Snow Joe SJ624E-ES Electric Snow Blower Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Snow Joe SJ624E-ES Electric Snow Blower Manuel du propriétaire | Fixfr
R
MANUEL D’UTILISATION
Une division de Snow Joe®, LLC
SOUFFLEUSE À NEIGE ÉLECTRIQUE
53 cm | 14 A
Modèle SJ624E-ES
IMPORTANT!
4. Les fiches électriques doivent correspondre à la prise.
N’apportez aucune modification, quelle qu’elle soit, à
la fiche. N’utilisez pas de fiche d’adaptation avec les
appareils mis à la terre. Des fiches non modifiées et
des prises correspondantes réduiront le risque de
secousse électrique.
Consignes de sécurité
Tous les utilisateurs doivent lire
ces instructions avant d’utiliser la
machine
5. Évitez tout contact du corps avec la surface d’objets
mis à la terre (p. ex., conduites d’eau supérieures
ou inférieures, radiateurs, fourneaux de cuisine,
réfrigérateurs, fours à micro-ondes et cadres externes
de matériel de chauffage). Prenez les précautions qui
s’imposent pour empêcher les secousses électriques.
Il y a un risque accru de secousse électrique si votre
corps est relié à la terre.
Tout appareil électrique peut être dangereux s’il est mal
utilisé. Certaines des consignes de sécurité fournies dans ce
manuel s’appliquent généralement à de nombreux appareils.
D’autres avertissements sont spécifiques à l’utilisation de
cette souffleuse à neige. Conservez ce manuel pour pouvoir le
consulter dans le futur.
6. Ne malmenez pas le cordon. Maintenez le cordon
éloigné de toute source de chaleur, de l’huile, des
arêtes tranchantes ou des pièces mobiles. Ne tirez
jamais la souffleuse à neige par le cordon et ne tirez pas
brusquement sur le cordon pour le retirer de la prise. Les
cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque
d’électrocution.
AVERTISSEMENTS d’ordre général en
matière de sécurité!
Vous-même, ainsi que tout autre utilisateur de cette souffleuse
à neige, devez lire, comprendre et observer ces instructions
dans leur intégralité. Vous devez les lire à nouveau au début
de chaque saison hivernale. Le non-respect de ces consignes
de sécurité pourrait être à l’origine d’une SECOUSSE
ÉLECTRIQUE, d’un INCENDIE et/ou de GRAVES BLESSURES.
7. Remplacez ou réparez correctement tout cordon
endommagé. Si le cordon est endommagé d’une façon
ou d’une autre pendant qu’il est branché dans une prise
murale, retirez immédiatement la rallonge électrique de
la prise.
Prenez note du symbole d’alerte de sécurité personnelle
m utilisé dans ce manuel pour attirer votre attention
sur un AVERTISSEMENT s’appliquant à une consigne
d’utilisation particulière. Ce symbole indique que cette
utilisation nécessite d’être particulièrement VIGILANT,
de prendre des PRÉCAUTIONS et d’être CONSCIENT
DES DANGERS.
8. Lorsque vous utilisez la souffleuse à neige, tout
contact avec de l’eau peut entraîner une électrocution
ou de graves blessures. N’utilisez pas la souffleuse à
neige sur un terrain détrempé ou par forte humidité. Ne
touchez pas la machine ou sa prise de courant les mains
mouillées ou les pieds dans l’eau.
9.
1. Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée.
Les endroits encombrés et sombres sont propices
aux accidents.
2. N’utilisez pas la souffleuse à neige lorsque
l’atmosphère est explosive, par exemple en présence
de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Les
appareils électriques produisent des étincelles qui peuvent
enflammer la poussière ou les vapeurs.
mAVERTISSEMENT! Utiliser des rallonges électriques
pour l’extérieur et marquées SW-A, SOW-A, STW-A,
STOW-A, SJW-A, SJTW-A ou SJTOWA. Ces rallonges
sont prévues pour une utilisation à l’extérieur et
réduisent le risque de secousse électrique.
10. Fermez l’interrupteur et débranchez le cordon
d’alimentation avant de procéder à tout réglage sur
la souffleuse à neige et avant de l’inspecter, de la
réparer, de la nettoyer ou de changer d’accessoire.
Suivez la même procédure si toute autre situation
dangereuse se présente pendant que vous utilisez la
machine. Tous les réglages sur la machine doivent être
effectués une fois que les pièces tournantes à l’intérieur
de la souffleuse à neige se sont complètement arrêtées.
Ces mesures préventives de sécurité visent à réduire le
risque de démarrage accidentel de la machine électrique.
3. Maintenez les enfants, les animaux familiers et les
spectateurs éloignés de la zone de travail. Souvenezvous que le volume sonore normal de la machine en
marche peut vous empêcher d’entendre facilement
des personnes s’approchant. Les spectateurs doivent
porter des lunettes de protection et être maintenus à
bonne distance de la zone de travail. Ne laissez pas les
spectateurs toucher la souffleuse à neige ou la
rallonge électrique.
© 2020 by Snow Joe®, LLC
Tous droits réservés. Instructions d’origine.
Formulaire n° SJ-SJ624E-ES-880F-MR1
1
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
11. Si vous constatez que la rallonge électrique ou le
cordon d’alimentation est endommagé, veuillez
débrancher immédiatement la fiche de la prise
d’alimentation électrique. Au besoin, réparez le cordon
ou remplacez-le.
la. Si la fiche ne s’insère toujours pas, communiquez
avec un électricien qualifié pour qu’il pose une prise de
courant murale adéquate. Ne modifiez en aucune façon
la fiche de la machine, la prise de la rallonge ou la fiche
de la rallonge.
12. Lorsque vous remplacez une pièce, quelle qu’elle soit,
vous devez strictement observer les instructions et
les procédures décrites dans ce manuel d’utilisation.
