Dell E228WFP electronics accessory Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Dell E228WFP electronics accessory Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ E228WEP
A Propos de Votre Moniteur
Vue de Face
Vue Arrière
Vue Latérale
Vue de Dessous
Spécifications du Moniteur
Entretien de Votre Ecran
Utiliser la Base de Votre Ecran
Fixer la Base
Organiser Vos Câbles
Utilisation de l'inclinaison
Retirer l'embase
Résolution des Problèmes
Dépannage de Votre Moniteur
Problèmes Généraux
Problèmes Spécifiques au Produit
Dépannage de Votre Soundbar
Appendice
Informations d'Identification FCC
Informations sur la Sécurité
Contacter Dell
Installer Votre Moniteur
Connecter Votre Ecran
Utiliser le Panneau Frontal
Utiliser le Menu OSD
Régler la Résolution Optimale
Utiliser la SoundBar Dell (En Option)
Remarques, Avertissements et Mises en garde
REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aideront à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS: Un AVERTISSEMENT indique un risque potentiel de dommage matériel ou de perte de données et vous explique comment éviter ce problème.
ATTENTION : Une Mise en Garde indique un risque potentiel de dommage matériel, de blessure corporelle ou de décès.
Les informations présentes dans ce document sont sujettes à modification sans avis préalable.
© 2006 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Les marques commerciales utilisées dans ce texte: Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, et Dell OpenManage sont
des marques commerciales de Dell Inc. ; Microsoft, Windows, et Windows NT sont des marques commerciales déposées par Microsoft Corporation ; Adobe est une marque
commerciale déposée par Adobe Systems Incorporated, qui peut être enregistrée dans certains états. ENERGY STAR est une marque commerciale déposée de l'U.S. Environmental
Protection Agency. En tant que partenaire d'ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d'ENERGY STAR pour son efficacité énergétique.
D'autres marques commerciales et appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire référence soit aux entités revendiquant les marques et les
appellations soit à leurs produits. Dell Inc. désavoue tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et appellations commerciales autres que les siennes.
Modèle E228WFP
Novembre 2006 Rév. A00
Retour à la Table des Matières
A Propos de Votre Moniteur
Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ E228WEP
Vue de Face
Vue Arrière
Vue de Dessous
Vue Latérale
Spécifications du Moniteur
Politique de qualité relatives aux pixels des moniteurs LCD
Entretien de votre Ecran
Vue de Face
1.
Bouton de sélection de la source d’entrée
2.
Bouton Menu OSD / Sélection
3.
Bouton vers le Bas (-) / luminosité et contraste
4.
Bouton vers le Haut (+)/ Ajuste Automatiquement
5.
Bouton Alimentation (avec témoin lumineux d'alimentation)
Vue Arrière
1
Orifices de montage VESA (100 mm)
(Derrière la plaque VESA fixée)
2
Etiquette à code-barre avec numéro de Référez-vous à cette étiquette si vous devez contacter Dell pour un
série
support technique.
3
Orifice de verrouillage de sécurité
Utilisez un verrou de sécurité avec cet orifice pour fixer votre moniteur.
4
Support de montage de la Soundbar
Dell
Pour fixer la Soundbar Dell optionnelle.
5
Etiquette de tension réglementaire
Indique les agréments réglementaires.
6
Bouton de retrait du support
Appuyez pour libérer l’embase de son moniteur.
7
Orifice de gestion des câbles
Aide à organiser les câbles en les plaçant à travers l’orifice.
A utiliser pour monter le moniteur avec un support conforme à la norme
VESA (100mm).
Vue de Dessous
1
Connecteur d'alimentation
Insérez le câble d'alimentation.
2
Connecteur DVI
Connectez votre câble DVI d'ordinateur.
3
Connecteur VGA
Connectez votre câble VGA d'ordinateur.
Vue Latérale
Côté Gauche
Spécifications du Moniteur
Côté Droit
Modes de Gestion d'Energie
Si vous avez une carte graphique compatible VESA's DPM™, ou un logiciel installé dans votre PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation
électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. On parle alors de 'Mode d'économie d'Energie'*. En cas de saisie au clavier, à la souris ou avec d'autres périphériques de
saisie détectée par l'ordinateur, le moniteur se "réveillera" automatiquement. Le tableau suivant donne la consommation électrique et les signaux des ces
fonctions d'économie d'énergie automatiques :
Modes VESA
Sync. Horizontale
Sync. Verticale Vidéo
Fonctionnement Normal
Activé
Activé
Activé Vert
45 W (typique)
Mode Arrêt-Actif
Inactif
Inactif
Vide
Orange
Moins de 2 W
Eteint
Moins de 1 W
-
Arrêt
-
-
Témoin d'alimentation Consommation électrique
REMARQUE: L'OSD fonctionnera uniquement en mode 'fonctionnement normal'. L'un des messages suivants apparaîtra lorsque les boutons "menu" ou
"plus" sont pressés en mode Arrêt-Actif.
1:Détection auto
En Mode économie d'énergie
Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur
ou sur n'importe quelle touche du clavier ou déplacez la souris
ou
2:Entrée analogique
En Mode économie d'énergie
Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur
ou sur n'importe quelle touche du clavier ou déplacez la souris
ou
3:Entrée numérique
En Mode économie d'énergie
Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur
ou sur n'importe quelle touche du clavier ou déplacez la souris
Active l'ordinateur et "réveille" le moniteur pour avoir accès à l'OSD.
Ce moniteur est compatible ENERGY STAR®- et TCO '99 pour la gestion d'énergie.
* La consommation électrique nulle en mode ARRET ne peut être obtenue qu'en déconnectant le câble principal du moniteur.
Assignations des Broches
Connecteur D-sub 15-broches:
Numéro de broche Côté Moniteur du câble de signal 15-broches
1
Vidéo-Rouge
2
Vidéo-Vert
3
Vidéo-Bleu
4
MASSE
5
Test-Auto
6
MASSE-R
7
MASSE-V
8
MASSE-B
9
DDC +5V
10
MASSE-sync
11
MASSE
12
Données DDC
13
Sync.H.
14
Sync V.
15
Horloge DDC
Connecteur DVI uniquement numérique 24-broches
Remarque: La broche 1 est en haut à droite.
Broche Assignation du Signal
Broche Assignation du Signal
Broche Assignation du Signal
1
T.M.D.S. Données 2-
9
T.M.D.S. Données 1-
17
T.M.D.S. Données 0-
2
T.M.D.S. Données 2+
10
T.M.D.S. Données 1+
18
T.M.D.S. Données 0+
3
T.M.D.S. Blindage Données 2 11
T.M.D.S. Blindage Données 1 19
T.M.D.S. Blindage Données 0
4
Pas de broche
12
Pas de broche
20
Pas de broche
5
Pas de broche
13
Pas de broche
21
Pas de broche
6
Horloge DDC
14
Alimentation +5V
22
T.M.D.S. Blindage horloge
7
Données DDC
15
Masse (pour +5V)
23
T.M.D.S. Horloge +
8
Pas de connexion
16
Détection connexion à chaud 24
T.M.D.S. Horloge -
Capacité Plug and Play
Vous pouvez installer ce moniteur avec n'importe système compatible Plug and Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l'ordinateur ses Données
d'identification d'affichage étendues (Extended Display Identification Data : EDID) en utilisant les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que
le système puisse effectuer automatiquement la configuration et optimiser les paramètres du moniteur. Si vous le souhaitez, vous pouvez sélectionner des
paramétrages différents, mais dans la plupart des cas l'installation du moniteur se fait automatiquement.
Généralités
Numéro de Modèle
E228WFP
Type d'écran
Matrice active - LCD TFT
Dimensions de l'écran
22 Pouces (Taille de l'image visible 22-pouces)
Zone d'affichage préréglée :
Horizontale
473,76 mm (18,65 pouces)
Verticale
296,1 mm (11,66 pouces)
Finesse Pixel
0,282 mm
Angle de vision
160° (vertical) typ, 160° (horizontal) typ
Sortie Luminance
300 CD/m ²(typ)
Rapport de contraste
8 00 pour 1 (typ)
Revêtement surface
Antireflet avec revêtement 3H
Rétro-éclairage
Système d’éclairage périphérique CCFL
Temps de réponse
Typique 5 ms
Résolution
Limites de balayage horizontal
30 kHz à 83 kHz (automatique)
Limites de balayage vertical
56 Hz à 75 Hz (automatique)
Résolution optimale préréglée
1680 x 1050 à 60 Hz
Plus haute résolution préréglée
1680 x 1050 à 60 Hz
Capacité d’affichage vidéo (lecture DVI HD)
480p/576p/720p
Modes d'Affichage Préréglés
Mode d'Affichage
Fréquence Horizontale (kHz)
Fréquence Verticale (Hz)
Horloge de
pixels (MHz)
Polarité de
synchronisation
(Horizontale / Verticale)
VESA, 720 x 400
31.5
70.0
28.3
-/+
VESA, 640 x 480
31.5
60.0
25.2
-/-
VESA, 640 x 480
37.5
75.0
31.5
-/-
VESA, 800 x 600
37.9
60.3
49.5
+/+
VESA, 800 x 600
46.9
75.0
49.5
+/+
VESA, 1024 x 768
48.4
60.0
65.0
-/-
VESA, 1024 x 768
60.0
75.0
78.8
+/+
VESA, 1152 x 864
67.5
75.0
108
+/+
VESA, 1280 x 1024
64.0
60.0
135.0
+/+
VESA, 1280 x 1024
80.0
75.0
135.0
+/+
VESA, 1680 x 1050
65.0
60.0
146.25
+/+
Spécifications Electriques
Signaux d'entrée vidéo
RVB analogique, 0,7 Volts +/-5%, polarité positive avec impédance d’entrée de 75 ohm.
