EFG 115 | EFG 113 | EFG 110k | Jungheinrich EFG 110 Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels192 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
192
EFG 110-115 10.09 Használati utasítás hu-HU 51151473 10.20 EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 2 Konformitási nyilatkozat Gyártó Jungheinrich AG, 22039 Hamburg, Germany Megnevezés Targonca Típus Opció Sorozatsz. Gyártási év EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 Megbízó Dátum EK KONFORMITÁSI NYILATKOZAT 10.20 hu-HU Alulírottak ezennel igazolják, hogy a részletesen leírt, gépi meghajtású önjáró targonca megfelel a 2006/42/EG (Gépdirektíva) és a 2014/30/EU (Elektromágneses összeférhetőség - EMC) európai irányelvek aktuális változatukban. A műszaki dokumentációt összeállítására a gyártó jogosult. 3 4 10.20 hu-HU Előszó Megjegyzések az üzemeltetési útmutatóhoz Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ ismertet. Az anyag rövid és áttekinthető formában közli az információkat. Az egyes fejezetek betűrendben következnek egymás után, az oldalak számozása folyamatos. A jelen üzemeltetési útmutató többféle targoncatípusra vonatkozik. A kezelés és a karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára vonatkozó előírásokat vegyék figyelembe. Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Ezért fenn kell tartanunk magunknak a kialakítás, a felszereltség és a műszaki tartalom módosításárára vonatkozó jogot, amellyel kapcsolatban szíves megértésüket kérjük. Az üzemeltetési útmutató tartalma alapján ezért nem támasztható igény a berendezés egyes meghatározott tulajdonságaival kapcsolatban. Biztonsági útmutatások és jelölések A biztonsági útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következő szimbólumok jelzik: VESZÉLY! Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, sérülést vagy halált okozhat. FIGYELMEZTETÉS! Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, ill. sérülést, vagy halálos sérülést okozhat. VIGYÁZAT! Veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása könnyű, vagy közepes mértékű sérülést okozhat. ÉRTESÍTÉS Anyagi kár veszélyére hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása anyagi kárt okozhat. Általános útmutatások és magyarázatok előtt áll. t A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi. o Az extra felszereltséget jelöli. 10.20 hu-HU Z 5 Szerzői jog A jelen üzemeltetési útmutató szerzői joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában marad. Jungheinrich Aktiengesellschaft Friedrich-Ebert-Damm 129 22047 Hamburg - Németország Telefon: +49 (0) 40/6948-0 10.20 hu-HU www.jungheinrich.com 6 Tartalomjegyzék . A . 1 2 3 3.1 4 5 6 . B . 1 1.1 2 2.1 2.2 2.3 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 4 4.1 4.2 4.3 4.4 5 5.1 . 10.20 hu-HU C . 1 2 2.1 2.2 2.3 3 4 . D . 1 Rendeltetésszerű használat 11 Általános Rendeltetésszerű használat Engedélyezett alkalmazási feltételek Beltéri használat mélyhűtőházban hűtőházi felszereléssel (o) Az üzemeltető kötelezettségei A rászerelt egységek vagy tartozékok felszerelése Komponensek kiszerelése 11 11 13 13 14 14 14 A jármű leírása 15 Alkalmazási leírás Járműtípusok és névleges teherbírás A részegységek leírása és működésleírás A menetirány meghatározása A részegységek áttekintése Működésleírás Műszaki adatok Teljesítményadatok Méretek Tömeg Az emelőállvány típusai Kerékabroncs A motor adatai EN szabványok Alkalmazási feltételek Villamos követelmények Adatok RED-irányelv szerint (Radio Equipment Directive) rádió berendezés számára Jelölési helyek és típustáblák Jelölési helyek Típustábla A targonca teherbírástáblája A rászerelt egység teherbírástáblája Stabilitás Szélterhelés 15 15 16 16 17 18 20 21 22 24 24 26 27 28 29 29 Szállítás és első üzembe helyezés 39 Szállítás A targonca rakodása A targonca súlypontjai A targonca daruval történő rakodása Rakodás második targoncával A targonca biztosítása szállítás közben Első üzembe helyezés 39 39 39 40 42 43 45 Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere 47 Általános információk az akkumulátorok kezeléséhez 47 30 31 31 33 34 36 37 38 7 3 4 5 6 7 7.1 8 . E . 1 2 2.1 2.2 2.3 2.4 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 4.12 4.13 4.14 4.15 4.16 5 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 8 Lehetséges veszélyek Veszély érintési feszültség által Az ólom-sav akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Akkumulátortípusok Az akkumulátorok méretei Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele Az akkumulátor ki- és beszerelése Az akkumulátor feltöltése Az akkumulátor fixen felszerelt töltőkészülékkel történő feltöltése Zárja le az akkumulátorfedelet 47 48 Kezelés 59 A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok A kijelző- és kezelőelemek leírása Kezelőkonzol kijelzőegységgel Oldalsó tartórekesz kezelőkonzol kapcsoló (o) Kapcsoló a műszerfalon (o) Kijelzés A targonca előkészítése az üzemeltetésre A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek Fel- és leszállás Csökkentett fej feletti szabad térrel rendelkező targoncák (o) A vezetőhely beállítása Visszatartó rendszerek Biztonsági öv Munkavégzés a targoncával A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Üzemkész állapot létrehozása Az idő beállítása A targonca biztonságos parkolása VÉSZLEÁLLÍTÓ Haladás Kormányzás Fékezés Az emelővillák beállítása Villafogak cseréje Teher felvétele, szállítása és lerakása Az emelőberendezés és az integrált rászerelt egységek kezelése Biztonsági utasítások további rászerelt egységek kezeléséhez A SOLO-PILOT kiegészítő rászerelt egységeinek kezelése A MULTI-PILOT kiegészítő rászerelt egységeinek kezelése Kiegészítő rászerelt egységek felszerelése Pótkocsi vontatása Extra felszereltség Asszisztenciarendszerek BODYGUARD Nyári ajtó Levehető tehervédőrács Az emelőletiltás áthidalása Tűzoltókészülék Billentésszög kijelző 49 51 51 52 54 56 56 58 59 61 66 69 69 70 72 72 75 75 76 81 82 84 84 88 89 90 91 92 94 95 98 99 100 103 110 116 118 119 122 124 124 126 126 127 129 129 130 10.20 hu-HU 1.1 1.2 2 6.8 6.9 6.10 6.11 7 7.1 7.2 7.3 . F . 1 2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 4 4.1 4.2 4.3 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 5.11 5.12 6 6.1 6.2 6.3 7 8 9 . G 130 131 132 133 135 135 137 138 A targonca karbantartása 141 Pótalkatrészek Üzembiztonság és környezetvédelem A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások Kenőanyagok és régi alkatrészek Kerekek Adapterek javítása és ellenőrzése Emelőláncok Hidraulikus berendezés Kenő- és üzemanyagok, kenési útmutató A kenő- és üzemanyagok biztonságos kezelése Kenési útmutató Kenő- és üzemanyagok A szervizelési és karbantartási munkák leírása A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez A targonca biztonságos emelése és felbakolása Az akkumulátorfedél kinyitása A kerekek rögzítésének ellenőrzése Kerékcsere Hidraulikarendszer A hajtómű olajszintjének ellenőrzése A szélvédőmosó berendezés feltöltése Az elektromos biztosítékok ellenőrzése Tisztítási munkák Villamossági munkák A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után A targonca üzemen kívül helyezése Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók Üzemen kívül helyezés alatti tennivalók A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás A munkavállalókat érő vibrációk mérése 141 142 143 144 144 144 145 146 147 147 149 150 152 152 153 154 156 157 159 161 162 163 167 170 171 172 173 173 174 175 176 176 Cserélendő alkatrészek karbantartása, vizsgálata és cseréje 177 Üzemfenntartási tevékenység tartalma EFG 110-115 Üzemeltető Vevőszolgálat 178 178 182 10.20 hu-HU . 1 1.1 1.2 Rockinger vonófej kézi szabályozókarral vagy távvezérlővel Kamerarendszer N kezelési séma Floor-Spot Zavarelhárítás Hibakeresés és -elhárítás A targonca mozgatása saját hajtás nélkül Vészsüllyesztés 9 10 10.20 hu-HU A Rendeltetésszerű használat 1 Általános A targoncát az üzemeltetési útmutatóban leírtak szerint kell használni, kezelni és karbantartani. Bármilyen ettől eltérő használati mód nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérüléshez, valamint a targonca és más anyagi értékek megrongálódásához vezethet. 2 Rendeltetésszerű használat 10.20 hu-HU ÉRTESÍTÉS A maximálisan felvehető teher és a maximálisan megengedett tehertávolság a teherbírástáblán ábrázolva van és nem szabad túllépni. A tehernek fel kell feküdnie a teherfelvevő szerkezetre vagy a gyártó által engedélyezett tartozékokkal vehető fel. A terhet teljesen fel kell venni, lásd oldal 100. 11 Az alábbi tevékenységek üzemszerűek és engedélyezettek: – Terhek felemelése és süllyesztése. – Terhek be- és kitárolása – Lesüllyesztett rakományok szállítása rövid távolságra. – Az emelőoszlopot hátra kell billenteni a felhelyezett rakományok szállításához, ha a teher nincs külön biztosítva csúszás és leesés ellen. – A gyártó által jóváhagyott adapterek és kiegészítő berendezések felvétele és alkalmazása, szükség esetén kiegészítőleg a helyi hatóságok vagy szakértői szakvélemény jóváhagyása szükséges. – Teherrel történő haladás esetén az emelőoszlopot hátradöntött pozícióba kell vinni. – Az emelőoszlopot hátra kell billenteni a felhelyezett rakományok szállításához, ha a teher nincs külön biztosítva csúszás és leesés ellen. – A menetsebességet a kezelőnek úgy kell beállítani, hogy a teher gyorsulási és fékezési folyamatok, irányváltások, valamint rámpákon történő haladás esetén ne csússzon le a teheremelő eszközről. – Vontatott terhek alkalmankénti vontatása vonószerkezettel. Z Pótkocsi vontatásakor a terhet a pótkocsira kell rögzíteni. Tilos túllépni az engedélyezett pótkocsiterhelést. A következő tevékenységek tiltottak: – Tilos a felemelt teherrel (>30 cm) történő haladás. – Személyek szállítása és emelése erre a célra engedélyezett adapterek vagy kiegészítő berendezések nélkül a) – Terhek tolása vagy húzása, kivéve pótkocsik alkalmankénti vontatása vonószerkezettel – Függő terhek szállítása szakértői vélemény és engedélyezett kiegészítő felszereltség nélkül Z Függő rakománnyal történő alkalmazáskor szakértői szakvéleménnyel kell igazolni a helyi körülmények közötti alkalmazhatóságot stabilitás szempontjából. a) Személyek emelése munkaállvánnyal vagy emelőkosárral országspecifikusan engedélyezett lehet, és az üzemeltetőnek ellenőriznie kell. Z Németország: DGUV információ 208-031 alkalmazása targoncákon emelőoszloppal Z Ausztrália: AS 2359.1 Powered Industrial Trucks, General Requirements; AS 2359.2 Powered Industrial Trucks, Operations munkaállványok 10.20 hu-HU (BGI/GUV-5183) 12 3 Engedélyezett alkalmazási feltételek FIGYELMEZTETÉS! Tilos elhagyni a haladási útvonalak engedélyezett területét és meghaladni azok pontszerű terhelését. A nem belátható területeken külön személy segítségét kell igénybe venni. A kezelőnek biztosítania kell, hogy a ki- és berakodási folyamat alatt ne távolítsák el, vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa vagy rakodóhíd. FIGYELMEZTETÉS! Szélsőséges feltételek között történő alkalmazás A targonca szélsőséges feltételek között történő alkalmazása üzemzavarhoz és balesetekhez vezethet. uA szélsőséges feltételek közötti, mindenekelőtt erősen poros vagy korrozív környzetben történő alkalmazás esetén a targoncához speciális felszereltség és engedély szükséges. uA robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazás nem engedélyezett. uRossz időben (vihar, villámcsapás esetén) a targoncát tilos a szabadban vagy veszélyeztetett területen üzemeltetni. – – – – – – – 3.1 Alkalmazás ipari és kisüzemi környezetben. Engedélyezett hőmérséklettartomány -20°C és 40°Cközött. Csak szilárd, teherbíró és egyenes talajon alkalmazható. Az útvonalak megengedett felület- és pontterhelését nem lépheti túl. Csak jól belátható és az üzemeltető által engedélyezett útvonalon alkalmazható. Haladás max. 15 %-os emelkedőn. Tilos a keresztben vagy átlósan történő haladás az emelkedőkön. A terhet az emelkedő oldalán kell szállítani. Beltéri használat mélyhűtőházban hűtőházi felszereléssel (o) A targonca ipari és gyári környezetben történő megengedett alkalmazási feltételekben marad túlnyomóan hűtőházban. A targonca a hűtőházat csak rövid időre hagyhatja el teherátadás miatt. 10.20 hu-HU – Engedélyezett hőmérséklettartomány -30°C és +40°Cközött. – Maximális páratartalom 95% nem kondenzáló. – A párakicsapódás csak akkor megengedett, ha a targonca végezetül teljesen meg tud száradni. – A -20°C alatti hűtési tartományban a targoncát folyamatosan üzemeltetni kell és legfeljebb 15 percig lehet biztosítva leállítva. – Az akkumulátor töltése +5°C alatt nem megengedett. 13 4 Az üzemeltető kötelezettségei Üzemeltető alatt az üzemeltetési útmutatóban az a természetes vagy jogi személy értendő, aki a targoncát saját maga használja, vagy akinek megbízásából azt mások használják. Különleges esetekben (p. l. lízingelés, kölcsönzés) az üzemeltető az a személy, aki a targonca tulajdonosok és a kezelők közötti meglévő szerződéses megállapodás szerint a nevezett üzemi kötelezettségeket észleli. Az üzemeltetőnek biztosítani kell a targonca rendeltetésszerű használatát és a kezelő vagy harmadik személy életét és egészségét veszélyeztető mindenféle veszély elkerülését. Emellett külön figyelmet kell fordítani a baleset-megelőzési előírások, egyéb biztonságtechnikai szabályok, valamint az üzemeltetési, karbantartási és javítási irányelvek betartására. Az üzemeltető kötelessége biztosítani, hogy a targonca valamennyi kezelője elolvassa és megértse a jelen üzemeltetési útmutatóban foglaltakat. ÉRTESÍTÉS A jelen használati útmutató figyelmen kívül hagyásával a jótállás megszűnik. Ugyanez érvényes, ha a gyártó egyetértése nélkül a vevő és/vagy valamely harmadik fél szakszerűtlen munkát végez a jótállás tárgyán. 5 A rászerelt egységek vagy tartozékok felszerelése Olyan rászerelt egységek rá- illetve beépítése, amelyek hatással vannak a targonca működésére vagy kiegészítik ezeket a funkciókat, csak a gyártó írásos engedélye alapján történhet. Szükség esetén be kell szerezni a helyi hatóságok engedélyét. A hatóságok hozzájárulása azonban nem helyettesíti a gyártó engedélyét. 6 Komponensek kiszerelése A targonca komponenseinek megváltoztatása vagy kiszerelése, különös tekintettel a védő és biztonsági berendezésekre tilos. Kétség esetén a gyártó vevőszolgálatával vegye fel a kapcsolatot. 10.20 hu-HU Z 14 B A jármű leírása 1 Alkalmazási leírás Az EFG 110 - 115 vezetőüléses, háromkerekes kivitelű, elektromos villástargonca. Ez az ellensúlyos targonca a gép elé felszerelt teheremelő eszköz segítségével akadálytalanul képes terhek felvételére, emelésére, szállítására és lehelyezésére. Zárt alsó résszel rendelkező raklapokat is képes felemelni. 1.1 Járműtípusok és névleges teherbírás A névleges teherbírás típusfüggő. A típus nevéből lehet következtetni a névleges teherbírásra. EFG110 EFG Típusmegjelölés 1 Gyártási sorozat 10 Névleges teherbírás x 100 kg 10.20 hu-HU A névleges teherbírás általában nem felel meg az engedélyezett teherbírásnak. Az engedélyezett teherbírásra vonatkozó adatot a targoncán elhelyezett terhelési diagram tartalmazza. 15 2 2.1 A részegységek leírása és működésleírás A menetirány meghatározása A menetirány megadásához a következő meghatározásokat kell figyelembe venni: 1 2 3 4 A menetirány megadásához a következő meghatározásokat kell figyelembe venni: Sz. Menetirány Bal 4 Hátramenet 2 Előremenet 3 Jobb 10.20 hu-HU 1 16 2.2 A részegységek áttekintése 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 12 11 10.20 hu-HU Sz. Megnevezés 1 t Vezetőülés 2 t Védőtető 3 t Emelőoszlop 4 t Kormánykerék 5 t Kezelő- és kijelzőegység 6 t Emelőberendezés kezelőeleme 7 t VÉSZKI kapcsoló 8 t Emelővillák 9 t Villatartó 10 t Akkumulátorfedél 11 t Hajtás 12 t Vonószerkezet 13 t Ellensúly t Alapfelszereltség 17 2.3 Működésleírás Keret Az ellensúllyal összekapcsolt keret képezi a targonca tartó alapszerkezetét. A fő komponensek elhelyezésére szolgál. Vezetőállás és védőtető A védőtető különböző kivitelekben kapható, és védelmet nyújt a vezető számára a leeső tárgyak és egyéb külső hatások ellen. Az összes kezelőelem ergonómikus kialakítású. A kormányoszlop és a vezetőülés egyénileg beállítható. A kezelő- és kijelzőegység vezérlő- és figyelmeztető jelzései biztosítják a rendszer felügyeletét működés közben, és így nagyon magas biztonsági követelményeknek felelnek meg. Kormánymű Csekély 15 N-os kormányzási erő, valamint kedvező áttételi arány a 180°-os kormányszög 5 kormányfordulatával. Hidraulikus kormánymotor hajtja meg a kormánytengelyt egy fogaskerékpáron keresztül. Hatékony energiafelhasználás a dinamikus Load Sensing (terhelésérzékelő) rendszer alkalmazásával, A kormányoszlop beállítható. Kerekek Szuperelasztikus és tömörgumi abroncs, valamint opcionális légtömlős abroncs választható. Fékrendszer 10.20 hu-HU A két első keréken lévő hidraulikus működtetésű dob-szervofék csekély pedálerő mellett hatásosan lefékezi a targoncát. Kiegészítésképpen a targonca generátoros fékezése a járműmozgató motoron keresztül megállásig tart. Ezáltal a lábfék használatára már alig van szükség, és minimális az energiafogyasztás, valamint a fék kopása. 18 Hajtómű A komplett hajtóegység az ellensúlyba van becsavarozva. A kormányozható hátsó kerék egyben hajtókerék is. Egy rögzített, zajszegény háromfázisú motor hajtja egy hajtóművön keresztül. Az elektronikus menetáramszabályozó gondoskodik a hajtómotor fokozatmentes fordulatszámáról és ezáltal az egyenletes, zökkenésmentes megindulásról, erőteljes gyorsításról és az elektronikusan szabályozott, energiavisszanyeréses lefékezésről. A kormányszögérzékelésnél (o) a menetsebesség a kormányszögtől függően automatikus csökken. Hidraulikarendszer A munkafunkciók finom vezérlése a kezelőelemeken keresztül egy többszörös vezérlőszeleppel történik. A fordulatszámvezérelt hidraulikaszivattyú biztosítja az összes hidraulikus funkció igényeknek megfelelő és hatékony ellátását. emelőállvány Két-, ill. háromfokozatú emelőállvány, választható módon szabademelés funkcióval; keskeny emelőállvány-profilok gondoskodnak a jó rálátásról a villafogakra és a rászerelt egységekre. A villatartó és az emelőkeret tartós kenésű és ezáltal karbantartást nem igénylő támasztógörgőkön mozog. Rászerelt egységek 10.20 hu-HU A mechanikus és hidraulikus rászerelt egységekkel történő felszerelés (opcionális tartozékként) lehetséges. 19 3 Műszaki adatok Az összes műszaki adat alapkivitelű targoncára vonatkozik. Az összes *)-gal jelölt érték eltérő lehet a különböző felszereltségi változattól (pl. emelőállvány, fülke, abroncsok stb.) függően. Z A műszaki adatok a német „Targonca adatlap“ előírásainak felel meg. A műszaki változtatás és kiegészítés jogát fenntartjuk. Tehersúlypont távolság G D d1 G d2 d2 D D A teherfelvevő eszköz D tehersúlypont távolságát vízszintesen a villahát első élétől, függőlegesen pedig a teherfelvevő szerkezet felső élétől kell megadni. Z A teherbírástábla az alapkivitel teheremelő eszközéhez 500 mm, 600 mm és 700 mm érvényes tehersúlypont távolságokat jelöl meg. 10.20 hu-HU Az ábrán bemutatott teheremelő eszköz és a tényleges G tehersúlypont közötti d1 és d2 távolságok a D tehersúlypont távolságnál kisebbnek vagy azzal egyenlőnek kell lennie (d1 ≤ D und d2 ≤ D) a borulásveszély elkerülése érdekében, lásd oldal 100. 20 3.1 Teljesítményadatok Megnevezés EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 Q Teherbírás (ha C = 500 mm)1) 1000 1000 1250 1500 kg C Rakomány súlypontjának távolsága 500 500 500 500 mm Menetsebesség teherrel / teher nélkül *) 12/12,5 12/12,5 12/12,5 12/12,5 km/h Emelési sebesség teherrel / teher nélkül *) 0,28/0,50 0,29/0,50 0,25/0,50 0,24/0,50 m/s Süllyesztési sebesség teherrel / teher nélkül *) 0,58/0,60 0,58/0,60 0,58/0,60 0,58/0,60 m/s Kapaszkodóképessé g (30 min) teherrel / teher nélkül *) 8,5/12 8/11,5 7/11 6,5/10,5 % Max. kapaszkodóképessé g (5 min) teherrel / teher nélkül *) 13/18 12,5/17,5 11/16,5 10/16 % Gyorsítás (10 min) teherrel / teher nélkül *) 5,1/4,6 5,1/4,6 5,4/4,7 5,6/4,8 s Max. üzemi nyomás 160 160 185 210 bar Rászerelt egységek átfolyó olajmennyisége 14 14 14 14 l/min 1) függőleges emelőállvány esetén. 2) 10.20 hu-HU A feltüntetett értékek a kis magasságkülönbségek és talajegyenetlenségek (élek) áthidalásához szükséges maximális kapaszkodóképességet adják meg. Tilos a több mint 15%-os emelkedőn történő működtetés. 21 Méretek Megnevezés a/2 Biztonsági távolság 22 EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 100 100 100 100 mm h1 Emelőállvány magassága behúzott pozícióban *) 2000 2000 2000 2000 mm h2 Szabademelés *) 150 150 150 150 mm h3 Emelés *) 3000 3000 3000 3000 mm h4 Emelőállvány magassága kiemelt pozícióban *) 3550 3550 3550 3550 mm h6 Védőtető feletti magasság *) 2090 2090 2090 2090 mm h7 Ülésmagasság *) 900 900 900 900 mm h10 Vonószerkezet magassága 635 635 635 635 mm α Emelőállvány billentése előre 5 5 5 5 ° β Emelőállvány billentése vissza 6 6 6 6 ° L1 Hosszúság villával *) 2719 2773 2881 2935 mm L2 Hosszúság villa hátoldalával*) 1569 1623 1731 1785 mm b Teljes szélesség *) 990 990 990 990 mm e Villaszélesség *) 100 100 100 100 mm m1 Hasmagasság rakománnyal az emelőállvány alatt 90 90 90 90 mm m2 Szabad magasság a tengelytáv közepén 100 100 100 100 mm Munkafolyosó szélessége Ast hosszában elhelyezett 800 x 1200-as raklap esetén 3020 3074 3182 3236 mm Munkafolyosó szélessége Ast keresztben elhelyezett 1000 x 1200-as raklap esetén 2898 2952 3060 3114 mm Wa Fordulási sugár 1239 1293 1401 1455 mm x Rakománytávolság *) 330 330 330 330 mm y Keréktáv 984 1038 1146 1200 mm 10.20 hu-HU 3.2 10.20 hu-HU b m1 h2 Q a 2 x Ast h10 m2 h7 c y L2 L1 e W a a 2 23 h1 h6 h3 H1 h4 3.3 Z Tömeg Minden adat kg-ban. Megnevezés 3.4 Z EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 Önsúly *) (akkumulátorral) 2490 2570 2760 2870 Tengelyterhelés elől (rakomány nélkül) *) 1095 1145 1235 1270 Tengelyterhelés elől (rakománnyal) *) 2940 2945 3390 3805 Tengelyterhelés hátul (rakomány nélkül) *) 1395 1425 1525 1600 Tengelyterhelés hátul (rakománnyal) *) 550 625 620 565 Az emelőállvány típusai Minden adat mm-ben. VDI 3596 Megnevezés ZT ZZ DZ 24 Emelés Szabad h3 emelés h2 Építési magasság behúzott oszloppal h1 Építési magasság kiemelt oszloppal h4 2300 150 1650 2850 3000 150 2000 3550 3100 150 2050 3650 3300 150 2150 3850 3600 150 2300 4150 4000 150 2500 4550 4500 150 2800 5050 5000 150 3050 5550 2300 1055 1605 2850 3000 1405 1955 3550 3100 1455 2005 3650 3300 1555 2105 3850 3600 1705 2255 4150 4000 1905 2455 4550 4350 1405 1955 4900 4500 1455 2005 5050 4800 1555 2105 5350 5000 1630 2180 5550 5250 1705 2255 5800 5500 1805 2355 6050 10.20 hu-HU Emelőoszlop táblázat EFG 110k/110/113/115 10.20 hu-HU A jelen áttekintés nem tartalmazza az egyedi kiviteleket. 25 3.5 Kerékabroncs FIGYELMEZTETÉS! A gyártó műszaki leírásának nem megfelelő abroncsok használata balesetveszélyes A gumiabroncsok minősége nagyban kihat a targonca stabilitására és menettulajdonságára. Egyenlőtlen kopás esetén a targonca stabilitása csökken, a fékút pedig megnő. uAz abroncsok cseréje során ügyeljen arra, hogy a targonca ne álljon ferdén. uAz abroncsokat mindig párban, vagyis a jobb és a bal oldali abroncsot egyszerre kell cserélni. Z A gyárilag szerelt felnik és abroncsok pótlására kizárólag a gyártó eredeti pótalkatrészeit használja, mivel más alkatrészek használatával a gyártó műszaki specifikációja nem tartható be. Kérdés esetén forduljon a gyártó vevőszolgálatához. Megnevezés SE*) Tömörgumi *) Gumiabroncsok elöl Levegő*) EFG 113 18 x 6 x 12 1/8“ 180 / 70-8; átlós, 16PR; 10 Meghúzási nyomaték Nm 170 Tömörgumi*) Levegő*) EFG 115 18 x 7-8 Abroncsnyomás bar SE*) Gumiabroncs hátul EFG 110 18 x 7-8 18 x 6 x 12 1/8“ 180 / 70-8; átlós, 16PR; Abroncsnyomás bar 10 Meghúzási nyomaték Nm 170 10.20 hu-HU *) A táblázatban feltüntetett típusok megfelelnek az alapkivitelnek. A jármű felszereltségétől függően eltérő abroncsot is fel lehet szerelni. 