Snow Joe 324E Electric Snow Shovel Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Snow Joe 324E Electric Snow Shovel Manuel du propriétaire | Fixfr
R
MANUEL D'UTILISATION
Une division de Snow Joe®, LLC
PELLE À NEIGE ÉLECTRIQUE
28 cm | 10 A | PHARE DEL
Modèle 324E
Formulaire n° SJ-324E-880F-MR8
IMPORTANT!
La pelle à neige électrique ne doit pas être portée à bout
de bras sauf si les instructions fournies dans ce manuel
l'autorisent spécifiquement.
Consignes de sécurité
Tous les utilisateurs doivent lire
ces instructions avant d'utiliser la
machine
4. Rallonges – Pour éviter que le cordon de la pelle à neige
ne se débranche de la rallonge en cours d'utilisation,
branchez la rallonge dans la machine comme cela est
illustré Figures 5 et 6.
m AVERTISSEMENT! Pour éviter des décharges
électriques, utilisez uniquement une rallonge prévue pour
l'extérieur.
Tout appareil électrique peut être dangereux s'il est mal utilisé.
Certaines des consignes de sécurité contenues dans ce
manuel s'appliquent généralement à de nombreux appareils.
D'autres avertissements sont spécifiques à l'utilisation de cette
pelle à neige.
5. Éviter tout démarrage accidentel – Ne transportez
pas la pelle à neige électrique en maintenant le doigt sur
l'interrupteur. Avant de brancher la machine, assurez-vous
que l'interrupteur est sur la position d'arrêt.
AVERTISSEMENTS d'ordre général
en matière de sécurité!
Si le cordon est endommagé d'une façon ou d'une
autre pendant l'utilisation de la machine, retirez-le
immédiatement de la prise.
Vous-mêmes, ainsi que tout autre utilisateur de cette pelle
à neige, devez lire, comprendre et observer ces instructions
dans leur intégralité. Vous devez les lire à nouveau au
début de chaque saison hivernale. Le non-respect de ces
consignes de sécurité pourrait être à l'origine de DÉCHARGES
ÉLECTRIQUES, d'un INCENDIE et/ou de GRAVES
BLESSURES.
6. Ne pas tirer sur le cordon - Ne tirez jamais la pelle à
neige électrique par le cordon et ne tirez pas brusquement
sur le cordon pour le retirer de la prise. Maintenez le
cordon éloigné de la chaleur, de l'huile et des objets
tranchants.
Prenez note du symbole d'alerte de sécurité personnelle
7. Pièces en mouvement – Maintenez les mains et les pieds
éloignés des pièces en mouvement. Maintenez en place et
en bon ordre de marche les dispositifs de sécurité.
sur un AVERTISSEMENT s'appliquant à une consigne
d'utilisation particulière. Ce symbole indique que cette
utilisation nécessite d'être particulièrement VIGILANT, de
prendre des PRÉCAUTIONS et d'être CONSCIENT DES
DANGERS.
9. Ne pas s'arc-bouter – Restez en permanence sur vos
deux pieds et ne perdez pas l'équilibre.
8. Ne pas forcer la machine – Elle fonctionnera mieux, sera
moins dangereuse et moins susceptible de tomber en
panne si elle est utilisée au régime pour lequel elle a été
conçue.
m utilisé dans ce manuel pour attirer votre attention
Si la pelle à neige électrique heurte un corps étranger,
suivez ces étapes :
1. Pièces de rechange – Lors de toute intervention sur cette
machine, utilisez uniquement des pièces de rechange
identiques. Remplacez ou réparez immédiatement tout
cordon endommagé.
• Arrêtez la pelle à neige électrique.
• Vérifiez si la machine n'est pas endommagée.
Ne l'utilisez pas sur du gravier, à moins que la pelle à
neige soit réglée pour ce type de terrain conformément au
manuel d'utilisation.
• Réparez tout dommage avant de redémarrer et
d'utiliser à nouveau la pelle à neige.
10. Débrancher la machine – Débranchez la pelle à neige
électrique de la source d'alimentation électrique quand
vous ne l'utilisez pas, avant d'intervenir dessus, quand
vous changez les accessoires ou quand vous effectuez
toute autre tâche d'entretien.
2. Maintenir à l'écart les enfants, les spectateurs et les
animaux familiers – Tous les spectateurs, y compris les
animaux familiers, doivent être tenus à bonne distance de
la zone de travail.
3. S'habiller en conséquence – Ne portez ni vêtements
amples ni bijoux. Ils peuvent être happés par les pièces en
mouvement. Portez des bottes de caoutchouc.
© 2020 by Snow Joe®, LLC
Tous droits réservés. Instructions d’origine.
11. Remiser la machine à l'intérieur, à l'arrêt complet –
Quand elle n'est pas utilisée, la pelle à neige électrique
doit être remisée à l'intérieur dans un endroit sec, sous clé
et hors de portée des enfants.
