Burkert ME44 I/O module Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
97 Des pages
Burkert ME44 I/O module Manuel utilisateur | Fixfr
Type ME44
Module E/S
Module 4AI
Module 4AO
Module 8DI
Module 8DO
Manuel d'utilisation
Sous réserve de modifications techniques.
© Bürkert Werke GmbH & Co. KG, 2018-2021
Operating Instructions 2104/03_FR-FR_00815355 / Original DE
Type ME44
Table des matières
1
Module E/S type ME44
MANUEL D'UTILISATION........................................................................................................................6
1.1
Moyens de signalisation...............................................................................................................6
1.2
Définitions des termes..................................................................................................................6
2
UTILISATION CONFORME......................................................................................................................7
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES...................................................................................8
4
CONSIGNES D'ORDRE GÉNÉRAL.........................................................................................................9
5
4.1
Adresse de contact.......................................................................................................................9
4.2
Garantie.........................................................................................................................................9
4.3
Informations sur Internet..............................................................................................................9
DESCRIPTION DU PRODUIT................................................................................................................10
5.1
6
7
8
Combinaisons possibles............................................................................................................10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES....................................................................................................11
6.1
Conformité...................................................................................................................................11
6.2
Normes........................................................................................................................................11
6.3
Conditions d'exploitation............................................................................................................11
6.4
Caractéristiques mécaniques.....................................................................................................11
6.5
Description de l’étiquette d’identification et de l’inscription sur l’appareil..............................12
6.6
Caractéristiques électriques.......................................................................................................12
INSTALLATION.......................................................................................................................................16
7.1
Monter la passerelle de bus de terrain sur le backplane..........................................................16
7.2
Monter le module E/S type ME44 sur le backplane..................................................................17
7.3
Installation électrique..................................................................................................................18
7.4
Monter le système sur le rail normalisé.....................................................................................22
ÉLÉMENTS D'AFFICHAGE DES MODULES E/S..................................................................................23
8.1
LED pour l'affichage de l'état du canal......................................................................................23
8.2
LED pour l'affichage de l'état de l'appareil................................................................................24
3
français
Type ME44

8.3
9
10
Diagnostic de l’état de l'appareil................................................................................................25
MISE EN SERVICE AVEC BÜRKERT COMMUNICATOR.....................................................................28
9.1
Interface utilisateur du Bürkert Communicator.........................................................................28
9.2
Connecter l’appareil au Bürkert Communicator........................................................................29
MISE EN SERVICE DU MODULE 4AI...................................................................................................30
10.1 Réglage de base des entrées analogiques................................................................................30
11
AUTRES RÉGLAGES DU MODULE 4AI................................................................................................37
11.1 Menus dans la zone de configuration AI1 à AI4........................................................................37
11.2 Menus dans la zone de configuration Réglages généraux.......................................................39
12
MISE EN SERVICE DU MODULE 4AO..................................................................................................44
12.1 Réglage de base des sorties analogiques.................................................................................44
13
AUTRES RÉGLAGES DU MODULE 4AO..............................................................................................47
13.1 Menus dans la zone de configuration AO1 à AO4.....................................................................47
13.2 Menus et possibilités de réglage dans la zone de configuration Réglages généraux............47
14
MISE EN SERVICE DU MODULE 8DI...................................................................................................53
14.1 Réglage de base des entrées numériques................................................................................53
15
AUTRES RÉGLAGES DU MODULE 8DI................................................................................................55
15.1 Menus et possibilités de réglage dans la zone de configuration Entrées................................55
15.2 Menus et possibilités de réglage dans la zone de configuration Réglages généraux............57
16
MISE EN SERVICE DU MODULE 8DO.................................................................................................62
16.1 Réglages de base des sorties numériques...............................................................................62
16.2 Paramétrer la sortie numérique pour le mode de fonctionnement On-Off...............................65
16.3 Paramétrer la sortie numérique pour le mode de fonctionnement Valeur de seuil..................67
16.4 Paramétrer la sortie numérique pour le mode de fonctionnement MIL...................................71
16.5 Paramétrer la sortie numérique pour le mode de fonctionnement PFM..................................75
17
AUTRES RÉGLAGES DU MODULE 8DO..............................................................................................78
17.1 Menus dans la zone de configuration Réglages généraux.......................................................78
4
français
Type ME44

18
MAINTENANCE.....................................................................................................................................84
18.1 Remplacement du module E/S type ME44................................................................................84
18.2 Remplacer le backplane.............................................................................................................87
19
PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES........................................................................................94
20
DÉMONTAGE.........................................................................................................................................95
21
EMBALLAGE, TRANSPORT..................................................................................................................96
22
STOCKAGE............................................................................................................................................96
23
ÉLIMINATION.........................................................................................................................................96
5
français
Type ME44
Manuel d'utilisation
1
MANUEL D'UTILISATION
Le manuel d'utilisation décrit le cycle de vie complet de l'appareil. Ce manuel d'utilisation doit être conservé
sur site à portée de main.
Informations importantes pour la sécurité !
▶▶Lire attentivement ce manuel.
▶▶Respecter en particulier les consignes de sécurité, l'utilisation conforme et les conditions d’utilisation.
▶▶Les personnes exécutant des travaux sur l'appareil doivent lire et comprendre ce manuel d'utilisation.
1.1
Moyens de signalisation
ATTENTION !
Met en garde contre un risque potentiel.
▶▶Le non-respect peut entraîner des blessures moyennes ou légères.
AVIS !
Met en garde contre des dommages matériels.
▶▶Le non-respect peut endommager l'appareil ou l'installation.
Indique des informations complémentaires importantes, des conseils et des recommandations.
Renvoie à des informations dans ce manuel d'utilisation ou dans d'autres documentations.
Identifie une consigne pour éviter un danger.
Identifie une opération que vous devez effectuer.
Identifie un résultat.
MENU
1.2
Représentation des textes de l'interface logicielle.
Définitions des termes
Terme
est utilisé dans ce manuel pour désigner
Appareil, module E/S
Module E/S type ME44
büS
Bus système Bürkert, un bus de communication développé par Bürkert
basé sur le protocole CANopen
6
français
Type ME44
Utilisation conforme
2
UTILISATION CONFORME
Le module E/S type ME44 collecte, convertit et compare des données de mesure physiques de capteurs externes ou reçoit par l’intermédiaire de l’interface büS des ordres de commutation provenant de
participants au büS. Ces données de mesure ou ordres de commutation sont transmis à des actionneurs externes ou à des participants au büS via l’interface büS.
▶▶Installer l'appareil dans une armoire adaptée ou dans un boîtier adapté. L’armoire ou le boîtier doivent
être exécutés avec le degré de protection IP54 au minimum.
▶▶Utiliser l'appareil uniquement de manière conforme. L'utilisation non conforme de l'appareil peut présenter des dangers pour les personnes, les installations à proximité et l'environnement.
▶▶Utiliser l'appareil uniquement en association avec les appareils et composants externes recommandés
ou homologués par Bürkert.
▶▶Faire fonctionner l'appareil uniquement s'il est en parfait état.
▶▶Les conditions pour un bon fonctionnement en toute sécurité sont un transport, un stockage, une installation, une mise en service, une commande et une maintenance dans les règles.
▶▶Pour l'utilisation, il convient de respecter les données, les conditions d'exploitation et d'utilisation
autorisées. Ces indications figurent dans les documents contractuels, dans le manuel d'utilisation et sur
l'étiquette d'identification.
7
français
Type ME44
Consignes de sécurité fondamentales
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES
Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte des hasards et des événements pouvant survenir lors de
l'installation, de l'exploitation et de la maintenance. L'exploitant est responsable du respect des prescriptions locales de sécurité et de celles se rapportant au personnel.
Situations dangereuses d'ordre général.
Pour prévenir toute blessure, tenir compte de ce qui suit :
▶▶Ne pas entreprendre de modifications sur l'appareil.
▶▶Ne pas exposer l'appareil à des charges mécaniques.
▶▶Protéger l'appareil ou l'installation d'une remise en marche involontaire.
▶▶Seul du personnel qualifié et formé doit effectuer les travaux d'installation et d'entretien.
▶▶Installer l'appareil conformément à la réglementation en vigueur dans le pays respectif.
▶▶Garantir un redémarrage contrôlé du process après une coupure de l'alimentation électrique.
▶▶Respecter les règles techniques généralement reconnues.
REMARQUE !
Éléments et assemblages sujets aux risques électrostatiques.
L'appareil contient des éléments électroniques sensibles aux décharges électrostatiques (DES). Ces
éléments sont affectés par le contact avec des personnes ou des objets ayant une charge électrostatique. Dans le pire des cas, ces éléments sont immédiatement détruits ou tombent en panne après la
mise en service.
▶▶Pour minimiser ou éviter l'éventualité d'un dommage dû à une décharge électrostatique brusque, respecter les exigences de la norme EN 61340-5-1.
▶▶Ne pas toucher les éléments électroniques lorsqu'ils sont sous tension d'alimentation.
▶▶Fermer avec des recouvrements toutes les interfaces électriques inutilisées.
8
français
Type ME44
Consignes d'ordre général
4
CONSIGNES D'ORDRE GÉNÉRAL
4.1
Adresse de contact
Allemagne
Bürkert Fluid Control Systems
Sales Center
Christian-Bürkert-Str. 13-17
D-74653 Ingelfingen
Tél. + 49 (0) 7940 - 10-91 111
Fax + 49 (0) 7940 - 10-91 448
E-mail : info@burkert.com
International
Sur le site internet : www.burkert.com
4.2
Garantie
La condition pour bénéficier de la garantie légale est l'utilisation conforme de l'appareil dans le respect des
conditions d'utilisation spécifiées.
4.3
Informations sur Internet
Vous trouverez les manuels d'utilisation et les fiches techniques des produits Bürkert sur Internet sous :
www.burkert.fr
9
français
Type ME44
Description du produit
5
DESCRIPTION DU PRODUIT
Le module E/S de type ME44 reçoit les données de mesure de capteurs et d’entrées externes, les convertit
et les envoie à des actionneurs, participants au büS externes, passerelles et automates programmables
externes ou est en mesure de transmettre des données d’automates programmables ou de participants au
büS.
Le module E/S type ME44 existe dans les variantes suivantes :
• Module 4AI avec 4 entrées analogiques
• Module 4AO avec 4 sorties analogiques
• Module 8DI avec 8 entrées numériques
• Module 8DO avec 8 sorties numériques
5.1
Combinaisons possibles
Le module E/S type ME44 ne peut fonctionner qu'en tant que partie d’un système en combinaison avec
d'autres modules. Pour composer un système constitué de plusieurs modules, veuillez vous adresser à
votre distributeur Bürkert.
Exemple de système dans une tranche d’extension minimale :
Triple backplane (3)
Passerelle de bus de
terrain (1)
Résistance terminale de
120 Ohm (4)
(raccordement
büS/CANopen)
Module E/S
Modèle : Module 8DI (2)
Figure 1 :
Exemple : système avec module E/S type ME44 dans une tranche d’extension minimale
Module
Désignation
Types
1
Passerelle de bus de terrain (raccordement büS / CANopen)
ME43
2
Module E/S : module 8 DI (ou module 4AI, 4AO, 8DO)
ME44
3
Triple backplane
BPX3
4
Résistance terminale de 120 Ohm
ME43
Tableau 1 :
Exemple : tranche d'extension minimale pour un système avec module E/S type ME44
Tranche d’extension maximale pour modules E/S de type ME44
10
Nombre
Modules
3
Triple backplane BPX3, pour respectivement 3 modules E/S de type ME44
9
Modules E/S de type ME44
Tableau 2 :
Tranche d'extension minimale pour un système avec module E/S type ME44
français
Type ME44
Caractéristiques techniques
6
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Les valeurs suivantes sont indiquées sur la plaque signalétique :
▶▶Tension d'alimentation
▶▶Plage de températures ambiantes admise
6.1
Conformité
L'appareil est conforme aux directives UE selon la déclaration de conformité UE (si applicable).
6.2
Normes
Les normes appliquées, par le biais desquelles la conformité aux directives est démontrée, figurent dans le
certificat d'essai de type UE et/ou la déclaration de conformité UE (si applicable).
6.3
Conditions d'exploitation
AVIS !
Panne de fonctionnement due à la chaleur et à un gel important
▶▶Ne pas utiliser l’appareil en dehors de la plage de température admissible.
Température ambiante admissible : –20 °C à +60 °C
L’humidité de l’air : 90% jusqu’à 60 °C (non condensée)
Altitude d’utilisation : jusqu’à 2000 m au-dessus du niveau de la mer
6.4
Caractéristiques mécaniques
Dimensions
Backplane type BPX3
123
105
Module E/S type ME44
64
82,6
Figure 2 :
21
30,6
75,5
Dimensions du module E/S type ME44 et du backplane type BPX3
Matériau du boîtier type ME44 : polycarbonate
11
français
Type ME44
Caractéristiques techniques
6.5
Description de l’étiquette d’identification et de
l’inscription sur l’appareil
Numéro de
Type commande
Marquage UL*
Code de fabrication (codé)
Numéro de série
Puissance nominal
Tension d’alimentation
Degré de protection
Marquage CE
Variante
du
module
Température ambiante
Code QR (lien vers d’autres informations sur l’appareil)
Type Numéro de commande
Code de fabrication (codé)
Température
ambiante
Numéro de série
Marquage UL*
Marquage CE
* uniquement version UL
Figure 3 :
Description de l’étiquette d’identification et de l’inscription sur l’appareil (exemple)
6.6
Caractéristiques électriques
Tension d'alimentation :
24 V
+20 %/–15 % par le backplane BPX3
Section de raccordement
des conducteurs
0,2 à 1,5 mm2
Puissance absorbée :
4AI : 3,5 W
4AO : 3,5 W
8DI : 10 W
8DO : 3 W
Degré de protection :
IP20 suivant EN 60529 / IEC 60529
Appareils UL :
Limited Energy Circuit (LEC) suivant UL/IEC 61010-1
Limited Power Source (LPS) suivant UL/IEC 60950
SELV/PELV with UL Recognized Overcurrent Protection,
conception suivant UL/IEC 61010-1 Table 18
NEC Class 2 power source
12
français
Type ME44
Caractéristiques techniques
Protection par fusibles
Les entrées des modules E/S sont protégées contre les impulsions
de tension et les surintensités conformément à IEC 61131-2, Zone B.
Les tensions supérieurs à +/- 30 V peuvent causer la destruction du
module.
Normes
CEM
EN 61000
IEC 61131-2
6.6.1
Propriétés électriques des entrées et sorties
Module 4AI
Variante électrique
Entrée de courant ou entrée de tension
Entrée configurable (AI comme DI)
AI également utilisable comme DI (configuration avec le logiciel Bürkert
Communicator)
Mode de
fonctionnement
•
•
•
•
•
0 à 20 mA
4 à 20 mA
0 à 10 V
0à5V
0à2V
Exactitude
0,1% FSR
Coefficient de température :
• Entrée de courant : ± 35 ppm/K
• Entrée de tension : ± 40 ppm/K
Impédance d'entrée • Mesure de courant à 25 °C ≤ 110 Ohm
• Mesure de tension à 25 °C ≥ 115 kOhm
Isolation galvanique
Oui, avec le bus système sur le backplane, pas d’isolation entre les entrées
Courant absorbé
Aux max.
4 x 50mA (alimentation des capteurs)
Courant absorbé
max. par module
25 mA
Tableau 3 :
Propriétés électriques du module 4AI
Module 4AO
Variante électrique
Sortie de courant ou sortie de tension
Mode de
fonctionnement
•
•
•
•
•
Exactitude
0,1% FSR
Impédance de
boucle
≤ 900 Ohm en cas de sortie de courant
Zero-Scale Error
+ 0,22 % FSR
0 à 20 mA
4 à 20 mA
0 à 10 V
0à5V
0à2V
≥ 750 Ohm en cas de sortie de tension
13
français
Type ME44
Caractéristiques techniques
Module 4AO
Isolation galvanique
Oui, avec le bus système sur le backplane, pas d’isolation entre les sorties
Courant absorbé
max. par module
30mA
Courant max. dans
le chemin de sortie
4 x 50 mA @ 900 Ohm de charge à la sortie de courant (le courant absorbé baisse si
la résistance est inférieure)
Tableau 4 :
Propriétés électriques du module 4AO
Module 8DI
Variante électrique
Capteur à 2 conducteurs, capteur à 3 conducteurs, interrupteur fin de course mécanique (toutes les entrées peuvent être configurées comme entrées de fréquence)
Seuil de
commutation
VOFF = 0 à 5 V
Courant d’entrée
pour VON, typ. 24
V
Max. 5,7 mA
Type d'entrée
Type1 et type3 selon IEC 61131-2
Nombre d’entrées
de fréquence
8
VON = 10 à 30 V
Entrée de fréquence Max. jusqu’à 2,5 kHz
Impédance d'entrée > 4 kOhm
Temps / fréquence
de balayage
1 ms à 4 s / 0,25 Hz à 1kHz
Isolation galvanique
Non
Alimentation des
capteurs max.
8 x 30 mA
Courant absorbé
max. par module
30mA (+8 x 30mA d’alimentation des capteurs)
Tableau 5 :
Propriétés électriques du module 8DI
Module 8DO
Mode de
fonctionnement
• On-Off
• PWM (Pulse Width Modulation)
• PFM (Pulse Frequency Modulation)
Courant de sortie
Max. 750 mA par canal (branchement parallèle possible)
Fréquence de
cadencement
20 kHz
Isolation galvanique
Oui, avec le bus système sur le backplane, pas d’isolation entre les sorties
Courant absorbé
max. par module
30mA
Courant absorbé
Aux max.