Des précautions spéciales doivent être prises pour toutes
les pièces en caoutchouc dans la mesure où ces pièces
peuvent surcharger le moteur et réduire sa puissance
mécanique si elles sont endommagées.
m
AVERTISSEMENT!
m
Toute secousse électrique peut entraîner des
BLESSURES GRAVES pouvant même être FATALES.
Tenir compte de ces avertissements :
13. Ne déplacez pas la souffleuse à neige ou ne la
transportez pas lorsqu’elle est branchée dans une
prise d’alimentation électrique et lorsque l’interrupteur
est ouvert.
• Ne laisser aucune pièce de la souffleuse à neige
électrique entrer en contact avec de l’eau pendant
son utilisation. Si la machine se mouille lorsqu’elle est
à l’arrêt, l’essuyer avant de le redémarrer.
14. Si vous notez que la machine ne fonctionne pas
normalement ou si vous entendez des bruits anormaux
provenant du moteur, arrêtez la machine, débranchezla immédiatement du secteur et communiquez avec
un revendeur Snow Joe® + Sun Joe® agréé ou le centre
d’entretien et de réparation Snow Joe® + Sun Joe® au
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
• Utiliser uniquement une rallonge électrique
homologuée UL, CSA ou ETL pour l’extérieur et
résistante aux intempéries.
• Ne pas utiliser de rallonge électrique d’une longueur
supérieure à 30 m.
• Ne pas toucher la machine ou sa prise de courant les
mains mouillées ou les pieds dans l’eau. Le port de
bottes de caoutchouc offre une certaine protection.
Sécurité électrique
1. Un disjoncteur différentiel de fuite de terre (DDFT) doit
équiper le ou les circuits ou la ou les prises utilisés pour
la souffleuse à neige. Des prises intégrant un DDFT sont
offertes et peuvent être utilisées pour répondre à cette
mesure de sécurité.
CARACTÉRISTIQUES DES RALLONGES
ÉLECTRIQUES
2. Pour éviter une secousse électrique, utilisez uniquement
une rallonge électrique appropriée pour l’extérieur, par
exemple les modèles SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A,
SJW-A, SJOW-A, SJTW-A ou SJTOW-A.
Longueur du cordon
Jusqu’à 15 m
+15 m - 30 m
Calibre min. de fil (AWG)
14
12
4. Pour empêcher que le cordon de la machine se débranche
de la rallonge électrique pendant son utilisation, faites un
nœud avec les deux cordons comme l’indique l’illustration
du Tableau 1.
Avant son utilisation, vérifiez que la rallonge électrique est
en bon état. Lorsque vous utilisez une rallonge électrique,
assurez-vous qu’elle soit de calibre suffisant pour le
courant que votre machine va consommer. Une rallonge
sous-dimensionnée provoquera une chute de tension
dans les lignes, ce qui entraînera une perte de puissance
et une surchauffe.
Tableau 1. Méthode d’attache de rallonge électrique
Rallonge
électrique
3. Pour réduire le risque de secousse électrique, cette
machine est équipée d’une fiche polarisée (une lame est
plus large que l’autre). Utilisez uniquement une rallonge
à fiche polarisée, homologuée UL, CSA ou ETL et pour
une utilisation à l’extérieur et tout temps. La fiche de la
machine ne s’insère que d’une seule façon dans une
rallonge à fiche polarisée.
Cordon
d’alimentation
(A) Nouer les cordons comme sur l’illustration
Si la fiche de la machine ne rentre pas complètement dans
la rallonge, inversez-la. Si la fiche ne s’insère toujours pas,
procurez-vous une rallonge à fiche polarisée adéquate.
Une rallonge à fiche polarisée nécessite l’utilisation d’une
prise de courant murale polarisée. La fiche polarisée de la
rallonge ne s’insère que d’une seule façon dans la prise
de courant murale polarisée. Si la fiche ne rentre pas
complètement dans la prise de courant murale, inversez-
(B) Brancher la fiche dans la prise
2
Consignes de sécurité pour les
souffleuses à neige poussées
5. Ne malmenez pas le cordon. Ne tirez jamais la souffleuse
à neige par le cordon et ne tirez pas brusquement sur le
cordon pour le retirer de la prise. Maintenez le cordon
éloigné de la chaleur, de l’huile et des arêtes tranchantes.
• Lire attentivement le manuel d’utilisation – Apprenez
comment utiliser votre souffleuse à neige et ses limites,
ainsi que les dangers potentiels spécifiques que présente
cette machine. N’utilisez pas cette machine pour des
travaux autres que ceux pour lesquels elle a été conçue.
Sinon, elle pourrait présenter des défauts mécaniques ou
être à l’origine de graves dommages matériels ou corporels.
Sécurité personnelle
1. Rester vigilant – Surveillez ce que vous faites et faites
preuve de bon sens lorsque vous utilisez la souffleuse à
neige. N’utilisez pas la machine si vous êtes fatigué ou
si vous avez consommé de l’alcool, de la drogue ou des
médicaments. Un moment d’inattention peut se traduire
par de graves blessures.
• Inspection préliminaire de la machine – Inspectez
méticuleusement la souffleuse à neige avant de l’utiliser.
Assurez-vous que toutes les pièces sont bien attachées
et posées correctement. Si vous remarquez quoi que ce
soit d’anormal, n’utilisez pas la machine tant qu’elle n’a
pas été réparée convenablement. Pour vous assurer que
la souffleuse à neige fonctionne correctement, effectuez
toujours un essai la première fois que vous utilisez la
machine ou après avoir remplacé des pièces.
2. S’habiller en conséquence – Le port de bottes de
caoutchouc offre une protection supplémentaire contre
les secousses électriques. Ne portez pas de vêtements
amples ou de bijoux qui pourraient se prendre dans la
machine. Couvrez vos cheveux pour les protéger et les
empêcher de se prendre dans les pièces tournantes de
la machine. Les lunettes de sécurité offrent une meilleure
protection que les lunettes classiques.