26 3.6 A motor adatai Megnevezés EFG110-115 Hajtómotor 4 kW Emelőmotor 6 kW Megnevezés EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 Energiafogyasztás EN ciklus szerint 2,6 kWh/h 2,7 kWh/h CO2 megfelel EN16796 szerint 1,40 kg/h 1,46 kg/h Rakodási teljesítmény 3,2 kWh/h 3,3 kWh/h 76 t/h 93 t/h 3,5 kWh/h 3,7 kWh/h 10.20 hu-HU Energiafelhasználás max. rakodási teljesítmény esetén 60 t/h 27 3.7 EN szabványok Tartós zajszint – EFG 110-115: 63 dB(A) *+/- 3 dB(A) a jármű felszereltségétől függően az 12053 szabvány szerint, az ISO 4871 szabvány előírásaival összhangban. Z A tartós zajszint szabvány szerinti átlagérték, és figyelembe veszi a zajszintet menet közben, emelésnél és üresjáratban. A zajszintet a kezelő fülénél kell mérni. Vibráció – EFG 110-115: 0,62m/s² az EN 13059 szabvány szerint. Z A kezelési pozícióban a testre ható rezgésgyorsulás a szabvány szerint a lineárisan összegzett, súlyozott gyorsulás függőleges irányban. A rezgésgyorsulás állandó sebesség mellett, küszöbön történő áthaladáskor kerül meghatározásra (standard kivitelű targonca). A targoncára egyszeri alkalommal kerültek kiszámításra ezek a mérési adatok, amelyeket nem szabad összekeverni az üzemeltetési irányelv szerinti, munkavállalókat érintő vibrációkkal. A gyártó a munkavállalókat érintő rezgések méréséhez különleges szolgáltatást kínál, lásd oldal 176. Z A mérőlánc belső pontossága 21°C-on és 0,02 m/s²-nél. A további eltérések mindenekelőtt az érzékelő pozícionálása, valamint a különböző vezetői testsúlyok miatt lehetségesek. Elektromágneses összeférhetőség (EMC) A gyártó igazolja az elektromágneses zavarkibocsátás és zavarstabilitás határértékeinek betartását, valamint a statikus villamossággal kapcsolatos kisülésnek azEN 12895 szabvány és az abban megnevezett normatív hivatkozások szerinti vizsgálatát. Z Az elektromos vagy elektronikus alkotóelemekben, és ezek elhelyezésében történő bárminemű változtatáshoz a gyártó írásbeli engedélye szükséges. FIGYELMEZTETÉS! 10.20 hu-HU Orvostechnikai készülékek nem ionizáló sugárzás miatti meghibásodása A targonca olyan elektromos felszereltsége, amely nem ionizáló sugárzást bocsát ki (pl. vezeték nélküli adatátvitelnél), zavarhatja a kezelő orvostechnikai készülékének (szívritumus-szabályozójának, hallókészülékének stb.) működését, és hibás működést idézhet elő. Orvossal vagy az orvostechnikai készülék gyártójával kell tisztázni, hogy lehet-e alkalmazni a készüléket a targonca környezetében. 28 3.8 Alkalmazási feltételek Környezeti hőmérséklet – és -20°C közötti üzemeltetés esetén 40°C Z 3.9 Szélsőséges hőmérséklet- vagy páratartalomváltozás melletti folyamatos használat esetén a targoncákhoz speciális felszereltség és engedély szükséges. Villamos követelmények 10.20 hu-HU A gyártó igazolja az elektromos felszereltség méretezésére és gyártására vonatkozó követelmények betartását a targonca EN 1175 „Targoncák biztonsága - Villamos követelmények“ szerinti, rendeltetésszerű használata esetén. 29 3.10 A táblázat tartalmazza a szükség esetén beszerelt Európai irányelv 2014/53/EU szerinti komponenseket. A táblázatból az érintett frekvenciatartomány mindenkori komponenseit és a meghatározott adóteljesítményt lehet venni. Komponensek Frekvenciatartomán y Sugárzási teljesítmény Rádiós modul (ISM Online) 433,05 - 434,79 MHz < 10 mW Hozzáférési modul (ISM Online) 13,56 MHz < 100 mW EasyAccess StandAlone 13,56 MHz < 100 mW Transzponder olvasó (EasyKey) 2,4 GHz ≤ 67,6 mW Transzponder olvasó (EasyKey) 5,8 GHz ≤ 66,1 mW Beltér- / kültér-felismerés 24,00 - 24,25 GHz 100 mW 10.20 hu-HU Z Adatok RED-irányelv szerint (Radio Equipment Directive) rádió berendezés számára 30 4 4.1 Z Jelölési helyek és típustáblák Jelölési helyek Az olyan figyelmeztető és utasításokat tartalmazó tábláknak, mint a teherbírástábláknak, a rögzítési pontoknak, valamint a típustábláknak mindig olvashatóknak kell lenniük, ezeket szükség esetén ki kell cserélni. 14 (mm) 15 16 17 18 19 Q (kg) D (mm) 20 21 22 23 24 25 28 26 27 18 10.20 hu-HU Poz. Megnevezés 14 Teherbírás (illetve csökkentett teherbírás) 15 Csatolja be a biztonsági övet 16 Felemelt teherrel történő haladás, oszlopbillentés felemelt teherrel tilos 17 Figyelmeztetés borulás esetén 31 Poz. Megnevezés Emelési pontok daruval történő rakodáshoz 19 Ne lépjen a teherre és a teher alá; becsípődésveszély az emelőoszlop mozgatásakor 20 Sorozatszám; az akkumulátor fedél alatt a vázon 21 Vigyázat optikai sugárzás (Floor-Spot) 22 Maximális testmagasság 23 Vizsgamatrica (o) 24 Típustábla 25 Kötési pontok kocsiemelőhöz 26 Típusmegjelölés 27 Személyek szállítása tilos 28 Tartsa be az üzemeltetési útmutatóban leírt utasításokat 10.20 hu-HU 18 32 4.2 Z Típustábla Az ábra az EU tagállamok szerinti szabványos kivitelt ábrázolja. Más országokban a típustábla kivitele eltérő lehet. 33 34 29 30 31 32 35 36 37 38 39 40 41 Poz. Poz. Megnevezés 29 Névleges teherbírás kg-ban 36 Tehersúlypont távolsága mmben 30 Akkumulátorfeszültség V-ban 37 Hajtásteljesítmény 31 Önsúly akkumulátor nélkül kgban 38 Min./max. akkumulátorsúly kgban 32 Opció 39 Gyártó 33 Típus 40 QR kód 34 Sorozatszám 41 Gyártó logója 35 Gyártási év A targoncára vonatkozó kérdés, ill. pótalkatrész rendelése esetén meg kell adni a sorozatszámot (34). 10.20 hu-HU Z Megnevezés 33 4.3 A targonca teherbírástáblája VIGYÁZAT! Balesetveszély a villafogak cseréje miatt A kiszállítási állapottól eltérő villafogak cseréjekor megváltozik a teherbírás. uA villafogak cseréjekor egy további teherbírástáblát kell elhelyezni a targoncán. uA villa nélkül kiszállított járművekre alapkivitelű villafogakra vonatkozó teherbírástáblát kell felszerelni (hossz: 1150 mm). A teherbírástábla (14) adja meg a targonca Q (kg-ban) teherbírását függőleges emelőoszlop esetén. Táblázatos formában mutatja meg, mekkora a maximális teherbíró képesség adott D tehersúlypont távolság (mm-ben) és a kívánt h3 emelési magasság esetén (mm-ben). 42 43 14 A targonca teherbírástábla megnevezi a targonca típusát és sorozatszámát és megadja a teherbíróképességet a villákkal (t) (42) vagy a kiszállításkori állapotban a villahosszabbítóval (o) (43). 10.20 hu-HU Teherbírástábla kivitel ausztáliai irányelvek szerint (44) 34 44 Példa a maximális teherbírás kiszámítására: Ha a tehersúlypont (D) 600 mm és a maximális emelési magasság (h3) 3600 mm akkor a maximális teherbíróképesség (Q) 1105 kg. Emelési magassághatárok A belső és külső emelőoszlopon látható nyílformájú jelölések (45 és 46) jelzik a vezetőnek, hogy mikor éri el a terhelési diagramban előírt emelési magassághatárt. 46 10.20 hu-HU 45 35 4.4 A rászerelt egység teherbírástáblája Az adapter terhelési adattáblája a targonca terhelési adattáblája mellett látható, és a targonca Q (kg-ban) teherbírását mutatja meg az adapterrel és az adott villákkal (t) (47) és szükség esetén villahosszabbítóval (o) (48) együtt. Az adapter terhelési adattábláján megadott típusmegnevezésnek és vagy sorozatszámnak meg kell egyeznie az adapter terhelési adattáblájával. 47 4.4.1 48 Adapter több, mint 100 mm oldaltolással Az adapter teherbírástábla több, mint 100 mm lehetséges oldaltolással egy pillanatnyi munkapozícióhoz középhelyzetben (49) vagy nem központosan kitolva legfeljebb 100 mm oldaltolásig a targonca teherbírástábla mellett elhelyezve. 10.20 hu-HU 49 36 FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély nem központos súlypont miatt Oldalmozgató használata esetén, ami több, mint 100 mm-rel kívülre esik a targonca közepétől, csökkenti a targonca teherbírását. uFigyeljen a csökkentett teherbíróképességgel ellátott teherbírás táblára. Az adapter teherbírástábla több, mint 100 mm lehetséges oldaltolással egy pillanatnyi nem központos munkapozícióhoz kitolva több, mint 100 mm oldaltolással (50) leválasztva más teherbírástábláktól elhelyezve. 50 5 Stabilitás A targonca stabilitását a technika mai ismeretei szerint ellenőriztük. Ennek során figyelembe vettük azokat a dinamikus és statikus billentő erőket, amelyek rendeltetésszerű használat során keletkezhetnek. A targonca stabilitását többek között a következő tényezők befolyásolják: – gumiabroncs, – emelőállvány, – rászerelt egység, – a szállított teher (méret, tömeg és súlypont) FIGYELMEZTETÉS! 10.20 hu-HU Balesetveszély a stabilitás elvesztése miatt A felsorolt komponensek módosítása a stabilitás megváltozását vonja maga után. 37 5.1 Szélterhelés Nagyfelületű terhek emelésekor, süllyesztésekor és szállításakor a szélterhelés befolyásolja a targonca stabilitását. Ha könnyű terhet tesz ki szélterhelésnek, akkor rögzítse külön a terhet. Ezáltal elkerülhető a teher elcsúszása vagy leesése. 10.20 hu-HU Szükség esetén mindkét esetben szüntesse be az üzemeltetést. 38 C Szállítás és első üzembe helyezés 1 Szállítás A szállítás az emelőállvány magasságától és a helyi viszonyoktól függően az alkalmazás helyén történhet két különböző módon: – állva, szerelt állvánnyal (alacsony szerkezeti magasság esetén) – állva, leszerelt állvánnyal (nagy szerkezeti magasság esetén), leválasztva valamennyi mechanikus csatlakozást és az összes hidraulika vezetéket az alapkészülék és az állvány között. 2 2.1 A targonca rakodása A targonca súlypontjai FIGYELMEZTETÉS! Borulási veszély kanyarmenet esetén módosított súlyponthelyzet miatt Az összsúlyponti helyzet különböző lehet a járműfelszereltség (főként az emelőoszlop kivitelének) függvényében. Emelőoszlop nélküli targoncák esetén a súlypont az ellensúly irányába erősen áthelyeződik. uÓvatosan és megfelelő sebességgel haladjon a targonca a kiborulás elkerülése érdekében. 10.20 hu-HU A mellékelt képen látható a körülbelüli súlyponti helyzet. 39 2.2 A targonca daruval történő rakodása FIGYELMEZTETÉS! Veszély, ha a daruzást a feladatra ki nem oktatott személyek végzik A nem megfelelő oktatással rendelkező személyek által végzett szakszerűtlen daruzás a targonca lezuhanásához vezethet. Ezért a művelet során személyi sérülés és anyagi kár veszélye áll fenn. uA berakodás különösen képzett szakemberek által végezhető. A szakszemélyzetet az utcai járművek teherrögzítésére és a teherrögzítési segédeszközök kezelésére vonatkozóan ki kell oktatni. A rakomány biztosítását szolgáló intézkedések pontos meghatározását és végrehajtását minden egyes esetben elő kell írni. VESZÉLY! A darulánc elszakadása balesetet okozhat! uCsak megfelelő teherbírású függesztéket szabad használni. uRakodósúly = targonca önsúlya (+ akkumulátortömeg elektromos jármű esetén). uAz emelőoszlopot teljesen vissza kell dönteni. uA daruláncnak az emelőoszlopon legalább 2 mm szabad hosszal kell rendelkeznie. uA darulánc kötözőeszközeit úgy kell elhelyezni, hogy emeléskor ne érintkezzenek semmilyen rászerelt egységgel vagy a védőtetővel. uTilos a felemet teher alá lépni. uA targonca rakodását kizárólag emelőeszközök és emelőszerszámok kezelésére betanított személyek végezhetik. uA daruval történő berakodás során viseljen biztonsági védőcipőt. uNe lépjen be a veszélyzónába, ill. ne tartózkodjon a veszélyes területen. uA daru láncát csak az előírt emelési pontokon szabad rögzíteni oly módon, hogy biztosítsa elcsúszás ellen. A targonca önsúlya: lásd oldal 33. 10.20 hu-HU Z 40 A targonca daruval történő rakodása Előfeltételek – Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd oldal 90. 51 52 Eljárásmód • Rögzítse biztonságosan a daru láncát a csatlakozási pontokon (51) és (52). • A targonca felemelése és rakodása. • Óvatosan engedje le a targoncát és állítsa le biztos helyen, lásd oldal 90. • Biztosítsa a targoncát ékekkel a véletlen elgurulás ellen! 10.20 hu-HU A darus rakodás befejeződött. 41 2.3 Rakodás második targoncával FIGYELMEZTETÉS! A targonca megsérülhet Második targoncával történő rakodáskor sérülés történhet a rakodandó targoncán. uA rakodást csak képzett szakszemélyzet végezheti. uRakodáshoz csak elegendő teherbírású targoncát szabad használni. uCsak ki- és berakodáshoz engedélyezett. uA második targonca villafogainak megfelelő hosszúságúnak kell lenniük uTilos a hosszabb távon történő szállítás. ÉRTESÍTÉS A targoncát csak bal targoncaoldalról vegye fel. Győződjön meg róla, hogy a targonca nem az akkumulátorajtón keresztül lesz megemelve. A targonca második targoncával történő rakodása Előfeltételek – Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd oldal 90. Eljárásmód • Emelje fel a targoncát a villákkal oldalról a tengelyek között. • Kissé emelje meg és ellenőrizze a targoncát, hogy biztosan áll-e a villákon, szükség esetén korrigálja vagy rögzítse a villákat kötözőeszközzel. • Óvatosan rakodja fel, ill. le a targoncát, lásd oldal 100. • Óvatosan engedje le a targoncát a talajra, és rögzítse elgurulás ellen. 10.20 hu-HU A targonca be van rakodva. 42 3 A targonca biztosítása szállítás közben FIGYELMEZTETÉS! Ellenőrizetlen mozgás szállítás közben A targonca és az emelőállvány szállítás közbeni szakszerűtlen rögzítése súlyos balesetet idézhet elő. uA berakodás csak különösen képzett szakemberek által végezhető. A szakszemélyzetet az utcai járművek teherrögzítésére és a teherrögzítési segédeszközök kezelésére vonatkozóan ki kell oktatni. A rakomány biztosítását szolgáló intézkedések pontos meghatározását és végrehajtását minden egyes esetben elő kell írni. uTeherautóval vagy pótkocsival történő szállítás esetén a járművet szakszerűen rögzíteni kell. uA teherautónak vagy a pótkocsinak rendelkeznie kell rögzítőgyűrűkkel. uA targoncát ékekkel biztosítani kell a véletlenszerű elmozdulás ellen! uCsak megfelelő névleges szilárdságú rögzítőhevedereket használjon. uHasználjon csúszásgátló anyagokat a göngyöleg (raklap, ék, ...), p. l. csúszásgátló szőnyeg. 10.20 hu-HU Rögzítés emelőállvánnyal Rögzítés emelőállvány nélkül 43 A targonca rögzítése szállításhoz 3 53 54 12 2 53 Előfeltételek – A targonca biztosan legyen leállítva egy teherautóra vagy pótkocsira, lásd oldal 90. Szükséges szerszám és anyag – 2 rögzítőheveder feszítőszerkezettel – Biztosító ékek. Eljárásmód • A targonca rögzítéséhez a rögzítőhevedert (53) az emelőoszlop fő kereszttartóján (3) és a vonószerkezeten (12), ill. a védőtető felett (2) és a vonószerkezeten (12) kell rögzíteni. • A rögzítőhevedereket (53) szorosan meg kell húzni a feszítőszerkezettel (54). A targonca szállításhoz. rögzítve van a 10.20 hu-HU 12 44 4 Első üzembe helyezés Biztonsági utasítások az összeszereléshez és üzembehelyezéshez FIGYELMEZTETÉS! A hibás összeszerelés balesetveszélyt okozhat A targoncának a használat helyén történő összeszerelését, az üzembe helyezést és a kezelő oktatását csak a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra kiképzett vevőszolgálata végezheti. FIGYELMEZTETÉS! A nem megfelelő energiaforrás használata balesetet okozhat Az egyenirányított váltóáram károsítja a különböző alkatrészeket (vezérlések, érzékelők, motorok, stb.) az elektronikus rendszerben. A nem megfelelő kábelek (túl hosszú, túl kis keresztmetszet) az akkumulátorhoz (úszókábel) felmelegedhet, és így a targonca valamint az akkumulátor kigyulladhat. uA targoncát csak akkumulátorárammal szabad hajtani. uAz akkumulátor kábelcsatlakozásainak (úszókábel) rövidebbnek kell lenniük 6 mnél, és legalább 6 yd² (50 mm²)-es vezeték-keresztmetszettel kell rendelkezniük. Üzemkész állapotba állítás kiszállítás vagy szállítás után Eljárásmód • Ellenőrizze a felszerelés teljességét. • Ellenőrizze a hidraulikaolaj mennyiségét, lásd oldal 160. • Ellenőrizze a hajtómű olajszintjét, lásd oldal 161. • Szükség esetén szerelje be az akkumulátort, lásd oldal 54. • Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 72. A targoncát most üzembe lehet helyezni, lásd oldal 72. A targonca mozgatása saját hajtás nélkül, lásd oldal 137. 10.20 hu-HU Z 45 46 10.20 hu-HU D Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere 1 Általános információk az akkumulátorok kezeléséhez Karbantartó személyzet Az akkumulátor feltöltését, karbantartását és cseréjét csak erre a feladatra kiképzett szakember végezheti el. A fenti műveletek elvégzése során a jelen használati útmutató, valamint az akkumulátor és az akkumulátortöltő állomás gyártójának előírásait egyaránt be kell tartani. Mielőtt az akkumulátoron bármilyen munkát végezne, a targoncát biztonságosan le kell parkolnia (lásd oldal 90). Az akkumulátor ártalmatlanítása Az elhasználódott akkumulátorokat csak az országos környezetvédelmi rendelkezések, vagy a hulladékkezelésről szóló törvények figyelembe vételével és betartásával szabad ártalmatlanítani. Az ártalmatlanítás során feltétlenül figyelembe kell venni a gyártó által megadott adatokat. 1.1 Lehetséges veszélyek FIGYELMEZTETÉS! 10.20 hu-HU A nem megfelelő, gyártó által a targoncában történő használatra nem jóváhagyott akkumulátorok használata veszélyes Az akkumulátorok kialakítása, tömege és méretei nagy mértékben befolyásolják a targonca üzemkészségét, különös tekintettel az állékonyságra és teherbírásra. A gyártó által a targoncához nem engedélyezett akkumulátorok az energivisszatápláló rendszer miatt a fékezési jellemzőket ronthatják, és ezen kívül az elektromos vezérlést is károsíthatják. A Jungheinrich által nem engedélyezett akkumulátorok targoncában történő használata balesetveszélyes és növeli a személyi sérülések kockázatát! uCsak a gyártó által az adott targoncához engedélyezett típusú akkumulátort szabad használni. uAz akkumulátor felszereltségében történő változtatás csak a gyártó hozzájárulásával megengedett. uAz akkumulátor cseréjénél, ill. beszerelésénél ügyeljen arra, hogy az akkumulátor az akkumulátortérben stabilan feküdjön fel. uA gyártó által nem engedélyezett akkumulátorok használata szigorúan tilos. 47 1.2 Veszély érintési feszültség által FIGYELMEZTETÉS! Veszélyes érintési feszültségek csak műszaki vagy mechanikai hibák esetén lépnek fel. Az akkumulátorok rendszerint fel vannak töltve. Egy akkumulátorban, amelyik lemerült, még található maradvány feszültség, melyre veszélyes érintési feszültségként kell tekinteni. 10.20 hu-HU Az akkumulátort egy ilyen fajtájú hiba esetén nem szabad megérinteni és nem szabad fém tárgyakkal kapcsolatba hozni lásd oldal 47. 48 2 Az ólom-sav akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok FIGYELMEZTETÉS! Az akkumulátorok kezelése során előforduló baleset- és sérülésveszély Az akkumulátorok oldott savat tartalmaznak, amely mérgező és maró anyag. Feltétlenül kerülje a közvetlen érintkezést az akkumulátorsavval. uAz elhasználódott akkumulátorsavat az előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. uAz akkumulátoron végzett munkák során feltétlenül viseljen védőruházatot és védőszemüveget. uNe engedje, hogy az akkumulátorsav bőrre, ruházatra vagy szembe kerüljön, szükség esetén pedig öblítse ki az akkumulátorsavat bőséges mennyiségű tiszta vízzel. uSzemélyi sérülés esetén (pl. ha az akkumulátorsav szembe kerül vagy bőrrel érintkezik) azonnal forduljon orvoshoz. uA kiömlött akkumulátorsavat bő vízzel azonnal semlegesítse. uCsak zárt akkumulátorteknővel ellátott akkumulátort szabad használni. uTartsa be a törvényi előírásokat. Tűzvédelmi követelmények FIGYELMEZTETÉS! Rövidzár okozta tűzveszély A sérült kábelek rövidzárat okozhatnak, így a targonca és az akkumulátor is kigyulladhat. uAz akkumulátorfedél lezárása előtt gondoskodjon arról, hogy az akkumulátorkábel ne sérülhessen meg. VIGYÁZAT! A nem megfelelő oltókészülék használata balesetet okozhat Tűz esetén a vízzel oltás reakciót válthat ki az akkumulátor savval. A sav marási sérüléseket okozhat. uHasználjon porral oltót. uAz égő akkumulátorokat tilos vízzel oltani. Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2,5 m méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A helyiségnek megfelelően szellőztetettnek kell lennie. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. 10.20 hu-HU Az akkumulátor karbantartása Tartsa tisztán és szárazon az akkumulátor cellafedeleit. A csatlakozóknak és a kábelsaruknak tisztáknak kell lenniük, ezeket enyhén be kell vonni akkumulátorpólus védőzsírral, és erősen meg kell húzni. A szigeteletlen pólusú akkumulátorok pólusait csúszásgátló szigetelőanyaggal kell lefedni. 49 10.20 hu-HU VIGYÁZAT! Az akkumulátorajtó zárása előtt gondoskodjon arról, hogy az akkumulátorkábel ne sérülhessen meg. A kábelek sérülése rövidzárlatot okozhat. 50 3 Akkumulátortípusok VIGYÁZAT! Csak szigetelt fedéllel vagy feszültség alatt álló, szigetelt alkatrészekkel felszerelt akkumulátort használjon. Az akkumulátor súlya az akkumulátor típustábláján található. Az alkalmazástól függően a targoncák különböző akkumulátortípusokkal vannak felszerelve. A következő táblázat az alapkiépítés szerinti akkumulátorkapacitás értékeinek kombinációját mutatja: Targonca típus 4 Megnevezés Kapacitás EFG 110k 24 V - 4PzS 500 Ah EFG 110 24 V - 5PzS 625 Ah EFG 113 24 V - 7PzS 875 Ah EFG 115 24 V - 8PzS 1000 Ah Az akkumulátorok méretei 24 V-os meghajtó akkumulátor Méretek (mm) Névl. súly H2+/- 2mm (-5/+8%) kgban Targonca max. L max. B H1+/2mm EFG 110k 830 273 612 627 380 EFG 110 830 327 612 627 450 EFG 113 830 435 612 627 600 EFG 115 830 489 612 627 690 VESZÉLY! 10.20 hu-HU Ha az akkumulátor saját súlypontja eltér az akkumulátor geometriai súlypontjától, vegye fel a kapcsolatot a gyártóval. 51 5 Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele VIGYÁZAT! Sérülésveszély a haladómű-motor üzemi hőmérséklete miatt Az akkumulátorfedél felnyitásakor a haladómű-motor > 80° megnövekedett üzemi hőmérséklete miatt sérülés történhet. uNe érintse meg a haladómű-motort, szükség esetén hagyja lehűlni. Az akkumulátor PILOT-tal szabaddá tétele SOLO- Előfeltételek – Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd oldal 90. – A teherfelvevő szerkezet legyen lesüllyesztve. – A kapcsolózár legyen KI állásban. – A kulcsot húzza ki. – A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló KI állásban. 55 56 Eljárásmód • A kar (56) megnyomásával nyissa ki és billentse előre a fedelet (55). • Óvatosan billentse hátra az akkumulátorfedelet a vezetőüléssel az ütközőig (nyitási szög = 90°). 10.20 hu-HU Az akkumulátor most már hozzáférhető. 52 Az akkumulátor szabaddá tétele MULTI-PILOT-tal (o) Előfeltételek – Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd oldal 90. – A teherfelvevő szerkezet legyen lesüllyesztve. – A kapcsolózár legyen KI állásban. – A kulcsot húzza ki. – A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló KI állásban. Eljárásmód • Oldja ki a kormányoszlop rögzítését (58), tolja előre a kormányoszlopot, és rögzítse ebben a helyzetben. • Húzza előre a fedelet (57) annyira, hogy bekattanjon. • Óvatosan billentse hátra az akkumulátorfedelet a vezetőüléssel (1) együtt ütközésig (nyitási szög = 90°). Az akkumulátor most már hozzáférhető. 57 Z Hátsó szélvédővel / ponyvával rendelkező jármű esetén az akkumulátorfedél felnyitása előtt nyissa ki a hátsó szélvédőt / ponyvát. 58 10.20 hu-HU 1 53 6 Az akkumulátor ki- és beszerelése FIGYELMEZTETÉS! Az akkumulátor ki- és beszerelése során fennálló veszélyek Az akkumulátor ki- és beszerelése során az akkumulátor súlya és az akkumulátorsav zúzódásos, ill. marásos sérüléseket okozhat. uA jelen fejezetben szereplő, "Savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendelkezések" c. szakasz elõírásait be kell tartani. uAz akkumulátor ki- és beszerelése során viseljen biztonsági védőcipőt. szigetelt cellákkal és szigetelt póluscsatlakozókkal felszerelt uCsak akkumulátorokat használjon. uAz akkumulátor kicsúszásának elkerülése érdekében a targoncát vízszintes helyzetben parkolja le. uAkkumulátorcserét csak megfelelő teherbírású darulánccal végezzen. uA művelet során csak akkumulátorcseréhez engedélyezett felszereléseket használjon (akkumulátorcserélő állvány, akkumulátorcserélő állomás, stb.). uÜgyeljen arra, hogy az akkumulátor a targonca akkumulátorterében stabilan feküdjön fel. VIGYÁZAT! 10.20 hu-HU Becsípődésveszély Az akkumulátorház fedelének lezárásakor ügyeljen a becsípődés veszélyére. uAz akkumulátor cseréje közben ne nyúljon az akkumulátor és a keret közé. uViseljen biztonsági védőcipőt. 54 Az akkumulátor ki- és beszerelése Előfeltételek – Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd oldal 90. – Az akkumulátort tegye szabaddá, lásd oldal 52. – Az akkumulátor legyen lekötve. Szükséges szerszám és anyag – Darulánc Eljárásmód • Kösse a daruláncot a védőtető kimaráson át függőlegesen az akkumulátortartóhoz. Z A horgot helyezze el úgy, hogy laza darulánc esetén ne eshessen az akkumulátorcellákra. • Emeljük át a darukötéllel az akkumulátort menetirányban nézve jobbra a kereten, és utána billentsük ki oldalra. 10.20 hu-HU Ezzel befejezte az akkumulátor kiszerelését. 55 7 Az akkumulátor feltöltése FIGYELMEZTETÉS! Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. uAz akkumulátortöltő állomás töltőkábelének az akkumulátordugaszhoz történő csatlakoztatása, ill. az onnan történő leválasztása csak kikapcsolt állapotú jármű és töltőállomás mellett történhet. uA töltőkészülék feszültségének és töltési kapacitásának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. uA töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. uGondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. uA töltési folyamat során az akkumulátorcellák felületét tegye szabaddá, hogy megfelelő szellőzést biztosítson. uAz akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. uA targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2,5 m méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. uA tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. uNe helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. uAz akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül tartsa be. 7.1 Az akkumulátor fixen felszerelt töltőkészülékkel történő feltöltése FIGYELMEZTETÉS! Áramütés és gyulladás veszélye hiányzó vagy hibásan méretezett hibaáramvédőberendezés miatt Hiányzó vagy hibásan méretezett hibaáram-védőberendezés miatt hiba esetén áramütések általi halálos sérülések vagy elektromosan feltételezett tűz keletkezhet. uAz alkalmazási hely vállalati kockázatelemzését végre kell hajtani az üzemeltető által. uHa szükséges, használjon B vagy B+ típusú RCD-kapcsolót (hibaáramvédőkapcsoló, FI-relé). A töltési folyamat során az akkumulátorajtónak legalább 200 mm-re nyitva kell lennie, hogy elegendő szellőzést biztosítson. 10.20 hu-HU Z 56 Előfeltételek – Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd oldal 90. – Az akkumulátor hozzáférhető. – Az akkumulátortöltőt kapcsolja ki. – Az akkumulátordugaszt (59) válassza le (51) a jármű csatlakozójáról. Eljárásmód • Kösse össze az akkumulátordugaszt (59) a fixen felszerelt töltőkészülék töltőkábelével (60), és kapcsolja be a töltőkészüléket. 59 60 10.20 hu-HU Ezzel folyamatban van az akkumulátor töltése. 57 8 Zárja le az akkumulátorfedelet 61 Zárja az akkumulátorfedelet soloPILOT-tal Előfeltételek – Az akkumulátorkábel a kábelvezetésben (61) helyezkedik el. Eljárásmód • Zárja le az akkumulátorfedelet a vezetőüléssel. • Fordítsa a fedelet (55) hátrafelé beakadásig. Az akkumulátorfedelet lezárta. Zárja le az 55 57 62 akkumulátorfedelet (kiegészítő felszereltség) MULTI-PILOT-tal Előfeltételek – Az akkumulátorkábel a kábelvezetésben (61) fekszik. Eljárásmód • A fedelet (57) tolja hátra erősen. • A reteszt (62) kattintsa be. 10.20 hu-HU Az akkumulátorfedelet lezárta. 58 E Kezelés 1 A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Vezetői jogosultság A targoncát csak olyan személy használhatja, aki képesítést kapott a targoncavezetésre, az üzemeltetőnek vagy megbízottjának a vezetésben és a rakományok kezelésében szerzett képességéről számot adott, és akit kimondottan megbíztak a targoncavezetéssel – adott esetben be kell tartani a nemzeti előírásokat. A kezelő jogai, kötelességei és viselkedése A gépkezelőnek ismernie kell jogait és kötelességeit, a targonca kezelésére vonatkozóan megfelelő képzésben kell részesülnie, és tisztában kell lennie a jelen használati utasítás tartalmával. Jogosulatlan használat tilalma A munkaidő alatt a targoncáért a kezelő felelős. A kezelőnek meg kell akadályoznia, hogy jogosulatlan személy vezesse, vagy működtesse a targoncát. Tilos a targoncával személyeket szállítani vagy emelni. Károsodás és meghibásodás A targoncán vagy annak tartozékain észlelt sérülést és egyéb meghibásodást azonnal tudatni kell a felettes személlyel. Ha a targonca nem működik biztonságosan (p l. kopott a gumi vagy hibás a fék), akkor azzal mindaddig tilos dolgozni, míg a hibát megfelelően el nem hárították. Javítás 10.20 hu-HU Felhatalmazás és külön képzés nélkül a gépkezelőnek tilos bármilyen javítást vagy átalakítást végeznie a targoncán. A kezelő semmilyen körülmények között sem változtathatja meg a biztonsági felszerelések vagy kapcsolók beállításait, azokat nem hatástalaníthatja. 59 Veszélyzóna FIGYELMEZTETÉS! Baleset- és sérülésveszély a targonca veszélyzónájában Veszélyzónaként kell számolni azzal a területtel, ahol az ott tartózkodó személyek veszélynek vannak kitéve a targonca, annak teherfelvevő szerkezete, vagy a szállított rakomány haladó, illetve emelő mozgása miatt. Ez magában foglalja az esetlegesen lezuhanó teher vagy leeresztett / lezuhanó felszerelés által érintett területrészeket is. uAz illetéktelen személyeket fel kell szólítani a veszélyzóna elhagyására. uSzemélyek veszélyeztetésének esetén időben figyelmeztető jelzést kell adni. uA targoncát azonnal meg kell állítani, ha a jogosulatlan személy felszólítás ellenére sem hagyta el a veszélyzónát. FIGYELMEZTETÉS! Leeső tárgyak miatti balesetveszély A targonca használata során a leeső tárgyak a kezelő sérülését okozhatják. uA kezelőnek a targonca üzemeltetése során a védőtető által védett területen kell tartózkodnia. Biztonsági eszközök, figyelmeztető táblák és figyelmeztető üzenetek A jelen üzemeltetési leírásban leírt biztonsági eszközök, figyelmeztető táblák (lásd oldal 31) és utasítások figyelembe vétele minden esetben kötelező. VIGYÁZAT! 10.20 hu-HU Sérülésveszély a csökkent fej feletti szabad tér miatt A csökkent fej feletti térrel rendelkező targoncába figyelmeztető táblát szerelünk a kezelő látóterébe. uFeltétlenül ügyeljen a max. testmagasságra a táblán. uEz a fej feletti szabad tér tovább csökken védősisak viselésekor. 60 2 A kijelző- és kezelőelemek leírása 63 65 64 66 67 68 69 70 71 72 74 69 73 10.20 hu-HU 75 61 Poz. Kezelő-, ill. kijelzőelem 63 Rögzítőfék kar t Rögzítőfék behúzása vagy kioldása 64 Kezelőkonzol kijelzőegységgel t Akkumulátorkapacitás, üzemórák, hibák, fontos figyelmeztető jelzések, kerékhelyzet és menetirány kijelzése. 65 Kormánykerék t A targoncát kormányzása. 66 soloPILOT t multiPILOT o A következő funkciók kezelése: – Menetirány előre / hátra – Teheremelő szerkezet emelése / leengedése – Az emelőoszlop előre- / hátrabillentése – Kürtkapcsoló – Oldalmozgató balra / jobbra (o) – Kiegészítő hidraulika (o) Kapcsolózár t Vezérlőáramot kapcsolja ki- és be. A kulcs kihúzásával biztosíthatja, hogy a targoncát illetéktelenek ne kapcsolják be. ISM hozzáférési modul o Bekapcsolja a targoncát. 67 Funkció Kódzár Oldalsó tartórekesz, kezelőkonzol t Ki- és bekapcsolja az elektromos opciókat 69 Fékpedál t Lefékezés fokozatmentes szabályozása. 70 Gyorsítópedál t A menetsebesség fokozatmentes szabályozása 71 Övzár felügyelet figyelmeztető jelzés Ha a biztonsági öv nincs bekapcsolva, az övzár felügyelet figyelmeztető jelzés világít. 72 Fülkeajtó felügyelet figyelmeztető jelzés Ha a fülkeajtó nincs bezárva, a fülkeajtó felügyelet figyelmeztető jelzés világít. 73 Kettőspedállal történő o irányítás „hátramenet“ menetpedál lal A menetpedál működtetésével a targonca hátrafelé halad. A menetsebesség fokozatmentesen szabályozható. 74 Kettőspedállal történő o irányítás „előremenet“ menetpedál lal A pedál működtetésére a targonca előremenetbe indul el. A menetsebesség fokozatmentesen szabályozható. 75 VÉSZKI kapcsoló Az áramellátás ki- és bekapcsolása. *ISM hozzáférési modullal vagy CanCode-dal rendelkező felszereltség esetén lásd az „ISM hozzáférési modul“ üzemeltetési útmutatót, vagy a CanCode üzemeltetési útmutatót. 10.20 hu-HU Z 68 62 63 65 64 66 67 68 69 70 71 72 74 69 73 10.20 hu-HU 75 63 Poz. Kezelő-, ill. kijelzőelem Funkció 71 Övzár felügyelet figyelmeztető jelzés Ha a biztonsági öv nincs bekapcsolva, az övzár felügyelet figyelmeztető jelzés világít. 72 Fülkeajtó felügyelet figyelmeztető jelzés Ha a fülkeajtó nincs bezárva, a fülkeajtó felügyelet figyelmeztető jelzés világít. 76 Irányváltó kapcsoló (nincsen kétpedálos vezérlésnél) t Menetirány, ill. nullaállas kiválasztása. 77 „Kürt” gomb t Működésbe hozza a figyelmeztető hangjelzést. 78 Kar t A hidraulikus funkciók kezelésére szolgáló kar. 79 Nyomógomb o A kiegészítő hidraulikafunkciók kezelésére szolgáló kar. 80 Kiegészítő hidraulikafunkciók engedélyezése gomb o Engedélyezi a kiegészítő hidraulikafunkciókat vagy a külön engedélyező gombbal rendelkező hidraulikát. 78 10.20 hu-HU 76 77 64 76 77 79 80 71 10.20 hu-HU 72 65 2.1 Kezelőkonzol kijelzőegységgel A kezelőkonzol kijelzőegységén olvashatók az üzemi adatok, az akkumulátortöltés és az üzemórák, valamint a hibák és az információk. Figyelmeztető jelzésként grafikai ábrák láthatók a kezelőkonzol bal felső részén. 81 86 82 87 83 84 88 85 89 90 91 92 93 94 95 Funkció 81 Figyelmeztető lámpa A vezérlők túlmelegedése – A vezérlők túlmelegedése esetén világít – A teljesítmény folyamatosan csökken a hőmérséklettől függően 82 Figyelmeztető lámpa Túlmelegedés a haladómű motornál – A járműmozgató motor hőmérsékletét felügyeli – Túlmelegedés esetén csökken a teljesítmény 83 Rögzítőfék kijelző Komfort funkció, melyet a rögzítőfék kijelző (83) jelez. A targonca elgurulás ellen biztosítva van, de nincs biztonságosan leállítva. A rögzítőfék a targonca nyugalmi helyzetében egy előre beállított idő leteltével automatikusan működésbe lép. Rögzítőfék automatikus oldása a gyorsítópedál működtetése esetén. 84 Targonca üzemben – A kapcsolózárt „BE” állásba kell fordítani 85 Túl kevés fékfolyadék – A fékfolyadékszintet a fékfolyadéktartályon lehet ellenőrizni az ellenőrzőkapcsolóval 10.20 hu-HU Poz. Kezelő-, ill. kijelzőelem 66 Funkció 86 Átkapcsológomb üzemóráról időkijelzésre – Targonca üzemórái kapcsolózár „BE” állapotban – Az „effektív működés“ üzemórái a „BE” vagy „KI” kóddal kapcsolhatók – Időkijelzés 87 Figyelmeztető lámpa Túlmelegedés a szivattyúmotornál, szervokormány – A szivattyúmotor és a kormányszervo-motor hőmérsékletét felügyeli – Túlmelegedés esetén csökken a teljesítmény 88 Üléskapcsoló figyelmeztető Üléskapcsoló nincsen zárva lámpa – A targonca üzemkész, a vezetőülés azonban üres 89 Menetiránykijelző ellenőrzőlámpa – Jobb/bal irányjelző aktiválva 90 Szervizkijelző – A szervizek közötti, beállított időtartam letelt (1000 üzemóra) vagy 12 hónap után FEM ellenőrzést kell végrehajtani (villog a kijelző) 91 FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS – Meghibásodás esetén villog, felhangzik egy figyelmeztető hang – Villog 10% alatti akkumulátorkapacitás esetén 92 Kúszómenetkapcsoló – Kúszómenet be- és kikapcsolása 93 Programválasztó gomb – Menetprogram kiválasztása (feljebb / lejjebb lépés a menetprogramok listájában egy fokozattal) 94 Üzemi program kijelzése – A kiválasztott menetprogram kijelzése (1-től 5-ig) 95 Beállítás gomb – Beírt adatok megerősítése 10.20 hu-HU Poz. Kezelő-, ill. kijelzőelem 67 81 86 82 87 83 88 84 85 89 90 91 92 93 95 10.20 hu-HU 94 68 2.2 Oldalsó tartórekesz kezelőkonzol kapcsoló (o) Funkció Hátsó szélvédő fűtés Lassú menet Forgó fény Ülésfűtés Munkareflektor Emelésletiltás áthidalása Ablakmosó berendezés 2.3 Kapcsoló a műszerfalon (o) Funkció 10.20 hu-HU Járművilágítás 69 2.4 Kijelzés 96 97 98 Funkció 96 Üzemórakijelzés Hibajelzés: – Ha hiba lép fel (Err) vagy figyelmeztetés (Inf) jelenik meg, akkor feltűnik a hibakód, ill. az infokód kijelzése. – Ha több hiba lépett fel, akkor azok 1,5 másodpercenként váltakozva kerülnek kijelzésre. Felhangzik a figyelmeztető hangjelzés. 97 Akkumulátorkapacitás kijelző – Akkumulátor kisülési állapota 98 Menetirány- és kerékálláskijelző – Jelzi az előre kiválasztott menetirányt (előre vagy hátra), ill. a kormányzott kerekek kerékállását – Menetiránynyíl villog = nem választott menetirányt 10.20 hu-HU Sz. 70 2.4.1 Akkumulátor lemerülésjelző ÉRTESÍTÉS Az akkumulátor mélykisülés miatti károsodása Az akkumulátor töltöttségét mutató kijelző alapbeállítása standard akkumulátorra történik. Gondozásmentes akkumulátor (zselés akkumulátor) alkalmazása esetén a kijelzőt újra be kell állítani. uA beállítást csak a gyártó vevőszolgálata végezheti el. uAz akkumulátor töltéskijelzője az akkumulátor kapacitástartalékát mutatja. uAz akkumulátort fel kell tölteni, lásd oldal 56. Az akkumulátor töltési állapotát az akkumulátor jellel (97) a targonca kijelzőjén 10%os lépésekben lehet megjeleníteni (100% = 100%-os akkumulátor kapacitás, 0% = 20%-os akkumulátor kapacitás). 2.4.2 Akkumulátortöltés-felügyelet A kapacitástartalék túllépése esetén az emelő működése kikapcsol és csökken a menetsebesség. Megjelenik egy megfelelő üzenet a kijelzőn. Az emelési funkciót a rendszer csak akkor engedélyezi ismét, ha a csatlakoztatott akkumulátor legalább 40%-os töltéssel rendelkezik. Z 2.4.3 Az emelési foylamat befejezéséhez a kapcsolózárat ki- és be kell kapcsolni. Az emelés funkció ezután 30-40 másodpercig lehetséges. Üzemóra-számláló 10.20 hu-HU Az üzemórák számlálása akkor történik, ha a jármű be van kapcsolva és az üléskapcsoló zárva van. 71 3 3.1 A targonca előkészítése az üzemeltetésre A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek FIGYELMEZTETÉS! 10.20 hu-HU A targoncán vagy a kiegészítő eszközön (kiegészítő felszereltség) keletkezett sérülés balesethez vezethet. Amennyiben az alábbi ellenőrzések során sérülés vagy egyéb hiba állapítható meg a targoncán vagy a kiegészítő eszközökön (kiegészítő felszereltségek), a targoncát a szabályszerű helyreállításig tilos használni. uA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. uA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. uA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni. 72 Napi üzembe helyezés előtti ellenőrzés 10.20 hu-HU Eljárásmód • Ellenőrizze a teljes jármű (mindenekelőtt a kerekek, a kerékcsavarok és a teheremelő eszköz) épségét szemrevételezéssel. • Ellenőrizze a villák rögzítését (99) és a villák 99 biztosítását (100). • Ellenőrizze a hidraulikus rendszer látható részeinek 100 épségét és szivárgását. • Ellenőrizze, hogy szorosan bekattant-e a vezetőülés. • Ellenőrizze a kürt, szükség esetén a hátrameneti hangjelzés (o) működését. • Ellenőrizze a teherbírástábla és a figyelmeztető táblák kifogástalan olvashatóságát. • Ellenőrizze a kezelő- és kijelzőelemek működését. • Ellenőrizze a kormányzás működését. • Ellenőrizze a kormányszögkijelzőt (o), a kormánykereket forgassa el mindkét irányba ütközésig és ellenőrizze, hogy a kerékállás megjelenik-e a kezelőkonzolon. • Ellenőrizze, hogy a teherláncokat egyenletesen megfeszítette-e. • Ellenőrizze a biztonsági öv működését. (Az övkihúzónak rántásszerű kihúzáskor blokkolnia kell az övet.) • Ellenőrizze a visszahúzó rendszerek felügyeletének működését. • Ellenőrizze a kijelzőegység működését. Övzár felügyelet szimbólum (lásd oldal 61) világít, ha az öv nincs reteszelve. • Ellenőrizze a kijelzőegység működését. Kabinajtó felügyelet szimbólum (lásd oldal 61) világít, ha a nyári ajtó, a csapókengyel vagy a fülkeajtó nincs szabályszerűen bezárva (o). • Ellenőrizze az üléskapcsoló működését: üres vezetőülés esetén ne legyen lehetséges a munkahidraulika működtetése. • Ellenőrizze a visszahúzószerkezet működését (o). • Ellenőrizze a driveCONTROL (o). • Emelje a villatartót teher nélkül az oszlopon lévő referenciapont fölé. Világít a kijelzőn a kúszómenet szimbólum. • Szabad, belátható szakaszon óvatosan nyomja le a menetpedált. A maximális sebességet csökkentse lépésben haladásra (3 km/h-re). • Ellenőrizze az emelés / süllyesztés, billentés és szükség esetén az adapter hidraulikus funkcióit. • Ellenőrizze a gyorsítópedál könnyű mozgását behúzott rögzítőfék (a kijelző rögzítőfék jelzése (83) világít és a rögzítőfék kar (63) behúzva) esetén és üresjáratban többszöri működtetés után. 73 • • • Szemrevételezés útján ellenőrizze az akkumulátor kábelcsatlakozásokat. • Ellenőrizze az akkumulátorretesz meglétét és működését. • Oldalsó akkumulátor kivéttel rendelkező targoncák esetén a balés jobb ütközőket (101) az akkumulátor térben ellenőrizni kell sérülés szempontjából. • Ellenőrizze az ablaktörlő-mosó berendezés folyadékszintjét, lásd oldal 162. rögzítését és a 10.20 hu-HU 101 74 3.2 Fel- és leszállás Előfeltételek – A targonca nyugalomban áll. Eljárásmód • Nyissa ki a fülkeajtót (ha van). • A fel-, ill. leszálláshoz kapaszkodjon a fogantyúba (102). A targoncára a felszállás és az arról történő leszállás mindig arccal a gép felé történjen. 102 Z A targoncára való felszálláshoz csak a megadott feljutást segítő eszköz (102) használható. Z A vezetőülés (o) emelésére rendelkezésre áll egy további lépcsőfok. 3.3 Csökkentett fej feletti szabad térrel rendelkező targoncák (o) VIGYÁZAT! 10.20 hu-HU Egészségügyi károsodás veszélye a munkahely nem megfelelő kialakítása miatt Az ajánlott testmagasság figyelmen kívül hagyása esetén a jármű kezelése fokozott terhelést és veszélyt jelenthet a kezelő számára, aminek során nem kizárható a kezelő egészségtelen testtartása és a túlzott fizikai megerőltetés miatti, tartós károsodása. uAz üzemeltetőnek gondoskodnia kell arról, hogy a jármű kezelőjének testmagassága ne haladja meg a megadott, maximális testmagasságot. uAz üzemeltetőnek el kell végeznie a megbízott kezelő ellenőrzését tekintettel a normális és egyenes, megerőltetés nélküli üléshelyzetre. 75 3.4 A vezetőhely beállítása FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély a nem reteszelt kezelőülésnek, kormányoszlopnak és kartámlának köszönhetően A vezetőülést, a kormányoszlopot és a kartámaszt állítsa be úgy, hogy ezeket menet közben ne lehessen akaratlanul elállítani, és így biztonságosan lehessen működtetni. uA vezetőülést, a kormányoszlopot és a kartámaszt tilos haladás közben elállítani. Eljárásmód • A vezetőülést, a kormányoszlopot és szükség esetén a kartámaszt állítsa be úgy, hogy valamennyi kezelőelem biztosan elérhető és fáradásmentesen működtethető legyen. • A kilátás javítását segítő eszközöket (tükör, kamerarendszer stb.) úgy kell beállítani, hogy a munkakörnyezet biztosan belátható legyen. 3.4.1 A vezetőülés beállítása FIGYELMEZTETÉS! 10.20 hu-HU Balesetveszély és egészségkárosodás veszélye A nem megfelelően beállított vezetőülés balesetet és egészségügyi károsodást okozhat. uA vezetőülést tilos haladás közben beállítani. uA vezetőülésnek beállítás után szorosan be kell kattannia. uEllenőrizze a targonca üzembe helyezése előtt a vezető egyéni testsúlyának megfelelő beállítást, és állítsa be azt. uA súlybeállító kart csak a mélyedésnél fogva szabad megfogni, nem szabad átnyúlni a kar alatt. 76 A járművezető beállítása testsúlyának 104 103 ÉRTESÍTÉS A rosszul beállított üléscsillapítás egészségügyi károsodást okozhat Az optimális csillapítás eléréséhez az ülést a vezető testsúlyára kell beállítani. A vezető testsúlyát foglalt vezetőülés mellett kell beállítani. uA súlybeállító kart csak a mélyedésnél fogva szabad megfogni, nem szabad átnyúlni a kar alatt. 105 Eljárásmód • Teljesen hajtsa ki a súlybeállító kart (103) a nyíl irányába. • Mozgassa a súlybeállító kart (103) fel és le, ha az ülést nagyobb súlyra kívánja beállítani. • Mozgassa a súlybeállító kart (103) le és fel, ha az ülést kisebb súlyra kívánja beállítani. Z A vezető testsúlya akkor van megfelelően beállítva, ha a nyíl a figyelőablak (104) középső állásában található. A minimális vagy maximális súly elérését a kar ellenállásának megszűnése jelzi. • Teljesen hajtsa be a súlybeállító kart (103) a súlybeállítás után. Ezzel befejeződött a vezető testsúlyának beállítása. A háttámla beállítása Eljárásmód • Foglaljon helyet a vezetőülésen. • A kart (105) húzza meg a háttámla beállításához. • A háttámla dőlésszögének beállítása. • A kart (105) engedje vissza. Ekkor a háttámla bereteszelődik. A háttámla be van állítva. A súlybeállító kart (103) csak a mélyedésnél fogja meg, semmi esetre se nyúljon át a súlybeállító kar alatt. 10.20 hu-HU Z 77 Az üléspozíció beállítása VIGYÁZAT! Sérülésveszély nem rögzített vezetőülés miatt A nem rögzített vezetőülés haladás közben kicsúszhat a vezetésből és balesetet okozhat. uAz ülésrögzítésnek bepattant helyzetben kell lennie. uA vezetőülést tilos haladás közben beállítani. 106 Eljárásmód • Foglaljon helyet a vezetőülésen. • Húzza felfelé a vezetőülés rögzítésének reteszelő karját (106) a nyíl irányába. • A vezetőülést előre- vagy hátratolással állítsa a megfelelő pozícióba. • A vezetőülés rögzítésének (106) reteszelő karját pattintsa be a helyére. 10.20 hu-HU Az üléspozíciót beállította. 78 Támlahosszabbító beállítása (o) VIGYÁZAT! A háttámla beállítása a gépjármű haladása közben balesetveszélyt okoz uA támlahosszabbítót tilos haladás közben beállítani. Eljárásmód • A támlahosszabbító magassági helyzetét a rögzítő pozíció módosításával állíthatja be. • Húzza a háttámlát felfelé és pattintsa be, ekkor a háttámla hosszabb lesz. • Húzza a háttámlát lefelé és pattintsa be, ekkor a háttámla rövidebb. Forgószék beállítása (o) Eljárásmód • Húzza hátra a reteszkart (107) és egyidejűleg forgassa az ülést a kívánt pozícióba. • A reteszt kattintsa be. Z Ezzel befejeződött a beállítása és rögzítése. forgószék A targoncát csak forgószékkel mozgassa. rögzített 10.20 hu-HU 107 79 A gerinctámasz beállítása (o) Eljárásmód • Forgassa a kézikereket (109) a kívánt pozícióba. 0 pozíció = nincsen domború felület az ágyékcsigolya területén. 1. pozíció = domború felület növekvő mértékben az ágyékcsigolya felső területén. 2. pozíció = domború felület növekvő mértékben az ágyékcsigolya alsó területén. A gerinctámasz be van állítva. Az ülésfűtés ki- és bekapcsolása (o) Eljárásmód • Nyomja meg az ülésfűtés kapcsolót (108). 1. kapcsolóállás = ülésfűtés bekapcsolva. 0. kapcsolóállás = ülésfűtés kikapcsolva. 109 10.20 hu-HU 108 80 3.4.2 A kormányoszlop beállítása A kormányoszlop beállítása Eljárásmód • A kormányoszlop rögzítésének (58) kioldása. • Állítsa be a kormányoszlopot a kívánt helyzetbe (magasság és dőlésszög). • Zárja a kormányoszlop rögzítését (58). A kormányoszlop pozícionálását elvégezte. 58 3.4.3 Kartámasz beállítása Eljárásmód • Csavarja ki a csavart (110) és billentse a kartámaszt felfelé vagy lefelé. • A csavarokat (110) ismét szorítsa meg. • Oldja meg a csavarokat (111) és állítsa be a kartámaszt függőlegesen. • A csavarokat (111) ismét szorítsa meg. • Oldja meg a csavarokat (112) és állítsa be a kartámaszt vízszintesen. • A csavarokat (112) ismét szorítsa meg. A kartámasz pozícionálását elvégezte. 3.5 110 111 112 Visszatartó rendszerek Visszatartó rendszerek Engedélyezett visszatartó rendszerek: – Biztonsági öv (lásd oldal 82) – Csapókengyel () – Nyári ajtó (lásd oldal 126) Legalább az egyik visszahúzó rendszernek rendelkezésre kell állnia és elektronikus felügyelet alatt kell állnia. Ez 2020.12.01. gyártási dátum utáni targoncák esetén érvényes. 10.20 hu-HU Z 81 3.6 Biztonsági öv FIGYELMEZTETÉS! Fokozott sérülésveszély biztonsági öv nélkül történő haladáskor Személyi sérülést okozhat, ha nem helyezi fel a biztonsági övet, vagy módosítja azt. uA targonca bármilyen mozgatása előtt kapcsolja be a biztonsági övet. uA biztonsági övet nem szabad átalakítani. uSérült vagy nem működőképes biztonsági övet csak képzett szakember cserélhet ki. uA biztonsági övet minden baleset után ki kell cserélni. uUtánszerelés és javítás esetén kizárólag eredeti alkatrész használható. uA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. uA targoncát le kell állítani, amíg fel nem szerelnek egy működőképes biztonsági övet. Z A biztonsági övet védje a szennyeződéstől (pl. a targonca leállításakor takarja le), és rendszeresen tisztítsa meg. A befagyott övzárat vagy övbehúzót olvassza ki és szárítsa meg, hogy megakadályozza az ismételt befagyást. A meleg levegő hőmérséklete nem haladhatja meg a +60 °C-ot! Biztonsági öv csatjának felügyelete A targonca övzár felügyelettel van felszerelve. Ha az öv nincs szabályszerűen reteszelve, a következő esetek lépnek fel: – Az övzár felügyelet figyelmeztető jelzés (lásd oldal 61) világít. – Legkésőbb 30 másodperc után egy akusztikus figyelmeztető jelzés történik. Teendők a jármű meredek lejtőn történő indításakor A blokkoló automatika a jármű erős dőlésszöge esetén lezárja az övet. Ekkor a biztonsági övet már nem lehet kihúzni a behúzószerkezetbõl. Óvatosan vezesse ki a járművet a ferde helyzetből, majd kapcsolja ki a biztonsági övet. 10.20 hu-HU Z 82 VESZÉLY! Sérülésveszély a biztonsági öv meghibásodása esetén Meghibásodott biztonsági öv használata sérülést okozhat. uA targoncát csak ép biztonsági övvel szabad üzemeltetni. A meghibásodott biztonsági övet haladéktalanul cseréltesse ki. uA targoncát le kell állítani, amíg fel nem szerelnek egy működőképes biztonsági övet. A biztonsági öv ellenőrzése Eljárásmód • Ellenőrizze a rögzítési pontok kopását és megrongálódását. • Ellenőrizze a burkolat épségét. • Húzza ki teljesen a biztonsági övet és ellenőrizze sérülések szempontjából (kioldott varrások, kiszöszösödés és bevágások). • Az övzár működését és a biztonsági övnek a behúzóba történő, kifogástalan behúzását ellenőrizni kell. A blokkolóautomatika ellenőrzése Eljárásmód • A targoncát csak sík területen parkolja le. • Hirtelen rántsa meg a biztonsági övet. Z Az automatika ekkor blokkolja az övkihúzót. 