8 x 750mA
Tableau 6 :
Propriétés électriques du module 8DO
14
français
Type ME44
Caractéristiques techniques
6.6.2
Propriétés de diagnostic des entrées et sorties
Module 8DI
Détection de rupture de fil (par
canal)
sur les capteurs à 2 conducteurs
en cas d’alimentation interne et externe
Détection de court-circuit (par
canal)
sur les capteurs à 3 conducteurs
en cas d’alimentation interne et externe
Tableau 7 :
Propriétés de diagnostic module 8DI, entrée numérique
Module 8DO : Sortie numérique
Détection de court-circuit /
Détection de surcharge selon IEC
61131-2_200(par canal)
Tableau 8 :
en cas d’alimentation externe d’un canal
Propriétés de diagnostic module 8DO, sortie numérique
Réglage usine pour les limites inférieures et supérieures électriques pour le module 4AI
Type de signal d’entrée
Limite électrique inférieure
Limite électrique supérieure
0 à 20 mA
–0,25 mA
21 mA
4 à 20 mA
3,6 mA
21 mA
0 à 10 V
–0,25 V
10,25 V
0à5V
–0,25 V
5,25 V
0à2V
–0,25 V
2,25 V
Tableau 9 :
Réglage usine pour les limites inférieures et supérieures électriques pour le module 4AI
Les limites électriques inférieures et supérieures peuvent être modifiées en fonction de
l’utilisateur.
6.6.3
Conducteurs pouvant être raccordés
Plage de serrage
Section de raccordement des conducteurs AWG
monoconducteur H05(07) V-U
conducteur de faible diamètre H05(07) V-K
avec embout isolé DIN 46 228/4
avec embout selon DIN 46 228/1
Classe de température minimum 105 °C
minimum
0,13 mm2
AWG 28
0,2 mm2
0,2 mm2
0,25 mm2
0,25 mm2
maximum
1,5 mm2
AWG 14
1,5 mm2
1,5 mm2
0,75 mm2
1,5 mm2
Tableau 10 : Conducteurs pouvant être raccordés
15
français
Type ME44
Installation
7
INSTALLATION
AVIS !
▶▶L'installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié et habilité disposant de l'outillage
approprié.
7.1
Monter la passerelle de bus de terrain sur le
backplane
Passerelle de bus de terrain
Backplane BPX3
Backplane BPX3 avec passerelle
de bus de terrain montée
Connecteur
mâles
d’extension
Vis à six pans creux M4
Figure 4 :
Monter la passerelle de bus de terrain sur le backplane
→→ Retirer les éventuels recouvrements de la prise femelle d’extension de la passerelle de bus de terrain.
→→ Aligner la prise femelle d’extension de la passerelle de bus de terrain par rapport au connecteur mâle du
backplane.
→→ Brancher la passerelle de bus de terrain sur le backplane.
→→ Visser la passerelle de bus de terrain sur le backplane à l’aide de la vis à six pans creux M4.
Respecter le couple de vissage de 0,75 Nm.
7.1.1
Montage de la passerelle de bus de terrain tournée à 180°
La prise femelle d’extension pour relier la passerelle de bus de terrain au backplane est présente en 2 exemplaires. La passerelle de bus de terrain peut ainsi être montée en étant tournée à 180° avec le raccordement
électrique vers le haut ou vers le bas.
À la livraison, les interfaces sont fermées par un recouvrement.
16
français
Type ME44
Installation
Prise femelle d’extension
avec recouvrement
Figure 5 :
Prises femelles d'extension de la passerelle de bus de terrain
→→ Avant le montage, retirer le recouvrement à l’aide d'un tournevis.
AVIS !
Pour protéger l’appareil des dommages, refermer la prise femelle d’extension non utilisée avec un
recouvrement.
→→ Desserrer la vis.
→→ Tourner le clip de rail normalisé de 180°.
→→ Serrer la vis avec 2 Nm.
Figure 6 :
Tourner le clip de rail normalisé
7.2
Monter le module E/S type ME44 sur le backplane
Passerelle de
bus de terrain
Module E/S
Système monté
Backplane
Résistance
terminale
Fiches de
connexion pour
module
(3 exemplaires)
Figure 7 :
Monter le module E/S type ME44 sur le backplane
français
Fiches de
connexion
pour module
avec
recouvrements
17
Type ME44
Installation
→→ Retirer les éventuels recouvrements du backplane.
→→ Aligner le module E/S par rapport à la fiche de connexion du module du backplane.
→→ Pousser le module E/S sur le backplane jusqu’à ce qu’il s’engage.
Le module E/S est maintenant raccordé à la tension d'alimentation.
Utiliser une tension d'alimentation présentant suffisamment de puissance.
7.3
Installation électrique
AVIS !
Condition préalable à un fonctionnement correct de l’appareil et à la prévention des perturbations :
▶▶Utiliser uniquement des câbles blindés avec une tresse ou une feuille de blindage.
7.3.1
Affectation électrique et schéma des connexions du module
4AI
Affectation électrique :
Affectation des
connecteurs
AUX Power
Câblage externe
GND
Masse
GND
Masse
24 V
Tension d'alimentation Aux Power 24 V
+20 %/–15 %
24 V
Tension d'alimentation Aux Power 24 V
+20 %/–15 %
Affectation des
connecteurs
entrées analogiques
Câblage externe
GND
Masse
AI1 à AI4
Entrée analogique +
24 V
Tension d'alimentation 24 V
+20 %/–15 %
Tableau 11 : Affectation du module 4Al
Schéma des connexions :
Le schéma de connexions est imprimé sur la face extérieure du module E/S.
18
français
Type ME44
Installation
Alimentation interne
GND
AI x
24 V
Figure 8 :
3 conducteurs
2 conducteurs
Schéma des connexions du module 4AI, alimentation interne
Alimentation externe
GND
AI x
24 V
2 conducteurs
3 conducteurs
Figure 9 :
Schéma des connexions du module 4AI, alimentation externe
7.3.2
Affectation électrique et schéma des connexions du module
4AO
Affectation électrique :
Affectation des
connecteurs
sorties analogiques
Câblage externe
GND
Masse
AO1 à AO4
Sortie analogique +
Tableau 12 : Affectation du module 4AO
7.3.3
Affectation électrique et schéma des connexions du module
8DI
Affectation électrique :
Affectation des
connecteurs
Câblage externe
GND
Masse
DI1 à DI8
Entrée numérique
Entrées de fréquence : DI1 à DI8
24 V
Tension d'alimentation 24 V
+20 %/–15 %
Tableau 13 : Affectation électrique du module 8DI
Schéma des connexions :
19
français
Type ME44
Installation
Le schéma de connexions est imprimé sur la face extérieure du module E/S.
GND
DI x
2 conducteurs
3 conducteurs
Interrupteur fin de
course mécanique
24 V
Figure 10 :
Schéma des connexions du module 8DI
7.3.4
Affectation électrique et schéma des connexions du module
8DO
Affectation électrique :
Affectation des
connecteurs
AUX Power
Câblage externe
GND
Masse
GND
Masse
24 V
Tension d'alimentation Aux Power 24 V
+20 %/–15 %
24 V
Tension d'alimentation Aux Power 24 V
+20 %/–15 %
Affectation des
connecteurs
sorties numériques
Câblage externe
GND
Masse
DO1 à DO8
Sortie numérique +
Tableau 14 : Affectation module 8DO
7.3.5
Procéder au raccordement électrique des capteurs et des
actionneurs externes
→→ Raccorder les fils des capteurs et des actionneurs externes aux bornes respectives.
→→ Raccorder le blindage de câble (voir chapitre « 7.3.6 Raccordement du blindage de câble »).
Si le module E/S est difficilement accessible, il peut être retiré pour le raccordement électrique.
20
français
Type ME44
Installation
Retirer le module E/S
Retirer le panneau de connexion
Appuyer sur
Blocage
supérieur
Déverrouillage
supérieur
Appuyer
en
direction
du centre
Blocage
inférieur
Figure 11 :
Déverrouillage
inférieur
Appuyer sur
Démontage du backplane de la passerelle de bus de terrain
→→ Appuyer sur les carrés bleus pour débloquer puis extraire le panneau de connexion.
→→ Pousser les déverrouillages supérieur et inférieur en direction du centre de l’appareil et extraire le module
E/S du backplane.
→→ Aligner le panneau de connexion par rapport au module E/S et l’engager.
→→ Raccorder les fils des capteurs et des actionneurs externes aux bornes respectives.
→→ Raccorder le blindage de câble (voir chapitre « 7.3.6 Raccordement du blindage de câble »).
→→ Appuyer sur le panneau de connexion jusqu’à ce qu’il s’engage de manière audible.
7.3.6
Raccordement du blindage de câble
AVIS !
Condition préalable pour le fonctionnement correct de l'appareil.
Le blindage de câble doit être adapté à la terre de fonctionnement aux deux extrémités du câble :
1. Sur le module E/S
• directement à l’entrée de l’armoire ou
• sur un rail collecteur séparé directement sur le module.
2. Au capteur ou actionneur externe.
21
français
Type ME44
Installation
7.4
Monter le système sur le rail normalisé
1.
→→ Faire basculer le système et l’aligner par rapport au rail normalisé.
2.
→→ Accrocher le système dans le guidage inférieur du rail normalisé.
3.
→→ Pousser le système vers le haut tout en le faisant pivoter vers le rail
normalisé et l’engager dans le guidage supérieur du rail normalisé.
Figure 12 :
Monter l’appareil sur le rail normalisé
Recommandation de montage pour tranches d’extension avec plusieurs backplanes.
→→ Accrocher d’abord la tranche d’extension minimale composée de la passerelle de bus de terrain et d’un
backplane dans le rail normalisé.
→→ Accrocher les autres backplanes les uns après les autres dans le rail normalisé et les pousser contre le
backplane précédent.
→→ Monter les modules E/S et les panneaux de connexion.
22
français
Type ME44
Éléments d'affichage des modules E/S
8
ÉLÉMENTS D'AFFICHAGE DES MODULES E/S
Les modules E/S de type ME44 disposent des LED suivantes pour l’affichage d’état.
• LED d'affichage de l'état de l'appareil.
La LED affiche la couleur en fonction de NAMUR NE 107.
• LED d’affichage de l’état du canal.
Le nombre de LED dépend du nombre de canaux présents (1 LED par canal).
LED pour l'affichage de l'état de l'appareil
LED pour l'affichage de l'état du canal
Figure 13 :
LED d’affichage d’état
8.1
LED pour l'affichage de l'état du canal
La LED pour l'affichage de l'état du canal peut s’allumer en vert, en rouge ou en orange.
Description de l'affichage d’état :
Couleur
Signification
vert
Canal actif
rouge
Présence d’une erreur, canal non actif
orange
Présence d’une erreur, canal actif
Tableau 15 : LED pour l'affichage de l'état du canal
23
français
Type ME44
Éléments d'affichage des modules E/S
8.2
LED pour l'affichage de l'état de l'appareil
En réglage usine, la LED affiche la couleur en fonction de NAMUR NE 107.
Il existe 2 autres modes permettant de sélectionner une couleur fixe ou dans lequel la LED est éteinte.
La LED flashe pour identifier l’appareil quand celui-ci est sélectionné dans le Bürkert Communicator.
En cas de présence simultanée de plusieurs message de l'appareil, le message de l'appareil présentant
le plus haut degré de priorité s'affiche. La priorité dépend de la sévérité de l'écart par rapport au service
standard (rouge = défaillance = plus haute priorité).
Affichages en mode NAMUR :
Affichage suivant NE
107
Description
Signification
Code
couleur
Couleur
5
rouge
Défaillance,
erreur ou dysfonctionnement
Panne de fonctionnement. Le fonctionnement de l’appareil
n’est pas garanti.
4
orange
Vérification du
fonctionnement
L'appareil cherche un participant büS, cet état est quitté
après quelques secondes.
3
jaune
Hors
spécifications
Les conditions environnementales ou les conditions de
process de l'appareil se situent en dehors de la plage
spécifiée.
Des diagnostics internes à l'appareil renvoient à des problèmes dans l'appareil ou relatifs aux propriétés du process.
Des valeurs de la fiche technique ne peuvent pas être
respectées.
2
bleu
Maintenance
requise
L'appareil a détecté un écart pendant le diagnostic permanent. Fonctionnalité de l'appareil limitée.
L'appareil est en mode de commande en boucle fermée,
cependant une fonction sera limitée sous peu.
→→ Effectuer la maintenance de l'appareil.
La configuration de l’appareil ne peut pas être gérée :
• La configuration mise à jour de l’appareil ne peut pas être
enregistrée.
• Impossible de transférer la configuration en cas de remplacement de l’appareil.
1
vert
Diagnostics
activé
Appareil en mode de fonctionnement sans erreur.
Les changements d'état sont indiqués par des couleurs.
Les messages sont transmis via un éventuel bus de terrain
connecté.
24
français
Type ME44
Éléments d'affichage des modules E/S
Affichage suivant NE
107
Code
couleur
Couleur
0
blanc
Description
Signification
Diagnostic inactif
Appareil en marche.
Les états ne sont pas indiqués.
Les messages ne figurent pas dans une liste de messages ou
ne sont pas transmis via un éventuel bus de terrain connecté.
L'appareil fonctionne dans le cadre de ses spécifications.
Tableau 16 : Affichage de l'état de l'appareil en mode NAMUR
8.3
Diagnostic de l’état de l'appareil
Les différents états de l’appareil des modules E/S sont diagnostiqués à l’aide des LED d’affichage d’état de
l'appareil et du canal.
Diagnostic module 4AI :
Couleur
LED état de
l'appareil
Couleur
Signification
LED état du
canal
vert
arrêt
Appareil en mode de fonctionnement sans erreur.
Le canal est inactif.
vert
vert
Appareil en mode de fonctionnement sans erreur.
Le canal est actif et présente une valeur valide.
rouge
rouge
L’appareil présente un dysfonctionnement.
Le canal est actif.
Les erreurs suivantes peuvent se présenter :
• Signal d’entrée hors plage de tolérance
Tableau 17 : Diagnostic, état de l'appareil du module 4AI
Diagnostic module 4AO :
Couleur
LED état de
l'appareil
Couleur
Signification
LED état du
canal
vert
arrêt
Appareil en mode de fonctionnement sans erreur.
Le canal est inactif.
vert
vert
Appareil en mode de fonctionnement sans erreur.
Le canal est actif et présente une valeur valide.
25
français
Type ME44
Éléments d'affichage des modules E/S
Couleur
LED état de
l'appareil
Couleur
Signification
LED état du
canal
vert
rouge
Appareil en mode de fonctionnement sans erreur.
Le canal est actif et la valeur cartographiée par le producteur est invalide
(NAMUR reste vert, si le réglage Partner Emergency (0x2003sub9) = 0
(aucun))
rouge
rouge
L’appareil présente un dysfonctionnement.
Le canal est actif.
Les erreurs suivantes peuvent se présenter :
• Court-circuit (en mode tension, reconnaissance uniquement si sortie > 50
mV)
• Boucle ouverte (en mode courant, reconnaissance uniquement si sortie >
40 μA)
• Producteurs cartographiés introuvables
• La valeur cartographiée du producteur est invalide (NAMUR également
rouge si réglage Partner Emergency (0x2003sub9) !=0 (aucun))
Tableau 18 : Diagnostic, état de l’appareil du module 4AO
Diagnostic module 8DI :
Couleur
LED état de
l'appareil
Couleur LED Signification
état du canal
vert
arrêt
Appareil en mode de fonctionnement sans erreur.
Le canal est inactif ou la tension d’entrée est < 5 V.
vert
vert
Appareil en mode de fonctionnement sans erreur.
Le canal est actif avec une tension d’entrée > 10 V.
rouge
rouge
L’appareil présente un dysfonctionnement.
Le canal est actif, mais les erreurs suivantes peuvent se présenter :
• Rupture de fil,
• Court-circuit.
Tableau 19 : Diagnostic, état de l'appareil du module 8DI
26
français
Type ME44
Éléments d'affichage des modules E/S
Diagnostic module 8DO :
Couleur
LED état de
l'appareil
Couleur LED Signification
état du canal
vert
arrêt
Appareil en mode de fonctionnement sans erreur.
Deux états peuvent se présenter :
• Le canal est inactif.
• Le canal est actif dans l’état = Low
vert
vert
Appareil en mode de fonctionnement sans erreur.
Le canal est actif dans l’état : High.
En modes de fonctionnement PWM et PFM :
le canal traite les signaux suivant la configuration.
vert
rouge
Appareil en mode de fonctionnement sans erreur.
Le canal est actif et la valeur cartographiée par le producteur est
invalide
(NAMUR reste vert, si le réglage Partner Emergency (0x2003sub9) = 0
(aucun))
rouge
rouge en
mode on-off
clignotant
rouge /
orange en
mode PWM/
PFM
L’appareil présente un dysfonctionnement.
Le canal est actif, mais les erreurs suivantes peuvent se présenter :
• Court-circuit / Surcharge (pas de reconnaissance de court-circuit en
mode low power)
• Producteurs cartographiés introuvables
• La valeur cartographiée du producteur est invalide (NAMUR également
rouge si réglage Partner Emergency (0x2003sub9) !=0 (aucun))
Tableau 20 : Diagnostic, état de l’appareil du module 8DO
27
français
Type ME44
MiseenserviceavecBürkertCommunicator
9
MISE EN SERVICE AVEC BÜRKERT
COMMUNICATOR
Le logiciel Bürkert Communicator peut être téléchargé gratuitement sur le site de Bürkert. Outre le
logiciel, le kit d'interface USB-büS disponible comme accessoire est également nécessaire.