1
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
12. Effectuer avec soin l'entretien de la pelle à neige
électrique – Suivez les consignes d'entretien fournies
pour remplacer des pièces ou changer des accessoires.
La lubrification n'est pas nécessaire.
• Ne tentez jamais de procéder à des réglages pendant que
le moteur tourne (sauf lorsque le fabricant le recommande
spécifiquement).
• Portez des lunettes de sécurité ou des protecteurs
oculaires pendant l’utilisation et pendant un réglage ou une
réparation pour se protéger les yeux d'objets étrangers
pouvant être rejetés par la machine.
Cette pelle à neige électrique répond, voire même
dépasse les spécifications B71.3 de l'American
National Standards Institute en vigueur au moment de
sa production.
Utilisation
Lisez et comprenez le contenu de ce manuel avant de
démarrer le moteur.
• Ne mettez ni les mains ni les pieds sous les pièces
tournantes ou à proximité. Tenez-vous en permanence à
l'écart de l'ouverture d'éjection.
m Il s'agit du symbole d’alerte de sécurité. Il indique
un danger potentiel pouvant entraîner des dommages
corporels. Pour éviter toute blessure grave, voire
même fatale, obéir à tous les messages de sécurité
précédés de ce symbole.
• Faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous utilisez
la machine ou lui faites traverser des chemins, des allées ou
des routes de gravier. Soyez à l'affût des dangers cachés et
de la circulation.
La mauvaise utilisation ou l'entretien négligé de
cette pelle à neige électrique pourrait entraîner des
blessures, voire même la mort. Pour réduire ce risque,
respecter les consignes de sécurité suivantes.
• Après avoir heurté un objet étranger, arrêtez le moteur.
Inspectez soigneusement la pelle à neige électrique pour
vérifier si elle n'est pas endommagée et réparez-la avant de
la redémarrer et de l'utiliser à nouveau.
Cette pelle à neige électrique peut amputer les mains
et les pieds si elle est mal utilisée. Elle peut également
ramasser des objets étrangers qui peuvent devenir
de dangereux projectiles quand ils sont rejetés par
la machine. Le fait de ne pas observer les consignes
de sécurité suivantes pourrait entraîner de graves
blessures.
• Si la machine commence à vibrer anormalement, arrêtez
le moteur et inspectez immédiatement la machine pour
trouver ce qui est à l'origine des vibrations. Les vibrations
sont généralement des signes précurseurs d'un problème.
• Arrêtez le moteur et débranchez la pelle à neige électrique
de l'alimentation électrique toutes les fois que vous devez
quitter la position de conduite de la machine, avant de
la transporter, avant de déboucher le carter de la tarière
rotative et quand vous réparez, réglez ou inspectez la
machine.
Formation
• Avant d'utiliser cette machine, lisez, comprenez et suivez
toutes les instructions sur la machine et dans le manuel.
Familiarisez-vous bien avec les commandes et l’utilisation
appropriée de la pelle à neige. Sachez comment arrêter
rapidement la machine et débrayer rapidement les
commandes.
• Quand vous nettoyez, réparez ou inspectez la pelle à
neige électrique, assurez-vous que toutes les pièces en
mouvement sont complètement arrêtées avant de vous
mettre au travail.
• Les enfants ne doivent jamais être autorisés à avoir accès
à la machine. Les adultes ne devraient jamais utiliser
la machine sans avoir lu attentivement et compris ces
instructions.
• Faites preuve d’une extrême prudence quand vous utilisez
la machine sur des terrains pentus.
• N'utilisez jamais la pelle à neige électrique sans que les
dispositifs de protection et autres dispositifs de sécurité ne
soient en place et en bon ordre de marche.
• Maintenez la zone de travail débarrassée de toutes
personnes, en particulier les petits enfants et les animaux
familiers.
• Ne dirigez jamais la neige rejetée en direction de personnes
ou d'endroits susceptibles d'être endommagés. Maintenez
les enfants, les animaux familiers et autres spectateurs à
bonne distance de la zone de travail.
• Faites très attention pour éviter de glisser ou de tomber.
Préparation
• Ne surchargez pas la capacité de la machine en tentant de
déblayer trop rapidement la neige.
• Inspectez soigneusement la zone où la machine doit être
utilisée et retirez tous les paillassons, traîneaux, planches,
fils de fer et autres objets étrangers.
• Regardez derrière vous et faites preuve de prudence quand
vous reculez en ayant la pelle à neige électrique entre les
mains.
• N'utilisez pas la machine sans porter de vêtements d'hiver
appropriés. Évitez les vêtements amples et les accessoires
qui pourraient se prendre dans les pièces mobiles.