• Inspection préliminaire de la zone de travail – Nettoyez la
zone à déneiger avant chaque utilisation. Retirez tout ce qui
pourrait être projeté par la souffleuse à neige ou qui pourrait
se prendre dedans, par exemple des roches, des éclats
de verre, des clous, des fils ou de la ficelle. Dans la zone
de travail, maintenez à bonne distance tout spectateur, en
particulier les enfants et les animaux familiers.
3. Les pièces mobiles présentent des risques –
Maintenez le visage, les cheveux, les vêtements, les mains
et les pieds éloignés de toutes les pièces mobiles. Toutes
les protections et tous les accessoires de sécurité doivent
être convenablement posés avant d’utiliser la machine.
Coupez et débranchez le cordon avant de toucher toute
pièce autre que les poignées et l’interrupteur.
• Force excessive – Pour un niveau de sécurité et de
rendement optimal, la souffleuse à neige a été conçue pour
maintenir une certaine puissance, quel que soit l’état de la
neige à déblayer. Poussez-la sans forcer et sans à-coups.
4. Revêtements – Cette souffleuse à neige est destinée à
être utilisée sur des revêtements, pavés. Ne l’utilisez pas
sur du gravier, de la pierre ou sur d’autres revêtements
non pavés, à moins que la souffleuse à neige soit
réglée pour ce type de revêtements, conformément aux
instructions fournies dans ce manuel d’utilisation.
• Mauvais fonctionnement de l’interrupteur – N’utilisez
pas la souffleuse à neige si l’interrupteur ne réussit pas
à la mettre en marche ou à l’arrêter. Tout appareil électrique
qui ne répond pas à l’interrupteur est dangereux et doit
être réparé.
5. Éviter tout démarrage accidentel – Avant de brancher
la machine, assurez-vous que l’interrupteur est sur la
position d’arrêt. Ne transportez pas la souffleuse à neige
en maintenant le doigt sur l’interrupteur.
• Heurt d’un corps étranger – Si la souffleuse à neige heurte
accidentellement quoi que ce soit, suivez ces étapes :
6. Position du corps – Restez en permanence sur les deux
pieds pour ne pas perdre l’équilibre. Les talons bien
posés sur le sol, saisissez fermement le guidon. Ne vous
laissez pas surprendre par un revêtement inégal et ne
vous arc-boutez pas. Si vous chutez ou si vous heurtez
la souffleuse à neige, inspectez la machine et vérifiez
la présence éventuelle de dommages ou de fissures.
Lorsque vous reculez, pour ne pas chuter, veillez à éviter
tout obstacle sous vos pieds ou derrière vous.
i) arrêtez la souffleuse à neige et débranchez-la;
ii) vérifiez si la machine n’est pas endommagée;
iii) réparez ou remplacez toute pièce endommagée avant
de redémarrer et d’utiliser à nouveau la souffleuse à
neige.
• Sécurité de la goulotte d’éjection – N’orientez jamais
la goulotte d’éjection vers l’utilisateur de la machine, des
spectateurs, des véhicules ou des fenêtres. Le jet de
neige et tout ce qui a été accidentellement ramassé par la
souffleuse à neige peuvent provoquer de graves dommages
matériels et corporels. N’utilisez pas les mains pour
déboucher la goulotte d’éjection. Arrêtez le moteur avant de
retirer les débris.
7. Si la souffleuse à neige heurte quoi que ce soit,
l’arrêter immédiatement puis l’inspecter pour vérifier
qu’elle n’est pas endommagée – Réparez tout dommage
avant de redémarrer et d’utiliser à nouveau la souffleuse à
neige.
• Portée à bout de bras – Il est dangereux de porter à bout
de bras la souffleuse à neige.
3
• Fonctionnement anormal – Si vous remarquez que le
moteur de la souffleuse à neige tourne de façon irrégulière
ou si vous entendez des bruits anormaux provenant du
moteur, arrêtez immédiatement la machine, débranchezla et communiquez avec un centre d’entretien et de
réparation Snow Joe® + Sun Joe® agréé.
• Lutte contre le bruit – Lorsque vous utilisez la souffleuse
à neige, vous devez respecter les lois et réglementations
locales antibruits ainsi que celles concernant la protection
de l’environnement. Pour éviter toute agression sonore,
vous devez soigneusement choisir l’heure appropriée à
laquelle utiliser la machine et tenir compte des conditions
environnementales.
• Une fois le travail effectué – Débranchez la souffleuse
à neige de la source d’alimentation électrique si vous
ne l’utilisez plus, si vous changez d’accessoire et avant
d’effectuer tout entretien de la machine.
• Remiser la machine en sécurité – Entre chaque utilisation,
remisez la souffleuse à neige à l’intérieur dans un endroit
sec. Maintenez la machine sous clé dans un endroit où
ne peuvent pas accéder les enfants et les utilisateurs
non autorisés. Pour éviter des dommages matériels ou
corporels, ne remisez pas la machine tant qu’elle est
branchée sur une source d’alimentation électrique.
• Entretien pour la sécurité et la longévité – Vérifiez si les
pièces mobiles sont correctement alignées et ne grippent
pas, si des pièces sont cassées et tout ce qui pourrait
compromettre le bon fonctionnement de la machine.
Réparez ou remplacez les pièces endommagées avant
d’utiliser à nouveau la machine. Utilisez uniquement des
pièces de rechange d’origine spécifiquement conçues
pour votre modèle. Lorsque vous remplacez des pièces,
vous devez observer strictement les instructions et les
procédures décrites dans ce manuel. Des précautions
spéciales doivent être prises pour toutes les pièces
en caoutchouc dans la mesure où ces pièces peuvent
surcharger le moteur et réduire sa puissance mécanique si
elles sont endommagées.