DVI-D TDMS numérique, 600mV pour chaque ligne différentielle, polarité positive avec
impédance d’entrée de 50 ohm avec support HDCP.
Signaux d'entrée de synchronisation
Synchronisations séparées horizontales et verticales, niveau TTL sans polarité
Voltage d'entrée CA / fréquence / courant
100 à 240 VAC / 50 ou 60 Hz + 3 Hz / 1,5A
Courant d'appel
120V:30A (Max.)
240V:60A (Max.)
Caractéristiques Physiques
Type de connecteur
D-subminiature 15-broches, connecteur bleu, DVI-D, connecteur blanc
Type du câble de signal
Numérique : Amovible, DVI-D, broches solides, livré détaché du moniteur
Analogique: Amovible, D-sub, 15-broches, livré fixé au moniteur
Dimensions (avec la base):
Hauteur
16,10 pouces (409,10 mm)
Largeur
20,12 pouces (511,14 mm)
Profondeur
5,87 pouces (149,16 mm)
Dimensions: (sans la base)
Hauteur
Largeur
Profondeur
Dimensions de la base:
13,13 pouces (333,54 mm)
20,12 pouces (511,14 mm)
2,56 pouces (65,00 mm)
Hauteur
Largeur
Profondeur
11,92 pouces (302,83 mm)
12,20 pouces (309,93 mm)
5,90 pouces (149,98 mm)
Poids (avec l'emballage)
20,94 kg (9,5 livres)
Poids avec ensemble base et câbles
15,65 kg (7,1 livres)
11,46 kg (5,2 livres)
Poids sans ensemble base
(En cas de montage mural ou de montage VESA - sans câbles)
Poids de l'ensemble base
2,65 kg (1,2 livres)
Conditions environnementales
Température :
En fonctionnement
5° à 35°C (41° à 95°F)
Hors fonctionnement
Stockage: -20° à 60°C (-4° à 140°F)
Expédition: -20° à 60°C (-4° à 140°F)
Humidité:
En fonctionnement
10% à 80% (sans condensation)
Hors fonctionnement
Stockage: 5% à 90% (sans condensation)
Expédition: 5% à 90% (sans condensation)
Altitude:
En fonctionnement
3,657.6m (12,000 pieds) max
Hors fonctionnement
12,192 m (40,000 pieds) max
Dissipation Thermique
256,08 BTU/heure (maximum)
119,5 BTU/heure (typique)
Politique de qualité relatives aux pixels des moniteurs LCD
Pendant le processus de fabrication du moniteur LCD, il n'est pas rare qu'un ou plusieurs pixels se figent dans un état fixe. Le résultat visible est un pixel fixe
qui apparaît comme une tâche décolorée sombre ou brillante extrêmement minuscule.
Dans presque chaque cas, ces pixels fixes sont difficiles à voir et n'amoindrissent pas la qualité d'affichage ni la capacité d'utilisation. On considère qu'un écran
avec 1 à 5 pixels fixes comme normal et dans les standards de la concurrence. Pour plus d'information, voir le site de Support de Dell à : support.dell.com.
Entretien de Votre Ecran
ATTENTION : Lisez et suivez les consignes de sécurité avant de nettoyer le moniteur.
ATTENTION : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son câble d'alimentation de la prise murale.
l
l
l
l
l
Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial
écran ou une solution adaptée au revêtement antistatique. Ne pas utiliser de produits à base de benzène, un diluant, de l'ammoniaque, des nettoyants
abrasifs ou des produits à base d'air comprimé.
Utilisez un chiffon légèrement humidifié et tiède pour nettoyer les parties en matière plastique. Evitez d'utiliser toutes sortes de détergents car certains
peuvent laisser un film trouble sur les parties plastiques.
Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre moniteur, éliminez-les à l'aide d'un chiffon. Cette poudre blanche est
produite pendant le transport du moniteur.
Manipulez votre moniteur avec soin car les plastiques de couleur foncée peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus facilement que
les moniteurs de couleur claire.
Pour aider à maintenir une meilleure qualité d’image sur votre moniteur, utiliser un économiseur d’écran qui change dynamiquement et veuillez éteindre
votre moniteur quand vous ne l’utilisez pas.
Retour à la Table des Matières
Retour à la Table des Matières
Appendice
Moniteur à Ecran Plat E228WFP Dell™
Informations d'Identification FCC
MISE EN GARDE: Consignes de Sécurité
Contacter Dell
Informations d'Identification FCC
Avis FCC (Etats-Unis uniquement)
FCC Classe B
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec le manuel d'instructions du
constructeur, peut provoquer des interférences pour la réception de la télévision et de la radio. Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour
les appareils numériques de Classe B, conformément à l’article 15 des Règlements FCC.
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:
1 Cet équipement ne doit pas provoquer d’interférences néfastes.
2 Cet équipement doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
AVIS: Les règlements FCC avertissent que des changements ou des modifications non expressément approuvés par Dell Inc. peuvent annuler votre droit à
faire fonctionner cet équipement.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cependant, il n’y a
aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences néfastes pour la
réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, vous êtes encouragé à tenter de corriger les
interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes:
l
l
l
l
Réorienter l'antenne de réception.
Repositionner le système par rapport au récepteur.
Eloigner le système du récepteur.
Connecter le système sur un circuit différent de manière à ce que le système et le récepteur soient connectés respectivement sur des circuits différents.
En cas de nécessité, consulter un représentant de Dell Inc. ou un technicien radio/télévision expérimenté pour des conseils supplémentaires.
Les informations suivantes sont fournies pour l'appareil ou les appareils présents dans ce document en conformité avec les règlements FCC:
l
Nom du produit: E228WFP
l
Numéro de Modèle : E228WFPc
l
Nom de la société :
Dell Inc.
Conformité à la Réglementation Mondiale & Questions d'Environnement
One Dell Way
Round Rock,TX 78682 USA 512-338-4400
MISE EN GARDE: Consignes de Sécurité
ATTENTION: L'utilisation de contrôles, les réglages ou les procédures autres que ceux spécifiés dans la présente documentation risquent de vous
exposer à des chocs, des électrocutions et/ou des dangers mécaniques.
Veuillez lire et suivre les présentes instructions lorsque vous connectez et utilisez votre moniteur d'ordinateur :
l
Afin d'éviter d'endommager votre ordinateur, vérifiez que le sélecteur de tension de l'unité d'alimentation électrique correspond bien au courant
alternatif (CA) disponible là où vous êtes :
¡ 115 volts (V)/60 hertz (Hz) dans la plupart des pays d'Amérique du Nord et du Sud et dans certains pays d'Extrême-Orient tels que le Japon, la
Corée du Sud (également 220 volts (V)/60 hertz (Hz)) et Taiwan.
¡ 230 volts (V)/50 hertz (Hz) dans la plupart des pays d'Europe, du Moyen-Orient et d'Extrême-Orient.
Assurez-vous toujours que les caractéristiques électriques de votre moniteur correspondent bien à celles de l'alimentation CA disponible là où vous vous
trouvez.
REMARQUE: Ce moniteur n'a pas besoin et ne dispose pas de sélecteur de tension pour régler la tension d'entrée secteur. Il acceptera automatiquement toute tension d'entr
secteur dans les limites définies dans la section "Spécifications électriques".
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Ne pas stocker ni utiliser le moniteur LCD dans des endroits où il risquerait d'être exposé à de la chaleur, à la lumière directe du soleil ou à un froid
extrême.
Evitez de déplacer le moniteur LCD entre des endroits possédant des températures très différentes.
Ne pas soumettre le moniteur LCD à des vibrations importantes ou à de forts impacts. Par exemple, ne pas placer le moniteur LCD dans un coffre de
voiture.
Ne pas stocker ou utiliser le moniteur LCD dans des endroits très humides ou très poussiéreux.
Ne pas laisser d'eau ou d'autres liquides couler sur ou dans le moniteur LCD.
Conservez le moniteur à écran plat à une température intérieur. Toute fraîcheur ou chaleur excessive risquerait d'endommager les cristaux liquides de
l'écran.
Ne jamais insérer d'objet métallique dans les ouvertures du moniteur. Vous vous exposeriez sinon à un risque d'électrocution.
Pour éviter tout risque d'électrocution, ne jamais toucher l'intérieur du moniteur. Seul un technicien qualifié peut ouvrir le boîtier du moniteur.
Ne jamais utiliser le moniteur si le cordon d'alimentation a été endommagé. Ne rien laisser reposer sur le cordon d'alimentation. Gardez le cordon
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
d'alimentation à l'abri du passage des personnes.
Veuillez bien à saisir la fiche, et non le câble, lorsque vous débranchez le moniteur d'une prise électrique.
Les ouvertures pratiquées dans le cabinet du moniteur sont destinées à sa ventilation. Afin d'éviter toute surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas
être bloquées ni couvertes. Evitez d'utiliser le moniteur sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface douce, de façon à ne pas bloquer les
orifices de ventilation qui se trouvent sur la base du cabinet. Si vous placez le moniteur dans une étagère ou un autre espace fermé, veillez à bien
fournir la ventilation et la circulation d'air adéquates.
Placez votre moniteur dans un endroit peu humide et peu poussiéreux. Evitez des endroits tels qu'une cave humide ou un passage poussiéreux.
