TFH 232-40HD | TFH 232-02 | TFH232-11UEDR | TFH 232-04 | TFH 232-11UEDR | TFH 232-22UEDR | T2FH 232-04/04 | T2FH 232-40/40 | T2FH 232-11/22UEDR | T2FH 232-22UEDR/22UEDR | T2FH 232-22UEDR/11 | schmersal T2FH 232-11UEDR/11UEDR Foot switch Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels6 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
6
Mode d'emploi Interrupteur de sécurité à pédale T.FH 232-..UEDR.. 1. A propos de ce document FR 1.1 Fonction Le présent mode d'emploi contient les informations nécessaires au montage, au raccordement, à la mise en service, à un fonctionnement sûr ainsi que des remarques importantes concernant le démontage du dispositif de sécurité. Il est important de conserver le mode d'emploi (en condition lisible) près de l'appareil, accessible à tout moment comme partie intégrante du produit. Mode d'emploi�������������������������������������pages 1 à 6 Traduction du mode d'emploi original 1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé Seul le personnel qualifié, spécialisé et habilité par l'exploitant de l'installation est autorisé à effectuer les instructions de ce mode d'emploi. Il est important de lire et de comprendre le mode d'emploi avant l'installation et la mise en service du composant. Vous devez également connaître les prescriptions en vigueur concernant la sécurité du travail et la prévention des accidents Pour le choix et le montage des composants ainsi que leur intégration dans le circuit de commande, le constructeur de machines doit observer les exigences des directives et des règlements en vigueur. 1.3 Symboles utilisés Informations, remarques: Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles. Table des matières 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 A propos de ce document Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Définition de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Avertissement en cas de mauvaise utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Clause de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Description du produit Code de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Versions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Destination et usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Classification de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Attention: Le non-respect de cette recommandation peut entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement. Avertissement: Le non-respect de cette instruction peut entraîner des blessures physiques et/ou des dommages à la machine. 1.4 Définition de l'application Les produits décrits dans ce mode d'emploi ont été développés pour réaliser des fonctions relatives à la sécurité comme partie intégrante d'une machine ou d'une installation. Le constructeur de la machine ou de l'installation est responsable du fonctionnement correct de l'ensemble. Le dispositif de sécurité ne doit être utilisé que dans les dispositions suivantes ou pour les applications autorisées par le fabricant. 1.5 Consignes de sécurité générales Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, les standards d'installation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer. 3 Montage 3.1 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Pour toute autre information technique, nous nous référons aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne www.schmersal.net. 4 Raccordement électrique 4.1 Notes générales pour le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . 3 4.2 Variantes de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Les caractéristiques et recommandations figurant dans ce document sont uniquement données à titre d’information et sans engagement contractuel de notre part. 5 Mise en service et maintenance 5.1 Contrôle fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5.2 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Lorsque plusieurs composants de sécurité sont câblés en série, le Niveau de Performance selon EN ISO 13849-1 peut être dégradé dans certaines conditions, parce-que la qualité de la détection des défauts s'est réduite. L'ensemble du système de commande, dans lequel le composant de sécurité est intégré, doit être validé selon l'EN ISO 13849-2. 