Dell Vizioncore software Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
109 Des pages
Dell Vizioncore software Manuel utilisateur | Fixfr
5.2.4.5
© 2008 Vizioncore, Inc. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
Le présent manuel contient des renseignements exclusifs protégés par la propriété intellectuelle. Le logiciel décrit
dans le présent manuel est acquis sous concession de licence ou dans le cadre d’un contrat de confidentialité. Ce
logiciel ne peut être utilisé ou copié qu’en conformité avec les dispositions du contrat applicable en la matière.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise, sous aucune forme ou par aucun moyen,
électronique ou mécanique, y compris par photocopie ou enregistrement pour des besoins autres que l'utilisation
personnelle par l'acheteur, en l'absence d'une autorisation écrite préalable de Vizioncore Inc.
Si vous avez des questions relatives à votre éventuelle utilisation de ce matériel, veuillez contacter :
Vizioncore, Inc
975 Weiland Ave
Buffalo Grove, IL 60089
www.vizioncore.com
Courriel : info@vizioncore.com
Visitez notre site Internet pour des informations sur nos représentations régionales et internationales.
Marques déposées
Vizioncore, le logo Vizioncore et vFoglight sont des marques déposées de Vizioncore, Inc aux États-unis
d’Amérique et dans d’autres pays. Les autres marques déposées et noms commerciaux utilisés dans ce manuel
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Contributions de parties tierces
Pour consulter la liste de composants et licences de parties tierces, lire l’annexe suivant : Licences tierces parties
Clauses de non responsabilité
Les informations contenues dans le présent document sont fournies en relation avec des produits Vizioncore.
Aucune licence, expresse ou implicite, par préclusion ou autrement, de concession des droits de propriété
intellectuelle quelconques, ou en relation avec la vente de produits Vizioncore, n'est conféré par le présent
document. SAUF EN CONFORMITE AVEC LES MODALITES DE VIZIONCORE, CONFORMEMENT AUX
DISPOSITIONS DE CONCESSION DE LICENCE DE CE PRODUIT, VISIONCORE N'EST EN AUCUN CAS
RESPONSABLE ET DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EXPRESSE, IMPLICITE OU STATUTAIRE RELATIVE
À SES PRODUITS, Y COMPRIS MAIS NON LIMITEE À, UNE GARANTIE IMPLICITE DE SA QUALITE
MARCHANDE, DE SON ADEQUATION A UN BUT SPECIFIQUE OU DE NON CONTRE-FAÇON. EN AUCUN
CAS, VIZIONCORE NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS,
CONSECUTIFS, PUNITIFS, SPECIAUX OU ACCESSOIRES (Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES
DOMMAGES LIES À LA PERTE DE PROFITS, L'INTERRUPTION DES ACTIVITES OU LA PERTE
D'INFORMATIONS) CAUSES PAR L'UTILISATION OU L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE PRESENT
DOCUMENT, MÊME SI VIZIONCORE A ETE AVERTI DE L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. Vizioncore ne
fournit aucune garantie ou autre, au regard de l'exactitude ou de l'exhaustivité du contenu du présent document et
se réserve le droit d'apporter des modifications aux spécifications et aux descriptions des produits à tout moment
sans préavis. Vizioncore ne s’engage pas à mettre à jour les informations contenues dans le présent document.
Cartouche du Manuel d’utilisation de vFoglight
March 2009
Version 5.2.4.5
Introduction............................................................................................................................................................ 5
A propos de vFoglight........................................................................................................................................................ 6
A propos du présent manuel ............................................................................................................................................. 6
Bibliothèque vFoglight ....................................................................................................................................................... 7
Série de documents fondamentaux .......................................................................................................................... 7
Séries documentaires de la cartouche ..................................................................................................................... 8
Réactions relatives à la documentation .................................................................................................................... 8
Conventions textuelles ...................................................................................................................................................... 8
A propos de Vizioncore Software, Inc. .............................................................................................................................. 9
Contacter Vizioncore Software, Inc. ......................................................................................................................... 9
Contacter le Support Vizioncore ............................................................................................................................ 10
Introduction à VMware Virtual Infrastructure ....................................................................................................... 11
Présentation de VMware Virtual Infrastructure................................................................................................................ 12
Rôles d’objets ......................................................................................................................................................... 13
Objets physiques .................................................................................................................................................... 13
Objets virtuels ......................................................................................................................................................... 15
Concepts d’exploration de base .......................................................................................................................... 21
Panneaux GUI vFoglight ................................................................................................................................................. 22
Panneau d’exploration ............................................................................................................................................ 22
Panneau d’affichage ............................................................................................................................................... 23
Panneau d’actions .................................................................................................................................................. 23
Fils d’Ariane (Breadcrumbs) ............................................................................................................................................ 24
Plage horaire ................................................................................................................................................................... 25
Listes triables................................................................................................................................................................... 26
Alarmes et indicateurs d’état de fonctionnement ............................................................................................................ 27
Actions de souris ............................................................................................................................................................. 28
Interaction avec la cartouche vFoglight de VMware ............................................................................................ 29
Tableau de bord vmAgents ............................................................................................................................................ 30
Tableau de bord vmAlarms ............................................................................................................................................ 31
Présentation des alarmes ....................................................................................................................................... 32
Affichage de la liste d’alarmes ................................................................................................................................ 32
2
vFoglight Cartridge for VMware
Cartridge for VMware User Guide
Tableau de bord vmExplorer .......................................................................................................................................... 33
Affichage de l’infrastructure virtuelle....................................................................................................................... 34
Affichage rapide ...................................................................................................................................................... 38
Affichage vmExplorer principal .............................................................................................................................. 40
Panneau d’actions ........................................................................................................................................................... 48
vmExplorer : Tableau de bord de recherche sur le serveur ............................................................................................ 51
vmExplorer : Tableau de bord de recherche sur la machine virtuelle ........................................................................ 52
Tableau de bord vmModeler ........................................................................................................................................... 53
Tableau de bord vmMonitor ............................................................................................................................................ 56
Affichage de la navigation ...................................................................................................................................... 57
Présentation de l’infrastructure ............................................................................................................................... 58
Affichage des utilisations ........................................................................................................................................ 59
Affichage de messages VirtualCenter .................................................................................................................... 61
Affichage d’objets apparentés ................................................................................................................................ 62
Tableau de bord vmVirtualCenters ................................................................................................................................. 64
Tableau de bord du navigateur de rapports .................................................................................................................... 65
Affichage de modèles de rapports .......................................................................................................................... 66
Affichage de rapports planifiés ............................................................................................................................... 66
Affichage de rapports générés ............................................................................................................................... 70
Indice ................................................................................................................................................................... 73
Introduction
Le présent chapitre fournit les informations relatives au contenu de la Cartouche de VMware
Cartridge .du Manuel de référence VMware Il fournit également des informations sur la suite
documentaire vFoglight et sur le logiciel Vizioncore.
Le présent chapitre comprend les rubriques ci-après :
2
vFoglight
Cartridge for VMware User Guide
A propos de vFoglight
vFoglight Contrairement aux autres solutions, elle offre une vue de 360 degré corrélée de vos
applications de l'utilisateur final à la base de données et des niveaux de services aux infrastructures visant à trouver la source principale de tout incident influençant vos activités et à les corriger
rapidement. vFoglight Sa technologie intelligente unique s'ajuste rapidement au changement en vue
d’améliorer la performance des applications et des niveaux de service, de réduire les coûts et les
risques d’exploitation et d’améliorer la visibilité pour toutes les parties prenantes.
Veuillez ne pas envoyer de remarques relatives au Support technique à cette adresse
électronique.
A propos de Vizioncore Software, Inc.
Introduction to this Guide
3
A propos de vFoglight
vFoglight Contrairement aux autres solutions, elle offre une vue de 360 degré corrélée de vos
applications de l'utilisateur final à la base de données et des niveaux de services aux infrastructures visant à trouver la source principale de tout incident influençant vos activités et à les corriger
rapidement. vFoglight Sa technologie intelligente unique s'ajuste rapidement au changement en vue
d’améliorer la performance des applications et des niveaux de service, de réduire les coûts et les
risques d’exploitation et d’améliorer la visibilité pour toutes les parties prenantes.
A propos du présent Manuel
vFoglight est dotée de règles et affichages prédéfinis qui vous permettent de contrôler votre
infrastructure virtuelle. La Cartouche vFoglightvFoglight de VMware Cartridge du Manuel de
référence VMware répertorie ces règles et affichages. Elle définit également chaque élément.
Ce manuel est destiné à tout utilisateur qui veut s'informer sur vFoglightCartridge à propos des règles
et affichages VMware.
Cette Cartouche du Manuel de référence VMware est organisée ainsi qu’il suit:
Le chapitre 1 – vFoglight — Répertorie et décrit les règles prédéfinies prescrites dans la cartouche
vFoglight.
Le chapitre 2 – vFoglight — Répertorie et décrit les vues prédéfinies prescrites dans la cartouche
vFoglight.
4
vFoglight
Cartridge for VMware User Guide
Suite documentaire vFoglight
La suite documentaire vFoglightvFogliht comprend une série de documents fondamentaux à laquelle
il faut ajouter une série de documents pour chaque cartouche déployée. La documentation est fournie
sous forme d’aide en ligne, PDF et Html.
Vous pouvez obtenir l’aide en ligne en sélectionnant l’onglet Aide dans le
panneau d’action.
•
Aide en ligne :
•
PDF : Le Manuel d’initiation, le Manuel de nouveautés, le Manuel des configurations système et
de prise en charge des plateformes, la série Manuel d’installation et de configuration, le Manuel
d’administration et de configuration, le Manuel d’utilisation vFoglight, le Manuel de référence
de la ligne de commande, le Manuel de transition, le Manuel de composants Web, et le
Didacticiel de composantes Web, sont fournis en fichiers PDF. En outre, la cartouche est
accompagnée de manuels en format PDF. Les manuels en format PDF sont installés dans le
répertoire docs dans le répertoire d'installation vFoglightvFoglight. Adobe® Reader® est
requis.
•
HTML :
Les notes de publication sont fournies en format HTML.
Ensemble de documents fondamentaux
La série de documents fondamentaux se compose des éléments suivants :
• Instructions d’utilisation (HTML)
• Manuel d’initiation (PDF)
• Manuel de nouveautés (PDF)
• Manuel des configurations système et de prise en charge des plateformes (PDF)
• Série Manuel d’installation et de configuration (l’intégralité en format PDF) :
• Manuel d’installation et de configuration – Installation dans un environnement Windows
avec base de données MySQL intégrée
• Manuel d’installation et de configuration – Installation dans un environnement Windows
avec base de données MySQL externe
• Manuel d’installation et de configuration – Installation dans un environnement Windows
avec base de données Oracle externe
Introduction to this Guide
5
• Manuel d’installation et de configuration – Installation dans un système UNIX avec base de
données MySQL intégrée
• Manuel d’installation et de configuration – Installation dans un système UNIX avec base de
données MySQL externe
• Manuel d’installation et de configuration – Installation dans un système UNIX avec base de
données Oracle externe
• Manuel de configuration et d’administration (PDF et aide en ligne)
• Manuel d’utilisation vFoglight (PDF et aide en ligne)
• Manuel de référence de la commande de ligne (PDF et aide en ligne)
• Manuel de transition (PDF)
• Manuel des composants Web (PDF et aide en ligne)
• Didacticiel des composants Web (PDF et aide en ligne)
• Référence des composants Web (aide en ligne)
Lorsque vous déployez une cartouche vFoglight, la série de documents de cette cartouche est installée
en même temps que les autres fichiers vFoglight. L’aide en ligne de la cartouche est automatiquement
intégrée avec l’aide vFoglightvFoglight. Lorsque vous lancez l’aide, le nom vFoglight s’affiche au
niveau supérieur de la table des matières.
Réactions relatives à la documentation
Nous nous réjouirons de recevoir vos réactions sur notre documentation. Par exemple, avez-vous noté
des erreurs dans la documentation ? Certaines fonctionnalités ne sont-elles présentées dans la
documentation ? Avez-vous des suggestions sur les améliorations possibles de la documentation ?
Tous vos commentaires seront bienvenus. Veuillez envoyer vos réactions par courriel à l’adresse
ci-après :
infor@vizioncore.com
Veuillez ne pas envoyer de remarques relatives au Support technique à cette adresse
électronique.
6
vFoglight
Cartridge for VMware User Guide
Conventions textuelles
La présente section vous décrit comment utiliser le présent manuel, examine les conventions textuelles
utilisées et résume le reste de la série de documentaire.
Le tableau ci-après constitue un résumé de la stylistique du présent manuel :
Convention
Description
Code
Le texte à espacement fixe représente le code, les objets de code
et l’entrée de ligne de commande. Il s’agit de :
• code source en langage Java et des exemples de contenus de
fichiers
• Classes, objets, méthodes, propriétés, constances et
événements
• Documents HTML, étiquettes et attributs
Variables
Le texte en italique et à espacement fixe représente le code
variable ou les objets de ligne de commande remplacés par une
valeur ou un paramètre réels.
Interface
Le texte en gras est utilisé pour les options d’interface
sélectionnées (exemple les rubriques de menu) ainsi que les
commandes de clavier.
Fichiers,
composantes et
documents
Le texte en italique est utilisé pour mettre en évidence les
éléments suivants :
• Noms de chemins d’accès, noms de fichiers et programmes
• Légendes de schémas
• Les noms des autres documents répertoriés dans le présent
manuel.
Introduction to this Guide
7
A propos de Vizioncore Software, Inc.
Vizioncore a été créé en juillet 2002 en tant qu’entreprise de consulting et de développement
informatique visant à développer des solutions logicielles à usage facile pour une automatisation
reproductible et fiable des fonctions des centres de traitement informatique, spécifiques à la
plateforme Citrix. L’un des objectifs majeurs consistait à permettre aux partenaires d’offrir des
solutions ciblant les questions réelles liées aux TI et fournissant les meilleures installations et
d’automatisations possibles pour les systèmes de leurs clients.
Les solutions Vizioncore ont démontré leur efficacité à la fois dans les petites, les moyennes et les
grandes entreprises ; dans une gamme variée d'industries verticales, notamment dans les services
financiers, le gouvernement, les soins de santé, les industries manufacturières et la haute technologie.
Vous pouvez en savoir plus sur Vizioncore, Inc. auprès de ses diverses représentations à travers le
monde et en visitant le site www.vizioncore.com.
Contacter Vizioncore Software
Courriel : info@Vizioncore.com
Adresse :
Vizioncore, Inc.
975 Weiland Ave
Buffalo Grove, IL 60089
Site web : www.vizioncore.com
Visitez notre site Internet pour des informations sur nos représentations régionales et internationales.
Veuillez commencer par lire ces informations
Pour contacter Dell
Remarque : Si vous n'avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver les
informations de contact sur votre confirmation de commande, sur le bon de livraison, sur la
facture ou dans le catalogue Dell.
8
vFoglight
Cartridge for VMware User Guide
Dell propose plusieurs options de service et d’aide en ligne et par téléphone. Leur
disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit et certains services peuvent ne
pas être disponibles dans votre région. Si vous souhaitez contacter Dell pour des questions
commerciales, de support technique ou de service clientèle :
1.
2.
3.
4.
Visitez http://support.dell.com.
Vérifiez votre pays ou votre région dans le menu déroulant Choisir un pays/une
région en bas de la page.
Cliquez sur Nous contacter à gauche de la page. Remarque : Les numéros gratuits
doivent être utilisés dans le pays pour lequel ils sont indiqués.
Sélectionnez le lien pour le service ou le support en fonction de vos besoins.