Ne pas exposer le moniteur à la pluie, ne pas l'utiliser à proximité d'eau (dans une cuisine, près d'une piscine, etc.). Si le moniteur est mouillé
accidentellement, veuillez le débrancher et prendre immédiatement contact avec un distributeur agréé. Vous pouvez nettoyer le moniteur avec un
chiffon humide lorsque nécessaire, en prenant bien soin de débrancher d'abord le moniteur.
Placez le moniteur sur une surface solide et traitez-le de façon attentive. L'écran est en verre et risque d'être endommagé en cas de chute ou de choc
violent.
Placez votre moniteur près d'une prise électrique facilement accessible.
Si votre moniteur ne fonctionne pas normalement - en particulier s'il émet des sons ou des odeurs inhabituels - débranchez-le immédiatement et prenez
contact avec un revendeur ou un centre de réparation agréé.
Ne tentez pas de démonter le capot arrière, car vous vous exposeriez à un risque d'électrocution. Le capot arrière ne doit être démonté que par un
technicien de maintenance qualifié.
Les hautes températures risquent de causer des problèmes. Ne pas utiliser votre moniteur sous la lumière directe du soleil et conservez-le hors de
portée des appareils de chauffage, cuisinières, cheminées et autres sources de chaleur.
Débranchez le moniteur s'il doit rester inutilisé pendant une période prolongée.
Débranchez votre moniteur de la source d'alimentation électrique avant toute réparation.
La ou les lampes Hg présentes dans ce produit contiennent du mercure et doivent être recyclées ou mises au rebut dans le respect des lois locales,
d'état ou fédérales. Pour plus d'informations, consultez l'Alliance des Industries Electroniques: http://www.eiae.org.
Contacter Dell
Vous pouvez contacter Dell via Internet ou par téléphone :
l
Pour le service d’assistance via Internet, allez sur support.dell.com.
l
Pour le service d’assistance mondial via Internet, utilisez la barre de menu « Choose a Country/Region » (Choisir un pays/une région) en bas de la
page ou utilisez l’une des adresses Internet données dans le tableau suivant.
l
Pour le service d’assistance par Email, voir les adresses Email indiquées dans le tableau suivant.
REMARQUE: Les numéros d'appels sans frais doivent être utilisés depuis le pays dans lequel ils apparaissent.
REMARQUE: Dans certains pays, le support spécifique aux ordinateurs Dell™ XPS™ est disponible à un numéro de téléphone séparé listé pour les pays
participants. Si vous ne voyez pas un numéro de téléphone dans la liste qui est spécifique aux ordinateurs XPS, vous pouvez contacter Dell en appelant le
numéro d'appel listé et votre appel sera redirigé de manière appropriée.
l
Pour l’assistance téléphonique, utilisez les numéros de téléphone indiqués dans le tableau suivant : Si vous avez besoin d'aide pour trouver quel code
utiliser, contactez un opérateur local ou international.
REMARQUE: L'information de contact fournie est jugée correcte au moment où ce document est allé sous presse et peut être sujette à changement.
Pays(Ville)
Code Accès International Code Pays
Code Ville
Anguilla
Antigua and Barbuda
Codes Zone,
Numéros Locaux, et
Numéros Gratuits
Type de service
Aide en ligne
www.dell.com/ai
Adresse Email
la-techsupport@dell.com
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
numéro gratuit: 800-335-0031
Aide en ligne
www.dell.com.ag
la-techsupport@dell.com
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
1-800-805-5924
Aomen
Assistance technique
numéro gratuit: 0800-105
Code de pays : 853
Service clientèle (Xiamen, Chine)
Service de vente (Xiamen, Chine)
34 160 910
29 693 115
Aide en ligne
www.dell.com.ar
Email pour les ordinateurs portables et de bureau
us_latin_services@dell.com
Email pour les serveurs et les produits de stockage EMC ®
la-techsupport@dell.com
Argentine (Buenos Aires)
Code d'accès International : 00
Service clientèle
Code Pays : 54
Assistance techniques-Dell PowerApp™, Dell
PowerEdge™, Dell PowerConnect™, et
Dell PowerVault™
Code Ville : 11
Services de Assistance techniques
Ventes
Aruba
Australie (Sydney)
Code d'accès International : 0011
Code Pays : 61
Code Ville : 2
numéro gratuit : 0-800-444-0730
numéro gratuit : 0-800-222-0154
numéro gratuit : 0-800-444-0724
0-810-444-3355
Aide en ligne
www.dell.com.aw
la-techsupport@dell.com
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
numéro gratuit: 800-1578
Aide en ligne
support.ap.dell.com
support.ap.dell.com/contactus
Assistance technique
Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement
numéro gratuit: 1300-790-877
Domicile et bureau à domicile
numéro gratuit: 1300-655-533
Moyennes et grandes entreprises
numéro gratuit: 1800-633-559
Petites entreprises, éducation et gouvernement régional
numéro gratuit: 1800-060-889
Service clientèle
numéro gratuit: 1300-662-196
Aide en ligne
support.euro.dell.com
tech_support_central_europe@dell.com
Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement
Autriche (Vienne)
Ventes Particuliers et Petites Entreprises
08 20 24 05 30 81
08 20 24 05 30 00
Code d'accès International : 900
Fax Ventes Particuliers et Petites Entreprises
Code Pays : 43
Service clientèle - Domicile/petites entreprises
Code Ville : 1
Assistance d'affaires - Domicile/petites entreprise
08 20 24 05 30 17
Service clientèle - Comptes préférés/sociétés
08 20 24 05 30 16
Service clientèle - Assistance pour sociétés
08 20 24 05 30 17
Standard
Bahamas
Barbade
08 20 24 05 30 14
08 20 24 05 30 00
Aide en ligne
www.dell.com/bs
la-techsupport@dell.com
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
numéro gratuit : 1-866-874-3038
Aide en ligne
www.dell.com/bb
la-techsupport@dell.com
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
1-800-534-3142
Aide en ligne
support.euro.dell.com
Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement
Belgique (Bruxelles)
08 20 24 05 30 49
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
Fax de l’assistance générale
Code d'accès International : 00
Service clientèle
02 481 92 96
02 481 92 88
02 481 92 95
02 713 15 65
Code Pays : 32
Code Ville : 2
Ventes Grands Groupes
Fax
Standard
Bermudes
Bolivie
02 481 91 00
02 481 92 99
02 481 91 00
Aide en ligne
www.dell.com/bm
la-techsupport@dell.com
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
1-877-890-0751
Aide en ligne
www.dell.com/bo
la-techsupport@dell.com
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
numéro gratuit : 800-10-0238
Aide en ligne
www.dell.com/br
BR-TechSupport@dell.com
Brésil
Service clientèle et assistance technique
0800 970 3355
Code d'accès International : 00
Code Pays : 55
Code Ville : 51
Fax Support Tech
Fax Service clientèle
Ventes
Iles vierges Britaniques
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
Assistance technique (Penang, Malaisie)
Bruneï
Service clientèle (Penang, Malaisie)
51 2104 5470
51 2104 5480
0800 970 3390
numéro gratuit : 1-866-278-6820
604 633 4966
604 633 3101
ou numéro gratuit : 801 1012
Code Pays : 673
Négociations Commerciales (Penang, Malaisie)
604 633 3101
ou numéro gratuit : 801 1012
Suivi des commandes en ligne
www.dell.ca/ostatus
Aide en ligne
support.ca.dell.com
AutoTech (Résidence / bureau)
numéro gratuit : 1-800-247-9362
Service clientèle
Service clientèle (Petit)
Moy. entreprises
Moyennes et grandes entreprises, gouvernement, éducation
Canada (North York, Ontario)
Code d'accès International : 011
Numéro d’assistance de garantie (XPS)
numéro gratuit : 1-800-847-4096
numéro gratuit : 1-800-906-3355
numéro gratuit : 1-800-387-5757
numéro gratuit : 1-866-398-8977
Ordinateurs pour domicile/bureau à domicile
numéro gratuit : 1-800-847-4096
Ordinateurs pour petites/moyennes/grandes entreprises,
gouvernement
numéro gratuit : 1-800-387-5757
Imprimantes, projecteurs, téléviseurs, ordinateurs de poche,
jukebox numériques et produits sans fil
1-877-335-5767
Ventes
Ventes pour domicile et bureau à domicile
Petites Entreprises
Moy./grandes entreprises, Secteur Public
Vente de Pièces Détachées & Services Complémentaires
Iles Caïman
numéro gratuit : 1-800-999-3355
numéro gratuit : 1-800-387-5752
numéro gratuit : 1-800-387-5755
1 866 440 3355
Aide en ligne
la-techsupport@dell.com
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
1-877-262-5415
Aide en ligne
www.dell.com/cl
la-techsupport@dell.com
Ventes et Support clientèle
numéro gratuit : 1230-020-3397
ou 800-20-1385
Aide en ligne
support.dell.com.cn
E-mail Assistance technique
support.dell.com.cn/email
Email du service clientèle
customer_cn@dell.com
Chili (Santiago)
Code Pays : 56
Code Ville : 2
Fax Support Tech
Assistance technique -Ordinateurs XPS seulement
Assistance technique -Dell™ Dimension™ et Dell Inspiron™
Dell OptiPlex™, Dell Latitude™, et Dell Precision™
Assistance technique -serveurs et stockage
Assistance technique -projecteurs, PDA, imprimantes, switches,
routeurs, etc
Assistance technique -imprimantes
Service clientèle
Chine (Xiamen)
Code Pays : 86
Service clientèle - Fax
Particuliers et Petites Entreprises
Code Ville : 592
Département des Comptes Sélectionnés
numéro gratuit : 800 858 0950
numéro gratuit : 800 858 0960
numéro gratuit : 800 858 2920
numéro gratuit : 800 858 2311
numéro gratuit : 800 858 2060
592 818 1308
numéro gratuit : 800 858 2222
numéro gratuit : 800 858 2557
numéro gratuit : 800 858 2055
numéro gratuit : 800 858 2628
Comptes Grands Groupes Est
Comptes Grands Groupes Est Secteur Public et Enseignement
Comptes Grands Groupes Equipe en Attente
Comptes Grands Groupes Sud
Comptes Grands Groupes Ouest
Comptes Grands Groupes Pièces de Rechange
numéro gratuit : 800 858 2999
