teher nélkül Menetsebesség, vezetőállásos üzemmód teherrel / teher nélkül km/h Emelési idő névleges teherrel / teher nélkül 0,05 / 0,07 m/s Süllyesztési idő teherrel / teher nélkül 0,055 / 0,04 m/s 8,0 / 15,0 % Haladómű motor 1,0 kW Emelőmotor 2,2 kW 24 / 180 V/Ah Max. kapaszkodó képesség (5 min.) emelt teherrel / teher nélkül 04.19 hu-HU Akkumulátorfeszültség, névleges kapacitás K5 18 4.2 Méretek h14 Vezérlőkar magassága menethelyzetben 1150 / 1410 mm h13 emelővillák csökkentett magassága 90 mm h3 Névleges emelés 115 mm Targonca szélessége 720 mm b5 Külső villaélek távolsága 540 mm b10 Nyomtáv, elöl 508 mm b11 Nyomtáv, hátul 368 mm s/e/l Villák méretei 55/172/1150 mm b1/b2 a Biztonsági távolság 200 mm l1 Teljes hossz 1820 mm l2 Hosszúság villa hátoldalával 665 mm m2 Szabad magasság a keréktávolság közepén 25 mm Ast Munkafolyosó szélessége keresztben elhelyezett 1000 x 1200-as raklap esetén 1865 mm Ast Munkafolyosó szélessége hosszában elhelyezett 800 x 1200-as raklap esetén 2065 mm Wa Fordulókör sugár 1680 mm Lásd a targonca típustábláját 04.19 hu-HU Saját tömeg 19 Méretrajz: targonca lehajtható vezetőállással 04.19 hu-HU 4.2.1 20 l Villahossz l1 Teljes hossz y Keréktávolság x Rakománytávolság l6 Teher hossza b12 Teher szélessége Wa Fordulókör sugár Ast Munkafolyosó szélesség igény 04.19 hu-HU Ast=Wa+l6-x+a (hosszanti raklap) 21 4.3 Z 4.4 Tömeg Saját tömeg akkumulátor nélkül 432/443 kg Tengelyterhelés teherrel elöl / hátul 905/1685 kg Tengelyterhelés teher nélkül elöl / hátul 440/135 kg A tömegek és tengelyterhelések a felszereltségtől függően változnak. Kerékabroncs Abroncsméret, elöl Abroncsméret, hátul (egyszerű / tandem) Támasztókerék (kettős görgő) mm 85 x 110 / 85 x 85 mm 100 x 40 mm 2 vagy 4 / 1x + 2 04.19 hu-HU A kerekek száma elöl / hátul (x = hajtott) 230 x 70 22 4.5 EN szabványok Tartós zajszint – EJR 120n: 70 dB(A) az EN 12053 szabvány szerint, az ISO 4871 szabvány előírásaival összhangban. Z A tartós zajszint szabvány szerinti átlagérték, és figyelembe veszi a zajszintet haladás közben, emelésnél és üresjáratban. A zajszintet a kezelő fülénél kell mérni. Z A zajképződés a padló tulajdonságaitól és a kerékaabroncstól függően ingadozik. Vibráció – EJR 120n: 1,31 m/s² az EN 13059szabvány szerint Z A kezelési pozícióban a testre ható rezgésgyorsulás a szabvány szerint a lineárisan összegzett, súlyozott gyorsulás függőleges irányban. A rezgésgyorsulás állandó sebesség mellett, küszöbön történő áthaladáskor kerül meghatározásra. A jármű számára egy alkalommal kerülnek kiszámításra ezek a mérési adatok, amelyeket nem szabad összekeverni a 2002/44/EK/Vibrációk című üzemeltetési irányelv szerinti, munkavállalókat érintő vibrációkkal. A gyártó a munkavállalókat érintő rezgések méréséhez különleges szolgáltatást kínál, lásd oldal 112. Elektromágneses összeférhetőség (EMC) A gyártó igazolja az elektromágneses zavarkibocsátás és zavarstabilitás határértékeinek betartását, valamint a statikus villamossággal kapcsolatos kisülésnek azEN 12895 szabvány és az abban megnevezett normatív hivatkozások szerinti vizsgálatát. Z Az elektromos vagy elektronikus alkotóelemekben, és ezek elhelyezésében történő bárminemű változtatáshoz a gyártó írásbeli engedélye szükséges. FIGYELMEZTETÉS! 04.19 hu-HU Orvostechnikai készülékek nem ionizáló sugárzás miatti meghibásodása A targonca olyan elektromos felszereltsége, amely nem ionizáló sugárzást bocsát ki (pl. vezeték nélküli adatátvitelnél), zavarhatja a kezelő orvostechnikai készülékének (szívritumus-szabályozójának, hallókészülékének stb.) működését, és hibás működést idézhet elő. Orvossal vagy az orvostechnikai készülék gyártójával kell tisztázni, hogy lehet-e alkalmazni a készüléket a targonca környezetében. 23 4.6 Alkalmazási feltételek Környezeti hőmérséklet – és 5°C közötti üzemeltetés esetén 40°C Z Szélsőséges hőmérséklet- vagy páratartalomváltozás melletti folyamatos használat esetén a targoncákhoz speciális felszereltség és engedély szükséges. Z A Lítium-ion-akkumulátorral rendelkező targoncák esetén (o) módosulnak a megengedett alkalmazási feltételek, lásd a gyártó üzemeltetési útmutatóját. 4.7 Villamos követelmények 04.19 hu-HU A gyártó igazolja az elektromos felszereltség méretezésére és gyártására vonatkozó követelmények betartását a targonca EN 1175-1 „Targoncák biztonsága - Villamos követelmények“ szerinti, rendeltetésszerű használata esetén. 24 5 Jelölési helyek és típustáblák 15 17 16 18 19 20 21 22 Megnevezés 15 Teherbírás Qmax 16 „Végellenőrzés rendben“ címke (o) 17 Típustábla 18 „Utast szállítani tilos” tábla 19 "Biztonságos kezelés" tábla 20 Hűtőházi kivitel címke (o) 21 Emelési pont darus rakodáshoz 23 Modell leírása 22 „Lítium-ion akkumulátor“ címke (o) 04.19 hu-HU Sz. 23 25 5.1 Típustábla 25 24 27 26 29 28 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Poz. Poz. Megnevezés 24 Opció 32 Hajtásteljesítmény 25 Típus 33 Önsúly akkumulátor nélkül kgban 26 Sorozatszám 34 Min./max. akkumulátorsúly kgban 27 Név 35 Tömeg akkumulátorral 28 Gyártás dátuma 36 Engedélyező 29 Akkumulátorfeszültség V-ban 37 Gyártó logója 30 Tehersúlypont távolsága mmben 38 Gyártó 31 Névleges teherbírás kg-ban 39 Gyártási licensz A targoncára vonatkozó kérdés, ill. pótalkatrész rendelése esetén meg kell adni a sorozatszámot (26). 04.19 hu-HU Z Megnevezés 26 5.2 A targonca teherbírástáblája 15 04.19 hu-HU A teherbíróképesség tábla (15) a Q maximális teherbírást adja meg (kg-ban) a teherfelvevő szerkezet egyenletes terhelése esetén. 27 5.3 Szélterhelés Nagyfelületű terhek emelésekor, süllyesztésekor és szállításakor a szélterhelés befolyásolja a targonca stabilitását. Ha könnyű terhet tesz ki szélterhelésnek, akkor rögzítse külön a terhet. Ezáltal elkerülhető a teher elcsúszása vagy leesése. 04.19 hu-HU Szükség esetén mindkét esetben szüntesse be az üzemeltetést. 28 C Szállítás és első üzembe helyezés 1 Darus berakodás FIGYELMEZTETÉS! Veszély, ha a daruzást a feladatra ki nem oktatott személyek végzik A nem megfelelő oktatással rendelkező személyek által végzett szakszerűtlen daruzás a targonca lezuhanásához vezethet. Ezért a művelet során személyi sérülés és anyagi kár veszélye áll fenn. uA berakodás különösen képzett szakemberek által végezhető. A szakszemélyzetet az utcai járművek teherrögzítésére és a teherrögzítési segédeszközök kezelésére vonatkozóan ki kell oktatni. A rakomány biztosítását szolgáló intézkedések pontos meghatározását és végrehajtását minden egyes esetben elő kell írni. FIGYELMEZTETÉS! 04.19 hu-HU A daruval történő berakodás szakszerűtlen elvégzése balesetet okozhat Nem megfelelő emelőeszközök alkalmazása és azok szakszerűtlen használata esetén a targonca lezuhanhat a daruval történő berakodás közben. A targoncát emelés közben ne lökje meg, ill. ügyeljen arra, hogy csak ellenőrzött mozgást végezzen. Amennyiben szükséges, vezetőkötelek segítségével tartsa meg a targoncát. uA targonca rakodását kizárólag kötöző- és emelőeszközö kezelésére betanított személyek végezhetik. uDaruval történő berakodás esetén viseljen személyi védőeszközöket (p l. biztonsági védőcipőt, védősisakot, sárga mellényt, védőkesztyűt stb.). uNe tartózkodjon a felemelt teher alatt. uNe lépjen be a veszélyzónába és ne tartózkodjon a veszélyzónában. uCsak megfelelő teherbírású emelőberendezéseket szabad használni (a targonca súlyát lásd a típustáblán). uA daru láncát csak az előírt emelési pontokon szabad rögzíteni oly módon, hogy biztosítsa elcsúszás ellen. uA kötözőeszközöket csak az előírt terhelési irányban szabad alkalmazni. uA darulánc kötözőeszközeit úgy kell elhelyezni, hogy emeléskor ne érintkezzenek semmilyen rászerelt alkatrésszel. 29 21 21 A targonca daruval történő rakodása Előfeltételek – Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd oldal 54. – Nyissa fel az akkumulátorfedelet. – Hajtsa le a biztonsági kengyelt. – Hajtsa be a lehajtható vezetőállást. Szükséges szerszám és anyag – Emelőszerkezet – Darulánc Eljárásmód • Csatlakoztassa a daru láncát a kötési pontokon (21). 04.19 hu-HU A targonca most már készen áll a daruval történő berakodásra. 30 2 Szállítás FIGYELMEZTETÉS! Ellenőrizetlen mozgás szállítás közben A targonca szállítás közbeni szakszerűtlen rögzítése súlyos balesetet idézhet elő. uA berakodás csak különösen képzett szakemberek által végezhető. A szakszemélyzetet az utcai járművek teherrögzítésére és a teherrögzítési segédeszközök kezelésére vonatkozóan ki kell oktatni. A rakomány biztosítását szolgáló intézkedések pontos meghatározását és végrehajtását minden egyes esetben elő kell írni. uTeherautóval vagy pótkocsival történő szállítás esetén a járművet szakszerűen rögzíteni kell. uA teherautónak vagy a pótkocsinak rendelkeznie kell rögzítőgyűrűkkel. uA targoncát ékekkel biztosítani kell a véletlenszerű elmozdulás ellen! uCsak megfelelő névleges szilárdságú rögzítőhevedereket használjon. uHasználjon csúszásgátló anyagokat a göngyöleg (raklap, ék, ...), p. l. csúszásgátló szőnyeg. 04.19 hu-HU 40 31 A targonca rögzítése szállításhoz Előfeltételek – A targonca be van rakodva. – A targoncát biztonságosan leállította, lásd oldal 54. Szükséges szerszám és anyag – Rögzítő hevederek Eljárásmód • A rögzítőhevedereket (40) a targoncához és a szállítójűrműhöz kell kötni, és kellően meg kell feszíteni. 04.19 hu-HU A targonca most már készen áll a szállításra. 32 3 Első üzembe helyezés FIGYELMEZTETÉS! A nem megfelelő energiaforrás használata balesetet okozhat Az egyenirányított váltóáram károsítja a különböző alkatrészeket (vezérlések, érzékelők, motorok, stb.) az elektronikus rendszerben. A nem megfelelő kábelek (túl hosszú, túl kis keresztmetszet) az akkumulátorhoz (úszókábel) felmelegedhet, és így a targonca valamint az akkumulátor kigyulladhat. uA targoncát csak akkumulátorárammal szabad hajtani. uAz akkumulátor kábelcsatlakozásainak (úszókábel) rövidebbnek kell lenniük 6 mnél, és legalább 50 mm²-es vezeték-keresztmetszettel kell rendelkezniük. ÉRTESÍTÉS Hűtőházi használatra felszerelt targoncák uA hűtőházi használatra készült targoncák hűtőházi használatra alkalmas hidraulikaolajjal vannak feltöltve. uA hűtőházi használatra alkalmas hidraulikaolajjal feltöltött targonca hűtőházon kívüli üzemeltetése megnövelheti a süllyesztés sebességét. Eljárásmód • Ellenőrizze a felszerelés teljességét. • Szükség esetén szerelje be az akkumulátort, lásd oldal 41. • Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 39. 04.19 hu-HU A targoncát most üzembe lehet helyezni, lásd oldal 51. 33 34 04.19 hu-HU D Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere 1 A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Z A Lítium-ion-akkumulátorokkal történő kezeléshez (o), lásd a gyártó üzemeltetési útmutatóját. Karbantartó személyzet Az akkumulátor feltöltését, karbantartását és cseréjét csak erre a feladatra kiképzett szakember végezheti el. A fenti műveletek elvégzése során a jelen használati útmutató, valamint az akkumulátor és az akkumulátortöltő állomás gyártójának előírásait egyaránt be kell tartani. Tűzvédelmi követelmények Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A helyiségnek megfelelően szellőztetettnek kell lennie. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. VIGYÁZAT! A nem megfelelő oltókészülék használata balesetet okozhat Tűz esetén a vízzel oltás reakciót válthat ki az akkumulátor savval. A sav marási sérüléseket okozhat. uHasználjon porral oltót. uAz égő akkumulátorokat tilos vízzel oltani. Az akkumulátor karbantartása Tartsa tisztán és szárazon az akkumulátor cellafedeleit. A csatlakozóknak és a kábelsaruknak tisztáknak kell lenniük, ezeket enyhén be kell vonni akkumulátorpólus védőzsírral, és erősen meg kell húzni. FIGYELMEZTETÉS! Rövidzár okozta égési sérülés veszélye A sérült kábelek rövidzárat okozhatnak, így a targonca és az akkumulátor is kigyulladhat. uAz akkumulátorfedél lezárása előtt gondoskodjon arról, hogy az akkumulátorkábel ne sérülhessen meg. 04.19 hu-HU Az akkumulátor ártalmatlanítása Az elhasználódott akkumulátorokat csak az országos környezetvédelmi rendelkezések, vagy a hulladékkezelésről szóló törvények figyelembe vételével és betartásával szabad ártalmatlanítani. Az ártalmatlanítás során feltétlenül figyelembe kell venni a gyártó által megadott adatokat. 35 FIGYELMEZTETÉS! Az akkumulátorok kezelése során előforduló baleset- és sérülésveszély Az akkumulátorok oldott savat tartalmaznak, amely mérgező és maró anyag. Feltétlenül kerülje a közvetlen érintkezést az akkumulátorsavval. uAz elhasználódott akkumulátorsavat az előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. uAz akkumulátoron végzett munkák során feltétlenül viseljen védőruházatot és védőszemüveget. uNe engedje, hogy az akkumulátorsav bőrre, ruházatra vagy szembe kerüljön, szükség esetén pedig öblítse ki az akkumulátorsavat bőséges mennyiségű tiszta vízzel. uSzemélyi sérülés esetén (pl. ha az akkumulátorsav szembe kerül vagy bőrrel érintkezik) azonnal forduljon orvoshoz. uA kiömlött akkumulátorsavat bő vízzel azonnal semlegesítse. uCsak zárt akkumulátorteknővel ellátott akkumulátort szabad használni. uTartsa be a törvényi előírásokat. FIGYELMEZTETÉS! A nem megfelelő, Jungheinrich által a targoncában történő használatra nem jóváhagyott akkumulátorok használata veszélyes Az akkumulátorok kialakítása, tömege és méretei nagy mértékben befolyásolják a targonca üzemkészségét, különös tekintettel az állékonyságra és teherbírásra. Nem megfelelő, Jungheinrich által az adott targoncához nem engedélyezett típusú akkumulátor használata az energia-visszatáplálás során a targonca fékezési jellemzői romlásához vezethet, az elektromos vezérlést is jelentős mértékben károsíthatják és személyek biztonságát és egészségét is veszélyeztetik! uCsak a Jungheinrich által az adott targoncához engedélyezett típusú akkumulátort szabad használni. uAz akkumulátor felszereltségében történő változtatás csak a Jungheinrich hozzájárulásával megengedett. uAz akkumulátor cseréjénél, ill. beszerelésénél ügyeljen arra, hogy az akkumulátor az akkumulátortérben stabilan feküdjön fel. uA gyártó által nem engedélyezett akkumulátorok használata szigorúan tilos. 04.19 hu-HU Mielőtt az akkumulátoron bármilyen munkát végezne, a targoncát biztonságosan le kell parkolnia (lásd oldal 54). 36 2 Akkumulátortípusok A kiviteltől függően a targoncák különböző akkumulátortípusokkal vannak felszerelve. A következő táblázat az alapkiépítés szerinti akkumulátorkapacitás értékeinek kombinációját mutatja: Az akkumulátor súlya az akkumulátor típustábláján található. A szigeteletlen pólusú akkumulátorok pólusait csúszásgátló szigetelőanyaggal kell lefedni. Akkumulátor típus 2PzS 180 Ah 2PzS 200 Ah 2PzS 250 Ah 04.19 hu-HU 24 V - PzS (HxSZXM: 624x212x627) Kapacitás 37 3 Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele VIGYÁZAT! Becsípődésveszély uA fedél/burkolat behelyezésekor gondoskodjon arról, hogy semmi ne legyen a fedél/burkolat és a targonca között. FIGYELMEZTETÉS! A rögzítetlen targonca balesetveszélyes A targonca bekapcsolt fék nélkül emelkedőn, vagy felemelt rakománnyal, ill. felemelt teherfelvevő szerkezettel történő leparkolása veszélyes, és alapvetően nem megengedett. uA targoncát csak sík területen parkolja le. Különleges esetben a targoncát pl. ékekkel biztosítsa. uAz emelővillát mindig teljesen engedje le. uA parkolás helyét úgy válassza meg, hogy a leeresztett villák senkinek ne okozzanak sérülést. Előfeltételek – Parkolja le a targoncát vízszintes felületen. – A targonca biztonságosan leállítva, lásd oldal 54. Eljárásmód • Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ (8) kapcsolót. • Húzza felfelé és hajtsa át az akkumulátorfedelet (41) a mélyedésnél fogva (42). Akkumulátordugasz és akkumulátorrögzítés hozzáférhető 41 42 04.19 hu-HU 8 38 4 Az akkumulátor feltöltése FIGYELMEZTETÉS! Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. uAz akkumulátortöltő állomás töltőkábelének az akkumulátordugaszhoz történő csatlakoztatása, ill. az onnan történő leválasztása csak kikapcsolt állapotú jármű és töltőállomás mellett történhet. uA töltőkészülék feszültségének és töltési kapacitásának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. uA töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. uGondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. uA töltési folyamat során a megfelelő szellőzés érdekében tartsa nyitva az akkumulátorház fedelét, az akkumulátorcellák felületét pedig tegye szabaddá. uAz akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. uA targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méretű körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. uA tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. uNe helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. uAz akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be kell tartani. Az akkumulátor feltöltése 43 44 Előfeltételek – Tegye hozzáférhetővé az akkumulátort, lásd oldal 38. Eljárásmód • Válassza le az akkumulátordugaszt (43) a járműdugaszról. • Kösse össze az akkumulátordugaszt (43) a fixen felszerelt töltőkészülék töltőkábelével (44). • Indítsa el a töltési folyamatot a töltőkészülék üzemeltetési útmutatójának megfelelően. 04.19 hu-HU Ekkor folyamatban van az akkumulátor töltése. 39 FIGYELMEZTETÉS! A Lítium-ion akkumulátorok kezelése során előforduló baleset- és sérülésveszély Hibás használat túlmelegedéshez, égéshez vagy egy robbanáshoz vezethet. uNe tegye szabaddá a Lítium-ion akkumulátort a töltési folyamathoz. uA Lítium-ion-akkumulátor töltéséhez vegye figyelembe az üzemeltetési útmutatót. uA Lítium-ion akkumulátor akkumulátorkábelt ne használja töltéshez. Az akkumulátorkábel fixen össze van kötve a targoncával. uNe helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat a Lítium-ion akkumulátorra. uA töltőberendezésnek meg kell felelnie a nemzeti előírásoknak. Eljárásmód • Kösse össze a kikapcsolt töltőberendezés töltőkábelét az akkumulátor csatlakozóval (45). • Kapcsolja be a töltőberendezést. • Töltse fel a Lítium-ion akkumulátort, lásd a gyártó üzemeltetési útmutatóját. Ekkor folyamatban van az akkumulátor töltése. 04.19 hu-HU 45 40 5 Az akkumulátor ki- és beszerelése FIGYELMEZTETÉS! 04.19 hu-HU Az akkumulátor ki- és beszerelése során fennálló veszélyek Az akkumulátor ki- és beszerelése során az akkumulátor súlya és az akkumulátorsav zúzódásos, ill. marásos sérüléseket okozhat. uA jelen fejezetben szereplő, "Savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendelkezések" c. szakasz elõírásait be kell tartani. uAz akkumulátor ki- és beszerelése során viseljen biztonsági védőcipőt. szigetelt cellákkal és szigetelt póluscsatlakozókkal felszerelt uCsak akkumulátorokat használjon. uAz akkumulátor kicsúszásának elkerülése érdekében a targoncát vízszintes helyzetben parkolja le. uAkkumulátorcserét csak megfelelő teherbírású darulánccal végezzen. uA művelet során csak akkumulátorcseréhez engedélyezett felszereléseket használjon (akkumulátorcserélő állvány, akkumulátorcserélő állomás, stb.). uÜgyeljen arra, hogy az akkumulátor a targonca akkumulátorterében stabilan feküdjön fel. 41 5.1 Az akkumulátor felfelé történő kivétele Az akkumulátor kiszerelése Előfeltételek – Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd oldal 54. – Tegye hozzáférhetővé az akkumulátort, lásd oldal 38. Szükséges szerszám és anyag – Darulánc Eljárásmód • Válassza le az akkumulátordugaszt a járműdugaszról. Z Az akkumulátorkábelt rakja le úgy az akkumulátortartóra, hogy az akkumulátor kihúzásakor ne nyírja el. • Csatlakoztassa a daruláncot a szemekhez (46). Z Az emelőhorgot úgy kell elhelyezni, hogy laza darulánc esetén ne eshessen az akkumulátorcellákra. A darunak függőlegesen kell húznia, hogy ne nyomja össze az akkumulátortartót. • Az akkumulátort darulánccal lassan felfelé húzza ki az akkumulátortartóból. Ezzel befejezte az akkumulátor kiszerelését. Z A beszerelés fordított sorrendben történik; ennek során ügyeljen az akkumulátor megfelelő beszerelési helyzetére és helyes csatlakoztatására. 04.19 hu-HU 46 42 5.2 Az akkumulátor kivétele oldalirányban (o) VIGYÁZAT! Becsípődésveszély Az akkumulátor oldalirányú ki- és beszerelése során becsípődés veszélye áll fenn. uAz akkumulátor ki- és beszerelése során ne nyúljon az akkumulátor és a keret közé! Az akkumulátor kiszerelése 47 Előfeltételek – Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd oldal 54. – Tegye hozzáférhetővé az akkumulátort, lásd oldal 38. Szükséges szerszám és anyag – Akkumulátorcserélő állomás/ akkumulátor kocsi Eljárásmód • Válassza le az akkumulátordugaszt (43) a járműdugaszról. • Nyissa ki az akkumulátorzárat (47). • Állítsa az akkumulátorcserélő állomást / akkumulátor kocsit oldalra, a targonca mellé. • Az akkumulátorreteszt fordítsa át ütközésig. • Óvatosan tolja át az akkumulátort a targoncából az akkumulátorcserélő állomásra / az akkumulátor kocsira. Ezzel befejezte az akkumulátor kiszerelését. Az akkumulátor beszerelése 47 Előfeltételek – Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd oldal 54. – Tegye hozzáférhetővé az akkumulátort, lásd oldal 38. Eljárásmód A beszerelés fordított sorrendben történik; ennek során ügyeljen az akkumulátor megfelelő beszerelési helyzetére és helyes csatlakoztatására. 04.19 hu-HU Z 43 44 04.19 hu-HU E Kezelés 1 A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Vezetői jogosultság A targoncát csak olyan személy használhatja, aki képesítést kapott a targoncavezetésre, az üzemeltetőnek vagy megbízottjának a vezetésben és a rakományok kezelésében szerzett képességéről számot adott, és akit kimondottan megbíztak a targoncavezetéssel – adott esetben be kell tartani a nemzeti előírásokat. A kezelő jogai, kötelességei és viselkedése A gépkezelőnek ismernie kell jogait és kötelességeit, a targonca kezelésére vonatkozóan megfelelő képzésben kell részesülnie, és tisztában kell lennie a jelen használati utasítás tartalmával. A gyalogvezérlésû szintenjáró szállítógépek kezelésénél biztonsági védőcipőt kell viselni. Jogosulatlan használat tilalma A munkaidő alatt a targoncáért a kezelő felelős. A kezelőnek meg kell akadályoznia, hogy jogosulatlan személy vezesse, vagy működtesse a targoncát. Tilos a targoncával személyeket szállítani vagy emelni. Károsodás és meghibásodás A targoncán vagy annak tartozékain észlelt sérülést és egyéb meghibásodást azonnal tudatni kell a felettes személlyel. Ha a targonca nem működik biztonságosan (p l. kopott a gumi vagy hibás a fék), akkor azzal mindaddig tilos dolgozni, míg a hibát megfelelően el nem hárították. Javítás 04.19 hu-HU Felhatalmazás és külön képzés nélkül a gépkezelőnek tilos bármilyen javítást vagy átalakítást végeznie a targoncán. A kezelő semmilyen körülmények között sem változtathatja meg a biztonsági felszerelések vagy kapcsolók beállításait, azokat nem hatástalaníthatja. 45 Veszélyzóna FIGYELMEZTETÉS! Baleset- és sérülésveszély a targonca veszélyzónájában Veszélyzónaként kell számolni azzal a területtel, ahol az ott tartózkodó személyek veszélynek vannak kitéve a targonca, annak teherfelvevő szerkezete, vagy a szállított rakomány haladó, illetve emelő mozgása miatt. Ez magában foglalja az esetlegesen lezuhanó teher vagy leeresztett / lezuhanó felszerelés által érintett területrészeket is. uAz illetéktelen személyeket fel kell szólítani a veszélyzóna elhagyására. uSzemélyek veszélyeztetésének esetén időben figyelmeztető jelzést kell adni. uA targoncát azonnal meg kell állítani, ha a jogosulatlan személy felszólítás ellenére sem hagyta el a veszélyzónát. Biztonsági eszközök, figyelmeztető táblák és figyelmeztető üzenetek 04.19 hu-HU A jelen üzemeltetési leírásban leírt biztonsági eszközök, figyelmeztető táblák (lásd oldal 25) és utasítások figyelembe vétele minden esetben kötelező. 46 2 A kijelző- és kezelőelemek leírása 6 48 5 5 49 49 48 50 51 8 10 9,52,53,54,7,55 04.19 hu-HU 12 47 48 Kezelő-/ kijelzőelem Funkció t – Menetirány és sebesség vezérlése. t – Forgassa a (B) tartományba (lásd oldal 65): A targoncát mechanikusan fékezi. – Forgassa a (F) menettartományba (lásd oldal 65): A mechanikus fék kiold és a targonca menetkész. 5 Menetkapcsoló 6 Vezérlőkar 7 Kapcsolózár kulccsal t – A targonca engedélyezése a vezérlőfeszültség bekapcsolásával – A kulcs kihúzásával biztosíthatja, hogy a targoncát illetéktelenek ne kapcsolják be 8 VÉSZKI kapcsoló t Megszakítja az akkumulátorhoz vezető csatlakozást – Valamennyi elektromos funkció kikapcsol és a targonca lefékeződik 9 CanDis o Jelzőműszer az – akkumulátor töltöttséghez – Üzemórák – Figyelmeztető üzenetek – Paraméterbeállítás 10 Behajtható biztonsági kengyelek o Biztonsági kengyelek behajtva, terhelt, kihajtott vezetőállással: – A haladási sebesség max. 6 km/h-ra korlátozódik. 12 Lehajtható vezetőállás t Gyalogkíséretű üzemmód – A vezetőállás automatikusan felhajtódik. – A haladási sebesség gyalogvezérlésű és vezetőállásos üzemben 6 km/h. – Felhajtott platformmal és lehajtott biztonsági kengyelekkel a haladás funkció le van tiltva. 48 „Süllyesztés” nyomógomb t – Az emelőberendezést leengedi. 49 „Emelés” nyomógomb 50 Figyelmeztető jelzés gomb (kürt) t – Felemeli az emelőberendezést. t – Figyelmeztető jelzés gomb 51 Testvédő kapcsoló t Biztonsági funkció – Gyalogkíséretű üzemmód: Működtetésekor a targonca kb. 3mp-ig a villák irányába halad. Ezután bekapcsol a rögzítőfék. A targonca mindaddig kikapcsolt állapotban marad, amíg a menetkapcsolót semleges helyzetbe nem állították. – Vezetőállásos üzemmód: Nincsen funkciója 04.19 hu-HU Sz Sz Kezelő-/ kijelzőelem 52 Töltési állapot kijelzése 53 ISM 54 CanCode t – Az akkumulátor töltési állapota o Helyettesíti a kapcsolózárat – A targonca aktiválása kártyával vagy transzponderrel – Az üzemkész állapot kijelzése – Rögzíti az üzemeltetési adatokat – Adatcsere kártyával / transzponderrel o Helyettesíti a kapcsolózárat – A targonca engedélyezése a megfelelő kód beírásával – Menetprogram kiválasztása – Kódbeállítás – Paraméterek beállítása o = Extra tartozék 04.19 hu-HU t = Alapfelszereltség Funkció 49 2.1 Akkumulátor lemerülésjelző Ha a targoncát a kapcsolózárral, a CanCode-dal vagy az ISM-mel aktiválja, a kijelzőn megjelenik akkumulátor töltöttségi állapota. A LED színjelzései (56) a következő állapotokat jelzik ki: Töltési állapot zöld 40 - 100% narancssárga 30 - 40% zöld/narancssárga villogás (1 Hz) 20 - 30% piros 0 - 20% Ha a LED pirosan világít, akkor már nem lehetséges a rakományok emelése. Az emelési funkciót a rendszer csak akkor engedélyezi ismét, ha a csatlakoztatott akkumulátor legalább 70%-os töltéssel rendelkezik. Ha a LED pirosan villog és a targonca nem üzemkész, akkor értesíteni kell a gyártó szervizét. A piros villogás a járművezérlés kódja. A villogás módja jelzi a hiba fajtáját. 04.19 hu-HU Z A LED színe 56 50 3 3.1 A targonca üzembe helyezése A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek FIGYELMEZTETÉS! A targoncán vagy a kiegészítő eszközön (kiegészítő felszereltség) keletkezett sérülés balesethez vezethet. Amennyiben az alábbi ellenőrzések során sérülés vagy egyéb hiba állapítható meg a targoncán vagy a kiegészítő eszközökön (kiegészítő felszereltségek), a targoncát a szabályszerű helyreállításig tilos használni. uA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. uA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. uA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni. A napi üzembe helyezés előtti ellenőrzés végrehajtása 04.19 hu-HU Eljárásmód • Ellenőrizze a teljes járművet kívülről, hogy nincs-e rajta sérülés vagy szivárgási hely. A sérült tömlőket feltétlenül cserélje ki. • Ellenőrizze a hidraulika rendszer működését. • Ellenőrizze az akkumulátor rögzítését és a kábelcsatlakozók épségét és feszességét. • Ellenőrizze az akkumulátort és komponenseit. • Ellenőrizze az akkumulátordugasz stabil illeszkedését és működését. • Ellenőrizze, hogy a teherfelvevő szerkezet nem rendelkezik-e olyan látható hibával, mint például repedés, meghajlott vagy erősen kopott villa. • Ellenőrizze a hajtókerék és a teherkerekek épségét. • Ellenőrizze a táblák és a jelzések olvashatóságát és teljességét, lásd oldal 25. • Ellenőrizze a vezérlőkar visszatérítő funkciójának (vezérlőkar csillapítás) működését. • A működtetést követően ellenőrizze a kezelőszervek alaphelyzetbe történő automatikus visszatérését. • Ellenőrizze a figyelmeztető jelzés működését. • Ellenőrizze a fék működését. • Ellenőrizze a testvédő és a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működését. • Ellenőrizze az ajtókat és/vagy burkolatokat. • A védőplexit ill. védőrácsot, valamint a rögzítés szilárdságát és sérülésmentességét ellenőrizni kell. • Ellenőrizni kell a burkolatok rögzítettségét és épségét. 51 3.2 Üzemkész állapot létrehozása A targonca bekapcsolása Előfeltételek – A napi üzembe helyezés előtti ellenőrzések és tevékenységek végrehajtása, lásd oldal 51. Eljárásmód • Lépjen fel a vezetőállásra. Z A targoncára történő felszálláskor ne működtesse a menetszabályozót vagy a Gyalogvezérlés nyomógombokat. • A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót (8) a reteszelésig húzza ki. • Kapcsolja be a targoncát, a művelet elvégzéséhez pedig • dugja a kulcsot a kapcsolózárba (57) és fordítsa el ütközésig jobbra "I" állásba vagy írja be CanCode (54,o) esetén az engedélyező kódot, lásd oldal 75 vagy ISM (53, o) esetén kapcsolja be transzponderrel, lásd oldal 89. • Ellenőrizze a figyelmeztető jelzés nyomógomb (50) működését. • Ellenőrizze az emelés-funkció működését. • Ellenőrizze a kormányzás működését. • Ellenőrizze a vezérlőkar (6) fékezés-funkcióját. A targonca üzemkész állapotban van. t Az akkumulátor töltöttségét mutató kijelző (52) a meglévő akkumulátorállapotot jelzi ki. 04.19 hu-HU o A kijelzőműszer (CanDis) (9) a mindenkori akkumulátorkapacitást és az üzemórákat mutatja meg. 52 6 50 9, 52 8 04.19 hu-HU 57 53 3.3 A targonca biztonságos parkolása FIGYELMEZTETÉS! A rögzítetlen targonca balesetveszélyes A targonca bekapcsolt fék nélkül emelkedőn, vagy felemelt rakománnyal, ill. felemelt teherfelvevő szerkezettel történő leparkolása veszélyes, és alapvetően nem megengedett. uA targoncát csak sík területen parkolja le. Különleges esetben a targoncát pl. ékekkel biztosítsa. uAz emelővillát mindig teljesen engedje le. uA parkolás helyét úgy válassza meg, hogy a leeresztett villák senkinek ne okozzanak sérülést. Állítsa le biztonságosan a targoncát Eljárásmód • A teheremelő eszközt teljesen engedje le. • A hajtókereket forgassa „egyenes helyzetbe“. Z Állítsa a vezérlőkart "egyenes helyzet"-be. • • • • • A kapcsolózára (7) kapcsolja ki és a kulcsot húzza ki. CanCode esetén (54) nyomja meg az O-gombot. ISM (53) esetén nyomja meg a piros gombot. Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ (8) kapcsolót. Hajtsa fel a felhajtható biztonsági kengyelt. A targonca leállítása megtörtént. Vezetőállás elhagyása Z A vezetőállás elhagyásánál ügyeljen arra, hogy a targonca biztonságosan legyen leállítva. 54 8 04.19 hu-HU 7,53 54 3.4 Z Akkumulátortöltés-felügyelet Az akkumulátor töltöttségét mutató kijelző / lemerülésfigyelő alapbeállítása standard akkumulátorra vonatkozik. Karbantartást nem igénylő, ill. speciális akkumulátorok esetén a lemerülésfigyelő kijelzési és lekapcsolási a gyártó szakszervizének kell beállíttani. Ha a beállítást nem végzik el, akkor az akkumulátor mélykisülés miatt megrongálódhat. 04.19 hu-HU A maradékkapacitás túllépése esetén az emelő működése kikapcsol. Megjelenik a megfelelő kijelzés (56). Az emelési funkciót a rendszer csak akkor engedélyezi ismét, ha a csatlakoztatott akkumulátor legalább 70%-os töltéssel rendelkezik. 