5. Choisissez la méthode qui vous convient pour contacter Dell.
Pays (Ville)
Code téléphonique
international
Indicatif pays
Indicatif ville
Anguilla
Type de service
Antigua et Barbuda
Adresse Internet
Adresse e-mail
Support technique, Service clientèle, Ventes
Support technique
Dell™ Dimension™, Dell Inspirion™, Dell Optiplex™, Dell
Lattitude™ et Dell Precision™
Serveurs et stockage
Adresse Internet
Adresse e-mail pour ordinateurs portables et de bureau
Adresse e-mail pour les serveurs et les produits de stockage
EMC®
Service clientèle
Support technique
Services support technique
Ventes
Aomen
Argentine (Buenos
Aires)
Code téléphonique
international : 00
Indicatif pays : 54
Indicatif ville : 11
Adresse Internet
Adresse e-mail
Support technique, Service clientèle, Ventes
Codes régionaux,
Numéros locaux et
numéros gratuits
Adresses Internet et e-mail
www.Dell.com/ai
la-techsupport@dell.com
numéro gratuit : 800 335
0031
www.Dell.com.ag
la-techsupport@dell.com
1 800 805 5924
0800 105
0800 105
www.dell.com.ar
la-techsupport@dell.com
la_enterprise@dell.com
numéro gratuit : 0 800 444
0730
numéro gratuit : 0 800 444
0733
numéro gratuit : 0 800 444
0724
Introduction to this Guide
Aruba
Australie (Sydney)
Code téléphonique
international : 0011
Indicatif pays : 61
Indicatif ville : 2
Autriche(Vienne)
Code téléphonique
international : 900
Indicatif pays : 43
Indicatif ville : 1
Bahamas
Barbade
Belgique (Bruxelles)
Bolivie
Brésil
Code téléphonique
international : 00
Indicatif pays : 55
Indicatif ville : 51
Îles Vierges
Adresse Internet
Adresse e-mail
Support technique, Service clientèle, Ventes
Adresse Internet
Adresse Internet contact Dell
Support technique, Service clientèle, Ventes
Adresse Internet
Adresse e-mail
Ventes Particuliers/Petites entreprises
Fax Particuliers/Petites entreprises
Service clientèle Particuliers/Petites entreprises
Support Particuliers/Petites entreprises
Comptes privilégiés/Sociétés clientes
Comptes privilégiés services/Sociétés clientes
Standard
Adresse Internet
Adresse e-mail
Support technique, Service clientèle, Ventes
Adresse Internet
Adresse e-mail
Support technique, Service clientèle, Ventes
Adresse Internet
Support général
Fax Support général
Service clientèle
Ventes sociétés
Fax
Standard
Adresse Internet
Adresse e-mail
Support technique, Service clientèle, Ventes
Adresse Internet
Adresse e-mail
Service clientèle et Support technique
Fax Support technique
Fax Service clientèle
Ventes
Support technique, Service clientèle, Ventes
9
0 800 444 3355
www.Dell.com/aw
la-techsupport@dell.com
numéro gratuit : 800 1578
support.ap.dell.com
support.ap.dell.com/conta
ctus
13DELL-133355
Support.euro.dell.com
Tech_support_central_europe
@dell.com
0820 240 530 00
0820 240 530 49
0820 240 530 14
0820 240 530 17
0820 240 530 16
0820 240 530 17
0820 240 530 00
www.dell.com/bs
la-techsupport@dell.com
numéro gratuit : 1 866 874
3038
www.dell.com/bb
la-techsupport@dell.com
1 800 534 3142
Support.euro.dell.com
02 481 92 88
02 481 92 95
02 713 15 65
02 481 91 00
02 481 91 99
02 481 91 00
www.dell.com/bo
la_techsupport@dell.com
numéro gratuit : 800 10
0238
www.dell.com/br
BR_TechSupport@dell.com
0800 970 3355
51 2104 5470
51 2104 5480
0800 722 3498
numéro gratuit : 1 866 278
10
vFoglight
Cartridge for VMware User Guide
Britanniques
Brunéi
Indicatif pays : 673
Canada (North York,
Ontario)
Code téléphonique
international : 011
Îles Caïman
Chili (Santiago)
Indicatif pays : 56
Indicatif ville : 2
Chine (Xiamen)
Indicatif pays : 86
Indicatif ville : 592
Support technique (Penang, Malaisie)
Service clientèle (Penang, Malaisie)
Transaction Ventes (Penang, Malaisie)
Adresse Internet Suivi des commandes en ligne
AutoTech (support automatique Hardware sous garantie)
Service clientèle
Particuliers/Bureau à domicile
Petites entreprises
Moyennes/grandes entreprises, secteur public,
enseignement
Assistance téléphonique Hardware sous garantie
Ordinateurs pour particuliers/ Bureau à domicile
Ordinateurs pour petites/moyennes/grandes entreprises
Secteur public
Ventes d’imprimantes, projecteurs, téléviseurs, ordinateurs
de poche, jukebox numériques et produits sans fil
Ventes aux particuliers et pour bureaux à domicile
Petites entreprises
Moyennes/grandes entreprises, secteur public
Pièces détachées et services complémentaires
Adresse e-mail
Support technique, Service clientèle, Ventes
Adresse Internet
Adresse e-mail
Ventes assistance clients
Adresse Internet du support technique
Adresse e-mail du support technique
Adresse e-mail du service clientèle
Fax support technique
Support technique – Dimension et Inspiron
Support technique – OptiPlex, Lattitude et Dell
Precision
Support technique – Serveurs et Stockage
6820
604 633 4966
604 633 4888
604 633 4955
www.dell.ca/ostatus
support.ca.dell.com
numéro gratuit : 1 800 247
9362
numéro gratuit : 1 800 847
4096
numéro gratuit : 1 800 906
3355
numéro gratuit : 1 800 387
5757
numéro gratuit : 1 800 847
4096
numéro gratuit : 1 800 387
5757
1 877 335 5767
numéro gratuit : 1 800 999
3355
numéro gratuit : 1 800 387
5752
numéro gratuit : 1 800 387
5755
1 866 440 3355
la-techsupport@dell.com
1-877-262-5415
www.dell.com/cl
la-techsupport@dell.com
numéro gratuit :
1230-020-4823
support.dell.com.cn
support.dell.com.cn/email
customer_cn@dell.com
592 818 14350
numéro gratuit : 800 858
2969
numéro gratuit : 800 858
0950
Introduction to this Guide
Support technique – Projecteurs, PDAs, commutateurs,
routeurs, etc.
Support technique – Imprimantes
Service clientèle
Fax service clientèle
Particuliers et Petites entreprises
Département des comptes privilégiés
Comptes grandes entreprises GCP
Comptes grandes entreprises Comptes clés
Comptes grandes entreprises Nord
Comptes grandes entreprises Nord, secteur public et
enseignement
Comptes grandes entreprises Est
Comptes grandes entreprises Est, Secteur public et
enseignement
Comptes grandes entreprises, équipes en attente
Comptes grandes entreprises Sud
Comptes grandes entreprises Ouest
Comptes grandes entreprises Pièces détachées
11
numéro gratuit : 800 858
0960
numéro gratuit : 800 858
2920
numéro gratuit : 800 858
2311
numéro gratuit : 800 858
2060
592 818 1308
numéro gratuit : 800 858
2222
numéro gratuit : 800 858
2557
numéro gratuit : 800 858
2055
numéro gratuit : 800 858
2628
numéro gratuit : 800 858
2999
numéro gratuit : 800 858
2955
numéro gratuit : 800 858
2020
numéro gratuit : 800 858
2669
Colombie
Costa Rica
République Tchèque
(Prague)
Code téléphonique
Adresse Internet
Adresse e-mail
Support technique, Service clientèle, Ventes
Adresse Internet
Adresse e-mail
Support technique, Service clientèle, Ventes
Adresse Internet
Adresse e-mail
Support technique
numéro gratuit : 800 858
2572
numéro gratuit : 800 858
2355
numéro gratuit : 800 858
2811
numéro gratuit : 800 858
2621
www.dell.com/co
la-techsupport@dell.com
01 800 915 4755
www.dell.com/cr
la-techsupport@dell.com
0800 012 0231
support.euro.dell.com
czech_dell@dell.com
22537 2727
22537 2707
12
vFoglight
Cartridge for VMware User Guide
international : 00
Indicatif pays : 420
Danemark
(Copenhague)
Code téléphonique
international : 00
Indicatif pays : 45
Dominique
République
Dominicaine
Équateur
Salvador
Finlande (Helsinki)
Code téléphonique
international : 990
Indicatif pays : 358
Indicatif ville : 9
France (Paris)
(Montpellier)
Code téléphonique
international : 00
Service clientèle
Fax
Fax technique
Standard
Adresse Internet
Support technique
Service clientèle – Relations
Service clientèle particuliers/Petites entreprises
Standard – Relations
Fax Standard– Relations
Standard – Particuliers/Petites entreprises
Fax Standard – Particuliers/Petites entreprises
Adresse Internet
Adresse e-mail
Support technique, Service clientèle, Ventes
Adresse Internet
Adresse e-mail
Support technique, Service clientèle, Ventes
Adresse Internet
Adresse e-mail
Support technique, Service clientèle, Ventes (appels de
Quito)
Support technique, Service clientèle, Ventes (appels de
Guayaquil)
Adresse Internet
Adresse e-mail
Support technique, Service clientèle, Ventes
Adresse Internet
Adresse e-mail
Support technique
Service clientèle
Standard
Ventes de moins de 500 employés
Fax
Ventes de plus de 500 employés
Fax
Adresse Internet
Particuliers et petites entreprises
Support technique
Service clientèle
22537 2714
22537 2728
22537 2711
Support.euro.dell.com
7023 0182
7023 0184
3287 5505
3287 1200
3287 1201
3287 5000
3287 5001
www.dell.com/dm
la-techsupport@dell.com
numéro gratuit : 1 866 278
6821
www.dell.com/do
la-techsupport@dell.com
1 800 156 1588
www.dell.com/ec
la-techsupport@dell.com
numéro gratuit : 999 119
877 655 3355
numéro gratuit : 1800 999
119 877 655 3355
www.dell.com/sv
la-techsupport@dell.com
800 6132
support@euro.dell.com
fi_support@dell.com
0207 533 555
0207 533 538
0207 533 533
0207 533 540
0207 533 530
0207 533 533
0207 533 530
Support.euro.dell.com
0825 387 270
0825 832 833
0825 004 700
Introduction to this Guide
Indicatif pays : 33
Indicatifs ville : (1) (4)
Allemagne (Francfort)
Code téléphonique
international : 00
Indicatif pays : 49
Indicatif ville : 69
Grèce
Code téléphonique
international : 00
Indicatif pays : 49
Grenade
Guatemala
Guyane
Hong Kong
Code téléphonique
international : 001
Indicatif pays : 852
Standard
Standard (appels depuis l’étranger)
Ventes
Fax
Fax (appels depuis l’étranger)
Sociétés
Support technique
Service clientèle
Standard
Ventes
Adresse Internet
Adresse e-mail
Support technique
Service clientèle particuliers/Petites entreprises
Service clientèle secteur international
Service clientèle comptes privilégiés
Service clientèle grands comptes
Service clientèle comptes secteur public
Standard
Adresse Internet
Support technique
Support technique Service Or
Standard
Standard Service Or
Ventes
Fax
Adresse Internet
Adresse e-mail
Support technique, Service clientèle, Ventes
Adresse Internet
Adresse e-mail
Support technique, Service clientèle, Ventes
Adresse e-mail
Support technique, Service clientèle, Ventes
Adresse Internet
Adresse e-mail du support technique
Support technique - Dimension et Inspiron
Support technique - OptiPlex, Latitude et Dell Precision
Support technique - Serveurs et Stockage
Support technique - Projecteurs, PDAS, commutateurs,
routeurs, etc.
13
04 99 75 40 00
0825 004 700
0825 004 701
04 99 75 40 01
0825 004 719
0825 338 339
01 55 94 71 00
01 55 94 71 00
support.euro.dell.com
tech_support_central_euro
pe@dell.com
069 9792 7200
0180 5 224400
069 9792 7320
069 9792 7320
069 9792 7320
069 9792 7320
069 9792 7000
Support.euro.dell.com
00800 44 14 95 18
00800 44 14 00 83
2108129810
2108129811
2108129800
2108129812
www.dell.com/gd
la-techsuppo@dell.com
numéro gratuit : 1 866 540
3355
www.dell.com/gt
la-techsupport@dell.com
1 800 999 0136
la-techsupport@dell.com
numéro gratuit : 1 877 270
4609
support.ap.dell.com
support.dell.com.cn/email
00852 2969 3188
00852 2969 3191
00852 2969 3196
00852 3416 0906
00852 3416 0910
14
vFoglight
Cartridge for VMware User Guide
Inde
Service clientèle
Comptes grandes entreprises
Programmes clients internationaux
Département moyennes entreprises
Département Particuliers et Petites entreprises
Site Internet Support Dell
Assistance ordinateurs portables et de bureau
Adresse e-mail assistance ordinateurs de bureau
Adresse e-mail assistance ordinateurs portables
Numéros de téléphone
Assistance serveurs
Adresse e-mail
Numéros de téléphone
Assistance service Or uniquement
Adresse e-mail
Numéros de téléphone
Service clientèle
Particuliers et petites entreprises
Comptes grandes entreprises
Ventes
Comptes grandes entreprises
Particuliers et petites entreprises
00852 3416 0907
00852 3416 0908
00852 3416 0912
00852 2969 3105
support.ap.dell.com
india_support_desktop@de
ll.com
india_support_notebook@
dell.com
080 25068032 ou 080
25068034 ou
le code STD de votre ville
+ 60003355 ou
numéro gratuit : 1 800 425
8045
india_support_Server@dell
.com
080 25068032 ou 080
25068034 ou
le code STD de votre ville
+ 60003355 ou
numéro gratuit : 1 800 425
8045
eec_ap@dell.com
080 25068033 ou le code
STD de votre ville +
60003355 ou
numéro gratuit : 1 800 425
9045
India_care_HSB@dell.com
numéro gratuit :
1800-4254051
India_care_REL@dell.com
numéro gratuit : 1800
4252067
Irlande (Cherrywood)
Adresse Internet
1600 33 8044
1600 33 8046
Support.euro.dell.com
Introduction to this Guide
Code téléphonique
international : 00
Indicatif pays : 353
Indicatif ville : 1
Italie (Milan)
Code téléphonique
international : 00
Indicatif pays : 39
Indicatif ville : 02
Jamaïque
Japon (Kawasaki)
Support technique
Adresse e-mail
Ordinateurs d’entreprise
Ordinateurs personnels
Assistance à domicile
Ventes
Particuliers
Petites entreprises
Moyennes entreprises
Grandes entreprises
Adresse e-mail
Service clientèle
Particuliers et petites entreprises
Sociétés (plus de 200 employés)
Général
Fax/Fax ventes
Standard
Service clientèle Royaume-Uni (uniquement pour le R.U.)
Service clientèle entreprises (appels depuis le R.U.
uniquement)
Ventes Royaume-Uni (appels depuis le R.U. uniquement)
Adresse Internet
Particuliers et petites entreprises
Support technique
Service clientèle
Fax
Standard
Sociétés
Support technique
Service clientèle
Fax
Standard
Adresse e-mail
Support technique, Service clientèle, Ventes
(appels depuis la Jamaïque uniquement)
Adresse Internet
15
dell_direct_support@dell.c
om
1850 543 543
1850 543 543
1850 200 889
1850 333 200
1850 664 656
1850 200 646
1850 200 646
Dell_IRL_Outlet@dell.com
01 204 4014
1850 200 982
01
204 0103
01 204
4444
0870 906 0010
0870 907 4499
0870 907 4000
Support.euro.dell.com
02 577 826
90
02 696 821
14
02 696 821
13
02 696 821
12
02 577 826
90
02 577 825
55
02 575 035
30
02 577 821
la-techsupport@dell.com
1 800 440 9205
support.jp.