numéro gratuit : 800 858 2955
numéro gratuit : 800 858 2020
numéro gratuit : 800 858 2669
numéro gratuit : 800 858 2572
numéro gratuit : 800 858 2355
numéro gratuit : 800 858 2811
numéro gratuit : 800 858 2621
Aide en ligne
www.dell.com/co
la-techsupport@dell.com
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
01-800-915-4755
Aide en ligne
www.dell.com/cr
la-techsupport@dell.com
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
0800-012-0231
Aide en ligne
support.euro.dell.com
czech_dell@dell.com
Assistance technique
République Tchèque (Prague)
numéro gratuit : 800 858 2969
Comptes Grands Groupes Comptes Clés
Comptes Grands Groupes Nord Secteur Public et Enseignement
Costa Rica
numéro gratuit : 800 858 5040
Comptes Grands Groupes (GCP)
Comptes Grands Groupes Nord
Colombie
592 818 1350
Service clientèle
Code d'accès International : 00
Fax
22537 2727
22537 2707
22537 2714
Code Pays : 420
Fax technique
22537 2728
Standard
Aide en ligne
Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement
Assistance technique
Service clientèle -Relations
Danemark (Copenhague)
Service clientèle - Petites entreprises/domicile
Code d'accès International : 00
Standard -Relations
22537 2711
support.euro.dell.com
7010 0074
7023 0182
7023 0184
3287 5505
3287 1200
Code Pays : 45
Fax Standard -Relations
Standard -Particuliers et Petites Entreprises
Fax Standard -Particuliers et Petites Entreprises
Dominique
République Dominicaine
Equateur
Salvador
Finlande (Helsinki)
Code d'accès International : 990
Code Pays : 358
Code Ville : 9
3287 1201
3287 5000
3287 5001
Aide en ligne
www.dell.com/dm
la-techsupport@dell.com
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
numéro gratuit : 1-866-278-6821
Aide en ligne
www.dell.com/do
la-techsupport@dell.com
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
1-800-156-1588
Aide en ligne
www.dell.com/ec
la-techsupport@dell.com
Assistance technique, Service clientèle, Ventes (appels de
Quito)
numéro gratuit :999-199-877-655-3355
Assistance technique, Service clientèle, Ventes (appels de
Guayaquil)
numéro gratuit :1800-999-119-877-655-3355
Aide en ligne
www.dell.com/sv
la-techsupport@dell.com
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
800-6132
Aide en ligne
support.euro.dell.com
fi_support@dell.com
Assistance technique
0207 533 555
Service clientèle
0207 533 538
Standard
0207 533 533
Fax
0207 533 530
Ventes de moins de 500 employés
0207 533 540
Ventes de plus de 500 employés
0207 533 533
Aide en ligne
support.euro.dell.com
Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement
0825 387 129
Particuliers et Petites Entreprises
Assistance technique
Service clientèle
Standard
Standard (Appels depuis l'étranger)
France (Paris) (Montpellier)
Ventes
Code d'accès International : 00
Fax
0825 387 270
0825 823 833
0825 004 700
04 99 75 40 00
0825 004 700
0825 004 701
Code Pays : 33
Code Ville : (1) (4)
Fax (appels depuis l'étranger)
04 99 75 40 01
Grands Groupes
Assistance technique
Service clientèle
Standard
Ventes
Fax
Aide en ligne
Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement
Assistance technique
0825 004 719
0825 338 339
01 55 94 71 00
01 55 94 71 00
01 55 94 71 01
support.euro.dell.com
tech_support_central_europe@dell.com
069 9792 7222
069 9792-7200
Allemagne (Francfort)
Service clientèle - Domicile/petites entreprises
Code d'accès International : 00
Service Clientèle – Segment global
Code Pays : 49
Service clientèle – Comptes préférés
0180-5-224400
069 9792-7320
069 9792-7320
Code Ville : 69
Service clientèle – Grand comptes
Service clientèle – Comptes publiques
Standard
Aide en ligne
Assistance technique
Assistance technique Service Or
069 9792-7320
069 9792-7320
06103 766-7000
support.euro.dell.com
00800-44 14 95 18
00800-44 14 00 83
Grèce
Code d'accès International : 00
Code Pays : 30
Standard
Standard Service Or
Ventes
Fax
Grenade
2108129800
2108129812
www.dell.com/gd
la-techsupport@dell.com
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
numéro gratuit : 1-866-540-3355
Aide en ligne
www.dell.com/gt
la-techsupport@dell.com
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
1-800-999-0136
Aide en ligne
la-techsupport@dell.com
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
numéro gratuit :nbsp;1-877-270-4609
Aide en ligne
support.ap.dell.com
support.dell.com.cn/email
Assistance technique - Ordinateurs XPS seulement
00852-3416 6923
Assistance technique - Dimension et Inspiron
Hong Kong
2108129811
Aide en ligne
Guatemala
Guyanne
2108129810
00852-2969 3188
Assistance technique - projecteurs, ANP, commutateurs,
routeurs, etc.
00852-2969 3191
Assistance technique - serveurs et stockage
00852-2969 3196
Code d'accès International : 001
Assistance technique - PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et
00852-3416 0906
PowerVault
Code Pays : 852
Service clientèle
Comptes Grands Groupes
00852-3416 0910
00852-3416 0907
Programmes Clients Mondiaux
00852-3416 0908
Division Entreprises Moyennes
00822-3416 0912
Division Particuliers et Petites Entreprises
Aide en ligne
00852-2969 3105
support.ap.dell.com
Assistance - Ordinateurs portables et de bureau
Email de l'assistance - Ordinateurs de bureau
india_support_desktop@dell.com
Email de l'assistance - Ordinateurs portables
india_support_notebook@dell.com
Numéros de téléphone
080-25068032 ou 080-25068034
ou votre code régional STD +60003355
ou numéro gratuit: 1-800-425-8045
Assistance - Serveur
Email
india_support_Server@dell.com
Numéros de téléphone
080-25068032 ou 080-25068034
ou votre code régional STD + 60003355
ou numéro gratuit: 1800 425 8045
Assistance pour ‘Gold’ uniquement
Email
eec_ap@dell.com
Numéros de téléphone
080-25068033
ou votre code régional STD + 60003355
ou numéro gratuit: 1800 425 9045
Inde
Assistance pour XPS uniquement
Email
Indiazps AP@dell.com
Numéros de téléphone
080-25068066
ou numéro gratuit: 1-800-425-2066
Service clientèle
Domicile et petites entreprises
India_care_HSB@dell.com
numéro gratuit: 1-800-425-4051
Comptes Grands Groupes
India_care_REL@dell.com
numéro gratuit: 1-800-425-2067
Ventes
Comptes Grands Groupes
1600 33 8044
Particuliers et Petites Entreprises
1600 33 8046
Aide en ligne
support.euro.dell.com
dell_direct_support@dell.com
Assistance technique
Ordinateur XPS seulement
Ordinateurs d’entreprise
1850 200 722
1850 543 543
Ordinateurs de domicile
1850 543 543
Assistance à domicile
1850 200 889
Ventes
Irelande (Cherrywood)
Code d'accès International : 00
Code Pays : 353
Code Ville : 1
Accueil
1850 333 200
Petites entreprises
1850 664 656
Moyennes entreprises
1850 200 646
Grandes entreprises
1850 200 646
Email de vente
Dell _ IRL_Outlet@dell.com
Service clientèle
Domicile et petites entreprises
01 204 4014
Sociétés (plus de 200 employés)
1850 200 982
Général
Fax/Ventes Fax
01 204 0103
Standardistes
01 204 4444
Service clientèle au R.U. (appels au R.U. uniquement)
0870 906 0010
Service clientèle pour les sociétés (appels au R.U. uniquement)
0870 907 4499
Ventes au R.U. (appels au R.U. uniquement)
0870 907 4000
Aide en ligne
support.euro.dell.com
Particuliers et Petites Entreprises
Assistance technique
Service clientèle
Italie (Milan)
Fax
Code d'accès International : 00
Standard
02 577 826 90
02 696 821 14
02 696 821 13
02 696 821 12
Code Pays : 39
Grands Groupes
Code Ville : 02
Assistance technique
Service clientèle
Fax
Jamaïque
02 577 825 55
02 575 035 30
Standard
02 577 821
Aide en ligne
la-techsupport@dell.com
Assistance technique, Service clientèle, Ventes (appel
uniquement depuis la Jamaïque)
1-800-440-9205
Aide en ligne
support.jp.dell.com
Assistance technique - Ordinateurs XPS seulement
numéro gratuit : 0120-937-786
Assistance technique hors du Japon - Ordinateurs XPS
seulement
81-44-520-1235
Assistance technique -Dimension et Inspiron
Assistance technique hors du Japon -Dimension et Inspiron
Assistance technique -Dell Precision, OptiPlex et Latitude
Assistance technique hors du Japon -Dell Precision, OptiPlex et
Latitude
numéro gratuit : 0120-198-226
81-44-520-1435
numéro gratuit : 0120-198-433
81-44-556-3894
Assistance technique -Dell PowerApp, Dell PowerEdge, Dell
PowerConnect et Dell PowerVault
numéro gratuit : 0120-198-498
Assistance technique -Dell PowerApp, Dell PowerEdge, Dell
PowerConnect et Dell PowerVault
81-44-556-4162
Japon (Kawasaki)
Assistance technique -PDAs, projecteurs, imprimantes, routeurs
Code d'accès International : 001
Assistance technique hors du Japon -projecteurs, PDAs,
imprimantes, routeurs
Code Pays : 81
02 577 826 90
Service Faxbox
Code Ville : 44
Service automatisé de statut de commande 24-heures
numéro gratuit : 0120-981-690
81-44-556-3468
044-556-3490
044-556-3801
Service clientèle
Division des Ventes Entreprises -jusqu'à 400 employés
Ventes Division des Comptes Sélectionnés -plus de 400
employés
Ventes Secteur Public -agences gouvernementales,
enseignement et institutions médicales
Japon Division Globale
Code d'accès International : 001
Code Pays : 82
Code Ville : 2
044-556-3433
044-556-5963
044-556-3469
044-556-1657
Vente en ligne – Utilisateur individuel
044-556-2203
044-556-4649
Standard
044-556-4300
Aide en ligne
support.ap.dell.com
Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement
numéro gratuit : 080-999-0283
Assistance technique, Service clientèle
numéro gratuit : 080-999-3800
Assistance technique - Dimension, PDA, composants
électroniques et accessoires
numéro gratuit : 080-200-3801
Ventes
numéro gratuit : 080-200-3600
Fax
2194-6202
Standard
2194-6000
Assistance technique clientèle (Austin, Texas, U.S.A.)