Portez des chaussures permettant d’avoir une meilleure
prise sur les surfaces glissantes.
• Assurez-vous que le phare DEL 2 W fonctionne bien quand
vous utilisez la pelle à neige électrique la nuit ou dans des
conditions de visibilité médiocre. Veillez à toujours garder
votre équilibre quand vous utilisez la machine et à tenir
fermement les poignées. Marchez et ne courez jamais
quand vous utilisez la machine.
• N'essayez pas de déblayer la neige sur une surface
couverte de gravier ou de gravillons. Ce produit est
uniquement destiné à déblayer la neige sur les surfaces
pavées.
2
Sécurité électrique
Débouchage du carter de tarière rotative
Mettre les mains en contact avec la tarière rotative dans le
carter est la cause la plus commune des accidents corporels
associés aux pelles à neige électriques. Ne jamais utiliser les
mains pour déboucher un carter de tarière rotative.
1. Des dispositifs de protection contre les défauts de terre
(disjoncteurs de fuite de terre) doivent être fournis sur le(s)
circuit(s) ou la(les) prise(s) utilisés pour cette pelle à neige
électrique. Des prises intégrant un disjoncteur de fuite
de terre sont disponibles et peuvent être utilisées pour
répondre à cette mesure de sécurité.
Pour déboucher le carter de tarière rotative,
• Arrêtez le moteur et débranchez la machine de
l'alimentation électrique.
2. Pour éviter les décharges électriques, utilisez uniquement
une rallonge électrique appropriée pour l'extérieur,
par exemple SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A,
SJOW-A, SJTW-A ou SJTOW-A.
• Patientez 10 secondes pour être certain que la tarière
rotative est à l'arrêt complet.
• Utilisez toujours un outil de curage et non les mains pour
déboucher la tarière rotative.
Avant son utilisation, vérifiez que la rallonge électrique est
en bon état. Quand vous utilisez une rallonge électrique,
assurez-vous qu'elle soit de calibre suffisant pour le
courant que votre machine va consommer. Une rallonge
sous-dimensionnée provoquera une chute de tension
dans les lignes, ce qui entraînera une perte de puissance
et une surchauffe.
Entretien et remisage
• Inspectez régulièrement les attaches et vérifiez qu’elles
sont bien serrées pour que la machine puisse être utilisée
sans danger.
• Reportez-vous toujours au manuel d'utilisation pour
des détails importants, par exemple la façon de remiser
correctement votre pelle à neige électrique pendant une
période prolongée.
m AVERTISSEMENT m
• Maintenez visibles les étiquettes de sécurité et
d’instructions ou, le cas échéant, remplacez-les.
Toute électrocution peut entraîner des BLESSURES
GRAVES pouvant même être FATALES. Tenir compte
de ces avertissements :
• Pour empêcher la tarière rotative de geler, faites tourner la
machine quelques minutes après avoir déblayé de la neige.
• Ne laisser aucune pièce de la pelle à neige électrique
entrer en contact avec de l'eau pendant son
utilisation. Si la machine se mouille lorsqu'elle n'est
pas sous tension, l'essuyer avant de la redémarrer.
Machines à double isolation
Les machines à double isolation sont dotées de deux
systèmes d'isolation au lieu d'une mise à la terre. Aucune mise
à la terre n'est prévue sur les machines à double isolation et
aucune mise à la terre ne doit être ajoutée à ces machines.
Toute intervention sur une machine à double isolation exige un
soin extrême et une parfaite connaissance du système et doit
être effectuée uniquement par du personnel technique qualifié
chez un revendeur Snow Joe® + Sun Joe® agréé. Les pièces
de rechange pour une machine à double isolation doivent
être identiques aux pièces d'origine. Les machines à double
isolation sont marquées « Double isolation » ou « Doublement
isolé ». Le symbole
(carré dans un carré) peut être
également marqué sur la machine.
• Utiliser uniquement une rallonge électrique
homologuée UL, CSA ou ETL pour l'extérieur et
résistante aux intempéries.
• Ne pas utiliser de rallonge électrique d’une longueur
supérieure à 30 m.
• Ne pas toucher l’outil ou sa prise de courant les
mains mouillées ou les pieds dans l’eau. Le port de
bottes de caoutchouc offre une certaine protection.
TABLEAU - RALLONGE ÉLECTRIQUE
DOUBLE ISOLATION : MISE À LA TERRE NON
NÉCESSAIRE. POUR LES RÉPARATIONS,
UTILISER UNIQUEMENT DES PIÈCES DE
RECHANGE IDENTIQUES.
La pelle à neige électrique est à double isolation, éliminant
ainsi la nécessité d'un système séparé de mise à la terre.
Utilisez uniquement des pièces de rechange identiques.
Lisez les instructions avant d'intervenir sur une machine à
double isolation. Utilisez cette pelle à neige comme cela est
décrit dans ce manuel.