dell.com
16
vFoglight
Cartridge for VMware User Guide
Code téléphonique
international : 001
Indicatif pays : 81
Indicatif ville : 44
Corée (Séoul)
Code téléphonique
international : 001
Indicatif pays : 82
Indicatif ville : 2
Amérique Latine
Support technique - Dimension et Inspiron
Support technique en dehors du Japon - Dimension et
Inspiron
Support technique - Dell Precision, OptiPlex et Latitude
Support technique en dehors du Japon - Dell Precision,
OptiPlex et Latitude
Support technique - Dell PowerApp™, Dell PowerEdge™,
Dell PowerConnect™ et Dell PowerVault™,
Support technique en dehors du Japon - PowerApp,
PowerEdge, PowerConnect et PowerVault
Support technique - Projecteurs, PDAs, imprimantes,
routeurs
Support technique en dehors du Japon - Projecteurs, PDAs,
imprimantes, routeurs
Service Faxbox
Service automatique de suivi des commandes 24h/24
Service clientèle
Département ventes entreprises – jusqu’à 400 employés
Ventes Département comptes privilégiés- plus de 400
employés
Ventes publiques – agences secteur public, institutions
d’enseignement et institutions médicales
Japon secteur international
Utilisateur privé
Ventes utilisateurs privés en ligne
Ventes utilisateurs privés en magasin
Standard
Adresse Internet
Support technique, Service clientèle
Support technique - Dimension, PDAs, composants
électroniques et accessoires
Ventes
Fax
Standard
Support technique clientèle (Austin, Texas, États-Unis)
Service clientèle (Austin, Texas, États-Unis)
Fax (Support technique et Service clientèle) (Austin, Texas,
États-Unis)
numéro gratuit : 0120 198
26
81 44 520
1435
numéro gratuit : 0120 198
433
81 44 556 3894
numéro gratuit : 0120 198
498
81 44 556 4162
numéro gratuit : 0120 981
690
81 44 556 3468
044 556 3490
044 556 3801
044 556 4240
044 556 1465
044 556 3433
044 556 5963
044 556 3469
044 556 1657
044 556 2203
044 556 4649
044 556 4300
Support.ap.dell.com
numéro gratuit : 080 200
3800
numéro gratuit : 080 200
3801
numéro gratuit : 080 200
3600
2194 6202
2194 6000
512 728 4093
512 728 3619
512 728 3883
512 728 4397
Introduction to this Guide
Luxembourg
Code téléphonique
international : 00
Indicatif pays : 352
Macao
Indicatif pays : 83
Malaisie (Penang)
Code téléphonique
international : 00
Indicatif pays : 60
Indicatif ville : 4
Ventes (Austin, Texas, États-Unis)
Fax Ventes (Austin, Texas, États-Unis)
Adresse Internet
Assistance
Ventes particuliers/petites entreprises
Ventes aux entreprises
Service clientèle
Fax
Support technique
Service clientèle (Xiamen, Chine)
Transactions ventes (Xiamen, Chine)
Adresse Internet
Support technique - Dell Precision, OptiPlex et Latitude
Support technique - Dimension, Inspiron et composants
électroniques et accessoires
Support technique - PowerApp, PowerEdge, PowerConnect
et PowerVault
Service clientèle
Transactions ventes
Ventes aux entreprises
Mexique
Code téléphonique
international : 00
Indicatif pays : 52
Adresse Internet
Adresse e-mail
Support technique clientèle
Ventes
Service clientèle
Principal
Montserrat
Adresse e-mail
Support technique, Service clientèle, Ventes
Antilles Hollandaises
Pays Bas (Amsterdam)
Code téléphonique
international : 00
Indicatif pays : 31
Indicatif ville : 20
Adresse e-mail
Adresse Internet
Support technique
Fax support technique
Service clientèle particuliers/petites entreprises
Service clientèle relations
17
512 728 4600 ou 512 728
3772
Support.euro.dell.com
3420808075
+32 (0)2 713 15 96
26 25 77 81
+32 (0)2 481 91 19
26 25 77 82
numéro gratuit : 0800 105
34 160 910
29 693 115
Support.ap.dell.com
numéro gratuit : 1800 880
193
numéro gratuit : 1800 881
306
numéro gratuit : 1800 881
386
numéro gratuit : 1800 881
306 (option 6)
numéro gratuit : 1800 888
202
numéro gratuit : 1800 888
213
www.dell.com/mx
la-techsupport@dell.com
001 877 384 8979 ou 001 877
269 3383
50 81 8800 ou 01 800 888
3355
001 877 384 8979 ou 001 877
269 3383
50 81 8800 ou 01 800 888
3355
la-techsupport@dell.com
Numéro gratuit : 1 866 278
6822
la-techsupport@dell.com
support.euro.dell.com
020 674 45 00
020 674 47 66
020 674 42 00
020 674 43 25
020 674 55 00
18
vFoglight
Cartridge for VMware User Guide
Nouvelle-Zélande
Code téléphonique
international : 00
Indicatif pays : 64
Nicaragua
Norvège (Lysaker)
Code téléphonique
international : 00
Indicatif pays : 47
Panama
Pérou
Pologne (Varsovie)
Code téléphonique
international : 011
Indicatif pays : 48
Indicatif ville : 22
Portugal
Code téléphonique
international : 00
Indicatif pays : 351
Porto Rico
Ventes particuliers/petites entreprises
Ventes relations
Fax ventes particuliers/petites entreprises
Fax ventes relations
Standard
Fax Standard
Adresse Internet
Adresse e-mail
Support technique, Service clientèle, Ventes
Adresse Internet
Adresse e-mail
Support technique, Service clientèle, Ventes
Adresse Internet
Support technique
Service clientèle relations
Service clientèle particuliers/petites entreprises
Standard
Fax Standard
Adresse Internet
Adresse e-mail
Support technique, Service clientèle, Ventes
Adresse Internet
Adresse e-mail
Support technique, Service clientèle, Ventes
Adresse Internet
Adresse e-mail
Téléphone service clientèle
Service clientèle
Ventes
Fax service clientèle
Fax accueil
Standard
Adresse Internet
Support technique
Service clientèle
Ventes
Fax
Adresse Internet
Adresse e-mail
Support technique, Service clientèle, Ventes
020 674 50 00
020 674 47 75
020 674 47 50
020 674 47 75
020 674 47 50
020 674 50 00
020 674 47 50
Support.ap.dell.com
Support.ap.dell.com/conta
ctus
0800 441 567
www.dell.com/ni
la-techsupport@dell.com
001 800 220 1377
Support.euro.dell.com
671 16882
671 17575
231 62298
671 16800
671 16865
www.dell.com/pa
la-techsupport@dell.com
011 800 507 1264
www.dell.com/pe
la-techsupport@dell.com
0800 50 669
support.euro.dell.com
pl_support_tech@dell.com
57 95 700
57 95 999
57 95 999
57 95 806
57 95 998
57 95 999
Support.euro.dell.com
707200149
800 300 413
800 300 410 ou 800 300 411
ou
800 300 412 ou 21 422 07 10
21 424 01 12
www.dell.com/pr
la-techsupport@dell.com
1 877 537 3355
Introduction to this Guide
St. Kitts et Nevis
Adresse Internet
Adresse e-mail
Support technique, Service clientèle, Ventes
St. Lucie
Adresse Internet
Adresse e-mail
Support technique, Service clientèle, Ventes
St. Vincent et les
Grenadines
Adresse Internet
Adresse e-mail
Support technique, Service clientèle, Ventes
Singapour
Code téléphonique
international : 005
Indicatif pays : 65
REMARQUE : Les numéros de téléphone de cette section
doivent être utilisés seulement depuis Singapour ou depuis
la Malaisie.
Adresse Internet
Support technique – Dimension, Inspiron et composants
électroniques et accessoires
Support technique - OptiPlex, Latitude et Dell Precision
Support technique - PowerApp, PowerEdge, PowerConnect
et PowerVault
Service clientèle
Transactions ventes
Ventes aux entreprises
Slovaquie (Prague)
Code téléphonique
international : 00
Indicatif pays : 421
Adresse Internet
Adresse e-mail
Support technique
Service clientèle
Fax
Fax technique
Standard (Ventes)
Afrique du Sud
(Johannesbourg)
Code téléphonique
international : 09/091
Adresse Internet
Adresse e-mail
Service Or en attente
Support technique
19
www.dell.com/kn
la-techsupport@dell.com
numéro gratuit : 1 866 540
3355
www.dell.com/lc
la-techsupport@dell.com
numéro gratuit : 1 866 464
4352
www.dell.com/vc
la-techsupport@dell.com
numéro gratuit : 1 866 464
4353
support.ap.dell.com
numéro gratuit : 1 800 394
7430
numéro gratuit : 1 800 394
7488
numéro gratuit : 1 800 394
7478
numéro gratuit : 1 800 394
7430 (option 6)
numéro gratuit : 1 800 394
7412
numéro gratuit : 1 800 394
7419
support.euro.dell.com
czech_dell@dell.com
02 5441 5727
420 22537 2707
02 5441
8328
02 5441
8328
02 5441
8328
02 5441
7585
support.euro.dell.com
dell_za_suppor@dell.com
011 709 7713
011 709 7710
20
vFoglight
Cartridge for VMware User Guide
Indicatif pays : 27
Indicatif ville : 11
Espagne (Madrid)
Code téléphonique
international : 00
Indicatif pays : 34
Indicatif ville : 91
Suède (Upplands
Vasby)
Code téléphonique
international : 00
Indicatif pays : 46
Indicatif ville : 8
Suisse (Genève)
Code téléphonique
international : 00
Indicatif pays : 41
Indicatif ville : 22
Taïwan
Code téléphonique
international : 002
Indicatif pays : 886
Thaïlande
Code téléphonique
Service clientèle
Ventes
Adresse Internet
Particuliers et petites entreprises
Support technique
Service clientèle
Ventes
Standard
Fax
Sociétés
Support technique
Service clientèle
Standard
Fax
Adresse Internet
Support technique
Service clientèle relations
Service clientèle particuliers/petites entreprises
Support pour le Programme d’achat pour les employés
(EPP)
Fax support technique
Adresse Internet
Adresse e-mail
Support technique – Particuliers et petites entreprises
Support technique – Sociétés
Service clientèle – Particuliers et petites entreprises
Service clientèle – Sociétés
Fax
Standard
Adresse Internet
Adresse e-mail
Support technique - OptiPlex, Latitude, Inspiron,
Dimension et composants électroniques et accessoires
Support technique – Serveurs et Stockage
Service clientèle
Transactions ventes
Ventes aux entreprises
Adresse Internet
Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision)
011 709 7707
011 709 7700
Support.euro.com
902 100 130
902 118 540
902 118 541
902 118 541
902 118 539
902 100 130
902 115 236
91 722 92 00
91 722 95 83
support.euro.dell.com
08 590 05 199
08 590 05 642
08 587 70 527
020 140 14 44
08 590 05 594
Support.euro.dell.com
Tech_support_central_Eur
ope@dell.com
0844 811 411
0844 822 844
0848 802 202
0848 821 721
022 799 01 90
022 799 01 01
support.ap.dell.com
support.dell.com.cn/email
numéro gratuit : 0080 186
1011
numéro gratuit : 0080 160
1256
numéro gratuit : 0080 160
1250 (option 5)
numéro gratuit : 0080 165
1228
numéro gratuit : 0080 165
1227
Support.ap.dell.com
numéro gratuit : 1800 0060
Introduction to this Guide
international : 001
Indicatif pays : 66
Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect
et PowerVault)
Service clientèle
Ventes aux entreprises
Transactions ventes
Trinidad et Tobago
Adresse Internet
Adresse e-mail
Support technique, Service clientèle, Ventes
Îles Turks et Caicos
Adresse Internet
Adresse e-mail
Support technique, Service clientèle, Ventes
Royaume-Uni
(Bracknell)
Code téléphonique
international : 00
Indicatif pays : 44
Indicatif ville : 1344
Adresse Internet
Adresse e-mail
Site Internet service clientèle
Uruguay
États-Unis (Austin,
Ventes
Ventes particuliers et petites entreprises
Ventes aux entreprises/au secteur public
Service clientèle
Particuliers et petites entreprises
Entreprises
Comptes privilégiés (de 500 à 5000 employés)
Comptes internationaux
Institutions publiques centrales
Institutions publiques locales & Enseignement
Santé
Support technique
Entreprises/Comptes privilégiés/PCA (plus de 1000
employés)
Autres produits Dell
Général
Fax particuliers et petites entreprises
Adresse Internet
Adresse e-mail
Support technique, Service clientèle, Ventes
Service automatique de suivi des commandes
21
07
numéro gratuit : 1800 0600
09
numéro gratuit : 1800 006
007 (option 7)
numéro gratuit : 1800 006
009
numéro gratuit : 1800 006
006
www.dell.com/tt
la-techsupport@dell.com
numéro gratuit : 1 888 799
5908
www.dell.com/tc
la-techsupport@dell.com
numéro gratuit : 1 877 441
4735
upport.euro.dell.com
dell_direct_support@dell.c
om
support.euro.dell.com/uk
/en/ECare/form/home.as
p
0870 907 4000
01344 860 456
0870 906 0010
01344 373 185
0870 906 0010
01344 373 186
01344 373 196
01344 373 199
01344 373 194
0870 908 0500
0870 353 0800
0870 907 4006
www.dell.com/uy
la-techsupport@dell.com
numéro gratuit : 000 413
598 2521
numéro gratuit : 1 800 433
9014
22
vFoglight
Cartridge for VMware User Guide
Texas)
Code téléphonique
international : 011
Indicatif pays : 1
AutoTech (ordinateurs portables et de bureau)
Support Hardware et garantie (Dell TV, imprimantes et
projecteurs) pour les clients relations
Service clientèle (particuliers et bureau à domicile) pour les
produits Dell
Service clientèle
Clients du programme d’achat pour les employés (EPP)
Adresse Internet services financiers
Services financiers (crédits/emprunts)
Services financiers (Comptes privilégiés Dell [DPA])
Business
Service clientèle
Programme d’achat pour les employés (EPP)
Service clientèle pour imprimantes, projecteurs, PDAs et
lecteurs MP3
Public (secteur public, enseignement et santé)
Service clientèle et assistance
Programme d’achat pour les employés (EPP) Ventes clients
Dell
Magasin Dell (ordinateurs Dell réparés)
Ventes de logiciels et périphériques
Ventes de parties détachées
Ventes de services complémentaires et de garanties
Fax
Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les
muets
numéro gratuit : 1 800 247
9362
numéro gratuit : 1 877 459
7298
numéro gratuit : 1 800 624
9896
numéro gratuit : 1 800 624
9897
numéro gratuit : 1 800 695
8133
www.dellfinancialservices.
com
numéro gratuit : 1 877 577
3355
numéro gratuit : 1 800 283
2210
numéro gratuit : 1 800 624
9897
numéro gratuit : 1 800 695
8133
numéro gratuit : 1 877 459
7298
numéro gratuit : 1 800 456
3355
numéro gratuit : 1 800 695
8133
numéro gratuit : 1 800 289
3355 ou
numéro gratuit : 1 800 879
3355
numéro gratuit : 1 888 798
7561
numéro gratuit : 1 800 671
3355
numéro gratuit : 1 800 357
3355
numéro gratuit : 1 800 247
4618
numéro gratuit : 1 800 727
8320
numéro gratuit : 1 877
DELLTTY
(1 877 335 5889)
Introduction to this Guide
Îles Vierges
Américaines
Adresse Internet
Adresse e-mail
Support technique, Service clientèle, Ventes
Vénézuela
Adresse Internet
Adresse e-mail
Support technique, Service clientèle, Ventes
.
23
www.dell.com/vi
la-techsupport@dell.com
numéro gratuit : 1 877 702
4360
www.dell.com/ve
la-techsupport@dell.com
0800 100 4752
1
Introduction à l’infrastructure virtuelle
VMware
Le présent chapitre vous introduit dans l’infrastructure virtuelle VMware et fournit des informations
générales essentielles.
Le présent chapitre comprend les rubriques ci-après :
Pour de plus amples informations sur les solutions et produits de virtualisation VMware, veuillez
consulter la documentation VMware appropriée.
26
vFoglight Cartridge for VMware
Cartridge for VMware User Guide
Figure 1
émentation classique de VI3
Impl
Pour de plus amples informations sur les solutions et produits de virtualisation VMware, veuillez
consulter la documentation VMware appropriée.
Introduction to the VMware Virtual Infrastructure
27
Présentation de l’infrastructure virtuelle VMware
Le logiciel Virtual Infrastructure 3 de VMware (VI3) constitue un mécanisme novateur en termes
d’organisation et de visualisation de toute infrastructure virtuelle construite sur sa plateforme. Grâce à
une combinaison unique de composants logiques et physiques, ce mécanisme répond avec efficacité et
efficience à la vision moderne VMware de l’infrastructure virtuelle.
La cartouche vFoglight de VMwareconvient à tous les types de clients utilisant la plateforme de
virtualisation VI3 de VMware en examinant et en améliorant la vision très intelligente de VMware du
monde virtuel.
Pour de plus amples informations sur les solutions et produits de virtualisation VMware, veuillez
consulter la documentation VMware appropriée.
met en évidence les composants ou objets constituant une implémentation VI3 classique. La figure
ci-après établit une claire distinction entre les objets existant dans le monde physique et les objets dits
‘virtuels’.
28
vFoglight Cartridge for VMware
Cartridge for VMware User Guide
Figure 1
émentation classique de VI3
Impl
Le Serveur VirtualCenter 2 permet la configuration d’une structure organisationnelle hiérarchique
résidant principalement dans le domaine virtuel. Cette caractéristique permet à une organisation de
configurer facilement les Serveurs ESX VMware physiques et les machines virtuelles devant résider
dans des groupes logiques dictant les divers aspects de l'infrastructure virtuelle (à l'instar de
l’emplacement des objets physiques, l'allocation de ressources et les limites des machines virtuelles,
les paramètres de haute disponibilité des composants virtuels et physiques).
Rôles des objets
Avant de discuter de manière détaillée le schéma de montage et les capacités de la Cartouche
VMwarevFoglight, il importe de comprendre les différents rôles des objets physiques et virtuels dans
l’ensemble de l’infrastructure virtuelle.
Introduction to the VMware Virtual Infrastructure
29
Le serveur VirtualCenter et les serveurs ESX de VMware constituent l’ossature phyique de
l’infrastructure VI3.
Les machines virtuelles sont quant à elles classées parmi les composants virtuels dans le cadre de la
gestion et du suivi, bien qu’elles partagent de nombreuses caractéristiques identiques (telles que le
réseau direct et l’accès au stockage) celles des systèmes physiques. A tout moment, une machine
virtuelle doit être contenue dans un seul serveur ESX de VMware. Le serveur ESX spécifique qui
héberge une machine virtuelle peut évidemment changer au cours de la durée de vie de la machine
virtuelle à travers l'utilisation de technologies VMware uniques telles que VMotion ou VMware Haute
disponibilité (VMware HA).
Objets physiques
Les objets physiques de l’infrastructure virtuelle VMware sont des objets avec lesquels vous pouvez
interagir physiquement. Les composants virtuels ou objets constituant l’environnement virtuel ne
peuvent exister sans les composants physiques sous-jacents.
Le serveur ESX VMware est un exemple de composant physique.
Pour permettre l’utilisation de la cartouche vFoglight de VMwarecomme moniteur d’une
infrastructure virtuelle, ladite infrastructure virtuelle doit être constituée d’au moins un serveur
VirtualCenter utilisé dans la gestion de l’infrastructure virtuelle et d’au moins un serveur ESX
permettant d’exécuter des machines virtuelles.
Note
Tout serveur ESX permettant l’exploitation des machines virtuelles doit avoir son propre Agent de gestion
VirtualCenter installé.
Serveurs hôtes ESX
Un serveur hôte ESX représente la composante physique unique requise au début de la construction
d'une infrastructure virtuelle. Un serveur ESX fourni une architecture d’hyperviseur pour le contrôle et
la gestion des ressources des machines virtuelles qui y sont exécutées. Les machines virtuelles
exécutées dans l’hôte partagent les ressources qu’il offre. Au cas où les ressources deviennent
limitées, l’hyperviseur du serveur ESX détermine les machines virtuelles devant bénéficier d’un accès
prioritaire aux ressources partagées (en fonction des configurations des machines virtuelles) et répartit
les ressources disponibles en conséquence.