Service clientèle (Austin, Texas, U.S.A.)
Amérique Latine
044-556-1465
Utilisateur Particulier
Bureau de vente – Utilisateur individuel
Corée (Séoul)
044-556-4240
Fax (Assistance technique et Service clientèle) (Austin, Texas,
U.S.A.)
Ventes (Austin, Texas, U.S.A.)
512 728-4093
512 728-3619
512 728-3883
512 728-4397
512 728-4600
Fax Ventes (Austin, Texas, U.S.A.)
Luxembourg
Code d'accès International : 00
Code Pays : 352
ou 512 728-3772
Aide en ligne
support.euro.dell.com
Support
342 08 08 075
Ventes Particuliers et Petites Entreprises
+32 (0)2 713 15 96
Ventes Grands Groupes
26 25 77 81
Service clientèle
+32 (0)2 481 91 19
Fax
26 25 77 82
Aide en ligne
support.ap.dell.com
Assistance technique - Ordinateurs XPS seulement
numéro gratuit : 100 885 784
Malaisie (Penang)
Assistance technique -Dell Precision, OptiPlex et Latitude
numéro gratuit : 1 800 880 193
Code d'accès International : 00
Assistance technique -Dimension, Inspiton, et électronique et
accessoires
numéro gratuit : 1 800 881 306
Code Pays : 60
Assistance technique -PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et
numéro gratuit : 1 800 881 386
PowerVault
Service clientèle
Code Ville : 4
Négociations Commerciales
Ventes Grands Groupes
Mexique
numéro gratuit : 1 800 888 213
www.dell.com/mx
la-techsupport@dell.com
Assistance technique
001-866-563-4425
Ventes
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Service clientèle
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Principal
50-81-8800
ou 001-800-888-3355
ou 001-866-851-1754
Aide en ligne
la-techsupport@dell.com
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
numéro gratuit : 1-866-278-6822
Aide en ligne
la-techsupport@dell.com
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
001-800-882-1519
Aide en ligne
support.euro.dell.com
Code Pays : 52
Antilles Hollandaises
numéro gratuit : 1 800 888 202
Aide en ligne
Code d'accès International : 00
Montserrat
numéro gratuit : 1 800 881 306 (option 6)
Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement
Assistance technique
Fax Support Tech
020 674 45 94
020 674 45 00
020 674 47 66
Pays-Bas(Amsterdam)
Service clientèle Particuliers et Petites Entreprises
Code d'accès International : 00
Service Clientèle de relation
Code Pays : 31
Ventes Particuliers et Petites Entreprises
Code Ville : 20
Relationnel ventes
Fax Ventes Particuliers et Petites Entreprises
Fax Relationnel ventes
Standard
Nouvelle Zélande
Code d'accès International : 00
Code Pays : 64
Nicaragua
020 674 42 00
020 674 43 25
020 674 55 00
020 674 50 00
020 674 47 75
020 674 47 50
020 674 50 00
Fax Standard
020 674 47 50
Aide en ligne
support.ap.dell.com
support.ap.dell.com/contactus
Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement
numéro gratuit : 0800 335 540
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
0800 441 567
Aide en ligne
www.dell.com/ni
la-techsupport@dell.com
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
001-800-220-1377
Aide en ligne
support.euro.dell.com
Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement
815 35 043
Assistance technique
Norvège (Lysaker)
Service Relations clientèle
Code d'accès International : 00
Service clientèle Particuliers et Petites Entreprises
671 16882
671 17575
23162298
Code Pays : 47
Standard
Fax Standard
Panama
671 16800
671 16865
Aide en ligne
www.dell.com/pa
la-techsupport@dell.com
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
011-800-507-1264
Aide en ligne
www.dell.com/pe
la-techsupport@dell.com
Pérou
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
0800-50-669
Aide en ligne
support.euro.dell.com
pl_support_tech@dell.com
Téléphone Service clientèle
57 95 700
Service clientèle
57 95 999
Ventes
57 95 999
Fax Service clientèle
57 95 806
Fax Bureau réception
57 95 998
Standard
57 95 999
Aide en ligne
support.euro.dell.com
Pologne (Varsovie)
Code d'accès International : 011
Code Pays : 48
Code Ville : 22
Assistance technique
707200149
Portugal
Code d'accès International : 00
Code Pays : 351
Service clientèle
Ventes
Fax
Porto-Rico
800 300 413
800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou
21 422 07 10
21 424 01 12
Aide en ligne
www.dell.com/pr
la-techsupport@dell.com
Assistance technique
numéro gratuit : 1-866-390-4695
ou 1-866-851-1760
Service clientèle et ventes
1-877-537-3355
St. Kitts et Nevis
St Lucie
St Vincent et les Grenadines
Aide en ligne
www.dell.com/kn
la-techsupport@dell.com
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
numéro gratuit : 1-866-540-3355
Aide en ligne
www.dell.com/lc
la-techsupport@dell.com
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
numéro gratuit : 1-866-464-4352
Aide en ligne
www.dell.com/vc
la-techsupport@dell.com
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
numéro gratuit : 1-866-464-7353
l
Singapour (Singapour)
Les numéros de téléphone dans cette section
doivent être utilisés seulement si vous résidez
à Singapour ou en Malaisie.