3
Longueur de la
rallonge électrique
Jusqu’à 15 m
+15 m -30 m
Calibre de fil min. (AWG)
16
14
4. Pour réduire le risque d'électrocution, cet outil est muni
d'une fiche polarisée (c.-à-d., une lame est plus large que
l'autre). Utilisez uniquement une rallonge à fiche polarisée,
homologuée UL, CSA ou ETL, recommandée pour une
utilisation à l'extérieur et résistante aux intempéries.
La fiche de l’outil ne s'insère que d'une seule façon dans
une rallonge à fiche polarisée. Si la fiche de l’outil ne
rentre pas complètement dans la rallonge, inversez-la.
Si la fiche ne s’insère toujours pas, procurez-vous une
rallonge à fiche polarisée. Une rallonge à fiche polarisée
nécessite l’utilisation d’une prise murale polarisée.
La fiche polarisée de la rallonge ne s’insère que d’une
seule façon dans la prise murale polarisée. Si la fiche ne
rentre pas complètement dans la prise murale, inversez-la.
Si la fiche ne s’insère toujours pas, communiquez avec un
électricien qualifié pour qu’il pose une prise adéquate.
Ne modifiez en aucune façon la fiche de l’outil, la prise de
la rallonge ou la fiche de la rallonge.
4. Pour empêcher que le cordon de la machine se débranche
de la rallonge électrique pendant son utilisation, faites
un nœud avec les deux cordons comme cela est illustré
Tableau 1.
Tableau 1. Méthode d'attache de rallonge électrique
Rallonge
électrique
Cordon de
la machine
(A) Nouer les cordons comme sur l'illustration
(B) Brancher la fiche dans la prise
5. N'utilisez pas le cordon à mauvais escient. Ne tirez jamais
la pelle à neige par le cordon et ne tirez pas brusquement
sur le cordon pour le retirer de la prise. Maintenez le
cordon éloigné de toute source de chaleur, de l'huile et
des objets tranchants.
4
Symboles de sécurité
Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet appareil. Lisez, comprenez et suivez
toutes les instructions sur la machine avant d'essayer de procéder à son assemblage et de l'utiliser.
Symboles
Descriptions
Symboles
Descriptions
LIRE LE OU LES MANUELS
D'UTILISATION – Lire,
comprendre et suivre toutes les
consignes de sécurité du ou
des manuels avant d'essayer de
monter et d'utiliser la machine.
AVERTISSEMENT! Risque
d'électrocution.
ALERTE DE SÉCURITÉ – Indique
une précaution, un avertissement
ou un danger.
AVERTISSEMENT! Ne pas
utiliser la machine sous la pluie
ou par forte humidité. Garder la
machine au sec.
Porter des protecteurs d'oreilles.
Porter des protecteurs oculaires.
Porter un masque respiratoire.
DANGER! Danger de coupure/
arrachement – Maintenir les pieds
éloignés de la tarière rotative.
Garder le cordon flexible
d'alimentation électrique à bonne
distance de la tarière rotative.
DANGER! Danger de coupure/
arrachement – Maintenir les mains
éloignées de la tarière rotative.
Ne pas utiliser les mains pour
déboucher le carter de tarière
rotative. Arrêter le moteur avant de
retirer des débris.
Pour la protection des mains,
porter des gants de sécurité lors
de l'utilisation de la machine.
Porter en permanence des souliers
de sécurité pour protéger les
pieds contre toute chute d’objet
accidentelle.
Tous les spectateurs et les enfants
doivent être maintenus à bonne
distance [au moins 10 m (11 vg)] de
la zone de travail.
MISE EN GARDE! Attention
aux pierres et à d'autres objets
étrangers pouvant être rejetés par
la machine.
Toujours maintenir le cordon
d'alimentation éloigné des sources
de chaleur, de l'huile ou des arêtes
tranchantes. Retirer immédiatement
la prise du secteur si la rallonge
est endommagée, effilochée ou
emmêlée.
AVERTISSEMENT! Arrêter la
machine et la débrancher de la
source d'alimentation avant de
l'inspecter, de la nettoyer, de changer
des accessoires ou de conduire tout
autre travail d'entretien.
Double isolation.
La pièce rotative continuera de
tourner pendant plusieurs secondes
après avoir arrêté la machine.
5
Apprenez à mieux connaître votre pelle à neige
Lisez attentivement le manuel de l'utilisateur et les consignes de sécurité avant d'utiliser la pelle à neige électrique.
Comparez l'illustration ci-dessous avec la pelle à neige électrique pour vous familiariser avec l'emplacement des différents
réglages et commandes. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y reporter dans le futur.