30
vFoglight Cartridge for VMware
Cartridge for VMware User Guide
Chaque serveur ESX est géré par une seule instance du serveur VirtualCenter, et peut être configuré
pour exister logiquement soit dans un Centre de traitement informatique soit dans un cluster d’objets
virtuels de l’ensemble de l’infrastructure virtuelle.
Serveur VirtualCenter
Bien qu’un serveur VirtualCenter puisse exister techniquement en tant que machine virtuelle, il est
considéré comme un composant physique de l'infrastructure virtuelle VMware.
Le VirtualCenter de VMware constitue l’outil logiciel permettant de gérer les environnements virtuels
construits sur la plateforme de virtualisation VMware. Le VirtualCenter crée une structure
hiérarchique d’objets virtuels permettant à un administrateur système d'organiser logiquement la
configuration de son infrastructure virtuelle. Le VirtualCenter introduit également d’autres
fonctionnalités VMware avancées telles que le DistributedProgrammation de ressources (DRS),
VMotion, et Haute Disponibilité (HA) permettant d’améliorer les avantages d’une infrastructure
virtuelle.
Le VirtualCenter présente un WSDL robuste que la cartouche vFoglight utilise pour capturer et
manipuler les caractéristiques clés et les statistiques de performance des divers types d’objets et les
objets de la configuration de l’infrastructure virtuelle. Chaque instance de VirtualCenter qui est
supervisée à l’aide de la cartouche vFoglight doit comporter une cartouche configurée spécifiquement
pour le collecteur VMware et pointant vers l'interface du service web. Comme il est mentionné dans le
Manuel d’installation de la Cartouche vFoglight, cet agent peut être installé dans le Serveur
VirtualCenter étant donné que tous les composants requis pour l’exécution efficiente de l’agent sont
pré-configurés.
Un serveur VirtualCenter unique peut superviser environ 100 serveurs ESX VMware et1500 machines
virtuelles avant que les exigences de performance et de d'extensibilité ne nécessitent l’introduction
d’un second serveur VirtualCenter. Plusieurs instances VirtualCenter peuvent être réparties
géographiquement afin de localiser la gestion des implémentations VI3 larges et distribuées.
Objets virtuels
Les objets virtuels ne peuvent exister qu’à l’intérieur d’une infrastructure virtuelle. A l’exception des
machines virtuelles, les objets virtuels sont logiques et utilisés dans l’organisation des serveurs ESX
VMware et des machines virtuelles, soit géographiquement soit par fonction. En outre, les objets
Introduction to the VMware Virtual Infrastructure
31
virtuels permettent la configuration avancée de la gestion de ressources et de paramètres à haute
disponibilité.
Machines virtuelles
L’objectif principal du montage et de la maintenance d’une infrastructure virtuelle, c'est la création et
l'utilisation ultérieure de machines virtuelles. Les machines virtuelles présentent la plupart des
caractéristiques des systèmes physiques (tel que le stockage et l'interaction de réseau), mais n'ont pas
d'accès direct au matériel utilisé pour traiter leurs informations et sont considérées comme des
composants virtuels de l’infrastructure virtuelle.
Une machine virtuelle ne comprend pas uniquement un système d’exploitation client, tel que
Microsoft Windows. Elle comprend également des configurations spécifiques permettant de la définir,
à l’instar du nombre de processeurs et du volume de mémoire pouvant être utilisé.
La totalité de l’utilisation des ressources d’une machine virtuelle particulière sur un serveur ESX
VMware est programmée dans l’hyperviseur de ce serveur. Le suivi et l’analyse efficace de cette
programmation de ressources au niveau du serveur hôte ESX et de la machine virtuelle sont une
fonction clé offerte par la cartouche vFoglight de VMware.
Une machine virtuelle doit à tout moment résider dans un serveur ESX VMware unique, mais peut être
déplacée à travers des serveurs ESX physiques, généralement sans arrêt, à l'aide de la principale
fonctionnalité de VirtualCenter appeléeVMotion. VMotion offre une méthode proactive de
déplacement d’une machine virtuelle d’un Serveur ESX à un autre en évitant le temps d'arrêt pouvant
survenir lors de l'exécution d'actions telles que la correction de programme d'un serveur hôte physique.
VMotion offre également une méthode manuelle permettant à un administrateur système de mieux
équilibrer les charges de travail des VM en fonction des tendances d'utilisation de ressources.
Une cartouche de VMwarepelée Migration Modeler est dotée d’une méthode d’analyse de l’impact de
l’utilisation de VMotion dans le déplacement d’une machine virtuelle entre deux serveurs ESX
VMware dans un cluster. Grâce à cette fonctionnalité de Migration Modeler, vous n'avez plus besoin
de déplacer la machine virtuelle.
La cartouche vFoglight de VMware offre également un mécanisme facilitant le suivi du cycle de vie
des machines virtuelles dans une infrastructure virtuelle. Cette fonctionnalité vous permet de
visualiser rapidement et facilement l’historique des métriques de performance d’une machine virtuelle
et l’historique de son emplacement logique dans l’infrastructure virtuelle.
32
vFoglight Cartridge for VMware
Cartridge for VMware User Guide
Le VirtualCenter offre également certaines fonctionnalités utiles dont peuvent se servir les clients
notamment la fonctionnalité DRS qui permet l’automatisation de la mise en concordance de
l’utilisation du serveur ESX, ainsi que la fonctionnalité Haute disponibilité (HA) de récupération sur
défaillance de l’Hôte dans un cluster.
Centres de traitement informatique (datacenters)
Un centre de traitement informatique constitue le principal objet virtuel de l’implémentation du
serveur VirtualCenter. Il est requis avant l'ajout de tout serveur hôte ESX VMware dans un
VirtualCenter. Il est le plus souvent utilisé pour identifier les limites physiques dans lesquelles peut
exister un serveur hôte ESX. Dans la plupart des implémentations, ces limites constituent un
emplacement physique unique qui contient un grand nombre de serveur hôtes ESX. Il n’existe pas de
règle inflexible énonçant qu’un centre de traitement informatique (CTI) ne doit entièrement exister
qu’à un seul emplacement physique, cependant les autres implémentations de CTI sont atypiques pour
la plupart des infrastructures virtuelles.
Les mêmes types d’objets ne peuvent avoir le même nom dans un même CTI. Par exemple, il n’est pas
possible de configurer et d’héberger deux serveurs hôtes ESX de même nom dans le même Centre. Il
en va de même pour les machines virtuelles, les clusters, les fermes de ressources et tous les autres
objets qui peuvent être créés, configurés et hébergés dans un CTI. Les mêmes types d’objets peuvent
avoir des noms identiques pourvu qu’ils soient localisés dans des CTI différents.
Banques de données
La gestion des banques de données s'exécute à la fois au niveau du CTI et du serveur ESX.
Chaque banque de données est contenue dans un CTI et doit être nommée uniquement dans le CTI qui
l’héberge.
Une banque de données représente un emplacement de stockage des fichiers des machines virtuelles.
L’emplacement de stockage peut représenté un chemin du système de fichiers local, un Volume de
stockage du système de fichier des machines virtuelles (VMFS), ou un répertoire de stockage de
réseau attaché.
Les serveurs hôtes ESX peuvent être configurés pour le montage d’un groupe de disques sur le réseau
(ou mémoires de données). Pour chaque emplacement de stockage dans un CTI, il n’existe qu’une
seule banque de données, ainsi plusieurs hôtes peuvent être configurés pour référencer la même
Introduction to the VMware Virtual Infrastructure
33
banque de données. Lorsqu’un serveur hôte ESX accède à une machine virtuelle ou à un fichier dans
un CTI, il doit utiliser le chemin approprié du CTI.
Chaque objet de la banque de données conserve un enregistrement de serveurs hôtes ESX l’ayant
monté. En outre, un objet de banque de données ne peut être déplacé que si aucune hôte ne monte cette
mémoire à ce moment spécifique.Les mémoires de données sont indépendantes de l'hôte et de la
plateforme. Ainsi, ils ne varient point lorsque les machines virtuelles qui y sont contenues sont
déplacées d’un serveur ESX à un autre.
Clusters
Un objet de cluster représente un groupe de serveurs ESX virtuels partageant des ressources de
stockage et des configurations de réseau communes. Un cluster représente une ferme de ressources
combinées de tous les serveurs hôtes ESX assignés à ce dernier. Par exemple, si quatre serveurs ESX
sont ajoutés à un cluster et chacun des serveurs ESX comprend des processeurs de 2x2 GHZ et 4 Go de
mémoire, le cluster représente une réserve de 16 GHZ de CPU et 16 Go de mémoire disponible pour
les machines virtuelles.
Un cluster sert également de frontière à l’activité de migration des machines virtuelles à travers les
fonctionnalités VMotion et HA. Lors de l'utilisation de l'une de ces technologies pour la migration des
machines virtuelles, il est important que les serveurs hôtes ESX possèdent des ressources de stockage
et des configurations de réseau identiques, cela est garanti dans un cluster grâce à sa définition propre.
Pools de ressources
Les pools de ressources permettent à un administrateur d’allouer intelligemment les ressources à
l'intérieur d'un cluster. Un pool de ressources peut être configuré pour utiliser une portion de toutes les
ressources disponibles dans un cluster, ensuite des machines virtuelles peuvent être assignées à ce pool
de ressources. Un administrateur peut ainsi hiérarchiser les machines virtuelles – soit en limitant soit
en garantissant certaines ressources d'une machine virtuelle spécifique ou groupe de machines
virtuelles.
Les pools de ressources peuvent être configurées de différentes manières, de façon simple ou
complexe. Exemple simple: deux pools de ressources sont configurées dans un cluster, l’un dénommé
Machines virtuelles de production et l’autre Machines virtuelles de développement. Le pool de
ressources de production est configuré avec une priorité de partage « Elevée » et le pool de ressources
de développement est configuré avec une priorité de partage par défaut « Normal ». Dans ce cas, toute
machine virtuelle résidant dans le pool de ressources de production reçoit automatiquement une
34
vFoglight Cartridge for VMware
Cartridge for VMware User Guide
priorité double, en terme d’accès aux ressources du système lors des périodes de conflit, de toute
machine virtuelle hébergée dans le pool de ressources de développement.
L'illustration détaillée ci-après permet de mieux démontrer le véritable potentiel de
l’utilisation des pools de ressources : Quatre serveurs ESX sont ajoutés à un cluster et
chaque serveur ESX comprend des processeurs de 2x2 GHZ et 4 Go de mémoire. Le
cluster représente ainsi un pool de 16 GHz de puissance de traitement et 16 Go de
mémoire disponible à utiliser par les machines virtuelles.
L’illustration ci-dessous permet de montrer que les pools du cluster de production qui réside dans le
datacenter (CTI) de Chicago comprend 16 GHz de puissance de traitement et 16 Go de mémoire. Un
pool de ressources est créé pour une application CRM ayant accès à 8 GHz des ressources CPU totales
et à 6 Go de la mémoire totale du cluster. En éclatant la hiérarchie arborescente, vous constaterez qu’il
existe deux pools de ressources supplémentaires (Base de données et Web). L’existence du pool de
ressources Base de données garantie que les machines virtuelles clés de la base de données aient accès
aux ressources nécessaires à l’exécution de leurs opérations transactionnelles cruciales. Les serveurs
Web ont accès à une infime partie de toutes les ressources – juste assez pour offrir la réactivité
d’utilisateur final nécessaire à partir d’une transaction Web sans influencer l’infrastructure de la base
de données du système principal.
Introduction to the VMware Virtual Infrastructure
Figure 2
s de ressources avancés
35
Pool
Pour faciliter la compréhension de ces relations imbriquées d’objets virtualisés, la cartouche vFoglight
de VMware Cartridge offrent un Affichage à la fois topologique et hiérarchique de toute
l’infrastructure virtuelle ainsi que la fonctionnalité de mappage des pools de ressources pour une
flexibilité maximale du suivi des configurations expertes de l’infrastructure virtuelle.
Dossiers
Les dossiers représentent des composants hiérarchiques existant dans un VirtualCenter et permettant à
un administrateur d'organiser plus facilement l'environnement virtuel pour une meilleure maniabilité.
Il existe trois principaux types de dossiers pouvant exister dans les diverses couches hiérarchiques de
une infrastructure virtuelle.
Le tableau ci-après répertorie les types de dossiers disponibles, et explique leurs niveaux d’existence
ainsi que les objets qu'ils peuvent contenir.
Type de dossier
Niveau d’existence
Contenus éventuels
(objets)
36
vFoglight Cartridge for VMware
Cartridge for VMware User Guide
Centre de traitement
informatique
(datacenter)
Racine VirtualCenter
Centres de traitement
informatique
Machine virtuelle
Centre de traitement
informatique (datacenter)
Machines virtuelles et
modèles
Ressources
informatiques
Centre de traitement
informatique (datacenter)
Hôtes et clusters
Types de dossiers
Les dossiers peuvent contenir des dossiers imbriqués de même type, et non de types différents. Par
exemple ; il n’est pas possible de créer un dossier Machine virtuelle dans un dossier Centre de
traitement informatique.
Les dossiers sont fournis uniquement à des fins de gestion et d’organisation. Ils permettent à un
administrateur de mieux classifier les objets non liés (ainsi esclaves du) au cadre de relation
virtuel/physique. A titre d’illustration, deux dossiers CTI sont créés dans une racine VirtualCenter,
l’un des dossiers est marqué Primary Datacenters et l'autre Disaster Recovery Datacenters. Un
administrateur peut configurer de multiples Primary Datacenters contenant des serveurs ESX, placer
ces CTI dans le dossier Primary Datacenters, puis assignez les permissions nécessaires à ce dossier
afin de permettre aux utilisateurs ordinaires d’exécuter les tâches de gestion de l’ensemble de
l’infrastructure virtuelle primaire.
L’administrateur peut alors configurer de multiple Disaster Recovery Datacenters contenant les
serveurs ESX de plan anti-sinistre, placez ces CTI dans le dossier Disaster Recovery Datacenters, puis
assignez un ensemble d’autorisations différentes pour ce dossier.
Cette méthode empêche les utilisateurs ordinaires de construire des machines virtuelles pouvant
empiéter sur les ressources nécessaires aux fonctionnalités de récupération des pannes des
infrastructures virtuelles configurées à l’aide de HA .
L’utilisation de la cartouche vFoglight vous permet d’observer soit en affichage topologique
(Topology View) n’utilisant pas les dossiers et présentant une structure logique de l’infrastructure
virtuelle par composant soit en affichage hiérarchique (Hierarchy View) utilisant et présentant
l’interface familière du serveur de gestion VirtualCenter.
2
Concepts d’exploration de base
Ce chapitre décrit les techniques de base vFoglight d’exploration nécessaires à l'utilisation de la
cartouche vFoglight.
Le présent chapitre comprend les rubriques ci-après :
Pour de plus amples informations sur l’exploration vFoglight en général, consultez le Manuel
d’utilisation vFoglight ainsi que le Manuel de configuration et d’administration vFoglight.
Le panneau d’actions comprend les diverses actions et tâches pouvant être exécutées à l’aide du
tableau de bord en cours. Il contient également les affichages et données que vous pouvez ajouter à un
tableau de bord ou un rapport que vous créez; il fournit également l'accès aux fichiers d'aide en ligne.
Pour des informations plus détaillées sur le tableau de bord vmMonitor, veuillez consulter le Chapitre
3, “Interagir avec la Cartouche vFoglight”.
Pour de plus amples informations sur la modification de plage horaire, veuillez consulter le Manuel
d’utilisation vFoglight.
Cette opération s’avère pratique lorsque vous souhaitez obtenir un affichage organisé de machines
virtuelles ou d’objets de serveurs ESX mémorisés par nom, conteneur parent, état, etc.
Il est important de noter qu'avec la Cartouche vFoglight, un événement qui déclenche l’alarme d’un
objet ne déclenche l’alarme d’aucun parent de cet objet. Par exemple, une Machine virtuelle unique
utilisant une CPU élevée ne déclenche pas l’alarme de son serveur ESX parent. L’alarme du serveur
ESX parent ne peut être déclenchée que si ce serveur utilise une CPU élevée.
38
vFoglight pour VMware
Cartouche du Manuel d’utilisation de VMware
Pour plus d’informations sur la Cartouche vFoglight pour l’exploration de la cartouche , veuillez
consulter la section “Interagir avec la cartouche vFoglight” à la page 29.
Pour de plus amples informations sur l’exploration vFoglight en général, consultez le Manuel
d’utilisation vFoglight ainsi que le Manuel de configuration et d’administration vFoglight.
Cartridge Navigation Basics
39
vFoglight
En fonction de votre qualité d’utilisateur lorsque vous vous connectez à vFoglightvFoglight, vous
verrez soit les différents contenus du premier signet (par défaut la Page d’accueil) listés sous
Bookmarks, soit une page d’accueil. Pour plus de détails, veuillez consulter le Manuel d’utilisation
vFoglight.
En général, l’interface graphique (GUI) est divisée en trois panneaux : Le panneau d’exploration à
gauche, le grand panneau d’affichage au milieu, et le panneau d’actions à droite.
En général, l’interface graphique (GUI) est divisée en trois panneaux : Le panneau d’exploration à
gauche, le grand panneau d’affichage au milieu, et le panneau d’actions à droite.
présente une interface vFoglightvFoglight typique.