Le kit interface USB-büS peut être commandé auprès de Bürkert comme accessoire (voir « 18
Pièces de rechange et accessoires »).
Ce chapitre décrit uniquement la manipulation de base à l’aide du Bürkert Communicator. La description détaillée pour la commande et la configuration du logiciel Bürkert Communicator se trouve
sur le site web : www.burkert.fr → Type 8920
9.1
Interface utilisateur du Bürkert Communicator
Ajouter une interface
(connexion avec clé büS)
Zone de navigation
Menus
Vues détaillées Paramètre Diagnostics Maintenance
Zones de configuration de l’appareil
Appareil
Figure 14 :
Exemple d’interface utilisateur du Bürkert Communicator
28
français
Type ME44
MiseenserviceavecBürkertCommunicator
9.2
Connecter l’appareil au Bürkert Communicator
La connexion entre le Bürkert Communicator et l’appareil peut être établie via un réseau büs ou avec la clé
büS.
→→ Installer le Bürkert Communicator sur le PC.
→→ Établir la connexion entre l'appareil et le PC à l'aide du kit interface USB-büS.
Inutile pour les appareils à l’intérieur d’un réseau büS.
→→ Démarrer Bürkert Communicator.
→→ Dans la barre de menu, cliquer sur le symbole
pour Ajouter interface.
→→ Sélectionner Clé büS ou büS par réseau.
→→ Terminer.
L’appareil est connecté au Bürkert Communicator et est affiché dans la zone de navigation.
29
français
Type ME44
Mise en service du module 4AI
10
MISE EN SERVICE DU MODULE 4AI
10.1
Réglage de base des entrées analogiques
Le réglage de base requiert le logiciel Bürkert-Communicator.
Le logiciel Bürkert Communicator peut être téléchargé gratuitement sur le site de Bürkert. www.
burkert.fr → Type ME44.
Outre le logiciel, le kit d'interfaces USB-büS disponible comme accessoire est également nécessaire.
Réglage de base des entrées analogiques AI1 à AI4
(respecter l’ordre)
Sélectionner le signal d'entrée.
1.
Réglage par défaut d'usine Nécessité
non configuré
absolument
nécessaire
2.
Sélectionner la grandeur physique pour les valeurs de process.
absolument
nécessaire
3.
Étalonner la valeur de process de l’entrée
analogique :
absolument
nécessaire
4.
5.
6.
7.
• Valeur inférieure
0
• Valeur supérieure
100
Configurer le temps de réponse du filtre.
3,00 s
Activer et paramétrer les messages d’avertissement pour les écarts de la valeur de consigne de non activé
process :
• Limite inférieure
-
• Limite supérieure
-
Activer et paramétrer les messages d’erreur pour
les écarts de la valeur de consigne de process :
non activé
• Limite inférieure
-
• Limite supérieure
-
en option
en option
en option
limites supérieures et limites
inférieures définies, voir au
Activer et paramétrer le message d’erreur pour les
chapitre « 10.1.7 Paramétrer
erreurs d’entrée (tension d’alimentation ou intensité
et activer les messages
de courant) :
d’erreur pour des erreurs
en option
d’entrée ».
• Limite électrique inférieure
activée
• Limite électrique supérieure
activée
8.
Utiliser l’entrée analogique comme entrée
numérique.
non activé
9.
Indiquer un nom pour la valeur de sortie.
aucun nom indiqué
10.
Régler le temps de balayage.
100 ms
Tableau 21 : Vue d'ensemble : Réglages de base des entrées analogiques du module 4AI
30
français
en option
Type ME44
Mise en service du module 4AI
10.1.1
Ouvrir le menu pour le réglage des entrées analogiques dans
le Bürkert-Communicator
Droits utilisateurs requis : Installateur
Ouvrir le menu :
→→
Sélectionner 4AI dans la zone de navigation.
Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +.
→→ Sélectionner dans la zone de configuration AI1, AI2, AI3 ou AI4.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l’entrée analogique s’ouvre.
La structure de menu complète pour le réglage de l’entrée analogique s’affiche une fois que le signal
d’entrée a été sélectionné.
10.1.2
Sélectionner le signal d’entrée pour l’entrée analogique
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→ Sélectionner dans la zone de configuration AI1, AI2, AI3 ou AI4.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l’entrée analogique s’ouvre.
→→ Sélectionner le mode de fonctionnement.
→→ Sélectionner le signal d'entrée.
Le signal d’entrée pour l’entrée analogique est maintenant sélectionné.
10.1.3
Sélectionner la grandeur physique pour les valeurs de process
de l’entrée analogique
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→ Sélectionner dans la zone de configuration AI1, AI2, AI3 ou AI4.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l’entrée analogique s’ouvre.
→→ Sélectionner Configurer l’unité.
→→ Sélectionner la grandeur physique.
→→ Terminer.
La grandeur physique pour l’entrée analogique est maintenant sélectionnée.
10.1.4
Ajustement de la valeur de process de l’entrée analogique
La valeur de process de l’entrée analogique peut être ajustée de différentes façons :
• Dans la vue détaillée Maintenance : Ajustement de matériel 2 points à l’aide d’un assistant, lequel permet
de calculer la valeur de process inférieure et la valeur de process supérieure à l’aide d’une équation.
• Dans la vue détaillée Paramètre : Ajustement par la saisie des valeurs de process inférieure et supérieure.
31
français
Type ME44
Mise en service du module 4AI
Recommandation pour la première mise en service :
pour une mise à l’échelle correcte des valeurs de process, l’étalonnage en 2 points avec l’assistant
est recommandé. Vue détaillée Maintenance → Menu Ajustement du matériel → Menu Ajustement de matériel 2 points.
Droits utilisateurs requis : Installateur
Ajustement dans la vue détaillée Maintenance : Ajustement de matériel 2 points de la valeur de process
avec l’assistant :
Ajustement de matériel 2 points s’effectue au moyen d’une équation linéaire, calculée à l’aide des valeurs
saisies pour le point 1 et 2.
Procédure :
→→ Sélectionner dans la zone de configuration AI1, AI2, AI3 ou AI4.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l’entrée analogique s’ouvre.
→→ Aller à la vue détaillée Maintenance.
→→ Sélectionner Ajustement du matériel.
→→ Sélectionner Ajustement de matériel 2 points.
Un assistant assure le guidage dans le menu.
Les valeurs suivantes s’affichent pendant l’ajustement :
- Les valeurs brutes de l’entrée analogique pour le point d’ajustement 1.
- L’offset et la pente de l’équation linéaire.
→→ Terminer.
La valeur de process de l’entrée analogique est maintenant ajuste.
Ajustement dans la vue détaillée Paramètre : Ajustement par la saisie des valeurs de process inférieure
et supérieure
→→ Sélectionner dans la zone de configuration AI1, AI2, AI3 ou AI4.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l’entrée analogique s’ouvre.
Ajuste la valeur de process inférieure de l’entrée analogique :
→→ Sélectionner Valeur pour xxx. L’affichage (0mA, 4mA ou 0V) dépend du signal d’entrée sélectionné.
→→ Entrer la valeur.
Ajuste la valeur de process supérieure de l’entrée analogique :
→→ Sélectionner Valeur pour xxx. L’affichage (20mA, 2V, 5V ou 10V) dépend du signal d’entrée sélectionné.
→→ Entrer la valeur.
La valeur de process de l’entrée analogique est maintenant ajuste.
10.1.5
Régler le temps de réponse du filtre pour l’entrée analogique
Le temps de réponse du filtre détermine le degré d’amortissement des variations de courant ou des variations de tension à l’entrée analogique.
Droits utilisateurs requis : Installateur
32
→→ Sélectionner dans la zone de configuration AI1, AI2, AI3 ou AI4.
français
Type ME44
Mise en service du module 4AI
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l’entrée analogique s’ouvre.
→→ Sélectionner Temps de réponse du filtre.
→→ Entrer la valeur.
Le temps de réponse du filtre pour l’entrée analogique est maintenant configuré.
10.1.6
Paramétrer et activer les messages d’avertissement et les
messages d’erreur
Des messages d’avertissement et des messages d’erreur peuvent être activés pour les écarts par rapport à
la valeur de consigne de process. Les limites inférieures et les limites supérieures à saisir définissent à quel
moment un message est émis.
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→ Sélectionner dans la zone de configuration AI1, AI2, AI3 ou AI4.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l’entrée analogique s’ouvre.
Activer les messages d’avertissement et/ou les messages d’erreur :
→→ Sélectionner Avertissements de process ou Erreurs de process.
→→ Sélectionner Flag d’activation.
→→ Activer Limite basse et/ou Limite haute.
Configurer les valeurs limites pour les messages d’avertissement ou les messages d’erreur en fonction
des marqueurs d’activation sélectionnés :
→→ Sélectionner Limite basse.
→→ Entrer la valeur.
→→ Sélectionner Limite haute.
→→ Entrer la valeur.
Les messages d’avertissement ou les messages d’erreur pour les écarts par rapport à la valeur de
consigne de process sont maintenant activés.
10.1.7
Paramétrer et activer les messages d’erreur pour des erreurs
d’entrée
Il est possible d’activer un message d’erreur pour les écarts du signal d’entrée. Les limites inférieures et les
limites supérieures électriques à saisir définissent à quel moment un message d’erreur est émis.
Réglage usine :
Les messages d’erreur sont activés en usine. Le tableau ci-dessous montre les limites supérieures et les
limites inférieures électriques configurées pour l’émission de messages d’erreur.
Type de signal d’entrée
Limite électrique inférieure
Limite électrique supérieure
0-20mA
–0,25 mA
21 mA
4-20 mA
3,6 mA
21 mA
0-10V
–0,25 V
10,25 V
0-5V
–0,25 V
5,25 V
0-2V
–0,25 V
2,25 V
Tableau 22 : Réglage usine : Messages d’erreur pour erreur d’entrée
français
33
Type ME44
Mise en service du module 4AI
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→ Sélectionner dans la zone de configuration AI1, AI2, AI3 ou AI4.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l’entrée analogique s’ouvre.
Activer les messages d’erreur :
→→ Sélectionner Erreurs de l’entrée.
→→ Sélectionner Flag d’activation.
→→ Sélectionner les paramètres pour le message d’erreur. Une sélection multiple est possible.
• Limite électrique inférieure
• Limite électrique supérieure
Régler les valeurs limites pour les messages d’erreur en fonction des flags d’activation sélectionnés :
→→ Sélectionner Limite électrique basse.
→→ Entrer la valeur.
→→ Sélectionner Limite supérieure électrique.
→→ Entrer la valeur.
Les messages d’erreur pour les écarts du signal d’entrée sont maintenant activés.
34
français
Type ME44
Mise en service du module 4AI
10.1.8
Utiliser l’entrée analogique comme entrée numérique
Chaque entrée analogique du module 4AI peut être également utilisée comme entrée numérique.
Activation de l’utilisation comme entrée numérique
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→ Sélectionner dans la zone de configuration AI1, AI2, AI3 ou AI4.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l’entrée analogique s’ouvre.
→→ Sélectionner AI comme DI.
→→ Configurer Marche.
L’entrée analogique est activée pour l’utilisation comme entrée numérique et la zone de configuration
AI comme DI pour le paramétrage est affichée.
Paramétrage pour l’utilisation comme entrée numérique :
→→ Dans la zone de configuration, sélectionner AI comme DI.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l’entrée analogique s’ouvre.
→→ Sélectionner AI1, AI2, AI3 ou AI4.
→→ Sélectionner Valeur de seuil inférieure et entrer les valeurs limites.
→→ Sélectionner Valeur de seuil supérieure et entrer les valeurs limites.
L’entrée analogique est maintenant activée et paramétrée pour l’utilisation comme entrée numérique.
10.1.9
Indiquer un nom pour la valeur de sortie de l’entrée
analogique
Si nécessaire, il est possible d’entrer un nom pour la valeur de sortie de chaque entrée analogique.
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→ Sélectionner dans la zone de configuration AI1, AI2, AI3 ou AI4.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l’entrée analogique s’ouvre.
→→ Sélectionner Valeur initiale nom.
→→ Indiquer un nom.
Un nom a maintenant été donné à la valeur de sortie de l’entrée analogique.
35
français
Type ME44
Mise en service du module 4AI
10.1.10
Régler le temps de balayage pour l’entrée analogique
Le temps de balayage permet de définir l’intervalle de temps dans lequel les données peuvent être lues par
l’entrée.
Réglage usine : 100 ms
Lorsque le temps de balayage est plus court, la charge du bus augmente au niveau du bus CAN.
Définir le temps de balayage :
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→ Dans la zone de configuration, sélectionner AI1 (ou la sortie requise).
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l’entrée analogique s’ouvre.
→→ Sélectionner Temps de balayage.
→→ Sélectionner la valeur.
Le temps de balayage est maintenant configuré.
36
français
Type ME44
Autres réglages du module 4AI
11
AUTRES RÉGLAGES DU MODULE 4AI
11.1
Menus dans la zone de configuration AI1 à AI4
La vue d'ensemble ci-dessous et le bref descriptif des menus présentent les réglages spécifiques au module
E/S et non la description du logiciel pour PC Bürkert-Communicator.
11.1.1
Vue détaillée Paramètre
Le menu de la vue détaillée Paramètre pour les entrées analogiques AI1 à AI4 est décrit dans le
détail au chapitre Mise en service du module 4AI.
11.1.2
Vue détaillée Diagnostic
Ouvrir le menu :
→→
Sélectionner 4AI dans la zone de navigation.
Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +.
→→ Dans la zone de configuration, sélectionner AI1 (ou la sortie requise).
→→ Sélectionner la vue détaillée Diagnostic.
Vue d'ensemble des menus :
Diagnostic pour AI1 à AI4 (entrées analogiques 1 à 4)
Niveaux 1
Description
Type
Affichage, type d’entrée analogique.
Mode de fonctionnement
Affichage du mode de fonctionnement configuré pour l’entrée analogique.
Valeur d'entrée
Affichage de la tension ou de l’intensité de courant présente à l’entrée
analogique. La grandeur électrique indiquée dépend du signal d’entrée
sélectionné.
Les modules sont en règle générale étalonnés correctement en usine.
Si vous constatez que la valeur d’entrée indiquée s’écarte de la valeur
effective, il est nécessaire de procéder à un nouvel étalonnage.
Le nouvel étalonnage est entrepris dans la vue détaillée Maintenance →
Étalonnage du matériel.
Valeur de sortie
Affichage de la valeur de process émise sur le bus de terrain.
Tableau 23 : Menus du module 4AI, zone de configuration AI1 à AI4, vue détaillée Diagnostic
37
français
Type ME44
Autres réglages du module 4AI
11.1.3
Vue détaillée Maintenance
Ouvrir le menu :
→→
Sélectionner 4AI dans la zone de navigation. Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +.
→→ Dans la zone de configuration, sélectionner AI1 (ou la sortie requise).
→→ Sélectionner la vue détaillée Maintenance.
Vue d'ensemble des menus :
Maintenance pour AI1 à AI4 (entrées analogiques 1 à 4)
Niveaux 1 et 2
Description
Ajustement du matériel
Mise à l'échelle du signal d'entrée
Ajustement de matériel
2 points
Assistant pour l’ajustement du signal d’entrée
L’ajustement en 2 points s’effectue au moyen d’une équation linéaire, calculée à l’aide des valeurs saisies pour le point 1 et 2.
Éléments de menu :
• Valeur de saisie pour le point 1
• Valeur brute : Affichage de la valeur brute (valeur du signal d’entrée non
mis à l’échelle).
• Valeur de saisie pour le point 2
• Valeur brute : Affichage de la valeur brute (valeur du signal d’entrée non
mis à l’échelle).
• Nouvel offset calculé : Affichage de l’offset qui a été nouvellement calculé
pour le signal d’entrée à l’aide de l’équation linéaire.
• Nouvelle pente calculée : Affichage de la pente qui a été nouvellement
calculée pour le signal d’entrée à l’aide de l’équation linéaire.
Offset
Réglage de l’offset pour le signal d’entrée
Pente
Réglage de la pente pour le signal d’entrée
Rétablir l’ajustement
d'usine
Rétablir l’ajustement du matériel du canal correspondant sur les paramètres d'usine.
Mise à l’échelle des
valeurs de process
Mise à l’échelle à l’aide de valeurs de process réelles
Rétablir paramètres
d'usine
Rétablir tous les réglages du canal correspondant excepté l’ajustement du
matériel sur les paramètres d’usine.
Tableau 24 : Menus du module 4AI, zone de configuration AI1 à AI4, vue détaillée Maintenance
38
français
Type ME44
Autres réglages du module 4AI
11.2
Menus dans la zone de configuration Réglages
généraux
La vue d'ensemble ci-dessous et le bref descriptif des menus présentent les réglages spécifiques au module
E/S et non la description du logiciel pour PC Bürkert-Communicator.
11.2.1
Vue détaillée Paramètre
Ouvrir le menu :
→→
Sélectionner 4AI dans la zone de navigation.
Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +.
→→ Sélectionner Réglages généraux dans la zone de configuration.
→→ Sélectionner la vue détaillée Paramètre.