10.20 hu-HU A biztonsági öv ellenőrizve. 83 4 4.1 Munkavégzés a targoncával A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély mágneses mezők által Az elektronikus komponenseket befolyásolhatják vagy zavarhatják a külső mágneses mezők. Ez hibás működéshez vagy balesetekhez vezethet. uNe használjon vagy tároljon mágnest vagy rögzítőmágnest a kezelőelemek közvetlen környezetében. Közlekedési útvonalak és munkaterületek Csak a közlekedés számára engedélyezett útvonalakon szabad a járművel mozogni. Illetéktelen személy nem léphet be a munkaterületre. A terhet csak a külön e célra kijelölt helyen szabad tárolni. A targoncát kizárólag olyan munkaterületen szabad mozgatni, ahol elegendő világítás van, hogy ne veszélyeztessen személyeket és anyagokat. A targonca elégtelen fényviszonyok mellett történő üzemeltetéséhez extra felszereltség szükséges. VESZÉLY! A közlekedőutakon a felületi és pontszerű terhelések megengedett értékét túllépni tilos. A beláthatatlan helyeken egy segítő személy jelzései alapján kell haladni. A kezelőnek biztosítania kell, hogy a ki- és berakodási folyamat alatt ne távolítsák el vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa vagy rakodóhíd. ÉRTESÍTÉS Tilos terhet lerakni közlekedési és menekülő útvonalon, biztonsági berendezés előtt, és olyan üzemi berendezés előtt, amelynek mindig hozzáférhetőnek kell lennie. Vezetés közbeni viselkedés A kezelőnek a haladási sebességet a helyi adottságoknak megfelelően kell megválasztania. A kezelőnek a sebességet le kell csökkenteni, ha például kanyarodik, szűk átjárón halad át vagy ezek mellett halad el, illetve lengőajtón halad át, valamint ha nem belátható szakaszon közlekedik. A kezelőnek mindig megfelelő féktávolságot kell tartania az előtte haladó járműtől, folyamatosan uralnia kell a targoncát. Tilos a hirtelen megállás (kivéve vészhelyzetben), a gyors fordulás, és az előzés veszélyes vagy nem belátható területeken. Tilos kihajolni vagy kinyúlni a munka- és kezelőterületről. A targonca kezelésekor tilos kihangosító nélkül mobiltelefon vagy rádió használata. A kezelő ne ugorjon le a targoncáról. A kezelőnek felsőtesttel a kormánykerékre kell hajolnia és mindkét kezével meg kell ragadnia azt. Dőljön a borulási iránnyal ellentétes oldalra. 84 10.20 hu-HU Viselkedés veszélyhelyzetben Beláthatóság haladás közben A kezelő a haladási irányba nézzen, amely irányba folyamatosan tiszta, akadálytalan kilátással kell rendelkeznie. Ha a szállított teher korlátozza a kilátást, haladjon a targoncával a teheriránnyal ellentétesen. Amennyiben ez nem lehetséges, külön személyt kell igénybe venni a targonca irányításához, aki a jármű mellett haladva belátja a haladási útvonalat, és ezzel egyidejűleg a kezelővel is szemkontaktusban tud maradni. Ilyenkor csak lépésben, különös óvatossággal haladjon. A szemkontaktus elvesztésekor azonnal állítsa meg a targoncát. A rakomány (Y) hátoldala és a személy vagy akadály közötti 4000 mm-es távolság (D) esetén a nem belátható terület (A) nem lehet nagyobb, mint 1085 mm. Ha a C magasság a láthatóságot úgy korlátozza, hogy A túllépi a 1085 mm-t, akkor a targoncának a teheriránnyal ellentétes irányba kell haladnia. A targonca üzemi körülményeitől és alkalmazási területétől függően az üzemeltető vagy annak megbízottja köteles olyan belátható tartományt meghatározni, amely az adott kockázati helyzethez megfelelő. 10.20 hu-HU Z 85 Emelkedőn és lejtőn történő haladás Max. 15%-os ferde és lejtős szakaszon történő áthaladás targoncával csak akkor engedélyezett, ha az kijelölt közlekedési út, valamint felülete tiszta, nem csúszós, és ha a targonca műszaki jellemzői lehetővé teszik a biztonságos áthaladást. Ennek során a rakomány mindig az emelkedő irányába helyezkedjen el. Ferde és lejtős szakaszon megfordulni, átlós irányban haladni, valamint azon leparkolni tilos. Lejtős szakaszon csak csökkentett sebességgel szabad haladni, és folyamatosan fel kell készülni a jármű fékezésére. Rendkívül óvatosan kell eljárnia a rézsű és partfal közelében történő haladáskor. FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély a generátoros fék üzemzavara miatt A generátoros fék üzemzavara megnövekedett fékúthoz vezethet, és baleseteket okozhat, különösen a lejtős útszakaszon történő vezetésnél. A targonca veszélyzónájában személyi sérülés történhet. uHaladás megkezdése előtt ellenőrizze, hogy senki se tartózkodjon a veszélyeztetett területen. uAz ott tartózkodó személyeket ki kell utasítani a targonca veszélyzónájából. Azonnal szakítsa meg a targoncával folytatott munkát, ha a személyek nem hagyják el a veszélyzónát. uA targoncával óvatosan és lépésben haladjon, amikor a kijelzőegységen a "Generátoros fékberendezés üzemzavara" figyelmeztető jelzés jelenik meg. uVeszély esetén a fékpedál működtetésével üzemi fékkel fékezzen. Felvonók, rakodó lejtők és rakodóhidak használata Felvonót csak akkor szabad használni, ha az megfelelő teherbíró képességgel rendelkezik, építésmódjánál fogva alkalmas a rá történő felhajtásra, és az üzemeltető ezt engedélyezi. Erről a felhajtás előtt meg kell győződni. Felvonóba a teherrel előre kell behajtani, és úgy kell elhelyezni a targoncát, hogy ne érhessen a felvonóakna falához. Azoknak a személyeknek, akik szintén a felvonóban utaznak, csak akkor szabad beszállniuk, ha a targonca már biztonságosan áll, és kiszálláskor a targonca előtt kell elhagyniuk a felvonót. A kezelőnek biztosítania kell, hogy a kiés berakodási folyamat alatt ne távolítsák el vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa vagy rakodóhíd. A szállított terhek tulajdonságai A kezelőnek meg kell győződnie a terhek előírásszerű állapotáról. Csak biztonságosan és gondosan felhelyezett terheket szabad mozgatni. Ha fennáll annak veszélye, hogy a rakomány darabjai ledőlhetnek vagy leeshetnek, akkor alkalmazzon megfelelő védőeszközt. Folyékony halmazállapotú rakománynál gondoskodjon arról, hogy az ne loccsanhasson ki. Z 86 A szállított terhek tulajdonságaira vonatkozó biztonsági utasítások rászerelt egységek esetén, lásd oldal 100. 10.20 hu-HU Gyúlékony folyadékok (pl. olvadt fém stb.) szállítása csak megfelelő kiegészítő felszerelés alkalmazása mellett engedélyezett. Forduljon a gyártó vevőszolgálatához. Pótkocsi vontatása 10.20 hu-HU A targoncát csak könnyű pótkocsik vontatására csak üzemen belüli területen használja, lásd oldal 122. 87 4.2 Üzemkész állapot létrehozása 113 83 114 67 63 75 A targonca bekapcsolása Előfeltételek – A napi üzembe helyezés előtti ellenőrzések és tevékenységek végrehajtása, lásd oldal 72. Eljárásmód • Oldja ki a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót (75), ehhez • nyomja be a billenőkapcsolót (s), majd húzza felfelé, amíg érezhetően be nem kattan a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló. • Dugja a kulcsot a kapcsolózárba (67) és fordítsa ütközésig jobbra "I" állásba. • Ellenőrizze a fékpedál és a rögzítőfék (rögzítőfék kijelző (83) világít és a rögzítőfék kar (63) behúzva) működését. A targonca üzemkész állapotban van. A kijelzőn (113) feltűnik a meglévő akkumulátorkapacitás. Miután a vészkikapcsolót kihúzta és a kapcsolókulcsot jobbra elfordította, a jármű kb. 3-4 másodpercig öntesztet végez (ellenőrzi a vezérléseket és a motorokat). Ebben az időszakban a haladó és emelő mozgás nem lehetséges. Ha a menetpedált vagy az emelőberendezés valamelyik karját megnyomja ez idő alatt, a képernyőn megjelenik egy tájékoztató üzenet. 10.20 hu-HU Z 88 4.3 Az idő beállítása 86 93 95 Az idő beállítása Eljárásmód • Nyomja meg egyszerre a "h/time" gombot (86) és az up gombot (93). • A kijelzőn feltűnik az óra. Az első számjegy villog. Az up / down gombbal (93) módosíthatja a villogó számjegyet felfelé vagy lefelé. • A SET gombbal (95) válthat át a követező számjegyre. Az utolsó számjegy után rögzíti az értéket. Az óra beállítása megtörtént. Az Up, ill. Down gomb ismételt megnyomásával állíthatja be az órát, valamint válthat a 24 vagy 12 órás formátum között (SET HOUR 24 H <-> SET HOUR 12 H) 10.20 hu-HU Z 89 4.4 A targonca biztonságos parkolása FIGYELMEZTETÉS! A rögzítetlen targonca balesetveszélyes A targonca emelkedőn, bekapcsolt rögzítőfék nélkül vagy felemelt teherrel , ill. felemelt teherfelvevő szerkezettel történő leparkolása veszélyes, és alapvetően nem megengedett. uA targoncát csak sík területen parkolja le. Különleges esetben a targoncát pl. ékekkel biztosítsa. uAz emelőoszlopot és a teherfelvevő szerkezetet mindig teljesen engedje le. uAz emelőoszlopot billentse előre. uA leállítás előtt mindig húzza be a rögzítőfék kart. uA parkolás helyét úgy válassza meg, hogy a leeresztett villák senkinek ne okozzanak sérülést. uTilos a targoncát emelkedőkön leállítani és elhagyni. 63 113 67 114 Állítsa le biztonságosan a targoncát (rögzítőfék karral) Eljárásmód • A parkoló fék (114) kart hátra kell húzni. • Kapcsolja a kulcsot a kapcsolózárban (67) „0” állásba. • Húzza ki a kulcsot a kapcsolózárból (67). • Nyomja le a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót (75). 10.20 hu-HU A targoncát biztonságosan leállította. 90 4.5 VÉSZLEÁLLÍTÓ VIGYÁZAT! Balesetveszély hibás vagy nem hozzáférhető VÉSZLEÁLLÍTÓ miatt A hibás vagy nem hozzáférhető VÉSZLEÁLLÍTÓ balesetveszélyes. uA VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működtetését nem akadályozhatják a környezetében elhelyezett tárgyak. uA vészkikapcsoló felfedezett hibáit haladéktalanul közölje felettesével. uA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. uA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni. A VÉSZLEÁLLÍTÓ megnyomása Eljárásmód • Nyomja meg kapcsolót. a VÉSZLEÁLLÍTÓ Minden elektromos haladás-, hidraulika funkció lekapcsol. kormány- (75) és 75 A VÉSZLEÁLLÍTÓ feloldása Eljárásmód • Nyomja be a billenőkapcsolót (s) és a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót (75) , majd húzza felfelé, amíg érezhetően be nem kattan a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló (75). 10.20 hu-HU Ekkor minden elektromos funkció bekapcsol, és a targonca ismét üzemkész állapotban van (feltéve, hogy a targonca a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működtetése előtt üzemkész állapotban volt). 91 4.6 Haladás FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély szakszerűtlen haladás miatt uMenet közben nem szabad felállni a vezetőülésről. uCsak zárt biztonsági övvel és előírásszerűen reteszelt burkolattal és ajtóval szabad haladni. uMenet közben nem szabad testrészeket a targonca kontúrból kitartani. uGyőződjön meg arról, hogy a menetterület szabad. uA menetsebességet az út állapotához, a munkaterülethez és a teherhez kell igazítani. uBillentse vissza az emelőállványt és emelje fel a teherfelvevő szerkezetet kb. 200 mm-rel. uHátramenetkor ügyeljen a szabad kilátásra. Haladás Előfeltételek – Az üzemkész állapot létrehozva, lásd oldal 88. 76 Eljárásmód • Oldja a rögzítőfék kart (63). • Ki kell választani a menetirányt az irányváltó kapcsolóval (76). • Szükség esetén válassza ki a menetsebességet, ehhez nyomja meg a lassú menet kapcsolót (115). • Emelje fel a villatartót kb. 200 mm mm-re. • Billentse hátra az emelőoszlopot. • Nyomja le a menetpedált (70). A haladási sebességet a menetpedállal szabályozhatja (70). 63 115 70 10.20 hu-HU A targonca a kiválasztott menetirányba halad. 92 Kettőspedál (extra tartozék) Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd oldal 88. 63 Eljárásmód Z Kettőspedállal rendelkező targonca esetén a menetirányt a menetpedálokkal (118;116) választhatja ki. Ha elhagyja a járművet, akkor a targonca automatikusan nullaállásba kapcsol. • • • • Oldja ki a parkolóféket (63). Emelje fel a villatartót kb. 200 mm-rel. Billentse hátra az emelőállványt. Nyomja le a menetpedált (118) az előrehaladáshoz. A menetsebességet a menetpedállal szabályozhatja (118). • Nyomja le a menetpedált (116) a hátrahaladáshoz. A menetsebességet a menetpedállal szabályozhatja (116). 116 117 118 A targonca a kiválasztott menetirányba halad. Irányváltás menet közben Eljárásmód • Kapcsolja át menet közben a menetirány-kapcsolót (76) az ellenkező menetirányba. • Dupla pedálos kivitelnél a gyorsítópedált a menetiránnyal ellentétesen (116 vagy 118) kell működtetni. A targonca addig fékeződik, ameddig meg nem kezdődik az ellenkező irányba történő haladás. Irányváltásnál nagy sebességgel indulhat a gép az ellenkező irányba, ha a gyorsítópedált nem elég korán engedik fel. Az irányváltás a targonca fékezését okozza. 10.20 hu-HU Z 93 4.7 Kormányzás Előfeltételek – Az üzemkész állapot létrehozva, lásd oldal 88. Eljárásmód • Jobbra kanyarodás: • Fordítsa a kormánykereket a kívánt fordulási sugárnak megfelelően az óramutató járásával megegyező irányba. • Balra kanyarodás: • Fordítsa a kormánykereket a kívánt fordulási sugárnak megfelelően az óramutató járásával ellentétes irányba. 10.20 hu-HU A targonca a kívánt menetirányba halad. 94 4.8 Fékezés FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély A targonca fékezési tulajdonságai lényegesen függenek az úttest tulajdonságaitól. uA vezető köteles figyelembe venni az útviszonyokat és ennek megfelelően fékezni. uÓvatosan fékezze le a targoncát, hogy a rakomány ne csússzon meg. uPótkocsival történő mozgás esetén ügyeljen arra, hogy megnő a fékút. uVeszély esetén csak üzemi fékkel fékezzen. A targoncát három módon lehet lefékezni: – Kigurulófék – Üzemi fék valamint a biztonságos leállításhoz: – Rögzítőfék 4.8.1 Fék továbbguruláskor FIGYELMEZTETÉS! Közvetlenül az akkumulátor töltése után a fékteljesítmény az irányváltó- és kigurulófék teljesítménye hosszabb igénybevétel pl. rámpán haladás esetén csökken. uA kezelőnek a személyeket fel kell szólítani a veszélyzóna elhagyására. uA kezelőnek próba fékezéseket kell végrehajtani. FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély a generátoros fék üzemzavara miatt A generátoros fék üzemzavara megnövekedett fékúthoz vezethet, és baleseteket okozhat, különösen a lejtős útszakaszon történő vezetésnél. A targonca veszélyzónájában személyi sérülés történhet. uHaladás megkezdése előtt ellenőrizze, hogy senki se tartózkodjon a veszélyeztetett területen. uAz ott tartózkodó személyeket ki kell utasítani a targonca veszélyzónájából. Azonnal szakítsa meg a targoncával folytatott munkát, ha a személyek nem hagyják el a veszélyzónát. uA targoncával óvatosan és lépésben haladjon, amikor a kijelzőegységen a "Generátoros fékberendezés üzemzavara" figyelmeztető jelzés jelenik meg. uVeszély esetén a fékpedál működtetésével üzemi fékkel fékezzen. A targonca fékezése lassító fékkel Eljárásmód • Vegye le a lábát a menetpedálról (70). 10.20 hu-HU A targonca lefékez. 95 76 117 70 4.8.2 Üzemi fék A targonca fékezése üzemi fékkel Eljárásmód • Nyomja le egészen a fékpedált (117), amíg nem érzékeli a féknyomást. A targonca a fékpedál pozíciójától függően lefékez. 4.8.3 Rögzítőfék VESZÉLY! Balesetveszély uA rögzítőfék megtartja a targoncát a megengedett legnagyobb terheléssel, tiszta padlóburkolat esetén max. 15%-os lejtőn. uEmelkedőn tilos leparkolni és elhagyni a targoncát. uA rögzítőfék haladás közben történő működtetésekor a targonca lassul. Ennek során a felvett teher lecsúszhat a villákról. Ekkor fokozott baleset- és sérülésveszély áll fenn! A rögzítőfék az alábbi funkcióval rendelkezik: 10.20 hu-HU – Állítsa le a targoncát biztonságosan (rögzítőfék kar (63) behúzva) A rögzítőfék kar meghúzásával (63) a menetfunkció letiltva, a targonca biztosítva. A rögzítőfék gomb megnyomásával (114) és a rögzítőfék kar (63) előre nyomásával a rögzítőféket oldja és engedélyezi a menetfunkció. Ez a rögzítőfék funkció a targonca biztosított leállítására szolgál. A gyorsítópedál megnyomása esetén a targonca nem gyorsít. 96 Rögzítőfék Eljárásmód • Nyomja meg a gombot (114) és tolja előre a rögzítőfék karját (63). • Húzza hátra a rögzítőfék karját (63), a rögzítőféket behúzta. 114 63 A targonca biztonságosan áll. A rögzítőfék megtartja a targoncát a megengedett legnagyobb terheléssel, tiszta padlóburkolat esetén max. 15%-os lejtőn. Emelkedőn tilos leparkolni és elhagyni a targoncát. 10.20 hu-HU Z 97 4.9 Az emelővillák beállítása FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély rögzítetlen és rosszul beállított villafogak miatt A villafogak beállítása előtt ellenőrizze, hogy fel vannak-e szerelve a biztosítócsavarok (100). uA villafogakat úgy állítsa be, hogy a két villafog azonos távolságban legyen a villatartó külső széleitől. uA rögzítőcsap pattanjon be a horonyba a villafogak véletlen mozgásának megakadályozására. uA teher súlypontja a villák között középen legyen. 100 FIGYELMEZTETÉS! Becsípődésveszély Ennél a tevékenységnél becsípődés veszélye áll fenn uViseljen biztonsági védőcipőt és munkakesztyűt. Emelővillák beállítása Előfeltételek – Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd oldal 90. Eljárásmód • Nyomja felfelé a rögzítőkart (119). • A villákat (120) a villakocsin (121) a megfelelő helyzetbe kell tolni. Z 119 120 121 A teher biztonságos felemeléséhez a villákat (120) egymástól a lehető legtávolabb kell kitolni és a villakocsihoz képest középre kell pozícionálni. A teher súlypontja a villák között középen (120) legyen. • A rögzítőkart (119) nyomja lefelé és a villákat tolja el, amíg a rögzítőszeg be nem ugrik a vájatba. 10.20 hu-HU A villák beállítása befejeződött. 98 4.10 Villafogak cseréje FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély a nem biztosított villák következtében. A villák cseréjekor a lábak sérülésveszélye áll fenn. uTilos a villákat a teste felé húzni. uA villákat mindig a testével ellentétes irányba tolja. uA nehéz villákat letolás előtt biztosítsa kötözőeszközzel és daruval. uA villák cseréje után csavarja be a biztosítócsavarokat (100), és ellenőrizze a biztosítócsavarok szorosságát. A biztosítócsavarok meghúzási nyomatéka: 85 Nm. Villafogak cseréje Előfeltételek – Engedje le a teherfelvevő szerkezetet és a villafogak ne érjenek a földhöz. Eljárásmód • Szerelje le a biztosítócsavarokat (100). • Oldja meg a villarögzítőt (99). • Tolja el a villafogakat óvatosan a villatartótól. 99 100 10.20 hu-HU Ha a villafogakat leszerelte le a villatartóról, akkor kicserélheti azokat. 99 4.11 Teher felvétele, szállítása és lerakása FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély állhat elő, ha a tehersúlypont a tehersúlypont távolságon kívül kerül Ha a felemelt rakomány G tehersúlypontja vízszintesen vagy függőlegesen a teherfelvevő szerkezetet megadott D tehersúlypontján kívül van, kedvezőtlen körülmények között a felemelt rakomány és a targonca is üzemeltetés közben felborulhat. uTartsa be a teheremelő eszköz tehersúlypont távolságait és teherbíró képességét, lásd oldal 34. uA teher felvételénél a tehersúlypont a teherfelvevő eszköz teherkarjának közepén legyen. uA terhet úgy kell kialakítani és felvenni, hogy a tehersúlypont a teherfelvevő eszköz tehersúlypont távolságán belül legyen (d1 ≤ D és d2 ≤ D, lásd DD területet az ábrán). uAz olyan terhet, melynek teher súlypontja a teherfelvevő eszköz tehersúlypont távolságán kívül esik (d1 > D és vagy d2 > D) ne vegyen fel, mert az ellenőrzési irányelvek szerint ellenőrzött targoncáknál ez a teherelhelyezés nincs ellenőrizve. d2 G D DD DD d1 D Az egyenletes súlyelosztású középpontban van. G d2 D terhek tehersúlypontja a geometriai térfogat 10.20 hu-HU A teljes térfogatra jellemző egyenletes súlyelosztással rendelkező szögletes terhek teher súlypontja a teher hossza, magassága és szélessége közepén van. 100 FIGYELMEZTETÉS! A nem előírásszerűen rögzített és felhelyezett teher balesetveszélyt okoz A teher felvétele előtt a kezelőnek meg kell győződnie arról, hogy a terhet szabályszerűen rakták-e fel a raklapra, és a teher nem lépi-e túl a targonca megengedett teherbírását. uAz ott tartózkodó személyeket ki kell utasítani a targonca veszélyzónájából. Azonnal szakítsa meg a targoncával folytatott munkát, ha a személyek nem hagyják el a veszélyzónát. uCsak előírásszerűen rögzített és felhelyezett terhet szabad szállítani. Ha fennáll annak veszélye, hogy a teher darabjai ledőlhetnek vagy leeshetnek, akkor alkalmazzon megfelelő védőeszközt. uTilos a terheket az engedélyezett teheremelő eszközön kívül szállítani. uTilos sérült terheket szállítani. uHa a teher túl magasan van és akadályozza a kilátást előrefelé, akkor hátrafelé menetben szállítsa. uTilos túllépni a teherbírási táblán feltüntetett max. terhelési értékeket. uEllenőrizze és szükség esetén állítsa be az emelővillák távolságát a teher felvétele előtt. uTolja az emelővillákat a teher alá olyan mélyen, amennyire csak lehet. uAz emelőoszlop >300 mm felemelt teheremelő eszköz esetén a függőleges álláson át történő előrebillentése csak a teher, ill. az állvány előtt vagy fölött megengedett. Terhek felvétele Előfeltételek – A teher legyen szabályszerűen a raklapra helyezve. – Ellenőrizze, ill. szükség esetén állítsa be az emelővillák raklapnak megfelelő távolságát. – A teher súlya feleljen meg a targonca teherbírásának. – A villákat súlyos teher esetén egyenletesen kell megterhelni. 10.20 hu-HU Eljárásmód • Irányítsa a targoncát lassan a raklaphoz. • Állítsa függőlegesre az emelőoszlopot. • A villákat lassan vezesse be a raklapba, míg a villa hátlapja fel nem fekszik a raklapra. • Emelje fel a teherfelvevő szerkezetet. • Óvatosan és lassan menjen hátra annyira, hogy a rakomány a tárolási területen kívülre kerüljön. Hátramenetkor ügyeljen arra, hogy szabad legyen az út. 101 ÉRTESÍTÉS Tilos terhet lerakni közlekedési és menekülő útvonalon, biztonsági berendezés előtt, és olyan üzemi berendezés előtt, amelynek mindig hozzáférhetőnek kell lennie. Terhek szállítása Előfeltételek – Teher előírásszerűen felvéve. – Engedje le a teherfelvevő szerkezetet előírásszerű szállításhoz (kb. 150 - 200 mm rel legyen a talaj fölött). – Billentse egészen hátra az emelőoszlopot. Eljárásmód • Lejtőkön és emelkedőkön a rakományt mindig az emelkedő felőli oldalon szállítsa, soha ne menjen keresztbe, és ne forduljon meg. • A targoncát finoman gyorsítsa és fékezze le. • A menetsebességet az út állapotának és a szállított rakománynak megfelelően kell megválasztania. • Kereszteződésnél és átjárónál ügyeljen a forgalomra. • Olyan helyeken, ahol nem látja be a területet, a vezető csak irányító segítségével mozogjon. Rakomány lerakása Előfeltételek – A rakomány tárolására szolgáló hely legyen megfelelő. Eljárásmód • Állítsa függőlegesre az emelőoszlopot. • A járművet közelítse óvatosan a rakomány lerakására kijelölt helyhez. • Nyomja meg „A teherfelvevő szerkezet süllyesztése“ gombot annyira, hogy a villák szabaddá váljanak. Z Kerülje a teher durva lerakását, hogy se a teher, se a teheremelő eszköz ne sérüljön meg. • Teherfelvevő szerkezet süllyesztése. • Az emelővillákat óvatosan húzza ki a raklapból. 10.20 hu-HU Ezzel lerakta a terhet. 102 4.12 Az emelőberendezés és az integrált rászerelt egységek kezelése FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély az emelőberendezés és az integrált rászerelt egységek kezelésekor A targonca veszélyzónájában lévő személyek veszélybe kerülhetnek. Veszélyzónaként kell számolni azzal a területtel, ahol az ott tartózkodó személyek veszélynek vannak kitéve a targonca, annak teherfelvevő szerkezete, a rászerelt egységek stb. mozgása miatt. Ide tartozik az a terület is, amely leeső teher, munkaeszköz, stb. által elérhető. A targonca veszélyzónájában a kezelőn kívül (a saját normál kezelőpozíciójában) más személy nem tartózkodhat. uAz ott tartózkodó személyeket ki kell utasítani a targonca veszélyzónájából. Azonnal szakítsa meg a targoncával folytatott munkát, ha a személyek nem hagyják el a veszélyzónát. uA targoncát biztosítani kell az illetéktelen személyek által történő használat ellen, ha a személyek figyelmeztetés ellenére sem hagyják el a veszélyzónát. uCsak előírásszerűen rögzített és felhelyezett terhet szabad szállítani. Ha fennáll annak veszélye, hogy a rakomány darabjai ledőlhetnek vagy leeshetnek, akkor alkalmazzon megfelelő védőeszközt. uTilos túllépni a teherbírási táblán feltüntetett max. terhelési értékeket. uTilos a megemelt teherfelvevő eszközök alá lépni, és ott tartózkodni. uA teherfelvevő szerkezetre nem szabad fellépni. uTilos a targoncával személyeket felemelni. uNe nyúljon át az emelőoszlopon. uA kezelőelemeket csak a vezetőülésen ülve szabad irányítani, és tilos lökésszerűen működtetni. uA kezelőnek ismernie kell az emelőberendezés és a rászerelt egységek kezelését. FIGYELMEZTETÉS! 