40
vFoglight pour VMware
Cartouche du Manuel d’utilisation de VMware
Figure 1
glight
vFo
Panneau d’exploration
Le panneau d’exploration agit comme un tiroir. Il est ouvert par défaut. Pour le fermer, cliquez sur la
flèche située à l'extrême gauche de la GUI vFoglightvFoglight. Cliquez une nouvelle fois sur cette
flèche pour ouvrir le panneau d’exploration.
Le panneau d’exploration répertorie tous les tableaux de bords (dashboard) disponibles pour la
visualisation de l’utilisateur en cours. Vous pouvez vous servir de ce panneau pour sélectionner un
tableau de bord à visualiser dans le panneau d’affichage. Pour accéder à un tableau de bord spécifique,
ouvrez le module approprié (le Module Virtual, par exemple).
Le panneau d’exploration offre également l’accès aux Zones de configuration et d’administration
vFoglight, et peut fournir l’accès à certains affichages d’exploration (par exemple, l’Affichage de
l’infrastructure virtuelle de la cartouche vFoglight du tableau de bord VMware vmExplorer).
Cartridge Navigation Basics
41
Au cas où vous ne voyez aucun tableau de bord dans le panneau d’exploration, cela peut vouloir dire
qu’aucun groupe n’a été assigné à l'utilisateur que vous avez connecté. Pour plus de détails, veuillez
consulter le Manuel d’utilisation vFoglight.
Panneau d’affichage
Le panneau d’affichage permet de visualiser les tableaux de bord et rapports en cours, ainsi que de
créer de nouveaux tableaux de bord et rapports. Vous pouvez augmenter la taille de cette zone en
redimensionnant le panneau d’exploration ou, au cas où le panneau d’actions est ouvert, en le fermant.
Panneau d’actions (Actions Panel)
Le panneau d’actions agit comme un tiroir. Il est fermé par défaut. Pour ouvrir le panneau d’actions,
cliquez sur la flèche située à l'extrême droite de la GUI vFoglightvFoglight. Cliquez une nouvelle fois
sur cette flèche pour le fermer.
Le panneau d’actions comprend les diverses actions et tâches pouvant être exécutées à l’aide du
tableau de bord en cours. Il contient également les affichages et données que vous pouvez ajouter à un
tableau de bord ou un rapport que vous créez; il fournit également l'accès aux fichiers d'aide en ligne.
42
vFoglight pour VMware
Cartouche du Manuel d’utilisation de VMware
Fils d’Ariane (Breadcrumbs)
A mesure que vous effectuez une progression descendante à travers les divers niveaux d’une
Cartouche vFoglight du tableau de bord VMware, un chemin de fils d’Ariane (breadcrumb) est déposé
juste au dessus du tableau de bord. Ce chemin présente le contexte. Il affiche le nom du niveau que
vous visualisez ainsi qu’un mécanisme simple de retour à chacun de ses niveaux parents associés.
A mesure que vous effectuez une progression descendante à travers les divers niveaux d’une
Cartouche vFoglight du tableau de bord VMware, un chemin de fils d’Ariane (breadcrumb) est déposé
juste au dessus du tableau de bord. Ce chemin présente le contexte. Il affiche le nom du niveau que
vous visualisez ainsi qu’un mécanisme simple de retour à chacun de ses niveaux parents associés.
permet d’afficher un chemin de fils d’ariane typique. Ce chemin a été créé au lors de l’opération de
progression descendante à travers la cartouche vFoglight du tableau de bord vmMonitor. Chaque
élément de ce fil d’ariane représente un lien hypertexte vers un niveau parent précédemment visualisé.
Figure 2
d’Ariane (Breadcrumbs)
Fils
Pour des informations plus détaillées sur le tableau de bord vmMonitor, veuillez consulter le Chapitre
3, “Interagir avec la Cartouche vFoglight”.
Cartridge Navigation Basics
43
Plage horaire
Le comportement par défaut de la Cartouche vFoglight est l'affichage des métriques, alertes et
messages des quatre dernières heures. Par conséquent, cette plage horaire est ajustable.
Figure 3 To configure the Time Range use the Time Range menu located in the upper right corner of
the vFoglight GUI, as show in
.
Figure 3
Figure 3
Menu de la plage horaire
Dans le Menu Time Range, vous pouvez effectuer une sélection à partir des plages horaires
prédéfinies listées ou spécifier une plage personnalisée soit à l’aide d’une barre de temps coulissante
ou des contrôles de précision permettant de spécifier la date et l’heure. Lorsque vous modifiez la plage
horaire d’un tableau de bord ou d’un affichage, celle-ci ajuste la tranche de tous les affichages
contenus dans ce tableau de bord ou affichage. Elle n’ajuste pas la plage horaire d’aucun affichage
parent.
Pour de plus amples informations sur la modification de plage horaire, veuillez consulter le Manuel
d’utilisation vFoglight.
44
vFoglight pour VMware
Cartouche du Manuel d’utilisation de VMware
Listes triables
Figure 4 In certain vFoglight Cartridge for VMware dashboards, some levels of views contain sortable
lists. An example of this is the vmExplorer Dashboard Related Objects View displayed in
.
Figure 4
Figure 4
chage d’objets apparentés (Related Objects View)
Affi
Il est possible de trier cette liste par colonne à l’aide de n’importe quel titre de colonne. Cliquez une
fois sur un titre de colonne pour trier la liste par ordre ascendant. La liste est revue en fonction de vos
spécifications. Cliquez une nouvelle fois sur le titre de colonne afin de re-trier la liste par ordre
descendant.
Cette opération s’avère pratique lorsque vous souhaitez obtenir un affichage organisé de machines
virtuelles ou d’objets de serveurs ESX mémorisés par nom, conteneur parent, état, etc.
Cartridge Navigation Basics
45
Alarmes et indicateurs d’état de fonctionnement
Figure 5 vFoglight Cartridge for VMware uses status indicators to show that specific alarms have been
raised within the virtual infrastructure. Four status indicators, similar to those displayed in Erreur !
Référence non valide pour un signet., are used throughout all of the vFoglight Cartridge for
VMware dashboards. The status indicators may be displayed as round and colored with the number off
to the side (as in Erreur ! Référence non valide pour un signet.ou elles peuvent être affichées sous
forme rectangulaire ou colorée, le numéro figurant au centre de l’indicateur.
Figure 5
cateurs d’état de fonctionnement
Indi
Les types d’alarmes vFoglight répondent à des seuils de protection définis dans la Cartouche
vFoglight des règles VMware. Les alarmes se déclenchent au fur et à mesure que les métriques
changent et se déplacent à travers les seuils. La gravité d’une alarme change en fonction des
déplacements d’une métrique à travers les seuils, ce qui entraîne la modification de l’indicateur d’état
de fonctionnement associé.
Pour de plus amples informations sur la Cartouche vFoglight des règles et métriques VMware,
veuillez consulter le Manuel de référence vFoglight de VMware.
Il est important de noter qu'avec la Cartouche vFoglight, un événement qui déclenche l’alarme d’un
objet ne déclenche l’alarme d’aucun parent de cet objet. Par exemple, une Machine virtuelle unique
utilisant une CPU élevée ne déclenche pas l’alarme de son serveur ESX parent. L’alarme du serveur
ESX parent ne peut être déclenchée que si ce serveur utilise une CPU élevée.
46
vFoglight pour VMware
Cartouche du Manuel d’utilisation de VMware
Actions de souris (Mouse-over)
Plusieurs éléments de la Cartouche vFoglight liés aux tableaux de bord VMware affichent des
informations supplémentaires lorsque vous y promenez le curseur. Par exemple, lorsque vous
promenez le curseur autour d’un graphique, il est probable que vous notiez une valeur spécifique ou
des valeurs correspondant à la position du curseur. Lorsque vous promenez le curseur autour d’une
métrique individuelle, il est probable que vous aperceviez une petite fenêtre pop-up descriptive.
3
Interagir avec la Cartouche vFoglight
Ce chapitre présente les différents tableaux de bord et affichages associés composant la Cartouche
vFoglight.
:
48
vFoglight Cartridge for VMware
Cartridge for VMware User Guide
Tableau de bord vmAgents (vmAgents Dashboard)
Figure 1
<}100{> de bord vmAgents (vmAgents Dashboard)
Si vous cliquezsur un message d’alarme ou sur tout autre colonne de la rangée, un tableau de bord
vmMonitor contenant les informations
Interacting with the vFoglight Cartridge for VMware
Panneau d’actions
49
50
vFoglight Cartridge for VMware
Cartridge for VMware User Guide
Tableau de bord vmAgents (vmAgents Dashboard)
Le tableau de bord vmAgents comprend un seul affichage d’informations sur les différents systèmes
agents collectant et envoyant les détails à la Cartouche vFoglight. Ce tableau de bord peut être utilisé
pour vérifier que les agents rapportent convenablement les informations à des intervalles réguliers à la
Cartouche vFoglight.
Les vmAgents Dashboard contiennent un récapitulatif d’alarmes présentant le nombre d’alarmes de
chaque sévérité en cours et pendante pour les agents. Si vous cliquez sur une numération d'alarmes,
vous obtiendrez une fenêtre pop-up répertoriant les alarmes actives de (des) l’agent(s).
sur une numérationd'alarmes, vous obtiendrez une fenêtre pop-up répertoriant les alarmes actives de
(des) l’agent(s).
présente un exemple de vmAgents Dashboard classique, exécutant deux agents.
Figure 1
Tableau de bord vmAgents (vmAgents Dashboard)
Interacting with the vFoglight Cartridge for VMware
51
Tableau de bord vmAlarms (vmAlarms Dashboard)
Le tableau de bord vmAlarms est un simple tableau présentant toutes les alarmes s’étant déclenchées
mais n’ayant pas été effacés dans la Cartouche vFoglight. Ce tableau permet d'isoler les alarmes
spécifiques à l'environnement virtualisé.
alarmes s’étant
mais n’ayant d'isoler les spécifiques à l'environnement virtualisé.
présente un exemple de vmAlarms Dashboard classique.
Figure 2
Tableau de bord vmAlarms (vmAlarms Dashboard)
Le tableau de bord vmAlarms comprend les affichages ci-après :
52
vFoglight Cartridge for VMware
Cartridge for VMware User Guide
• Présentation des alarmes (Alarms Overview)
• Affichage de la liste d’alarmes (Alarms List View)
Interacting with the vFoglight Cartridge for VMware
53
Présentation des alarmes
La présentation des alarmes (Alarms Overview) est située à l’extrémité du tableau de bord vmAlarms.
L’Alarms Overview fournit un moyen rapide et aisé de visualisation des alarmes de la cartouche
vFoglightregroupées par objet et par niveau de sévérité. Cet aperçu vous permet de surveiller les
alarmes et d’identifier les sources des problèmes survenant dans l’infrastructure virtuelle. Si vous
cliquez sur un dénombrement d’alarmes d’un objet particulier, une fenêtre pop-up affichant
uniquement les alarmes de cet objet apparaît.
Affichage de la liste d’alarmes (Alarms List View)
L'affichage Alarms List View occupe la presque totalité du vmAlarms Dashboard.
Chaque rangée d’alarmes de la Liste d’alarmes (Alarms List) contient une icône d’objet qui identifie la
source de l’alarme, une icône d’alarme qui indique la sévérité de l’alarme, l'heure de déclenchement
de l'alarme et le texte de l'alarme. Il est possible de trier les colonnes de manière à lister les alarmes par
ordre de source, sévérité, heure ou message. Pour le faire, cliquez simplement sur le titre d’une
colonne pour trier le tableau associé à la colonne.
Si vous cliquez sur l’icône de sévérité de l’alarme, un pop-up d’autorisation ou de blocage de l’alarme
s’affiche. Si vous cliquez sur un message d’alarme ou sur tout autre colonne de la rangée, un tableau de
bord vmMonitor contenant les informations sur les objets correspondants apparaît.
54
vFoglight Cartridge for VMware
Cartridge for VMware User Guide
Tableau de bord vmExplorer (vmExplorer Dashboard)
Le tableau de bord vmExplorer comporte une interface hiérarchique permettant de visualiser les
différentes métriques de performance et les alarmes de l’infrastructure virtuelle. Il fournit de
nombreux affichages informatifs vous permettant d’accéder rapidement et facilement aux
informations détaillées sur tout composant disponible (physique ou virtuel) dans l'infrastructure.
Il fournit denombreux affichages informatifs vous permettant d’accéder rapidement et facilement aux
informations détaillées sur tout composant disponible (physique ou virtuel) dans l'infrastructure.
présente un exemple de vmExplorer Dashboard classique.
Figure 3
eau de bord vmExplorer (vmExplorer Dashboard)
Le vmExplorer Dashboard contient les affichages intégrés ci-après :
Tabl
Interacting with the vFoglight Cartridge for VMware
• Affichage de l’infrastructure virtuelle (Virtual Infrastructure View)
• Affichage rapide (At A Glance View)
• Affichage vmExplorer principal (vmExplorer Primary View)
Ces différents affichages sont décrits dans les sections suivantes.
55
56
vFoglight Cartridge for VMware
Cartridge for VMware User Guide
Affichage de l’infrastructure virtuelle (Virtual Infrastructure View)
Le vmExplorer Dashboard fournit un affichage de l’infrastructure virtuelle. Il est situé dans le panneau
d’exploration de vFoglightvFoglight (à gauche), sous la liste de tableaux de bords.
Le Virtual Infrastructure View fournit un affichage organisé des divers objets de l’infrastructure
virtuelle surveillés par la Cartouche vFoglight.
présente un exemple de Virtual Infrastructure View classique.
Figure 4
chage de l’infrastructure virtuelle (Virtual Infrastructure View) : Topologie
Affi
Si vous cliquez sur un objet de Virtual Infrastructure View, tous les affichages du tableau de bord
vmExplorer sont mis à jour avec les informations relatives à cet objet.
Description des affichages intégrés
Le Virtual Infrastructure View comprend les affichages intégrés ci-après :
Interacting with the vFoglight Cartridge for VMware
57
• Affichage topologique (Topology View)
• Affichage hiérarchique (Hierarchy View)
• Pop-ups d’état de souris (Mouse-over Status Popups)
Affichage topologique (Topology View)
Le Topology View se présente sous forme d’arbre utilisant les conteneurs de types d’objets (ou types
de topologie) des branches.
Les objets de niveau supérieur dans Topology View sont toujours dans les VirtualCenters.
Chaque VirtualCenter de Topology View contient plusieurs conteneurs de types d’objets, et chaque
conteneur contient tout objet du type particulier géré par le VirtualCenter parent.
Chaque conteneur de type d’objet, et chaque objet, comprend une icône représentative affichée à
gauche, tel que décrit dans le tableau ci-après.
Icône
Objet
VirtualCenter
Centre de traitement informatique
(datacenter)
Cluster
Serveurs ESX (ESX Servers)
58
vFoglight Cartridge for VMware
Cartridge for VMware User Guide
Pools de ressources (Resource Pool)
Virtual Machine
Banque de données (Datastore)
Virtual Infrastructure View Object Icons
Interacting with the vFoglight Cartridge for VMware
59
A droite, le Topology View affiche les indicateurs d’état de fonctionnement. Pour chaque objet
individuel, l’indicateur d’état de fonctionnement représente l’alarme de haute sévérité pendante pour
cet objet. Pour un conteneur de type d’objets, l’indicateur d’état de fonctionnement représente
l’alarme de haute gravité pendante pour tous les objets de ce type. Par exemple, il existe vingt-cinq
Machines virtuelles configurées pour un VirtualCenter. Vingt machines virtuelles ont un état Normal,
trois un état Warning, et deux un état Critical. Dans le Topology View, le conteneur de Virtual
Machines de ce VirtualCenter affiche un indicateur d’état de fonctionnement Critical permettant de
montrer qu’au moins une des Machines virtuelles associées à ce VirtualCenter comprend une alarme
critique pendante.
Note
Une Machine virtuelle unique utilisant une CPU élevée ne déclenche pas l’alarme de son serveur ESX
parent. L’alarme du serveur ESX parent ne peut être déclenchée que si ce serveur utilise une CPU élevée.
Affichage hiérarchique (Hierarchy View)
Le Hierarchy View représente le plan logique des serveurs de gestion VirtualCenters, il n’est donc pas
organisé en groupe d'objets communs.
Dans le Hierarchy View, chaque objet VirtualCenter se présente sous forme d'arbre comprenant la
même structure hiérarchique que le VirtualCenter correspondant, affichant les objets (Datacenters,
Clusters, Resource Pools, Virtual Machines, Folders, etc.) du VirtualCenter en tant que branches.
• Each object in the Hierarchy View has a representative icon that is displayed at the left of the
object’s name. These icons are shown in the table in (Mouse-over Status )
.
A droite, le Hierarchy View affiche les indicateurs d’état de fonctionnement. Chaque indicateur d’état
de fonctionnement représente l’alarme de haute sévérité pendante pour l’objet correspondant.
L’objet de niveau inférieur d’une infrastructure virtuelle pouvant être sélectionné à partir de Hierarchy
View est un objet de serveur hôte ESX.
60
vFoglight Cartridge for VMware
Cartridge for VMware User Guide
Pop-ups d’état de souris
Lorsque vous promenez le curseur autour d’un objet du Virtual Infrastructure View, vous apercevez
une fenêtre pop-up affichant un résumé de l'état actuel de cet objet.