Vue d'ensemble des menus :
Paramètre pour Réglages généraux
Niveaux 1, 2 et 3
Description
LED d'état
Réglage de la LED pour l’affichage de l’état de l’appareil.
Mode
Régler le mode LED pour l’affichage des états de l’appareil.
Les modes LED suivants peuvent être sélectionnés :
• Mode NAMUR, description voir « 8.2 LED pour l’affichage de l’état de
l’appareil » à la page 24.
• LED éteinte.
Paramétrage de l’appareil en tant que participant au büS.
büS
Nom affiché
Donner un nom sous lequel l’appareil apparaîtra.
Aucune saisie obligatoire.
Localisation
Affichage, localisation de l’appareil
Description
La fenêtre de saisie peut être utilisée pour décrire l’appareil ou pour inscrire des informations complémentaires sur l’appareil.
Aucune saisie obligatoire.
Avancé
Nom unique de
l'appareil
Autres réglages pour l’appareil en tant que participant à un réseau.
Affecter un ID de communication pour la communication dans le réseau.
En cas de modification de l’ID de communication, le partenariat
affecté vers un autre participant est perdu.
Vitesse de
transmission
Régler la vitesse de transmission pour l’appareil en tant que participant au
büS ou participant CANopen.
Adresse büS
Affecter l’adresse sous laquelle l’appareil sera géré en tant que participant
au büS ou participant CANopen.
39
français
Type ME44
Autres réglages du module 4AI
Paramètre pour Réglages généraux
Niveaux 1, 2 et 3
Mode bus
Description
Sélectionner la communication :
• Protocole de communication CANopen
• Protocole de communication büS
• Autonome
État CANopen
Définir l’état de communication pour l’appareil :
Pré-opérationnel : Communication possible avec le participant via SDOs.
Une communication PDO n'est pas possible.
Opérationnel : Le participant peut lui-même envoyer et recevoir des
données de process.
Le menu n’est disponible que pour la sélection du protocole de communication CANopen.
Délai
de désallocation
Limites alarme
Tension d’alimentation
Délai entre la perte d'un abonné et l'effacement de sa configuration.
Affichage et réglage des valeurs limites, au-dessus et en-dessous de lesquelles l’appareil émet un message d’erreur ou un avertissement.
Anzeige der Grenzwerte für die Versorgungsspannung.
Err. seuil bas
Anzeige des Grenzwerts für die Versorgungsspannung bei dessen Unterschreitung das Gerät eine Fehlermeldung ausgibt. Hysterese beachten!
Err. seuil haut
Anzeige des Grenzwerts für die Versorgungsspannung bei dessen Überschreitung das Gerät eine Fehlermeldung ausgibt. Hysterese beachten!
Hystérésis
Affichage de l’hystérésis pour les valeurs limites de la tension d’alimentation.
L’hystérésis est affectée de manière médiane à la valeur limite.
Exemple :
Err. seuil haut
Hystérésis
26,4 V
0,5 V
L’erreur est émis à une tension d‘alimentation> 26,9 V puis à nouveau supprimé à une tension d‘alimentation< 25,9 V.
Température de
l'appareil
Affichage et réglage des valeurs limites pour la température de l'appareil.
Err. seuil haut
Affichage de la valeur limite pour la température de l'appareil au-dessus de
laquelle l’appareil émet un message d'erreur. Veiller à l’hystérésis !
Err. seuil bas
Affichage de la valeur limite pour la température de l'appareil en-dessous
de laquelle l’appareil émet un message d'erreur. Veiller à l’hystérésis !
Avert. seuil haut
Régler la valeur limite pour la température de l'appareil au-dessus de
laquelle l’appareil émet un avertissement. Veiller à l’hystérésis !
Avert. seuil bas
Régler la valeur limite pour la température de l'appareil en dessous de
laquelle l’appareil émet un avertissement. Veiller à l’hystérésis !
40
français
Type ME44
Autres réglages du module 4AI
Paramètre pour Réglages généraux
Niveaux 1, 2 et 3
Hystérésis
Description
Affichage de l’hystérésis pour les valeurs limites de la température de l’appareil.
L'hystérésis est affectée de manière médiane à la valeur limite.
Exemple :
Avert. seuil haut
Hystérésis
80 °C
4 °C
L’avertissement est émis à une température de l'appareil > 82 °C puis à
nouveau supprimé à une température de l'appareil < 78 °C.
Diagnostic
Actif
Menu pour activer et désactiver la fonction de diagnostic.
Fonction de diagnostic activée :
• La LED pour l’affichage de l’état de l’appareil indique l’état de l’appareil en
fonction du mode configuré.
• Les messages d’erreur sont enregistrés dans le journal.
Inactive
Fonction de diagnostic désactivée :
• La LED pour l’affichage de l’état de l’appareil n’indique pas l’état de
l’appareil.
• Aucune erreur n’est enregistrée dans le journal.
Configuration des PDO
PDO 1
PDO 2
PDO 3
Configuration des objets de données process cycliques :
La configuration des objets cycliques de données de process s’effectue à l’aide d’un assistant qui vous guide à travers les étapes de commande nécessaires.
PDO multiplexés
Revenir aux valeurs par Rétablir la configuration PDO sur les valeurs standards
défaut
Module de sortie PDOs
Description voir « 11.1 Menus dans la zone de configuration AI1 à AI4 » à
la page 37.
Tableau 25 : Menus du module 4AI, zone de configuration Réglages généraux, vue détaillée Paramètre
41
français
Type ME44
Autres réglages du module 4AI
11.2.2
Vue détaillée Diagnostic
Ouvrir le menu :
→→
Sélectionner 4AI dans la zone de navigation.
Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +.
→→ Sélectionner Réglages généraux dans la zone de configuration.
→→ Sélectionner la vue détaillée Diagnostic.
Vue d'ensemble des menus :
Diagnostic pour Réglages généraux
Niveaux 1 et 2
Description
État de l'appareil
Informations sur l’état de l’appareil.
Durée de
fonctionnement
Affichage de la durée de fonctionnement sur le cycle complet de l’appareil.
Température de
l'appareil
Affichage de la température de l’appareil
Chutes de tension
Affichage : Nombre de chutes de tension depuis le dernier redémarrage.
Valeurs min./max.
Affichage des températures minimales et maximales mesurées de
l’appareil.
Compteur des démarrages de l'appareil
Affichage des redémarrages de l’appareil tout au long du cycle de vie de
l’appareil.
État mémoire
transférable
Sauvegarde et gestion possibles des réglages de configuration.
Heure système actuelle
Affichage de la date et de l’heure
État büS
Réglage, voir instructions « Gestion centrale de la configuration - Transfert
des données de configuration de l'appareil à son remplacement ».
Vous trouverez les instructions sur le site de Bürkert → type ME43.
Informations sur le réseau büS.
Erreurs de réception
Affichage des erreurs de réception actuellement en cours.
Erreurs de réception
max.
Affichage de toutes les erreurs de réception depuis le dernier redémarrage.
Erreurs de transmission Affichage des erreurs d’émission actuellement en cours.
Erreurs de transmission Affichage de toutes les erreurs d’émission depuis le dernier redémarrage.
max.
Réinitialiser le compteur Remettre à zéro le compteur d’erreurs pour les erreurs de réception et de
d'erreurs.
transmission.
État CANopen
Journal
Information sur l’état de communication de l’appareil en tant que participant à un réseau büS. Pré-opérationnel ou Opérationnel.
Menu d’affichage et de gestion des entrées dans le journal.
Tableau 26 : Menus du module 4AI, zone de configuration Réglages généraux, vue détaillée Diagnostic
42
français
Type ME44
Autres réglages du module 4AI
11.2.3
Vue détaillée Maintenance
Ouvrir le menu :
→→
Sélectionner 4AI dans la zone de navigation.
Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +.
→→ Sélectionner Réglages généraux dans la zone de configuration.
→→ Sélectionner la vue détaillée Maintenance.
Vue d'ensemble des menus :
Maintenance pour Réglages généraux
Niveaux 1 et 2
Description
Informations sur l'appareil
Affichage des informations spécifiques à l'appareil.
Nom affiché
Affichage du nom inscrit pour l’appareil.
La saisie du nom s’effectue dans la zone de configuration
Réglages généraux → Paramètre dans le menu büS → Nom affiché.
Numéro d'ident.
Affichage du numéro d'identification de l'appareil.
Numéro de série
Affichage du numéro de série de l'appareil.
Numéro d’ident. du
logiciel
Affichage du numéro d’identification du logiciel utilisé dans l’appareil.
Version logicielle
Affichage de la version logicielle utilisée dans l’appareil.
Version büS
Affichage de la version büS de l'appareil.
Version hardware
Affichage de la version hardware de l’appareil.
Type de produit
Affichage du type de produit de l’appareil.
Date de fabrication
Affichage de la date à laquelle l’appareil a été fabriqué.
Version eds
Affichage de la version eds.
Pilote de l'appareil
Informations sur le pilote de l’appareil.
Ce menu n’est présent que dans le logiciel PC Bürkert-Communicator.
Réinitialiser l’appareil
Menu pour réinitialiser et redémarrer l’appareil.
Redémarrer
Redémarrer l'appareil.
Une réinitialisation du logiciel est effectuée au redémarrage de l'appareil.
Les réglages entrepris sur l’appareil pour la configuration et le paramétrage
sont sauvegardés après le redémarrage.
Rétablir paramètres
d'usine
Rétablir l'appareil sur les paramètres d'usine.
En cas de réinitialisation aux paramètres d’usine, les paramètres correspondants entrepris sur l'appareil sont écrasés par les valeurs par défaut.
Tableau 27 : Menus du module 4AI, zone de configuration Réglages généraux, vue détaillée Maintenance
43
français
Type ME44
Mise en service du module 4AO
12
MISE EN SERVICE DU MODULE 4AO
12.1
Réglage de base des sorties analogiques
Le réglage de base requiert le logiciel Bürkert-Communicator.
Le logiciel Bürkert Communicator peut être téléchargé gratuitement sur le site de Bürkert. www.
buerkert.de → Type ME44.
Outre le logiciel, le kit d'interfaces USB-büS disponible comme accessoire est également nécessaire.
Réglage de base des sorties analogiques AO1 à AO4
(respecter l’ordre)
Sélectionner le mode de fonctionnement.
1.
2.
Réglage par défaut d'usine Nécessité
non configuré
Étalonner la valeur de process de la sortie
analogique :
absolument
nécessaire
absolument
nécessaire
• Valeur inférieure
0
• Valeur supérieure
100
3.
Configurer le temps de réponse du filtre.
3,00 s
en option
4.
Configurer la gestion des erreurs
Dernière valeur valable
en option
5.
Indiquer un nom pour la valeur d’entrée.
aucun nom indiqué
6.
Paramétrer le diagnostic.
Détection de court-circuit,
Détection boucle ouverte
Tableau 28 : Vue d'ensemble : Réglages de base des sorties analogiques du module 4AO
12.1.1
Ouvrir le menu pour le réglage des sorties analogiques dans
le Bürkert-Communicator
Droits utilisateurs requis : Installateur
Ouvrir le menu :
→→
Sélectionner 4AO dans la zone de navigation.
Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +.
→→ Dans la zone de configuration, sélectionner AO1, AO2, AO3 ou AO4.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l’entrée analogique s’ouvre.
La structure de menu complète pour le réglage de l’entrée analogique s’affiche une fois que le signal
de sortie a été sélectionné.
12.1.2
Sélectionner le mode de fonctionnement pour la sortie
analogique
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→ Dans la zone de configuration, sélectionner AO1, AO2, AO3 ou AO4.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie analogique s’ouvre.
44
→→ Sélectionner le mode de fonctionnement.
français
Type ME44
Mise en service du module 4AO
→→ Sélectionner le signal de sortie.
Le signal de sortie pour la sortie analogique est sélectionné.
12.1.3
Étalonner la valeur de process de la sortie analogique
Étalonnage dans la vue détaillée Paramètre : Étalonnage par la saisie des valeurs de process inférieure
et supérieure
→→ Dans la zone de configuration, sélectionner AO1, AO2, AO3 ou AO4.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie analogique s’ouvre.
Étalonner la valeur de process inférieure de la sortie analogique :
→→ Sélectionner Valeur pour xxx. L’affichage (0mA, 4mA ou 0V) dépend du signal de sortie sélectionné.
→→ Entrer la valeur.
Étalonner la valeur de process supérieure de l’entrée analogique :
→→ Sélectionner Valeur pour xxx. L’affichage (20mA, 2V, 5V ou 10V) dépend du signal de sortie sélectionné.
→→ Entrer la valeur.
La valeur de process de la sortie analogique est maintenant étalonnée.
12.1.4
Régler le temps de réponse du filtre pour l’entrée analogique
Le temps de réponse du filtre détermine le degré d’amortissement des variations de courant ou des variations de tension à l’entrée analogique.
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→ Dans la zone de configuration, sélectionner AO1, AO2, AO3 ou AO4.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l’entrée analogique s’ouvre.
→→ Sélectionner Temps de réponse du filtre.
→→ Entrer la valeur.
Le temps de réponse du filtre pour l’entrée analogique est maintenant configuré.
12.1.5
Régler le gestion des erreurs pour l’entrée analogique
Configuration de la valeur émise à l’état Erreur.
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→ Dans la zone de configuration, sélectionner AO1, AO2, AO3 ou AO4.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l’entrée analogique s’ouvre.
→→ Sélectionner Gestion des erreurs.
→→ Sélectionner Dernière valeur valable ou Valeur erronée.
Le gestion des erreurs pour l’entrée analogique est maintenant configuré.
45
français
Type ME44
Mise en service du module 4AO
12.1.6
Indiquer un nom pour la valeur de sortie de l’entrée
analogique
Si nécessaire, il est possible d’entrer un nom pour la valeur de sortie de chaque entrée analogique.
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→ Sélectionner dans la zone de configuration AO1, AO2, AO3 ou AO4.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l’entrée analogique s’ouvre.
→→ Sélectionner Valeur d’entrée nom.
→→ Indiquer un nom.
Un nom a maintenant été donné à la valeur de sortie de l’entrée analogique.
12.1.7
Paramétrer le diagnostic pour la sortie analogique
Le diagnostic permet de configurer la détection des erreurs.
Réglage usine : Détection de court-circuit
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→ Dans la zone de configuration, sélectionner AO1 (ou la sortie requise).
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie analogique s’ouvre.
→→ Sélectionner Diagnostic.
→→ Sélectionner Boucle ouverte et/ou Détection du court-circuit.
Le diagnostic est maintenant configuré.
46
français
Type ME44
Autres réglages du module 4AO
13
AUTRES RÉGLAGES DU MODULE 4AO
13.1
Menus dans la zone de configuration AO1 à AO4
La vue d'ensemble ci-dessous et le bref descriptif des menus présentent les réglages spécifiques au module
E/S et non la description du logiciel Bürkert-Communicator.
13.1.1
Vue détaillée Paramètre
Le menu de la vue détaillée Paramètres pour les sorties analogiques AO1 à AO4 est décrit dans le
détail au chapitre Mise en service du module 4AO.
13.1.2
Vue détaillée Diagnostic
Ouvrir le menu :
→→
Sélectionner 4AO dans la zone de navigation.
Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +.
→→ Dans la zone de configuration, sélectionner AO1 (ou la sortie requise).
→→ Sélectionner la vue détaillée Diagnostic.
Vue d'ensemble des menus :
Diagnostic pour AO1 à AO4 (sorties analogiques 1 à 4)
Niveaux 1
Description
Type
Affichage, type d’entrée analogique.
Mode de fonctionnement
Affichage du mode de fonctionnement configuré pour l’entrée analogique.
Valeur d'entrée
Affichage de la tension ou de l’intensité de courant présente à la sortie
analogique. La grandeur électrique indiquée dépend du signal de sortie
sélectionné.
Les modules sont en règle générale étalonnés correctement en usine.
Si vous constatez que la valeur de sortie indiquée s’écarte de la valeur
effective, il est nécessaire de procéder à un nouvel étalonnage.
Valeur de sortie
Affichage de la valeur de process émise sur le bus de terrain.
Tableau 29 : Menus du module 4AO, zone de configuration AO1 à AO4, vue détaillée Diagnostic
13.2
Menus et possibilités de réglage dans la zone de
configuration Réglages généraux
13.2.1
Vue détaillée Paramètre
Ouvrir le menu :
47
français
Type ME44
Autres réglages du module 4AO
→→
Sélectionner 4AO dans la zone de navigation.
Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +.
→→ Sélectionner Réglages généraux dans la zone de configuration.
→→ Sélectionner la vue détaillée Paramètre.
Vue d’ensemble des menus :
Paramètre pour Réglages généraux
Niveaux 1, 2 et 3
Description
LED d'état
Couleurs et comportement de la LED d'état de l'appareil
Mode
Réglage des différents modes : NAMUR, couleur fixe ou LED éteinte.
Paramétrage de l’appareil en tant que participant au büS.
büS
Nom affiché
Donner un nom sous lequel l’appareil apparaîtra.
Localisation
Nommer une localisation qui apparaîtra pour l’appareil.
Description
La fenêtre de saisie peut être utilisée pour décrire l’appareil ou pour inscrire des informations complémentaires sur l’appareil.
Aucune saisie obligatoire.
Avancé
Autres réglages pour l’appareil en tant que participant à un réseau.
Nom unique de
l'appareil
Affecter un ID de communication pour la communication dans le réseau.
Vitesse de
transmission
Régler la vitesse de transmission pour l’appareil en tant que participant au
büS ou participant CANopen.