Avant d’utiliser la souffleuse à neige, vérifiez toujours que
les boulons, les écrous et les boutons sont bien serrés.
4
Symboles de sécurité
Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cette machine. Avant d’essayer de
procéder à son assemblage et de l’utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cette machine.
Symboles
Descriptions
Symboles
Descriptions
LIRE LE OU LES MANUELS
D’UTILISATION – Lire, comprendre
et suivre toutes les instructions du
ou des manuels avant d’essayer
d’assembler et d’utiliser la machine.
ALERTE DE SÉCURITÉ – Indique
une précaution, un avertissement
ou un danger.
DANGER! Danger de coupure/
mutilation – Maintenir les pieds
éloignés de la tarière rotative.
Porter une protection de l’ouïe.
Porter des lunettes de protection.
Porter un masque respiratoire.
MISE EN GARDE! Attention aux
pierres et aux autres objets pouvant
être projetés par la machine.
Pour éviter de se blesser, maintenir
les mains, les pieds et les vêtements
éloignés de la tarière rotative.
Tous les spectateurs et les
enfants doivent être maintenus
à bonne distance (au moins
10 m) de la zone de travail.
Porter des gants de protection et
des chaussures antidérapantes
pour utiliser la machine et
manipuler les débris.
Maintenir les spectateurs et les
enfants à une distance de sécurité
suffisante.
La pièce tournante continuera de
tourner plusieurs secondes après
avoir arrêté la machine.
Ne pas utiliser les mains pour
déboucher la goulotte.
DANGER! Danger de coupure/
mutilation – Maintenir les mains
éloignées de la tarière rotative.
Ne pas utiliser les mains pour
déboucher le carter de tarière
rotative. Arrêter le moteur avant de
retirer des débris.
Toujours maintenir le cordon
d’alimentation éloigné des sources
de chaleur, de l’huile ou des arêtes
tranchantes. Retirer immédiatement
la prise de la source d’alimentation
électrique si le cordon est
endommagé ou emmêlé.
AVERTISSEMENT! Arrêter la
machine et la débrancher de la
source d’alimentation avant de
l’inspecter, la nettoyer, changer
d’accessoire ou conduire toute autre
tâche d’entretien.
Double isolation.
5
Apprenez à mieux connaître votre souffleuse à neige
électrique
Avant d’utiliser votre souffleuse à neige électrique, lisez attentivement le manuel de l’utilisateur et les consignes de sécurité.
Comparez l’illustration ci-dessous avec votre machine afin de vous familiariser avec l’emplacement des différents réglages et
commandes. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futur.
1. Cadre supérieur de guidon
1
2
2. Levier-interrupteur marche-arrêt
3. Boîtier d’interrupteurs
3
4
4. Bouton-poussoir de sécurité
5. Cadre inférieur de guidon
6. Bouton et boulon de cadre
supérieur de guidon (2)
7. Déflecteur de goulotte
18
5
6
8. Bouton et boulon de déflecteur de
goulotte (2)
7
9. Goulotte d’éjection
10. Tarière
11. Lame de raclage
12. Cache latéral
8
17
13. Roue (2)
16
14. Bouton et boulon en J de cadre
inférieur de guidon (2)
15
14
15. Serre-câble (2)
9
16. Poignée auxiliaire
17. Cordon d’alimentation
18. Crochet de retenue de
rallonge électrique
13
12
11
10
Données techniques
Tension nominale................................................... 120 V ~ 60 Hz
Profondeur de tranchée de neige...................................... 30 cm
Moteur.................................................................................. 14 A
Distance max. d’éjection ...................................................... 6 m
Régime à vide................................................1 750 tr/min ±10 %
Capacité max. de déneigement................................ 349 kg/min
Rotor............................................... Tarière à deux pales radiales
Contrôle du jet de neige..................... Goulotte pivotante à 180°
Largeur de déneigement................................................... 53 cm
Poids................................................................................15,4 kg
6
Déballage
Assemblage des cadres de guidon
1. Alignez les trous dans l’extrémité du cadre inférieur de
guidon avec ceux pratiqués dans les supports de guidon
(Fig. 1).
Contenu de la caisse :
• Souffleuse à neige électrique
• Cadre inférieur de guidon
Fig. 1
• Cadre supérieur de guidon
• Déflecteur de goulotte
• Bouton de poignée/bouton de déflecteur (6)
Cadre inférieur
de guidon
Aligner les trous
• Boulon en J à tête carrée (2)
• Boulon de carrosserie (4)
• Rondelle caoutchouc (2)
Support de
guidon
• Manuels et carte d’enregistrement
1. Retirez soigneusement la souffleuse à neige électrique
de la caisse et inspectez-la pour vérifier que tous les
éléments énumérés ci-dessus sont fournis.
2. Attachez le cadre inférieur de guidon aux supports de
guidon à l’aide des deux jeux de bouton et boulon en J,
comme l’illustre la Fig. 2. Assurez-vous que les boutons
sont serrés.
2. Inspectez soigneusement le contenu pour vous assurer
qu’aucun élément ne s’est cassé ou n’a été endommagé
pendant le transport. Si vous constatez que des pièces
manquent ou sont endommagées, NE PAS retourner
la caisse au magasin. Veuillez appeler le service
clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563).
Fig. 2
REMARQUE : ne jetez pas la caisse d’expédition et
l’emballage tant que vous n’êtes pas prêt à utiliser votre
nouvelle souffleuse à neige électrique. L’emballage est
fabriqué dans des matériaux recyclables. Éliminez ces
matériaux de façon appropriée et conformément aux
réglementations locales.
Bouton de
cadre inférieur
de guidon
Boulon en J
IMPORTANT! La machine et son emballage ne sont pas
des jouets. Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs
en plastique, les feuilles métalliques ou les petites pièces.
Ces éléments peuvent être avalés et risquent de provoquer
une suffocation!