Aide en ligne
support.ap.dell.com
Assistance technique - Ordinateurs XPS seulement
numéro gratuit : 1 800 394 7464
Assistance technique -Dimension, Inspiton, et électronique et
accessoires
numéro gratuit : 1800 394 7430
Assistance technique -OptiPlex, Latitude et Dell Precision
numéro gratuit : 1800 394 7488
Code d'accès International : 005
Code Pays : 65
Assistance technique -PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et numéro gratuit : 1800 394 7478
PowerVault
numéro gratuit : 1800 394 7430
Service clientèle
(option 6)
Négociations Commerciales
Ventes Grands Groupes
Aide en ligne
Assistance technique
Slovaquie (Prague)
Service clientèle
Code d'accès International : 00
Fax
numéro gratuit : 1 800 394 7412
numéro gratuit : 1 800 394 7419
support.euro.dell.com
czech_dell@dell.com
02 5441 5727
420 22537 2707
02 5441 8328
Code Pays : 421
Fax technique
Standard (Relations)
Aide en ligne
Equipe Or
02 5441 8328
02 5441 7585
support.euro.dell.com
dell_za_support@dell.com
011 709 7713
Afrique du Sud (Johannesburg)
Code d'accès International :
Assistance technique
09/091
Service clientèle
Code Pays : 27
Ventes
Code Ville : 11
Fax
Standard
Pays Asie du Sud-Est et du Pacifique
011 709 7710
011 709 7707
011 709 7700
011 706 0495
011 709 7700
Assistance technique, Service Client et Ventes (Penang,
Malaisie)
604 633 4810
Aide en ligne
support.euro.dell.com
Particuliers et Petites Entreprises
Assistance technique
Service clientèle
Ventes
Espagne (Madrid)
Standard
902 100 130
902 118 540
902 118 541
902 118 541
Code d'accès International : 00
Code Pays : 34
Code Ville : 91
Fax
902 118 539
Grands Groupes
Assistance technique
Service clientèle
Standard
902 100 130
902 115 236
91 722 92 00
Fax
Suède (Upplands Vasby)
Code d'accès International : 00
Code Pays : 46
Code Ville : 8
Aide en ligne
support.euro.dell.com
Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement
77 134 03 40
Assistance technique
08 590 05 199
Service Relations clientèle
08 590 05 642
Service clientèle Particuliers et Petites Entreprises
08 587 70 527
Support pour Programme d'Achat par les Employés (EPP)
020 140 14 44
Fax Support Tech
08 590 05 594
Ventes
08 587 705 81
Aide en ligne
support.euro.dell.com
Tech_support_central_Europe@dell.com
Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement
0848 338 857
Assistance technique -Particuliers et Petites Entreprises
Suisse (Genève)
91 722 95 83
Assistance technique -Grands Groupes
Code d'accès International : 00
Service clientèle -Particuliers et Petites Entreprises
Code Pays : 41
Service clientèle -Grands Comptes
0844 811 411
0844 822 844
0848 802 202
0848 821 721
Code Ville : 22
Principal
Fax
Standard
Taiwan
Code d'accès International : 002
Code Pays : 886
0848 335 599
0227 990 190
0227 990 101
Aide en ligne
support.ap.dell.com
support.dell.com.cn/email
Assistance technique - Ordinateurs XPS seulement
numéro gratuit : 0080 189 3085
Assistance technique -OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension,
et électronique et accessoires
numéro gratuit : 0080 186 1011
Assistance technique -serveurs et
numéro gratuit : 0080 160 1256
numéro gratuit : 0080 160 1250
Service clientèle
(option 5)
Négociations Commerciales
numéro gratuit : 0080 165 1228
Ventes Grands Groupes
numéro gratuit : 0080 165 1227
Aide en ligne
support.ap.dell.com
Assistance technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision)
Thailande
Code d'accès International : 001
Assistance technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et numéro gratuit : 1800 0600 09
PowerVault)
Service clientèle
Code Pays : 66
Ventes aux sociétés
Négociations Commerciales
Trinidad/Tobago
Iles Turks et Caicos
numéro gratuit : 1800 0060 07
numéro gratuit : 1800 060 007
(option 7)
numéro gratuit : 1800 006 009
numéro gratuit : 1800 006 006
Aide en ligne
www.dell.com/tt
la-techsupport@dell.com
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
numéro gratuit : 1-888-799-5908
Aide en ligne
www.dell.com/tc
la-techsupport@dell.com
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
numéro gratuit : 1-877-441-4735
Aide en ligne
support.euro.dell.com
dell_direct_support@dell.com
Service clientèle en ligne support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
Ventes
Ventes – Résidentiels et Petites entreprises
0870 907 4000
Ventes – Sociétés/Secteur publique
01344 860 456
Service clientèle
R.U. (Bracknell)
Code d'accès International : 00
Code Pays : 44
Code Ville : 1344
Assistance à la clientèle – Résidentiels et Petites entreprises.
0870 906 0010
Assistance à la clientèle - Sociétés
01344 373 185
Assistance à la clientèle – (500-5000 employés)
0870 906 0010
Comptes globaux
01344 373 186
Gouvernement central
01344 373 193
Gouvernement local & Education
01344 373 199
Santé
01344 373 194
Assistance technique
Ordinateur XPS seulement
0870 366 4180
Assistance technique (Sociétés/Comptes préférés/PCA [1000+
employés])
0870 908 0500
Autres produits Dell
0870 353 0800
Général
Uruguay
Fax - Résidentiels et Petites entreprises
0870 907 4006
Aide en ligne
www.dell.com/uy
la-techsupport@dell.com
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
numéro gratuit : 000-413-598-2521
Services Dell pour les sourds, malentendants ou muets
numéro gratuit : 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Fax
Assistance technique
numéro gratuit : 1-800-232-8544
Domicile et bureau à domicile
numéro gratuit : 1-800-624-9896
numéro gratuit : 1-800-456-3355
Moyennes et grandes entreprises
numéro gratuit : 1-877-671-3355
Gouvernement régional et local
numéro gratuit : 1-800-981-3355
Santé
Education K-12
Code Pays : 1
Enseignement supérieur
numéro gratuit : 1-888-977-3355
numéro gratuit : 1-800-274-7799
numéro gratuit : 1-877-459-7298
numéro gratuit : 1-800-624-9897
Statut de commande automatisé
numéro gratuit : 1-800-433-9014
Gouvernement régional et local
Gouvernement fédéral
numéro gratuit : 1-800-456-3355
numéro gratuit : 1-877-671-3355
numéro gratuit : 1-800-981-3355
numéro gratuit : 1-800-727-1100
Santé
numéro gratuit : 1-800-274-1550
Education K-12
numéro gratuit : 1-888-977-3355
Enseignement supérieur
Support pour Programme d'Achat par les Employés (EPP)
Services financiers
Retour à la Table des Matières
numéro gratuit : 1-800-274-1550
Service clientèle
Moyennes et grandes entreprises
Vénézuela
numéro gratuit : 1-800-727-1100
Imprimantes, projecteurs, PDA et lecteurs MP3
Petites entreprises
Iles vierges U.S.
numéro gratuit : 1-800-247-9362
Petites entreprises
Gouvernement fédéral
Code d'accès International : 011
support.dell.com
XPS
Assistance auto - Ordinateurs portables et de bureau
U.S.A. (Austin, Texas)
numéro gratuit : 1-800-727-8320
numéro gratuit : 1-800-274-7799
numéro gratuit : 1-800-695-8133
www.dellfinancialservices.com
Louage et emprunts
numéro gratuit : 1-877-577-3355
Services Financiers (Comptes privilégiés Dell [DPA])
numéro gratuit : 1-800-283-2210
Ventes
1-800-289-3355 ou 1-800-879-3355
Magasin Dell Outlet
numéro gratuit : 1-888-798-7561
Ventes de logiciel et de périphériques
numéro gratuit : 1 -800-671-3355
Aide en ligne
www.dell.com/vi
la-techsupport@dell.com
Support Général
numéro gratuit : 1-877-702-4360
Aide en ligne
www.dell.com/ve
la-techsupport@dell.com
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
0800-100-4752
Retour à la page Sommaire
Configuration de votre moniteur
Moniteur couleur à écran plat Dell™ E228WFP
Si vous disposez d'un ordinateur de bureau Dell™ sans accès à Internet
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bureau, puis cliquez sur Propriétés.
2. Sélectionnez l'onglet Paramètres.
3. Sélectionnez Avancé. Si vous utilisez Windows XP, cliquez sur l'onglet Carte.
4. Identifiez le fournisseur du contrôleur graphique dans la description située dans la partie supérieure de la fenêtre (ex. :. NVIDIA, ATI, Intel, etc.).
5. Suivez les instructions ci-dessous correspondant à la carte graphique identifiée :
o ATI :
1. Dossier ATI sur CD (Famille RADEON & RAGE uniquement ; à l'exclusion des plates-formes mobiles et FireGL).
2. Effectuez l'installation en cliquant deux fois sur le fichier exécutable.
3. Une fois les pilotes installés, sélectionnez de nouveau la résolution 1680 X 1050.
o NVidiav :
1. Dossier NVidia sur CD (Famille GEFORCE & TNT2 uniquement : à l'exclusions des chipsets mobiles et QUADRO).
2. Effectuez l'installation en cliquant deux fois sur le fichier exécutable.
3. Une fois les pilotes installés, sélectionnez de nouveau la résolution 1680 X 1050.
REMARQUE : Si vous ne pouvez pas à définir la résolution 1680 X 1050, contactez Dell™ pour plus d'informations sur les cartes graphiques qui prennent
en charge cette résolution.
Retour à la page Sommaire
Retour à la page Sommaire
Configuration de votre moniteur
Moniteur couleur à écran plat Dell™ E228WFP
Si vous disposez d'un ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable Dell™ avec
accès à Internet
1. Accédez au site Web http://support.dell.com, entrez votre numéro de série et télédéchargez le dernier pilote de votre carte graphique.
2. Après avoir installé le pilote, définissez de nouveau la résolution 1680 X1050.
REMARQUE : Si vous ne pouvez pas à définir la résolution 1680 X1050, contactez Dell™ pour plus d'informations sur les cartes graphiques qui prennent
en charge cette résolution.
Retour à la page Sommaire
Retour à la page Sommaire
Configuration de votre moniteur
Moniteur couleur à écran plat Dell™ E228WFP
Si vous ne disposez pas d'un ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable Dell™
ou d'une carte graphique
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bureau, puis cliquez sur Propriétés.
2. Sélectionnez l'onglet Paramètres.
3. Sélectionnez Avancé.
4. Identifiez le fournisseur du contrôleur graphique dans la description située dans la partie supérieure de la fenêtre (ex. :. NVIDIA, ATI, Intel, etc.).
5. Reportez-vous au site Web du fournisseur de la carte graphique pour obtenir la dernière version du pilote (par exemple,http://www.ATI.com OU
http://www.NVIDIA.com).
6. Après avoir installé le pilote de la carte graphique, définissez de nouveau la résolution 1680 X 1050.
REMARQUE : Si vous n'y parvenez pas, contactez le fabricant de l'ordinateur ou achetez une carte graphique qui prend en charge la résolution 1680 X
1050.
Retour à la page Sommaire
Retour à la page Sommaire
Configuration de votre moniteur
Moniteur couleur à écran plat Dell™ E228WFP
Instructions importantes et pilotes graphiques pourdéfinir la résolution d'affichage
1680 X 1050 (optimale)
Pour obtenir des performances optimales avec les systèmes d'exploitation Microsoft Windows®, définissez la résolution 1680 x 1050 pixels en procédant
comme suit :
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bureau, puis cliquez sur Propriétés.