Adresse CANopen
Affecter l’adresse sous laquelle l’appareil sera géré en tant que participant
au büS ou participant CANopen.
Adresse CANopen
Adresse réellement utilisée.
État CANopen
Définir l’état de communication pour l’appareil :
En cas de modification de l’ID de communication, le partenariat
affecté vers un autre participant est perdu.
Pré-opérationnel : Communication possible avec le participant via SDOs.
Une communication PDO n'est pas possible.
Opérationnel : Le participant peut lui-même envoyer et recevoir des
données de process.
Le menu n’est disponible que pour la sélection du protocole de communication CANopen.
48
français
Type ME44
Autres réglages du module 4AO
Paramètre pour Réglages généraux
Niveaux 1, 2 et 3
Mode bus
Description
Sélectionner la communication :
• Protocole de communication CANopen
• Protocole de communication büS
• Autonome
Afficher l’erreur des
abonnés au büS
L’appareil affichera aussi les erreurs si l’un de ses abonnés (producteur
et/ou consommateur) a une erreur
Délai de
désallocation
Délai entre la perte d'un abonné et l'effacement de sa configuration.
Limites alarme
Tension d'alimentation
Affichage et réglage des valeurs limites, au-dessus et en-dessous de lesquelles l’appareil émet un message d’erreur ou un avertissement.
Affichage et réglage des valeurs limites pour la tension d'alimentation.
Err. seuil haut
Affichage de la valeur limite pour la tension d'alimentation au-dessus de
laquelle l’appareil émet un message d'erreur. Veiller à l’hystérésis !
Err. seuil bas
Affichage de la valeur limite pour la tension d'alimentation en-dessous de
laquelle l’appareil émet un message d'erreur. Veiller à l’hystérésis !
Tension d'alimentation
Affichage et réglage des valeurs limites pour la température de l'appareil.
Err. seuil haut
Affichage de la valeur limite pour la température de l'appareil au-dessus de
laquelle l’appareil émet un message d'erreur. Veiller à l’hystérésis !
Err. seuil bas
Affichage de la valeur limite pour la température de l'appareil en-dessous
de laquelle l’appareil émet un message d'erreur. Veiller à l’hystérésis !
Configuration des PDO
PDO 1
PDO 2
PDO 3
Configuration des objets de données process cycliques :
La configuration des objets cycliques de données de process s’effectue à l’aide d’un assistant qui vous guide à travers les étapes de commande nécessaires.
Temps d'inhibition : Durée minimum entre deux transmissions avant un
nouvel envoi.
Minuteur d’événement : durée la plus longue entre deux transmissions.
Indépendamment de la modification ou non de la valeur.
PDO multiplexés
Mélange de PDO (données cycliques) et SDO (données acycliques)
Temps d'inhibition : Durée minimum entre deux transmissions avant un
nouvel envoi.
Revenir aux valeurs par Rétablir la configuration PDO sur les valeurs standards
défaut
Appareil de configuration
Sert à sauvegarder une configuration d’appareil sur un autre appareil.
Mode
Actif :
Inactif :
Mise en marche automatique : attente d’un fournisseur puis passage à
« Actif ».
français
49
Type ME44
Autres réglages du module 4AO
Paramètre pour Réglages généraux
Niveaux 1, 2 et 3
Description
Changer de mode
L'assistant de configuration démarre.
Tableau 30 : Menus du module 4AO, zone de configuration Réglages généraux, vue détaillée Paramètre
13.2.2
Vue détaillée Diagnostic
Ouvrir le menu :
→→
Sélectionner 4AO dans la zone de navigation.
Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +.
→→ Sélectionner Réglages généraux dans la zone de configuration.
→→ Sélectionner la vue détaillée Diagnostic.
Vue d’ensemble des menus :
Diagnostic pour Réglages généraux
Niveaux 1 et 2
Description
État de l'appareil
Informations sur l’état de l’appareil.
Durée de
fonctionnement
Affichage de la durée de fonctionnement sur le cycle complet de l’appareil.
Durée de fonctionAffichage de la durée de fonctionnement depuis le dernier démarrage de
nement depuis le dernier l’appareil
démarrage
Température de
l'appareil
Affichage de la température de l’appareil.
Valeurs min./max.
Valeurs minimales et maximales
Température min.
Température minimale
Température max.
Température maximale
Compteur des démarrages de l'appareil
Nombre de tous les redémarrages exécutés par l’appareil.
État mémoire
transférable
Sauvegarde et gestion possibles des réglages de configuration.
État büS
Réglage, voir instructions « Gestion centrale de la configuration - Transfert
de la configuration de l'appareil au remplacement de l’appareil ».
Vous trouverez les instructions sur le site de Bürkert → type ME43
Informations sur le réseau büS.
Erreurs de réception
Affichage des erreurs de réception présentes.
Erreurs de réception
max.
Affichage de toutes les erreurs de réception passées et présentes.
Erreurs de transmission Affichage des erreurs de transmission présentes.
Erreurs de transmission Affichage de toutes les erreurs de transmission passées et présentes.
max.
50
français
Type ME44
Autres réglages du module 4AO
Diagnostic pour Réglages généraux
Niveaux 1 et 2
Description
Réinitialiser le compteur Réinitialise les deux valeurs maximales du compteur d'erreurs.
d'erreurs
État CANopen
Information sur l’état de communication de l’appareil en tant que participant à un réseau büS. Pré-opérationnel ou Opérationnel.
Affichage des messages système
Journal
Appareil de configuration
État mémoire
transférable
État
État actuel de l'appareil
Nombre de
reconfigurations
Nombre de reconfigurations de l’appareil
Tableau 31 : Menus du module 4AO, zone de configuration Réglages généraux, vue détaillée Diagnostic
13.2.3
Vue détaillée Maintenance
Ouvrir le menu :
→→
Sélectionner 4AO dans la zone de navigation.
Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +.
→→ Sélectionner Réglages généraux dans la zone de configuration.
→→ Sélectionner la vue détaillée Maintenance.
Vue d’ensemble des menus :
Maintenance pour Réglages généraux
Niveaux 1 et 2
Description
Informations sur l'appareil
Affichage des informations spécifiques à l'appareil.
Nom affiché
Affichage du nom inscrit pour l’appareil.
La saisie du nom s’effectue dans la zone de configuration
Réglages généraux → Paramètre dans le menu büS → Nom affiché.
Numéro d'ident.
Affichage du numéro d'identification de l'appareil.
Numéro de série
Affichage du numéro de série de l'appareil.
Numéro d’ident. du
logiciel
Affichage du numéro d’identification du logiciel utilisé dans l’appareil.
Version logicielle
Affichage de la version logicielle utilisée dans l’appareil.
Version büS
Affichage de la version büS de l'appareil.
Version hardware
Affichage de la version hardware de l’appareil.
Type de produit
Affichage du type de produit de l’appareil.
Date de fabrication
Affichage de la date à laquelle l’appareil a été fabriqué.
51
français
Type ME44
Autres réglages du module 4AO
Maintenance pour Réglages généraux
Niveaux 1 et 2
Description
Version eds
Affichage de la version eds.
Pilote de l'appareil
Informations sur le pilote de l’appareil.
Ce menu n’est présent que dans le logiciel PC Bürkert-Communicator.
Réinitialiser l’appareil
Menu pour réinitialiser et redémarrer l’appareil.
Redémarrer
Redémarrer l'appareil.
Une réinitialisation de la tension est effectuée au redémarrage de l'appareil.
Les réglages entrepris sur l’appareil pour la configuration et le paramétrage
sont sauvegardés après le redémarrage.
Rétablir paramètres
d'usine
Rétablir l'appareil sur les paramètres d'usine.
En cas de réinitialisation sur les paramètres d’usine, les paramètres correspondants entrepris sur l'appareil sont écrasés par les valeurs par défaut.
Tableau 32 : Menus du module 4AO, zone de configuration Réglages généraux, vue détaillée Maintenance
52
français
Type ME44
Mise en service du module 8DI
14
MISE EN SERVICE DU MODULE 8DI
14.1
Réglage de base des entrées numériques
Le réglage de base requiert le logiciel Bürkert-Communicator.
Le logiciel Bürkert Communicator peut être téléchargé gratuitement sur le site de Bürkert. www.
buerkert.de → Type ME44.
Outre le logiciel, le kit d'interfaces USB-büS disponible comme accessoire est également nécessaire.
Pour le réglage de base du module 8DI, vous disposez d'un assistant qui vous guide à travers le menu et
les étapes requises.
→→
Sélectionner 8DI dans la zone de navigation.
Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +.
→→ Sélectionner Entrées > Paramètre > Réglage.
1. Réglage du temps de balayage
Le temps de balayage agit sur l’exactitude de la mesure de la fréquence. Plus le temps de
balayage est long, plus l'exactitude de la mesure de la fréquence est grande. La relation est
représentée dans le diagramme ci-dessous.
Précision de la mesure de la fréquence
1,0000
Temps de balayage :
1 ms
2 ms
4 ms
8 ms
16 ms
32 ms
64 ms
128 ms
0,1000
Tolérance [%]
0,0100
0,0010
0,0001
0
500
1000
1500
2000
2500
Fréquence [Hz]
Figure 15 :
Diagramme : exactitude de la mesure de la fréquence en fonction du temps de balayage
→→ Entrer le temps de balayage. Sélectionner Suivant.
2. Configurer les entrées multifonction
Le type d’entrée peut être prescrit pour les canaux 1 à 8.
Les types suivants sont disponibles à la sélection :
Désignation de l’entrée
Fonction
Entrée numérique
Entrée numérique.
français
53
Type ME44
Mise en service du module 8DI
Désignation de l’entrée
Fonction
Comptage des impulsions entrantes pendant toute la durée de
fonctionnement.
Compteur d'impulsions
Le comptage peut être remis à 0.
Zone de configuration : Entrées → Maintenance → Réinitialisation
des totaliseurs → Compteur d’impulsions.
Entrée de fréquence
Mesure de la fréquence à l’entrée
Entrée de débit
Débit par unité de temps.
Comptage du débit pendant toute la durée de fonctionnement.
Entrée totaliseur débit
Le comptage peut être remis à 0.
Zone de configuration : Entrées → Maintenance → Réinitialisation
des totaliseurs → Totaliseur débit.
Tableau 33 : Description : Types d’entrée des entrées multifonction
→→ Sélectionner le type d’entrée multifonction.
→→ Sélectionner Suivant.
En cas de sélection d’une entrée de débit :
→→ Entrer le facteur K pour les entrées de débit.
n étalonnage en 2 points est possible.
U
Zone de configuration : Entrées → Maintenance → Étalonnage des entrées de débit.
→→ Sélectionner Suivant.
3. Activer la détection de rupture de fil pour les entrées
→→ Cliquer sur l'icône derrière le canal correspondant pour activer la détection de rupture de fil.
→→ Sélectionner Suivant.
Le réglage de base du module 8-DI est maintenant configuré.
54
français
Type ME44
Autres réglages du module 8DI
15
AUTRES RÉGLAGES DU MODULE 8DI
15.1
Menus et possibilités de réglage dans la zone de
configuration Entrées
La vue d'ensemble ci-dessous et le bref descriptif des menus présentent les réglages spécifiques au module
E/S et non la description du logiciel Bürkert-Communicator.
15.1.1
Vue détaillée Paramètre
Ouvrir le menu :
→→
Sélectionner 8DI dans la zone de navigation.
Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +.
→→ Sélectionner Entrées dans la zone de configuration.
→→ Sélectionner la vue détaillée Paramètre.
Vue d'ensemble des menus :
Paramètres pour Entrées
Niveaux 1 et 2
Description
Temps de balayage
Réglage du temps de balayage.
Le réglage s’effectue lors du réglage de base pour la mise en service
dans la zone de configuration Entrées → Paramètre → Réglage.
Inversion d’entrée
Inversion par canal des entrées.
Entrées numériques seulement.
Détection de rupture de fil
activée
Activer ou désactiver la détection de rupture de fil pour les entrées numériques 1 à 8.
• Détection de rupture de fil activée :
Une rupture de fil est indiquée en fonction du mode LED des erreurs d’état
de l’appareil. Un message d’erreur est enregistré dans le journal.
• Détection de rupture de fil non activée :
Une rupture de fil n’est pas indiquée à la LED d’affichage de l’état de l’appareil. Aucun message d’erreur n’est enregistré dans le journal.
Marquer les sorties bus
comme invalides
Es cas d’erreur, les valeurs de sortie bus concernées peuvnt être marquées comme étant invalides. Toutes les autres sorties bus de l’appareil
ne sont pas concernées.
Entrée multifonction canal
1à8
Affichage des réglages pour chaque entrée multifonction.
Type
Réglage
Le réglage s’effectue lors du réglage de base pour la mise en service
dans la zone de configuration Entrées → Paramètre → Réglage.
Affichage du type d’entrée
Réglages de base du module d’entrée.
Tableau 34 : Menus du module 8DI, zone de configuration Entrées, vu détaillée Paramètre
55
français
Type ME44
Autres réglages du module 8DI
15.1.2
Vue détaillée Diagnostic
Ouvrir le menu :
→→
Sélectionner 8DI dans la zone de navigation.
Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +.
→→ Sélectionner Entrées dans la zone de configuration.
→→ Sélectionner la vue détaillée Diagnostic.
Vue d'ensemble des menus :
Diagnostic pour Entrées
Niveaux 1 et 2
Description
Court-circuit
Affichage de la présence éventuelle d’un court-circuit.
Rupture de fil
Affichage sur la présence éventuelle d’une rupture de fil.
État des entrées multifonction
Indique l’état actuel des entrées multifonctions.
Hors spécification
Indique si la fréquence d’entrée se situe hors de la plage spécifée.
Erreur
Indique si la fréquence d’entrée est trop élevée. L’entrée a été
désactivée pour éviter une instabilité de l’appareil. Redémarrez
l’appareil pour réactiver l´éntrée.
Tableau 35 : Menus du module 8DI, zone de configuration Entrées, vue détaillée Diagnostic
15.1.3
Vue détaillée Maintenance
Ouvrir le menu :
→→
Sélectionner 8DI dans la zone de navigation.
Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +.
→→ Sélectionner Entrées dans la zone de configuration.
→→ Sélectionner la vue détaillée Maintenance.
Vue d’ensemble des menus :
Maintenance pour Entrées
Niveaux 1
Description
Étalonnage des entrées de Étalonnage en 2 points des entrées d‘écoulement.
débit
Réinitialiser les compteurs Réinitialiser les compteurs d‘impulsions cycliques.
d‘impulsions
Réinitialisation des
totaliseurs
Réinitialiser les totalisateurs de compteur d‘impulsions et d‘écoulement.
Tableau 36 : Menus du module 8DI, zone de configuration Entrées, vue détaillée Maintenance
56
français
Type ME44
Autres réglages du module 8DI
15.2
Menus et possibilités de réglage dans la zone de
configuration Réglages généraux
15.2.1
Vue détaillée Paramètre
Ouvrir le menu :
→→
Sélectionner 4AO dans la zone de navigation.
Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +.
→→ Sélectionner Réglages généraux dans la zone de configuration.
→→ Sélectionner la vue détaillée Paramètre.
Vue d'ensemble des menus :
Paramètre pour Réglages généraux
Niveaux 1, 2 et 3
Description
LED d'état
Couleurs et comportement de la LED d'état de l'appareil
Mode
Réglage des différents modes : NAMUR, couleur fixe ou LED éteinte.
Paramétrage de l’appareil en tant que participant au büS.
büS
Nom affiché
Donner un nom sous lequel l’appareil apparaîtra.
Localisation
Nommer une localisation qui apparaîtra pour l’appareil.
Description
La fenêtre de saisie peut être utilisée pour décrire l’appareil ou pour inscrire des informations complémentaires sur l’appareil.
Aucune saisie obligatoire.
Avancé
Autres réglages pour l’appareil en tant que participant à un réseau.
Nom unique de
l'appareil
Affecter un ID de communication pour la communication dans le réseau.
Vitesse de
transmission
Régler la vitesse de transmission pour l’appareil en tant que participant au
büS ou participant CANopen.
Adresse CANopen
Affecter l’adresse sous laquelle l’appareil sera géré en tant que participant
au büS ou participant CANopen.
Adresse CANopen
Adresse réellement utilisée.
État CANopen
Définir l’état de communication pour l’appareil :
En cas de modification de l’ID de communication, le partenariat
affecté vers un autre participant est perdu.
Pré-opérationnel : Communication possible avec le participant via SDOs.
Une communication PDO n'est pas possible.
Opérationnel : Le participant peut lui-même envoyer et recevoir des
données de process.
Le menu n’est disponible que pour la sélection du protocole de communication CANopen.
57
français
Type ME44
Autres réglages du module 8DI
Paramètre pour Réglages généraux
Niveaux 1, 2 et 3
Mode bus
Description
Sélectionner la communication :
• Protocole de communication CANopen
• Protocole de communication büS
• Autonome
Afficher l’erreur des
abonnés au büS
L’appareil affichera aussi les erreurs si l’un de ses abonnés a une erreur.
Délai de
désallocation
Délai entre la perte d'un abonné et l'effacement de sa configuration.
Limites alarme
Température de
l’appareil
Affichage et réglage des valeurs limites, au-dessus et en-dessous de lesquelles l’appareil émet un message d’erreur ou un avertissement.
Affichage limites pour la tension d'alimentation.
Err. seuil bas
Err. seuil haut
Configuration des PDO
PDO 1
Configuration des objets de données process cycliques :
La configuration des objets cycliques de données de process s’effectue à l’aide d’un assistant qui vous guide à travers les étapes de commande nécessaires.