55 4 4.1 Munkavégzés a targoncával A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Közlekedési útvonalak és munkaterületek Csak a közlekedés számára engedélyezett útvonalakon szabad a járművel mozogni. Illetéktelen személy nem léphet be a munkaterületre. A terhet csak a külön e célra kijelölt helyen szabad tárolni. A targoncát kizárólag olyan munkaterületen szabad mozgatni, ahol elegendő világítás van, hogy ne veszélyeztessen személyeket és anyagokat. A targonca elégtelen fényviszonyok mellett történő üzemeltetéséhez extra felszereltség szükséges. VESZÉLY! A közlekedőutakon a felületi és pontszerű terhelések megengedett értékét túllépni tilos. A beláthatatlan helyeken egy segítő személy jelzései alapján kell haladni. A kezelőnek biztosítania kell, hogy a ki- és berakodási folyamat alatt ne távolítsák el vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa vagy rakodóhíd. Vezetés közbeni viselkedés A kezelőnek a haladási sebességet a helyi adottságoknak megfelelően kell megválasztania. A kezelőnek a sebességet le kell csökkenteni, ha például kanyarodik, szűk átjárón halad át vagy ezek mellett halad el, illetve lengőajtón halad át, valamint ha nem belátható szakaszon közlekedik. A kezelőnek mindig megfelelő féktávolságot kell tartania az előtte haladó járműtől, folyamatosan uralnia kell a targoncát. Tilos a hirtelen megállás (kivéve vészhelyzetben), a gyors fordulás, és az előzés veszélyes vagy nem belátható területeken. Tilos kihajolni vagy kinyúlni a munka- és kezelőterületről. Beláthatóság haladás közben A kezelő a haladási irányba nézzen, amely irányba folyamatosan tiszta, akadálytalan kilátással kell rendelkeznie. Ha a szállított teher korlátozza a kilátást, haladjon a targoncával a teheriránnyal ellentétesen. Amennyiben ez nem lehetséges, külön személyt kell igénybe venni a targonca irányításához, aki a jármű mellett haladva belátja a haladási útvonalat, és ezzel egyidejűleg a kezelővel is szemkontaktusban tud maradni. Ilyenkor csak lépésben, különös óvatossággal haladjon. A szemkontaktus elvesztésekor azonnal állítsa meg a targoncát. Max. 15 % emelkedőn és lejtőn csak akkor szabad haladni, ha ez közlekedőútnak is engedélyezve van. Az emelkedőknek és lejtőknek tisztának és jól tapadónak kell lenni és a gép műszaki adatainak megfelelően jól bejárhatónak kell lenni. Ennek során a rakomány mindig az emelkedő irányába helyezkedjen el. Ferde, illetve lejtős szakaszon megfordulni, átlós irányban haladni, valamint azon leparkolni tilos. Lejtős szakaszon csak csökkentett sebességgel szabad haladni, és folyamatosan fel kell készülni a jármű fékezésére. 56 04.19 hu-HU Emelkedőn és lejtőn történő haladás Felvonók, rakodó lejtők és rakodóhidak használata Felvonót csak akkor szabad használni, ha az megfelelő teherbíró képességgel rendelkezik, építésmódjánál fogva alkalmas a rá történő felhajtásra, és az üzemeltető ezt engedélyezi. Erről a felhajtás előtt meg kell győződni. Felvonóba a teherrel előre kell behajtani, és úgy kell elhelyezni a targoncát, hogy ne érhessen a felvonóakna falához. Azoknak a személyeknek, akik szintén a felvonóban utaznak, csak akkor szabad beszállniuk, ha a targonca már biztonságosan áll, és kiszálláskor a targonca előtt kell elhagyniuk a felvonót. A kezelőnek biztosítania kell, hogy a kiés berakodási folyamat alatt ne távolítsák el vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa vagy rakodóhíd. FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély elektromágneses závárok következtében Az erős mágnesek az elektromos alkatrészeket, pl. Hall-érzékelők zavarhatják és így baleseteket okozhatnak. uA targonca kezelőhelyére ezért tilos mágnest vinni. Kivételt képeznek a kereskedelemben kapható, gyenge rögzítő mágnesek, melyek jegyzetlapok rögzítésére szolgálnak. 4.2 Szokatlan helyzetben történő viselkedés VIGYÁZAT! A targonca felborulása vagy rakodórámpáról történő lezuhanása esetén, az alábbi eljárást kell követnie: uHagyja el a targoncát. Rakodórámpán történő haladás esetén kerülje a kormánymozdulatokat és szükség esetén hajtsa be a biztonsági kengyelt, mert ezek növelnék a felborulás veszélyét. 04.19 hu-HU Z 57 4.3 VÉSZLEÁLLÍTÓ VIGYÁZAT! A maximális lefékezés balesetveszélyes A VÉSZLEÁLLÍTÓ KAPCSOLÓ haladás közben történő működtetésekor a targonca maximális fékezési teljesítménnyel megállásig fékeződik. Ennek során a felvett teher lecsúszhat a teheremelő eszközről. Ekkor fokozott baleset- és sérülésveszély áll fenn. uA VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló nem használható üzemi fékként. uA VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót menet közben csak veszély esetén szabad használni. VIGYÁZAT! 04.19 hu-HU Balesetveszély hibás vagy nem hozzáférhető vészkikapcsoló miatt A hibás vagy nem hozzáférhető vészkikapcsoló balesetveszélyes. Veszélyhelyzetben ugyanis a targonca kezelője a gépet a vészkikapcsolóval nem tudja időben megállítani. uA VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működtetését nem akadályozhatják a környezetében elhelyezett tárgyak. uA vészkikapcsoló felfedezett hibáit haladéktalanul közölje felettesével. uA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. uA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni. 58 Nyomja meg a vészkikapcsolót Eljárásmód • Nyomja meg a vészleállító (8) kapcsolót. Valamennyi elektromos funkció kikapcsol. A targonca megállásig fékeződik. Z A vészkikapcsolót csak vész esetén szabad működtetni. A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló kioldása Eljárásmód • Oldja fel ismét húzással a VÉSZLEÁLLÍTÓ (8) reteszelését. Ekkor minden elektromos funkció bekapcsol, és a targonca ismét üzemkész állapotban van (feltéve, hogy a targonca a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működtetése előtt üzemkész állapotban volt). Z Felszerelt CanCode és ISM esetén a targonca továbbra is kikapcsolt állapotban van. 04.19 hu-HU 8 59 4.4 Haladás FIGYELMEZTETÉS! Ütközésveszély a targonca üzeme során A targonca üzemeltetése nyitott fedelekkel veszélyes, mivel ezek személyeknek vagy tárgyaknak ütközhetnek. uA targoncát csak zárt és előírásszerűen reteszelt fedéllel szabad üzemeltetni. FIGYELMEZTETÉS! Becsípődési veszély Haladás és kormányzás esetén, különösen a targonca kontúron kívül, fokozott figyelemmel járjon el. uA vezetőállás felhajtásakor nem szabad a vezetőállás és a jármű fala közé nyúlni. uGyalogvezérlésű üzemmódban ügyelni kell a targoncától tartott megfelelő távolságra. 04.19 hu-HU ÉRTESÍTÉS uA menethajtás funkció terheletlen állóhely és nem kihajtott biztonsági kengyel esetén zárolva van. uA menethajtás funkció terhelt állóhely és csak egy kihajtott biztonsági kengyel esetén zárolva van. 60 Lehajtható vezetőállással és mozgatható rúddal rendelkező targonca. Két járómozgatást különböztetünk meg: – Haladás gyalogvezérlésű üzemmódban – Haladás együtthaladó üzemmódban Haladás gyalogvezérlésű üzemben Előfeltételek – Helyezze üzembe a targoncát, lásd oldal 51 Eljárásmód • Hajtsa felfelé a kihajtható biztonsági kengyelt (10). • Hajtsa fel a vezetőállást (12). • A vezérlőkart (6) fordítsa (F) menettartományba. • Nyomja a menetkapcsolót (5) a kívánt menetirányba előre (V) vagy hátra (R). Z A menetkapcsoló elengedésekor az automatikusan visszatér a semleges állásba. • A haladási sebességet a menetkapcsolóval (5) szabályozhatja. A fékberendezés kioldódik és a targonca megindul a kiválasztott irányba. Haladás vezetőállásos üzemmódban Előfeltételek – Helyezze üzembe a targoncát, lásd oldal 51 Eljárásmód • Hajtsa le a visszahúzó szerkezetet (10). • Hajtsa le a vezetőállást (12). • A vezérlőkart (6) fordítsa (F) menettartományba. • Nyomja a menetkapcsolót (5) a kívánt menetirányba előre (V) vagy hátra (R). Z A menetkapcsoló elengedésekor automatikusan visszatér alaphelyzetbe. • A menetsebességet a menetkapcsolóval (5) szabályozhatja. 04.19 hu-HU A fékberendezés kioldódik és a targonca megindul a kiválasztott irányba. 61 Visszagurulás elleni védelem emelkedőkön történő lassú haladás esetén 04.19 hu-HU Ha a haladási sebesség emelkedőkön alacsony, a targonca visszagurulhat. A targonca visszagurulását a targonca vezérlése felismeri, és a gép megállásig fékeződik. 62 V 0 5 R 6 V R 12 B 5 F 6 B 04.19 hu-HU 10 63 4.4.1 Irányváltás menet közben VIGYÁZAT! Veszély menet közbeni irányváltás esetén Az irányváltás a targonca erős fékezését okozza. Irányváltásnál nagy sebességgel indulhat a gép az ellenkező irányba, ha a menetkapcsolót nem elég korán engedik fel. uA menetkapcsolót a menet beállítása után az ellentétes menetirányba csak kissé vagy ne működtesse. uNe végezzen hirtelen kormánymozgatást. uNézzen menetirányba. uElegendő kilátása legyen a megteendő szakaszra. Irányváltás menet közben Eljárásmód • Haladás közben kapcsolja át a menetkapcsolót (5) az ellenkező menetirányba. 04.19 hu-HU A targonca addig fékeződik, ameddig meg nem kezdődik az ellenkező irányba történő haladás. 64 4.5 Kormányzás Eljárásmód • Fordítsa jobbra vagy balra (6) a vezérlőrudat. A targonca a kívánt irányba fordul. 4.6 Fékezés FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély A targonca fékezési tulajdonságai lényegesen függenek az úttest tulajdonságaitól. uA vezető köteles figyelembe venni az útviszonyokat és ennek megfelelően fékezni. uÓvatosan fékezze le a targoncát, hogy a rakomány ne csússzon meg. uPótkocsival történő mozgás esetén ügyeljen arra, hogy megnő a fékút. uVeszély esetén csak üzemi fékkel fékezzen. VIGYÁZAT! uVeszélyhelyzetben állítsa a vezérlőkart fékállásba, vagy nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót. Lefékezés generátoros fékkel Eljárásmód • Ha a menetkapcsoló 0 állásban van, akkor a targonca generátorosan lefékez. A targonca ekkor kigurulófékkel generátorosan megállásig fékeződik. Ezután behúz a fék. A generátoros lefékezés energiát meghosszabbodik az üzemidő. táplál vissza az akkumulátorba, így 04.19 hu-HU Z 65 Fékezés vezérlőkarral "B" tartományban Eljárásmód • Nyomja a vezérlőkart felfelé vagy lefelé valamelyik (B) féktartományba. Z Z Az alsó fékkapcsolási pont elérése előtt kicsivel megnövelt erőkifejtés szükséges. A targonca először a generátoros fékkel fékez. Ha ez a fék nem éri el a szükséges fékezést, akkor a rendszer bekapcsolja a mechanikus féket. 04.19 hu-HU A targonca maximális késleltetéssel lefékeződik, és a fék bekapcsol. 66 4.7 Teher felvétele, szállítása és lerakása FIGYELMEZTETÉS! A nem előírásszerűen rögzített és felhelyezett teher balesetveszélyt okoz A teher felvétele előtt a kezelőnek meg kell győződnie arról, hogy a terhet szabályszerűen rakták-e fel a raklapra, és a teher nem lépi-e túl a targonca megengedett teherbírását. uAz ott tartózkodó személyeket ki kell utasítani a targonca veszélyzónájából. Azonnal szakítsa meg a targoncával folytatott munkát, ha a személyek nem hagyják el a veszélyzónát. uCsak előírásszerűen rögzített és felhelyezett terhet szabad szállítani. Ha fennáll annak veszélye, hogy a teher darabjai ledőlhetnek vagy leeshetnek, akkor alkalmazzon megfelelő védőeszközt. uTilos sérült terheket szállítani. uSoha nem lépheti túl a teherbírási táblán feltüntetett max. terhelési értékeket. uTilos a megemelt teheremelő eszközök alá lépni, és ott tartózkodni. uA teheremelő eszközre nem szabad fellépni. uTilos a targoncával személyeket felemelni. uTolja a teheremelő eszközt a rakomány alá olyan mélyen, amennyire csak lehet. uKerülje a kanyarodást be- és kirakodás esetén borulási veszély miatt. ÉRTESÍTÉS Lehajtott vezetőállás esetén a lépésérzékelő szőnyeget (46) a kezelő súlyának kell terhelnie ahhoz, hogy a targonca engedélyezze az emelés/süllyesztés funkciót. 04.19 hu-HU ÉRTESÍTÉS A be- és kirakodás ideje alatt megfelelően csökkentett sebességgel haladjon. 67 4.7.1 Rakomány felvétele Előfeltételek – Az egységrakomány legyen szabályszerűen a raklapra helyezve. – Az egységrakomány súlya feleljen meg a targonca teherbírásának. – A villákat súlyos teher esetén egyenletesen kell megterhelni. Eljárásmód • Irányítsa a targoncát lassan a raklaphoz. • A villákat lassan vezesse be a raklapba, míg a villa hátlapja fel nem fekszik a raklapra. Z 48 49 49 48 Az egységrakomány nem lóghat túl a villa hegyén50 mm-nél nagyobb mértékben. • Az „Emelés” (49) gombot addig nyomva kell tartania, amíg el nem éri a kívánt emelési magasságot. Az egységrakomány felemelkedik. 04.19 hu-HU VIGYÁZAT! uA teherfelvevő szerkezet határoló ütközőjének elérésekor azonnal engedje el az "emelés" gombot. 68 4.7.2 Rakomány szállítása Előfeltételek – Teher előírásszerűen felvéve. – A teher nem érinti a talajt. – A padlónak kifogástalan állapotban kell lennie. 04.19 hu-HU Eljárásmód • A targoncát finoman gyorsítsa és fékezze le. • A menetsebességet az út állapotának és a szállított rakománynak megfelelően kell megválasztania. • A targoncával egyenletes sebességgel kell haladni. • Mindig legyen készen a fékezésre: • Normál esetben a targoncát finoman fékezze le. • veszély esetén megengedett a hirtelen megállás. • Kereszteződésnél és átjárónál ügyeljen a forgalomra. • Olyan helyeken, ahol nem látja be a területet, a vezető csak irányító segítségével mozogjon. • Tilos a keresztben vagy átlósan történő haladás az emelkedőkön. Lejtőkön és emelkedőkön ne használja, és a teher mindig az emelkedő irányába helyezkedjen el (lásd ábra). 69 4.7.3 Rakomány lerakása Előfeltételek – A rakomány tárolására szolgáló hely legyen megfelelő. Eljárásmód • A járművet közelítse óvatosan a rakomány lerakására kijelölt helyhez. • Nyomja meg a „Süllyesztés” gombot (48), hogy a villák szabaddá válnak. Z Kerülje a rakomány durva lerakását, hogy se a rakomány, se a teherfelvevő szerkezet ne sérüljön meg. • Az emelővillákat óvatosan húzza ki a raklapból. 04.19 hu-HU Ezzel lerakta az egységrakományt. 70 5 Zavarelhárítás Ez a fejezet lehetővé teszi a kezelő számára, hogy az egyszerűbb zavarokat vagy a hibás kezelés következtében fellépő problémák okát önállóan megtalálja és megszüntesse. A hibakeresés során a táblázatban megadott jogorvoslat sorrendjében kell eljárni. Z 5.1 Amennyiben a targoncát a hibaelhárító műveletek elvégzése után nem lehet üzemképes állapotba helyezni, vagy ha az elektronika meghibásodást, ill. sérülést jelez ki a megfelelő eseményüzenettel, akkor értesítse a gyártói szervizt. A további hibaelhárítást csak a gyártó vevőszolgálata végezheti el. A gyártó ezekre a tevékenységekre speciálisan képzett vevőszolgálattal áll rendelkezésre. A hiba célzott és gyors megszüntetése érdekében a következő adatok fontosak és segítséget jelentenek a vevőszolgálat számára: - a targonca sorozatszáma - a kijelzőegységen (amennyiben van) megjelenő eseményüzenet - a hiba leírása - a targonca aktuális helye. A targonca nem mozgatható Lehetséges ok Elhárítása Az akkumulátordugasz nincsen bedugva Ellenőrizze az akkumulátordugaszt, és szükség esetén csatlakoztassa A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló benyomva Oldja ki a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót A kapcsolózár O állásban Kapcsolja a kapcsolózárat I állásba Az akkumulátortöltés túl alacsony Ellenőrizni kell az akkumulátortöltést, szükség esetén töltse fel az akkumulátort A biztosíték meghibásodott Ellenőrizze a biztosítékokat Nem megfelelő transzponder használata Használjon helyes transzpondert az ISM hozzáférési modulhoz Hibás kód lett megadva a CanCode -ban Írja be a helyes kódot Fordítsa a vezérlőkart a felső/alsó fékállásba Működési sorrend nincs betartva (E-1908) 1. Lépjen a vezetőállásra. 2. Működtesse a menetkapcsolót és szükség esetén vigye a vezérlőkart a pozícióba. 04.19 hu-HU A vezérlőkar a targonca bekapcsolásakor nincs fékállásban (E-0914) 71 A rakományt nem lehet felemelni Lehetséges ok Elhárítása A targonca nincs üzemkész állapotban Végre kell hajtani „A targonca nem mozdul“ zavarnál felsorolt összes hibaelhárítási műveletet A hidraulikaolaj-szint túl alacsony A hidraulikaolaj szintjének ellenőrzése A lemerülésellenőrző lekapcsolt Az akkumulátor feltöltése A biztosíték meghibásodott Ellenőrizze a biztosítékokat Túl magas teher Ügyeljen a maximális teherbírásra, lásd típustábla Működési sorrend nincs betartva (E-1908) 1. Lépjen a vezetőállásra. 2. Működtesse a menetkapcsolót és szükség esetén vigye a vezérlőkart a pozícióba. 