3. Alignez les trous à l’extrémité de l’ensemble guidon
supérieur avec ceux pratiqués dans le haut du cadre
intermédiaire de guidon (Fig. 3).
Assemblage
m
MISE EN GARDE
m
Fig. 3
Cadre supérieur
de guidon
Inspecter le câblage qui, s’il a été endommagé pendant
le transport, peut être à l’origine de graves blessures
lorsqu’on utilise la machine. Si le moindre dommage est
constaté ou soupçonné, ne pas procéder à l’assemblage.
Appeler plutôt le service clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l’aide.
Aligner les
trous
Cadre
inférieur de
guidon
Procéder à l’assemblage avec précautions pour ne pas
endommager le câblage.
7
4. Attachez le cadre supérieur de guidon au cadre inférieur
de guidon à l’aide des deux jeux de bouton et boulon de
carrosserie, comme l’illustre la Fig. 4. Assurez-vous que
les boutons sont serrés.
Fig. 6
REMARQUE : il y a deux trous pratiqués dans le cadre
supérieur de guidon qui sont utilisés pour régler la hauteur
du guidon. Si l’utilisateur préfère que le guidon soit le plus
haut possible, alignez avec le trou inférieur. S’il préfère la
position la plus basse, alignez avec le trou supérieur.
Fig. 4
Cadre
supérieur de
guidon
Cadre
inférieur
de guidon
Boulon de
carrosserie
Bouton de
cadre inférieur
de guidon
Rondelle
Boulon
Bouton de déflecteur
2. Serrez les boutons pour attacher solidement le déflecteur
(Fig. 7).
Fig. 7
5. Attachez le câble dans les serre-câbles montés sur
l’ensemble guidon inférieur.
Assemblage de la goulotte d’éjection
1. Positionnez le déflecteur de goulotte sur la goulotte
d’éjection et alignez les trous (Fig. 5). Placez les rondelles
entre le déflecteur et la goulotte (Fig. 6).
Fig. 5
Déflecteur de
goulotte
Goulotte
d’éjection
Utilisation
REMARQUE : avant d’utiliser cette machine, assurez-vous
que la source d’alimentation électrique que vous utiliserez
est conforme aux spécifications détaillées dans ce manuel.
Avant d’insérer la fiche dans la prise, vérifiez que la tarière et
les patins de la souffleuse à neige sont solidement attachés
par des vis et que les patins sont orientés dans le bon sens.
Effectuez un essai pour vous assurer que la tarière rotative
tourne librement.
8
Attache de la rallonge électrique
Fig. 10
1. Pour utiliser votre souffleuse à neige sans danger
et efficacement, branchez uniquement une rallonge
électrique homologuée UL, CSA ou ETL et recommandée
pour une utilisation à l’extérieur. Reportez-vous au
tableau des rallonges électriques en page 2.
2. Formez une boucle avec l’extrémité de la rallonge
électrique et faites passer la boucle à travers la fente
pratiquée dans le crochet de retenue de rallonge
électrique. Placez la boucle sur le crochet et tirez la
rallonge à travers la fente (Fig. 8). En attachant la
rallonge électrique de cette manière, elle ne pourra pas se
débrancher accidentellement pendant l’utilisation de
la machine.
m
AVERTISSEMENT
m
Les cordons d’alimentation endommagés présentent
des risques d’incendie, de secousse électrique et de
graves blessures.
Fig. 8
Avant d’utiliser la souffleuse à neige, examinez
soigneusement le cordon d’alimentation. Si le cordon
est endommagé, n’utilisez pas la souffleuse à neige.
Remplacez ou réparez immédiatement le cordon
endommagé. Si vous avez besoin d’aide, communiquez
avec un revendeur Snow Joe® + Sun Joe® agréé ou
appelez le service clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au
1 866-SNOWJOE (1 866-766-9563).
Crochet de
retenue de
rallonge électrique
Mise en marche et arrêt
Rallonge
électrique
m
AVERTISSEMENT! La tarière commence à tourner
immédiatement après avoir mis en marche la souffleuse à
neige. Maintenir les mains et les pieds éloignés de la tarière.
3. Insérez l’extrémité femelle de la rallonge électrique dans la
prise mâle polarisée de la machine (Fig. 9).
1. Pour mettre en marche la souffleuse à neige, appuyez sur
le bouton-poussoir de sécurité, puis pressez le levierinterrupteur marche-arrêt (Fig. 11).
Fig. 9
Fig. 11
Presser
le levierinterrupteur
marche-arrêt
Cordon
d’alimentation
Appuyer sur
le boutonpoussoir de
sécurité
Rallonge
électrique
4. Notez que la souffleuse à neige est munie d’une prise
mâle polarisée, une lame de la prise étant légèrement
plus longue et plus large que l’autre (Fig. 10). L’extrémité
femelle de la rallonge électrique doit être également
polarisée pour que la rallonge électrique rentre
parfaitement dans la prise de la machine.
2. Une fois que la machine démarre, relâchez le boutonpoussoir de sécurité et commencez à déneiger.
9
8. Ne déployez pas une force supplémentaire sur la machine,
car le moteur pourrait être endommagé.
3. Pour arrêter la machine, relâchez le levier-interrupteur
marche-arrêt.
Déplacement de la machine et déblayage
de la neige
m
AVERTISSEMENT
m
Des corps étrangers, par exemple des roches, des
éclats de verre, des clous, des fils ou de la ficelle,
peuvent être ramassés et projetés par la souffleuse à
neige en provoquant de graves blessures.
9. Certaines pièces de la souffleuse à neige peuvent geler
sous des températures extrêmes. N’essayez pas d’utiliser
la souffleuse à neige si des pièces sont gelées. Si des
pièces gèlent pendant que vous utilisez la souffleuse
à neige, arrêtez la machine, débranchez la rallonge
électrique et inspectez les pièces gelées. Avant de
redémarrer ou d’utiliser la souffleuse à neige, vérifiez que
toutes les pièces se déplacent librement. Ne forcez pas les
commandes lorsqu’elles sont gelées.