2. Sélectionnez l'onglet Paramètres.
3. Déplacez le curseur vers la droite en appuyant sur le bouton gauche de la souris et en le maintenant enfoncé et sélectionnez la résolution d'écran 1680
x1050.
4. Cliquez sur OK.
Si l'option 1680 x1050 n'apparaît pas, vous devez mettre à jour le pilote graphique. Ci-dessous, choisissez le scénario qui décrit le mieux l'ordinateur que
vous utilisez et suivez les instructions fournies :
1 : Si vous disposez d'un ordinateur de bureau Dell™ sans accès Internet.
2 : Si vous disposez d'un ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable Dell™ avec un accès Internet.
3 : Si vous ne disposez pas d'un ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable Dell™ ou d'une carte graphique.
Retour à la page Sommaire
Moniteur à écran plat Dell™ E228WFP
Guide de l'utilisateur
Instructions importantes et pilotes graphiques pourdéfinir la résolution d'affichage 1680 x 1050 (optimale)
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans notification préalable.
© 2006 Dell™ Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction strictement interdite, par quelque moyen que ce soit, sans autorisation ecrite de Dell™ Inc.
Marques déposées utilisées dans ce texte : Dell™, le logo DELL™, Inspiron, Dell™ Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, et Dell™
OpenManage sont des marques de Dell™ Inc ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Adobe est une marque commerciale de Adobe Systems
Incorporated, qui peut être déposée dans certains territoires. ENERGY STAR est une marque déposée de l'agence de protection de l'environnement américaine. En tant que
partenaire ENERGY STAR, Dell™ Computer Corporation a déterminé que ce produit satisfait aux réglementations de ENERGY STAR en matière d'efficacité énergétique.
D'autres marques déposées et noms de sociétés peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence au nom des sociétés les ayant déposés ou au nom de leurs
produits. Dell™ Inc. dément toute prétention de propriété à l'égard de marques et des noms de sociétés autres que les siens.
Modèle E228WFP
Novembre 2006 Rév. A00
Retour à la Table des Matières
Installer Votre Moniteur
Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ E228WEP
Connecter Votre Ecran
Utiliser le Panneau Frontal
Utiliser le Menu OSD
Régler la Résolution Optimale
Utiliser la SoundBar Dell (En Option)
Connecter Votre Ecran
ATTENTION : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les consignes de sécurité.
ou
Pour connecter votre moniteur à l'ordinateur suivre les étapes/instructions suivantes.
1. Eteignez votre ordinateur et débranchez son câble d'alimentation.
2. Connectez soit le câble DVI blanc soit le câble VGA bleu sur les connecteurs de l'ordinateur et du moniteur.
3. Connectez les câbles d'alimentation.
4. Allumez votre écran et votre ordinateur. Si vous ne voyez aucune image, poussez le bouton de sélection de la source et assurez-vous que la bonne source
d'entrée est sélectionnée. Si vous ne voyez toujours pas d'image, consultez la section Dépannage de votre écran.
Bouton Utiliser le Panneau Frontal
Utilisez les boutons sur le panneau frontal du moniteur pour régler les paramètres de l'image.
A
Utilisez le bouton Sélection d'Entrée pour choisir entre les deux signaux vidéo différents qui peuvent être connectés
à votre moniteur.
Description de détection auto-sync : Si les câbles VGA et DVI sont branchés sur un PC, le moniteur affichera
automatiquement une image tant que le signal vidéo est présent aux sorties VGA ou DVI. Lorsque vous connectez un
moniteur à deux PC, si vous utilisez des économiseurs d’écran, utilisez les mêmes valeurs. Bougez n’importe quelle
souris pour réactiver l’entrée vidéo correspondante en premier.
Sélection d'Entrée
NOTE : La boîte de dialogue flottante ‘ Fonction de vérification Autotest Dell’ apparaît sur un fond noir si
le moniteur ne détecte aucun signal vidéo. A l’aide du bouton de sélection de l’entrée, sélectionnez l
entrée que vous désirez tester, soit Entrée Analogique, soit Entrée Numérique. Débranchez le câble vidéo
de la carte graphique ; la boîte de dialogue ‘ Fonction de vérification Autotest Dell’ apparaîtra si l
fonctionne correctement.
ou
ou
B
Le bouton Menu est utilisé pour activer l'affichage à l'écran (OSD), et quitter les menus et les sous-menus. Voir
Utiliser le menu OSD.
Menu OSD / Sélection
C
Utiliser ce bouton pour un accès direct au menu de commande de la "luminosité" et du "Contraste".
Touche de raccourci luminosité/contraste
C,
D
Utilisez ces boutons pour régler (diminuer ou augmenter les valeurs) les paramètres dans le menu OSD.
REMARQUE: Vous pouvez activez la fonctionnalité de défilement automatique en appuyant et en
maintenant le bouton soit + ou - .
Bas (-) et Haut (+)
D
Utiliser ce bouton pour activer le menu de configuration et de réglage automatique. Le message suivant apparaîtra
sur un écran noir lorsque le moniteur se règle automatiquement sur l'entrée courante:
Ajustement automatique en cours
Réglage Automatique
Le bouton Réglage Auto permet au moniteur de se régler automatiquement sur le signal vidéo reçu. Après avoir
utilisé Réglage Auto, vous pouvez régler votre moniteur plus précisément en utilisant les contrôles Horloge de pixels
(Réglage grossier) et Phase (fin) sous Paramètres d'image.
REMARQUE: Le Réglage Auto ne se produira pas si vous pressez le bouton lorsqu'il n'y a aucun
signal d'entrée vidéo ou aucun câble connecté.
E
Le bouton d'Alimentation permet d'allumer et d'éteindre l'écran.
Le témoin vert indique que l'écran est en marche et complètement fonctionnel. Un témoin orange indique le mode
d'économie d'énergie.
Bouton & Témoin
d'alimentation
Utiliser le Menu OSD
REMARQUE: Si vous modifiez les paramètres et si ensuite vous accédez à un autre menu ou si vous quittez l'OSD, le moniteur enregistrera
automatiquement toutes ces modifications. Si vous attendez que l'OSD disparaisse après avoir effectué un réglage, vos paramétrages seront
également enregistrés.
1.
Poussez le bouton MENU pour ouvrir le système OSD et afficher le Menu Principal.
Menu principal pour Détection Auto Entrée Analogique(VGA)
Menu principal pour Détection Auto Entrée Numérique (DVI)
ou
Menu Principal pour l'Entrée Analogique (VGA)
Menu Principal pour l'Entrée Numérique (DVI)
ou
REMARQUE:Les réglages de l'image et son positionnement sont disponibles uniquement lorsque vous utilisez le connecteur
Analogique (VGA).
2.
Appuyez sur les boutons - et + pour vous déplacer entre les différentes options de réglage. Au fur et à mesure que vous vous
déplacez d'une icône à l'autre, le nom de l'option est mis en surbrillance. Voir le tableau suivant pour obtenir une liste complète de
toutes les options disponibles pour le moniteur.
3.
Appuyez sur le bouton MENU une fois pour activer l'option mise en surbrillance.
4.
Appuyez sur les boutons - et + pour sélectionner le paramètre voulu.
5.
Appuyez sur le bouton MENU pour accéder à la barre de réglage puis utiliser les boutons - et + pour effectuer les modifications en
fonction des témoins dans le menu.
6.
Pressez le bouton 'MENU' une fois pour revenir au menu principal et sélectionner une autre option ou pressez le bouton 'MENU' deux
ou trois fois pour quitter le menu OSD.
Lorsque l'OSD est verrouillé, presser le bouton Menu amène l'utilisateur directement au Menu des réglages OSD, avec le verrouillage OSD sélectionné.
Sélectionner 'No(Non)'(-) déverrouillera et permettra à l'utilisateur d'accéder à tous les réglages paramétrables.
Icône
Menu et Sous-Menus
Description
Quitter
Sélectionner pour quitter le Menu Principal
Luminosité / Contraste
La fonction 'Luminosité' permet de régler la luminosité du rétro-éclairage.
Réglez d'abord la 'Brightness(Luminosité)', ensuite réglez le 'Contrast(Contraste)' uniquement si un réglage supplémentaire est
Appuyez sur le bouton + pour augmenter la luminosité et appuyez sur le bouton - pour la diminuer (min 0 ~ max 100).
La fonction 'Contrast(Contraste)' permet de régler le degré de différence entre l'obscurité et la clarté sur l'écran du moniteur.
Appuyez sur le bouton + pour augmenter le contraste et appuyez sur le bouton - pour le diminuer (min 0 ~ max 100).
Positionnement: Horizontal
Vertical
La fonction 'positionning(Positionnement)' permet de déplacer la zone de vision sur l'écran du moniteur.
Lorsque vous apportez des modifications aux réglages Horizontal ou Vertical, aucun changement n'affecte la taille de la zone d'affic
fonction de votre sélection.
Le minimum est 0 (-) et le maximum est 100 (+).
REMARQUE: En utilisant la source DVI, l'option de positionnement n'est pas disponible.
Réglage Automatique
Même si votre ordinateur reconnaît votre moniteur au démarrage, la fonction réglage automatique optimise les réglages de l'afficha
spécifiques.