04.19 hu-HU 5.2 72 6 A targonca mozgatása saját hajtás nélkül FIGYELMEZTETÉS! A targonca kontrollálatlan mozgása A fék oldásakor a targoncának egyenes talajon kell állnia, mivel ilyenkor semmilyen fékhatás sem áll rendelkezésre. uTilos a féket emelkedőn vagy lejtőn meglazítani. uTilos a targoncát kioldott fékkel leparkolni. uA féket a célpontban ismét helyezze üzembe. Fékberendezés oldása Szükséges szerszám és anyag – Két M5X16 (58) csavar – Csavarkulcs Eljárásmód • Kapcsolja ki a kapcsolózárat, a CanCode-ot vagy az ISM-et. • Kapcsolja ki a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót. • Biztosítsa a targoncát elgurulás ellen. • Elülső burkolat (11), lásd oldal 91. • A két M5X16 csavar (58) ütközésig történő becsavarásával húzza fel az alaplemezt. A fék meg van lazítva, a targonca mozgatható. A fékberendezés légtelenítése Eljárásmód • Csavarjon ki ismét két M5X16 (58) csavart. • Szerelje vissza (11) az elülső burkolatot. A fékezett állapot ismét helyreállt. 04.19 hu-HU 58 73 7 Extra felszereltség 7.1 Vészüzem GF60-as szervizkulccsal FIGYELMEZTETÉS! Járműmozgatás kioldott fékkel uA GF60-as szervizkulcs a targonca normál üzemeltetése során nem maradhat a targoncán. uA szervizkulcsot csak betanított személy (pl. raktárvezető) használhatja. uRámpán vagy lejtõn ne oldja ki a féket, mivel a targonca a fék kioldása miatt elgurulhat. uHa a kulcsos kapcsoló 2. állásban van (a fék ki van oldva), akkor a targonca nem féákezhető le ellenáramú fékkel vagy vezérlõrúd-kapcsolóval. A targonca mozgatása saját hajtás nélkül GF 60 Előfeltételek – Biztosítsa a targoncát elgurulás ellen. – A targoncában feltöltött akkumulátor legyen. Szükséges szerszám és anyag – Záróretesszel felszerelt GF60-as szervizkulcs Eljárásmód • Helyezze be a GF60-as szervizkulcsot a kulcsos kapcsolóba. Z A záróretesszel felszerelt GF60-as kulcs csak az egyik oldalon helyezhető be és forgatható el. Nem megfelelő irányból történő behelyezés esetén a szervizkulcs nem forgatható el. • Forgassa el a szervizkulcsot az 1. állásba. • Tolja el a kulcsfejen található záróreteszt. Forgassa el a szervizkulcsot a 2. állásba. VIGYÁZAT! A fék kioldása megtörtént. uA targonca csak a szervizkulcs 1. állásba történő elforgatásával vagy a vészkikapcsoló működtetésével fékezhető le. 04.19 hu-HU A targonca saját hajtás nélkül mozgatható. 74 A targonca leparkolása Eljárásmód • Kapcsolja a kulcsos kapcsolót „0” állásba, és húzza ki a kulcsot. Z Ha visszakapcsol a 2. állásból az 1. állásba, akkor a retesz visszatér a kiindulási állapotba. A fék ismét aktív. Z 7.2 GF 30 A (retesz nélküli) GF30-as kulcs csak a normál üzemmódhoz megfelelő. Ez a kulcs mindkét oldalon behelyezhető, és csak a kapcsolózár 1. állásába fordítható el. CanCode kezelőbillentyűzet A CanCode kezelőbillentyűzet leírása 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 A kezelőbillentyűzetet 10 szám, egy SET gomb és egy o gomb alkotja. Az O gomb jelzi ki a piros/zöld LED-del a következő üzemi állapotot: – kódzárfunkció (a jármű üzembe helyezése). – A menetprogram beállítástól és targoncától függő beállítása. – Paraméterek beállítása és módosítása. 7.2.1 Kódzár A megfelelő kód bevitele után a targonca üzemkész. Egyéni kódot lehet hozzárendelni mindegyik targoncához, mindegyik kezelőhöz vagy valamelyik kezelőcsoporthoz. A kiszállítási állapotban a kód felragasztott fóliával van jelölve. Az első üzembe helyezéskor módosítsa a master és a kezelői kódot! 04.19 hu-HU Z Különböző kódokat kell beállítani gyalogkíséretű üzemmódhoz. az vezetőállásos üzemmódhoz, ill. a 75 59 Üzembe helyezés Eljárásmód • csatlakoztassa az akkumulátort húzza ki a VÉSZKIKAPCSOLÓ-t. A LED (64) pirosan világít. 61 és • Írja be a kódot. Megfelelő kód esetén a LED (64) zölden világít. Ha a LED (64) pirosan villog, akkor rosszul adta meg a kódot, ismételje meg a beírást. 62 63 64 A targonca bekapcsolva Z 60 A set gombnak (63) nincsen funkciója a kezelési módban. Kikapcsolás Eljárásmód • Nyomja meg az O gombot. A targonca ki van kapcsolva. Z A kikapcsolás automatikusan is történhet az előre beállított idő leteltével. Ehhez be kell állítani a megfelelő kódzárparamétert, lásd oldal 76. 7.2.2 Paraméter A kezelőbillentyű lehetővé teszi a paraméterek beállítását a programozási módban. Paramétercsoportok A paraméterszámot három számjegy alkotja. Az első számjegy jelöli a paramétercsoportot az 1. táblázatnak megfelelően. A második és harmadik számjegy 00-tól 99-ig folyamatosan számozott. 7.2.3 Sz. Paramétercsoportok 0XX Kódzár beállítások (kódok, a menetprogramok jóváhagyása, automatikus kikapcsolás stb.) Paraméterbeállítások A targoncabeállítások módosításához írja be a Master kódot. Z A Master kód gyári beállítása 7-2-9-5. Módosítsa a masterkódot az első üzembe helyezéskor! Z Különböző kódokat kell beállítani gyalogkíséretű üzemmódhoz. 76 vezetőállásos üzemmódhoz, ill. a 04.19 hu-HU az A targonca beállításainak módosítása Eljárásmód • Nyomja meg az O gombot (62). • Írja be a Master kódot. • Írja be a háromjegyű paraméterszámot. • Erősítse meg a set gombbal (63). • Írja be a beállítási értéket a paraméterlista szerint. Z Téves kód bevitele esetén az O gomb (64) LED-je (62) pirosan villog. • Írja be ismét a paraméterszámot. • Írja be ismét vagy módosítsa a beállítási értéket. • Erősítse meg a set gombbal (63). • Ismételje meg a folyamatot a többi paraméter esetében is. • Ezután nyomja meg az O gombot (62). 04.19 hu-HU A beállítások elmentése megtörtént. 77 Paraméterlista Sz. Funkció 000 A Master kód módosítása: A Master kód hossza (négyhatjegyű) határozza meg a kód hosszát is (négy-hatjegyű). Ha vannak beprogramozott kódok, akkor csak ugyanolyan hosszúságú, új kódot írhat be. Amennyiben módosítani kívánja a kód hosszát, akkor előtte törölje valamennyi kódot. 001 002 Beállítási értéktartomány Standard beállítási érték Megjegyzések a munkafolyamathoz 0000 - 9999 vagy 00000 - 99999 vagy 000000 - 999999 7295 – (LED 59 villog) Az aktuális kód beírása – megerősítés (set 63) – (60 LED villog) Új kód beírása – megerősítés (set 63) – (LED 61 villog) Az új kód megismétlése – megerősítés (set 63) Kód hozzáadása (max. 250) 0000 - 9999 vagy 00000 - 99999 vagy 000000 - 999999 2580 – (LED 60 villog) Kód beírása – megerősítés (set 63) – (LED 61 villog) A kódbeírás megismétlése – megerősítés (set 63) Kód módosítása 0000 - 9999 vagy 00000 - 99999 vagy 000000 - 999999 – (59 LED villog) Az aktuális kód beírása – megerősítés (set 63) – ( 60 LED villog) Új kód beírása – megerősítés (set 63) – (61 LED villog) a kódbeírás megismétlése – megerősítés (set 63) 04.19 hu-HU A 59-61 sz. LED-ek az 1-3. billentyűmezőn találhatók. 78 Sz. Funkció 003 Kód törlése 004 010 Beállítási értéktartomány Standard beállítási érték Megjegyzések a munkafolyamathoz 0000 - 9999 vagy 00000 - 99999 vagy 000000 - 999999 – (LED 60 villog) Új kód beírása – megerősítés (set 63) – (LED 61 villog) A kódbeírás megismétlése – megerősítés (set 63) Kódmemória törlése (törli valamennyi kódot) 3265 – 3265 = törlés – más beírás = nem törli automatikus, idővezérelt kikapcsolás 00-31 00 – 00 = nincs kikapcsolás – 01 - 30 = kikapcsolási idő percben – 31 = kikapcsolás 10 másodperc múlva A 59-61 sz. LED-ek az 1-3. billentyűmezőn találhatók. Start menetprogram hozzárendelése (targoncától független) A menetprogramok kódhoz kötöttek. Az egyes kódra vonatkozó menetprogramokat egyénileg lehet engedélyezni vagy zárolni. Mindegyik kódhoz start menetprogramot lehet hozzárendelni. A kezelői kód meghatározása után globálisan az összes menetprogram engedélyezve lesz, az érvényes start menetprogram a menetprogram 2. A kód konfigurációja ezután a 024-es programkóddal megváltoztatható. Sz. Funkció 024 A kód konfigurálása Beállítási értéktartomány Standard beállítási érték Megjegyzések a munkafolyamathoz 1112 04.19 hu-HU 1. számjegy: 1-as menetprogram engedélyezése (0=zárolva vagy 1=engedélyezve) 2. számjegy : 2-as menetprogram engedélyezése (0=zárolva vagy 1=engedélyezve) 3. számjegy : 3-as menetprogram engedélyezése (0=zárolva vagy 1=engedélyezve) 4. számjegy : start menetprogram (0, 1, 2 vagy 3) 79 7.3 Járműparaméterek beállítása CanCode-dal VIGYÁZAT! Hibás adatbevitel CanDis nélkül csak CanCode-on belüli paraméterek módosíthatók. A haladásvezérlés paraméterei csak CanDis segítségével módosíthatók, CanDis hiányában a beállításokat a gyártó vevőszolgálata végzi el. VIGYÁZAT! Balesetveszély a haladási- és hidraulikus funkciók átállítása miatt A haladás- és hidraulika funkciók beállításainak nagyobb értékekre történő módosítása balesetekhez vezethet. uVégezzen próbamenetet egy biztosított területen. uA targonca kezelése során fokozott figyelem szükséges. Paraméterbeállítás példa A következő példában az 1-es menetprogram ( 0256-os paraméter) gyorsításának paraméterbeállítását írjuk le. Gyorsítási példa Eljárásmód • Írja be a „0256“ négyjegyű paraméterszámot, és erősítse meg a set gombbal (63). • Írja be a szubindexet (adatbevitel „2“), és erősítse meg a Set gombbal (63). Z A szubindexszel együtt a paraméter és az aktuális érték váltakozva jelenik meg a kijelzőn (0256-2<->0000-3). • Írja be a paraméterértéket a paraméterjegyzék alapján és erősítse meg a Set gombbal (63). Z Az O gomb (64) LED-je (62) rövid ideig tartósan világít, és 2 másodperc múlva újra villogni kezd. Z Téves kód bevitele esetén az O gomb (64) LED-je (62) pirosan villog. A paraméterszám újbóli bevitelével megismételheti a beállítási folyamatot. Z A szubindexszel együtt a paraméter és a beírt érték váltakozva jelenik meg a kijelzőn (0256-2<->0000-5). A menetparaméterek beállítása megtörtént. További paraméterek beírásához ismételje meg a folyamatot, amint az O gomb (64) LED-je (62) villogni kezd. Z A menetfunkció kikapcsol a paraméterbeállítás során. Eljárásmód • A paraméterérték bevitele után a feldolgozott menetprogramot válassza ki és erősítse meg a set gombbal (63). 80 04.19 hu-HU A beállítási érték ellenőrzése a programozási módban A targonca menetmódban van és ellenőrizhető. Z A beállítás folytatásához a set gombot (63) ismét meg kell nyomni. A menetparaméterek mentése Előfeltételek – Valamennyi paraméter beírva. mentése“ parancsot az „1-2-3- 04.19 hu-HU Eljárásmód • Hajtsa végre a „Paraméterek Beállít“ billentyűsorozattal. • Erősítse meg az O gombbal (62). 81 7.4 Paraméterek 1-es menetprogram Sz. Funkció Beállítási Standard értéktartomány beállítási érték Megjegyzések 0256 Gyorsulás 0-9 (0,2 - 2,0 m/s2) 2 (0,6 m/s2) 0260 Kigurulófék 0-9 (0,2 - 1,1 m/s2) 6 (0,8 m/s2) 0264 Maximális sebesség hajtásirányban menetkapcsolóval 0-9 (0,5 - 6,0 km/h) 6 (6 km/h) függ a menetkapcsolót ól 0268 Maximális sebesség teherirányban menetkapcsolóval 0-9 (0,5 - 6,0 km/h) 6 (6 km/h) függ a menetkapcsolót ól 2-es menetprogram Sz. Funkció Beállítási Standard értéktartomány beállítási érték Megjegyzések 0- 9 (0,2 - 2,0 m/s2) 5 (1,2 m/s2) 0276 Kigurulófék 0- 9 (0,2 - 1,1 m/s2) 6 (0,8 m/s2) 0280 Maximális sebesség hajtásirányban menetkapcsolóval 0- 9 (0,5 - 6,0 km/h) 9 (6,0 km/h) függ a menetkapcsolót ól 0284 Maximális sebesség teherirányban menetkapcsolóval 0- 9 (0,5 - 6,0 km/h) 9 (6,0 km/h) függ a menetkapcsolót ól 04.19 hu-HU 0272 Gyorsulás 82 3-as menetprogram Sz. Funkció Beállítási Standard értéktartomány beállítási érték Megjegyzések 0- 9 (0,2 - 2,0 m/s2) 9 (2,0 m/s2) 0292 Kigurulófék 0- 9 (0,2 - 1,1 m/s2) 9 (1,1 m/s2) 0296 Maximális sebesség hajtásirányban menetkapcsolóval 0- 9 (0,5 - 6,0 km/h) 9 (6,0 km/h) függ a menetkapcsolót ól 0300 Maximális sebesség teherirányban menetkapcsolóval 0- 9 (0,5 - 6,0 km/h) 9 (6,0 km/h) függ a menetkapcsolót ól 04.19 hu-HU 0288 Gyorsulás 83 Akkumulátor-paraméter Sz. Funkció Tartomán y Standard beállítási érték Megjegyzések Akkumulátortípus 0-9 1 0 = normál (nedves) 1 = növelt teljesítményű (nedves) 2 = száraz (nem igényel karbantartást) 9 = XFC (különleges akkumulátor) 1389 Lemerülésjelző funkció 0 /1 1 0 = nem aktív 1 = aktív 04.19 hu-HU 1377 84 7.5 CanDis jelzőműszer A műszer kijelzi: 65 Akkumulátortöltés kijelzése (csak beépített töltőkészülék esetén) 66 Kapacitáskijelző sávok Az akkumulátor kapacitástartaléka 67 „Figyelem” - előzetes figyelmeztető szimbólum, Ajánlott az akkumulátor feltöltése 68 „Stop” jel; emelésletiltás, Szükséges az akkumulátor feltöltése 69 Egy „T” jel jelenik meg az üzemeltetés során a töltésfelügyelet karbantartást nem igénylő akkumulátorra történő beállítása esetén 70 Hatjegyű LCD kijelző; üzemóraszámláló; beírt adatok kijelzője; Hibakijelző Továbbá kijelzésre kerülnek az paramétermódosítások szervizüzenetei. elektronikai 65 66 67 68 69 70 részegységek és a Az akkumulátor lemerülési állapotának kijelzése A beállított akkumulátortípustól függően a rendszer bekapcsolási határértékeket tárol a (67) „Figyelmeztetés” és a (68) "Stop" kiegészítő kijelzésekhez. A felhasználható kapacitást 8 LED sáv jelzi ki. Az aktuális akkumulátorkapacitást a világító LED sávok jelzik ki. 8 sáv felel meg a teljes akkumulátorkapacitásnak, 1 sáv pedig a minimális akkumulátorkapacitásnak felel meg. Ha már csak egy LED sáv világít, akkor az akkumulátorkapacitás majdnem teljesen kimerült és világítani kezd a „Figyelmeztetés” kijelzés (67). Ekkor sürgősen szükséges az akkumulátor feltöltése. Ha már egy LED sáv sem világít, akkor világítani kezd a „Stop” (68) kijelzés. Ekkor már nem hajtható végre emelési feladat. Az akkumulátort fel kell tölteni. 7.5.1 Lemerülésjelző funkció 04.19 hu-HU A lemerülési határ elérésekor (a Stop LED bekapcsol) aktivált lemerülésjelző funkció esetén kikapcsol az emelési funkció. A haladás és a süllyesztés továbbra is lehetséges. 85 7.5.2 Üzemórák kijelzése A kijelzési tartomány 0,0 és 99.999,0 óra között van. A rendszer rögzíti a haladás és emelő mozgásokat. A kijelző hátsó megvilágítással rendelkezik. Z 7.5.3 Karbantartást nem igénylő akkumulátor esetén megjelenik egy „T” jel az üzemórakijelzőn (69). Eseményüzenetek Az üzemórakijelző az eseményüzenetek kijelzésére is szolgál. A hibaüzenet az esemény szó rövidítéseként „E” betűvel és egy négyjegyű eseménykóddal kezdődik. Ha egyidejűleg több esemény lép fel, akkor ezek kijelzése egymás után történik. Az események kijelzése addig fennmarad, amíg fennállnak. Az eseményekre vonatkozó üzenetek felülírják az üzemórakijelzést. A legtöbb esemény a vészleállító kioldásához vezet. Az eseménykijelzés addig fennmarad, amíg a vezérlőáramkört le nem kapcsolja (kulcsos kapcsoló). Amennyiben nincsen CanDis, akkor az eseménykód kijelzése a töltési állapot kijelzés világítódiódájának villogásával kerül kijelzésre. Z 7.5.4 A komponensek részletes leírása az eseménykódokkal a gyártó szervizében áll rendelkezésére. Bekapcsolási teszt Bekapcsolás után kerül sor a következők kijelzésére: 04.19 hu-HU – a kijelzőkészülék szoftververziója (rövid időre), – az üzemórák, – az akkumulátor töltési állapota. 86 7.6 Kijelzőegység (2 coll) 71 56 72 73 04.19 hu-HU Poz. Kezelő- vagy kijelzőelem Funkció 71 Információs sor Eseményüzenetek kijelzése 56 Akkumulátorkapacitás 1 kijelző A Lítium-ion akkumulátor kisülési állapota 72 Piktogrammező A piktogramok kijelzése, lásd oldal 88. 73 Üzemórák lásd oldal 89 1) Kijelzőelem az energia visszatáplálása során generátoros fékezés esetén animálásra kerül. 87 7.6.1 Szimbólumok a kijelzőegységen A piktogrammezőben (72) tetszés szerinti mennyiségű piktogram jeleníthető meg. Az üzemeltetés során a piktogrammezőben megjelenő piktogramok fajtája a kezelőés targoncahelyzettől függ. Szín Funkció Megállási utasítás piros Funkció lekapcsolás targonca hiba miatt Figyelmeztető üzenet piros villogó: – Lítium-ion akkumulátor hibája – Akkumulátorkezelő rendszer hibája Töltési folyamat zöld Az akkumulátortöltés kijelzése (csak beépített töltőberendezés esetén): – villogó: Töltési folyamat aktív – folyamatosan világító: A töltési folyamat befejeződött Akkumulátorkijelzé sárga s, alacsony kapacitás tartalék 88 2 Az akkumulátor töltöttségi állapotának kijelzése – folyamatosan világító: 3 Kapacitás tartalék < 15% – villogó: 4 Kapacitás tartalék < 10% piros Az akkumulátor töltöttségi állapotának kijelzése – folyamatosan világító: Az akkumulátor lemerült.3 Túlmelegedés piros villogó: – A lítium-ion akkumulátor túlmelegedésének megállapítása Alsó hőmérséklethatár piros villogó: – A lítium-ion akkumulátor túl alacsony hőmérsékletének megállapítása 2) A Lítium-ion-akkumulátor kikapcsolása haladéktalanul következik. 