10. Lorsque vous utilisez la machine sur des pierres, du
gravier ou un revêtement non pavé, évitez de projeter des
gravillons en même temps que la neige en appuyant sur la
poignée pour lever la lame de raclage sous la machine et
la faire passer au-dessus des pierres ou du gravier.
Avant d’utiliser la souffleuse à neige, retirer tous les
corps étrangers de la zone à déneiger.
1. Débarrassez la zone de travail de tout ce qui pourrait être
rejeté par les lames du rotor. Sachant que certains corps
étrangers peuvent être cachés sous la neige, effectuez
une inspection minutieuse de la zone de travail. Si la
souffleuse à neige heurte un obstacle ou ramasse quoi
que ce soit pendant l’utilisation, arrêtez la souffleuse à
neige, débranchez la rallonge électrique, retirez ce qui
fait obstacle et inspectez la machine pour vérifier qu’elle
n’est pas endommagée. Avant de redémarrer et d’utiliser à
nouveau la machine, réparez ou remplacez toute
pièce endommagée.
2. Maintenez les enfants, les animaux familiers et les
spectateurs éloignés de la zone de travail. Souvenezvous que le volume sonore normal de la machine en
marche peut vous empêcher d’entendre facilement des
personnes s’approchant.
11. Pour déneiger entièrement des superficies plus grandes,
il est nécessaire de procéder systématiquement en
sachant d’avance où faire passer la souffleuse à neige.
En procédant de la sorte, non seulement vous éviterez
de rejeter la neige là où vous ne le voulez pas, mais vous
n’aurez pas non plus à déblayer la neige une seconde fois
(Fig. 12).
Tracé A : rejetez la neige du côté droit ou gauche, selon le
cas. Pour des zones à déneiger comme une longue allée,
il est préférable de commencer au milieu. Déneigez d’une
extrémité à l’autre en rejetant la neige des deux côtés.
Tracé B : si la neige peut être rejetée d’un seul côté de la
zone à déneiger, commencez du côté opposé.
Fig. 12
3. Lorsque vous déplacez la souffleuse à neige, utilisez les
roues sur un côté comme point de pivotement. Faites
légèrement basculer la souffleuse à neige sur ce point de
pivotement pour la faire avancer ou reculer.
Tracé A
4. Commencez par déblayer près de la prise électrique et
progressez en vous en éloignant et en projetant la neige
dans un mouvement de va-et-vient. Pour déblayer dans la
direction opposée, posez les deux pieds sur la rallonge et
faites pivoter la souffleuse à neige sur ses roues. Assurezvous de faire chevaucher les tranchées dans la neige.
5. Notez la direction du vent. Au besoin, déplacez-vous dans
la même direction que le vent pour éviter que la neige soit
projetée contre le vent (dans votre visage et sur le chemin
venant juste d’être déblayé).
6. Lorsque vous déplacez la souffleuse à neige, ne tirez pas
violemment ou brutalement sur la rallonge électrique. La
souffleuse à neige devrait être manœuvrée dans les limites
imposées par la longueur de la rallonge électrique.
Tracé B
7. Ne poussez pas la souffleuse à neige en exerçant une
force excessive dessus. Vous devez pousser la
machine doucement et régulièrement en respectant
sa capacité d’éjection.
10
Changement de l’orientation et de la
hauteur du jet de neige
m
AVERTISSEMENT
m
m
AVERTISSEMENT
m
S’assurer que le déflecteur de goulotte s’enclenche
complètement et se verrouille sur la goulotte
d’éjection. Tout espace entre la goulotte d’éjection
et le déflecteur de goulotte peut permettre à des
corps étrangers d’être ramassés par la souffleuse à
neige et projetés dans la direction de son utilisateur
en provoquant de graves blessures.
Ne jamais diriger la goulotte d’éjection vers l’utilisateur
de la machine, des spectateurs, des véhicules ou des
fenêtres à proximité. Les projections de neige et de tout
ce qui a été accidentellement ramassé par la souffleuse
à neige peuvent provoquer de graves dommages
matériels et corporels.
• N’avancez pas le déflecteur de goulotte trop loin
vers l’avant, un espace pouvant se créer entre le
déflecteur et la goulotte d’éjection.
Toujours orienter la goulotte d’éjection dans la direction
opposée où vous êtes, où se trouvent des spectateurs,
des véhicules ou des fenêtres.
• Ne serrez pas trop les boutons sur le déflecteur
de goulotte.
1. La goulotte d’éjection peut pivoter à 180 degrés. Saisissez
simplement la poignée auxiliaire et tournez la goulotte
d’éjection dans la direction souhaitée (Fig. 13).
Fig. 13
Entretien
m
AVERTISSEMENT
m
Avant de procéder à toute tâche d’entretien sur la
souffleuse à neige, s’assurer de fermer l’interrupteur
et de débrancher la rallonge électrique.
Poignée
auxiliaire
Lubrification à vie (moteur et tarière)
Il n’est pas nécessaire de lubrifier la machine, ce qui pourrait
l’endommager. La souffleuse à neige est lubrifiée en usine et
pour toute sa durée de vie avant son expédition.
Conseils d’entretien d’ordre général
2. Le déflecteur de goulotte sur la partie supérieure de la
goulotte d’éjection permet de contrôler la hauteur du jet
de neige. Desserrez les boutons pour lever ou abaisser le
déflecteur et obtenir la hauteur de jet de neige que vous
souhaitez. Serrez les boutons pour attacher solidement le
déflecteur (Fig. 14).
1. N’essayez pas de réparer la machine à moins d’avoir
l’outillage adéquat et les bonnes instructions pour
démonter et réparer la machine.
2. Inspectez les boulons et les vis à intervalles réguliers et
vérifiez qu’ils sont bien serrés pour que le matériel puisse
fonctionner en toute sécurité.