10.20 hu-HU Balesetveszély nem központos súlypont miatt Oldalmozgató használata esetén, ami több, mint 100 mm-rel kívülre esik a targonca közepétől, csökkenti a targonca teherbírását. uFigyeljen a csökkentett szállított teherrel ellátott teherbírás táblára. 103 4.12.1 Az emelőberendezés kezelése SOLO-PILOT-tal Emelés és süllyesztés Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd oldal 88. Eljárásmód • Húzza a SOLO-PILOT kart (122) H irányba, ekkor a terhet felemeli. • Nyomja a SOLO-PILOT kart (122) S irányba, ekkor a terhet lesüllyeszti. S 122 H A teher fel van emelve, ill. le van engedve. Z Ha eléri a munkaművelet végütközőjét (a nyomáskorlátozó szelep hangja hallható), akkor engedje el a kart. A kar automatikusan visszatér nulla-állásba. Az emelőállvány előre-/hátrabillentése V 123 Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd oldal 88. Eljárásmód • Húzza a SOLO-PILOT kart (123) R irányba, ekkor az emelőállvány visszabillen. • Nyomja a SOLO-PILOT kart (123) V irányba, ekkor az emelőállvány előrebillen. R Az emelőállványt előre-, ill. hátrabillentette. Ha eléri a munkaművelet végütközőjét (a nyomáskorlátozó szelep hangja hallható), akkor engedje el a kart. A kar automatikusan visszatér nulla-állásba. 10.20 hu-HU Z 104 Az integrált oldalmozgató (kiegészítő felszereltség) pozícionálása V Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd oldal 88. 124 R Eljárásmód • Húzza a SOLO-PILOT kart (124) R irányba, ekkor a teherfelvevő szerkezetet jobbra tolja (a kezelő szemszögéből nézve). • Nyomja a SOLO-PILOT kart (124) V irányba, ekkor a teherfelvevő szerkezetet balra tolja (a kezelő szemszögéből nézve). Az oldalmozgató pozícionálása megtörtént. Z Ha eléri a munkaművelet végütközőjét (a nyomáskorlátozó szelep hangja hallható), akkor engedje el a kart. A kar automatikusan visszatér nulla-állásba. A villák pozícionálása integrált villaállító készülékkel (kiegészítő felszereltség) VIGYÁZAT! A villaállító készülékkel összeszorítani. tilos V 125 R terheket Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd oldal 88. 122 Eljárásmód • Működtesse az átkapcsológombot (125) és egyidejűleg húzza a SOLO-PILOT kart (122) Z irányba, ekkor a villafogak összezárnak. • Működtesse az átkapcsológombot (125) és egyidejűleg húzza a SOLO-PILOT kart (122) A irányba, ekkor a villák szétnyílnak. A villák pozícionálását elvégezte. A villák együttmozgásának szinkronizálása integrált villaállító készülékkel (kiegészítő felszereltség) Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd oldal 88. – A villák nem szinkronban mozognak. V 125 R 10.20 hu-HU 122 105 Eljárásmód • Működtesse az átkapcsológombot (125) és egyidejűleg nyomja a SOLO-PILOT kart (122) "A" irányba, ekkor a villafogak teljesen szétnyílnak. • Működtesse az átkapcsológombot (125) és egyidejűleg húzza a SOLO-PILOT kart (122) "Z" irányba, ekkor a villafogak teljesen összezárnak. A villák szinkronizálását elvégezte. Ha eléri a munkaművelet végütközőjét (a nyomáskorlátozó szelep hangja hallható), akkor engedje el a kart. A kar automatikusan visszatér nulla-állásba. 10.20 hu-HU Z 106 4.12.2 Az emelőberendezés kezelése MULTI-PILOT-tal Emelés és süllyesztés S Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd oldal 88. H 126 Eljárásmód • Húzza a MULTI-PILOT-ot (126) H irányba, ekkor a terhet felemeli. • Nyomja a MULTI-PILOT kart (126) S irányba, ekkor a terhet lesüllyeszti. A teher fel van emelve, ill. le van engedve. Z Ha eléri a munkaművelet végütközőjét (a nyomáskorlátozó szelep hangja hallható), akkor engedje el a kart. A kar automatikusan visszatér nulla-állásba. Az emelőállvány előre- és hátrabillentése 126 R Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd oldal 88. Eljárásmód • Nyomja a MULTI-PILOT kart (126) V irányba, ekkor az emelőállvány előrebillen. • Nyomja a MULTI-PILOT kart (126) R irányba, ekkor az emelőállvány visszabillen. V Az emelőállványt előre-, ill. hátrabillentette. Ha eléri a munkaművelet végütközőjét (a nyomáskorlátozó szelep hangja hallható), akkor engedje el a kart. A kar automatikusan visszatér nulla-állásba. 10.20 hu-HU Z 107 Kombinált funkció Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd oldal 88. Eljárásmód • A teherfelvevő szerkezet egyidejű leengedéséhez és az emelőállvány előrebillentéséhez nyomja a MULTI-PILOT-ot előre és jobbra. • A teherfelvevő szerkezet egyidejű felemeléséhez és az emelőállvány visszadöntéséhez nyomja a MULTI-PILOT-ot hátra és balra. • A teherfelvevő szerkezet egyidejű leengedéséhez és visszabillentéséhez nyomja a MULTI-PILOT-ot előre és balra az emelőállvány Az emelőállványt előre-, ill. hátrabillentette. Az integrált oldalmozgató (kiegészítő felszereltség) pozícionálása Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd oldal 88. 127 128 Eljárásmód • Nyomja meg a gombot (128), ezzel a teherfelvevő szerkezetet jobbra tolja (a vezető látószögéből). • Nyomja meg a gombot (127), ezzel a teherfelvevő szerkezetet balra tolja (a vezető látószögéből). Az oldalmozgató pozícionálása megtörtént. Ha eléri a munkaművelet végütközőjét (a nyomáskorlátozó szelep hangja hallható), akkor engedje el a kart. A kar automatikusan visszatér nulla-állásba. 10.20 hu-HU Z 108 A villák pozícionálása integrált villaállító készülékkel (kiegészítő felszereltség) VIGYÁZAT! A villaállító készülékkel összeszorítani. 126 tilos 129 terheket Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd oldal 88. Eljárásmód • Nyomja meg a gombot (129) és egyidejűleg forgassa el a MULTI-PILOT-ot (126) az óramutató járásával megegyező irányba, ekkor a villafák szétnyílnak. • Nyomja meg a gombot (129) és egyidejűleg forgassa el a MULTI-PILOT-ot (126) az óramutató járásával ellenkező irányba, ekkor a villák összezárnak. A villák pozícionálását elvégezte. A villák együttmozgásának szinkronizálása integrált villaállító készülékkel (kiegészítő felszereltség) Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd oldal 88. – A villák nem szinkronban mozognak. 126 129 Eljárásmód • Nyomja meg a gombot (129) és egyidejűleg forgassa el a MULTI-PILOT-ot (126) az óramutató járásával megegyező irányba, ekkor a villafogak teljesen szétnyílnak. • Nyomja meg a gombot (129) és egyidejűleg forgassa el a MULTI-PILOT-ot (126) az óramutató járásával ellenkező irányba, ekkor a villafogak teljesen összezárnak. A villák szinkronizálását elvégezte. Ha eléri a munkaművelet végütközőjét (a nyomáskorlátozó szelep hangja hallható), akkor engedje el a kart. A kar automatikusan visszatér nulla-állásba. 10.20 hu-HU Z 109 4.13 Biztonsági utasítások további rászerelt egységek kezeléséhez VESZÉLY! Balesetveszély cserélhető felszereltség rászerelés miatt A cserélhető felszereltség rászereléskor személyi sérülés fordulhat elő. Csak olyan cserélhető eszközöket szabad alkalmazni, amelyek az üzemeltető veszélyelemzése alapján biztosan megfelelők. uCsak olyan adaptert szabad alkalmazni, amelyet az adapter gyártója az érintett targoncával történő alkalmazásra határozott meg. uCsak olyan adaptereket szabad alkalmazni, amik a hidraulika csatlakozón rendelkezésre álló üzemi nyomás és olajáram számára megfelelők, lásd oldal 20. olyan adaptert szabad alkalmazni, amelyet az üzemeltető uCsak rendeltetésszerűen felszerelt. uBiztosítania kell, hogy betanítsa az adapter kezelésére a kezelőt, akinek azt rendeltetésszerűen kell használnia. uÚjra meg kell határozni a targonca maradék teherbírását és módosítás esetén külön teherbírás táblával kell jelölni a targoncán. uTartsa be az adapter gyártójának üzemeltetési útmutatóját. uCsak olyan adaptert szabad alkalmazni, amely nem korlátozza a kilátást menetirányba. FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély az adapter túlterhelése és meghibásodása, vagy a teher leesése vagy sérülése miatt Olyan adapterek alkalmazása esetén, melyek a rendlekezésre álló üzemi nyomás és olajáram számára nem alkalmasak, túlterhelés miatt az adapter sérülése és meghibásodása történhet, ahogy akár a teher leesése vagy sérülése. uCsak olyan adaptereket szabad alkalmazni, melyek a hidraulika csatlakozón rendelkezésre álló üzemi nyomás és olajáram számára megfelelők, lásd oldal 20. VIGYÁZAT! Z 110 A targonca opcionálisan felszerelhető egy vagy több kiegészítő hidraulikával a rászerelt egységek üzemeltetéséhez. A kiegészítő hidraulikák jelölése: ZH1, ZH2 és ZH3. A cserélhető felszereltség számára rendelkezésre álló kiegészítő hidraulikák a villatartóra szerelt cserélhető csatlakozókkal vannak felszerelve. Cserélhető felszereltség felszerelése lásd oldal 119. 10.20 hu-HU A kiömlött hidraulikaolaj növeli az elcsúszás veszélyét, és szennyezi a környezetet Olyan adapterek alkalmazása esetén, melyek a rendlekezésre álló üzemi nyomás és olajáram számára nem alkalmasak, túlterhelés miatt szivárgás vagy vezetékszakadás történhet a hidraulikaolaj kifolyása mellett. A kifolyt hidraulikaolaj csúszásveszélyt idéz elő. Vízzel keveredve a csúszásveszély még tovább fokozódik. uCsak olyan adaptereket szabad alkalmazni, melyek a hidraulika csatlakozón rendelkezésre álló üzemi nyomás és olajáram számára megfelelők, lásd oldal 20. Ha a kilátás menetirányban korlátozott, az üzemeltetőnek megfelelő intézkedéseket kell meghatározni és végrehajtani, hogy a targonca üzeme biztosított legyen. Szükség esetén irányító munkatársat kell alkalmazni, vagy a veszélyzónákat le kell zárni. Ezen kívül a targoncát opcionális látást segítő eszközökkel, (pl. kamerás rendszer vagy tükrök) kell felszerelni. A haladást az alkalmazott segédeszközökkel gondosan kell betanulni. 10.20 hu-HU Z 111 Biztonsági utasítások az oldalmozgató és a villaállító adapterhez FIGYELMEZTETÉS! A korlátozott kilátás és a csökkenő felborulás elleni biztonság balesetveszélyt jelent Oldalmozgató és villaállító adapter alkalmazásakor balesetet okozhat a súlypont eltolódása és az oldalirányú borulás elleni biztonság csökkenése. Ezen kívül ügyelni kell a megváltozott látási viszonyokra is. uA menetsebességet a látásviszonyoknak és a tehernek megfelelően kell megválasztani. uHátramenetkor ügyeljen a szabad kilátásra. Biztonsági utasítások a szorító funkcióval rendelkező adapterekhez (p l. bálaszorító, hordószorító, befogó stb.) FIGYELMEZTETÉS! Leeső teher miatti balesetveszély Hibás kezelés történhet és a teher véletlenül leeshet. uA szorító funkcióval rendelkező rászerelt egység csatlakoztatása csak olyan targonca esetén lehetséges, amely a kiegészítő hidraulikafunkciók engedélyezésére szolgáló gombbal rendelkezik. uA szorító funkcióval rendelkező rászerelt egységeket csak olyan targoncán szabad használni, amely fel van szerelve ZH1, ZH2 vagy ZH3 kiegészítő hidraulikával. uA rászerelt egység csatlakoztatásakor arra kell ügyelni, hogy a rászerelt egység hidraulikavezetékei az engedélyezett csatlakozásokkal legyenek összekapcsolva, lásd oldal 119. Biztonsági utasítások a forgató funkcióval rendelkező rászerelt egységekhez FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély nem központos súlypont miatt Forgató készülék alkalmazásakor és nem középpontosan felvett teher esetén a súlypont erősen eltávolodhat a középponttól, és fokozott balesetveszély alakul ki. uA menetsebességet a tehernek megfelelően módosítani kell. uVegye fel a rakományt középpontosan. FIGYELMEZTETÉS! 10.20 hu-HU Balesetveszély nem központos súlypont miatt Oldalmozgató használata esetén, ami több, mint 100 mm-rel kívülre esik a targonca közepétől, csökkenti a targonca teherbírását. uFigyeljen a csökkentett szállított teherrel ellátott teherbírás táblára. 112 Biztonsági utasítások a szorító funkcióval rendelkező adapterekhez (p l. bálaszorító, hordószorító, befogó stb.) FIGYELMEZTETÉS! Leeső teher miatti balesetveszély Hibás kezelés történhet és a teher véletlenül leeshet. uA szorító funkcióval rendelkező adapter csatlakoztatása csak olyan targonca esetén lehetséges, amely a kiegészítő hidraulikafunkciók engedélyezésére szolgáló gombbal rendelkezik. uA szorító funkcióval rendelkező adaptereket csak olyan targoncán szabad használni, amely fel van szerelve ZH1, ZH2 vagy ZH3 vagy ZH3 kiegészítő hidraulikával. uAz adapter csatlakoztatásakor arra kell ügyelni, hogy az adapter hidraulikavezetékei az engedélyezett csatlakozásokkal legyenek összekapcsolva, lásd oldal 119. uRögzítéshez ne használjon rögzítő funkcióval ellátott adaptereket, és ne működtesse rögzített üzemmódban, amíg a villahosszabbítók használatban vannak. Z A mindenkori legmagasabb kiegészítő hidraulikát ZH2-től az engedélyező gombbal engedélyezni kell. Biztonsági utasítások a forgató funkcióval rendelkező rászerelt egységekhez FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély nem központos súlypont miatt Forgató készülék alkalmazásakor és nem középpontosan felvett teher esetén a súlypont erősen eltávolodhat a középponttól, és fokozott balesetveszély alakul ki. uA menetsebességet a tehernek megfelelően módosítani kell. uVegye fel a rakományt középpontosan. FIGYELMEZTETÉS! 10.20 hu-HU Leeső teher miatti balesetveszély A forgatóeszköz egyre nagyobb elfordításával a villák terhelése a függőleges erőkről oldalirányú erőkké változnak, amíg már csak egyetlen villát ér terhelés. Túlterhelés vagy nem megfelelő villák használata esetén károsodás történhet, és a rakomány véletlenül leeshet. uNe használjon a villahosszabbítókat a villák meghosszabbításához forgatóeszközökön. uCsak olyan villákat szabad használni, amelyeket az adott forgatóeszközhöz jóváhagytak. uJelölje meg, és tegye félre a sérült villákat. 113 A teleszkópozható rászerelt egységekre vonatkozó biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély a borulásveszély növekedése és a maradék teherbírás csökkenése miatt Teleszkóppal kitolt adapterek miatt nagyobb a felborulás veszélye. uTilos túllépni a teherbírási táblán feltüntetett max. terhelési értékeket. uA teleszkópfunkciót csak ki- és berakodáshoz használja. uSzállítás esetén a teleszkóppal mozgatott adaptert teljesen húzza vissza. uMódosítsa a menetsebességet a tehersúlypont változásának megfelelően. Biztonsági utasítások függő terhek szállítására szolgáló rászerelt egységekhez FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély lengő teher és a maradvány teherbírás csökkenése miatt Lengő teher szállítása a targonca stabilitásának csökkenésével járhat. uMódosítsa a menetsebességet a tehernek megfelelően lépésben haladásnál kisebb sebességre. uRögzítse a lengő terhet pl. kötözőeszközzel. uCsökkentse a maradvány teherbírást, és szakértői szakvéleménnyel igazolja azt. uFüggő rakománnyal történő alkalmazáskor szakértői szakvéleménnyel kell igazolni a helyi körülmények közötti alkalmazhatóságot stabilitás szempontjából. Biztonsági utasítások üzemeltetéshez ömlesztett áruhoz felszerelt kanállal történő FIGYELMEZTETÉS! 10.20 hu-HU Balesetveszély az emelőoszlop terhelésének növekedése miatt. uA napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek végrehajtása során, lásd oldal 72, főként a villatartó, az oszlopsínek és az oszlopgörgők épségét kell ellenőrizni. 114 Biztonsági utasítások villatoldáshoz FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély rögzítetlen és túl nagy villatoldás miatt uCsak olyan villahosszabbítót használjon, ami a targonca alapvilláihoz alkalmas és engedélyezett. Vegye figyelembe a villahosszabbító és targonca típustábláin feltüntetett adatokat. uA villák hossza érje el a villatoldás hosszának legalább 60%-át. uTolja fel teljesen a villahosszabbítót és rögzítse az alapvillákon. uHelyezze a terhet lehetőleg a villa hátoldalához közel. A teher súlypontjának a villa hátoldalához mért távolsága maximálisan a villahosszabbító hosszának 50%-a lehet. uA napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek végrehajtása során, lásd oldal 72, kiegészítőleg ellenőrizze a villahosszabítás reteszelését. uA meghibásodott vagy hiányos retesszel rendelkező villahosszabbítást jelölje meg és helyezze üzemen kívül. uA meghibásodott vagy hiányos retesszel rendelkező villahosszabbítóval felszerelt targoncát ne vegye üzembe. Cserélje ki a villahosszabbítót. uA villahosszabbítást csak a hiba elhárítása után helyezheti üzembe ismét. uVillahosszabbítást csak akkor használjon, ha a behajtási nyílás területe mentes a szennyeződéstől és az idegen testektől. Szükség esetén tisztítsa meg a villatoldást. Z A villahosszabbító tömege csökkenti a targonca maradó teherbírását. A maradék teherbírás meghatározása során vegye figyelembe a megnövelt tehertávolságot is, lásd a villahosszabbító t és teherbírástáblája. FIGYELMEZTETÉS! Leeső teher miatti balesetveszély A villáshosszabbítók megsérülhetnek és a rakomány véletlenül leeshet a nem megengedett terhelés vagy az egyenetlen terheléselosztás miatt. uRögzítéshez ne használjon rögzítő funkcióval ellátott adaptereket vagy rögzített üzemmódban, amíg a villahosszabbítók használatban vannak. uNe használjon a villahosszabbítókat a villák meghosszabbításához forgatóeszközökön. uJelölje meg, és tegye félre a sérült villahosszabbítókat. FIGYELMEZTETÉS! 10.20 hu-HU Leeső teher miatti balesetveszély A villáshosszabbítók megsérülhetnek és a rakomány véletlenül leeshet a nem megengedett terhelés vagy az egyenetlen terheléselosztás miatt. uRögzítéshez ne használjon rögzítő funkcióval ellátott adaptereket vagy rögzített üzemmódban, amíg a villahosszabbítók használatban vannak. uNe használjon a villahosszabbítókat a villák meghosszabbításához forgatóeszközökön. uJelölje meg, és tegye félre a sérült villahosszabbítókat. 115 4.14 A SOLO-PILOT kiegészítő rászerelt egységeinek kezelése FIGYELMEZTETÉS! Téves szimbólum miatti balesetveszély Balesetet okozhatnak a kezelőelemeken lévő olyan szimbólumok, amelyek nem a rászerelt egység működését ábrázolják. uA kezelőelemeket olyan szimbólumokkal kell jelölni, amelyekből kiderül a rászerelt egység működése. uAz ISO 3691-1 szerint meg kell határozni a rászerelt egységek mozgásirányát a kezelőelem működtetési irányához. 4.14.1 Z SOLO-PILOT a ZH1 hidraulikacsatlakozó vezérlésével Az alkalmazott rászerelt egységektől függően a karhoz (124) a rászerelt egység funkciója van hozzárendelve. A használaton kívüli karok funkció nélkül vannak. Csatlakozások lásd oldal 119. Eljárásmód • A ZH1 hidraulikacsatlakozó kezelése: Mozgassa a kart (124) V vagy R irányba. V 124 R 10.20 hu-HU A rászerelt egység végrehajtja feladatát. 116 4.14.2 Z SOLO-PILOT a ZH1 és ZH2 hidraulikacsatlakozók vezérlésével Az alkalmazott rászerelt egységektől függően a karhoz/gombhoz (122, 124, 125) a rászerelt egység funkciója van hozzárendelve. A használaton kívüli karoknak nincsen funkciója. Csatlakozások lásd oldal 119. Eljárásmód • A ZH1 hidraulikacsatlakozó kezelése: Mozgassa a kart (124) V vagy R irányba. • A ZH2 hidraulikacsatlakozó kezelése: Nyomja meg az átkapcsolókart (125) és egyidejűleg mozgassa a kart (122) V vagy R irányba. 124 V 125 R 122 10.20 hu-HU A rászerelt egység végrehajtja feladatát. 117 4.15 A MULTI-PILOT kiegészítő rászerelt egységeinek kezelése FIGYELMEZTETÉS! Téves szimbólum miatti balesetveszély Balesetet okozhatnak a kezelőelemeken lévő olyan szimbólumok, amelyek nem a rászerelt egység működését ábrázolják. uA kezelőelemeket olyan szimbólumokkal kell jelölni, amelyekből kiderül a rászerelt egység működése. uAz ISO 3691-1 szerint meg kell határozni a rászerelt egységek mozgásirányát a kezelőelem működtetési irányához. 4.15.1 Z MULTI-PILOT a ZH1 hidraulikacsatlakozó vezérlésével Az alkalmazott rászerelt egységektől függően a gombokhoz (128, 127) a rászerelt egység funkciója van hozzárendelve. A használaton kívüli gomboknak nincsen funkciója. Csatlakozások lásd oldal 119. Eljárásmód • A ZH1 hidraulikacsatlakozó kezelése: Nyomja meg a gombot (128) vagy gombot (127). 127 128 a Az adapter végrehajtja feladatát. 4.15.2 Z MULTI-PILOT a ZH1 és ZH2 hidraulikacsatlakozók vezérlésével Az alkalmazott rászerelt egységektől függően a gombokhoz (128, 127) és a karhoz (126)a rászerelt egység funkciója van hozzárendelve. A használaton kívüli karok funkció nélkül vannak. Csatlakozások lásd oldal 119. Eljárásmód • A ZH1 hidraulikacsatlakozó kezelése: Nyomja meg a gombot (128) vagy a gombot (127). • A ZH2 hidraulikacsatlakozó kezelése: Állítsa a MULTI-PILOT-ot (126) nulla-állásba és aztán forgassa el az óramutató járásával megegyező, ill. ellentétes irányba, és egyidejűleg nyomja meg a gombot (129). 127 126 128 129 10.20 hu-HU Az adapter végrehajtja feladatát. 118 4.16 Kiegészítő rászerelt egységek felszerelése FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély a helytelenül csatlakoztatott adapterek miatt. A helytelen hidraulikus csatlakozással rendelkező adapter balesetet okozhat. uAz adapterek felszerelését és üzembe helyezését csak szakképzett és betanított személy végezheti el. uFigyelembe kell venni a gyártó üzemeltetési utasítását. uÜzembe helyezés előtt ellenőrizze a rögzítőelemek megfelelő és szoros csatlakozását, valamint hiánytalanságát. uÜzembe helyezés előtt ellenőrizze az adapter megfelelő működését. FIGYELMEZTETÉS! 10.20 hu-HU Hidraulikus csatlakozások befogó funkciójú rászerelt egységeknél uA szorító funkcióval rendelkező rászerelt egység csatlakoztatása csak olyan targonca esetén lehetséges, amely a kiegészítő hidraulikafunkciók engedélyezésére szolgáló gombbal rendelkezik. uA ZH2 kiegészítő hidraulikával rendelkező targonca esetén a befogó funkció csatlakoztatása csak a ZH2-vel jelölt csatlakozópárhoz engedélyezett. uA ZH3 kiegészítő hidraulikával rendelkező targonca esetén a befogó funkció csatlakoztatása csak a ZH3-mal jelölt csatlakozópárhoz engedélyezett. 119 FIGYELMEZTETÉS! A nem biztosított hidraulikus funkciók balesetveszélyt okoznak A hidraulikus funkciók hiányzó biztosítéka miatt erőzáró tehertartó funkciók oldásához adapterek esetén (pl. papírkapocs, tehertartó) baleseteket okozhat. uErőzáró tehertartó funkciók oldásához használt hidraulikus funkcióknak úgy kell biztosítva kialakítva lenniük, hogy azok csak az engedélyező gomb működtetése után legyenek használhatók. uÜzembe helyezés előtt ellenőrizze a kezelőkarok megfelelő szerkezetét. FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély a helytelenül feliratozott hidraulikus funkciók miatt A kezelőkarokon lévő feliratozás miatt, melyek nem egyeznek az adapteren lévő mozgatási irányokkal és hidraulikus funkciókkal, balesetek történhetnek. uÜzembe helyezés előtt ellenőrizze a kezelőkarok megfelelő tábláit, szükség esetén igazítsa. A rászerelt egység hidraulikus csatlakoztatása Előfeltételek – Hidraulikatömlők nyomásmentesítése. – A targoncán meglévő cserélhető csatlakozók ZH1, ZH2-gyel és ZH3-tel vannak jelölve. – A rászerelt egységek mozgásiránya a kezelőelemek működtetési irányával megegyező módon van meghatározva. Eljárásmód • Nyomásmentesítse a hidraulikatömlőket • Kapcsolja ki a targoncát és várjon néhány percet. • Csatlakoztassa és pattintsa be a dugaszoló csatlakozót. • A kezelőelemeket olyan szimbólumokkal jelölje, amelyekből kiderül a rászerelt egység működése. Elvégezte a rászerelt egység hidraulikus csatlakoztatását. A kifolyt hidraulikaolajat megfelelő eszközzel kösse meg és az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. Ha a hidraulikaolaj bőrrel érintkezik, az érintett bőrfelületet alaposan le kell mosni vízzel és szappannal! Ha a hidraulikaolaj szembe kerül, azonnal folyó vízzel ki kell öblíteni és orvoshoz kell fordulni. 10.20 hu-HU Z 120 Az adapter helyes csatlakoztatása, a kezelőelemek és működtetési irányok illesztése a kezelőkarokon, az adapter csatlakozásain és mozgatási irányain, valamint a kezelőkarok megfelelő táblái a gyártó vevőszolgálata által érhetőek el. 10.20 hu-HU Z 121 5 Pótkocsi vontatása VESZÉLY! 