Temps d'inhibition : Durée minimum entre deux transmissions avant un
nouvel envoi.
Minuteur d’événement : durée la plus longue entre deux transmissions.
Indépendamment de la modification ou non de la valeur.
Revenir aux valeurs par Rétablir la configuration PDO sur les valeurs standards
défaut
Appareil de configuration
Sert à sauvegarder une configuration d’appareil sur un autre appareil.
Mode
Actif :
Inactif :
Mise en marche automatique : attente d’un fournisseur puis passage à
« Actif ».
Changer de mode
L'assistant de configuration démarre.
Tableau 37 : Menus du module 4AO, zone de configuration Réglages généraux, vue détaillée Paramètre
58
français
Type ME44
Autres réglages du module 8DI
15.2.2
Vue détaillée Diagnostic
Ouvrir le menu :
→→
Sélectionner 4AO dans la zone de navigation.
Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +.
→→ Sélectionner Réglages généraux dans la zone de configuration.
→→ Sélectionner la vue détaillée Diagnostic.
Vue d'ensemble des menus :
Diagnostic pour Réglages généraux
Niveaux 1 et 2
Description
État de l'appareil
Informations sur l’état de l’appareil.
Durée de
fonctionnement
Affichage de la durée de fonctionnement sur le cycle complet de l’appareil.
Durée de fonctionAffichage de la durée de fonctionnement depuis le dernier démarrage de
nement depuis le dernier l’appareil
démarrage
Température de
l'appareil
Affichage de la température de l’appareil.
Valeurs min./max.
Valeurs minimales et maximales
Température min.
Température minimale
Température max.
Température maximale
Compteur des démarrages de l'appareil
Nombre de tous les redémarrages exécutés par l’appareil.
État mémoire
transférable
Sauvegarde et gestion possibles des réglages de configuration.
État büS
Réglage, voir instructions « Gestion centrale de la configuration - Transfert
de la configuration de l'appareil au remplacement de l’appareil ».
Vous trouverez les instructions sur le site de Bürkert → type ME43
Informations sur le réseau büS.
Erreurs de réception
Affichage des erreurs de réception présentes.
Erreurs de réception
max.
Affichage de toutes les erreurs de réception passées et présentes.
Erreurs de transmission Affichage des erreurs de transmission présentes.
Erreurs de transmission Affichage de toutes les erreurs de transmission passées et présentes.
max.
Réinitialiser le compteur Réinitialise les deux valeurs maximales du compteur d'erreurs.
d'erreurs
État CANopen
Journal
Information sur l’état de communication de l’appareil en tant que participant à un réseau büS. Pré-opérationnel ou Opérationnel.
Affichage des messages système
Appareil de configuration
59
français
Type ME44
Autres réglages du module 8DI
Diagnostic pour Réglages généraux
Niveaux 1 et 2
Description
État mémoire
transférable
État
État actuel de l'appareil
Nombre de
reconfigurations
Nombre de reconfigurations de l’appareil
Tableau 38 : Menus du module 4AO, zone de configuration Réglages généraux, vue détaillée Diagnostic
15.2.3
Vue détaillée Maintenance
Ouvrir le menu :
→→
Sélectionner 4AO dans la zone de navigation.
Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +.
→→ Sélectionner Réglages généraux dans la zone de configuration.
→→ Sélectionner la vue détaillée Maintenance.
Vue d'ensemble des menus :
Maintenance pour Réglages généraux
Niveaux 1 et 2
Description
Informations sur l'appareil
Affichage des informations spécifiques à l'appareil.
Nom affiché
Affichage du nom inscrit pour l’appareil.
La saisie du nom s’effectue dans la zone de configuration
Réglages généraux → Paramètre dans le menu büS → Nom affiché.
Numéro d'ident.
Affichage du numéro d'identification de l'appareil.
Numéro de série
Affichage du numéro de série de l'appareil.
Numéro d’ident. du
logiciel
Affichage du numéro d’identification du logiciel utilisé dans l’appareil.
Version logicielle
Affichage de la version logicielle utilisée dans l’appareil.
Version büS
Affichage de la version büS de l'appareil.
Version hardware
Affichage de la version hardware de l’appareil.
Type de produit
Affichage du type de produit de l’appareil.
Date de fabrication
Affichage de la date à laquelle l’appareil a été fabriqué.
Version eds
Affichage de la version eds.
Pilote de l'appareil
Informations sur le pilote de l’appareil.
Ce menu n’est présent que dans le logiciel PC Bürkert-Communicator.
Réinitialiser l’appareil
Menu pour réinitialiser et redémarrer l’appareil.
60
français
Type ME44
Autres réglages du module 8DI
Maintenance pour Réglages généraux
Niveaux 1 et 2
Description
Redémarrer
Redémarrer l'appareil.
Une réinitialisation de la tension est effectuée au redémarrage de l'appareil.
Les réglages entrepris sur l’appareil pour la configuration et le paramétrage
sont sauvegardés après le redémarrage.
Rétablir paramètres
d'usine
Rétablir l'appareil sur les paramètres d'usine.
En cas de réinitialisation sur les paramètres d’usine, les paramètres correspondants entrepris sur l'appareil sont écrasés par les valeurs par défaut.
Tableau 39 : Menus du module 4AO, zone de configuration Réglages généraux, vue détaillée Maintenance
61
français
Type ME44
Mise en service du module 8DO
16
MISE EN SERVICE DU MODULE 8DO
16.1
Réglages de base des sorties numériques
Le réglage de base requiert le logiciel Bürkert-Communicator.
Le logiciel Bürkert Communicator peut être téléchargé gratuitement sur le site de Bürkert. www.
buerkert.de → Type ME44.
Outre le logiciel, le kit d'interfaces USB-büS disponible comme accessoire est également
nécessaire.
Réglages de base pour les sorties numériques DO1 à
DO8
Sélectionner le mode de fonctionnement.
Réglage par défaut d'usine Nécessité
non configuré
absolument
nécessaire
Paramétrer la sortie numérique en fonction du mode de
fonctionnement sélectionné.
-
absolument
nécessaire
Inversion de la sortie numérique.
Éteinte
à effectuer au
choix
Indiquer un nom pour la valeur d’entrée de la sortie
numérique.
aucun nom indiqué
à effectuer au
choix
Régler la détection de court-circuit.
activée
à effectuer au
choix
• On-Off
• Valeur de seuil
• PWM
• PFM
Tableau 40 : Vue d'ensemble : Réglages de base des sorties numériques du module 8DO
16.1.1
Ouvrir le menu pour régler les sorties numériques dans le
Bürkert-Communicator
Droits utilisateurs requis : Installateur
Ouvrir le menu :
→→
Sélectionner 8DO dans la zone de navigation.
Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +.
→→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise).
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre.
La structure de menu complète pour le réglage de la sortie numérique s’affiche une fois que le mode
de fonctionnement a été sélectionné.
62
français
Type ME44
Mise en service du module 8DO
16.1.2
Sélectionner le mode de fonctionnement pour la sortie
numérique
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise).
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre.
→→ Sélectionner le mode de fonctionnement.
Sélection possible :
• On-Off : Mode de fonctionnement pour 2 états, marche ou arrêt.
• Valeur seuil : Des valeurs de seuil sont définies pour le changement d’état de la sortie.
• PWM : Sortie avec modulation de largeur d’impulsion.
Rapide : pour l’unité de commande d'une électrovanne proportionnelle.
Lent : pour l’unité de commande d'un organe On-Off.
• PFM : Sortie avec modulation de fréquence d’impulsion, par exemple pour commander une pompe.
→→ Sélectionner le mode de fonctionnement.
Le mode de fonctionnement pour la sortie numérique est maintenant sélectionné.
Le paramétrage de la sortie numérique suivant le mode de fonctionnement sélectionné est décrit
aux chapitres « 16.2 » à « 16.5 » ci-dessous.
16.1.3
Inversion de la sortie numérique
L’inversion permet d’inverser la fonction de la sortie numérique.
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise).
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre.
→→ Sélectionner Inversion.
→→ Configurer Marche.
La sortie numérique est maintenant inversée.
16.1.4
Indiquer un nom pour la valeur d’entrée de la sortie
numérique.
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise).
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre.
→→ Sélectionner Valeur d’entrée nom.
→→ Indiquer un nom.
Un nom est maintenant donné à la valeur d’entrée de la sortie numérique.
63
français
Type ME44
Mise en service du module 8DO
16.1.5
Activer la détection de court-circuit
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise).
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre.
→→ Sélectionner Détection de court-circuit.
→→ Configurer Marche.
La détection de court-circuit est maintenant activée.
64
français
Type ME44
Mise en service du module 8DO
16.2
Paramétrer la sortie numérique pour le mode de
fonctionnement On-Off
Avec le mode de fonctionnement On-Off, il existe 2 états pour la sortie numérique, marche ou arrêt.
16.2.1
Vue d'ensemble : Paramétrage de la sortie numérique pour le
mode de fonctionnement On-Off
Paramétrage pour les sorties numérique DO1 à
DO8 avec le mode de fonctionnement On-Off
Configurer le délai pour la sortie numérique.
0 s (pas de délai)
à effectuer au choix
Configurer la gestion des erreurs.
Éteinte
à effectuer au choix
Configurer la réduction de puissance.
Éteinte
à effectuer au choix
Réglage par défaut d'usine Nécessité
Tableau 41 : Vue d'ensemble : Paramétrage de la sortie numérique pour le mode de fonctionnement On-Off
16.2.2
Mode de fonctionnement On-Off – Configurer la temporisation
pour la sortie numérique
Le délai permet de configurer l’intervalle de temps de la réception d’un signal à la commutation de la sortie.
Si le délai dure plus longtemps que le signal en présence, la sortie reste inchangée.
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise).
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre.
→→ Sélectionner Délai.
→→ Entrer la valeur.
Le délai pour la sortie numérique est maintenant configuré.
16.2.3
Mode de fonctionnement On-Off – Configurer la gestion des
erreurs
La gestion des erreurs définit dans quel état se place la sortie numérique en présence d’une erreur.
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise).
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre.
→→ Sélectionner Gestion des erreurs.
Sélection possible :
• Dernière valeur valable : Édition de la dernière valeur valide.
• Arrêt : La sortie numérique reste éteinte ou est désactivée.
• Marche : La sortie numérique reste allumée ou est activée.
→→ Sélectionner l’état pour la gestion des erreurs.
La gestion des erreurs pour la sortie numérique est maintenant configurée.
français
65
Type ME44
Mise en service du module 8DO
16.2.4
Mode de fonctionnement On-Off – Configurer la réduction de
puissance
La réduction de puissance entraîne une économie d’énergie, dans la mesure où un signal MIL paramétrable
est commuté au lieu d’un signal de marche permanent.
2 paramètres sont configurés pour la réduction de puissance :
• L’intervalle de temps jusqu’à ce que la réduction de puissance soit active [Td].
• Le taux d’impulsions du signal PWM.
Principe de la réduction de puissance :
Td : Délai jusqu'à ce que la réduction
de puissance soit active
Tension
électrique
T1 : Durée d'impulsion
T2 : Temps d’arrêt
Tp : Durée de la période (MIL 20 kHz)
t
Td
T1
T2
Taux d'impulsions T
=1
Tp
Tp
Figure 16 :
Principe de la réduction de puissance
Configurer la réduction de puissance :
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise).
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre.
→→ Sélectionner Réduction de puissance.
→→ Sélectionner État.
→→ Cocher ON pour activer la réduction de puissance.
→→ Sélectionner Réduction de puissance après pour configurer l’intervalle de temps [Td] jusqu’à ce que la
réduction de puissance soit active.
→→ Entrer la valeur.
→→ Sélectionner Taux d’impulsions pour entrer le taux d’impulsions.
→→ Entrer la valeur en pourcentage pour la puissance de sortie réduite.
La réduction de puissance pour la sortie numérique est maintenant configurée.
66
français
Type ME44
Mise en service du module 8DO
16.3
Paramétrer la sortie numérique pour le mode de
fonctionnement Valeur de seuil
Avec le mode de fonctionnement Valeur de seuil, des valeurs de seuil sont définies pour le changement d’état
de la sortie.
16.3.1
Vue d'ensemble : Paramétrage de la sortie numérique pour le
mode de fonctionnement Valeur de seuil
Paramétrage pour les sorties analogiques DO1 à DO8
avec le mode de fonctionnement Valeur de seuil
Configurer le mode seuil. Configurer le mode pour la
commutation de la sortie :
Réglage par défaut d'usine Nécessité
Hystérésis
absolument
nécessaire
• Hystérésis
• Fenêtre
Valeur de seuil inférieure 0
absolument
nécessaire
Configurer les valeurs de seuil inférieure et supérieure.
Valeur de seuil supérieure
100
Configurer le délai.
0 s (pas de délai)
à effectuer au
choix
Configurer la gestion des erreurs.
Éteinte
à effectuer au
choix
Configurer la réduction de puissance.
Éteinte
à effectuer au
choix
Tableau 42 : Vue d'ensemble : Paramétrage de la sortie numérique pour le mode de fonctionnement Valeur de seuil
16.3.2
Mode de fonctionnement Valeur de seuil – Configurer le mode
seuil
Le mode seuil permet de configurer comment réagit la sortie à des impulsions/des signaux, qui dépassent
les valeurs de seuil.
Sélection :
• Hystérésis : La fonction de commutation contrôle si une valeur de seuil n’est pas atteinte ou est
dépassée.
• Fenêtre : La fonction de commutation contrôle si le processus surveillé se situe à l’intérieur de la plage de
consigne définie ou en dehors de la limite supérieure ou inférieure définie.
Conséquence du mode seuil sur le comportement de commutation de la sortie numérique :
67
français
Type ME44
Mise en service du module 8DO
Mode seuil
Non inversée
Inversée
Hystérésis
Contact
Contact
ON
ON
OFF
inférieure
supérieure
Valeur de seuil
Fenêtre
Valeur de
process
OFF
Contact
Contact
ON
ON
OFF
inférieure supérieure
Valeur de seuil
Valeur de
process
Valeur de
inférieure supérieure process
Valeur de seuil
OFF
inférieure supérieure
Valeur de seuil
Valeur de
process
Tableau 43 : Conséquence du mode seuil sur le comportement de commutation de la sortie numérique
Configurer le mode seuil :
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise).
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre.
→→ Sélectionner Mode seuil.
→→ Sélectionner Fenêtre ou Hystérésis.
Le mode seuil est maintenant configuré.
16.3.3
Mode de fonctionnement Valeur de seuil – Configurer les
valeurs de seuil inférieure et supérieure
Avec les valeurs de seuil supérieure et inférieure sont définies les valeurs de seuil pour le changement d’état
de la sortie numérique.
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise).
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre.
→→ Sélectionner Valeur de seuil inférieure.
→→ Entrer la valeur.
→→ Sélectionner Valeur de seuil supérieure.
→→ Entrer la valeur.
68
français
Type ME44
Mise en service du module 8DO
Les valeurs de seuil pour le changement d’état de la sortie numérique sont maintenant configurées.
16.3.4
Mode de fonctionnement Valeur de seuil – Configurer le délai
pour la sortie numérique
Le délai permet de configurer l’intervalle de temps de la réception d’un signal à la commutation de la sortie.
Si le délai dure plus longtemps que le signal en présence, la sortie reste inchangée.
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise).
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre.
→→ Sélectionner Délai.
→→ Entrer la valeur.
Le délai pour la sortie numérique est maintenant configuré.
16.3.5
Mode de fonctionnement Valeur de seuil – Configurer la
gestion des erreurs
La gestion des erreurs définit dans quel état se place la sortie numérique en présence d’une erreur.
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise).
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre.
→→ Sélectionner Gestion des erreurs.
Sélection possible :
• Dernière valeur valable : Édition de la dernière valeur valide.
• Arrêt : La sortie numérique reste éteinte ou est désactivée.
• Marche : La sortie numérique reste allumée ou est activée.
→→ Sélectionner l’état pour la gestion des erreurs.
La gestion des erreurs pour la sortie numérique est maintenant configurée.
69
français
Type ME44
Mise en service du module 8DO
16.3.6
Mode de fonctionnement Valeur de seuil – Configurer la
réduction de puissance
La réduction de puissance entraîne une économie d’énergie, dans la mesure où un signal MIL paramétrable
est commuté au lieu d’un signal de marche permanent.
2 paramètres sont configurés pour la réduction de puissance :
• L’intervalle de temps jusqu’à ce que la réduction de puissance soit active [Td].
• Le taux d’impulsions du signal PWM.
Principe de la réduction de puissance :
Td : Délai jusqu'à ce que la réduction
de puissance soit active
Tension
électrique
T1 : Durée d'impulsion
T2 : Temps d’arrêt
Tp : Durée de la période (MIL 20 kHz)
t
Td
T1
T2
Taux d'impulsions T
=1
Tp
Tp
Figure 17 :
Principe de la réduction de puissance
Configurer la réduction de puissance :
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise).
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre.
→→ Sélectionner Réduction de puissance.
→→ Sélectionner État.
→→ Configurer Marche pour activer la réduction de puissance.
→→ Sélectionner Réduction de puissance après pour configurer l’intervalle de temps [Td] jusqu’à ce que la
réduction de puissance soit active.
→→ Entrer la valeur.
→→ Sélectionner Taux d’impulsions pour entrer le taux d’impulsions.
→→ Entrer la valeur en pourcentage pour la puissance de sortie réduite.