Figure 5 One of the most useful Mouse-over Status Popups to take note of when working with the
Virtual Infrastructure View is the one you see when you hover the cursor over the Virtual Machines
container in the Topology View. This popup displays information (including utilization details and
stacked area graphs) on the top 10 CPU-consuming Virtual Machines for the associated VirtualCenter.
An example of this popup is displayed in
.
Interacting with the vFoglight Cartridge for VMware
61
Figure 5
Figure 5
up de la souris du Conteneur de machines virtuelles de Topology View
Pop
Affichage rapide (At A Glance View)
Le vmExplorer Dashboard fournit un ffichage rapide (At A Glance View). Cet affichage est situé dans
le panneau d’exploration vFoglightvFoglight, en dessous de Virtual Infrastructure View.
62
vFoglight Cartridge for VMware
Cartridge for VMware User Guide
But
L’Affichage At A Glance View fournit des statistiques clés de l’objet sélectionné dans le Virtual
Infrastructure View. Les informations présentées dépendent de l’objet sélectionné. Par exemple, si
vous sélectionnez un serveur ESX à partir de Virtual Infrastructure View, At A Glance View présente
l’état d’utilisation de CPU, les informations sur le serveur, les cinq premiers consommateurs de CPU,
la mémoire, le disque, les ressources de réseau et les cinq premières machines virtuelles en termes de
pourcentage d’utilisation CPU du serveur sélectionné. Si vous sélectionnez une machine virtuelle à
partir de Virtual Infrastructure View, l’affichage At A Glance View présente un état (Status View) de
chaque objet parent (CTI - datacenter, cluster et serveur ESX) de la machine virtuelle sélectionnée.
Lorsque l’affichage At A Glance View présente des informations sur les serveurs ou les Machines
virtuelles, il peut être utilisé pour atteindre ces Serveurs ou Machines virtuelles.
.
présente un exemple classique d'un affichage At A Glance View d’une machine virtuelle.
Figure 6
chage rapide (At A Glance View) d’une machine virtuelle
Affi
Interacting with the vFoglight Cartridge for VMware
63
Description des affichages intégrés
At A Glance View peut contenir ou non les affichages intégrés ci-après :
• Affichage des 5 principales CPU (Top 5 CPU View)
• Affichage des 5 principales mémoires (Top 5 Memory View)
• Affichage des 5 principaux disques (Top 5 Disks View)
• Affichage des 5 principaux NIC (Top 5 NIC View)
• Affichage des 5 principales disponibilités
• Affichage d’état de fonctionnement (Status View)
Affichage des 5 principales CPU (Top 5 CPU View)
Cet affichage permet de montrer les cinq premières machines virtuelles consommatrices de CPU de
l'objet sélectionné.
Affichage des 5 principales mémoires (Top 5 Memory View)
Cet affichage permet de montrer les cinq premières machines virtuelles consommatrices de mémoire
de l'objet sélectionné.
Affichage des 5 principaux disques (Top 5 Disk View)
Cet affichage permet de montrer les cinq premières machines virtuelles en terme d’activité du disque
de l’objet sélectionné.
Affichage des 5 principales NIC (Top 5 NIC View)
Cet affichage permet de montrer les cinq premières machines virtuelles en terme d’activité NIC de
l’objet sélectionné.
Affichage des 5 principales disponibilités (Top 5 Ready View)
Cet affichage montre les cinq les plus actives en termes de pourcentage de disponibilité des cycles de
CPU en rapport à un objet sélectionné.
64
vFoglight Cartridge for VMware
Cartridge for VMware User Guide
Affichage d’état de fonctionnement (Status View)
Cet affichage permet de présenter un bref résumé de l’état actuel de l’objet parent d’une machine
virtuelle sélectionnée.
Affichage vmExplorer principal (vmExplorer Primary View)
vmExplorer comprend un Primary View occupant l’ensemble du panneau d’affichage de l’interface
graphique vFoglightvFoglight.
Le vmExplorer Primary View fournit un nombre considérable de valeurs aux administrateurs utilisant
la Cartouche vFoglight leur permettant de surveiller leur infrastructure virtuelle.
Le titre de vmExplorer Primary View, situé sur la partie supérieure de l’affichage vmExplorer
Primary, comprend trois principaux composants : une icône et un texte spécifiant le type d’objet
sélectionné ou de conteneur d’objets (à partir de cet instant, ces deux éléments sont désignés
simplement comme objets, sauf spécification contraire), un récapitulatif d'alarmes de l’objet
sélectionné et des liens de d’exploration.
Le récapitulatif d’alarmes situé à droite du titre du Primary View présente le nombre d’alarmes
pendantes de l’objet sélectionné à chaque niveau de sévérité. Si vous cliquez sur un dénombrement
d'alarmes, vous obtiendrez une fenêtre pop-up répertoriant les alarmes actives de (des) l’agent(s).
Les liens de navigation sont situés immédiatement en dessous du nom de l’objet sélectionné. Ces liens
de navigation varient d’un objet à un autre, mais contiennent généralement un lien vers un récapitulatif
d’objets (généralement l’affichage par défaut), un lien vers l’aperçu de performance d’un objet, et
deux ou trois liens vers d’autres informations appropriées.
Grâce à la possibilité de modifier les informations affichées à l’aide des liens d'exploration et aux
multiples affichages intégrés, vous pouvez modifier considérablement l’apparence du Primary View.
Par exemple, d’une façon générale, si vous sélectionnez un conteneur de types d’objets à partir de
Topology View, le lien Summary du Primary View affiche un graphique de consommation et un
tableau représentant le groupe d’objets de ce conteneur. Cependant, si vous sélectionnez un conteneur
de Resource Pools dans Topology View, le lien Summary de Primary View affiche un Arbre
relationnel (Relationship Tree) de Resource Pools contenant chacune des pools de ressources
appartenant aux clusters du VirtualCenter associé.
Interacting with the vFoglight Cartridge for VMware
65
Si vous sélectionnez un seul Resource pool dans le Virtual Infrastructure View, le lien Summary de
Primary View affiche les informations relatives au récapitulatif et à l’utilisation de ce pool de
ressources. Il s’agit généralement du type d’informations que vous apercevez pour le lien Summary
lorsque vous sélectionnez tout objet individuel dans le Virtual Infrastructure View.
Les métriques et le niveau de détails affichés dans l'affichage principal (Primary View) varient en
fonction du type d’objets sélectionnés.
Description des affichages intégrés
Le Primary View peut contenir ou non les affichages intégrés ci-après :
• Affichage récapitulatif (Summary View)
• Affichage des utilisations (Utilizations View)
• Affichage arborescent des relations des pools de ressources (Resource Pools Relationship Tree
View)
• Affichages d’objets apparentés (Related Objects Views)
Affichage récapitulatif (Summary View)
Si vous sélectionnez le lien d’exploration Summary à partir du titre de Primary View, le Summary
View s’affiche juste en dessous du titre. De manière générale, le Summary View fournit une
description brève de l’objet sélectionné, une présentation de ses ressources logicielles disponibles et le
nombre (le cas échéant) d'objets contenus.
Parfois, l’affichage comporte un diagramme. Par exemple, si vous sélectionnez une collection de
Serveurs ESX (c’est-à-dire, un conteneur de serveurs ESX pour un VirtualCenter précis) dans
Topology View, il affiche un diagramme qui illustre la consommation totale de CPU de tous les
serveurs ESX de la collection.
Dans une collection d'objets répertoriés dans le Summary View, vous pouvez placer le curseur sur tout
diagramme et afficher les mesures exactes de l’unité qui correspond à l’emplacement du curseur. Vous
pouvez également cliquer sur tout métrique ou diagramme pour afficher un pop-up avec un
diagramme détaillé.
66
vFoglight Cartridge for VMware
Cartridge for VMware User Guide
Affichage des utilisations (Utilizations View)
L’affichage Utilizations View est généralement situé au centre de Primary View.
Le Utilizations View fournit des représentations numériques et graphiques des mesures d’utilisation
associées à un seul objet (CTI, cluster, serveur, pool de ressources, machine virtuelle ou banque de
données) ou à une collection d'objets (CTI, clusters, serveurs, pools de ressources, machines virtuelles
ou banques de données) d'un type précis.
Il est possible que le Utilizations View diffère et apparaisse comme indépendant de l’objet ou des
objets sélectionnés dans le Virtual Infrastructure View et des liens d’exploration sélectionnés dans les
titres de l’affichage principal de vmExplorer. Par exemple, si vous sélectionnez un Pool de ressources
unique dans Virtual Infrastructure View et vous sélectionnez le lien de Performance à partir du titre de
Primary View, le Utilizations View affiche quatre graphiques présentant l’unité centrale, la mémoire,
le disque et les utilisations de ressources de réseau de le pool de ressources sélectionné. Si vous
sélectionnez le lien VMs de ce même Resource Pool, le Utilizations View affiche un graphique
illustrant l’utilisation de CPU en termes de pourcentage et de pourcentage disponible des Machines
virtuelles du Pool de ressources. Si, par contre, vous sélectionnez une collection de serveurs ESX à
partir de Virtual Infrastructure View et vous sélectionnez le lien Summary à partir du titre de Primary
View, un Summary View élargi avec graphique informatif est affiché à la place d’un Utilizations
View.
Pour les descriptions des diverses métriques disponibles dans l’Utilizations View et ailleurs dans la
Cartouche vFoglightvVMware, veuillez consulter la Cartouche vFoglight du Manuel de référence
VMware.
L’affichage Utilizations View peut également contenir les détails relatifs aux objets apparentés. Ces
détails peuvent permettre de naviguer vers les objets apparentés.
Affichages des utilisations d’objets uniques (Single Object Utilizations Views)
Lorsque vous sélectionnez un objet unique (CTI - datacenter, cluster, serveur, pool de ressources,
machine virtuelle ou banque de données) à partir de Virtual Infrastructure View, les informations
récapitulatives et un Utilizations View s’affiche sous le lien Summary de Primary View. Les
métriques et le niveau de détails affichés varient en fonction du type d’objets sélectionnés.
Sous le lien Summary, un affichage des utilisations classique d’un objet individuel fourni des
informations détaillées sur les quatre principales ressources de l’infrastructure ESX : la CPU, la
mémoire, l’utilisation du disque et l’utilisation du réseau. Sous les autres liens d’exploration,
l’affichage Utilizations View d’un objet individuel fournit des informations diverses. Par exemple,
Interacting with the vFoglight Cartridge for VMware
67
sous le lien VMs d’un serveur ESX, l’affichage Utilizations View présente un graphique illustrant
l’utilisation CPU en termes de pourcentage utilisé et pourcentage disponible des machines virtuelles
de ce serveur ESX. Toujours sous d’autres liens d’explorations, tels que les liens Datastores d’un
serveur ESX, l’affichage Utilizations View est remplacé par d’autres informations pertinentes.
Dans le Utilizations View à objets uniques, vous pouvez placer le curseur sur tout métrique et afficher
la description du métrique sélectionné. Vous pouvez également cliquer sur tout métrique ou
diagramme pour afficher une pop-up avec un diagramme détaillé.
Dans un Utilizations View contenant les détails du niveau de sévérité de l’alarme, vous pouvez cliquer
sur un indicateur d’état de l’alarme pour visualiser les alarmes Fatal, Critical et Warning de l’objet
associé.
<}0{> un Utilizations View contenant les détails du niveau de sévérité de l’alarme, vous pouvez
cliquer sur un indicateur d’état de l’alarme pour visualiser les alarmes Fatal, Critical et Warning de
l’objet associé.<0}
présente l’affichage Utilizations View d’un objet de cluster. Comme expliqué ci-dessus, vous pouvez
promener le curseur sur toute métrique dans un Utilizations View pour visualiser une description de
cette métrique, puis vous pouvez cliquer sur toute métrique ou graphique pour visualiser une pop-up à
graphique détaillé. Par exemple, si vous cliquez sur l’Indicateur de chargement CPU d’un Objet de
bloc, un graphique d’utilisation CPU au cours de la plage horaire spécifiée dans le tableau de bord
vmExplorer s'affiche.. Si vous cliquez sur le graphique Memory Utilization, une large vue du
graphique avec texte descriptif de toutes les métriques de mémoire s’affiche.
68
vFoglight Cartridge for VMware
Cartridge for VMware User Guide
Figure 7
chages des utilisations d’objets de cluster (Cluster Object Utilizations Views)
Affi
Affichages des utilisations de collection d’objets (Object Collection Utilizations Views)
Lorsqu’une collection d’objets d’un type particulier (CTI - datacenter, cluster, serveur, pool de
ressources, machine virtuelle ou banque de données) est sélectionné à partir de Virtual Infrastructure
View, le résumé de texte et un graphique – ou toute autre information de composition de la collection
– sont affichés sous le lien Summary dans Primary View. Aucun affichage Utilizations View
n’apparaît.
Sous certains autres liens de navigation (les liens de Performance et VMs, par exemple) de Primary
View, l’affichage Utilizations View n’apparaît pas pour les collections d’objets. Dans le lien
Performance, l’affichage Utilizations View affiche généralement quatre graphiques présentant l’unité
centrale, la mémoire, le disque et les utilisations des ressources de réseau des objets de la collection
sélectionnée. Dans le lien VMs, l’affichage Utilizations View affiche généralement un graphique
illustrant l'utilisation CPU en pourcentage utilisé et en pourcentage disponible pour les machines
virtuelles de la collection sélectionnée.
Dans une collection d'objets répertoriés dans le Utilizations View, vous pouvez placer le curseur sur
tout diagramme et afficher les mesures exactes de l’unité qui correspond à l’emplacement du curseur.
Vous pouvez également cliquer sur tout métrique ou diagramme pour afficher un pop-up avec un
diagramme détaillé.
.
présente l’affichage Utilizations View d’une collection d’objets de serveur ESX.
Interacting with the vFoglight Cartridge for VMware
Figure 8
chage Utilizations View d’une collection de serveurs ESX
69
Affi
Affichage arborescent des relations des pools de ressources (Resource Pools Relationship Tree View)
Si vous sélectionnez un conteneur de Resource Pools dans Topology View, le lien Summary de
Primary View affiche un Arbre relationnel (Relationship Tree) de Resource Pools contenant chacun
des pools de ressources appartenant aux clusters du VirtualCenter associé. Cet affichage peut vous
aider à visualiser la manière dont ces pools de ressources sont disposés ou les statistiques d'utilisation
de chaque pool de ressources sont configurées dans le VirtualCenter.
L’Arbre relationnel des Resource Pools par défaut affiche uniquement les noms des différents pools de
ressources et leurs rapports parent/enfant.
présente l’aspect de l’Arbre relationnel des Resource Pools après que vous ayez cliqué sur l’option
Normal Zoom Level sur la mini carte à l'extrémité droite de l'Arbre relationnel (Relationshiop Tree).
70
vFoglight Cartridge for VMware
Cartridge for VMware User Guide
Figure 9
e relationnel des pools de ressources affiché à l’aide Normal Zoom Level
Arbr
In L’Arbre relationnel il n’existe que trois Resource Pools dans l’arbre. Par conséquent, il devrait en
avoir trois dans le conteneur de Topology View des Resource Pools associés.
Pour effectuer un zoom arrière une nouvelle fois, cliquez tout simplement sur l’option Minimized
Zoom Level sur la mini carte.
Vous pouvez parcourir un grand arbre de relations en cliquant et glissant l'ombre rectangulaire sur la
mini carte.
Si vous sélectionnez un seul Resource pool dans le Virtual Infrastructure View, le Primary View
affiche les informations relatives au récapitulatif et à l’utilisation de ce pool de ressources.
Interacting with the vFoglight Cartridge for VMware
71
Affichages d’objets apparentés (Related Objects Views)
Plusieurs Affichages d’objets apparentés peuvent apparaître au même moment dans le tableau de bord
vmExplorer. Les Affichages d’objets apparentés se situent généralement au bas de Primary View.
Les Affichages d’objets apparentés varient et peuvent ne pas apparaître du tout selon l’objet ou la
collection d’objets sélectionnés à partir de Virtual Infrastructure View et du lien de navigation
sélectionné à partir du titre de Primary View. Par exemple, si vous sélectionnez une Machine virtuelle
à partir de Virtual Infrastructure View et le lien Summary à partir du titre de Primary View, un
Affichage d’objets apparentés affiche un tableau assurant le suivi des changements d'états du Serveur
parent et de la réserve de ressources. Cependant, si vous sélectionnez le conteneur de blocs d’un
VirtualCenter spécifique de Topology View et le lien Summary à partir du titre de Primary View, un
Affichage d’objets apparentés affiche un tableau répertoriant tous les Blocs de ce conteneur et fourni
des informations pertinentes sur chacun d’eux.
Pour un objet individuel visualisé dans le tableau de bord vmExplorer, vous apercevrez généralement
plusieurs Affichages d'objets apparentés. Ces affichages se présentent sous forme de tableaux et
répertorient soit les objets parent, soit les objets enfant ou les deux (en fonction de ceux qui sont
applicables) de l'objet visualisé et fourni des détails pertinents sur chacun d'eux.
Pour une collection d’objets visualisés dans le tableau de bord vmExplorer, vous apercevrez
généralement un Affichage d'objets apparentés. Cet affichage représente un tableau répertoriant les
objets de la collection visualisée et fournissant des détails pertinents sur chacun d’eux.
Vous pouvez mémoriser les tableaux d’Affichages d’objets apparentés par une colonne particulière en
cliquant sur l’en-tête de la colonne.