3) A Lítium-ion-akkumulátort hamarosan fel kell tölteni. 4) A Lítium-ion-akkumulátort haladéktalanul fel kell tölteni. 04.19 hu-HU Szimból Jelentés um 7.6.2 Üzemórák kijelzése Az üzemórák kijelzési tartománya 0,0 és 99.999,0 óra között van. A kijelző (70) hátsó megvilágítással rendelkezik. 7.6.3 Eseményüzenetek A hibaüzenet az esemény szó rövidítéseként „E” betűvel és egy négyjegyű eseménykóddal kezdődik. Az eseményüzenet addig kerül kijelzésre, amíg a hiba fennáll. Amennyiben több eseményüzenet is előfordul, akkor ezek egymás után kerülnek kijelzésre. A legtöbb eseményüzenet a vészleállító kioldásához vezet. Z 7.6.4 Hibaelhárító műveletek, lásd oldal 71. Bekapcsolási teszt A targonca üzemkész állapotának visszaállítása után az alábbi kijelzések jelennek meg: – állapotjelzések és rendszerinformációk rövid felvillanása – Üzemórák – A Lítium-ion akkumulátor töltési állapota 7.7 ISM hozzáférési modullal rendelkező modell esetén lásd az ISM hozzáférési modul üzemeltetési útmutatóját. 04.19 hu-HU Z ISM hozzáférési modul (o) 89 90 04.19 hu-HU F A targonca karbantartása 1 Üzembiztonság és környezetvédelem A „Cserélendő alkatrészek karbantartása, vizsgálata és cseréje“ fejezetben rögzített ellenőrzéseket és karbantartási tevékenységeket a meghatározott karbantartási gyakoriságnak megfelelően kell elvégezni (lásd oldal 113). A gyártó ajánlja, hogy a „Cserélendő alkatrészek karbantartása, vizsgálata és cseréje“ fejezetben szereplő karbantartási alkatrészeket az előzőleg meghatározott gyakoriságnak megfelelően cseréljék ki (lásd oldal 113). FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély és szerkezeti elemek megrongálódásának veszélye A targonca – főleg a biztonsági berendezések - bármilyen módosítása tilos. Kivétel: Az üzemeltető a gépi hajtású targonca módosítását csak akkor végezheti vagy végeztetheti el, ha a targoncagyártó visszavonult az üzlettől és nincsen jogutódja; azonban az üzemeltető köteles: – gondoskodni arról, hogy az elvégzendő módosítást targonca és targoncabiztonsági területen képzett szakmérnök tervezze meg, ellenőrizze és hajtsa végre – folyamatos feljegyzéseket készíteni a módosítás tervezéséről, ellenőrzéséről és kiviteléről – elvégezni a megfelelő módosításokat és engedélyeztetni a teherbírás feltüntetésére szolgáló táblákon, a tájékoztató táblákon és matricákon, valamint az üzemeltetési és a szervizgépkönyvekben – olyan tartós és jól látható jelölést elhelyezni a targoncán, amelyből kiderül az elvégzett módosítások fajtája, a módosítások dátuma és a feladattal megbízott szervezet neve és címe. 04.19 hu-HU ÉRTESÍTÉS Csak az eredeti alkatrészeken végez a gyártó minőségbiztosítást. A biztonságos és megbízható üzemeltetés biztosítása érdekében csak a gyártó pótalkatrészeit szabad alkalmazni. Biztonsági okokból a számítógép, a vezérlések és az IF-érzékelők (antennák) területén csak olyan alkatrészek szerelhetők a targoncába, amelyeket a gyártó speciálisan ehhez a targoncához hagyott jóvá. Ezért ezek az alkatrészek (számítógép, vezérlések, IF-érzékelő (antenna)) nem helyettesíthetők azonos sorozathoz tartozó más targoncák hasonló alkatrészeivel sem. 91 2 A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások Karbantartó személyzet A targonca karbantartását és szervizelését csak a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra kiképzett ügyfélszolgálata végezheti. Ezért azt javasoljuk, kössön karbantartási szerződést a gyártó területileg illetékes forgalmazójával. Emelés és felbakolás FIGYELMEZTETÉS! A targonca biztonságos emelése és felbakolása A targonca emeléséhez a kötözőeszközt csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni. A megemelt teherfelvevő szerkezet alatt csak akkor végezhető munka, ha azt megfelelő teherbírású lánccal, vagy biztosító csap segítségével rögzítette. A targonca biztonságos megemelése és alábakolása érdekében az alábbi eljárást kell követnie: uA targoncát csak sík talajon bakolja fel, és gondoskodjon arról, hogy ne mozdulhasson el véletlenszerűen. uCsak megfelelő teherbírású autóemelőt használjon. A targonca felbakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen. uA targonca emeléséhez az emelőszerkezeteket csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni, lásd oldal 29. uA targonca felbakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen. VIGYÁZAT! Tűzveszély A targonca tisztításához tilos gyúlékony folyadék használata. uA tisztítási munkák megkezdése előtt húzza ki az akkumulátordugaszt. uA tisztítási munkák megkezdése előtt tegye meg az összes szükséges biztonsági óvintézkedést, hogy kizárja a szikraképződés lehetőségét (például rövidzárlat esetén). Villamossági munkák Balesetveszély uA villamos rendszeren végzendő munkákat csak elektrotechnikai képzettséggel rendelkező személy hajthatja végre. uA munka megkezdése előtt minden olyan intézkedést meg kell tenni, amely az elektromos balesetek megelőzőséhez szükséges. uA munkák megkezdése előtt bontsa meg az akkumulátorhoz vezető csatlakozást (húzza ki az akkumulátorcsatlakozókat). 92 04.19 hu-HU FIGYELMEZTETÉS! FIGYELMEZTETÉS! Villamos áram miatti balesetveszély A villamos berendezésen csak feszültségmentesített állapotban szabad munkát végezni. A villamos berendezés karbantartási munkáinak megkezdése előtt: uBiztonságosan parkolja le a targoncát (lásd oldal 54). uNyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót. uBontsa meg az akkumulátorhoz vezető csatlakozást (húzza ki az akkumulátorcsatlakozókat). uA villamossági munkák megkezdése előtt vegye le és tegye el gyűrűjét, fém karkötőjét stb. VIGYÁZAT! Az üzemanyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemanyagokat szakszerűen, az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott vevőszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére. uAz ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat. FIGYELMEZTETÉS! Tűzveszély A targoncán végzett hegesztési munkák a komponensek sérüléseit vagy begyulladását okozhatják. uNe végezzen hegesztési munkákat a targoncán. Beállítási értékek A hidraulikus, villamos és / vagy elektronikus alkatrészek javítása vagy cseréje esetén a járműspecifikus beállítási értékekre figyelmet kell fordítani. FIGYELMEZTETÉS! A gyártó műszaki leírásában nem szereplő kerekek használata balesetveszélyes A kerekek minősége befolyásolja a targonca stabilitását és menettulajdonságait. Egyenlőtlen kopás esetén a targonca stabilitása csökken, a fékút pedig megnő. uA kerekek cseréje során ügyeljen arra, hogy a targonca ne álljon ferdén. uA kerekeket mindig párban, vagyis a jobb és a bal oldali kereket egyszerre kell cserélni. A gyárilag szerelt kerekek pótlására kizárólag a gyártó eredeti pótalkatrészeit használja, mivel más alkatrészek használatával a gyártó műszaki specifikációja nem tartható be. 04.19 hu-HU Z 93 FIGYELMEZTETÉS! A tömítetlen hidraulika berendezések balesetet okozhatnak Egy tömítetlen és hibás hidraulika berendezésből hidraulikaolaj folyhat ki. uA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. uA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. uA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni. uA kiömlött hidraulikaolajat haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag segítségével. uAz abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa. FIGYELMEZTETÉS! Sérülés- és fertőzésveszély hibás hidraulikatömlők által A nyomás alatt álló hidraulikaolaj a tömlőn lévő apró lyukakból vagy hajszálrepedésekből szivároghat. A merev hidraulikatömlők üzemeltetés során szétrobbanhatnak. A targonca közelében lévő személyek a kilépő hidraulikaolaj miatt megsérülhetnek. uSérülés esetén azonnal forduljon orvoshoz. uNe érintsen meg nyomás alatt álló hidraulikatömlőket. uA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. uA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. uA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni. ÉRTESÍTÉS 04.19 hu-HU Hidraulikatömlők ellenőrzése és cseréje A hidraulikatömlők öregedés miatt merevvé válnak és rendszeres időközönként ellenőrizni kell. A targonca alkalmazási feltételei jelentősen befolyásolják a hidraulikatömlők öregedését. uA hidraulikatömlőket legalább 1xévente ellenőrizze és szükség esetén cserélje. uFokozott alkalmazási feltételek esetén az ellenőrzési időközöket megfelelően rövidíteni kell. uNormál alkalmazási feltételek esetén a hidraulikatömlők megelőző cseréje 6 év után javasolt. A veszélytelen hosszabb alkalmazásért az üzemeltetőnek egy kockázatértékelést kell végrehajtani. Az abból adódó védelmi intézkedéseket be kell tartani és az ellenőrzési időközöket megfelelően rövidíteni kell. 94 3 3.1 Kenő- és üzemanyagok, kenési útmutató A kenő- és üzemanyagok biztonságos kezelése A kenőanyagok kezelése A kenőanyagokat mindig szakszerűen és a gyártó utasítási szerint kell felhasználni. FIGYELMEZTETÉS! A szakszerűtlen kezelés életveszélyt idézhet elő, egészségkárosodást és környezetszennyezést okozhat A kenő- és üzemanyagok gyúlékonyak lehetnek. uA kenőanyagok ne érintkezzenek forró alkatrészekkel vagy nyílt lánggal. uA kenőanyagokat csak az előírt jelölt tárolókban szabad tárolni. uCsak tiszta tárolóba töltsön kenőanyagot. uTilos az üzemanyagok különböző minőségű változatainak keverése. Ezen előírás alól csak akkor szabad kivételt tenni, ha a keverést kimondottan a jelen kezelési útmutató írja elő. VIGYÁZAT! 04.19 hu-HU A kiömlött folyadékok növelik az elcsúszás veszélyét, és szennyezik a környezetet A kiömlött illetve kirázódott üzemanyagok miatt csúszásveszély áll fenn. Vízzel keveredve a csúszásveszély még tovább fokozódik. uNe öntse ki az üzemanyagokat. uA kiömlött folyadékot haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag segítségével. uAz abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa. 95 FIGYELMEZTETÉS! Olajjal történő szakszerűtlen kezelés veszélyt okozhat Az olajok (láncspray / hidraulikaolaj) gyúlékonyak és mérgezőek. uA fáradt olajat ártalmatlanítsa az előírások szerint. A fáradt olajat az előírásszerű ártalmatlanításig biztonságos körülmények között tárolja uNe öntse ki az olajokat. uA kiömlött vagy elfolyt olajokat haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag felhasználásával. uAz abszorbeáló anyagból és olajból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa. uTartsa be az olajok kezelésére vonatkozó törvényi előírásokat. uAz olajok kezelése során viseljen védőkesztyűt. uNe engedje, hogy olaj kerüljön a motor forró alkatrészeire. uAz olajok kezelése során tilos a dohányzás. uKerülje az ilyen anyagokkal való érintkezést, és azok elfogyasztását. Lenyelés esetén tilos a hánytatás, ilyenkor azonnal orvoshoz kell fordulni. uOlajköd vagy -pára belélegzése után gondoskodjon friss levegő beviteléről. uOlaj bőrrel történő érintkezése esetén vízzel öblítse le a bőrt. uOlaj szembe kerülése esetén vízzel öblítse ki a szemet, és azonnal forduljon orvoshoz. uAz átitatódott ruházatot és cipőt azonnal cserélje át. VIGYÁZAT! 04.19 hu-HU Az üzemanyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemanyagokat szakszerűen, az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott vevőszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére. uAz ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat. 96 3.2 Kenési útmutató E 1) A+C A 0,9 l B 0,55 l E Hidraulikaolaj betöltő csonk s Golyós kenőszem Hajtóműolaj túlfolyó a betöltési mennyiséghez és az ellenőrzőcsavarhoz b Hajtóműolaj betöltő csonk a Hajtóműolaj leeresztőcsavar Keverési arány hűtőházi alkalmazás esetén 1:1 04.19 hu-HU 1 Hűtőházi alkalmazás 97 3.3 Kenő- és üzemanyagok Kód Rendelési sz. A B Mennyiség Megnevezés Felhasználás helye Hidraulika rendszer 5044 9669 5,0 l H-LP 46, DIN 51524 5113 2827 * 5,0 l Jungheinrich hidraulikaolaj 5038 0904 5,0 l Fuchs Titan Gear HSY 75W-90 Hajtómű H-LP 22, DIN 51524 Hidraulika rendszer, alacsony hőmérsékletre C 51 037 497 5,0 l E 29 201 430 1,0 kg Zsír, DIN 51825 Kenési pontok F 50 430 702 1,0 kg Zsír, DIN 51818 Kenési pontok, alacsony hőmérsékletre Kenési útmutató Kód Elszappanosít Harmatpo Penetráció 25°Cás nt °C on NLG1 osztály Alkalmazási hőmérséklet °C E Lítium 185 265 - 295 2 -35/+120 F - - 310 - 340 1 -52/+100 04.19 hu-HU *A targoncákat gyárilag speciális hidraulika olajjal (Jungheinrich hidraulika olajjal, amely felismerhető a kék színről) vagy hűtőházi alkalmazásra megfelelő hidraulika olajjal (piros szín) szállítjuk ki. A Jungheinrich hidraulika olaj kizárólag a Jungheinrich Szervizhálózatánál rendelhető meg. Az alternatívaként megnevezett hidraulika olaj használata engedélyezett, ez azonban ronthatja a targonca funkcióit. Engedélyezett a Jungheinrich hidraulika olajnak az alternatívaként megnevezett hidraulika olajjal történő vegyes alkalmazása. 98 4 4.1 A szervizelési és karbantartási munkák leírása A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez Tegye meg a karbantartás és üzemfenntartás során a balesetek elkerülése érdekében szükséges összes biztonsági óvintézkedést. Teljesítse a következő feltételeket: Eljárásmód • A targoncát csak sík területen parkolja le. • A fő- és kiegészítő emelési fokozatokat teljesen süllyessze le. • Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd oldal 54. • Az akkumulátordugaszt húzza ki és ily módon biztosítsa a járművet a véletlen beindítás ellen. • Ha a megemelt targonca alatt végez munkát, biztosítsa a targonca helyzetét úgy, hogy az ne ereszkedhessen le, ne billenhessen le vagy ne csúszhasson meg. FIGYELMEZTETÉS! 04.19 hu-HU A teherfelvevő szerkezet és a targonca alatt végzett munka balesetveszélyes uHa a megemelt teheremelő eszköz vagy a megemelt targonca alatt végez munkát, biztosítsa ezek helyzetét úgy, hogy a targonca ne ereszkedhessen le, ne billenhessen le vagy ne csúszhasson meg. uA targonca emelésekor be kell tartani az előírt utasításokat, lásd oldal 29. A rögzítőféken végzett munkák során biztosítsa a targoncát a véletlen elgurulás ellen (pl. ékek segítségével). 99 4.2 A targonca biztonságos emelése és felbakolása FIGYELMEZTETÉS! A boruló targonca balesetveszélyes A targonca emeléséhez a kötözőeszközt csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni. uA targonca tömegét lásd a típuslapon. uCsak megfelelő teherbírású autóemelőt használjon. uA targoncát teher nélkül sík padlón kell emelni. uA targonca felbakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen. A targoncát biztonságosan emelje és bakolja alá Előfeltételek – A targonca előkészítése a karbantartási és üzemfenntartási műveletekhez (lásd oldal 99). Szükséges szerszám és anyag – Autóemelő – Keményfa bakok Eljárásmód • Az autóemelőt helyezze az emelési pontokhoz. Z Emelési pont autóemelőhöz, lásd oldal 25. • Emelje fel a targoncát. • Támassza ki keményfa bakokkal a targoncát. • Távolítsa el az autóemelőt. 04.19 hu-HU A targonca biztonságosan fel van emelve és alá van bakolva. 100 4.3 4.3.1 Tisztítási munkák Targonca tisztítása VIGYÁZAT! Tűzveszély A targonca tisztításához tilos gyúlékony folyadék használata. uA tisztítási munkák megkezdése előtt húzza ki az akkumulátordugaszt. uA tisztítási munkák megkezdése előtt tegye meg az összes szükséges biztonsági óvintézkedést, hogy kizárja a szikraképződés lehetőségét (például rövidzárlat esetén). VIGYÁZAT! 04.19 hu-HU Szerkezeti elemek megrongálódásának veszélye a targonca tisztítása közben A nagynyomású tisztítóval történő tisztítás működési hibát okozhat. uA nagynyomású tisztítóval történő tisztítás előtt az elektromos egységeket (vezérlések, érzékelők, motorok, stb.) gondosan le kell takarni. uA nagynyomású tisztító sugarűt tilos a táblákra irányítani, mivel ezek megsérülhetnek (lásd oldal 25). uA targoncát ne tisztítsa gőzsugárral. 