1. Bouton de verrouillage de sécurité
2. Gâchette marche-arrêt
3. Poignée réglable
1
14
2
13
4. Bouton de poignée
5. Bouton et boulon de raccord
6. Phare DEL 2 W
7. Tarière à 2 pales radiales
12
3
8. Lame de raclage
9. Caisson moteur
4
10. Tube inférieur
11. Tube supérieur
12. Cordon de la machine
5
13. Crochet de retenue de rallonge électrique
11
14. Poignée supérieure
10
9
6
7
8
Données techniques
Tension nominale .................................................. 120 V ~ 60 Hz
Profondeur de tranchée de neige ......................................15 cm
Moteur ................................................................................. 10 A
Distance d'éjection max. ...................................................... 6 m
Régime à vide .......................................................... 2 500 tr/min
Capacité de déneigement max..................................136 kg/min
Rotor .................................................... Tarière à 2 pales radiales
Phare DEL............................................................................. 2 W
Largeur de déneigement................................................... 28 cm
Poids..................................................................................6,2 kg
6
Déballage
Positionnement de la poignée réglable
1. Déplacez et faites tourner la poignée réglable jusqu'à
ce que vous obteniez une position de travail confortable
(Fig. 2).
Contenu de la caisse
• Pelle à neige électrique
2. Serrez le bouton de poignée (Fig. 2).
• Bouton et boulon de raccord
• Poignée réglable et bouton
Fig. 2
• Manuel
1. Retirez soigneusement la pelle à neige électrique de la
caisse et inspectez-la pour vérifier que tous les éléments
énumérés ci-dessus sont fournis.
Poignée réglable
2. Inspectez soigneusement le contenu pour vous assurer
qu'aucun élément n'a été brisé ou endommagé pendant
le transport. Si vous constatez que des pièces manquent
ou sont endommagées, NE PAS retourner la machine au
magasin. Veuillez appeler le service clientèle Snow Joe® +
Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
REMARQUE : ne jetez pas la caisse d'expédition et
l'emballage tant que vous n'êtes pas prêt(e) à utiliser votre
nouvelle pelle à neige électrique. L'emballage est fabriqué
dans des matériaux recyclables. Éliminez ces matériaux
de façon appropriée et conformément à la réglementation
locale.
Bouton de
poignée
IMPORTANT! Le matériel et l'emballage ne sont pas des
jouets. Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs en
plastique, les feuilles métalliques ou les petites pièces. Ces
éléments peuvent être avalés et présentent un danger de
suffocation!
Utilisation
IMPORTANT : cette pelle à neige électrique est destinée
uniquement à un usage résidentiel, à l'extérieur. N'utilisez
pas cette machine à l'intérieur ou à des fins commerciales ou
industrielles.
Montage
Raccordement des tubes supérieur et
inférieur
Connexion à une source d'alimentation
Pour réduire le risque de décharge électrique, cette machine
est munie d'une fiche polarisée (c.-à-d., une lame est plus
large que l'autre; voir Fig. 3).
1. Raccordez le tube supérieur au tube inférieur et serrez le
bouton de raccord (Fig. 1).
Fig. 1
Fig. 3
Tube supérieur
Tube inférieur
Fiche polarisée
Bouton de raccord
7
Utilisez cette machine uniquement avec une rallonge électrique
à fiche polarisée, homologuée UL, CSA ou ETL, recommandée
pour l'extérieur et tout temps.
Fig. 5
Poignée
supérieure
La fiche de la machine ne s'insère que d'une seule façon dans
une rallonge à fiche polarisée. Si la fiche de la machine ne
rentre pas complètement dans la rallonge, inversez-la.
Si la fiche ne s'insère toujours pas, procurez-vous une rallonge
à fiche polarisée. Une rallonge à fiche polarisée nécessite
l'utilisation d'une prise murale polarisée. La fiche polarisée
de la rallonge ne s'insère que d'une seule façon dans la prise
murale polarisée. Si la fiche ne rentre pas complètement dans
la prise murale, inversez-la. Si la fiche ne s'insère toujours pas,
communiquez avec un électricien qualifié pour qu'il pose une
prise adéquate. Ne modifiez en aucune façon la fiche de la
machine, la prise de la rallonge ou la fiche de la rallonge.
Crochet pour
rallonge
Rallonge
électrique
Cordon de la
machine
IMPORTANT : vérifiez fréquemment la rallonge pendant
son utilisation pour détecter la présence de trous ou
de fissures dans l'isolation. N'utilisez pas de cordon
endommagé. Ne faites pas passer le cordon dans de l'eau
stagnante ou de l'herbe humide.
3. Branchez la rallonge électrique dans le cordon de la
machine.
REMARQUE : en attachant la rallonge électrique de
cette manière, vous empêcherez mieux que la rallonge
électrique se débranche de la machine pendant
l'utilisation.
Utilisez uniquement une rallonge électrique recommandée
pour l'extérieur.