Fig. 14
3. Après chaque séance de déneigement, faites tourner
la souffleuse à neige pendant quelques minutes pour
empêcher le collecteur et le rotor de geler. Coupez
le moteur, attendez que toutes les pièces en rotation
s’arrêtent complètement et essuyez la glace et la neige
qui se sont déposées dessus. Tournez plusieurs fois la
goulotte d’éjection pour retirer la neige qui pourrait s’être
accumulée dessus.
Bouton de
déflecteur
4. Utilisez uniquement un chiffon imbibé d’eau chaude et
une brosse souple pour nettoyer la souffleuse à neige;
n’aspergez ou ne pulvérisez jamais d’eau sur la machine!
5. N’utilisez ni détergents ni solvants, car ils pourraient
endommager irrémédiablement la souffleuse à neige.
Les produits chimiques peuvent détruire les pièces
en plastique.
11
6. Pour protéger la souffleuse à neige de la corrosion lorsque
vous la remisez pendant de longues périodes, huilez
légèrement les pièces en métal.
Fig. 17
7. Remisez la machine dans un endroit en hauteur, hors de
portée des enfants, sec et verrouillé.
8. Pour la sécurité de l’utilisateur, les pièces usées ou
endommagées doivent être remplacées. Remplacez
uniquement par des pièces de rechange d’origine.
Les pièces provenant d’une autre souffleuse à neige
peuvent ne pas convenir et rendre dangereuse
l’utilisation de la machine.
Courroie
3. Retirez les vis et les écrous de la roue motrice (Fig. 18).
Remplacement de la tarière en plastique
REMARQUE : lors du remplacement de patins usés en
plastique, veillez particulièrement aux différents types de
boulons et d’écrous et à l’endroit où ils sont placés. Cette
précaution est utile pour que les nouveaux patins en plastique
soient posés correctement et solidement.
Fig. 18
Vis
1. Ouvrez les deux caches latéraux en retirant les sept vis de
chaque côté (Fig. 15 et 16).
Écrous
Fig. 15
4. Retirez l’ensemble axe de la tarière (Fig. 19).
Fig. 19
Retirer les
7 vis
Ensemble axe
de tarière
Fig. 16
5. Retirez de son logement la tarière à remplacer (Fig. 20).
Fig. 20
Caches latéraux
2. Retirez du côté gauche la courroie de la roue motrice
(Fig. 17).
Tarière
6. Posez la tarière de rechange en suivant les étapes cidessus en ordre inverse.
12
Remplacement de la lame de raclage
1. Ouvrez le cache latéral gauche en retirant les sept vis
(Fig. 23).
1. La lame de raclage se situe dans la partie inférieure de la
souffleuse à neige, sous le caisson du rotor (Fig. 21).
Fig. 23
Fig. 21
Lame de
raclage
Retirer les
7 vis
2. Utilisez la main droite pour tourner le côté strié de la
courroie et la tirer vers le haut tout en faisant tourner dans
le sens antihoraire la poulie de tarière à l’aide de la main
gauche. La courroie peut se retirer facilement de la poulie
(Fig. 24).
2. Retirez les trois vis qui attachent la lame de raclage à
la souffleuse à neige (Fig. 22). Retirez la lame de raclage
à changer.
Fig. 22
Fig. 24
Les vis qui attachent la lame de raclage
3. Posez la nouvelle lame de raclage et attachez-la
solidement à la souffleuse à neige à l’aide des trois vis.
Poulie de
tarière
Remplacement de la courroie
REMARQUE : dans des conditions d’utilisation normales, il ne
doit pas être nécessaire de remplacer la courroie de tarière.
Toutefois, si la tarière se bloque ou fonctionne mal, il se peut
que la courroie soit endommagée. Pour remplacer la courroie,
veuillez suivre les instructions.
3. Placez d’abord la courroie sur la poulie d’entraînement,
puis la courroie à l’extrémité inférieure de la poulie de
tarière (Fig. 25).
Fig. 25
REMARQUE : déterminez les côtés gauche et droit de la
souffleuse à neige en vous tenant debout derrière la machine,
en position normale d’utilisation.
13
Poulie de tarière
Poulie
d’entraînement
4. Utilisez la main droite pour appuyer sur la courroie, le côté
strié vers le bas. Tout en maintenant la courroie en bas à
l’aide de la main droite, utilisez la main gauche pour faire
tourner la tarière de telle sorte que la poulie tourne dans
le sens horaire. La courroie sera progressivement poussée
vers le bas sur la poulie. Lorsque la courroie repose sur la
poulie, réglez-la pour que les stries de la courroie viennent
s’ajuster sur les gorges de la poulie (Fig. 26).
3. Pour poser la nouvelle poulie, suivez les instructions cidessus en ordre inverse.
Remisage
1. Laissez le moteur se refroidir complètement avant de
nettoyer la souffleuse à neige, de la remiser ou de la
transporter. Veillez à ce que la souffleuse à neige ne
présente aucun danger potentiel avant de la transporter.
Fig. 26
2. Débranchez la rallonge électrique de la souffleuse à neige.
Inspectez soigneusement la rallonge électrique pour
vérifier qu’elle ne présente aucun signe d’usure et
qu’elle n’est pas endommagée. Remplacez-la si elle est
usée ou endommagée.
3. Inspectez soigneusement la souffleuse à neige pour
déceler la présence éventuelle de pièces usées,
desserrées ou endommagées. Vérifiez les raccords
et les vis et resserrez au besoin. Pour une réparation
ou des pièces à remplacer, communiquez avec
votre revendeur Snow Joe® + Sun Joe® agréé ou le
service clientèle Snow Joe® + Sun Joe® en appelant le
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
4. Remisez la machine, ainsi que la rallonge électrique
débranchée, dans un endroit sec, sous clé et hors de
portée des enfants, et ce pour empêcher toute utilisation
non autorisée de la machine ou qu’elle soit endommagée.