La réduction de puissance pour la sortie numérique est maintenant configurée.
70
français
Type ME44
Mise en service du module 8DO
16.4
Paramétrer la sortie numérique pour le mode de
fonctionnement MIL
Avec le mode de fonctionnement MIL, la commutation de la sortie numérique est commandée par un signal à
modulation de largeur d’impulsion. La durée de fonctionnement résulte de la fréquence (durée de la période)
et du taux d’impulsions.
16.4.1
Vue d'ensemble : Paramétrage de la sortie numérique pour le
mode de fonctionnement MIL
Paramétrage pour les sorties analogiques DO1 à DO8
Réglage par défaut d'usine Nécessité
avec le mode de fonctionnement MIL (respecter l’ordre)
Configurer le mode pour la modulation de largeur PWM rapide
absolument
1.
d’impulsion :
nécessaire
• PWM rapide
• PWM lente
Si PWM rapide est sélectionné :
2.
configurer la fréquence (nombre de processus de
commutation par période).
2 kHz
absolument
nécessaire
1,00000 min
absolument
nécessaire
Si PWM lente est sélectionné :
• configurer la durée de la période.
• Configurer la durée de fonctionnement minimale. 125 ms
Configurer la mise à l'échelle :
3.
• configurer la valeur pour l’entrée de process cor- 0
respondant à un taux d’impulsions de 0 %.
absolument
nécessaire
• configurer la valeur pour l’entrée de process cor100
respondant à un taux d’impulsions de 100 %.
Configurer la gestion des erreurs.
Valeur erronée
à effectuer au
choix
Tableau 44 : Vue d'ensemble : Paramétrage de la sortie numérique pour le mode de fonctionnement Valeur de seuil
Principe du mode de fonctionnement PWM :
Sortie
T1
T1
T1
T1
100 %
T1 = Durée de fonctionnement
1
Tp = Durée de la période =
Fréquence
Taux d'impulsions =
0%
Tp
Tp
t
Tp
T1
Tp
La durée de fonctionnement T1 varie
La durée de la période Tp est constante
Si l’inversion est activée pour la sortie numérique, T1 correspond au temps d’arrêt.
Figure 18 :
Principe du mode de fonctionnement PWM
français
71
Type ME44
Mise en service du module 8DO
16.4.2
Mode de fonctionnement PWM – Configurer le mode pour la
modulation de largeur d’impulsion
2 modes pour les critères suivants sont disponibles pour la modulation de largeur d’impulsion de la sortie
numérique :
• PWM lente
Convient pour :Durée de la période : 0,5 s à 1 jour
• PWM rapide,
Convient pour : Fréquence : 1 Hz à 20 kHz
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise).
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre.
→→ Sélectionner le mode de fonctionnement.
→→ Sélectionner PWM lente ou PWM rapide .
Le mode pour la modulation de largeur d’impulsion de la sortie numérique est maintenant configuré.
16.4.3
Mode de fonctionnement PWM – Configurer la fréquence pour
PWM rapide
Ce réglage n’est possible qu’en mode PWM rapide.
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise).
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre.
→→ Sélectionner Fréquence.
→→ Entrer la valeur.
La fréquence pour la modulation de largeur d’impulsion de la sortie numérique est maintenant
configurée.
72
français
Type ME44
Mise en service du module 8DO
16.4.4
Mode de fonctionnement PWM – Configurer la durée de la
période et la durée de fonctionnement minimale pour PWM
lente
Ces réglages ne sont possibles qu’avec le mode PWM lente.
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise).
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre.
Réglage de la durée de la période [Tp] :
→→ Sélectionner Période.
→→ Entrer la valeur.
La durée de la période pour la modulation de largeur d’impulsion de la sortie numérique est maintenant
configurée.
Réglage de la durée de fonctionnement minimale [T1] :
→→ Sélectionner Durée de fonctionnement minimale.
→→ Entrer la valeur.
La durée de fonctionnement minimale pour la modulation de largeur d’impulsion de la sortie numérique
est maintenant configurée.
16.4.5
Mode de fonctionnement PWM – Configurer la mise à l’échelle
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise).
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre.
Configurer la valeur pour l’entrée de process correspondant à un taux d’impulsions de 0 %.
→→ Sélectionner Valeur pour 0%.
→→ Entrer la valeur.
Configurer la valeur pour l’entrée de process correspondant à un taux d’impulsions de 100 % :
→→ Sélectionner Valeur pour 100%.
→→ Entrer la valeur.
La mise à l’échelle pour la modulation de largeur d’impulsion de la sortie numérique est maintenant
configurée.
73
français
Type ME44
Mise en service du module 8DO
16.4.6
Mode de fonctionnement PWM – Configurer la gestion des
erreurs
La gestion des erreurs définit quelle valeur la sortie numérique émet en cas d’erreur.
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise).
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre.
→→ Sélectionner Gestion des erreurs.
Sélection possible :
• Dernière valeur valable : Édition de la dernière valeur valide.
• Valeur erronée : Émission d’une valeur définie par l’utilisateur.
→→ Sélectionner la valeur.
Uniquement en cas de sélection Valeur erronée :
→→ Sélectionner Valeur erronée.
→→ Saisir la valeur émise en cas d’erreur.
La gestion des erreurs pour la sortie numérique est maintenant configurée.
74
français
Type ME44
Mise en service du module 8DO
16.5
Paramétrer la sortie numérique pour le mode de
fonctionnement PFM
Avec le mode de fonctionnement PFM, la commutation de la sortie numérique est commandée par un signal
à modulation de fréquence d’impulsion. À cet effet, le nombre d’impulsions de commutation (la fréquence)
varie en fonction de la valeur d’entrée et de la fréquence maximale. La durée de fonctionnement correspond
à la largeur d’impulsion.
16.5.1
Vue d'ensemble : Paramétrage de la sortie numérique pour le
mode de fonctionnement PFM
Paramétrage pour les sorties analogiques DO1 à DO8
Réglage par défaut d'usine Nécessité
avec le mode de fonctionnement PFM
Configurer la fréquence maximale (nombre maximal d’im- 180 tr/min
absolument
pulsions par unité de temps).
(180 par minute)
nécessaire
Configurer la largeur d'impulsion (durée de
fonctionnement).
200 ms
absolument
nécessaire
Configurer la mise à l'échelle :
• Configurer la valeur pour l’entrée de process à laquelle
aucune impulsion n’est émise (0 % de la fréquence
maximale).
• Configurer la valeur pour l’entrée de process, à laquelle
le nombre maximum d’impulsions est émis
(100 % de la fréquence maximale).
Configurer la gestion des erreurs.
0
100
Valeur erronée
absolument
nécessaire
à effectuer au
choix
Tableau 45 : Vue d'ensemble : Paramétrage de la sortie numérique pour le mode de fonctionnement Valeur de seuil
Principe du mode de fonctionnement PFM :
Sortie
T2
T1
100 %
T1 = Durée de fonctionnement
T2 = Temps d’arrêt
Tp = Durée de la période = 0%
Tp
Tp
Tp
Tp
1
Fréquence
t
La durée de fonctionnement T1 est constante
La durée de la période Tp varie
Si l’inversion est activée pour la sortie numérique, T1 correspond au temps d’arrêt.
Figure 19 :
Principe du mode de fonctionnement PWM
75
français
Type ME44
Mise en service du module 8DO
16.5.2
Configurer la fréquence maximale pour la sortie numérique
La fréquence maximale permet de configurer le nombre maximum d’impulsions par unité de temps pour la
sortie numérique.
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise).
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre.
→→ Sélectionner Fréquence maximale.
→→ Saisir la valeur pour la fréquence maximale.
La fréquence maximale pour la sortie numérique est maintenant configurée.
16.5.3
Configurer la largeur d'impulsion
La largeur d’impulsion permet de configurer la durée de fonctionnement par impulsion pour la sortie
numérique.
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise).
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre.
→→ Sélectionner Largeur d’impulsion.
→→ Entrer la valeur pour la largeur d’impulsion (durée de fonctionnement par impulsion).
La largeur d’impulsion pour la sortie numérique est maintenant configurée.
16.5.4
Mode de fonctionnement PFM – Configurer la mise à l'échelle
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise).
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre.
Configurer la valeur pour l’entrée de process à laquelle aucune impulsion n’est émise (0 % de la fréquence maximale) :
→→ Sélectionner Valeur pour 0 %.
→→ Entrer la valeur.
Configurer la valeur pour l’entrée de process, à laquelle le nombre maximum d’impulsions est émis (100
% de la fréquence maximale).
→→ Sélectionner Valeur pour 100 %.
→→ Entrer la valeur.
76
français
Type ME44
Mise en service du module 8DO
La mise à l'échelle pour la modulation de fréquence d’impulsion de la sortie numérique est maintenant
configurée.
16.5.5
Mode de fonctionnement PFM – Configurer la gestion des
erreurs
La gestion des erreurs définit quelle valeur est émise à l’état d’erreur.
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise).
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre.
→→ Sélectionner Gestion des erreurs.
Sélection possible :
• Dernière valeur valable : Édition de la dernière valeur valide.
• Valeur erronée : Émission d’une valeur définie par l’utilisateur.
→→ Sélectionner la valeur.
Uniquement en cas de sélection Valeur erronée :
→→ Sélectionner Valeur erronée.
→→ Saisir la valeur émise en cas d’erreur.
La valeur émise pour la gestion des erreurs est maintenant configurée.
77
français
Type ME44
Autres réglages du module 8DO
17
AUTRES RÉGLAGES DU MODULE 8DO
17.1
Menus dans la zone de configuration Réglages
généraux
La vue d’ensemble ci-dessous et le bref descriptif des menus présentent les réglages spécifiques au module
E/S et non la description du logiciel pour PC Bürkert-Communicator.
17.1.1
Vue détaillée Paramètre
Ouvrir le menu :
→→
Sélectionner 8DO dans la zone de navigation.
Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +.
→→ Sélectionner Réglages généraux dans la zone de configuration.
→→ Sélectionner la vue détaillée Paramètre.
Vue d’ensemble des menus :
Paramètre pour Réglages généraux
Niveaux 1, 2 et 3
Description
LED d'état
Réglage de la LED pour l’affichage de l’état de l’appareil.
Mode
Régler le mode LED pour l’affichage des états de l’appareil.
Les modes LED suivants peuvent être sélectionnés :
• Mode NAMUR, description voir « 8.2 LED pour l’affichage de l’état de
l’appareil » à la page 24.
• LED éteinte.
Paramétrage de l’appareil en tant que participant au büS.
büS
Nom affiché
Donner un nom sous lequel l’appareil apparaîtra.
Aucune saisie obligatoire.
Localisation
Affichage, localisation de l’appareil
Description
La fenêtre de saisie peut être utilisée pour décrire l’appareil ou pour inscrire des informations complémentaires sur l’appareil.
Aucune saisie obligatoire.
Avancé
78
Autres réglages pour l’appareil en tant que participant à un réseau.
Nom unique de
l'appareil
Affecter un ID de communication pour la communication dans le réseau.
Vitesse de
transmission
Régler la vitesse de transmission pour l’appareil en tant que participant au
büS ou participant CANopen.
Adresse büS
Affecter l’adresse sous laquelle l’appareil sera géré en tant que participant
au büS ou participant CANopen.
En cas de modification de l’ID de communication, le partenariat
affecté vers un autre participant est perdu.
français
Type ME44
Autres réglages du module 8DO
Paramètre pour Réglages généraux
Niveaux 1, 2 et 3
Mode bus
Description
Sélectionner la communication :
• Protocole de communication CANopen
• Protocole de communication büS
• Autonome
État CANopen
Définir l’état de communication pour l’appareil :
Pré-opérationnel : Communication possible avec le participant via SDOs.
Une communication PDO n'est pas possible.
Opérationnel : Le participant peut lui-même envoyer et recevoir des
données de process.
Le menu n’est disponible que pour la sélection du protocole de communication CANopen.
Afficher l’erreur des
abonnés au büS
L’appareil affichera aussi les erreurs si l’un de ses abonnés (producteur
et/ou consommateur) a une erreur
Délai
de désallocation
Délai entre la perte d'un abonné et l'effacement de sa configuration.
Limites alarme
Tension d’alimentation
Affichage et réglage des valeurs limites, au-dessus et en-dessous de lesquelles l’appareil émet un message d’erreur ou un avertissement.
Affichage des valeurs limites pour la tension d’alimentation de l’appareil.
Err. seuil bas
Affichage de la valeur limite pour la tension d’alimentation de l’appareil
en-dessous de laquelle l’appareil émet un message d’erreur. Veiller à
l’hystérésis !
Err. seuil haut
Affichage de la valeur limite pour la tension d’alimentation de l’appareil
au-dessus de laquelle l’appareil émet un message d’erreur. Veiller à
l’hystérésis !
Hystérésis
Affichage de l’hystérésis pour les valeurs limites de la tension d’alimentation.
L’hystérésis est affectée de manière médiane à la valeur limite.
Exemple :
Err. seuil haut
Hystérésis
26,4 V
0,5 V
L’erreur est émis à une tension d‘alimentation> 26,9 V puis à nouveau supprimé à une tension d‘alimentation< 25,9 V.
Température de
l'appareil
Affichage et réglage des valeurs limites pour la température de l'appareil.
Err. seuil haut
Affichage de la valeur limite pour la température de l'appareil au-dessus de
laquelle l’appareil émet un message d'erreur. Veiller à l’hystérésis !
Err. seuil bas
Affichage de la valeur limite pour la température de l'appareil en-dessous
de laquelle l’appareil émet un message d'erreur. Veiller à l’hystérésis !
79
français
Type ME44
Autres réglages du module 8DO
Paramètre pour Réglages généraux
Niveaux 1, 2 et 3
Description
Avert. seuil haut
Régler la valeur limite pour la température de l'appareil au-dessus de
laquelle l’appareil émet un avertissement. Veiller à l’hystérésis !
Avert. seuil bas
Régler la valeur limite pour la température de l'appareil en dessous de
laquelle l’appareil émet un avertissement. Veiller à l’hystérésis !
Hystérésis
Affichage de l’hystérésis pour les valeurs limites de la température de l’appareil.
L'hystérésis est affectée de manière médiane à la valeur limite.
Exemple :
Avert. seuil haut 80 °C
Hystérésis
4 °C
L’avertissement est émis à une température de l'appareil > 82 °C puis à
nouveau supprimé à une température de l'appareil < 78 °C.
Diagnostic
Menu pour activer et désactiver la fonction de diagnostic.
Fonction de diagnostic activée :
Actif
• La LED pour l’affichage de l’état de l’appareil indique l’état de l’appareil en
fonction du mode configuré.
• Les messages d’erreur sont enregistrés dans le journal.
Fonction de diagnostic désactivée :
Inactive
• La LED pour l’affichage de l’état de l’appareil n’indique pas l’état de
l’appareil.
• Aucune erreur n’est enregistrée dans le journal.
Configuration des PDO
PDO 1
Configuration des objets de données process cycliques :
La configuration des objets cycliques de données de process s’effectue à l’aide d’un assistant qui vous guide à travers les étapes de commande nécessaires.
Revenir aux valeurs par Rétablir la configuration PDO sur les valeurs standards
défaut
Appareil de configuration
Sert à sauvegarder une configuration d’appareil sur un autre appareil.
Mode
Actif :
Inactif :
Mise en marche automatique : attente d’un fournisseur puis passage à
« Actif »
Changer de mode
L’assistant de configuration démarre.
Tableau 46 : Menus du module 8DO, zone de configuration Réglages généraux, vue détaillée Paramètre
17.1.2
Vue détaillée Diagnostic
Ouvrir le menu :
80
français
Type ME44
Autres réglages du module 8DO
→→
Sélectionner 8DO dans la zone de navigation.
Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +.
→→ Sélectionner Réglages généraux dans la zone de configuration.
→→ Sélectionner la vue détaillée Diagnostic.
Vue d’ensemble des menus :
Diagnostic pour Réglages généraux
Niveaux 1 et 2
Description
État de l'appareil
Informations sur l’état de l’appareil.
Durée de
fonctionnement
Affichage de la durée de fonctionnement sur le cycle complet de l’appareil.
Température de
l'appareil
Affichage de la température de l’appareil
Chutes de tension
Affichage : Nombre de chutes de tension depuis le dernier redémarrage.
Valeurs min./max.
Affichage des températures minimales et maximales mesurées de
l’appareil.
Compteur des démarrages de l'appareil
Affichage des redémarrages de l’appareil tout au long du cycle de vie de
l’appareil.
État mémoire
transférable
Sauvegarde et gestion possibles des réglages de configuration.
Heure système actuelle
Affichage de la date et de l’heure
État büS
Réglage, voir instructions « Gestion centrale de la configuration - Transfert
des données de configuration de l'appareil à son remplacement ».
Vous trouverez les instructions sur le site de Bürkert → type ME43.
Informations sur le réseau büS.
Erreurs de réception
Affichage des erreurs de réception actuellement en cours.
Erreurs de réception
max.
Affichage de toutes les erreurs de réception depuis le dernier redémarrage.
Erreurs de transmission Affichage des erreurs d’émission actuellement en cours.
Erreurs de transmission Affichage de toutes les erreurs d’émission depuis le dernier redémarrage.
max.
Réinitialiser le compteur Remettre à zéro le compteur d’erreurs pour les erreurs de réception et de
d'erreurs.
transmission.
État CANopen
Journal
Information sur l’état de communication de l’appareil en tant que participant à un réseau büS. Pré-opérationnel ou Opérationnel.