4. Branchez la rallonge électrique dans une prise murale.
Attache de la rallonge électrique
5. Maintenez la zone à déneiger exempte de pierres, jouets
ou autres objets étrangers que la tarière rotative pourrait
ramasser et rejeter. Ces objets pourraient être couverts
de neige et passer facilement inaperçus. Par conséquent,
assurez-vous de bien inspecter la zone de travail avant de
commencer à déblayer.
1. Faites une boucle dans la rallonge (Fig. 4).
Fig. 4
Démarrage et arrêt
1. Pour démarrer la pelle à neige électrique, appuyez sur le
bouton de verrouillage de sécurité sur la partie supérieure
de la poignée en le maintenant enfoncé à l'aide de votre
pouce et pressez ensuite la gâchette avec les doigts.
Une fois que la machine tourne, vous pouvez relâcher
le bouton de verrouillage de sécurité et commencer à
déblayer la neige (Fig. 6).
2. Pour arrêter la pelle à neige électrique, relâchez la
gâchette (Fig. 6).
2. Insérez la boucle dans le trou à l'arrière de la poignée
supérieure et attachez la boucle autour du crochet de
retenue de la rallonge électrique (Fig. 5).
Fig. 6
Bouton de
verrouillage
de sécurité
Gâchette
8
Conseils d’utilisation
• Débranchez la rallonge électrique après utilisation de la
pelle à neige électrique. Accrochez la rallonge électrique à
la pelle pour ne pas la perdre ou l'endommager.
• Démarrez la pelle à neige électrique et inclinez-la vers
l'avant jusqu'à ce que la lame de raclage à la base de la
machine touche le sol. Poussez la pelle vers l'avant à la
vitesse qui vous convient le mieux, mais suffisamment
lentement pour déneiger complètement la tranchée
ouverte par la machine. La largeur de déneigement de la
pelle à neige et la profondeur de la chute de neige doivent
déterminer la vitesse à laquelle la pelle avance.
Entretien
Pour commander des pièces de rechange ou des accessoires
pour la pelle à neige électrique Snow Joe® 324E, veuillez vous
rendre sur le site www.snowjoe.com ou communiquer avec le
service clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563).
• Orientez la neige rejetée vers la droite ou vers la gauche en
donnant une légère inclinaison à la pelle à neige électrique.
m
AVERTISSEMENT! Débrancher la rallonge électrique
avant d'effectuer la moindre tâche d'entretien.
• Pour déblayer la neige plus efficacement, rejetez la neige
dans le sens du vent et faites chevaucher légèrement les
tranchées dégagées.
Si la rallonge électrique est branchée dans la machine,
quelqu'un pourrait accidentellement la mettre en marche
pendant que vous intervenez dessus, ce qui pourrait entraîner
de graves blessures.
• Si vous devez déneiger une surface couverte de gravier
ou de gravillons, appuyez sur la poignée vers le bas pour
lever la lame de raclage et éviter que des gravillons se
prennent dans la tarière rotative et soient rejetés.
Remplacement de la tarière
• Cette pelle à neige électrique taille une tranchée de 28 cm
de largeur sur 15 cm de profondeur en un seul passage.
m
AVERTISSEMENT! Débrancher la pelle à neige
électrique de la source d'alimentation avant d'intervenir
dessus.
• Pour dégager des congères plus profondes, tenez la
pelle à neige électrique par les poignées supérieure et
inférieure et effectuez un mouvement de balancement ou
de balayage. Déblayez jusqu'à 15 cm de neige à chaque
passage et répétez autant de fois que nécessaire.
1. Utilisez une clé pour retirer le boulon et la rondelle du côté
droit du carter (Fig. 8).
• Tenez éloigné le cordon de tout obstacle, d'objets
tranchants et de la tarière rotative. Ne tirez pas
brusquement sur le cordon et ne l'utilisez pas à mauvais
escient. Vérifiez fréquemment que le cordon n'est pas
endommagé. En cas de dommages constatés, remplacez
immédiatement le cordon.
• Cette pelle à neige électrique est équipée d'un phare
DEL 2 W pour faciliter le déneigement la nuit et dans
des conditions de visibilité médiocre (Fig. 7). Quand
vous démarrerez la machine, le phare DEL s'allumera
automatiquement et éclairera le chemin devant vous.
Quand vous arrêterez la machine, le phare DEL s'éteindra
automatiquement.
Clé
Fig. 8
Phare DEL
Fig. 7
9
Boulon
2. À l'aide d'un tournevis à pointe cruciforme, démontez le
couvercle latéral gauche en retirant les sept (7) vis (Fig. 9).