101 Targonca tisztítása Előfeltételek – A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez (lásd oldal 99). Szükséges szerszám és anyag – Vízben oldódó tisztítószer – Szivaccsal vagy ronggyal Eljárásmód • A targoncát vízben oldódó tisztítószerrel vagy vízzel kell a felületen tisztítani. A tisztításhoz szivacsot vagy rongyot kell alkalmazni. • Az alábbi részeket különösen alaposan meg kell tisztítani: • Lemezek • Olajbetöltő nyílások és környékük • Zsírzógombok (kenés előtt) • A targoncát a tisztítás után pl. sűrítettlevegővel vagy száraz ronggyal kell szárítani. • A tisztítási munka elvégzése után az Ismételt üzembe helyezés tisztítási vagy karbantartási munkák után pontban leírt tevékenységek elvégzése szükséges (lásd oldal 108). 04.19 hu-HU A targonca tisztítása megtörtént. 102 4.3.2 Elektromos rendszer alkatrészeinek tisztítása VIGYÁZAT! A villamos berendezés megrongálódásának veszélye A villamos berendezés alkatrészeinek (vezérlések, érzékelők, motorok, stb.) vízzel történő tisztítása a villamos részek megrongálódásához vezethet. uNe tisztítsa vízzel a villamos rendszert. uA villamos részeket csak gyenge szívással vagy sűrített levegő finom befúvásával (vízleválasztóval rendelkező kompresszor alkalmazásával) és nem vezetőképes anyagból készült, antisztatikus ecsettel szabad tisztítani. Elektromos rendszer alkatrészeinek tisztítása Előfeltételek – A targoncát készítse elő a karbantartási és szervizelési műveletekhez (lásd oldal 99). Szükséges szerszám és anyag – Kompresszor vízleválasztóval – Nem vezető, antisztatikus ecset Eljárásmód • Tegye szabaddá az elektromos rendszert, lásd oldal 105. • A villamos részeket csak gyenge szívással vagy sűrített levegő finom befúvásával (vízleválasztóval rendelkező kompresszor alkalmazásával) és nem vezetőképes anyagból készült, antisztatikus ecsettel szabad tisztítani. • Szerelje fel az elektromos rendszer burkolatát, lásd oldal 105. • A tisztítási munka elvégzése után az "Ismételt üzembehelyezés tisztítási vagy karbantartási munkák után" pontban leírt tevékenységek elvégzése szükséges (lásd oldal 108). 04.19 hu-HU Az elektromos rendszer részegységeinek tisztítása megtörtént. 103 4.4 Z A meghajtókerék cseréje A meghajtókerék cseréjét csak jogosult szerviz végezheti el. 4.5 A hidraulikaolajszint ellenőrzése Ellenőrizze az olajszintet Előfeltételek – A teherfelvevő szerkezetet le kell engedni. – Készítse elő a targoncát a karbantartási és szervizelési műveletekhez, lásd oldal 99. – Nyissa ki az akkumulátorfedelet, lásd oldal 38. – Az elülső burkolatot vegye le, lásd oldal 105. 74 Eljárásmód • A hidraulikatartályban (74) található hidraulikaolaj szintjét ellenőrizni kell. Z Leengedett teherfelvevő szerkezet esetén a hidraulikaolaj szintjének a min. és max. jelölés között kell lennie. • Szükség esetén töltse utána a specifikációnak (lásd oldal 98) megfelelő hidraulikaolajat (lásd még a táblázatot). 04.19 hu-HU Ezzel ellenőrizte az olajszintet. 104 4.6 Az elülső burkolat leszerelése Az elülső burkolat leszerelése Eljárásmód • Oldja a csavarokat (75) egy hatlapú imbuszkulccsal (8-as kulcs). • Húzza ki a csavarokat (75) teljesen. • Hajtsa le a lehajtható vezetőállást (12) és tartsa meg a lehajtott pozícióban. • Hajtsa fel a visszahúzó szerkezetet. • Emelje meg kissé az elülső burkolatot (11), nyomja könnyen befelé és húzza ki hátra. • Állítsa le az elülső burkolatot (11) a targonca mellett. Ezzel befejezte az elülső burkolat leszerelését. Z Az összeszerelés fordított sorrendben történik. 75 11 04.19 hu-HU 12 105 4.7 Az elektromos biztosítékok ellenőrzése Ellenőrizze a biztosítékokat Előfeltételek – A targoncát készítse elő a karbantartási és szervizelési műveletekhez, lásd oldal 99. – Az elülső burkolat leszerelve, lásd oldal 105. Eljárásmód • Ellenőrizze a táblázat szerint a biztosítékok megfelelő értékét és állapotát, és szükség esetén cserélje ki. A biztosítékok ellenőrzése megtörtént. 77 78 80 79 04.19 hu-HU 76 106 Megnevezés Hozzárendelt alkatrész Érték 76 F13 Mágnesszelep / mágnesfék vezérlőáramköri biztosítéka 10 A 77 1F9 Vezérlőáramköri biztosíték - haladás / emelés elektronika 5A 78 6F1 Lemerülésjelző vezérlőáramköri biztosíték 2A 80 2F1 Szivattyúmotor 150 A 79 1F1 Haladómű motor / Elektromos kormányzás 100 A 04.19 hu-HU Poz. 107 4.8 A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után 04.19 hu-HU Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát, lásd oldal 101. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd oldal 97. • Tisztítsa meg az akkumulátort, vonja be a póluscsavarokat pólusvédő zsírral és csatlakoztassa az akkumulátort. • Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 39. • Helyezze üzembe a targoncát, lásd oldal 51. 108 5 A targonca üzemen kívül helyezése Z Ha a targoncát – például üzemi okból – egy hónapnál hosszabb időre üzemen kívül helyezik, akkor azt kizárólag fagymentes és száraz helyen szabad tárolni. Az üzemen kívül helyezés előtt, alatt és után az alábbiakban részletezett intézkedéseket kell elvégezni. FIGYELMEZTETÉS! A targonca biztonságos emelése és felbakolása A targonca emeléséhez a kötözőeszközt csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni. A megemelt teherfelvevő szerkezet alatt csak akkor végezhető munka, ha azt megfelelő teherbírású lánccal, vagy biztosító csap segítségével rögzítette. A targonca biztonságos megemelése és alábakolása érdekében az alábbi eljárást kell követnie: uA targoncát csak sík talajon bakolja fel, és gondoskodjon arról, hogy ne mozdulhasson el véletlenszerűen. uCsak megfelelő teherbírású autóemelőt használjon. A targonca felbakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen. uA targonca emeléséhez az emelőszerkezeteket csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni, lásd oldal 29. uA targonca felbakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen. A targoncát az üzemen kívül helyezés időtartama alatt úgy kell felbakolni, hogy a kerekek ne érintkezzenek a talajjal. Csak így biztosítható, hogy a kerekek és a kerékcsapágyak ne károsodjanak a tárolás alatt. 04.19 hu-HU Amennyiben a targonca üzemen kívül helyezésének időtartama a 6 hónapot is meghaladja, a fentieken túlmenő szükséges intézkedéseket egyeztesse a gyártó vevőszolgálatával. 109 5.1 Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát, lásd oldal 101. • Biztosítsa a targoncát ékekkel a véletlen elgurulás ellen. • Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, és szükség esetén töltsön utána hidraulikaolajat, lásd oldal 104. • A festetlen mechanikai fémfelületeket olajjal vagy zsírral vékonyan bevonva védeni kell. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd oldal 97. • Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 39. • Kösse le és tisztítsa meg az akkumulátort, és pólusait vonja be pólusvédő zsírral. Z 5.2 A fentieken túlmenően vegye figyelembe az akkumulátorgyártó által közölt előírásokat is. Üzemen kívül helyezés alatti tennivalók ÉRTESÍTÉS Az akkumulátor mélykisülés miatti károsodása Az akkumulátor önkisülése miatt mélykisülés történhet. A mélykisülések lerövidítik az akkumulátor élettartamát. uTöltse fel az akkumulátort legalább 2 havonta Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 39. 04.19 hu-HU Z 110 5.3 A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése 04.19 hu-HU Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát, lásd oldal 101. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd oldal 97. • Tisztítsa meg az akkumulátort, vonja be a póluscsavarokat pólusvédő zsírral és csatlakoztassa az akkumulátort. • Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 39. • Helyezze üzembe a targoncát, lásd oldal 51. 111 6 Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések A targoncát minimum évente egyszer, illetve szokatlan jelenségek után ellenőriztetni kell (ennek során be kell tartani a nemzeti előírásokat), vagy rendkívüli események után át kell vizsgáltatni a járművet egy erre külön képesítéssel rendelkező személlyel. A gyártó a biztonsági ellenőrzéshez egy szolgáltatást kínál, amit speciálisan erre a tevékenységre képzett személyzet hajt végre. El kell végeznie a targonca műszaki állapotának teljes körű ellenőrzését balesetbiztonsági szempontból. Ezenkívül a targoncát sérülések szempontjából alaposan meg kell vizsgálni. A felmerülő hiányosságok haladéktalan elhárításáért az üzemeltető felelős. Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás Z A targonca végleges és szakszerű üzemen kívül helyezése, ill. ártalmatlanítása során be kell tartani a felhasználás helye szerinti ország vonatkozó, hatályos törvényi rendelkezéseit. Mindenekelőtt be kell tartani az akkumulátor, a kenő- és üzemanyagok, valamint az elektronikai és az elektromos rendszer ártalmatlanítására vonatkozó rendelkezéseket. A targonca szétszerelését csak megfelelő képesítéssel rendelkező szakember végezheti, a gyártó által előírt eljárásmód betartása mellett. 8 A munkavállalókat érő vibrációk mérése Z Azokat a rezgéseket, amelyek a nap során haladás közben érik a vezetőt, munkavállalót érő vibrációnak nevezzük. A munkavállalót érő, túl erős vibráció hosszú távon egészségi károsodást okoz a vezetőnek. A gyártó az üzemeltetők támogatására a munkavállalókat érő vibrációk mérését kínálja szolgáltatásként az alkalmazási helyzet megfelelő értékeléséhez. 04.19 hu-HU 7 112 G Cserélendő alkatrészek karbantartása, vizsgálata és cseréje FIGYELMEZTETÉS! Az elhanyagolt karbantartás balesetet okozhat A rendszeres karbantartások és vizsgálatok elmulasztása a targonca meghibásodásához vezethet, és ráadásul potenciális veszélyt jelent mind a személyek számára, mind pedig az üzemeltetés szempontjából. uA targonca biztonságos üzemeltetésének egyik legfontosabb előfeltétele az alapos és szakszerű karbantartás és vizsgálat. ÉRTESÍTÉS A targonca használatának keretfeltételei jelentősen befolyásolják a részegységek kopását. Az egymást követően feltüntetett karbantartási-, vizsgálati- és csere időközök egyműszakos üzemi körülmények és normál felhasználási feltételek között történő munkavégzésre vonatkoznak. A karbantartási időközöket megfelelően csökkenteni kell olyan fokozott igénybevétel esetén, mint az erősen poros környezet, nagy hőmérséklet ingadozás vagy többműszakos munkarend. uAz intervallumok meghatározásához a gyártó helyszíni vizsgálatot javasol a kopási sérülések megelőzése érdekében. 04.19 hu-HU A következő fejezetben az elvégzendő tevékenységek, ezek időpontja, és a cserélendő alkatrészek szerepelnek. 113 1 Üzemfenntartási tevékenység tartalma EJR 120n Készítés dátuma: 2019-04-01 15:55 1.1 Üzemeltető Minden 50. üzemórát követően, de legalább hetente egyszer kell elvégezni. 1.1.1 1.1.1.1 Karbantartás tartalma Alapfelszereltség Hidraulikus mozgások Korrigálja a hidraulikaolaj töltési szintjét. Kormányzás 04.19 hu-HU Tesztelje a vezérlőkar visszatérítő funkcióját. 114 1.1.1.2 Extra felszereltség Savas ólomakkumulátor International Energiaellátás Korrigálja az akkumulátorsav töltési szintjét desztillált vízzel. Savas ólomakkumulátor Energiaellátás 04.19 hu-HU Korrigálja az akkumulátorsav töltési szintjét desztillált vízzel. 115 1.1.2 Vizsgálatok tartalma 1.1.2.1 Alapfelszereltség Az alábbi pontokat kell ellenőrizni: Villamosság A figyelmeztető és biztonsági berendezések az üzemeltetési útmutató alapján Kijelzők és kezelőelemek működése VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működése és épsége Energiaellátás Akkumulátor és az akkumulátor komponensek épsége Akkumulátor csatlakozók stabil helyzete, működését és épségét Haladás A testvédő kapcsoló működése és épsége A kerekek kopása és sérülései Keret/felépítmény Táblák olvashatósága, teljessége és értelmezhetősége Ajtók és/vagy burkolatok épsége A becsípődés és nyírás elleni védőberendezések megléte, stabil helyzetét, működését, szennyeződését és épségét Hidraulikus mozgások A hidraulikus rendszer működése 04.19 hu-HU Az emelővillák vagy a teheremelő eszköz kopása és épsége 116 1.1.2.2 Extra felszereltség Az alábbi pontokat kell ellenőrizni: Savas ólomakkumulátor International Energiaellátás Akkumulátor és az akkumulátor komponensek épsége Az akkumulátorkábel csatlakozóinak feszessége Savas ólomakkumulátor Energiaellátás 04.19 hu-HU Az akkumulátorkábel csatlakozóinak feszessége 117 1.2 Vevőszolgálat 1.2.1 Karbantartás tartalma A EJR 120n típus előírt karbantartási gyakoriságának megfelelően kell végezni, 1000 üzemóránként, de évente legalább egyszer. 1.2.1.1 Alapfelszereltség Fékezés Tesztelje a fékberendezés működését maximális függőleges és vízszintes vezérlőkar állásnál. Mérje meg a mágnesfék légrését. Villamosság Állítsa be a mikrokapcsolót. Tesztelje a kapcsolórelé és/vagy relé működését. Hajtsa végre a váz zárlat ellenőrzését. Keret/felépítmény Tesztelje a platform működését és automatikus visszaállítását. Tesztelje a fedelek és burkolatok, valamint tartók feszességét, működését és biztonságát. Hidraulikus mozgások Állítsa be az emelőberendezést. Korrigálja a hidraulikaolaj töltési szintjét. Tesztelje és állítsa be a nyomáshatároló szelepet. Egyeztetett szolgáltatások Végezzen próbamenetet névleges teherrel vagy vevőspecifikus teherrel. Járatás karbantartás utáni végrehajtása. Kenje le a targoncát a kenési terv szerint. Kormányzás 04.19 hu-HU Tesztelje a vezérlőkar visszatérítő funkcióját. 118 1.2.1.2 Extra felszereltség További vizsgálatok Egyeztetett szolgáltatások Megjegyzés: Az olyan további opciók és speciális egységek ellenőrzését, mint pl. a vezetéknélküli adatátvitelt, hozzáférési modult (ISM) dokumentálni kell a vizsgálati jelentésben. Savas ólomakkumulátor International Energiaellátás Mérje meg a savsűrűséget és akkumulátorfeszültséget. Tisztítsa meg az akkumulátort. Tisztítsa meg és zsírozza be az akkumulátor pólusokat. Korrigálja az akkumulátorsav töltési szintjét desztillált vízzel. Savas ólomakkumulátor Energiaellátás Mérje meg a savsűrűséget és akkumulátorfeszültséget. Tisztítsa meg az akkumulátort. Tisztítsa meg és zsírozza be az akkumulátor pólusokat. 04.19 hu-HU Korrigálja az akkumulátorsav töltési szintjét desztillált vízzel. 119 1.2.2 Vizsgálatok tartalma Az alábbi pontokat kell ellenőrizni: 1.2.2.1 Alapfelszereltség Villamosság A figyelmeztető és biztonsági berendezések az üzemeltetési útmutató alapján Kábel- és motorrögzítés stabil helyzete és épsége Kijelzők és kezelőelemek működése A mikrokapcsolók működése és épsége VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működése és épsége Kapcsolórelék és/vagy relék kopása és épsége Az elektromos vezetékek épsége (szigetelés sérülése, csatlakozások) és a biztosítékok megfelelő értéke Energiaellátás Az akkumulátor reteszelés és akkumulátorrögzítés működése és épsége Akkumulátor csatlakozók stabil helyzete, működését és épségét Haladás A haladómű csapágyazásának kopását és épségét A hajtómű zajterhelését és szivárgását Kerékcsapágyazás és kerékrögzítés kopása és épsége Kerekek kopása, sérülései és rögzítése Keret/felépítmény Váz- és csavarkapcsolatok stabil helyzete és épsége Táblák olvashatósága, teljessége és értelmezhetősége Vezetőállás épségét Ajtók és/vagy burkolatok épsége A becsípődés és nyírás elleni védőberendezések megléte, stabil helyzetét, működését, szennyeződését és épségét Hidraulikus mozgások A "hidraulika" kezelőelemek és tábláik funkcióját, olvashatóságát, teljességét és értelmezhetőségét Emelőberendezés kopása, működése és épsége Munkahengerek és dugattyúrudak stabil helyzete, szivárgása és épsége A hidraulikus rendszer működése Az emelővillák vagy a teheremelő eszköz kopása és épsége Tömlők, csövek és csatlakozások kopása, szivárgása, épsége, kidudorodása és elfordulása 120 04.19 hu-HU Húzó- /nyomórudak egyenletes beállítása, kopása és épsége 1.2.2.2 Extra felszereltség Elektrolitkeringtetés Energiaellátás Tömlőcsatlakozás és szivattyú működését Aquamatik Energiaellátás Az Aquamatik dugó, a tömlőcsatlakozók és az úszók működését és tömítettségét Az áramlásjelző működését és tömítettségét Akkumulátor utántöltő rendszer Energiaellátás Utántöltő rendszer működését és szivárgását Az akkumulátor oldalirányban történő kivétele Energiaellátás Az akkumulátor reteszelés és akkumulátorrögzítés működése és épsége Rázkódás érzékelő/adatgyűjtő Villamosság Rázkódás érzékelő / adatgyűjtő stabil helyzetét és épségét Hozzáférési modul Villamosság Hozzáférési modul stabil helyzetét, működését és épségét Csúszótalpak/görgők Hidraulikus mozgások A csúszótalpak vagy görgők működését, kopását és épségét Savas ólomakkumulátor International Energiaellátás Akkumulátor, akkumulátorkábel és cellaösszekötők stabil helyzete és épsége Biztonsági táblák meglétét és épségét Savas ólomakkumulátor Energiaellátás 04.19 hu-HU Akkumulátor, akkumulátorkábel és cellaösszekötők stabil helyzete és épsége 121 1.2.3 Karbantartási alkatrészek A gyártó az alábbi alkatrészek cseréjét javasolja karbantartás keretében, a megadott gyakorisággal. 