Si vous sélectionnez un objet à partir d’un tableau d’Affichage d‘objets apparentés en cliquant sur
l’une des lignes du tableau, tous les affichages du tableau de bord vmExplorer sont mis à jour ainsi que
les informations relatives à l’objet sélectionné.
présente l’Affichage d’objets apparentés d’un Objet de bloc unique.
72
vFoglight Cartridge for VMware
Cartridge for VMware User Guide
Figure 10
Affichage d’objets apparentés d’un Objet de bloc unique.
Interacting with the vFoglight Cartridge for VMware
73
Panneau d’actions
Le panneau d’actions agit comme un tiroir. Sa position par défaut est fermée. Pour ouvrir le panneau
d’actions, cliquez sur la flèche située à l'extrême droite de la GUI vFoglightvFoglight.
Le panneau d’actions permet un accès facile vers un certain nombre d’actions et de tâches utiles. Il ne
fournit cependant qu’une Cartouche vFoglight supplémentaire d’actions et de tâches associées
VMware lorsque vous visualisez le tableau de bord vmExplorer.
présente un exemple de panneau d’actions du tableau de bord vmExplorer classique.
74
vFoglight Cartridge for VMware
Cartridge for VMware User Guide
Figure 11
xplorer Dashboard Actions Panel
vmE
Les actions et tâches de la cartouche vFoglight disponibles dans le panneau d’actions varient en
fonction de l’objet affiché dans vmExplorer Dasboard, et se trouvent sous les titres Actions, Other
Actions (autres actions) et Tasks (tâches)
Les action et tâches suivantes de la Cartouche vFoglight sont disponibles dans le vmExplorer
Dashboard.
• Find ESX Servers (chercher les serveurs ESX)
Interacting with the vFoglight Cartridge for VMware
75
• Find Virtual Machines (chercher les machines virtuelles)
• Run Migration Modeler (Exécuter migration modeler)
• View Virtual Infrastructure Alarms (afficher les alarmes des infrastructures virtuelles)
• Object Monitor (moniteur d’objets)
• View Alarms (affichage des alarmes)
• Top CPU Consumers (plus gros consommateurs de CPU)
• Top Memory Consumers (plus gros consommateurs de mémoire)
Chercher ESX Servers (Find ESX Servers)
Sous le titre Action, le lien Find ESX Servers vous conduit au vmExplorer: Server Lookup Dashboard,
qui vous permet d’effectuer une recherche au cas par cas pour tout ESX Server existant dans le
VirtualCenter et associée à l’objet ou série d’objets affichés dans Primary View de vmExplorer :
Chercher Virtual Machines (Find Virtual Machines)
Sous le titre Action, le lien Find ESX Servers vous conduit au vmExplorer: Server Lookup Dashboard,
qui vous permet d’effectuer une recherche par cas pour tout ESX Server existant dans le VirtualCenter
et associée à l’objet ou série d’objets affichés dans la Primary View du vmExplorer
Dashboad. vmExplorer :
Exécuter Migration Modeler (Run Migration Modeler)
Sous le titre des Actions, le lien Run Migration vous conduit vers vmMogeler Dashboard qui vous
offre un mécanisme permettant de visionner l’impact qu’aura l’utilisation de VMotion pour migrer
une Virtual Machine.
Pour plus d’informations sur Miration Modeler, y compris les instructions spécifiques sur comment
lancer le Migration Modeler, voir vmModeler Dashboard
Afficher les alarmes des infrastructures (View Virtual Infrastructure Alarms)
Sous le titre Action, le lien View Infrastructure Alarms vous conduira vers Find ESX Servers
vmAlarms Dashboard. Pour des informations spécifiques sur les vmAlarms Dashboard, voir
vmAlarms Dashboard.
76
vFoglight Cartridge for VMware
Cartridge for VMware User Guide
Object Monitor
Sous le titre des taches, les liens listé sous le titre Monitor vous conduit à vmMonitor Dashboards pour
les objets principaus et/ou secondaire (celui qui s’applique) de l’objet ou série d’objetss affichés dans
le Primary View du vmExplorer Dashboard. Si vous cliquer sur n’importe quel de ces liens, vous êtes
conduit vers vmMonitor Dashbard pour l’objet correspondant xe « vmMonitor Dashboard »
vmMonitor Dashboard.
View Alarms (affichage des alarmes)
Sous les titres des tâches, la section View Alarms affiche une liste d’objets qui inclue l’objet
sélectionné (si applicable) et ses objets secondaires. A la droite de chaque objet dans la liste se trouve
un indicateur du statut de l’alarme. Chaque indicateur de statut représente l’alarme la plus élevée qui
se signale pour cet objet. Si vous cliquez sur n’importe quel objet de la liste, l’alarme correspondante
s’affiche dans un menu.
Top CPU Consumers (plus gros consommateurs de de CPU)
Lorsqu’un objet Datacenter, cluster, ESX Server, ou Resource Pool est affiché dans Primary View de
vmExplorer Dashboard, le lien Top CPU Consumers s’affiche sous Tasks dans le tableau de bord de
commande. Si vous cliquez sur ce lien, un menu dans les objets sélectionnés contenant des
informations sur les Virtual Machines (machines virtuelles) consommant le plus d’unité centrale
s’affiche.
Top Memory Consumers (plus gros consommateurs de mémoire)
Lorsqu’un objet Datacenter, Cluster, ESX Server, ou Resource Pool est affiché dans Primary View du
vmExplorer Dashboard, le lien Top CPU Consumers s’affiche sous Tasks dans le tableau de bord de
commande. Si vous cliquez sur ce lien, un menu dans les objets sélectionnés contenant des
informations sur les Virtual Machines consommant le plus d’unité centrale s’affiche.
Interacting with the vFoglight Cartridge for VMware
77
vmExplorer : Server Lookup Dashboard
Le vmExplorer : Server Lookup Dashboard prend en charge le tableau d’affichage de
vFoglightFoglight GUI. L’on peut y accéder de deux façons :
• Si vous êtes dans vmExplorer Dashboard, vous pouvez accéder au Server Lookup Dashboard à
l'aide du lien Find ESX Server, sous le titre Actions du tableau de bord de commande, à droite
de de l’interface graphique vFoglightvFoglight. Pour plus d’informations sur le tableau de bord
des commandes de la cartouche vFoglight et les autres actions, voir Actions Panel.
• A partir de n’importe quel tableau de bord, vous pouvez accéder à Server Lookup Dashboard en
cliquant
sur
vmExplorer.
Lien
de
Server
Lookup
sous
Dashboards->Virtual->VMware dans le tableau de bord d’exploration, à gauche de
vFoglightvFoglight GUI.
Le vmExplorer : Server Lookup Dashboard, qui vous permet d’effectuer une recherche par cas pour
tout ESX Server existant dans VirtualCenter et associée à l’objet ou série d’objets affichés dans la
Primary View du vmExplorer Dashboad.
78
vFoglight Cartridge for VMware
Cartridge for VMware User Guide
vmExplorer : Server Lookup Dashboard
Dans vmExplorer, le Server Lookup Dashboard prend en charge le tableau d’affichage du
vFoglightFoglight GUI. L’on peut y accéder de deux façons :
• Si vous êtes dans vmExplorer Dashboard, vous pouvez accéder à Server Lookup Dashboard à
l'aide du lien Find ESX Server, sous le titre Actions du tableau de bord de commande, à droite
de vFoglightvFoglight GUI. Pour plus d’informations sur le tableau de bord de commande de la
cartouche vFoglight et les autres actions, voir Actions Panel.
• A partir de n’importe quel tableau de bord, vous pouvez accéder à Server Lookup Dashboard en
cliquant
sur
vmExplorer.
Lien
de
Server
Lookup
sous
Dashboards->Virtual->VMware dans le tableau de bord d’exploration, à gauche de
vFoglightvFoglight GUI.
Le vmExplorer : Server Lookup Dashboard, qui vous permet d’effectuer une recherche par cas pour
tout ESX Server existant dans VirtualCenter et associée à l’objet ou série d’objets affichés dans
Primary View de vmExplorer Dashboad.
Interacting with the vFoglight Cartridge for VMware
79
vmModeler Dashboard
Le vmModeler Dashboard prend en entièrement charge le dispositif d’affichage de
vFoglightvFoglight GUI. L’on peut y accéder de deux façons :
• Si vous êtes dans vmExplorer Dashboard, vous pouvez accéder à Server Lookup Dashboard à
l'aide du lien Find ESX Server, sous le titre Actions du tableau de bord de commande, à droite
de vFoglightvFoglight GUI. Pour plus d’informations sur le tableau de bord de commande de la
cartouche vFoglight et les autres actions, voir Actions Panel.
• Si vous êtes dans vmExplorer Dashboard, vous pouvez accéder à Server Lookup Dashboard à
l'aide du lien Fin ESX Server, sous le titre Actions du tableau de commande, à droite de
vFoglightvFoglight GUI.
Le vmModeler Dashboard dispose d’un mécanisme que vous pouvez utiliser pour visionner l’impact
de l’utilisation de VMotion pour migrer une Machine virtuelle sur un ESX Server ciblé.
Figure 12
exemple d’un vmModeler Dashboard classique.
80
vFoglight Cartridge for VMware
Cartridge for VMware User Guide
Figure 12
Figure 12
eau de bord vmModeler (vmModeler Dashboard)
Tabl
Le vmModeler Dashboard offre quatre graphes qui montrent les chiffres actuels et les projections pour
CPU (unité centrale) et l'utilisation de la mémoire, du réseau et l'activité du disque sur le ESX Server
ciblé dans le temps spécifié dans vmExplorer Dashboard.
La zone bleue sur le graphe représente la consommation actuelle ou l’activité de l’ESX Server ciblé.
La zone jaune indique la consommation ou l’activité projetée. La ligne en interrompue rouge spécifie
la capacité du ESX Server ciblé par rapport à la mesure correspondante.
Démarrer le xe Migration Modeler
1 A partir de liste à déroulante de VirtualCenter, choisir le VirtualCenter dans lequel la migration
aura lieu.
Interacting with the vFoglight Cartridge for VMware
81
2 A partir de la liste à déroulante de TargetServer, sélectionner le ESX Server qui sera la cible de
la migration du VMotion.
3 A partir de la liste à déroulante de Machine virtuelle, sélectionnez la machine virtuelle à migrer.
Pendant l’utilisation de vmModeler Dashboard, vous devriez prolonger le période de vmExplorer afin
de mieux estimer l’impact à long terme de la migration potentielle. Pour plus d’informations
concernant l’ajustement des périodes, voir Manuel d’utilisation de FoglightvFoglight.
82
vFoglight Cartridge for VMware
Cartridge for VMware User Guide
vmMonitor Dashboard
Le vmMonitor Dasboard offre une interface simple à progression descendante qui vous permet de
rapidement traverser l’infrastructure virtuelle de haut en bas afin de déterminer l’origine du problème.
Ce tableau de bord contient également des notifications d’alarme avancées et s’intègre dans les
VirtualCenter pour afficher les messages des infrastructures virtuelles.
Figure 13
exemple d’un vmMonitor Dashboard classique.
Figure 13
Figure 13
vmMonitor Dashboard
vmMonitor contient les affichages suivantes :
• Navigation View (affichage d’exploration)
• Infrastructure Overview (Présentation de l’infrastructure)
Interacting with the vFoglight Cartridge for VMware
• Utilizations View (affichage des utilisations)
• VirtualCenter Messages View (affichage des messages de VirtualCenter)
• Related Objects Views (Affichage d’objets apparentés)
Ces affichages sont décrits dans les sections suivantes.
83
84
vFoglight Cartridge for VMware
Cartridge for VMware User Guide
Navigation View (affichage d’exploration)
L’affichage d’exploration se trouve au-dessus de vmMonitor Dashboard.
Navigation View affiche une icône et le type d'objet qui indique ensemble le type d'objet en cours
d'examen.
VmMonitor Dashboard n’offre pas une structure directe et hiérarchisée dans laquelle vous pouvez
changer des objets. La case déroulante dans Navigation View permet à un administrateur de choisir
parmi n’importe quels des objets Datacenter disponibles.
Figure 14
Figure 14
gation View (affichage d’exploration)
Navi
Pour de traverser de haut en bas l’infrastructure, l’administrateur peut utiliser les sabliers au-dessus du
tableau de bord vmMonitor, ou sélectionner l’un des nombreux objets de Related bjects View.
Navigation View contient aussi un sommaire sur l'alarme situé à l'extrême droite de l'affichage. Le
sommaire sur l’alarme vous montre le nombre d’alarmes et le niveau de sévérité correspondant pour
l’objet sélectionné. Lorsque vous cliquez sur le compteur d’alarmes, vous obtenez un menu qui liste
les alarmes actives pour l’objet sélectionné.
Interacting with the vFoglight Cartridge for VMware
85
Infrastructure Overview (présentation de l’infrastructure)
Le vmMonitor Infrastructure Overview est situé au coin supérieur gauche de vmMonitor Dashboard et
est fournie aux niveaux de VirtualCenter, Datacenter et de Cluster objects.
Le Infrastructure Overview sur le tableau de bord vmMonitor contient des informations sur les objets
descendants ou secondaires de l’objet étant visionné dans le moniteur.
Il offre un mécanisme simple que vous pouvez utiliser pour voir le nombre total des différents types
d’objets secondaires existant parmi les objets sélectionnés, ainsi que le statut de l’alarme
correspondante avec le niveau de sévérité le plus élevé pour chaque type.
Le nombre de chaque disque indique le nombre d’objets descendants de ce type qui existent parmi les
objets sélectionnés. La couleur du disque indique le statut de l’alarme correspondante avec le niveau
de sévérité le plus élevé qui existe pour un objet de ce type.
Si vous cliquez sur n’importe quel de ces disques, un menu apparaît et affiche une liste d’alarmes
actuelles pour le type d’objet correspondant. Si vous cliquez ensuite sur un message d’alarme, vous
êtes dirigé vers un vmMonitor Dashboard de l’objet auquel correspond le message.
L’affichage Infrastructure Overview offre à l’administrateur une manière simple de gérer les
problèmes de l'infrastructure virtuelle.
Figure 15
exemple d’un vmMonitor Overview classique.
86
vFoglight Cartridge for VMware
Cartridge for VMware User Guide
Figure 15
Figure 15
structure Overview (présentation de l’infrastructure)
Infra
Utilizations View (afichage de l’utilisation)
L’Utilizations View est situé près du centre de vmMonitor Dasboard.
Une Utilisation View classique offre des informations détaillées sur les quatre ressources de base dans
une infrastructure ESX. Utilisation de l’unité centrale, du disque et du réseau. Cependant, les mesures
et la quantité de détails affichés dans Utilisation View Varie en fonction du type d’objet étant visionné.
Aux niveaux du Server (serveur) et de Virtual Machine, l’utilisation de vmMonitor prend l’apparence
d’un faisceau lumineux et donne des détails supplémentaires qui ne sont pas disponibles pour d’autres
objets.
Pour les descriptions des différentes mesures disponibles dans Utilizationq View et ailleurs dans la
Cartouche vFoglight, voir la cartouche vFoglight du Manuel de référence VMwarevFoglight.
Dans Utilisation View, vous pouvez sur n'importe quelle mesure pour voir sa description, et vous
pouvez cliquer sur une mesure ou graphique pour voir un menu avec un graphique détaillé.
Figure 16
Interacting with the vFoglight Cartridge for VMware
87
Donne un exemple classique de vmMonitor Utilisation View pour un ESX server.
Figure 16
Figure 16
onitor Utilizations View pour un ESX Server
vmM
88
vFoglight Cartridge for VMware
Cartridge for VMware User Guide
VirtualCenter Messages View (affichage des messages du centre virtuel)
Le Virtual Center Messages View est affiché sous vmMonitor Dasboard.
La cartouche vFoglight reçoit des messages de VirtualCenter (y compris les changements de statut et
les alarmes du VirtualCenter, si elles sont configurées) et les présente dans vmMonitor Dashboard.
Note
Ces messages ne sont pas générés par la cartouche vFoglight.
Le VirtualCenter Messages View affiches ces VirtualCenter messages dans la période spécifiée pour
le tableau de bord. Pour des informations spécifiques concernant les périodes spécifiées du tableau de
bord, veuillez consulter le Manuel d'utilisation FoglightvFoglight.
Si vous cliquez sur un message dans VirtualCenter Messages View vers un vmMonitor Dashboard de
l’objet auquel correspond le message. Ainsi que précédemment mentionné, vous pouvez utiliser le
sablier au-dessus de vmMonitor Dasboard pour naviguer à travers l’intrastructure virtuelle.
Figure 17
Exemple d’un vmMonitor Overview Message View classique.
Interacting with the vFoglight Cartridge for VMware
89
Figure 17
Figure 17
onitor Messages View
vmM
Related Objects Views (Affichages d’objets apparentés)
Contrairement à vmExplorer Dashboard (Tableau de bord vmExplorer), seulement un Related Objects
View pourrait apparaître à la fois sur vmExplorer Dashboard. Un Related Object View est affiché à
droite de vmExplorerMonitor Dashboard.