5. Pour poser la nouvelle tarière, replacez la rondelle (A)
sur le boulon (retiré à l'étape 1) et insérez le boulon de
telle sorte qu'il ressorte légèrement dans le carter de la
machine. Enfilez l'écrou, puis l'autre rondelle (B) sur le
boulon. Alignez la tarière de rechange sur l'extrémité du
boulon et serrez le boulon (Fig 12).
Fig. 12
Boulon
Rondelle (A)
Écrou
Rondelle (B)
Fig. 9
3. Retirez le tendeur. Dévissez les trois (3) vis attachant
la plaque de la grande poulie, puis retirez la plaque et
l'ensemble poulie (Fig. 10).
6. Replacez la plaque de la grande poulie (Fig. 10) et alignezla avec l'autre extrémité de la tarière. Une fois que la
tarière est en place, attachez la plaque de la grande poulie
à l'aide des trois (3) vis (Fig. 13).
REMARQUE : le carter est suffisamment flexible pour
permettre la pose de la nouvelle tarière.
Tendeur
Plaque de
grande poulie
Fig. 10
4. Retirez de son carter la tarière à remplacer (Fig. 11).
Fig. 13
7. Remettez en place le tendeur. Faites tourner la tarière
pour vérifier que la courroie tourne librement, replacez
ensuite le couvercle en l'attachant à l'aide des sept (7) vis
(Fig 14 et 15).
m
Fig. 11
AVERTISSEMENT! Pour éviter tout dommage
corporel ou matériel, ne pas démarrer la machine tant que le
carter de protection n'est pas en place.
10
6. Remettez en place le couvercle latéral gauche et revissez
les sept (7) vis.
Plaque de petite
poulie
Tendeur
Courroie
Tendeur
Plaque de
grande poulie
Fig. 14
Fig. 16
Plaque de
grande poulie
Remplacement de la lame de raclage
m
AVERTISSEMENT! Débrancher la pelle à neige
électrique avant d'effectuer cette tâche.
1. Positionnez la tarière de telle sorte que vous puissiez
accéder aux trois (3) vis cruciformes qui attachent la lame
de raclage à la base de la machine.
2. À l'aide d'un tournevis à pointe cruciforme, retirez les
trois (3) vis et la lame de raclage à remplacer (Fig. 17).
Utiliser un long
tournevis cruciforme
Fig. 15
3 vis
Remplacement de la courroie
m
AVERTISSEMENT! Débrancher la pelle à neige
électrique avant d'effectuer ces tâches.
1. Démontez le couvercle latéral gauche en retirant les
sept (7) vis (Fig. 9).
2. Retirez le tendeur (Fig. 16).
Fig. 17
3. Dévissez les trois (3) vis de la plaque de la grande
poulie et les quatre (4) vis de la plaque de la petite
poulie (Fig. 16).
Lame de
raclage
3. Posez la nouvelle lame de raclage et attachez-la
solidement à la pelle à neige à l'aide des trois (3) vis.
4. Remplacez la courroie usée par une courroie neuve.
5. Revissez les plaques de la grande et de la petite poulie
pour les remettre en place, puis remonter le tendeur.
11
Lubrification de la pelle à
neige électrique
Cette pelle à neige électrique ne nécessite AUCUNE
lubrification. Tous les roulements sont lubrifiés à l'usine
pour la durée de vie de la machine.
Remisage
1. Examinez minutieusement la pelle à neige électrique pour
vérifier qu'il n'y a pas de pièces usées, desserrées ou
endommagées. Si vous devez faire réparer ou remplacer
une pièce, communiquez avec votre revendeur Snow Joe®
+ Sun Joe® agréé ou le service clientèle Snow Joe® +
Sun Joe® en appelant le 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563).
2. Examinez minutieusement la rallonge électrique pour
vérifier qu'elle ne présente aucun signe d'usure excessive
ou d'endommagement. Si elle est usée ou endommagée,
remplacez-la immédiatement.
Service après-vente et
soutien technique
Si votre pelle à neige électrique Snow Joe® 324E nécessite une
réparation ou un entretien, veuillez appeler le service clientèle
Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563).
Numéros de modèle
et de série
Lorsque vous communiquez avec l'entreprise pour
commander des pièces ou prendre rendez-vous pour une
intervention technique chez un revendeur agréé, vous devez
fournir les numéros de modèle et de série qui se trouvent sur
l'étiquette autocollante apposée sur le carter de la machine.
Copiez ces numéros dans l'espace réservé ci-dessous.
Veuillez noter les numéros suivants sur le carter ou la poignée de
votre nouvelle machine :
3. Débranchez la rallonge électrique de la pelle à neige
électrique avant de la remiser.
3 2
4. Remisez la rallonge avec la pelle à neige électrique, à
l'intérieur dans un endroit frais, sec et sous clé, hors de
portée des enfants et des animaux.
4 E
N° de modèle :
N° de série :
REMARQUE : au cas où vous souhaiteriez en acheter,
des dispositifs de retenue pour rallonges électriques sont
disponibles dans le commerce.