101211081-FR / C / 2012-03-20 / AE-Nr. 1338 6 Démontage et mise au rebut 6.1 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 6.2 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 7 Annexe 7.1 Déclaration de conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Aucun risque résiduel affectant la sécurité n'est connu, si les consignes de sécurité ainsi que les instructions de montage, de mise en service, de fonctionnement et d'entretien de ce mode d'emploi ont été respectés. FR 1 Mode d'emploi Interrupteur de sécurité à pédale T.FH 232-..UEDR.. 1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation Concept/Principe de fonctionnement: contacts chevauchants avec point dur et maintien (UEDR) En cas d'emploi non-conforme ou non-approprié ou en cas de manipulations frauduleuses, l'utilisation du composant est susceptible d'entraîner des risques pour l'homme ou des dégâts matériels. Observez également les prescriptions de la norme EN 1088. Représentation: 0 13 21 A 14 22 1.7 Clause de non-responsabilité Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de non-observation des instructions de ce mode d'emploi. Nous déclinons également les dommages en cas d'utilisation de pièces détachées ou d'accessoires non-autorisées par le fabricant. 1 13 21 A 14 22 0 Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer ou modifier un dispositif de sécurité de sa propre initiative. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les dommages y découlant 13 21 A 14 22 00 TFH 232-➀ interrupteur de sécurité à 1 pédale N° Option Description 11UEDR/11UEDR 22UEDR/22UEDR 11/22UEDR 22UEDR/11 1 contacts NO / 1 contact NF 2 contacts NO / 2 contact NF Sortie non active actionné jusqu'au point dur Autorisation de sécurité actionné au-delà du point dur Sortie non active déverrouiller Sortie non active* La pédale non de sécurité de l'interrupteur de sécurité à 2 pédales ne possède pas les fonctions chevauchement et maintien 2 contacts NO / 2 contact NF 4 contacts NO / 4 contact NF 3 contacts NO / 3 contact NF 3 contacts NO / 3 contact NF 2.4 Données techniques Normes de référence: Materiau du boîtier, du couvercle et du capot de protection: Revêtement du boîtier: Matériau de la pédale: La fonction de sécurité et donc la conformité avec la Directive Machines est uniquement conservée si le montage est fait correctement selon les descriptions de ce mode d'emploi. EN 60947-5-1, DIN VDE 0660-200, BG-GS-ET-15 Données mécaniques Exécution du raccordement électrique: - Section du câble: 2.2 Versions spéciales Pour les versions spéciales, qui ne sont pas reprises dans l'exemple de commande sous 2.1, les indications de ce mode d'emploi s'appliquent dans la mesure où ces modèles concordent avec les versions de série. Entrée de câble: Durée de vie mécanique: Fréquence de manœuvre: Tenue aux chocs mécaniques: Tenue aux vibrations: Conditions ambiantes Température ambiante: Température de stockage et de transport: Humidité relative: - sans condensation - hors gel Etanchéité: Catégorie de surtension: Degré d'encrassement: Données électriques Exécution de l’élément de commutation: 2.3 Destination et usage Grâce à sa robustesse, l'interrupteur de sécurité à pédale convient particulièrement bien pour les applications industrielles. Les pédales de sécurité sont équippées d'un capot de protection évitant un actionnement involontaire. En appuyant sur la pédale jusqu'au point dur, le contact à fermeture est fermé. Si en cas d'urgence la pédale est appuyée au dela du point dur, le contact à manoeuvre positive d'ouverture est ouvert et se verrouille mécaniquement. Le verrouillage mécanique est effectué via un dispositif de retenue et un ressort dans le boîtier. Déverrouillage par le bouton-poussoir bleu sur le couvercle. Ce bouton-poussoir pousse sur le dispositif de retenue, qui est ramené dans sa position de départ. Le bouton de déverrouillage possède un capuchon en caoutchouc, protégeant l’intérieur du boîtier de l’interrupteur à pédale contre l’humidité et l’encrassement 2 non actionné En cas du raccordement mono-canal, il faut établir un pont entre les contacts (le pont n'est pas établi à la livraison) T2FH 232-➀ interrupteur de sécurité à 2 pédales N° Option Description ➀ Fonction: * L'impulsion d'enclenchement au moment du déverrouillage doit être évitée par des mesures au niveau de la commande 2.1 Code de commande Ce mode d'emploi est valable pour les types suivants: 11UEDR 22UEDR 0 13 21 2. Description du produit ➀ Etat: A 14 22 aluminium laqué au four thermoplastique renforcé de fibres de verre raccord fileté 2,5 mm² (y compris embouts) 1 pédale: 1 x M20 x 1,5 ; 2 pédales: 2 x M25 x 1,5 > 1.000.000 manœuvres max. 1 /s 30 g / 11 ms 10 ... 150 Hz (0,35 mm / 5 g) −25 °C … +60 °C −25 °C … +85 °C 30% ... 