Menu d’affichage et de gestion des entrées dans le journal.
Appareil de configuration
État mémoire
transférable
État
État actuel de l’appareil
81
français
Type ME44
Autres réglages du module 8DO
Diagnostic pour Réglages généraux
Niveaux 1 et 2
Nombre de
reconfigurations
Description
Nombre de reconfigurations de l’appareil
Tableau 47 : Menus du module 8DO, zone de configuration Réglages généraux, vue détaillée Diagnostic
17.1.3
Vue détaillée Maintenance
Ouvrir le menu :
→→
Sélectionner 8DO dans la zone de navigation.
Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +.
→→ Sélectionner Réglages généraux dans la zone de configuration.
→→ Sélectionner la vue détaillée Maintenance.
Vue d’ensemble des menus :
Maintenance pour Réglages généraux
Niveaux 1 et 2
Description
Informations sur l'appareil
Affichage des informations spécifiques à l'appareil.
Nom affiché
Affichage du nom inscrit pour l’appareil.
La saisie du nom s’effectue dans la zone de configuration
Réglages généraux → Paramètre dans le menu büS → Nom affiché.
Numéro d'ident.
Affichage du numéro d'identification de l'appareil.
Numéro de série
Affichage du numéro de série de l'appareil.
Numéro d’ident. du
logiciel
Affichage du numéro d’identification du logiciel utilisé dans l’appareil.
Version logicielle
Affichage de la version logicielle utilisée dans l’appareil.
Version büS
Affichage de la version büS de l'appareil.
Version hardware
Affichage de la version hardware de l’appareil.
Type de produit
Affichage du type de produit de l’appareil.
Date de fabrication
Affichage de la date à laquelle l’appareil a été fabriqué.
Version eds
Affichage de la version eds.
Pilote de l'appareil
Informations sur le pilote de l’appareil.
Ce menu n’est présent que dans le logiciel PC Bürkert-Communicator.
Réinitialiser l’appareil
Redémarrer
Menu pour réinitialiser et redémarrer l’appareil.
Redémarrer l'appareil.
Une réinitialisation du logiciel est effectuée au redémarrage de l'appareil.
Les réglages entrepris sur l’appareil pour la configuration et le paramétrage
sont sauvegardés après le redémarrage.
82
français
Type ME44
Autres réglages du module 8DO
Maintenance pour Réglages généraux
Niveaux 1 et 2
Rétablir paramètres
d'usine
Description
Rétablir l'appareil sur les paramètres d'usine.
En cas de réinitialisation aux paramètres d’usine, les paramètres correspondants entrepris sur l'appareil sont écrasés par les valeurs par défaut.
Tableau 48 : Menus du module 8DO, zone de configuration Réglages généraux, vue détaillée Maintenance
83
français
Type ME44
Maintenance
18
MAINTENANCE
18.1
Remplacement du module E/S type ME44
Les modules E/S peuvent être remplacés en cours de fonctionnement (hot plug).
Pour le remplacement des modules E/S, observer les instructions de logiciel pour la gestion centralisée de la configuration.
Disponible sur Internet sous :www.burkert.fr > ME44 > Manuels d’utilisation.
AVIS !
▶▶La maintenance doit uniquement être effectuée par un personnel qualifié et habilité disposant de l'outillage approprié.
1. Retirer les câbles des capteurs et actionneurs.
→→ Pousser les contacts Push-In sur la borne de connexion et extraire les fils.
Retirer le module E/S
Retirer le panneau de connexion
Appuyer sur
Blocage
supérieur
Déverrouillage
supérieur
Appuyer
en
direction
du centre
Blocage
inférieur
Figure 20 :
Déverrouillage
inférieur
Appuyer sur
Remplacement du module E/S type ME44
2. Retirer le module E/S du backplane.
→→ Appuyer sur les carrés bleus pour débloquer puis extraire le panneau de connexion.
→→ Pousser les déverrouillages supérieur et inférieur en direction du centre de l’appareil et extraire le module
E/S du backplane.
3. Monter l'appareil de rechange.
84
français
Type ME44
Maintenance
Si nécessaire :
Retirer le panneau de connexion
Blocage
Appuyer sur
supérieur
Monter le module E/S sur le backplane
Fiche de
connexion
du module
Blocage
inférieur
Figure 21 :
Appuyer sur
Monter le module E/S type ME44 sur le backplane
→→ Aligner le module E/S par rapport à la fiche de connexion du module du backplane.
→→ Pousser le module E/S sur le backplane jusqu’à ce qu’il s’engage.
Le module E/S est maintenant raccordé à la tension d'alimentation.
Utiliser une tension d'alimentation présentant suffisamment de puissance.
Procéder au raccordement électrique des capteurs et des actionneurs externes :
Affectation électrique du module 4AI :
Affectation des
connecteurs
AUX Power
Câblage externe
GND
Masse
GND
Masse
24 V
Tension d'alimentation Aux Power 24 V
+20 %/–15 %
24 V
Tension d'alimentation Aux Power 24 V
+20 %/–15 %
85
français
Type ME44
Maintenance
Affectation des
connecteurs
entrées analogiques
Câblage externe
GND
Masse
AI1 à AI4
Entrée analogique +
24 V
Tension d'alimentation 24 V
+ 20 %/-15 %
Tableau 49 : Affectation du module 4Al
Affectation électrique du module 4AO :
Affectation des
connecteurs
sorties analogiques
Câblage externe
GND
Masse
AO1 à AO4
Sortie analogique +
Tableau 50 : Affectation du module 4AO
Affectation électrique du module 8DI :
Affectation des
connecteurs
Câblage externe
GND
Masse
DI1 à DI8
Entrée numérique
Entrées de fréquence : DI1 à DI8
24 V
Tension d'alimentation 24 V
+20 %/-15 %
Tableau 51 : Affectation électrique du module 8DI
Affectation électrique du module 8DO :
Affectation des
connecteurs
AUX Power
GND
Masse
GND
Masse
24 V
Tension d'alimentation Aux Power 24 V
+20 %/–15 %
24 V
Tension d'alimentation Aux Power 24 V
+20 %/–15 %
Affectation des
connecteurs
sorties numériques
86
Câblage externe
Câblage externe
GND
Masse
DO1 à DO8
Sortie numérique +
Tableau 52 : Affectation module 8DO
français
Type ME44
Maintenance
→→ Raccorder les fils des capteurs et des actionneurs externes aux bornes des panneaux de connexion
respectifs.
Si le panneau de connexion a été retiré :
→→ Aligner le panneau de connexion par rapport au module E/S.
→→ Appuyer sur le panneau de connexion jusqu’à ce qu’il s’engage de manière audible.
18.2
Remplacer le backplane
ATTENTION !
Tension électrique.
▶▶Couper la tension avant d'intervenir sur l'appareil ou sur l'installation. Protéger d'une remise en marche.
AVIS !
▶▶La maintenance doit uniquement être effectuée par un personnel qualifié et habilité disposant de l'outillage approprié.
18.2.1
1. →
Démontage de backplanes montés en ligne
Couper la tension d’alimentation.
2. Retirer tous les modules E/S du backplane de la même manière.
Retirer le module E/S
Retirer le panneau de connexion
Appuyer sur
Blocage
supérieur
Déverrouillage
supérieur
Appuyer
en
direction
du centre
Déverrouillage
inférieur
Blocage
inférieur
Appuyer sur
Figure 22 :
Retirer les modules E/S du backplane.
→→ Appuyer sur les carrés bleus pour débloquer puis extraire le panneau de connexion.
87
français
Type ME44
Maintenance
→→ Pousser les déverrouillages supérieur et inférieur en direction du centre de l’appareil et extraire le module
E/S du backplane.
3. Retirer le backplane.
Déverrouiller les backplanes solidaires en retirant le module E/S droit externe du backplane gauche
limitrophe.
Déverrouiller le backplane
Résistance terminale
Extraire le backplane du rail
normalisé
Rail normalisé
Module électronique
du backplane
limitrophe
Figure 23 :
Démontage de backplanes montés en ligne
→→ Retirer le module E/S extérieur droit du backplane gauche limitrophe.
Le backplane est déverrouillé.
→→ Détacher la liaison vers le backplane limitrophe en tirant vers la droite et extraire le backplane du rail
normalisé.
Extraire le backplane du rail normalisé :
→→ Pousser le backplane vers le haut et le décrocher du guidage supérieur du rail normalisé.
→→ Si la résistance terminale se trouve sur le backplane, extraire la résistance terminale du backplane.
Mettre de côté la résistance terminale extraite, elle devra être rebranchée sur le backplane le
plus à l’extérieur du système après remplacement de l’appareil.
88
français
Type ME44
Maintenance
18.2.2
1.→
Démontage du backplane de la passerelle de bus de terrain
Couper la tension d’alimentation.
2. Retirer les câbles des capteurs et actionneurs.
→→ Pousser les contacts Push-In sur la borne de connexion et extraire les fils.
Extraire le système du rail
normalisé
Rail normalisé
Extraire le backplane de la passerelle de bus de terrain
Extraire la résistance
terminale
Vis à six pans creux
Résistance terminale
Figure 24 :
Démontage du backplane de la passerelle de bus de terrain
3. Retirer du rail normalisé le système composé d’une passerelle de bus de terrain et d’un backplane
avec des modules E/S montés :
→→ Pousser le système vers le haut et le décrocher du guidage supérieur du rail normalisé.
4. Extraire le backplane de la passerelle de bus de terrain.
→→ Desserrer la vis à six pans creux sur la passerelle de bus de terrain.
→→ Extraire le backplane.
→→ Si la résistance terminale se trouve sur le backplane, extraire la résistance terminale du backplane.
Mettre de côté la résistance terminale extraite, elle devra être rebranchée sur le backplane le
plus à l’extérieur du système après remplacement de l’appareil.
89
français
Type ME44
Maintenance
5. Retirer tous les modules E/S du backplane de la même manière.
Retirer le module E/S
Retirer le panneau de connexion
Blocage
supérieur
Appuyer sur
Déverrouillage
supérieur
Appuyer
en
direction
du centre
Déverrouillage
inférieur
Blocage
inférieur
Appuyer sur
Figure 25 :
Démontage du backplane de la passerelle de bus de terrain
→→ Appuyer sur les carrés bleus pour débloquer puis extraire le panneau de connexion.
→→ Pousser les déverrouillages supérieur et inférieur en direction du centre de l’appareil et extraire le module
E/S du backplane.
90
français
Type ME44
Maintenance
18.2.3
Montage de backplanes montés en ligne :
Monter les panneaux de connexion et la résistance terminale Résistance
terminale
Monter et verrouiller le backplane
1. Monter le
backplane
2. Monter le module E/S
Figure 26 :
Panneau de connexion
Montage de backplanes montés en ligne
1. Monter le backplane sur le rail normalisé :
→→ Faire basculer le backplane et l’orienter par rapport
au rail normalisé.
→→ Accrocher le backplane dans le guidage inférieur
du rail normalisé.
→→ Pousser le backplane vers le haut tout en le faisant
pivoter vers le rail normalisé et l’engager dans le
guidage supérieur du rail normalisé.
Figure 27 :
Monter le backplane sur le rail normalisé
2. Juxtaposer le backplane et monter les modules E/S :
→→ Pousser le backplane vers la gauche sur le backplane limitrophe.
→→ Remonter le module E/S démonté du backplane gauche limitrophe, lequel a été démonté pour le
déverrouillage.
Il est également possible de monter un backplane supplémentaire une fois que tous les modules
E/S du backplane limitrophe sont montés.
→→ Retirer les éventuels recouvrements du backplane.
→→ Remonter les autres modules E/S.
→→ À cet effet, pousser le module E/S respectif sur le backplane jusqu’à ce qu’il s’encrant.
→→ Enficher les panneaux de connexion démontés sur les modules E/S.
→→ Si la résistance terminale a été retirée, rebrancher la résistance terminale.
91
français
Type ME44
Maintenance
18.2.4
Montage du backplane sur la passerelle de bus de terrain :
Monter le backplane sur la passerelle de bus de
terrain Monter les panneaux de connexion
et la résistance terminale Connecteur
mâles
d’extension
Résistance
terminale
Vis à six pans creux M4
Figure 28 :
Panneau de connexion
Monter la passerelle de bus de terrain sur le backplane.
1. Monter le backplane sur la passerelle de bus de terrain :
→→ Aligner la prise femelle d’extension de la passerelle de bus de terrain par rapport au connecteur mâle du
backplane.
→→ Brancher la passerelle de bus de terrain sur le backplane.
→→ Visser la passerelle de bus de terrain sur le backplane à l’aide de la vis à six pans creux M4.
Respecter le couple de vissage de 0,75 Nm.
→→ Retirer les éventuels recouvrements du backplane.
2. Remonter les modules E/S démontés :
→→ À cet effet, pousser chaque module E/S sur le backplane jusqu’à ce qu’il s’engage.
→→ Enficher les panneaux de connexion démontés sur les modules E/S.
→→ Si la résistance terminale a été retirée, rebrancher la résistance terminale.
3. Monter l’appareil sur le rail normalisé :
→→ Faire basculer le système et l’aligner par rapport au rail
normalisé.
→→ Accrocher le système dans le guidage inférieur du rail
normalisé.
→→ Pousser le système vers le haut tout en le faisant pivoter
vers le rail normalisé et l’engager dans le guidage supérieur
du rail normalisé.
Figure 29 :
Monter le système sur le rail normalisé
92
français
Type ME44
Maintenance
18.2.5
Recommandation de montage pour tranches d’extension avec plusieurs
backplanes
→→ Accrocher d’abord la tranche d’extension minimale composée de la passerelle de bus de terrain et d’un
backplane dans le rail normalisé.
→→ Accrocher les autres backplanes les uns après les autres dans le rail normalisé et les pousser contre le
backplane précédent.
→→ Si la résistance terminale a été retirée, rebrancher la résistance terminale.
93
français
Type ME44
Pièces de rechange et accessoires
19
PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES
AVIS !
Dommages matériels dus à de mauvaises pièces.
De mauvais accessoires et des pièces de rechange inappropriées peuvent endommager l’appareil.
▶▶Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange d'origine de la société Bürkert.
Accessoires
Numéro de commande
8x entrées numériques
354316
Module 8DI (ME44)
8x sorties numériques
354317
Module 8DO (ME44)
4x entrées analogiques
354321
Module 4AI (ME44)
4x sorties analogiques
354325
Module 4AO (ME44)
Fiche de connexion du module triple backplane (BPX3)
307510
Résistance terminale (enfichable directement)
303833
Bloc d'alimentation type1573 pour rail normalisé,
100 à 240 V AC / 24 V
, 1,25 A, NEC Class 2 (UL 1310)
772438
Bloc d'alimentation type 1573 pour rail normalisé,
, 1 A, NEC Class 2 (UL 1310)
100 à 240 V AC / 24 V
772361
Bloc d'alimentation type1573 pour rail normalisé,
, 2 A, NEC Class 2 (UL 1310)
100 à 240 V AC / 24 V
772362
Bloc d'alimentation type 1573 pour rail normalisé,
100 à 240 V AC / 24 V
,4A
772363
Carte Micro SD
sur demande
Clé büS 1 (avec câble (M12), clé avec résistance terminale intégrée,
alimentation électrique et logiciel)
772426
Clé büS 2 (avec câble (M12)), clé avec résistance terminale intégrée
772551
Logiciel Bürkert-Communicator
http://www.burkert.fr/fr/
type/8920
Tableau 53 : Accessoires
94
français
Type ME44
Démontage
20
DÉMONTAGE
ATTENTION !
Tension électrique.
▶▶Couper la tension avant d'intervenir sur l'appareil ou sur l'installation. Protéger d'une remise en marche.
AVIS !
▶▶Le démontage doit être effectué uniquement par un personnel qualifié et habilité disposant de l'outillage
approprié.
1. Couper la tension d'alimentation.
2. Retirer la borne à ressort 5 pôles.
3. Retirer les câbles des capteurs et actionneurs.
→→ Pousser les contacts Push-In sur la borne de connexion et extraire les fils.
Figure 30 :
Retirer la borne à ressort 5 pôles
4. Retirer le câble Ethernet des interfaces X1 et X2.
Sur la variante PROFIBUS et la variante CC-Link : Retirer le connecteur enfichable D-Sub, 9 pôles.
5. Extraire le système du rail normalisé
Figure 31 :
Extraire le système du rail normalisé
→→ Pousser le système vers le haut et le décrocher du guidage supérieur du rail normalisé.
français
95
Type ME44
Emballage, transport
21
EMBALLAGE, TRANSPORT
REMARQUE !
Dommages pendant le transport dus à une protection insuffisante des appareils.
▶▶Transporter l'appareil à l'abri de l'humidité et des impuretés et dans un emballage résistant aux chocs.
▶▶Respecter la température de stockage admissible.
22
STOCKAGE
REMARQUE !
Un mauvais stockage peut endommager l'appareil.
▶▶Stocker l'appareil au sec et à l'abri des poussières !
▶▶Température de stockage –30 à +80 °C.
23
ÉLIMINATION
REMARQUE !
Dommages sur l'environnement causés par des pièces d'appareil contaminées par des fluides.
▶▶Mettre au rebut l’appareil et l'emballage dans le respect de l'environnement !
▶▶Respecter les prescriptions en vigueur en matière d'élimination des déchets et de protection de
l'environnement.
Respecter la réglementation nationale relative à l'élimination des déchets.
96
français
www.burkert.com

Manuels associés