5. Pour une meilleure protection contre la neige, la glace,
les rayons du soleil, la pluie, la poussière, la sève des
arbres et les oiseaux, recouvrez votre pelle à neige
électrique d'une housse universelle pour pelles à neige
Snow Joe® (modèle SJCVR-13). Pour acheter en ligne
cette housse, visitez snowjoe.com, ou bien pour la
commander par téléphone, appelez le 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563).
12
Accessoires facultatifs
mAVERTISSEMENT! TOUJOURS utiliser des pièces de rechange et des accessoires Snow Joe
+ Sun Joe® homologués.
NE JAMAIS utiliser des pièces ou des accessoires qui ne sont pas destinés à être utilisés avec cette pelle à neige électrique.
Communiquez avec Snow Joe® + Sun Joe® si vous n'êtes pas sûr(e) que l'utilisation d'une pièce de rechange ou d'un accessoire
particulier avec votre pelle à neige électrique soit sans danger. L'utilisation de toute autre pièce détachée ou accessoire peut être
dangereuse et pourrait provoquer des dommages corporels ou mécaniques.
®
Accessoires
Élément
Modèle
1
Housse protectrice universelle pour
pelles à neige 13 po
SJCVR-13
REMARQUE : les accessoires sont sous réserve de changement sans aucune obligation de la part de Snow Joe® + Sun Joe®.
Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site snowjoe.com ou par téléphone en communiquant avec le service
clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563)
13
NOTES
14
LA PROMESSE DE SNOW JOE® + SUN JOE® À SES CLIENTS
Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre
l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe®, Sun Joe® ou
Aqua Joe (« Produit ») ne fonctionne pas ou se casse dans des conditions d’utilisation normales. Nous pensons qu’il est important que
vous sachiez ce que vous pouvez attendre de nous. C’est pourquoi nous avons une garantie limitée (« Garantie ») pour nos Produits.
NOTRE GARANTIE :
Snow Joe déclare et garantit que les Produits neufs, d’origine, électriques ou non électriques sont exempts de vices de matière ou
de fabrication et, lorsqu’ils font l’objet d’une utilisation résidentielle et ménagère ordinaire, les garantit pendant une période de deux
ans à compter de la date d’achat au détail par l’acheteur primitif auprès de Snow Joe ou d’un des revendeurs agréés de Snow Joe,
preuve d’achat à l’appui. Étant donné que Snow Joe ne peut pas contrôler la qualité de ses Produits vendus par des revendeurs non
agréés, sauf stipulation contraire de la loi, la présente Garantie ne couvre pas les Produits achetés auprès de vendeurs non agréés. Si
votre Produit ne fonctionne pas ou si une pièce spécifique couverte par les modalités de la présente Garantie fait l’objet d’un problème
quelconque, Snow Joe choisira (1) de vous envoyer une pièce de rechange gratuite, (2) de remplacer le Produit par un produit neuf ou
comparable, gratuitement, ou (3) de réparer le Produit. Génial, n’est-ce pas?
La présente Garantie vous donne des droits judiciaires spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui peuvent
varier d’une province ou d’un territoire à l’autre.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT :
Snow Joe vous recommande vivement d’enregistrer votre Produit. Vous pouvez l’enregistrer en ligne sur le site
snowjoe.com/register, ou en imprimant et en envoyant par courrier une carte d’enregistrement offerte en ligne sur notre site Web, ou
par téléphone en appelant notre Service à la clientèle au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), ou encore en nous envoyant un courriel à
l’adresse help@snowjoe.com. Le fait de ne pas enregistrer l’achat de votre Produit n’a aucune conséquence sur vos droits concernant
la garantie. Toutefois, l’enregistrement de votre Produit permettra à Snow Joe de mieux répondre au moindre besoin que vous pourriez
avoir en matière de service à la clientèle.
QUI PEUT REVENDIQUER LA COUVERTURE DE LA GARANTIE?
La présente Garantie est étendue par Snow Joe à l’acheteur et propriétaire primitif du Produit.
QU’EST-CE QUI N’EST PAS COUVERT?
La présente Garantie ne s’applique pas si le Produit a été utilisé commercialement, pour des travaux non résidentiels ou s’il fait l’objet
d’une location. La présente Garantie ne s’applique pas non plus si le Produit a été acheté auprès d’un revendeur non agréé. La présente
garantie ne couvre pas non plus les changements cosmétiques qui n’affectent pas le rendement. Les pièces d’usure comme les
courroies, les tarières, les chaînes et les dents ne sont pas couvertes au titre de la présente Garantie et peuvent être achetées en ligne
sur le site snowjoe.com ou en appelant le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
15
R4_01282020
snowjoe.com

Manuels associés