95% IP65 selon CEI/EN 60529 III 3 Contact de rupture (NC), Contact de travail (NO) Principe de commutation: dispositif de déclenchement de rampage Tenue assignée aux chocs électriques Uimp: 800 V Tension assignée d'isolement Ui: 32 VDC Courant nominal thermique Ithe: 10 A Catégorie d'utilisation: DC-13: 24 V / 1 A AC-15: 230 V / 4 A FR Mode d'emploi Interrupteur de sécurité à pédale Courant de court-circuit requis: Fusible recommandé: Dimensions: 1000 A 6 A gG fusible D 1 pédale: 170 x 189 x 274 mm; 2 pédales: 295 x 189 x 274 mm 2.5 Classification de sécurité Normes de référence: B10d Contact à ouverture (NF): Durée de mission: B10d 0,1 x nop MTTFd nop T.FH 232-..UEDR.. La numérotation des contacts est indiquée dans le boîtier. Pour les entrées de câble, utilisez des presse-étoupe appropriés avec une étanchéité correspondante. Pour un raccordement correct des câbles, vous pouvez utiliser le presse-étoupe M20 x 1,5 pour les interrupteurs à 1 pédale et 2x M25 x 1,5 pour les interrupteurs à 2 pédales. Les entrées de câble non-utilisées sont à obturer par des bouchons. Une fois le câblage terminé, il faut nettoyer impérativement l’intérieur de l’interrupteur pour éliminer les débris (p.ex. les résidus de câble), puisque les particules solides peuvent influencer le comportement de commutation de l’interrupteur. Couple de ­serrage minimum pour la fixation des vis du couvercle: 1,8 Nm. EN ISO 13849-1 100.000 20 ans d op x h op x 3600 s/h t cycle 4.2 Variantes de contact Représentation des contacts en condition non actionnée (Les indications peuvent varier en fonction des paramètres spécifiques de l'application hop, dop et tcycle ainsi que de la charge.) 1 pédale 1 contacts NO / 1 contact NF 2 contacts NO / 2 contact NF 3. Montage 21 22 21 22 3.1 Dimensions Toutes les dimensions sont indiquées en mm. 21 13 22 14 1 pédale 84 S2 S1 2 pédales 2 contact NO / 2 contact NF (T2FH-232-11UEDR/11UEDR) L R ¤33 100 2,2 13 14 13 14 274 21 13 22 14 21 13 22 14 45 M6 4 contact NO / 4 contact NF (T2FH-232-22UEDR/22UEDR) 48 49 69 170 189 L R 21 22 21 22 21 22 21 22 13 14 13 14 13 14 13 14 S2 S1 2 pédales 207 M25x1,5 2,2 84 S2 S1 3 contact NO / 3 contact NF (T2FH-232-11/22UEDR) R 100 L 274 255 ¤33 21 13 22 14 21 22 21 22 13 14 13 14 S2 45 M6 S1 3 contact NO / 3 contact NF (T2FH-232-22UEDR/11) 174 75 75 125 295 L 48 69 189 R 21 22 21 22 13 14 13 14 21 13 22 14 S2 S1 4. Raccordement électrique Légende: 4.1 Notes générales pour le raccordement électrique A contact NF à manoeuvre positive d'ouverture L R Le raccordement électrique est à effectuer uniquement hors tension par un personnel compétent et qualifié. FR pédale gauche pédale droite 3 Mode d'emploi Interrupteur de sécurité à pédale T.FH 232-..UEDR.. 5. Mise en service et maintenance 6. Démontage et mise au rebut 5.1 Contrôle fonctionnel La fonction de sécurité du dispositif de sécurité doit être testée. A cet effet, les conditions suivantes doivent être vérifiées préalablement: 1. Vérification de l'intégrité de l'entrée de câble et des raccordements 2. Vérification si le boîtier de l'interrupteur est endommagé 3. Vérification du fonctionnement de l'interrupteur se sécurité à pédale 6.1 Démontage Le dispositif de sécurité doit être démonté uniquement hors tension. 6.2 Mise au rebut Le dispositif de sécurité doit être mis au rebut conformément aux prescriptions et législations nationales. 5.2 Entretien Vérifiez régulièrement la „fonction de sécurité“ (la commutation) de l’interrupteur (de sécurité) à pédale. Enlevez les encrassements éventuellement accumulés au-dessous du levier à pédale. Nous recommandons une inspection visuelle selon les étapes suivantes: • Vérification si le boîtier de l'interrupteur est endommagé • Inspection des entrées de câble et du raccordement de câble Des composants endommagés ou défectueux sont à remplacer. 4 FR Mode d'emploi Interrupteur de sécurité à pédale T.FH 232-..UEDR.. 7. Annexe 7.1 Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE Traduction de la déclaration de conformité d'origine SCHMERSAL Industrial Switchgear (Shanghai) Co., Ltd. Wai Qing Song Road 5388 Qingpu 201700 Shanghai P.R. China Internet: http://www.schmersal.com.cn TFH 232-D-FR Par la présente, nous certifions que les composants de sécurité identifiés ci-après répondent de par leur conception et leur construction aux exigences des Directives Européennes applicables. Désignation du composant de sécurité: T.FH 232-..UEDR.. Description du composant de sécurité: Interrupteur à pédale pour fonctions de sécurité Directives Européennes harmonisées: 2006/42/CE Directive Européenne Machines Personne autorisée à préparer et composer la documentation technique: Ulrich Loss Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Lieu et date de l'émission: Shanghai, le 11 août 2011 Signature à l'effet d'engager la société Youqi Liu Directeur général La déclaration de conformité en vigueur peut être téléchargée sur: www.schmersal.net. FR 5 K.A. Schmersal GmbH Industrielle Sicherheitsschaltsysteme Möddinghofe 30, D - 42279 Wuppertal Postfach 24 02 63, D - 42232 Wuppertal Production site: SCHMERSAL Industrial Switchgear (Shanghai) Co., Ltd. Wai Qing Song Road 5388 Qingpu 201700 Shanghai, P.R.CHINA Telefon Telefax E-mail: Internet: Telefon Telefax E-Mail: Internet: +49 - (0)2 02 - 64 74 - 0 +49 - (0)2 02 - 64 74 - 1 00 info@schmersal.com http://www.schmersal.com +86 - (0)21 - 69210585 +86 - (0)21 - 69210586 info@schmersal.com.cn http://www.schmersal.com.cn