10.20 hu-HU Veszély nem megfelelően megválasztott sebesség és túl nagy pótkocsiteher miatt Nem megfelelően megválasztott sebesség és / vagy túl nagy pótkocsiteher esetén kitörhet a targonca kanyarokban vagy fékezéskor. uA targonca csak alkalmanként használható pótkocsi vontatására. uA pótkocsiterhelés nem haladhatja meg a teherbírástáblán feltüntetett teherbírást, lásd oldal 31. Ha emellett terhet szállít a teheremelő eszközön, akkor a pótkocsi terhét ennek tömegével csökkentenie kell. uTilos túllépni a 5 km/h maximális sebességet. uGyakori pótkocsis üzemhez egy speciális vonószerkezetet használjon. uTámasztó teher nem engedélyezett. uVontatást csak vízszintes, szilárd úton szabad végezni. uA kiszámított, engedélyezett pótkocsiterheléssel történő, vontató üzemmódot az üzemeltetőnek az adott alkalmazási feltételek mellett a helyszínen ellenőriznie kell próbamenet formájában. uKülönleges engedélyezés kérésre. 122 Pótkocsi csatlakoztatása VIGYÁZAT! Becsípődésveszély A pótkocsi csatlakoztatásakor becsípődés veszélye áll fenn. uSpeciális vonószerkezet alkalmazásakor be kell tartani a szerkezet gyártójának előírásait. uA pótkocsit csatlakoztatás előtt rögzíteni kell elgurulás ellen. uCsatlakoztatáskor tilos a targonca és a vonórúd között tartózkodni. uA rúdnak vízszintesnek kell lennie, maximum 10°-os mértékben mutathat lefelé, és tilos felfelé mutatnia. Pótkocsi csatlakoztatása 130 Előfeltételek – A targonca és a pótkocsi sík területen álljon. – A pótkocsi legyen elgurulás ellen biztosítva. Eljárásmód • A rögzítőcsapot (130) nyomja lefelé és 90°-kal fordítsa el. • Húzza felfelé a rögzítőcsapot, a pótkocsi rúdját vezesse be a nyílásba. Z Hajtson a targoncával a csatlakoztatáshoz hátrafelé, amíg a vezérlőkar csatlakozó és furat a rögzítőcsappal egy vonalban lesz. • A rögzítőcsapot vezesse be, nyomja lefelé, 90°-kal fordítsa el és pattintsa be. 10.20 hu-HU A pótkocsit csatlakoztatta a targoncához. 123 6 6.1 Extra felszereltség Asszisztenciarendszerek Az Access- Drive- és Lift-Control asszisztenciarendszerek segítik a kezelőt a targonca a biztonsági utasítások figyelembevételével történő, biztonságos üzemeltetésében, lásd oldal 84 a jelen üzemeltetési útmutatóban. Vezetés közbeni viselkedés A kezelőnek a haladási sebességet a helyi adottságoknak megfelelően kell megválasztania. A kezelőnek a sebességet le kell csökkenteni, ha például kanyarodik, szűk átjárón halad át vagy ezek mellett halad el, illetve lengőajtón halad át, valamint ha nem belátható szakaszon közlekedik. A kezelőnek mindig megfelelő féktávolságot kell tartania az előtte haladó járműtől, folyamatosan uralnia kell a targoncát. Tilos a hirtelen megállás (kivéve vészhelyzetben), a gyors fordulás, és az előzés veszélyes vagy nem belátható területeken. Tilos kihajolni vagy kinyúlni a munka- és kezelőterületről. 6.1.1 Access-Control (hozzáférés ellenőrzése) A rendszer csak akkor ad engedélyt, ha: – a kezelő elfoglalta az ülést. – becsatolta a biztonsági övet. Ha a vezető rövid időre elhagyja a vezetőülést, akkor a targonca visszaszállás (az ülés elfoglalása) után és a biztonsági öv ismételt becsatolása után tovább üzemeltethető. Z Ha a rendszer nem engedélyezi a haladást, akkor tájékoztató üzenet érkezik. Ekkor ismét végre kell hajtania az 1-3 pontot. 10.20 hu-HU Z 124 6.1.2 Drive-Control (vezetésellenőrzés) Ez a kiegészítő felszereltség korlátozza a targonca emelési magasságtól függő menetsebességét. A max. menetsebesség a gyárilag beállított emelési magasságtól lépésben haladásra (kb.3 km/h-re) korlátozódik és aktiválódik a lassú menet ellenőrzőlámpa. Ha nem éri el ezt az emelési magasságot, a targonca csökkentett gyorsítással a menetpedál által beállított sebességre gyorsul, hogy megelőzze a váratlanul erős gyorsítást a lassú menetből normál haladásba történő átmenetkor. A normál gyorsítás csak akkor aktiválódik, ha a targonca elérte a menetpedál által előírt sebességet. Z A kezelőnek a napi üzembe vétel előtti ellenőrzések mellett kiegészítőleg lásd oldal 72 a következő ellenőrzéseket kell elvégeznie: – Az üres teheremelő eszköz felemelése a referencia emelési magasság fölé, és annak ellenőrzése, hogy világít-e a lassú menet-kijelző. 6.1.3 Lift Control (emelésellenőrzés) Ez a kiegészítő felszereltség tartalmazza a Drive Control-t, és kiegészítőleg felügyeli és szabályozza az oszlopfunkciókat: A billentési sebesség csökkentése az emelési magasságtól függően ( kb. 1,5 m emelési magasságtól). – Ha a teherfelvevő szerkezet a határemelési magasság alá süllyed, a billentési sebesség növekszik. kiegészítőleg: – billentésszög kijelző, lásd oldal 130. A kezelőnek a napi üzembe vétel előtti ellenőrzések mellett kiegészítőleg a következő ellenőrzéseket kell elvégeznie: 10.20 hu-HU Eljárásmód • Az üres teherfelvevő szerkezet felemelése a referencia emelési magasság fölé, és annak ellenőrzése, hogy világít-e a kúszómenet-kijelző, és a billentési sebesség lényegesen csökkent-e. • Ellenőriznie kell álló helyzetben történő kormányzással, hogy működik-e a kerékállás-kijelző. • A billentési szög kijelző ellenőrzése előre- és hátrabillentéssel. 125 6.2 BODYGUARD VIGYÁZAT! Balesetveszély nyitott ajtó miatt uTilos a nyitott ajtóval történő haladás. Ajtónyitáskor ügyeljen a nyíló ajtó által bejárt területen tartózkodó személyekre. uAz ajtót mindig zárni kell és ellenőrizni kell a záródást. Eljárásmód • Húzza a fogantyút (131) a vezetőüléshez, ekkor az ajtó kinyílik. • Húzza az ajtót (132) a kezekőhöz, ekkor az ajtó záródik. VIGYÁZAT! Sérülésveszély a nem felhelyezett biztonsági öv esetén Az engedélyezett visszahúzó rendszerekkel rendelkező targoncák esetén a következőket kell figyelembe venni: uA biztonsági öv védelmet nyújt továbbá a ráfutásos sérülések ellen. uTöbb visszatartó rendszerrel rendelkező targoncák esetén a biztonsági öv használata nem mindig kötelezően szükséges. A biztonsági öv egy kiegészítő használatát javasolja a gyártó, mivel a biztonsági öv további védelmet nyújt a pl. ráfutásos sérülések következtében. A Bodyguard felügyelettel rendelkező targoncák esetén a következő lép fel, ha a Bodyguard nincs reteszelve: – A fülkeajtó felügyelet figyelmeztető jelzés (lásd oldal 61) világít. – Legkésőbb 30 másodperc után egy akusztikus figyelmeztető jelzés történik. – A menetletiltás aktiválódik (o). 6.3 Nyári ajtó VIGYÁZAT! 10.20 hu-HU Balesetveszély nyitott ajtó miatt uTilos a nyitott ajtóval történő haladás. Az ajtó nyitásakor ügyeljen a nyíló ajtó által bejárt területen tartózkodó személyekre. uAz ajtót mindig zárni kell és ellenőrizni kell a záródást. uA nyári ajtó zárása után csatolja be a biztonsági övet, lásd oldal 82. 126 VIGYÁZAT! Sérülésveszély a nem felhelyezett biztonsági öv esetén Az engedélyezett visszahúzó rendszerekkel rendelkező targoncák esetén a következőket kell figyelembe venni: uA biztonsági öv védelmet nyújt továbbá a ráfutásos sérülések ellen. uTöbb visszatartó rendszerrel rendelkező targoncák esetén a biztonsági öv használata nem mindig kötelezően szükséges. A biztonsági öv egy kiegészítő használatát javasolja a gyártó, mivel a biztonsági öv további védelmet nyújt a pl. ráfutásos sérülések következtében. Z Több visszatartó rendszerrel rendelkező targoncák esetén a biztonsági öv használata nem mindig kötelezően szükséges. A használata a gyártó által mégis erősen ajánlott, mivel a biztonsági öv további védelmet nyújt a pl. ráfutásos sérülések következtében. A nyári ajtó felügyelettel rendelkező targoncák esetén a következő lép fel, ha a nyári ajtó nincs reteszelve: – A fülkeajtó felügyelet figyelmeztető jelzés (lásd oldal 61) világít. – Legkésőbb 30 másodperc után egy akusztikus figyelmeztető jelzés történik. – A menetletiltás aktiválódik (o). Eljárásmód • Húzza a fogantyút (131) a vezetőüléshez, ekkor az ajtó kinyílik. • Húzza az ajtót (132) a kezelőhöz, ekkor az ajtó záródik. 131 6.4 132 Levehető tehervédőrács VIGYÁZAT! 10.20 hu-HU Becsípődés veszélye és a tehervédő rács nagy súlya uA tevékenység végzésekor viseljen munkakesztyűt és biztonsági védőcipőt. uA tehervédő rács levételéhez és visszaakasztásához két ember szükséges. 127 A tehervédőrács leszerelése Eljárásmód • Oldja a csavarokat (133). • Vegye le a tehervédőrácsot a villatartóról és állítsa le rögzítve. • Helyezze vissza a villabiztosítás csavarját. 133 A tehervédő rács felszerelése Eljárásmód • Akassza be a tehervédő rácsot a villakocsi felső sínjére. • Szerelje fel a csavarokat és húzza meg nyomatékkulccsal. Meghúzási nyomaték = 85 Nm 10.20 hu-HU Z 128 6.5 Z Az emelőletiltás áthidalása A korlátozott magasságú munkaterületekhez gyárilag felszerelhető az emelőletiltás. Ezzel megszakítja az emelő mozgását. Az emelési folyamat folytatása: Eljárásmód • Nyomja meg az "Emelésletiltás áthidalása" gombot (lásd oldal 69). • Húzza meg a kezelőkart (122). 122 Az emelésletiltás ki van kapcsolva míg a gombot ismét meg nem nyomják, vagy a villakocsit a beállított magasság érték alá nem süllyesztik. 6.6 Tűzoltókészülék Eljárásmód • Nyissa ki a zárakat (134). • Húzza ki a tűzoltókészüléket a tartóból. Z A használatra vonatkozó kezelési utasításokat a tűzoltókészüléken látható piktogramok tartalmazzák. 10.20 hu-HU 134 129 6.7 Billentésszög kijelző ÉRTESÍTÉS Az aktuális billentésszög kijelzése egy kiegészítő kijelzőn látható, amely a műszerfal jobb oldalán van rögzítve. 135 – A zöld színű LED (135) a talajhoz viszonyított függőleges helyzetet jelzi. 6.8 Z Rockinger vonófej kézi szabályozókarral vagy távvezérlővel Be kell tartani a pótkocsik vontatására vonatkozó utasításokat, lásd oldal 122. 137 VIGYÁZAT! 136 Balesetveszély rosszul csatlakoztatott pótkocsi miatt uA haladás megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a vonófej biztosan bepattant-e. uAz ellenőrző peceknek (138) egy síkban kell lennie az ellenőrző hüvellyel (139). A Rockinger vonófej kezelése (pótkocsi csatlakoztatása) Eljárásmód • A pótkocsi legyen elgurulás ellen biztosítva. • A pótkocsi vonórúdját állítsa be a vonófej magasságába. • Húzza felfelé a kézi szabályozókart (137) / távvezérlőt (136) (o). Z 138 139 A távvezérlő (136) (o) járműváltozattól függően a védőtető területén van elhelyezve. • Lassan húzza vissza a targoncát, amíg ben nem pattan a vonófej. • Nyomja lefelé a kézi szabályozókart (137) / távvezérlőt (136) (o). Eljárásmód • A pótkocsi legyen elgurulás ellen biztosítva. • Húzza felfelé a kézi szabályozókart (137) / távvezérlőt (136) (o). • A targoncát hajtsa lassan előre. • Nyomja lefelé a kézi szabályozókart (137) / távvezérlőt (136) (o). 130 10.20 hu-HU A Rockinger vonófej kezelése (pótkocsi leválasztása) 6.9 Kamerarendszer VIGYÁZAT! Balesetveszély nem belátható munkaterületek miatt uA kamerarendszer a targonca biztonságos használatára szolgáló segédeszköz. uA kamerarendszerrel történő haladást és munkát gondosan gyakorolja! uA kamerát úgy állítsa be, hogy a nem látható munkaterületet belássa. Z Hátramenet kamera alkalmazásakor a monitor automatikusan bekapcsol, ha hátramenetbe kapcsol. 140 141 142 143 144 Munkavégzés kamerarendszerrel – Nyomja meg monitoron lévő gombot (144), ekkor a kamerarendszer ki- vagy be van kapcsolva. – Nyomja meg a gombot (143), ekkor a képernyő kivilágosodik vagy elsötétedik (átkapcsolás nappal / éjszaka között). – Hozza működésbe a (140) gombot, ezzel a menü megnyílik. Z A gomb ismételt megnyomásával lépkedhet a menüpontok között (kontraszt, fényerő, színtelítettség, nyelv, videó, tükrözés), vagy zárhatja be a menüt. Menüpontok beállítása – Nyomja meg a gombot (142), előrelép. – Nyomja meg a gombot (141), visszalép. Ha szennyeződik a képernyő vagy a szellőzőnyílás, tisztítsa meg puha kendővel vagy ecsettel. 10.20 hu-HU Z 131 6.10 N kezelési séma FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély a felemelt villa alatt tartózkodó személyek számára Senki sem tartózkodhat a felemelt teheremelő eszközön vagy az alatt. uA teheremelő eszközre nem szabad fellépni. uTilos a teheremelő eszközön személyeket emelni. uAz ott tartózkodó személyeket ki kell utasítani a targonca veszélyzónájából. uTilos a megemelt és nem biztosított teherfelvevő eszközök alá lépni, és ott tartózkodni. Z Az „N“ kezelési sémánál a standard kezeléssel szemben felcserélődik az emelés és billentés kezelése. A PILOTEN kezelőkart csak a vezetőülésről szabad működtetni. A kezelőnek ismernie kell az emelőberendezés és a rászerelt egységek kezelését! ÉRTESÍTÉS uA MULTI-PILOT döntési szöge szabályozza az emelési, ill. süllyesztési sebességet, valamint a billentési sebességet. Kerülje a rakomány durva lerakását, hogy se a rakomány, se a polcfelület ne sérüljön meg. Emelés kezelése Eljárásmód • Nyomja a MULTI-PILOT-ot jobbra (H irányba), ekkor a terhet felemeli. • Nyomja a MULTI-PILOT-ot balra (S irányba), ekkor a terhet lesüllyeszti. Billentés kezelése V S VIGYÁZAT! Becsípődés veszélye a megdöntött emelőállvány miatt uAz emelőoszlop hátrafelé történő billentésekor ügyeljen arra, hogy ne kerüljön semelyik testrésze sem az emelőállvány és az első fal közé. R H Eljárásmód • Nyomja a MULTI-PILOT-ot előre (V irányba), ekkor a terhet előre dönti. • Nyomja a MULTI-PILOT-ot hátra (R irányba), ekkor a terhet hátra dönti. Ha eléri a munkaművelet végütközőjét (a nyomáskorlátozó szelep hangja hallható), akkor engedje el a kart. A kar automatikusan visszatér nulla-állásba. 10.20 hu-HU Z 132 6.11 Floor-Spot VIGYÁZAT! Balesetveszély elvakítás miatt A Floor-Spot fénysugárba történő közvetlen nézés elvakíthat és a látást rövid időre korlátozhatja. uNe nézzen közvetlenül a Floor-Spot fénysugárba. uNe változtassa a Floor-Spot pozícióját és irányát a targoncán. 10.20 hu-HU A Floor-Spot segédberendezésként szolgál és kiválasztott menetirány esetén 4-4,5 m távolságban egy színes pontként jelenik meg a padlón. Előremenetben a színes pont a targonca előtt és hátramenetben a targonca mögött található. 133 6.11.1 Z Kiegészítő tudnivalók Floor-Spot kék számára csak Floor-Spot kék (51466740/51631731) számára Az aktivált Floor-Spot korán figyelmezteti a személyeket a targonca útvonalán, amelyben előre beállított távolságban egy kék fényt vetít a padlóra. VIGYÁZAT! A szivárványhártya egészség veszélyeztetése kékfény miatt A Floor-Spot a targoncán IEC 62471 szerint 2-es kockázati csoportba sorolva: Közepes kockázat. A 400 nm - 780 nm közötti tartományban a kékfény a szem szivárványhártyát esetlegesen károsíthatja. tábla „Vigyázat! Lehetséges veszélyes optikai uFigyelmeztető sugárzás“ meglétének és olvashatóságának ellenőrzése, szükség esetén cseréje. uNe nézzen közvetlenül a Floor-Spot fénysugárba. uKarbantartási és üzemfenntartási munkák során helyezze üzemen kívül a FloorSpot, pl. az akkumulátor leválasztásával, és biztosítsa véletlenszerű üzembe helyezés ellen. A figyelmeztető tábla „Vigyázat! Lehetséges veszély optikai sugárzás“ a vázon oldalt vagy a védőtetőn van felragasztva. Kis figyelmeztető táblák a Floor-Spot oldalán vannak felragasztva. 10.20 hu-HU Z 134 7 7.1 Zavarelhárítás Hibakeresés és -elhárítás Ez a fejezet lehetővé teszi a kezelő számára, hogy az egyszerűbb zavarokat vagy a hibás kezelés következtében fellépő problémák okát önállóan megtalálja és megszüntesse. A hibakeresés során a táblázatban megadott jogorvoslat sorrendjében kell eljárni. Z Amennyiben a targoncát a hibaelhárító műveletek elvégzése után nem lehet üzemképes állapotba helyezni, vagy ha az elektronika meghibásodást, ill. sérülést jelez ki a megfelelő eseményüzenettel, akkor értesítse a gyártói szervizt. A további hibaelhárítást csak a gyártó vevőszolgálata végezheti el. A gyártó ezekre a tevékenységekre speciálisan képzett vevőszolgálattal áll rendelkezésre. A hiba célzott és gyors megszüntetése érdekében a következő adatok fontosak és segítséget jelentenek a vevőszolgálat számára: - a targonca sorozatszáma - a kijelzőegységen (amennyiben van) megjelenő eseményüzenet - a hiba leírása - a targonca aktuális helye. Tájékoztató üzenetek Kijelzés Jelentés Menet- vagy emelésvezérlés hőmérséklete magasabb, mint 83°C Info 35 Menetpedál nyugalmi helyzete – Paraméterezhető az az üzenet, hogy a nyugalmi helyzetet csak bekapcsoláskor vagy pedig az üléskapcsoló minden egyes nyitottból zártba történő átmenete során ellenőrzi-e a rendszer. Info 36 Hidraulika nulla-állása – Paraméterezhető az az üzenet, hogy megjelenjen-e az üzenet vagy pedig nem. Info 40 Túlmelegedés – Haladómű- vagy emelőmotor melegebb, mint 145°C Info 90 Haladás rögzítőfék ellenében – Lenyomta a menetpedált, jóllehet működtette a rögzítőféket. – Üléskapcsolót nem működtette és a rögzítőfék nincs behúzva. Info 96 Hidraulika nyugalmi helyzete a targonca bekapcsolásakor – A bekapcsolás során működtette a hidraulika funkciót. – A működtetett hidraulika funkció nem hajtható végre. 10.20 hu-HU Info 03 135 Hiba Lehetséges ok Elhárítása A targonca nem mozgatható – Az akkumulátordugaszt nem csatlakoztatta. – A VÉSZLEÁLLÍTÓT megnyomta. – A kapcsolózár O állásban van. – Az akkumulátor lemerült. – A biztosíték meghibásodott. – Ellenőrizze az akkumulátor csatlakozóját, szükség esetén csatlakoztassa. – Oldja ki a VÉSZLEÁLLÍTÓkapcsoló t – Kapcsolja a kapcsolózárat I állásba. – Ellenőrizze az akkumulátor töltését, szükség esetén töltse fel az akkumulátort. – Ellenőrizze a biztosítékokat. A rakományt nem lehet felemelni – A targonca nem üzemkész. – Végre kell hajtani A targonca nem mozdul zavarnál felsorolt összes hibaelhárítási műveletet. – Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét. – Az akkumulátor feltöltése – Ellenőrizze a biztosítékokat (o). – A maximális teherbíróképességet vegye figyelembe, lásd oldal 34. – A hidraulikaolaj szintje túl alacsony. – A lemerülésellenőrző lekapcsolt. – A biztosíték meghibásodott. – Túl magas teher. – A targonca nem üzemkész. – Nyomja meg a VÉSZKIKAPCSOLÓ-t vagy fordítsa a kapcsolókulcsot 0 állásba, kb. 3 mp után még egyszer ismételje meg a kívánt munkafunkciót 10.20 hu-HU Hibajelzés a kijelzőegységen 136 7.2 7.2.1 A targonca mozgatása saját hajtás nélkül A targonca vontatása FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély Ha a targoncát nem megfelelően vontatja, személyi sérülést okozhat. uA targoncát csak olyan vontató járművel vontassa, amely megfelelő vonóerővel és fékerővel rendelkezik a fékezetlen pótkocsiterheléshez. uA vontatáshoz csak vonórudat használjon. uA targoncát csak lépésben vontassa. uA targoncát ne állítsa le kioldott rögzítőfékkel. uA mentőjármű és a vontatandó jármű vezetőülésén egy-egy személy tartózkodjon a jármű kormányzásához. 52 A targonca vontatása Előfeltételek – A targoncát állítsa le biztonságosan. – Húzza ki az akkumulátordugaszt. Eljárásmód • Rögzítse a vonórudat a vontató jármű és a vontatandó vonószerkezetéhez (52). • Oldja a rögzítőféket, lásd oldal 96. • Vontassa a targoncát a célponthoz. • Húzza be a rögzítőféket, lásd oldal 96. • Oldja ki a vontató jármű és a vontatmány közötti kapcsolatot. targonca 10.20 hu-HU A targonca biztonságosan megérkezett. 137 7.3 Z Vészsüllyesztés A teheremelő eszközt meghibásodásakor. manuálisan leengedheti a hidraulikavezérlés FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély az emelőállvány süllyesztése miatt uA vészsüllyesztés alatt fel kell szólítani a személyeket a targonca veszélyzónájának elhagyására. uTilos a megemelt teherfelvevő eszközök alá lépni, és ott tartózkodni. uA vészsüllyesztő szelepet csak a targonca mellett állva szabad megnyomni. uAz emelőállvány vészsüllyesztése nem megengedett, ha a teherfelvevő szerkezet az állványban van. uA felfedezett hibákat haladéktalanul közölje felettesével. uA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. uA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után helyezze ismét üzembe. SOLO-PILOT vészsüllyesztése emelőállvány 55 Előfeltételek – A teherfelvevő eszköz ne legyen az állványban. – Kapcsolja ki a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót és a kapcsolózárat. – Az akkumulátordugaszt húzza ki. – Távolítsa el a burkolatot a kar megnyomásával (56) .Nyissa ki a fedelet (55) és fordítsa előre. Eljárásmód • A vészleeresztő szelepet (145) lassan forgassa el, az emelőállvány és a teheremelő szerkezetet lassan leereszkedik. • Forgassa a vészleeresztő szelepet (145) ütközésig ellentétes irányba, ekkor a süllyesztési folyamat leáll. 56 145 10.20 hu-HU Az emelőállvány le van eresztve. 138 Emelőállvány vészsüllyesztése MULTI-PILOT-tal Előfeltételek – A teherfelvevő eszköz ne legyen az állványban. – Kapcsolja ki a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót és a kapcsolózárat. – Az akkumulátordugaszt húzza ki. – Távolítsa el a burkolatot, a kormányoszlopot tolja előre, és a fedelet (57) húzza előre, amíg be nem kattan. Eljárásmód • A vészleeresztő szelepet (145) lassan forgassa el, az emelőállvány és a teheremelő szerkezetet lassan leereszkedik. • Forgassa a vészleeresztő szelepet (145) ütközésig ellentétes irányba, ekkor a süllyesztési folyamat leáll. 145 57 Az emelőállvány le van eresztve. 10.20 hu-HU FIGYELMEZTETÉS! A targoncát csak a hiba azonosítása és megszüntetése után szabad ismét üzembe helyezni. 139 140 10.20 hu-HU F A targonca karbantartása 1 Pótalkatrészek A biztonságos és megbízható üzemeltetés biztosítása érdekében csak eredeti gyártói pótalkatrészeket szabad alkalmazni. Az eredeti gyártói alkatrészek teljes mértékben megfelelnek a gyártó előírásainak így maximálisan garantálják a biztonságot, méret- és anyagmegfelelőséget. Nem eredeti alkatrészek beszerelése negatívan befolyásolják a berendezés tulajdonságait és így a biztonságot is. Olyan károkért, melyek nem eredeti gyártói alkatrészek alkalmazásából erednek, a gyártó felelőssége kizárt. A termékre vonatkozó elektronikus alkatrészkatalógus a sorozatszám megadásával a (www.jungheinrich.de/spare-parts-search) linken érhető el. A sorozatszám a típuslapon érhető el, lásd oldal 33. 10.20 hu-HU Z 141 2 Üzembiztonság és környezetvédelem A „Cserélendő alkatrészek karbantartása, vizsgálata és cseréje“ fejezetben rögzített ellenőrzéseket és karbantartási tevékenységeket a meghatározott karbantartási gyakoriságnak megfelelően kell elvégezni (lásd oldal 177). A gyártó ajánlja, hogy a „Cserélendő alkatrészek karbantartása, vizsgálata és cseréje“ fejezetben szereplő karbantartási alkatrészeket az előzőleg meghatározott gyakoriságnak megfelelően cseréljék ki (lásd oldal 177). FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély és szerkezeti elemek megrongálódásának veszélye A targonca – főleg a biztonsági berendezések - bármilyen módosítása tilos. Kivétel: Az üzemeltető a motorhajtású targonca módosítását csak akkor végezheti vagy végeztetheti el, ha a gyártó visszavonult az üzlettől és nincsen jogutódja; azonban az üzemeltető köteles: – gondoskodni arról, hogy az elvégzendő módosítást targonca és targoncabiztonsági területen képzett szakmérnök tervezze meg, ellenőrizze és hajtsa végre – folyamatos feljegyzéseket a konstrukcióról, az ellenőrzésről és a módosításról – elvégezni a megfelelő módosításokat és engedélyeztetni a teherbírás feltüntetésére szolgáló táblákon, a tájékoztató táblákon és matricákon, valamint az üzemeltetési és a szervizgépkönyvekben – olyan tartós és jól látható jelölést elhelyezni a targoncán, amelyből kiderül az elvégzett módosítások fajtája, a módosítások dátuma és a feladattal megbízott szervezet neve és címe. ÉRTESÍTÉS Csak az eredeti alkatrészeken végez a gyártó minőségbiztosítást. A biztonságos és megbízható üzemeltetés biztosítása érdekében csak a gyártó pótalkatrészeit szabad alkalmazni. Az ellenőrzések és szervizelés elvégzése után a „Targonca ismételt üzembe helyezése tisztítási és karbantartási műveletek után“ pontban leírt tevékenységek elvégzése szükséges (lásd oldal 171). 10.20 hu-HU Z 142 3 A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások Karbantartó és üzemfenntartó személyzet Z A gyártó ezekre a tevékenységekre speciálisan képzett vevőszolgálattal áll rendelkezésre. A gyártóval történő karbantartási szerződés megkötése segíti a hibamentes üzemeltetést. A targonca karbantartását és javítását illetve az alkatrészek cseréjét csak szakember végezheti. Az elvégzendő tevékenységek az alábbi célcsoportokba oszthatók. Vevőszolgálat A vevőszolgálat szakemberei speciális képzettséggel rendelkeznek, képesek a karbantartási és szervizelési műveleteket önállóan elvégezni. A vevőszolgálat szakemberei számárai az alkalmazandó szabványok, irányelvek és biztonsági rendszabályok, illetve a lehetséges veszélyek ismertek. Üzemeltető 10.20 hu-HU Az üzemeltető karbantartói szakismereteik alapján a karbantartási ellenőrző lista üzemeltetőhöz tartozó pontjait tudja elvégezni. Az üzemeltető által elvégzendő karbantartási és szervizelési műveletek leírva is megtalálhatók, lásd lásd oldal 141. 