Le Related Objects View pour vmMonitor Dashboard fonctionne différemment de ceux de
vmExplorer Dashboard. Le Related Objects View dans vmMonitor Dashboard offre Status Views
(affichage d’état de fonctionnement) des détails sommaires de l'objet principal ou de l'objet secondaire
ou des deux (celui qui est applicable) qui est visionné sur le tableau de bord. Pour un objet
VirtualCenter, seuls les objets secondaires sont affichés dans Related Objects View car un
VirtualCenter est l’objet plus haut placé dans une infrastructure virtuelle. De la même manière, pour
une Virtual Machine, seuls les objets secondaires (ESX Servers, cluster et Datacenters - CTI) sont
90
vFoglight Cartridge for VMware
Cartridge for VMware User Guide
affichés dans Related Objects View car VirtualCenter est l’objet au plus bas de l’échelle dans une
infrastructure virtuelle.
Les informations présentées dans Status Views varient légèrement en fonction de l’objet étant
visionné dans vmMonitor Dashboard. Le Status View affiche généralement une alarme et des
informations sur la configuration, ainsi que l’état de l’unité centrale, du disque et du réseau. Si vous
cliquez sur un décompte d'alarme dans Status View, une liste d'alarmes pour l'objet correspondant est
affichée. Si vous cliquez sur l’icône d’un objet, vous êtes dirigé vers vmMonitor Dashboard de l’objet
auquel correspond l’icône. Si vous cliquez sur n’importe quelle unité centrale, mémoire, ou ligne
étincelle de réseau ou valeurs, un menu apparaît et vous offre un graphe plus détaillé.
Figure 18
exemple d’un vmMonitor Related Objects classique.
Figure 18
Figure 18
vmMonitor Related Objects View (Affichage d’objets apparentés vmMonitor)
Ensemble, le Related Objects View et les sabliers situés au-dessus de vmMonitor Dasboard sont une
première méthode pour traverser de haut en bas les différents niveaux des objets des infrastructures
Interacting with the vFoglight Cartridge for VMware
91
virtuelles dans vmMonitor Dashboard. Ils constituent un moyen efficace de voir toutes les mesures
disponibles que la cartouche vFoglight offre pour une infrastructure virtuelle.
92
vFoglight Cartridge for VMware
Cartridge for VMware User Guide
vmVirtualCenters
vmVirtualCenter)
Dasboard
(tableau
de
bord
Les vmVirtualCenters Dashboard ont juste un seul affichage qui montre un Status View pour chacun
des VirtualCenters qui existent dans l’infrastructure virtuelle. Ce tableau de bord et les différents
affichages des états qui y correspondent peuvent être utilisés pour jeter un rapide coup d'oeil sur le
statut du VirtualCenter dans l'infrastructure.
Chaque VirtualCenter Status View offre un sommaire sur l’alarme de l’objet contenu dans le
VirtualCenter. Si vous cliquez sur n’importe quel des indicateurs d’alarmes dans le sommaire des
alarmes, vous êtes dirigé vers un vmMonitor Dashboard de l’objet auquel correspond à l’alarme
indiquée.
Figure 19
exemple d’un vmVirtualCenters Dashboard classique.
Interacting with the vFoglight Cartridge for VMware
Figure 19
Figure 19
vmVirtualCenters Dasboard (Tableau de bord vmVirtualCenter)
93
94
vFoglight Cartridge for VMware
Cartridge for VMware User Guide
Report Browser Dashboard
Le Report Browser Dashboard offer une interface avec laquelle vous pouvez régulièrement
programmer les rapports qui surviennent dans la Cartouche vFoglight. Plusieurs rapports différents
sont disponibles, et offrent ensemble une analyse détaillée de la performance d’une infrastructure
virtuelle dans le temps.
Figure 20
Exemple d’un Report Browser Dashboard classique.
Figure 20
Figure 20
Report Browser Dashboard
Le Report Browser Dashboard contient les affichages incorporés suivantes :
• Report Templates View (affichage du profil des rapports)
Interacting with the vFoglight Cartridge for VMware
95
• Scheduled Reports View (affichage des rapport programmés)
• Generated Reports View (affichage des rapports produits)
Ces affichages sont décrits dans les sections suivantes.
Report Templates View (affichage du profil des rapports)
Report Templates View est situé à gauche de Report Browser Dashboard.
But
Report Templates View offer une listes de modèles pouvant servir à produire des rapports qui sont
programmes contre une objet particulier. La colonne Module dans Report Templates View donne des
informations sur l’objet du rapport sur le modèle. Par exemple, les rapports contre les objets VMware
sont listé comme VMware dans la colonne Mudule.
Pour un exemple sur l’utilisation d’un modèle de rapport pour créer un rapport, voir la section
ci-dessous.
Sch
Scheduled Report View est situé au-dessus, à droite de Report Browser Dashboard.
But
Scheduled Reports View liste les rapports qui ont été configurés par un administrateur pour s’activer
à intervalles réguliers. Il vous offre également une interface dont vous pouvez vous servir pour créer et
programmer des rapports à effectuer.
Scheduling Reports (programmation des rapports)
Voici une illustration de la manière de programmer un rapport à l'aide de Report Browser Dashboard.
Pour plus d’informations concernant l’utilisation de Report Dasboard pour programmer et visionner
des rapports, voir vFoglightvFoglight User Guide.
96
vFoglight Cartridge for VMware
Cartridge for VMware User Guide
Pour programmer un rapport :
1 Cliquer sur le nom du modèle de rapport (le modèle Report : ESX Server, par exemple)
au-dessus de .
Figure 21
liquer sur la touche Add Scheduled Report (présenté dans
2 Scheduled Reports View (affichage des rapports programmés)
Figure 21
Figure 21
La touche Add Scheduled Report
Vous pouvez alors spécifier les paramètres du rapport.
Figure 22
Figure 22
Boîte de dialogue Scheduled Report Editor dialog (Editeur des rapports planifiés)
Interacting with the vFoglight Cartridge for VMware
97
Une liste de paramètres optimaux et de paramètres requis est affiché dans la boite de dialogue.
3 Remplir les cases correspondantes
La période est une composante optionnelle de la configuration que vous pouvez actionner pour
donner un contexte au rapport proprement dit.
Dans ce cas-ci, vous pouvez spécifier que la période sera le mois écoulé.
4 Pour spécifier une valeur dans la programmation de la période, cliquer sur l’icône déroulante qui
convient dans la colonne des valeurs.
Figure 23
Figure 23
Boîte de dialogue Edit – timeRange (Editer – Plage horaire)
5
Ajustez les paramètres de la période de dialogue
6 Cliquer sur le bouton Set sur Edit - timeRange dialog.
7 Spécifier l’objet contre lequel vous souhaiter faire un rapport.
Ainsi que vous pouvez consulter, l’objet requis pour le rapport de ESX Server est un VMWESX
Server. Pour sélectionner cet objet, cliquer sur l’icône déroulante dans la colonne Value qui
correspond au paramètre du VMWESX Server.
8 Select Data. (sélectionner les données)
La boîte de dialogue - VMWESX Server apparaît.
98
vFoglight Cartridge for VMware
Cartridge for VMware User Guide
Figure 24
Figure 24
Edit – ESXServer dialog
9 Pour trouver l’objet approprié, vous devrez dérouler plusieurs niveaux dans la liste.
Pour un objet ESX Server, spécifique, dérouler en suivant le chemin ci-après :
vFoglight->AllData->VMWModel->VMwareModel->virtualCenters->
<virtualCenterInstance>->esxServerCollection->esxServers->
<esx Server object>.
10 Cliquez sur le bouton Set.
11 Donner un nom au rapport dans Name Field. Ce nom est référencié dans Scheduled Reports et
Generated Reports Views.
Vous devriez donner un nom descriptif pour le rapport. Dans ce cas-ci, vous pouvez utiliser
"<Hostname> Monthly Report".
12 Sélectionner une valeur appropriée pour Scheduled field (domaine planifié).
La valeur que vous sélectionnez pour le Scheduled field détermine la fréquence d’exécution du
rapport. Dans ce cas-ci, pour produire un rapports sur des données d'un mois, sélectionner la
période Monthly Off Hours (heures libres mensuelles).
Interacting with the vFoglight Cartridge for VMware
99
Les rapports plus lourds sont surtout exécutés durant des heures libres car ils nécessitent
beaucoup de ressources pour une bonne production du rapport demandé.
13 Spécifier les paramètres de rétention pour le rapport dans Retained Results.
Dans ce cas-ci, laissez la valeur par défaut de 5 pour que la cartouche vFoglight retienne les cinq
copies les plus récentes du rapport. Ce qui donne cinq mois de données historiques sur le ESX
Server Host.
14 Cliquer sur le bouton Create.
<Hostname> Monthly Report (rapport mensuel) est créé est près pour exécution. Le rapport
devrait maintenant apparaître dans Scheduled Reports View (affichage des rapports planifiés)
Generated Reports View (affichage des rapports générés)
Le Scheduled Report View est situé au-dessus, à droite du Report Browser Dashboard.
But
Le Scheduled Reports View liste les rapports qui ont été exécutés et sont disponibles pour affichage en
format PDF.
Viewing Generated Reports (affichage des rapports générés)
Une fois un rapport produit, il est affiché dans Generated Reports View. Cliquer simplement sur pdf
dans la colonne View d’un rapport produit pour consulter ledit rapport. Pour consulter un fichier pdf,
Adobe Acrobat Reader doit être installé sur le système qui évalue le Report Browser Dashboard.
La Cartouche vFoglight est livrée préconfigurée avec plusieurs rapports utiles qui offrent des
informations sur l’infrastructure de la machine virtuelle. Les rapports sont décrits dans le tableau
ci-dessous.
Cartouche vFoglight pour les rapports VMware
Nom du rapport
Type d’objet
Description
100
vFoglight Cartridge for VMware
Cartridge for VMware User Guide
Rapport : Server VirtualCenter
Summary
–VirtualCenter
(sommaire)
Ce modèle peut être utilisé pour produire un
raport contenant les détails sommaires pour
chaque ESX Server géré par le VirtualCenter
sélectionné.
Rapport : Server Datacenter
Summary
–VirtualCenter
(sommaire)
Ce modèle peut être utilisé pour produire un
raport contenant les détails sommaires pour
chaque ESX Server contenu dans le
Datacenter sélectionné.
Rapport :
Server
Ce modèle peut être utilisé pour produire un
raport contenant les détails le ESX Server
sélectionné.
ESX
ESX Server
Rapport : Event VirtualCenter
Summary
(sommaire
sur
l’événement)
Ce modèle peut être utilisé pour produire un
raport contenant l’historique des événements
pour l’objet VirtualCenter sélectionné).
Rapport : Virtual Virtual
Asset Tracking - Machine
VirtualCenter
Ce modèle peut être utilisé pour produire un
historique des opérations de Power et
VMotion pour la Virtual Machine
sélectionnée.
Rapport :
ESX
Server Capacity VirtualCenter
VirtualCenter
Ce modèle peut être utilisé pour produire un
raport contenant les détails sur la capacité du
ESX Server contenu dans le VirtualCenter
sélectionné.
Rapport :
ESX
Server Capacity VirtualCenter
Datacenter
Ce modèle peut être utilisé pour produire un
raport contenant les détails sur la capacité du
ESX Server contenu dans le Datacenter
sélectionné.
Rapport :
ESX
Server Capacity VirtualCenter
Cluster
Ce modèle peut être utilisé pour produire un
raport contenant les détails sur la capacité du
ESX Server contenu dans le Cluster
sélectionné.
Rapport : Virtual Virtual
Ce modèle peut être utilisé pour produire un
Interacting with the vFoglight Cartridge for VMware
Machine Storage
Machine
raport contenant les détails sur la capacité et
l’utilisation des disques logiques et
physiques sur les machines virtuelles
sélectionnées.
Rapport :
Datastore
Capacity
Datastore
Ce modèle peut être utilisé pour produire un
raport contenant la capacité des Datastores
sélectionnés et liste les ESX Servers et les
machines virtuelles connectés sur eux. Les
informations sur les disques logiques et
physiques sur les machines virtuelles sont
également exposées dans ce rapport.
Rapport : Virtual ESX Server
Machine Creation
and Usage
Ce modèle peut être utilisé pour produire un
rapport qui affiche le nombre de machines
virtuelles configurées et connecté à chaque
ESX Server dans l’infrastructure virtuelle. N
graphique illustre la création et le retrait de
machines virtuelles. Si vous spécifiez une
série particulière de ESX Servers, seules les
données pour ces serveurs sont affichées;
Rapport : Virtual ESX Server
Machine
CPU
Usage and Percent
Ready
(pourcentage
opérationnel)
Ce modèle peut être utilisé pour produire un
raport montrant, pour une série donnée de
ESX Servers ou pour tous les ESX Servers si
aucun n’est spécifié, l’utilisation de l’unité
centrale pour les machines virtuelles et le
pourcentage du temps pendant lequel ces
machines virtuelles attendaient dans les
cycles de l’unité centrale.
101
Index
A
actions
find ESX Servers 49
find virtual machines (Chercher des machines virtuelles) 49
Run Migration Modeler (Exécuter Migration Modeler) 49
Visualiser les alarmes de l'infrastructure virtuelle 50
Panneau d’actions (Actions Panel) 23, 48
agents 30
alarmes 27, 31, 32
Affichage de la liste d’alarmes (Alarms List View)
32
Présentation des alarmes (Alarms Overview)
32
Affichage rapide (At A Glance) 38
B
breadcrumbs (Fils d’ariane) 24
C
cartouche
documentation 8
clusters 17
Contacter Vizioncore 9
central 7
D
dashboards
Report Browser 65
Server Lookup 51
Virtual Machine Lookup 52
vmAgents 30
vmAlarms 31, 50
vmExplorer 33
2
vFoglight Cartridge for VMware
Cartridge for VMware User Guide
vmModeler 50, 53, 54
vmMonitor 50, 56
vmVirtualCenters 64
datacenters 16
datastores 16
panneau d’affichage 23
Distributed Resource Scheduling 14
documentation 7, 8
cartouche 8
E
ESX Servers 14
F
Réactions 8
chercher
ESX Servers 49
machines virtuelles 49
dossiers
G
Affichage de rapports générés (Generated Reports View) 70
Panneaux GUI 22
H
Hierarchy View 36
High Availability 13, 14, 19
I
Infrastructure Overview 58
M
Migration Modeler 15, 49, 54
mouse-over actions (Actions de souris) 28
Pop-ups d’état de souris 37
Index
N
Exploration (Navigation) 21
Panneau d’exploration
22
Affichage d’exploration (Navigation View) 57
O
icônes d’objet 35
moniteur d’objet 50
rôles d’objet
Objets
physiques 13
virtuels 15
P
objets physiques 13
ESX Servers 14
serveur VirtualCenter 14
R
Affichage d’objets apparentés (Related Objects View) 62
Affichage d’objets apparentés (Related Objects View) 46
Tableau de bord du navigateur de rapports (Report Browser Dashboard) 65
Affichage des modèles de rapports (Report Templates View) 66
resource pools (Pools de ressources) 17
Affichage arborescent des relations des pools de ressources (Resource Pools Relationship Tree View) 44
S
Server Lookup Dashboard 51
Affichage de rapports planifiés (Scheduled Reports View) 66
listes triables 26
indicateurs d’état de fonctionnement 27
Affichage d’état de fonctionnement (Status View) 39
Affichage récapitulatif (Summary View) 41
T
tâches
moniteur d’objet 50
3
4
vFoglight Cartridge for VMware
Cartridge for VMware User Guide
top CPU consumers 50
top memory consumers 50
visualiser les alarmes 50
conventions textuelles 8
plage horaire 25
Affichage des 5 principales CPU (Top 5 CPU View) 39
Affichage des 5 principaux disques (Top 5 Disk View) 39
Affichage des 5 principales mémoires (Top 5 Memory View) 39
Affichage des 5 principales NIC (Top 5 NIC View) 39
Affichage des 5 principales disponibilités (Top 5 Ready View) 39
Affichage topologique (Topology View) 35
U
Affichage des utilisations (Utilizations View) 41, 59
collection d’objets 43
objet unique 42
V
vFoglight navigation
actions panel 23
breadcrumbs 24
display panel 23
GUI panels 22
mouse-over actions 28
navigation panel 22
sortable lists 26
status indicators 27
time range 25
views
Actions Panel 48
Alarms List 32
Alarms Overview 32
At A Glance 38
Generated Reports 70
Hierarchy 36
Infrastructure Overview 58
Mouse-over Status Popups 37
Navigation 57
Related Objects 46, 62
Index
Report Templates 66
Resource Pools Relationship Tree 44
Scheduled Reports 66
Status 39
Summary 41
Top 5 CPU 39
Top 5 Disk 39
Top 5 Memory 39
Top 5 NIC 39
Top 5 Ready 39
Topology 35
Utilizations 41, 59
VirtualCenter Messages 61
vmExplorer Primary 40
virtual infrastructure
overview 12
Virtual Infrastructure 3 12
Virtual Machine Lookup Dashboard 52
virtual machines 15
virtual objects 15
clusters 17
datacenters 16
datastores 16
folders 18
resource pools 17
virtual machines 15
VirtualCenter Messages View 61
VirtualCenter Server 14
vmAgents Dashboard 30
vmAlarms Dashboard 31, 50
vmExplorer Dashboard 33
vmExplorer Primary View 40
vmModeler Dashboard 50, 53, 54
vmMonitor Dashboard 50, 56
VMotion 13, 14, 15, 53
vmVirtualCenters Dashboard 64
VMware 12
5

Manuels associés