Pour mieux la protéger, couvrez-la d’une bâche en veillant
à ce qu’elle reste lâche.
5. Une fois que la courroie est posée, replacez le cache
latéral et attachez-le à l’aide des vis (Fig. 23).
REMARQUE : la neige lourde et mouillée exerce une
pression supplémentaire sur les courroies qui doivent
donc être remplacées plus fréquemment.
Remplacement de la poulie
1. Ouvrez le cache latéral gauche en retirant sept vis
(Fig. 23). Retirez la courroie en suivant les instructions
ci-dessus.
2. Attachez la tarière. À l’aide d’une douille hexagonale de
18 mm, desserrez l’écrou de la poulie et retirez la poulie
(Fig. 27).
Fig. 27
Service après-vente et
assistance technique
Si votre souffleuse à neige électrique Snow Joe® SJ624E-ES
nécessite une intervention technique ou un entretien, veuillez
appeler le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l’aide.
Numéros de modèle
et de série
Lorsque vous communiquez avec l’entreprise pour commander
des pièces ou prendre rendez-vous pour une intervention
technique chez un revendeur agréé, vous devez fournir les
numéros de modèle et de série qui se trouvent sur l’étiquette
autocollante apposée sur le cache principal de la machine à
gauche de la goulotte d’éjection. Copiez ces numéros dans
l’espace réservé ci-dessous.
Veuillez noter les numéros suivants sur le caisson ou le guidon de
votre nouveau produit :
S J
Poulie
Écrou de poulie
14
6 2 4 E
N° de modèle :
- E S
N° de série :
Accessoires en option
mAVERTISSEMENT! TOUJOURS utiliser des pièces de rechange et des accessoires Snow Joe
+ Sun Joe® homologués.
NE JAMAIS utiliser des pièces ou des accessoires qui ne sont pas destinés à être utilisés avec cette souffleuse à neige
électrique. Communiquez avec Snow Joe® + Sun Joe® si vous n’êtes pas sûr que l’utilisation d’une pièce de rechange ou d’un
accessoire particulier avec votre souffleuse à neige électrique soit sans danger. L’utilisation de tout autre accessoire ou de toute
autre pièce détachée peut être dangereuse et pourrait provoquer des dommages corporels ou mécaniques.
®
Accessoires
Description
Modèle
1
Rallonge électrique de 15 m et de calibre 14
Snow Joe® + Sun Joe® SJTW-A à extrémités
éclairées.
PJEXT50-B
Outil universel de curage de
goulotte de souffleuse à neige
SJCOT
2
15
LA PROMESSE DE SNOW JOE® + SUN JOE® À SES CLIENTS
Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre
l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe®, Sun Joe® ou
Aqua Joe (« Produit ») ne fonctionne pas ou se casse dans des conditions d’utilisation normales. Nous pensons qu’il est important que
vous sachiez ce que vous pouvez attendre de nous. C’est pourquoi nous avons une garantie limitée (« Garantie ») pour nos Produits.
NOTRE GARANTIE :
Snow Joe déclare et garantit que les Produits neufs, d’origine, électriques ou non électriques sont exempts de vices de matière ou
de fabrication et, lorsqu’ils font l’objet d’une utilisation résidentielle et ménagère ordinaire, les garantit pendant une période de deux
ans à compter de la date d’achat au détail par l’acheteur primitif auprès de Snow Joe ou d’un des revendeurs agréés de Snow Joe,
preuve d’achat à l’appui. Étant donné que Snow Joe ne peut pas contrôler la qualité de ses Produits vendus par des revendeurs non
agréés, sauf stipulation contraire de la loi, la présente Garantie ne couvre pas les Produits achetés auprès de vendeurs non agréés. Si
votre Produit ne fonctionne pas ou si une pièce spécifique couverte par les modalités de la présente Garantie fait l’objet d’un problème
quelconque, Snow Joe choisira (1) de vous envoyer une pièce de rechange gratuite, (2) de remplacer le Produit par un produit neuf ou
comparable, gratuitement, ou (3) de réparer le Produit. Génial, n’est-ce pas?
La présente Garantie vous donne des droits judiciaires spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui peuvent
varier d’une province ou d’un territoire à l’autre.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT :
Snow Joe vous recommande vivement d’enregistrer votre Produit. Vous pouvez l’enregistrer en ligne sur le site
snowjoe.com/register, ou en imprimant et en envoyant par courrier une carte d’enregistrement offerte en ligne sur notre site Web, ou
par téléphone en appelant notre Service à la clientèle au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), ou encore en nous envoyant un courriel à
l’adresse help@snowjoe.com. Le fait de ne pas enregistrer l’achat de votre Produit n’a aucune conséquence sur vos droits concernant
la garantie. Toutefois, l’enregistrement de votre Produit permettra à Snow Joe de mieux répondre au moindre besoin que vous pourriez
avoir en matière de service à la clientèle.
QUI PEUT REVENDIQUER LA COUVERTURE DE LA GARANTIE?
La présente Garantie est étendue par Snow Joe à l’acheteur et propriétaire primitif du Produit.
QU’EST-CE QUI N’EST PAS COUVERT?
La présente Garantie ne s’applique pas si le Produit a été utilisé commercialement, pour des travaux non résidentiels ou s’il fait l’objet
d’une location. La présente Garantie ne s’applique pas non plus si le Produit a été acheté auprès d’un revendeur non agréé. La présente
garantie ne couvre pas non plus les changements cosmétiques qui n’affectent pas le rendement. Les pièces d’usure comme les
courroies, les tarières, les chaînes et les dents ne sont pas couvertes au titre de la présente Garantie et peuvent être achetées en ligne
sur le site snowjoe.com ou en appelant le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
snowjoe.com
R4_01282020

Manuels associés