143 3.1 Kenőanyagok és régi alkatrészek VIGYÁZAT! Az üzemanyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemanyagokat szakszerűen, az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott vevőszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére. uAz ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat. 3.2 Kerekek FIGYELMEZTETÉS! A gyártó műszaki leírásának nem megfelelő abroncsok használata balesetveszélyes A gumiabroncsok minősége nagyban kihat a targonca stabilitására és menettulajdonságára. Egyenlőtlen kopás esetén a targonca stabilitása csökken, a fékút pedig megnő. uAz abroncsok cseréje során ügyeljen arra, hogy a targonca ne álljon ferdén. uAz abroncsokat mindig párban, vagyis a jobb és a bal oldali abroncsot egyszerre kell cserélni. Z 3.3 A gyárilag szerelt felnik és abroncsok pótlására kizárólag a gyártó eredeti pótalkatrészeit használja, mivel más alkatrészek használatával a gyártó műszaki specifikációja nem tartható be. Kérdés esetén forduljon a gyártó vevőszolgálatához. Adapterek javítása és ellenőrzése FIGYELMEZTETÉS! 10.20 hu-HU A hibás adapter veszélyt jelent Naponta egyszer ellenőrizze a rászerelt adaptert tekintettel a külső, látható sérülésekre és hibákra. A meghibásodott adapter a teher leesését idézheti elő. uA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. uA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. uA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni. 144 3.4 Emelőláncok FIGYELMEZTETÉS! A kenés nélküli és a rosszul tisztított emelőláncok balesetveszélyesek Az emelőláncok biztonsági elemek. A láncok nem szennyeződhetnek jelentős mértékben. A emelőláncokat és a csapszegeket mindig tartsa tisztán, és elegendően kenje meg. uAz emelőláncok tisztítása lemosással vagy lekeféléssel történik. Jelentős szennyeződéseket parafinszármazékokkal, mint pl. petróleummal oldhat fel. uAz emelőláncok magas nyomású gőzborotvával való tisztítása vagy kémiai tisztítása tilos. uA tisztítás után azonnal szárítsa meg az emelőláncot sűrített levegővel, és fújja be láncspray-vel. uAz emelőláncot csak tehermentesített állapotban kenje után, ehhez engedje le teljesen a teheremelő eszközt. uA terelőgörgők tartományában különös óvatossággal végezze el az emelőlánc kenését. FIGYELMEZTETÉS! 10.20 hu-HU Veszély gázolaj miatt uA gázolaj bőrrel érintkezve irritációt okozhat. Az érintett felületet azonnal alaposan tisztítsa meg. uHa a gázolaj szembe került, azonnal folyó vízzel öblítse ki és forduljon orvoshoz. uAz gázolajjal történő munkavégzés során viseljen védőkesztyűt. 145 3.5 Hidraulikus berendezés FIGYELMEZTETÉS! A tömítetlen hidraulika berendezések balesetet okozhatnak Egy tömítetlen és hibás hidraulika berendezésből hidraulikaolaj folyhat ki. uA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. uA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. uA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni. uA kiömlött hidraulikaolajat haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag segítségével. uAz abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa. FIGYELMEZTETÉS! Sérülés- és fertőzésveszély hibás hidraulikatömlők által A nyomás alatt álló hidraulikaolaj a tömlőn lévő apró lyukakból vagy hajszálrepedésekből szivároghat. A merev hidraulikatömlők üzemeltetés során szétrobbanhatnak. A targonca közelében lévő személyek a kilépő hidraulikaolaj miatt megsérülhetnek. uSérülés esetén azonnal forduljon orvoshoz. uNe érintsen meg nyomás alatt álló hidraulikatömlőket. uA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. uA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. uA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni. ÉRTESÍTÉS 10.20 hu-HU Hidraulikatömlők ellenőrzése és cseréje A hidraulikatömlők öregedés miatt merevvé válnak és rendszeres időközönként ellenőrizni kell. A targonca alkalmazási feltételei jelentősen befolyásolják a hidraulikatömlők öregedését. uA hidraulikatömlőket legalább 1xévente ellenőrizze és szükség esetén cserélje. uFokozott alkalmazási feltételek esetén az ellenőrzési időközöket megfelelően rövidíteni kell. uNormál alkalmazási feltételek esetén a hidraulikatömlők megelőző cseréje 6 év után javasolt. A veszélytelen hosszabb alkalmazásért az üzemeltetőnek egy kockázatértékelést kell végrehajtani. Az abból adódó védelmi intézkedéseket be kell tartani és az ellenőrzési időközöket megfelelően rövidíteni kell. 146 4 4.1 Kenő- és üzemanyagok, kenési útmutató A kenő- és üzemanyagok biztonságos kezelése A kenőanyagok kezelése A kenőanyagokat mindig szakszerűen és a gyártó utasítási szerint kell felhasználni. FIGYELMEZTETÉS! A szakszerűtlen kezelés életveszélyt idézhet elő, egészségkárosodást és környezetszennyezést okozhat A kenő- és üzemanyagok gyúlékonyak lehetnek. uA kenőanyagok ne érintkezzenek forró alkatrészekkel vagy nyílt lánggal. uA kenőanyagokat csak az előírt jelölt tárolókban szabad tárolni. uCsak tiszta tárolóba töltsön kenőanyagot. uTilos az üzemanyagok különböző minőségű változatainak keverése. Ezen előírás alól csak akkor szabad kivételt tenni, ha a keverést kimondottan a jelen kezelési útmutató írja elő. VIGYÁZAT! 10.20 hu-HU A kiömlött folyadékok növelik az elcsúszás veszélyét, és szennyezik a környezetet A kiömlött illetve kirázódott üzemanyagok miatt csúszásveszély áll fenn. Vízzel keveredve a csúszásveszély még tovább fokozódik. uNe öntse ki az üzemanyagokat. uA kiömlött folyadékot haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag segítségével. uAz abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa. 147 FIGYELMEZTETÉS! Olajjal történő szakszerűtlen kezelés veszélyt okozhat Az olajok (láncspray / hidraulikaolaj) gyúlékonyak és mérgezőek. uA fáradt olajat ártalmatlanítsa az előírások szerint. A fáradt olajat az előírásszerű ártalmatlanításig biztonságos körülmények között tárolja uNe öntse ki az olajokat. uA kiömlött vagy elfolyt olajokat haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag felhasználásával. uAz abszorbeáló anyagból és olajból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa. uTartsa be az olajok kezelésére vonatkozó törvényi előírásokat. uAz olajok kezelése során viseljen védőkesztyűt. uNe engedje, hogy olaj kerüljön a motor forró alkatrészeire. uAz olajok kezelése során tilos a dohányzás. uKerülje az ilyen anyagokkal való érintkezést, és azok elfogyasztását. Lenyelés esetén tilos a hánytatás, ilyenkor azonnal orvoshoz kell fordulni. uOlajköd vagy -pára belélegzése után gondoskodjon friss levegő beviteléről. uOlaj bőrrel történő érintkezése esetén vízzel öblítse le a bőrt. uOlaj szembe kerülése esetén vízzel öblítse ki a szemet, és azonnal forduljon orvoshoz. uAz átitatódott ruházatot és cipőt azonnal cserélje át. VIGYÁZAT! 10.20 hu-HU Az üzemanyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemanyagokat szakszerűen, az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott vevőszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére. uAz ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat. 148 4.2 Kenési útmutató A E D G 0,4l N 4,15 l g Csúszófelületek s Golyós kenőszem Hidraulika olaj betöltőcsonkja Hidraulikaolaj leeresztőcsavarja b Hajtóműolaj betöltőcsonkja a Hajtóműolaj leeresztőcsavarja o Hajtóműolaj ellenőrzőcsavarja 10.20 hu-HU t Fékfolyadék betöltőcsonkja c 149 4.3 Kenő- és üzemanyagok Kód A D Rendelési sz. Szállítási mennyisé g 51 132 827* 5l Jungheinrich hidraulikaolaj 50 426 072 20 l HLPD 32 1) 50 429 647 20 l 50 124 051 5l 51 082 888 5l Plantosyn 46 HVI (BIOhidraulikaolaj) 1l Fékfolyadék SAE J 1703 4) FMVSS 116 DOT 3 és DOT 4 Hidraulikus fékrendszer Első kerékcsapágy, kormányhajtó mű 29 201 570 Töltési mennyiség 14,5 l 0,25 l Megnevezés HLPD 22 2) HV 68 3) Felhasználás helye Hidraulikaren dszer E 50 157 382 1kg K-L 3N 3) kenőzsír G 29 201 280 400 ml Lánckenő spray Láncok N 50 468 784 1l EP 80 hajtóműolaj Hajtómű 4,15 l 1) érvényes -5 és +30 °C közötti hőmérsékleten érvényes -20 és -5 °C közötti hőmérsékleten 3) érvényes +30 és +50 °C közötti hőmérsékleten 2) *A targoncákat gyárilag speciális hidraulikaolajjal (gyári hidraulikaolajjal, amely felismerhető kék színéről) vagy „Plantosyn 46 HVI“ BIO-hidraulikaolajjal feltöltve szállítjuk ki. Ez a speciális hidraulikaolaj kizárólag a gyártó szervizszolgálatán keresztül szerezhető be. Az alternatívaként megnevezett hidraulika olaj használata engedélyezett, ez azonban ronthatja a targonca funkcióit. Engedélyezett ennek a hidraulika olajnak az alternatívaként megnevezett hidraulika olajjal történő vegyes alkalmazása. 10.20 hu-HU Z 150 FIGYELMEZTETÉS! A targoncákat gyárilag "HLP D22/32" hidraulikaolajjal vagy "Plantosyn 46 HVI" BIOhidraulikaolajjal feltöltve szállítjuk ki. Nem engedélyezett a „Plantosyn 46 HVI“ BIO-hidraulikaolajról a gyári hidraulikaolajra történő átállás. Ugyanez vonatkozik a gyári hidraulikaolajról a „Plantosyn 46 HVI” BIO-hidraulikaolajra történő átállásra. Tilos a „Plantosyn 46 HVI“ BIO-hidraulikaolaj és a gyári hidraulikaolajjal vagy az alternatívaként megnevezett hidraulikaolajjal történő vegyes alkalmazása. Kenőzsír irányértékek Kód Bázisanyag Cseppenés Penetrációs NLG1 osztály Üzemi pont szám 25 °Chőmérséklett °C on artomány °C E Lítium 185 2 -35/+120 10.20 hu-HU 265 - 295 151 5 5.1 A szervizelési és karbantartási munkák leírása A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez Tegye meg a karbantartás és üzemfenntartás során a balesetek elkerülése érdekében szükséges összes biztonsági óvintézkedést. Teljesítse a következő feltételeket: 10.20 hu-HU Eljárásmód • Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd oldal 90. • Engedje le teljesen a teherfelvevő szerkezetet. • Az akkumulátordugaszt húzza ki és ily módon biztosítsa a járművet a véletlen beindítás ellen. 152 5.2 A targonca biztonságos emelése és felbakolása FIGYELMEZTETÉS! A boruló targonca balesetveszélyes A targonca emeléséhez a kötözőeszközt csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni. uA targonca tömegét lásd a típuslapon. uCsak legalább 2500 kg kg teherbírású autóemelőt használjon. uA targoncát teher nélkül sík padlón kell emelni. uA targonca felbakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen. A targoncát biztonságosan emelje fel és bakolja alá Előfeltételek – A targonca előkészítése a karbantartási és üzemfenntartási munkákhoz (lásd oldal 152). Szükséges szerszám és anyag – Autóemelő – Keményfa bakok Eljárásmód • Az autóemelőt helyezze a kötési pontokhoz. Z Kötési pont autóemelőhöz, lásd oldal 31. • Emelje fel a targoncát. • Támassza ki keményfa bakokkal a targoncát. • Távolítsa el az autóemelőt. A targonca biztonságosan fel van emelve és alá van bakolva. A targonca bakolásának megszűntetése az előző lépések fordított sorrendjében történik. 10.20 hu-HU Z 153 5.3 Az akkumulátorfedél kinyitása Nyissa fel az akkumulátorfedelet SOLOPILOT-tal Előfeltételek – Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd oldal 90. – A teherfelvevő szerkezet legyen lesüllyesztve. – A kapcsolózár legyen KI állásban. – A kulcsot húzza ki. – A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló KI állásban. 55 56 Eljárásmód • A kar (56) megnyomásával nyissa ki és billentse előre a fedelet (55). • Óvatosan billentse hátra az akkumulátorfedelet a vezetőüléssel az ütközőig (nyitási szög = 90°). 10.20 hu-HU Az akkumulátorfedél nyitva van. A biztosítékok és más alkatrészek most hozzáférhetők. 154 Zárja le az akkumulátorfedelet MULTI-PILOTtal (o) Előfeltételek – Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd oldal 90. – A teherfelvevő szerkezet legyen lesüllyesztve. – A kapcsolózár legyen KI állásban. – A kulcsot húzza ki. – A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló KI állásban. 58 1 Eljárásmód • Oldja ki a kormányoszlop rögzítését (58), tolja előre a kormányoszlopot, és rögzítse ebben a helyzetben. • Húzza előre a fedelet (57) annyira, hogy bekattanjon. • Óvatosan billentse hátra az akkumulátorfedelet a vezetőüléssel (1) együtt ütközésig (nyitási szög = 90°). Az akkumulátorfedél nyitva van. A biztosítékok és más alkatrészek most hozzáférhetők. Hátsó szélvédővel / ponyvával rendelkező jármű esetén az akkumulátorfedél felnyitása előtt nyissa ki a hátsó szélvédőt / ponyvát. 10.20 hu-HU Z 57 155 5.4 A kerekek rögzítésének ellenőrzése FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély az abroncsok különbözősége miatt A gumiabroncsok minősége nagyban kihat a targonca stabilitására és menettulajdonságára. uA kerekek átmérőjében legfeljebb 15 mm eltérés lehet. uAz abroncsokat mindig párban, vagyis a jobb és a bal oldali abroncsot egyszerre kell cserélni. Kerékcsere után a kerékanyák feszességét kb. 10 üzemóra után ellenőrizni kell. uCsak azonos gyártmányú, típusú és profilú abroncsokat szabad használni. A kerekek rögzítésének ellenőrzése Előfeltételek – A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez (lásd oldal 152). Szükséges szerszám és anyag – Nyomatékkulcs 146 Eljárásmód • A kerékanyákat (146) keresztben meg kell húzni nyomatékkulccsal, meghúzási nyomatékok lásd oldal 26. A kerekek rögzítésének ellenőrzése megtörtént. Légtömlős gumiabroncs alkalmazása esetén ellenőrizze a légnyomást, légnyomás lásd oldal 26 10.20 hu-HU Z 156 5.5 Kerékcsere FIGYELMEZTETÉS! A boruló targonca balesetveszélyes A targonca emeléséhez a kötözőeszközt csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni. uA targonca tömegét lásd a típuslapon. uCsak legalább 2500 kg kg teherbírású autóemelőt használjon. uA targoncát teher nélkül sík padlón kell emelni. uA targonca felbakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen. FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély a leboruló kerék által uA targonca kerekeinek igen nagy a tömege. Egy kerék tömege akár 150 kg is lehet. uA kerékcserét csak megfelelő szerszámokkal és munkavédelmi eszközökkel szabad végrehajtani. Kerekek leszerelése Előfeltételek – A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez (lásd oldal 152). Szükséges szerszám és anyag – Autóemelő – Keményfa bakok – Szerelő kar – Nyomatékkulcs 146 Eljárásmód • Az autóemelőt helyezze a kötési pontokhoz. Z Kötési pont autóemelőhöz, lásd oldal 31. • • • • Emelje fel a targoncát. Támassza ki keményfa bakokkal a targoncát. Oldja ki a kerékrögzítést (146). Szerelje le a kereket, szükség esetén használjon alkalmas szerelő kart. 10.20 hu-HU A kerék leszerelése megtörtént. 157 Kerekek felszerelése Eljárásmód • Szerelje fel a kereket, szükség esetén használjon alkalmas szerelő kart. • Szerelje fel a kerékrögzítést. • Távolítsa el a keményfa bakokat. • Engedje le a targoncát. • A kerék rögzítőelemeket (146) keresztben meg kell húzni nyomatékkulccsal, meghúzási nyomatékok lásd oldal 26. 146 A kerék felszerelése megtörtént. Légtömlős gumiabroncs alkalmazása esetén ellenőrizze a légnyomást, légnyomás lásd oldal 26 10.20 hu-HU Z 158 5.6 Hidraulikarendszer VIGYÁZAT! A hidraulikaolaj üzem közben nyomás alatt áll. Egészségre káros és környezetszennyező anyag. uNe érintsen meg nyomás alatt álló hidraulikavezetéket. uA fáradt olajat az előírások szerint ártalmatlanítsa. A fáradt olajat az előírásszerű ártalmatlanításig biztonságos körülmények között tárolja. uNe öntse ki a hidraulikaolajat. uA kiömlött hidraulikaolajat haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag segítségével. uAz abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa. uA hidraulikaolaj kezelésével kapcsolatban tartsa be a törvényi előírásokat. uA hidraulikaolaj kezelése során viseljen védőkesztyűt. uNe engedje, hogy hidraulikaolaj kerüljön a motor forró alkatrészeire. uA hidraulikaolaj kezelése során a dohányzás tilos. uKerülje az ilyen anyagokkal való érintkezést, és azok elfogyasztását. Lenyelés esetén tilos a hánytatás, ilyenkor azonnal orvoshoz kell fordulni. uOlajköd vagy -pára belélegzése után gondoskodjon friss levegő beviteléről. uOlaj bőrrel történő érintkezése esetén vízzel öblítse le a bőrt. uOlaj szembe kerülése esetén vízzel öblítse ki a szemet, és azonnal forduljon orvoshoz. uAz átitatódott ruházatot és cipőt azonnal cserélje át. VIGYÁZAT! 10.20 hu-HU Az üzemanyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemi anyagokat szakszerűen, az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott ügyfélszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére. uAz ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat. 159 5.6.1 A hidraulikaolajszint ellenőrzése VIGYÁZAT! A nem megfelelő hidraulikaolaj használata kárt okozhat! Amennyiben a targoncát BIO-hidraulikaolajjal használja, akkor ezt a hidraulikatartályon a „Csak BIO-hidraulikaolajjal tölthető fel“ tábla jelzi. uCsak BIO-hidaulika olajat alkalmazzon. Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét és töltse fel hidraulikaolajjal 147 Előfeltételek – A targoncát csak sík területen parkolja le. – A targonca előkészítése a karbantartási és üzemfenntartási műveletekhez (lásd oldal 152). – Az akkumulátorfedél nyitva van, lásd oldal 154. Eljárásmód • A légszűrőt a nívópálcával (147) csavarja le. • Ellenőrizze szemrevételezéssel a hidraulikaolaj szintjét a mérőrúdon. Z Elegendő mennyiség esetén a hidraulikaolaj szintje eléri a felső jelölést (max.). Szükség esetén töltsön utána hidraulikaolajat az előírt mennyiség eléréséig (a nívópálcán 20 mm megfelel kb. 1 l <hidraulikaolajnak) 10.20 hu-HU Ezzel a hidraulikaolaj szintjét ellenőrizte. 160 5.6.2 A hidraulika olaj szűrőjének cseréje Az olajszűrő cseréje Előfeltételek – A targoncát csak sík területen parkolja le. – A targonca előkészítése a karbantartási és üzemfenntartási műveletekhez (lásd oldal 152). 148 Eljárásmód • A hidraulikaolaj szűrőjének zárófedelét (148) csavarja le, a szűrő a zárófedélre van felhelyezve. • Cserélje ki a szűrőbetétet; ha megsérült az O-gyűrű, akkor ezt is ki kell cserélni. Az O-gyűrűt beszereléskor kissé meg kell olajozni. • A zárófedelet az új szűrővel együtt csavarja vissza. 5.7 A hajtómű olajszintjének ellenőrzése VIGYÁZAT! Az üzemanyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemi anyagokat szakszerűen, az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott ügyfélszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére. uAz ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat. A hajtómű olajszintjének ellenőrzése Előfeltételek – Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd oldal 90 Szükséges szerszám és anyag – Kármentő Eljárásmód • Helyezze a kármentőt a hajtómű alá • Csavarja ki az olajellenőrző csavart (151). • Ellenőrizze a hajtómű olajszintjét, szükség esetén töltsön utána a betöltő nyílásba (150). Z Az olaj érjen az ellenőrző furat alsó széléig (151). 10.20 hu-HU A hajtómű olajszintjét ellenőrizte. 161 Az olaj leengedése 149,150 Eljárásmód • Az olajat üzemmeleg állapotban kell leengedni. • Helyezze a kármentőt a hajtómű alá • Csavarja ki a leeresztőcsavart (152) és engedje le a hajtóműolajat. Z A hajtóműolaj gyors és leeresztéséhez csavarja ellenőrzőcsavart (151). 151 152 maradéktalan ki az Az olajat leengedte. Olaj betöltése Eljárásmód • Csavarja be a leeresztőcsavart (152). • A zárókupakot (149) vegye le. • Forgassa el a kormánytengelyen lévő kereket annyira, hogy láthatóvá váljék a betöltőnyílás (150). • Töltsön új hajtóműolajat kicsavart ellenőrzőcsavar (151) mellett a betöltőnyílásba (150). Betöltötte az olajat. 5.8 A szélvédőmosó berendezés feltöltése 153 10.20 hu-HU Eljárásmód • Ellenőrizze, hogy a tartályban (153) elegendő ablakmosó folyadék van-e. • Szükség esetén töltsön utána fagyállótartalmú ablakmosó folyadékot. 162 5.9 Az elektromos biztosítékok ellenőrzése FIGYELMEZTETÉS! Villamos áram miatti balesetveszély A villamos berendezésen csak feszültségmentesített állapotban szabad munkát végezni. A villamos berendezés karbantartási munkáinak megkezdése előtt: uBiztonságosan parkolja le a targoncát (lásd oldal 90). uNyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót. uBontsa meg az akkumulátorhoz vezető csatlakozást (húzza ki az akkumulátorcsatlakozókat). uA villamossági munkák megkezdése előtt vegye le és tegye el gyűrűjét, fém karkötőjét stb. VIGYÁZAT! A nem megfelelő biztosítékok használata tüzet okozhat és megrongálhatja az alkatrészeket A nem megfelelő biztosítékok alkalmazása kárt okozhat a villamos berendezésben, és tűz keletkezéséhez vezethet. Nem megfelelő biztosítékok alkalmazása esetén a targonca biztonsága és funkcionalitása nem garantálható. uCsak az előírt névleges áramnak megfelelő biztosítékokat használja, lásd oldal 164. Az elektromos biztosítékok ellenőrzése Előfeltételek – A targonca előkészítése a karbantartási és üzemfenntartási műveletekhez (lásd oldal 152). Eljárásmód • Nyissa fel az akkumulátorfedelet, lásd oldal 154. • Vegye le a villamos rendszer burkolatának fedelét. • Ellenőrizze a táblázat szerint a biztosítékok megfelelő értékét és épségét. • Cserélje ki a hibás biztosítékokat a táblázat alapján. • Zárja vissza a villamos rendszer burkolatának fedelét. • Zárja le a targonca akkumulátorfedelét. 10.20 hu-HU Az elektromos biztosítékok ellenőrzése megtörtént. 163 5.9.1 A biztosítékokra vonatkozó értékek 154 155 156 157 158 159 Áramkör Érték / típus 1F A haladómű-motor biztosítéka 250 A 155 2F1 Hidraulika motor biztosíték 250 A 156 F3.1 Vezérlőáramköri biztosíték 24 V 40 A 157 1F9 Haladás/emelés elektronika biztosítéka 10 A 158 4F1 Kürt vezérlőáramköri biztosítéka 10 A 159 F4 Főmegszakító vezérlőáramköri biztosító 5A Megnevezés 154 10.20 hu-HU Sz. 164 160 163 161 164 162 165 166 167 168 169 170 171 Extra tartozék biztosítékai Megnevezés 160 5F3 Hátrameneti fényszóró biztosítéka vagy Hátsó munkafényszóró 10 A 161 5F1 Első munkafényszóró biztosítéka 10 A 162 9F2 Ülésfűtés vezérlőáramköri biztosítéka 10 A 163 4F6 Féklámpa biztosítéka 10 A 164 4F4 Forgó fény vezérlőáramköri biztosítéka 5A 165 5F6 Első, hátsó ablaktörlő és hátsó szélvédőfűtés vezérlőáramköri biztosítéka 10 A 166 F1.1 Villogórelé biztosítéka 5A 167 5F5.2 Tolatólámpa vezérlőáramköri biztosítéka 5A 10.20 hu-HU Áramkör Érték / típus Poz. 165 Megnevezés 168 5F4 169 5F4.1 170 5F5 171 5F5.1 Áramkör Érték / típus Jobb oldali tolatólámpa vezérlőáramköri biztosítéka 5A Bal oldali tolatólámpa vezérlőáramköri biztosítéka 5A Jobb oldali világítás vezérlőáramköri biztosítéka 5A Bal oldali világítás vezérlőáramköri biztosítéka 5A 10.20 hu-HU Poz. 166 5.10 Z 5.10.1 Tisztítási munkák A tisztítási munkák elvégzése csak az arra tervezett helyen történhet, melyek a felhasználás helye szerinti ország vonatkozó rendelkezéseknek megfelelnek. Targonca tisztítása VIGYÁZAT! Tűzveszély A targonca tisztításához tilos gyúlékony folyadék használata. uA tisztítási munkák megkezdése előtt húzza ki az akkumulátordugaszt. uA tisztítási munkák megkezdése előtt tegye meg az összes szükséges biztonsági óvintézkedést, hogy kizárja a szikraképződés lehetőségét (például rövidzárlat esetén). VIGYÁZAT! Szerkezeti elemek megrongálódásának veszélye a targonca tisztítása közben A nagynyomású tisztítóval történő tisztítás működési hibát okozhat. uA nagynyomású tisztítóval történő tisztítás előtt az elektromos egységeket (vezérlések, érzékelők, motorok, stb.) gondosan le kell takarni. uA nagynyomású tisztító sugarűt tilos a táblákra irányítani, mivel ezek megsérülhetnek (lásd oldal 31). uA targoncát ne tisztítsa gőzsugárral. ÉRTESÍTÉS 10.20 hu-HU Károsodás veszélye, ha a targoncát nagynyomású tisztítóval tisztítja Nagynyomású tisztítóval történő tisztítás elszíneződést vagy egyéb károkat okozhat a festett vagy lakkozott felületeken. uNe tisztítsa a targoncát forró vízzel vagy gőzsugárral. uNe tisztítsa a targoncát savas vagy agresszív tisztítószerekkel, mint például rovaroldóval. uNe tisztítsa a targoncát nem megfelelően hígított tisztítószerekkel. uA tisztítószer használata előtt olvassa el a gyártó használati utasítását. Ellenőrizze a targonca festett vagy lakkozott felületét nem feltűnő helyen, hogy reagál a tisztítószerre. uA targonca tisztítása előtt alaposan öblítse le a közúti sót. uA targonca ellensúlyát lehetőleg kézzel, hideg vízzel és tiszta, puha pamutkendővel tisztítsa meg. 167 ÉRTESÍTÉS A tetőablak sérülésveszélye A száraz tisztítás vagy a papírtörlővel, szennyezett vagy durva szálú tisztítókendővel való tisztítás megkarcolhatja a polikarbonát-tetőablakot. Száraz tisztításnál a sztatikus feltöltődés miatt a tetőablak többszörös port vonzhat magához. Nem megfelelő tisztítószerek használata is a tetőablak sérüléséhez vezethet. A külső hatások, mint pl. az agresszív gőzök, folyadékok vagy kondenzátumok elszíneződést okozhatnak, és megtámadhatják a tetőablakot. uA tetőablak csak nedves, puha pamutkendővel tisztítható. uA tisztításhoz csak alacsony alkoholtartalmú üvegtisztítót vagy tisztítószer adalékok nélküli tiszta vizet használjon. uA tetőablakot ne tisztítsa vagy törölje meg szárazon. uHa szükséges, óvatosan dörzsölje át szárazon a tetőablakot tiszta, puha pamutkendővel. uCserélje ki a sérült, karcos felületű, a kilátást akadályozó vagy elszíneződött tetőablakot. Targonca tisztítása Előfeltételek – A targoncát készítse elő a karbantartási és szervizelési műveletekhez (lásd oldal 152). Szükséges szerszám és anyag – Vízben oldódó tisztítószer – Szivaccsal vagy ronggyal Eljárásmód • A targoncát vízben oldódó tisztítószerrel vagy vízzel kell a felületen tisztítani. A tisztításhoz szivacsot vagy rongyot kell alkalmazni. • Az alábbi részeket különösen alaposan meg kell tisztítani: • Lemezek • Minden bejárt felület • Olajbetöltő nyílások és környékük • Zsírzógombok (kenés előtt) • A targoncát a tisztítás után pl. sűrített levegővel vagy száraz ronggyal kell szárítani. • A tisztítási munka elvégzése után az „Ismételt üzembehelyezés tisztítási vagy karbantartási munkák után“ pontban leírt tevékenységek elvégzése szükséges (lásd oldal 174). 