1.2.3.1 Alapfelszereltség Karbantartási rész Üzemórák Hónapok Hidraulika - Légbeszívó és légtelenítő szűrő 2000 12 Hidraulikaolaj 2000 12 Hidraulika - Légbeszívó és légtelenítő csavar 2000 12 Hajtóműolaj 10000 1.2.3.2 Extra felszereltség Hűtőházi alkalmazás Üzemórák Hónapok Hidraulikaolaj 1000 12 Hidraulikaolaj kiegészítés 1000 12 04.19 hu-HU Karbantartási rész 122 Előszó Megjegyzések a kezelési utasításhoz A vontató akkumulátor biztonságos használatához elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI KEZELÉSI UTASÍTÁS ismertet. Az anyag rövid és áttekinthető formában közli az információkat. Az egyes fejezetek betűrendben következnek egymás után, az oldalak számozása folyamatos. Ebben a kezelési utasításban különböző akkumulátor változatok és azok kiegészítő felszerelései kerültek dokumentálásra. Az üzemeltetés és a karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott akkumulátortípusra vonatkozó előírásokat vegyék figyelembe. Vontató akkumulátorainkat és azok kiegészítő felszereléseit folyamatosan továbbfejlesztjük. Ezért fenn kell tartanunk magunknak a kialakítás, a felszereltség és a műszaki tartalom módosítására vonatkozó jogot, amivel kapcsolatban szíves megértésüket kérjük. Az üzemeltetési útmutató tartalma alapján nem támasztható igény a vontató akkumulátor egyes meghatározott tulajdonságaival kapcsolatban. Biztonsági útmutatások és jelölések A biztonsági útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következő szimbólumok jelzik: VESZÉLY! Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, sérülést vagy halált okozhat. FIGYELMEZTETÉS! Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, ill. sérülést, vagy halálos sérülést okozhat. VIGYÁZAT! Veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása könnyű, vagy közepes mértékű sérülést okozhat. ÉRTESÍTÉS Anyagi kár veszélyére hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása anyagi kárt okozhat. 02.16 HU Z Általános útmutatások és magyarázatok előtt áll. t o A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi. Az extra felszereltséget jelöli. 3 Szerzői jog A jelen üzemeltetési útmutató szerzői joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában marad. Jungheinrich Aktiengesellschaft Friedrich-Ebert-Damm 129 22047 Hamburg - Németország Telefon: +49 (0) 40/6948-0 02.16 HU www.jungheinrich.com 4 Tartalomjegyzék A Vontató akkumulátor ............................................................... 7 Rendeltetésszerű használat .................................................................... Típustábla................................................................................................ Biztonsági előírások, figyelmeztetések és egyéb utasítások................... Ólom-sav akkumulátorok vastagbevonatú lemezes cellákkal és folyékony elektrolittal........................................................................................... 4.1 Leírás....................................................................................................... 4.2 Üzemeltetés............................................................................................. 4.3 Vastagbevonatú lemezes cellás ólom-sav akkumulátorok karbantartása 5 Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok ...................................................................................... 5.1 Leírás....................................................................................................... 5.2 Üzemeltetés............................................................................................. 5.3 Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok karbantartása ............................................................... 6 Aquamatik vízutántöltő rendszer ............................................................. 6.1 Vízutántöltő rendszer felépítése .............................................................. 6.2 Működésleírás ......................................................................................... 6.3 Feltöltés ................................................................................................... 6.4 Víznyomás............................................................................................... 6.5 Töltési idő ................................................................................................ 6.6 Vízminőség.............................................................................................. 6.7 Akkumulátor csövezés............................................................................. 6.8 Üzemi hőmérséklet.................................................................................. 6.9 Tisztítási intézkedések ............................................................................ 6.10 Servicemobil ............................................................................................ 7 Elektrolitkeringtető rendszer .................................................................... 7.1 Működésleírás ......................................................................................... 8 Az akkumulátor tisztítása......................................................................... 9 Az akkumulátor tárolása .......................................................................... 10 Zavarelhárítás.......................................................................................... 11 Ártalmatlanítás......................................................................................... 7 7 9 10 10 12 15 17 17 18 21 22 22 23 23 23 24 24 24 24 24 24 25 25 27 29 29 29 02.16 HU 1 2 3 4 5 6 02.16 HU A Vontató akkumulátor 1 Rendeltetésszerű használat Z Ez a fügelék nem vonatkozik Li-ion akkumulátorral felszerelt targoncákra. A Li-ion akkumulátorokra vonatkozó további előírások a mellékelt dokumentumban találhatók. Az üzemeltetési utasítás tartalmának figyelmen kívül hagyása, a nem eredeti alkatrészek felhasználásával végrehajtott javítás, a nem engedélyezett módosítások valamint az elektrolit összetételének megváltoztatása a garancia elvesztését vonja maga után. Az akkumulátor üzemeltetése során tartsa be az Ex I és Ex II csoportba tartozó akkumulátorok védelmi osztályának biztosításához előírt utasításokat (lásd a mellékelt tanúsítványt). 2 Típustábla 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 02.16 HU 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Típus (akkumulátor-megnevezés) Gyártási hét / gyártási év Sorozatszám Szállítói szám Névleges feszültség Kapacitás Cellák száma Tömeg Cikkszám Sav mennyisége Gyártó Gyártó logója 7 CE-jelölés (csak 75 V értéktől akkumulátorok esetén) Biztonsági és figyelmeztető utasítások 02.16 HU 13 14 8 3 Biztonsági előírások, figyelmeztetések és egyéb utasítások A használt akkumulátor rendkívül szigorúan ellenőrizendő és újrahasznosítható hulladék. Az újrahasznosítás jelével ellátott és áthúzott, kerekes szeméttartállyal jelölt akkumulátort tilos kidobni a háztartási hulladékkal. A visszavétel és az újrahasznosítás módjáról a Batt G 8§-a szerint meg kell állapodni a gyártóval. A dohányzás tilos! Nyílt láng, parázs vagy szikra az akkumulátor közelében nem megengedett, mert robbanás- és tűzveszély keletkezhet! A túlmelegedés által keletkező robbanás- és tűzveszélyt, rövidzárlatot kerülje el! Tartsa távol nyílt lángtól és erős hőforrásoktól. A cellákkal és akkumulátorokkal végzett munka során viseljen személyi védőeszközöket (p l. védőszemüveget és védőkesztyűt). A munkavégzés után mosson kezet. Csak szigetelt szerszámot használjon. Az akkumulátort mechanikusan ne munkálja meg, szúrja, nyomja, törje össze, metssze be, horpassza be vagy más módon ne módosítsa. Veszélyes elektromos feszültség! Az akkumulátorcellák fém részei mindig feszültség alatt állnak, ezért ne helyezzen idegen tárgyakat vagy szerszámokat az akkumulátorra. Figyeljen a nemzeti baleset-megelőzési előírásokra. Ne lélegezze be a kilépő gőzöket. Viseljen védőkesztyűt. Vegye figyelembe a használati útmutatót és helyezze el láthatóan a töltési helyen! 02.16 HU Az akkumulátoron csak szakemberek általi betanítás után dolgozzon! 9 4 Ólom-sav akkumulátorok vastagbevonatú lemezes cellákkal és folyékony elektrolittal 4.1 Leírás A Jungheinrich akkumulátorok ólom-sav akkumulátorok vastagbevonatú lemezes cellákkal és folyékony elektrolittal. Az akkumulátorok megnevezése PzS, PzB, PzS Lib és PzM lehet. Megnevezés Magyarázat PzS – Ólomakkumulátor „standard“ vastagbevonatú cellákkal és folyékony elektrolittal – Egy akkumulátorcella szélessége: 198 mm PzB – Ólomakkumulátor „angol standard“ vastagbevonatú cellákkal és folyékony elektrolittal – Egy akkumulátorcella szélessége: 158 mm PzS Lib PzM – Ólomakkumulátor „standard“ vastagbevonatú cellákkal és folyékony elektrolittal – Ólomakkumulátor meghosszabbított karbantartási időközzel – Egy akkumulátorcella szélessége: 198 mm Elektrolit Az elektrolit névleges sűrűsége 30 °C hőmérsékletre és névleges elektrolitszintre vonatkozik teljesen feltöltött állapotban. Magasabb hőmérséklet csökkenti, alacsonyabb hőmérséklet növeli az elektrolit sűrűséget. A hozzátartozó korrekciós tényező ± 0,0007 kg/l pro K, p l. elektrolit sűrűség 1,28 kg/ l 45 °C esetén megfelel 1,29 kg/l sűrűségnek 30 °C esetén. 02.16 HU Az elektrolitnak meg kell felelnie a tisztasági előírásoknak a DIN 43530 szerinti 2 résznek. 10 4.1.1 Az akkumulátor névleges adatai 1. Termék Vontató akkumulátor 2. Névleges feszültség (nominális) 2,0 V x számú cellák 3. Névleges kapacitás C5 lásd az adattáblát 4. Kisütő áram C5/5h 5. Elektrolit névleges sűrűsége1 2 1,29 kg/l 30 °C 6. Névleges hőmérséklet 7. Névleges elektrolitszint rendszer a „Max“ elektrolitszint jelzésig Határhőmérséklet3 55 °C 02.16 HU 1. Az első 10 ciklus alatt eléri. 2. Magasabb hőmérséklet lerövidíti az élettartamot, alacsonyabb hőmérséklet csökkenti a rendelkezésre álló kapacitást. 3. Nem megengedett üzemi hőmérsékletként. 11 4.2 Üzemeltetés 4.2.1 Lemerült akkumulátorok üzembe helyezése Z A szükséges intézkedéseket a gyártó vevőszolgálatának vagy a gyártó által jóváhagyott vevőszolgálatnak kell elvégeznie. 4.2.2 Feltöltött akkumulátorok üzembe helyezése Egy akkumulátorcella keresztmetszete Felülnézet egy akkumulátorcellára 15 15 16 16 17 17 A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek Z Eljárásmód • Ellenőrizze az akkumulátor mechanikai kifogástalan állapotát. • Ellenőrizze, hogy az akkumulátor vezeték polaritása (plusz - plusz, mínusz mínusz) és kontaktusa megfelelő-e. • Ellenőrizze a vezeték és a csatlakozó M10-es póluscsavarok feszességét, szükség esetén húzza utána 23 ±1 Nm forgatónyomatékkal. • Töltse után az akkumulátort, lásd oldal 13. • Ellenőrizze minden akkumulátorcellában a töltés után az elektrolitszintet és szükség esetén töltse fel: • Nyissa ki a záródugót (15). Az elektrolitszint magassága a „Min“ (16) elektrolitszint-jelölés alá nem kerülhet és a „Max“ (17) elektrolitszint-jelölést nem haladhatja meg. • Ha szükséges, az elektrolitot tisztított vízzel a „Max“ (17) elektrolitszint-jelölésig töltse fel, lásd oldal 15. • Zárja a záródugót (15). 02.16 HU Ellenőrzés elvégezve. 12 4.2.3 Az akkumulátor kisütése Z Az optimális élettartam eléréséhez kerülendő a névleges kapacitás több mint 80%át elérő üzemeltetés szerinti lemerülés (mélykisülések). Ez megfelel a lemerülés végén egy minimális 1,13 kg/l elektrolit sűrűségnek. A lemerült vagy részben lemerült akkumulátorokat azonnal töltse fel és ne hagyja állni. 4.2.4 Az akkumulátor feltöltése FIGYELMEZTETÉS! Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. A töltőkészüléket és az akkumulátort csak kikapcsolt töltőkészülék és kikapcsolt targonca esetén kösse össze vagy válassza szét. A töltőkészülék feszültségének, töltési kapacitásának és technológiájának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. A töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. Gondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. A töltési folyamat során az akkumulátorcellák felületének szabadon kell lennie a megfelelő szellőzés biztosításához. Lásd a targonca üzemeltetési utasításának D fejezetét (Akkumulátor töltése). Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2000 mm méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. Ne helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. Az akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be kell tartani. ÉRTESÍTÉS 02.16 HU Az akkumulátort csak egyenárammal szabad tölteni. Minden töltési eljárás DIN 41773 és DIN 41774 szerint megengedett. 13 Z Töltéskor az elektrolit hőmérséklete kb. 10 ?-kal növekedhet. Ezért a töltés csak akkor kezdhető meg, ha az elektrolit hőmérséklet 45 °C alatt van. Az akkumulátor elektrolit hőmérsékletének a töltés előtt legalább +10 °C-t el kell érnie, mivel egyébként a töltés nem előírásszerű. +10 °C alatt standard töltési technika esetén az akkumulátor hiányos töltése történik. Az akkumulátor feltöltése Előfeltételek – Elektrolit hőmérséklet min. 10 °C értéktől max. 45 °C-ig Z Eljárásmód • A teknő fedelét, ill. az akkumulátor beszerelésére kijelölt terek burkolatát ki kell nyitni vagy le kell venni. Eltérések adódhatnak a targonca kezelési utasításából. A záródugók a cellákon, ill.zárva maradnak. • Az akkumulátor pólusait helyesen (pluszt a pluszhoz, ill. mínuszt a mínuszhoz) kell csatlakoztatni a kikapcsolt töltőkészüléhez. • Kapcsolja be a töltőberendezést. Ekkor folyamatban van az akkumulátor töltése. Z A töltés befejeződött, ha az elektrolit sűrűség és az akkumulátorfeszültség 2 órán keresztül állandó marad. Kiegyenlítő töltés A kiegyenlítő töltés az élettartam és a kapacitás biztosítását szolgálja teljes lemerülés és ismételten elégtelen töltés után. A kiegyenlítő töltés töltési árama max. 5 A/100 Ah névleges kapacitású lehet. Z A kiegyenlítő töltést hetente végezze el. Köztes töltés Az akkumulátor köztes töltése meghosszabbítja a napi üzemidőt. A köztes töltés során magasabb átlaghőmérsékletek lépnek fel melyek az akkumulátor élettartamát csökkentik. Köztes töltést csak kevesebb mint 60 % töltési állapot után végezzen. A rendszeres köztes töltés helyett használjon csereakkumulátort. 02.16 HU Z 14 4.3 Vastagbevonatú lemezes cellás ólom-sav akkumulátorok karbantartása 4.3.1 Vízminőség elektrolitok feltöltéséhez Z Elektrolitok feltöltéséhez a vízminőségnek meg kell felelnie a tisztított vagy desztillált vízzel. A tisztított víz előállítható vezetékes vízből desztillációval vagy ioncserélővel és ezután alkalmas elektrolit előállításához. 4.3.2 Naponta Egy akkumulátorcella keresztmetszete Felülnézet egy akkumulátorcellára 15 15 16 16 17 17 – Az akkumulátort minden kisülés után töltse fel. – A töltés vége után minden akkumulátorcellában ellenőrizni kell az elektrolitszintet és szükség esetén fel kell tölteni: Az elektrolitszint magassága a „Min“ (16) elektrolitszint-jelölés alá nem kerülhet és a „Max“ (17) elektrolitszint-jelölést nem haladhatja meg. 02.16 HU Z – Nyissa ki a záródugót (15). – Ha szükséges, az elektrolitot tisztított vízzel a „Max“ (17) elektrolitszint-jelölésig töltse fel. – Zárja a záródugót (15). 15 4.3.3 Hetente – Feltöltés után a tisztaság és a mechanikai épség szemrevételezéses ellenőrzése szükséges. – Rendszeres töltés esetén IU jelleggörbe alapján kiegyenlítő töltést kell végezni. 4.3.4 Havonta Z – A töltési folyamat végéhez közeledve bekapcsolt töltőkészöléknél minden cella feszültségét meg kell mérni és fel kell jegyezni. – A töltési folyamat végén minden cella elektrolit sűrűségét és elektrolit hőmérsékletét meg kell mérni és fel kell jegyezni. – A mérési eredményeket össze kell hasonlítani az előző mérések eredményével. Ha jelentős eltérések tapasztalhatók a régebbi mérésekhez képest, vagy az egyes cellák eltérő eredményt nyújtanak, értesíteni kell a gyártó vevőszolgálatát. 4.3.5 Évente Az akkumulátor megállapított szigetelési ellenállásn DIN EN 50272-3 szerint az 50 Ω Volt névleges feszültség érték alá nem kerülhet. 02.16 HU Z – A targonca szigetelési ellenállást EN 1175-1 szerint mérje. – Az akkumulátor szigetelési ellenállást DIN EN 1987-1 szerint mérje. 16 5 Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok 5.1 Leírás Az PzV akkumulátor zárt, elektrolitzselével feltöltött akkumulátor, amibe a teljes élettartam alatt tilos vizet utántölteni. Egy nyomáshatároló szelep működik záró dugóként, ami nyitáskor roncsolódik. Az alkalmazás során a zárt akkumulátorokkal szemben ugyanazok a biztonsági követelmények érvényesek, mint a folyékony elektrolittal rendelkező akkumulátorokkal szemben az áramütés, a feltöltés során képződő elektrolitikus gázok robbanásának valamint a cellák roncsolódásának elkerülésére és a maró elektrolitok miatti veszély megelőzése érdekében. Z A PzV akkumulátor gázszegény, de nem gázmentes. Elektrolit Az akkumulátor zselé állagú kénsavat tartalmaz. Az elektrolit sűrűsége nem mérhető. Megnevezés Magyarázat PzV – Ólomakkumulátor zárt „Standard“ vastagbevonatú cellákkal és elektrolittal zselé állagú masszában – Egy akkumulátorcella szélessége: 198 mm PzV-BS – Ólomakkumulátor zárt „angol standard“ vastagbevonatú cellákkal és elektrolittal zselé állagú masszában – Egy akkumulátorcella szélessége: 158 mm 5.1.1 Az akkumulátor névleges adatai 1. Termék Vontató akkumulátor 2. Névleges feszültség (nominális) 2,0 V x számú cellák 3. Névleges kapacitás C5 lásd az adattáblát 4. Kisütő áram C5/5h 5. Névleges hőmérséklet 30 °C Határhőmérséklet1 45 °C, nem megengedett üzemi hőmérsékletként 6. Elektrolit névleges sűrűség Nem mérhető 7. Névleges elektrolitszint rendszer Nem mérhető 02.16 HU 1. Magasabb hőmérséklet lerövidíti az élettartamot, alacsonyabb hőmérséklet csökkenti a rendelkezésre álló kapacitást. 17 5.2 Üzemeltetés 5.2.1 Üzembe helyezés A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek Eljárásmód • Ellenőrizze az akkumulátor mechanikai kifogástalan állapotát. • Ellenőrizze, hogy az akkumulátor vezeték polaritása (plusz - plusz, mínusz mínusz) és kontaktusa megfelelő-e. • Ellenőrizze a vezeték és a csatlakozó M10-es póluscsavarok feszességét, szükség esetén húzza utána 23 ±1 Nm forgatónyomatékkal. • Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 18. Ellenőrzés elvégezve. 5.2.2 Az akkumulátor kisütése Z Z Az optimális élettartam eléréséhez kerülendő a névleges kapacitás több mint 60%át elérő lemerülés. A névleges kapacitás több mint 80%-ál nagyobb üzemszerű lemerülések jelentősen csökkentik az akkumulátor élettartamát. A kisült vagy részlegesen lemerült akkumulátorokat azonnal töltse fel, ne hagyja állni. 5.2.3 Az akkumulátor feltöltése Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. A töltőkészüléket és az akkumulátort csak kikapcsolt töltőkészülék és kikapcsolt targonca esetén kösse össze vagy válassza szét. A töltőkészülék feszültségének, töltési kapacitásának és technológiájának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. A töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. Gondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. A töltési folyamat során az akkumulátorcellák felületének szabadon kell lennie a megfelelő szellőzés biztosításához. Lásd a targonca üzemeltetési utasításának D fejezetét (Akkumulátor töltése). Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2000 mm méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. Ne helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. Az akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be kell tartani. 18 02.16 HU FIGYELMEZTETÉS! ÉRTESÍTÉS 02.16 HU Anyagi károk az akkumulátor helytelen töltése miatt Az akkumulátor nem szakszerű töltése az elektromos vezetékek és érintkezők túlterheléséhez, nem megengedett gázképződéshez és elektrolit akkumulátorcellából való kilépéséhez vezethet. Az akkumulátort csak egyenárammal töltse. Minden DIN 41773 szerinti töltési folyamat a gyártó által jóváhagyott formában megengedett. Az akkumulátort csak az akkumulátor méretének és akkumulátortípusnak megengedett töltőkészülékre csatlakoztassa. Szükség esetén a töltőkészülék alkalmasságát a gyártó vevőszolgálata által ellenőriztesse. A határáramokat DIN EN 50272-3 szerint a gázosítási területeken ne lépje túl. 19 Az akkumulátor feltöltése Előfeltételek – Elektrolit hőmérséklet +15 °C és +35 °C között Z Eljárásmód • A teknő fedelét, ill. az akkumulátor beszerelésére kijelölt terek burkolatát ki kell nyitni vagy le kell venni. • Az akkumulátor pólusait helyesen (pluszt a pluszhoz és mínuszt a mínuszhoz) kell csatlakoztatni a kikapcsolt töltőkészüléhez. • Kapcsolja be a töltőberendezést. Töltéskor az elektrolit hőmérséklete kb. 10 ?-kal növekedhet. Ha a hőmérséklet állandóan magasabb mint 40 °C vagy alacsonyabb mint 15 °C, akkor szükséges a töltőkészülék hőmérsékletfüggő, állandó feszültségének szabályozása. Ennek során a korrekciós tényezőt -0,004 V/Z °C-onként kell alkalmazni. Ekkor folyamatban van az akkumulátor töltése. Z A töltés befejeződött, ha az elektrolit sűrűség és az akkumulátorfeszültség 2 órán keresztül állandó marad. Kiegyenlítő töltés A kiegyenlítő töltés az élettartam és a kapacitás biztosítását szolgálja teljes lemerülés és ismételten elégtelen töltés után. Z A kiegyenlítő töltést hetente végezze el. Köztes töltés Az akkumulátor köztes töltése részleges töltések, amik a napi alkalmazási időtartamot megnövelik. Köztes töltés során magasabb átlaghőmérsékletek lépnek fel, amik az akkumulátor élettartamát csökkenthetik. Z A PzV-akkumulátor köztes töltését kerülje el. 02.16 HU Z Köztes töltéseket csak 50 % alatti töltési állapottól lehet végrehajtani. Rendszeres köztes töltés helyett használjon csereakkumulátorokat. 20 5.3 Z Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok karbantartása Tilos a víz utántöltése! 5.3.1 Naponta – Az akkumulátort minden lemerülés után töltse fel. 5.3.2 Hetente – A tisztaság és a mechanikai épség szemrevételezéses ellenőrzése. 5.3.3 Negyedévente Z Z – Mérje meg és jegyezze fel a teljes feszültséget. – Mérje meg és jegyezze fel a cellánkénti feszültséget. – A mérési eredményeket össze kell hasonlítani az előző mérések eredményével. A méréseket a teljes feltöltés után és ezt követően legalább 5 óra elteltével kell elvégezni. Ha jelentős eltérések tapasztalhatók a régebbi mérésekhez képest, vagy az egyes cellák eltérő eredményt nyújtanak, értesíteni kell a gyártó vevőszolgálatát. 5.3.4 Évente Az akkumulátor megállapított szigetelési ellenállásn DIN EN 50272-3 szerint az 50 Ω Volt névleges feszültség érték alá nem kerülhet. 02.16 HU Z – A targonca szigetelési ellenállást EN 1175-1 szerint mérje. – Az akkumulátor szigetelési ellenállást DIN EN 1987-1 szerint mérje. 21 6 Aquamatik vízutántöltő rendszer 6.1 Vízutántöltő rendszer felépítése 18 19 20 >3m 21 22 23 + Víztartály Golyóscsap Áramlás kijelző Zárócsap Csatlakozó Csatlakozó az akkumulátoron 02.16 HU 18 19 20 21 22 23 - 22 6.2 Működésleírás Az Aquamatik vízutántöltő rendszer automatikusan beállítja a névleges elektrolit szintet a targoncák akkumulátorában. Az akkumulátor cellák egymással csövekkel, a víztartállyal pedig csatlakozóval vannak összekötve. A csap kinyitása után minden cella feltöltődik vízzel. Az Aquamatik dugasz szabályozza a szükséges vízmennyiséget és megfelelő víznyomás esetén elzárja a vízáramot valamint biztosítja a szelep megfelelő zárását. A rendszer magában foglal egy optikai szintjelzőt, egy mérőnyílást a hőmérséklet és az elektrolit sűrűség méréséhez valamint egy gáztalanító nyílást. 6.3 Feltöltés Az akkumulátorok vízzel való feltöltését lehetőleg röviddel az akkumulátor-teljes feltöltés befejezése előtt hajtsa végre. Ezáltal biztosíthatja, hogy az utántöltött vízmennyiség az elektrolittal elkeveredik. 6.4 Víznyomás A vízutántöltő rendszer vízvezetékében a víznyomásnak 0,3 bar és 1,8 bar között kell lennie. A megengedett nyomástartománytól eltérő értékek a rendszer működési biztonságát korlátozzák. Vízszint csökkenés Az akkumulátorfelület feletti telepítési magasság 3 - 18 m közötti. 1 m megfelel 0,1 bar-nak. Vezetékes víz 02.16 HU A nyomáshatároló szelep beállítása rendszerfüggő és 0,3 - 1,8 bar között kell lennie. 23 6.5 Töltési idő Az akkumulátor töltési ideje függ az elektrolit szinttől, a környezeti hőmérséklettől és a töltő nyomástól. A töltési folyamat automatikusan befejeződik. A vízcsövet a feltöltés után le kell választani az akkumulátorról. 6.6 Z 6.7 Vízminőség Az elektrolit feltöltését tisztított vagy desztillált vízzel kell elvégezni. A tisztított víz csapvízből desztillációval vagy ioncserélővel állítható elő és elektrolit folyadék előállításához felhasználható. Akkumulátor csövezés Az egyes dugaszok vezetékezését a meglévő elektromos kapcsolás mentén kell vezetni. Változtatások elvégzése tilos. 6.8 Üzemi hőmérséklet Automatikus vízutántöltő rendszerrel ellátott akkumulátorokat csak > 0 °C hőmérsékleten szabad tárolni hogy a rendszer befagyása elkerülhető legyen. 6.9 Tisztítási intézkedések A dugórendszerek tisztítása kizárólag tisztított vízzel DIN 43530-4 szerint történhet. A részek nem érintkezhetnek oldószer tartalmú anyagokkal vagy szappannal. 6.10 Servicemobil 02.16 HU Mobil víztöltő kocsi szivattyúval és töltőpisztollyal az egyes cellák feltöltéséhez. A tartályban levő búvárszivattyú állítja elő az utántöltéshez szükséges nyomást. A víztöltő kocsi és az akkumulátor állósíkja között nem lehet magassági különbség. 24 7 Elektrolitkeringtető rendszer 7.1 Működésleírás Az elektrolitkeringtetés gondoskodik levegőszállításról a töltési folyamat során az elektrolit keveredéséhez és így megakadályozza a savrétegződést, lerövidíti a töltési időt (töltési tényezõ kb. 1,07) és csökkenti a gázképződést a töltési folyamat során. A töltőberendezésnek az akkumulátor és EUW által engedélyezettnek kell lennie. Egy a töltőbe beépített szivattyú állítja elő a szükséges sűrített levegőt, amely a tömlőrendszeren keresztül kerül az akkumulátorcellákba. Az elektrolit keringtetése a szállított levegővel történik és így azonos elektrolit sűrűségértékek állítódnak be a teljes elektródahosszúságban. Szivattyú Hiba esetén, pl. a nyomás felügyelet közbelépése esetén a szűrőt ellenőrizni kell és szükség esetén ki kell cserélni. Akkumulátor csatlakoztatása A szivattyú modulon található egy tömlő, melyet a töltő vezetékekkel együtt a töltőkészüléktől a töltő csatlakozóig kell vezetni. A csatlakozóba integrált elektrolitkeringető csatlakozó átvezetéseken keresztül kerül a levegő az akkumulátorhoz. A kábelezés során gondosan ügyelni kell arra, hogy ne törje meg a tömlőt. Nyomásfelügyeleti modul Az elektrolitkeringető szivattyú a töltés kezdetekor aktiválódik. A nyomásfelügyeleti modulon keresztül történik a nyomásemelés felügyelete a töltés alatt. Ez biztosítja, hogy rendelkezésre álljon a szükséges légnyomás az elektrolitkeringető rendszerrel történő töltés során. 02.16 HU Esetleges zavaresetek során egy optikai zavarjelzés történik a töltőberendezésben. Az alábbiakban néhány hibát sorolunk fel példaként: – Hiányzó kapcsolat az akkumulátor levegőcsatlakozója és a keringtetőmodul (külön csatlakozó esetén) vagy hibás levegőcsatlakozó között – Tömítetlen vagy sérült tömlőkapcsolat van az akkumulátoron – Szennyezett szívóági szűrő 25 ÉRTESÍTÉS Ha az elektrolitkeringető rendszert nem vagy nem rendszeresen használja, vagy az akkumulátort nagyobb hőmérsékletingadozásnak teszi ki, akkor az elektrolit visszafolyhat a tömlőrendszerbe. Lássa el a légbeveztő tömlőt egy külön csatlakozórendszerrel, p l.: Az akkumulátor oldalához vezető záró csatlakozó és a légbetáplálási oldalhoz vezető átmenő csatlakozó. Sematikus ábrázolás 02.16 HU Az elektrolitkeringetés akkumulátorra történő telepítése és az egyenirányító töltőn keresztül történő levegő betáplálás. 26 8 Az akkumulátor tisztítása Az akkumulátorok és akkumulátortartók tisztítása szükséges, hogy – a cellák szigetelését, földdel vagy idegen vezető részekkel szemben helyesen tartsa. – a korrózió és kúszóáram általi károkat elkerülhesse. – a kúszóáram által az egyes cellák ill. blokkakkumulátorok fokozott, önmagától történő lemerülését elkerülhesse. – a kúszóáram általi elektromos rádiófrekvenciák képződését elkerülhesse. 02.16 HU Az akkumulátorok tisztítása során figyelni kell arra, hogy – a tisztításhoz úgy kell megválasztania a felállítás helyét, hogy az ennek során keletkező elektrolittartalmú öblítővizet egy erre alkalmas szennyvízkezelőhöz vezethesse. – a használt elektrolit ill. öblítővíz ártalmatlanítása során be kell tartani a munkavédelmi és balesetmegelőzési előírásokat, valamint a vízüggyel és hulladékkezeléssel kapcsolatos jogi előírásokat. – védőszemüveget és védőruházatot kell viselni. – a celladugókat ne vegye le vagy ne nyissa ki. – az akkumulátor műanyag alkatrészeit, különösen a cellaedényt csak vízzel, ill. adalékanyag nélküli vízzel átitatott tisztítókendővel szabad megtisztítani. – tisztítás után az akkumulátor felületét megfelelő eszközzel, p l. sűrített levegővel vagy tisztítókendővel meg kell szárítani. – az akkumulátortartóba kerülő folyadékot le kell szívni és a fenti előírások figyelembe vétele mellett ártalmatlanítani kell. 27 Tisztítsa meg az akkumulátort nagynyomású tisztítóval Előfeltételek – Húzza meg, ill. dugja be szorosan a cellaösszekötőket – Zárja a celladugókat Z Z Eljárásmód • Vegye figyelembe a nagynyomású tisztító használati útmutatóját. • Ne használjon tisztítószer adalékokat. • Tartsa be a tisztítóeszköz megengedett hőmérséklet beállítását 140 °C. Ezáltal biztosítható, hogy a fúvóka mögött 30 cm távolságban a 60 °C hőmérsékletet ne lépje túl. • Tartsa be a maximálisan 50 bar munkanyomást. • Tartsa be a legalább 30 cm távolságot az akkumulátor felszínéhez. • Az akkumulátort nagy felületen mossa, elkerülje a helyi túlmelegedést. Ne tisztítsa 3 s-nál hosszabb ideig egy helyen, hogy az akkumulátor felületi hőmérséklete ne lépje túl a maximális 60 °C hőmérsékletet. • Szárítsa meg az akkumulátor felületét tisztítás után egy alkalmas eszközzel, p l. sűrített levegővel vagy tisztítókendővel. 02.16 HU Az akkumulátort megtisztította. 28 9 Az akkumulátor tárolása ÉRTESÍTÉS Az akkumulátort tilos töltés nélkül 3 hónapnál tovább tárolni, különben tartósan károsodik. Ha az akkumulátorokat hosszabb ideig üzemen kívül helyezi, akkor azokat teljesen feltöltve egy száraz, fagymentes térben kell tárolni. Az akkumulátor rendelkezésre állás biztosításához az alábbi töltési kezeléseket választhatja: – havi kiegyenlítő töltés PzS- és PzB-akkumulátorokhoz, ill. negyedévenkénti teljes töltés PzV-akkumulátorokhoz. – Csepptöltések 2,23 V töltőfeszültség esetén x cellaszám PzS-, PzM- és PzBakkumulátorokhoz, ill. 2,25 V x cellaszám PzV-akkumulátorokhoz. Ha az akkumulátorokat hosszabb ideig ( > 3 hónap) üzemen kívül kell helyezni, akkor lehetőség szerint 50% töltöttségi állapotban száraz, hűvös és fagymentes helyen kell tárolni őket. 10 Zavarelhárítás Az akkumulátor vagy a töltőkészülék hibája esetén fel kell venni a kapcsolatot a gyártó vevőszolgálatával. Z 11 A szükséges intézkedéseket a gyártó vevőszolgálatának vagy a gyártó által jóváhagyott vevőszolgálatnak kell elvégeznie. Ártalmatlanítás Az újrahasznosítás jelével ellátott és áthúzott, kerekes szeméttartállyal jelölt akkumulátorokat tilos kidobni a háztartási hulladékkal. 02.16 HU A visszavétel és az újrahasznosítás módjáról a BattG (akkumulátorokról szóló törvény) 8. §-a szerint meg kell állapodni a gyártóval. 29