10.20 hu-HU A targonca tisztítása megtörtént. 168 5.10.2 Elektromos rendszer alkatrészeinek tisztítása VIGYÁZAT! A villamos berendezés megrongálódásának veszélye A villamos berendezés alkatrészeinek (vezérlések, érzékelők, motorok, stb.) vízzel történő tisztítása a villamos részek megrongálódásához vezethet. uNe tisztítsa vízzel a villamos rendszert. uA villamos részeket csak gyenge szívással vagy sűrített levegő finom befúvásával (vízleválasztóval rendelkező kompresszor alkalmazásával) és nem vezetőképes anyagból készült, antisztatikus ecsettel szabad tisztítani. Elektromos rendszer alkatrészeinek tisztítása Előfeltételek – A targoncát készítse elő a karbantartási és szervizelési műveletekhez (lásd oldal 152). Szükséges szerszám és anyag – Kompresszor vízleválasztóval – Nem vezető, antisztatikus ecset Eljárásmód • Tegye szabaddá az elektromos rendszert, lásd oldal 154. • A villamos részeket csak gyenge szívással vagy sűrített levegő finom befúvásával (vízleválasztóval rendelkező kompresszor alkalmazásával) és nem vezetőképes anyagból készült, antisztatikus ecsettel szabad tisztítani. • Szerelje fel az elektromos rendszer burkolatát, lásd oldal 154. • A tisztítási munka elvégzése után az "Ismételt üzembehelyezés tisztítási vagy karbantartási munkák után" pontban leírt tevékenységek elvégzése szükséges (lásd oldal 174). 10.20 hu-HU Az elektromos rendszer részegységeinek tisztítása megtörtént. 169 5.11 Villamossági munkák FIGYELMEZTETÉS! 10.20 hu-HU Villamos áram miatti balesetveszély A villamos berendezésen csak feszültségmentesített állapotban szabad munkát végezni. A vezérlésbe beépített kondenzátorok teljesen süljenek ki. A kondenzátorok az elektromos rendszer akkumulátorról történő leválasztása után kb. 10 perccel teljesen lemerülnek. A villamos berendezés karbantartási munkáinak megkezdése előtt: uA villamos rendszeren végzendő munkákat csak elektrotechnikai képzettséggel rendelkező személy hajthatja végre. uA munka megkezdése előtt minden olyan intézkedést meg kell tenni, amely az elektromos balesetek megelőzéséhez szükséges. uBiztonságosan parkolja le a targoncát (lásd oldal 90). uHúzza ki az akkumulátordugaszt. uGyűrűket, fémkarkötőket stb. vegye le. 170 5.12 A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után 10.20 hu-HU Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát, lásd oldal 167. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd oldal 149. • Felszereltség ólom akkumulátorral (t):tisztítsa meg az akkumulátort, vonja be a póluscsavarokat pólusvédő zsírral és csatlakoztassa az akkumulátort. • Felszereltség akkumulátoroldali csatlakozó átalakítóval rendelkező lítiumion akkumulátorral (o):Dugja be a járműoldali vezérlőkábelt akkumulátortartón lévő csatlakozóba. • Felszereltség akkumulátoroldali csatlakozó átalakítóval rendelkező lítiumionakkumulátorral (o): • Húzza előre az akkumulátort. • Az akkumulátor tetején dugja be a vezérlőkábelt az akkumulátor csatlakozóra vagy a tartó belső oldalára. • Az akkumulátort ismét tolja be. • Csatlakoztassa az akkumulátordugaszt a targoncához. • Zárja az akkumulátordugasz reteszelését: Húzza meg a rácsavarozott reteszt. • Dugja a járműoldali vezérlőkábelt az akkumulátoroldali csatlakozó átalakítóba. • Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 56. • Helyezze üzembe a targoncát, lásd oldal 72. 171 6 A targonca üzemen kívül helyezése Ha a targoncát egy hónapnál hosszabb időre üzemen kívül helyezik, akkor azt kizárólag fagymentes és száraz helyen szabad tárolni. Az üzemen kívül helyezés előtt, alatt és után az alábbiakban részletezett tevékenységeket kell elvégezni. A targoncát az üzemen kívül helyezés időtartama alatt úgy kell felbakolni, hogy a kerekek ne érintkezzenek a talajjal. Csak így biztosítható, hogy a kerekek és a kerékcsapágyak ne károsodjanak a tárolás alatt. Z A targonca felbakolása, lásd oldal 153. 10.20 hu-HU Amennyiben a targonca üzemen kívül helyezésének időtartama a hat hónapot is meghaladja, a fentieken túlmenő szükséges intézkedéseket egyeztesse a gyártó vevőszolgálatával. 172 6.1 Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát, lásd oldal 167. • Biztosítsa a targoncát ékekkel a véletlen elgurulás ellen. • Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, és szükség esetén töltsön utána hidraulikaolajat, lásd oldal 160. • A festetlen mechanikai fémfelületeket olajjal vagy zsírral vékonyan bevonva védeni kell. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd oldal 149. • Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 56. • Kösse le az akkumulátort és tisztítsa meg. • Tisztítsa meg a póluscsavarokat, kenje be pólusvédő zsírral, és rövidzárlat elkerülése miatt csavarja be a csatlakozó menetekbe. Z 6.2 A fentieken túlmenően vegye figyelembe az akkumulátor gyártó által közölt előírásokat is. Üzemen kívül helyezés alatti tennivalók ÉRTESÍTÉS Az akkumulátor mélykisülés miatti károsodása Az akkumulátor önkisülése miatt mélykisülés történhet. A mélykisülések lerövidítik az akkumulátor élettartamát. uTöltse fel az akkumulátort legalább 2 havonta Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 56. 10.20 hu-HU Z 173 6.3 A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése 10.20 hu-HU Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát, lásd oldal 167. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd oldal 149. • Felszereltség ólom akkumulátorral (t):tisztítsa meg az akkumulátort, vonja be a póluscsavarokat pólusvédő zsírral és csatlakoztassa az akkumulátort. • Felszereltség akkumulátoroldali csatlakozó átalakítóval rendelkező lítiumion akkumulátorral (o):Dugja be a járműoldali vezérlőkábelt akkumulátortartón lévő csatlakozóba. • Felszereltség akkumulátoroldali csatlakozó átalakítóval rendelkező lítiumionakkumulátorral (o): • Húzza előre az akkumulátort. • Az akkumulátor tetején dugja be a vezérlőkábelt az akkumulátor csatlakozóra vagy a tartó belső oldalára. • Az akkumulátort ismét tolja be. • Csatlakoztassa az akkumulátordugaszt a targoncához. • Zárja az akkumulátordugasz reteszelését: Húzza meg a rácsavarozott reteszt. • Dugja a járműoldali vezérlőkábelt az akkumulátoroldali csatlakozó átalakítóba. • Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 56. • Helyezze üzembe a targoncát, lásd oldal 72. 174 7 Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések A targoncát minimum évente egyszer, illetve szokatlan jelenségek után ellenőriztetni kell (ennek során be kell tartani a nemzeti előírásokat), vagy rendkívüli események után át kell vizsgáltatni a járművet egy erre külön képesítéssel rendelkező személlyel. A gyártó a biztonsági ellenőrzéshez egy szolgáltatást kínál, amit speciálisan erre a tevékenységre képzett személyzet hajt végre. El kell végeznie a targonca műszaki állapotának teljes körű ellenőrzését balesetbiztonsági szempontból. Ezenkívül a targoncát sérülések szempontjából alaposan meg kell vizsgálni. 10.20 hu-HU A felmerülő hiányosságok haladéktalan elhárításáért az üzemeltető felelős. 175 Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás Z A targonca végleges és szakszerű üzemen kívül helyezése, ill. ártalmatlanítása során be kell tartani a felhasználás helye szerinti ország vonatkozó, hatályos törvényi rendelkezéseit. Mindenekelőtt be kell tartani az akkumulátor, a kenő- és üzemanyagok, valamint az elektronikai és az elektromos rendszer ártalmatlanítására vonatkozó rendelkezéseket. A targonca szétszerelését csak megfelelő képesítéssel rendelkező szakember végezheti, a gyártó által előírt eljárásmód betartása mellett. 9 A munkavállalókat érő vibrációk mérése Z Azokat a rezgéseket, amelyek a nap során haladás közben érik a vezetőt, munkavállalót érő vibrációnak nevezzük. A munkavállalót érő, túl erős vibráció hosszú távon egészségi károsodást okoz a vezetőnek. A gyártó az üzemeltetők támogatására a munkavállalókat érő vibrációk mérését kínálja szolgáltatásként az alkalmazási helyzet megfelelő értékeléséhez. 10.20 hu-HU 8 176 G Cserélendő alkatrészek karbantartása, vizsgálata és cseréje FIGYELMEZTETÉS! Az elhanyagolt karbantartás balesetet okozhat A rendszeres karbantartások és vizsgálatok elmulasztása a targonca meghibásodásához vezethet, és ráadásul potenciális veszélyt jelent mind a személyek számára, mind pedig az üzemeltetés szempontjából. uA targonca biztonságos üzemeltetésének egyik legfontosabb előfeltétele az alapos és szakszerű karbantartás és vizsgálat. ÉRTESÍTÉS A targonca használatának keretfeltételei jelentősen befolyásolják a részegységek kopását. Az egymást követően feltüntetett karbantartási-, vizsgálati- és csere időközök egyműszakos üzemi körülmények és normál felhasználási feltételek között történő munkavégzésre vonatkoznak. A karbantartási időközöket megfelelően csökkenteni kell olyan fokozott igénybevétel esetén, mint az erősen poros környezet, nagy hőmérséklet ingadozás vagy többműszakos munkarend. uAz intervallumok meghatározásához a gyártó helyszíni vizsgálatot javasol a kopási sérülések megelőzése érdekében. A következő fejezetben az elvégzendő tevékenységek, ezek időpontja, és a cserélendő alkatrészek szerepelnek. 10.20 hu-HU A targonca bejáratási idõszakában – kb. 100 üzemóra után – az üzemeltetõnek ellenőriznie kell a kerékanyák/kerékcsapszegek feszességét, és szükség esetén biztosítania kell ezek utánhúzását. 177 1 Üzemfenntartási tevékenység tartalma EFG 110-115 Készítés dátuma: 2020-10-05 08:00 1.1 Üzemeltető Minden 50. üzemórát követően, de legalább hetente egyszer kell elvégezni. 1.1.1 1.1.1.1 Karbantartás tartalma Alapfelszereltség Fékezés Tesztelje a fékberendezés működését. Hidraulikus mozgások Kenje le a teherláncokat. 10.20 hu-HU Korrigálja a hidraulikaolaj töltési szintjét. 178 1.1.1.2 Extra felszereltség Villaállító készülék Hidraulikus mozgások Tisztítsa meg és kenje be az adaptereket. Szorító Hidraulikus mozgások Tisztítsa meg és kenje be az adaptereket. Oldalmozgató Hidraulikus mozgások Tisztítsa meg és kenje be az adaptereket. Teleszkópos villák Hidraulikus mozgások Tisztítsa meg és kenje be az adaptereket. Ablaktörlő -mosó berendezés Keret/felépítmény Korrigálja az ablakmosó tartály töltési szintjét. Fúvott kerékabroncs Haladás Korrigálja az abroncsok légnyomását. Savas ólomakkumulátor International Energiaellátás Korrigálja az akkumulátorsav töltési szintjét desztillált vízzel. Savas ólomakkumulátor Energiaellátás 10.20 hu-HU Korrigálja az akkumulátorsav töltési szintjét desztillált vízzel. 179 1.1.2 Vizsgálatok tartalma 1.1.2.1 Alapfelszereltség Az alábbi pontokat kell ellenőrizni: Villamosság A figyelmeztető és biztonsági berendezések az üzemeltetési útmutató alapján Kijelzők és kezelőelemek működése VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működése és épsége Energiaellátás Akkumulátor és az akkumulátor komponensek épsége Akkumulátor csatlakozók stabil helyzete, működését és épségét Haladás A kerekek kopása és sérülései Keret/felépítmény Táblák olvashatósága, teljessége és értelmezhetősége Ajtók és/vagy burkolatok épségét Az akkumulátorfedél gázrugók működését és épségét A vezetőülés visszahúzószerkezet működése és épsége Védőtető és/vagy fülke stabil helyzetét és épségét Hidraulikus mozgások A hidraulikus rendszer működése Hengerek, hidraulikus csatlakozások, vezetékek és tömlők épségét és szivárgását 10.20 hu-HU Az emelővillák vagy a teheremelő eszköz kopása és épsége 180 1.1.2.2 Extra felszereltség Az alábbi pontokat kell ellenőrizni: Ablaktörlő -mosó berendezés Keret/felépítmény Ablakmosó folyadék tartály szivárgását és épségét KRESZ Villamosság A világítás működését és épségét Munkafényszóró Villamosság A világítás működését és épségét Időjárás elleni védelem Keret/felépítmény Az ajtók működését és épségét Kiegészítő felszerelések Keret/felépítmény Az olyan kiegészítő felszerelések, mint a tükrök, tárolórekeszek, fogantyúk, ablaktörlők, ablakmosó berendezés stb. működése és épsége Villogó / Forgó fény Villamosság Villogók / forgó fények működése és épsége Savas ólomakkumulátor International Energiaellátás Akkumulátor és az akkumulátor komponensek épsége Az akkumulátorkábel csatlakozóinak feszessége Savas ólomakkumulátor Energiaellátás 10.20 hu-HU Az akkumulátorkábel csatlakozóinak feszessége 181 1.2 Vevőszolgálat A EFG 110-115 típus előírt karbantartási gyakoriságának megfelelően kell végezni, 1000 üzemóránként, de évente legalább egyszer. 1.2.1 1.2.1.1 Karbantartás tartalma Alapfelszereltség Fékezés Tesztelje a fékberendezés működését. Állítsa be és zsírozza meg a fékmechanikát. Korrigálja a fékfolyadék szintjét a kiegyenlítő tartályban. Mérje meg a fékfolyadékban lévő víz mennyiségét. Villamosság Tesztelje a kapcsolórelé és/vagy relé működését. Tisztítsa meg a ventillátort. Hajtsa végre a váz zárlat ellenőrzését. Haladás Korrigálja a hajtóműolaj vagy a zsírral való feltöltés töltési szintjét. Hidraulikus mozgások Állítsa be a csúszóelemeket. Állítsa be a teherláncokat. Kenje le a teherláncokat. Kenje be az oszlop csúszófelületeit. Tesztelje a vészsüllyesztést. Korrigálja a hidraulikaolaj töltési szintjét. Tesztelje és állítsa be a nyomáshatároló szelepet. Mérje meg két, azonos lökethosszúságú billentőhenger esetén az egymáshoz viszonyított beállítást. Egyeztetett szolgáltatások Végezzen próbamenetet névleges teherrel vagy vevőspecifikus teherrel. Járatás karbantartás utáni végrehajtása. 10.20 hu-HU Kenje le a targoncát a kenési terv szerint. 182 1.2.1.2 Extra felszereltség Tartócsap Hidraulikus mozgások Ellenőrizze a véletlen eltolás, valamint a kiakasztás elleni rögzítés és biztosítás működését és meglétét. Villaállító készülék Hidraulikus mozgások Állítsa be az első és hátsó görgők tengelyirányú játékát. Tisztítsa meg és kenje be az adaptereket. Szorító Hidraulikus mozgások Állítsa be az adaptert. Állítsa be az első és hátsó görgők tengelyirányú játékát. Ellenőrizze a véletlen eltolás, valamint a kiakasztás elleni rögzítés és biztosítás működését és meglétét. Tisztítsa meg és kenje be az adaptereket. Oldalmozgató Hidraulikus mozgások Tisztítsa meg és kenje be az adaptereket. Tesztelje az oldalmozgató beállítását. Teleszkópos villák Hidraulikus mozgások Tisztítsa meg és kenje be az adaptereket. Ablaktörlő -mosó berendezés Keret/felépítmény Korrigálja az ablakmosó tartály töltési szintjét. Rádiófrekvenciás adatátvitel Rendszerösszetevők Tisztítsa meg a szkennert és a terminált. Videokészülék 10.20 hu-HU Rendszerösszetevők Tisztítsa meg a kamerát. Tisztítsa meg a monitort. 183 Mérleg érzékelők / kapcsolók Villamosság Tesztelje a mérleg működését. Automatikus lassúmenet Haladás Tisztítsa meg az érzékelőket / kapcsolókat. Fúvott kerékabroncs Haladás Korrigálja az abroncsok légnyomását. Savas ólomakkumulátor International Energiaellátás Mérje meg a savsűrűséget és akkumulátorfeszültséget. Tisztítsa meg az akkumulátort. Tisztítsa meg és zsírozza be az akkumulátor pólusokat. Korrigálja az akkumulátorsav töltési szintjét desztillált vízzel. Savas ólomakkumulátor Energiaellátás Mérje meg a savsűrűséget és akkumulátorfeszültséget. Tisztítsa meg az akkumulátort. Tisztítsa meg és zsírozza be az akkumulátor pólusokat. 10.20 hu-HU Korrigálja az akkumulátorsav töltési szintjét desztillált vízzel. 184 1.2.2 Vizsgálatok tartalma Az alábbi pontokat kell ellenőrizni: 1.2.2.1 Alapfelszereltség Fékezés A fékmechanika működése és épsége Fékbetét kopása és épsége Villamosság A figyelmeztető és biztonsági berendezések az üzemeltetési útmutató alapján Kábel- és motorrögzítés stabil helyzete és épsége Kijelzők és kezelőelemek működése A mikrokapcsolók működése és épsége VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működése és épsége Kapcsolórelék és/vagy relék kopása és épsége A ventillátor működését és épségét Az elektromos vezetékek épsége (szigetelés sérülése, csatlakozások) és a biztosítékok megfelelő értéke Energiaellátás Akkumulátor csatlakozók stabil helyzete, működését és épségét Haladás A haladómű csapágyazásának kopását és épségét A hajtómű zajterhelését és szivárgását A kerekek kopása és sérülései Kerékcsapágyazás és kerékrögzítés kopása és épsége Keret/felépítmény Váz- és csavarkapcsolatok stabil helyzete és épsége Táblák olvashatósága, teljessége és értelmezhetősége A vezetőülés stabil helyzete és a beállítás működése Vezetőülés sérülései Ajtók és/vagy burkolatok épségét Az akkumulátorfedél gázrugók működését és épségét Az ellensúly stabil helyzetét Az emelőoszlop csapágyazás kopása Emelőoszlop rögzítés stabil helyzete A vonókészülék vagy vonószerkezet reteszelés működése és épsége 10.20 hu-HU Az álló- és járófelületek csúszásmentességét és épségét A vezetőülés visszahúzószerkezet működése és épsége Védőtető és/vagy fülke stabil helyzetét és épségét 185 Hidraulikus mozgások A "hidraulika" kezelőelemek és tábláik funkcióját, olvashatóságát, teljességét és értelmezhetőségét Hidraulika kezelőelemek megfelelő hozzárendelését Munkahengerek és dugattyúrudak stabil helyzete, szivárgása és épsége A tömlővezetékek működését és épségét Oszlopelemek és villakeret oldalirányú játékát Csúszóelemek és ütközők kopása és épsége Az emelőláncok rögzítőelemeinek és a lánccsapoknak kopása és épsége Oszlopgörgők és azok futófelületeinek kopását és épségét Az oszlop csúszófelületeinek kopását és épségét A hidraulikus rendszer működése Hengerek, hidraulikus csatlakozások, vezetékek és tömlők épségét és szivárgását A hidraulikus csatlakozások, tömlő- és csővezetékek feszessége, szivárgása és épsége Az emelővillák vagy a teheremelő eszköz kopása és épsége A dugattyúrúd becsavarási mélysége és ellenfeszítése, ill. szorítása Billentőhenger és csapágyazás szivárgása, kopása és épsége Kormányzás A hidraulikus kormányzás és alkatrészei működése és épsége A kormányoszlop mechanikus részeinek kopása és épsége 10.20 hu-HU A kormánybak kopását és sérüléseit 186 1.2.2.2 Extra felszereltség Elektrolitkeringtetés Energiaellátás Tömlőcsatlakozás és szivattyú működését Aquamatik Energiaellátás Az Aquamatik dugó, a tömlőcsatlakozók és az úszók működését és tömítettségét Az áramlásjelző működését és tömítettségét Akkumulátor utántöltő rendszer Energiaellátás Utántöltő rendszer működését és szivárgását Villaállító készülék Hidraulikus mozgások A csapágyazások, vezetések és ütközők kopását és épségét az adapteren Adapterek működését és épségét Csúszótalpak teljessége, kopása és épsége Hidraulikus csatlakozások feszessége és szivárgása Dugattyúrudak és azok perselyeinek kopása és épsége Munkahenger tömítések szivárgása és épsége Szorító Hidraulikus mozgások Nyugtázó gomb működését A csapágyazások, vezetések és ütközők kopását és épségét az adapteren Adapterek működését és épségét Csúszótalpak teljessége, kopása és épsége Hidraulikus csatlakozások feszessége és szivárgása Dugattyúrudak és azok perselyeinek kopása és épsége 10.20 hu-HU Munkahenger tömítések szivárgása és épsége 187 Oldalmozgató Hidraulikus mozgások A csapágyazások, vezetések és ütközők kopását és épségét az adapteren A targonca adapterének rögzítését és a tartóelemek stabil helyzetét és sérüléseit Adapterek működését és épségét Csúszótalpak teljessége, kopása és épsége Hidraulikus csatlakozások feszessége és szivárgása Dugattyúrudak és azok perselyeinek kopása és épsége Munkahenger tömítések szivárgása és épsége Teleszkópos villák Hidraulikus mozgások A csapágyazások, vezetések és ütközők kopását és épségét az adapteren A targonca adapterének rögzítését és a tartóelemek stabil helyzetét és sérüléseit Adapterek működését és épségét Munkahenger tömítések szivárgása és épsége A dugattyú és dugattyúrúd kopását és épségét A hidraulikus csatlakozások, tömlő- és csővezetékek feszességét, szivárgását és épségét Daruhorog Hidraulikus mozgások A targonca adapterének rögzítését és a tartóelemek stabil helyzetét és sérüléseit Ablaktörlő -mosó berendezés Keret/felépítmény Ablakmosó folyadék tartály szivárgását és épségét Az ablaktörlő működését és épségét Vonószerkezet Keret/felépítmény A vonókészülék működése és épsége Ülésfűtés Villamosság Csatlakozások és kábelezés stabil helyzete, szigetelés sérülése és épsége Rázkódás érzékelő/adatgyűjtő Rázkódás érzékelő / adatgyűjtő stabil helyzetét és épségét 188 10.20 hu-HU Villamosság Rádiófrekvenciás adatátvitel Rendszerösszetevők Szkenner és terminál stabil helyzetét, működését és épségét Kábelezés stabil helyzetét és épségét KRESZ Villamosság A világítás működését és épségét Videokészülék Rendszerösszetevők Kábelezés stabil helyzetét és épségét Kamera stabil helyzetét, működését és épségét Monitor stabil helyzetét, működését és épségét Munkafényszóró Villamosság A világítás működését és épségét Tűzoltókészülék Kiegészítő szolgáltatások Tűzoltó készülék meglétét, stabil helyzetét és ellenőrzési időtartamát Mérleg érzékelők / kapcsolók Villamosság Mérleg épségét Hozzáférési modul Villamosság Hozzáférési modul stabil helyzetét, működését és épségét Időjárás elleni védelem Villamosság Az ablakfűtés működését és épségét Az ajtók működését és épségét A biztosítékok értékeinek helyessége 10.20 hu-HU Keret/felépítmény Az ablakfűtés működését és épségét Az ajtók működését és épségét A biztosítékok értékeinek helyessége 189 Elektromos kiegészítő felszerelések Villamosság Az elektromos kiegészítő felszerelések működését és épségét Kiegészítő felszerelések Keret/felépítmény Az olyan kiegészítő felszerelések, mint a tükrök, tárolórekeszek, fogantyúk, ablaktörlők, ablakmosó berendezés stb. működése és épsége Villogó / Forgó fény Villamosság Villogók / forgó fények működése és épsége Kezelőállás védőtető fedél Keret/felépítmény Védőtető burkolat meglétét, stabil helyzetét és épségét Figyelmeztető hangjelzések Villamosság Zümmer / figyelmeztető jelzés stabil helyzetét, működését és épségét Biztonsági öv csatjának felügyelete Keret/felépítmény A biztonsági öv csat felügyeletének működését és épségét Automatikus lassúmenet Haladás Érzékelők / kapcsolók stabil helyzete, működését és épségét Áramlevezető szalag Villamosság Antisztatikus földelő szalag vagy lánc meglétét és épségét Visszahúzó rendszer / SUN- protektor Villamosság Az elektromos csatlakozások stabil helyzetét és épségét A visszahúzó rendszer teljességét, működését és épségét 10.20 hu-HU Csatlakozások és kábelezés stabil helyzete, szigetelés sérülése és épsége 190 Keret/felépítmény Az elektromos csatlakozások stabil helyzetét és épségét A visszahúzó rendszer teljességét, működését és épségét Csatlakozások és kábelezés stabil helyzete, szigetelés sérülése és épsége Kezelő rögzítő rendszer / SUN- Protector Keret/felépítmény A visszahúzó rendszer teljességét, működését és épségét Savas ólomakkumulátor International Energiaellátás Akkumulátor, akkumulátorkábel és cellaösszekötők stabil helyzete és épsége Biztonsági táblák meglétét és épségét Savas ólomakkumulátor Energiaellátás 10.20 hu-HU Akkumulátor, akkumulátorkábel és cellaösszekötők stabil helyzete és épsége 191 1.2.3 Karbantartási alkatrészek A gyártó az alábbi alkatrészek cseréjét javasolja karbantartás keretében, a megadott gyakorisággal. 1.2.3.1 Alapfelszereltség Üzemórák Hónapok Fékfolyadék 2000 24 Hidraulika - Légbeszívó és légtelenítő szűrő 2000 12 Hidraulikaolaj 2000 12 Hidraulikaolaj szűrő 2000 12 Hidraulikaolaj szűrő tömítőkészlet 2000 12 Hajtóműolaj 1000 12 10.20 hu-HU Karbantartási rész 192