Sélectionnez pour activer le réglage et la configuration automatiques. Le message suivant apparaîtra sur un écran noir lorsque le m
automatiquement sur l'entrée courante:
Ajustement automatique en cours
Le bouton Réglage Auto permet au moniteur de se régler automatiquement sur le signal vidéo reçu. Après avoir utilisé Réglage Aut
moniteur plus précisément en utilisant les contrôles Horloge de pixels (Réglage grossier) et Phase (fin) sous Paramètres d'image.
REMARQUE: Dans la plupart des cas, le réglage automatique produit la meilleure image pour votre
configuration.
REMARQUE: En utilisant la source DVI, le réglage du Contraste n'est pas disponible.
Réglages de l'image:
Horloge de pixels
(Grossier)
Phase (Fin)
Le réglage de la 'Phase(Phase)' et de l''Pixel Clock (Horloge de pixels)' vous permettent de régler plus précisément votre moniteur
réglages sont accessibles via le menu principal de l'OSD, en sélectionnant 'Image Settings(Réglages de l'Image)'.
Utilisez les boutons - et + pour effectuer les réglages. (Minimum: 0 ~ Maximum: 100)
Si vous n'avez pas obtenu un résultat satisfaisant en utilisant le réglage de la 'Phase', effectuez le réglage de l''Pixel Clock (Horlog
nouveau la 'Phase'.
REMARQUE: Cette fonction peut modifier la largeur de l'image sur l'écran. Utilisez la fonction Horizontal du menu Position
centrer l'affichage de l'image sur l'écran.
REMARQUE: En utilisant la source DVI, l'option des réglages de l'image n'est pas disponible.
Réglages des Couleurs
'Color Settings (Réglages des couleurs)" permet de régler la température des couleurs, la teinte et la saturation.
La teinte des couleurs est plus visible dans les zones de blanc.
REMARQUE: Les Horloge de pixels et réglage de la Phase son positionnement sont disponibles uniquement lorsque vous
utilisez le connecteur analogique (VGA).
l
Pour réaliser le domaine de couleurs différentes pour PC RVB et HD YPbPr (HD YPbPr convient pour la lecture vidéo HD par l
PC RVB convient pour l’affichage normal des graphiques sur PC par l’interface DVI.).
l
'Blue Preset (Préréglage Bleu)' est utilisé pour obtenir un ton bleuâtre. Ce réglage des couleurs est généralement utilisé pou
applications avec du texte (comme les Tableurs, la Programmation, les Editeurs de texte etc.).
l
'Red Preset(Préréglage Rouge)' est utilisé pour obtenir un ton rouge. Ce réglage de couleur est généralement utilisé pour le
avec des couleurs intenses (comme l'Edition d'Images, de Photographies, le Multimédia, les films etc.).
l
'Normal Preset(Préréglage Standard)' est utilisé pour obtenir les réglages des couleurs par défaut (valeur d'usine).
également aux couleurs standard par défaut "sRVB"
l
Préréglage Utilisateur: Utilisez les boutons plus et moins pour augmenter ou diminuer la valeur de chacune des trois couleurs
manière indépendante, par incréments numériques uniques allant de '0' à '100'.
l
Cette fonctionnalité effectue la permutation couleur de l’image vidéo à vert ou violet. Ceci est utilisé pour régler la teinte de
désirée. Utiliser - ou + pour régler la teinte de '0' à '100'
Format de la couleur
Préréglage Bleu
Préréglage Rouge
Préréglage Standard
Préréglage Utilisateur
change l'ombre de l' image vidéo en une couleur verdâtre.
Tonalité
Saturation
change l'ombre de l' image vidéo en une couleur violassée.
REMARQUE: L'ajustement de la saturation n'est disponible que pour la lecture vidéo via DVI utilisant HD YPbPr.
change l' image vidéo en une apparence plus monochrome.
change l' image vidéo en une apparence plus colorée.
REMARQUE: L'ajustement de la saturation n'est disponible que pour la lecture vidéo via DVI utilisant HD YPbPr.
Ajustez les réglages du menu OSD, y-compris la région et la durée d’affichage du menu sur l’écran.
Réglages de l'OSD:
Position horizontale
Position verticale
Délai de l'OSD
Position de l'OSD:
l
l
Pour ajuster la position horizontale de l'OSD, utilisez les boutons - et +, et déplacez l'OSD vers la gauche et la droite.
Pour régler la position verticale de l'OSD, utilisez les boutons - et + pour déplacer l'OSD vers le bas ou le haut.
Délai de l'OSD:
L'OSD reste actif aussi longtemps qu'il est utilisé. Régler la durée d'affichage permet de fixer le temps pendant lequel le menu OSD
l'écran après avoir pressé un bouton. Utilisez les boutons - et + pour régler le curseur de réglage par incrément de 5 secondes all
60 secondes.
Verrouillage OSD
Verrouillage OSD :
Permet de contrôler l'accès utilisateur aux réglages. Lorsque l'option 'Yes(Oui)' (+) est sélectionnée, aucun réglage utilisateur n'es
Tous les boutons seront verrouillés à l'exception du bouton menu.
REMARQUE: Lorsque l'OSD est verrouillé, presser le bouton Menu amène l'utilisateur directement au Menu des réglages
OSD sélectionné. Sélectionner 'No(Non)'(-) déverrouillera et permettra à l'utilisateur d'accéder à tous les réglages para
REMARQUE: Vous pouvez également verrouiller ou déverrouiller l'OSD en appuyant et en maintenant le bouton Menu pen
secondes.
Langue:
L'option Langue permet de régler l'affichage de l'OSD dans l'une des cinq langues disponibles (English, Español, Français, Deutsch
REMARQUE: La modification n'affecte que l'OSD. Cela n' a aucun effet sur aucun des logiciels travaillant sur l'ordinateur
Réinitialisation aux valeurs
d'usine:
Réinitialise les options du Menu OSD aux valeurs d'usine par défaut.
Quitter — Sélectionnez cette option pour quitter le menu Réintialisation aux paramètres usine sans réinitialiser aucune des options
Réglages de la position uniquement(Position settings only ) — Modifie uniquement les réglages de la position de l'image aux vale
Réglages des couleurs uniquement (Color settings only) — Réinitialise le réglage des couleurs Rouge, Verte et Bleue à leur valeu
sélectionne le réglage par défaut Préréglage Standard.
Tous les réglages (All settings) — Modifie tous les réglages paramétrables par l'utilisateur, y compris la couleur, la position, la lum
délai d'affichage OSD aux valeurs d'usine par défaut. La langue de l'OSD ne change pas.
DDC/CI: — Permet d’activer la fonction de contrôle DDC/CI.
DDC/CI(Display Data Channel/Command Interface) permet d'ajuster les réglages de votre moniteur (luminosité, équilibre des coule
ordinateur. Le réglage par défaut est « Activé ». Vous pouvez désactiver cette fonction en choisissant « Désactivé
Activez cette fonction pour faciliter l’utilisation et améliorer les performances de votre moniteur.
NOTE : Si l’utilisateur choisi « Disable (Désactivé) », le message d’avertissement suivant s’affichera. Choisissez
fonction DDC/CI et retourner au menu « Reset to Factory Settings (Réinitialiser aux paramètres d
automatiquement après 20 sec. d’inactivité.
Messages d'Avertissement OSD
Un message d'avertissement peut apparaître à l'écran indiquant que le moniteur est hors des limites de synchronisation.
1 : Détection auto (Entrée analogique)
Impossible d’utiliser ce mode d’affichage.
Résolution optimale 1680 x1050 60Hz
ou
1 : Détection auto (Entrée numérique)
Impossible d’utiliser ce mode d’affichage.
Résolution optimale 1680 x1050 60Hz
2 : Entrée analogique
Impossible d’utiliser ce mode d’affichage.
Résolution optimale 1680 x1050 60Hz
ou
3 : Entrée numérique
Impossible d’utiliser ce mode d’affichage.
Résolution optimale 1680 x1050 60Hz
Cela signifie que l'écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l'ordinateur. Le signal est soit trop élevé soit trop faible pour que l'écran puisse
l'utiliser. Voir Spécifications de l'écran pour connaître les limites des fréquences Horizontale et Verticale utilisables par ce moniteur. Le mode recommandé est
de 1680 X 1050 @ 60Hz.
REMARQUE: La boîte de dialogue flottante de la fonction Autotest Dell apparaît sur l’écran si le moniteur ne détecte pas le câble d’interface.
ou
ou
Il se peut parfois qu'aucun message d'avertissement ne s'affiche mais que l'écran reste vide. Cela peut aussi indiquer que le moniteur ne peut pas se
synchroniser avec l'ordinateur.
Voir Résoudre les Problèmes pour plus d'informations.
Régler la Résolution Optimale
1.
2.
3.
4.
Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et sélectionnez Propriétés(Properties).
Sélectionnez l'onglet Réglages(Settings).
Réglez la résolution de l'écran sur 1680 x 1050, 60Hz.
Cliquez sur OK.
Si vous ne voyez pas l'option 1680x1050, vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, menez à bien l'une des
procédures suivantes.
Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell :
¡
Allez sur le site support.dell.com, saisissez l'identifiant de dépannage, et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
Si vous utilisez un ordinateur d'une marque autre que Dell:
¡
¡
Allez sur le site de support de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes graphiques.
Allez sur le site de support de votre carte et téléchargez les derniers pilotes graphiques.
Utiliser la SoundBar Dell (En Option)
La Sound Bar Dell est un système deux voies stéréo qui peut se monter sur les écran plans Dell. Une molette de contrôle du volume et un contrôle
marche/arrêt pour ajuster le niveau général du système, une LED verte indiquant la mise sous tension et deux prises audio pour casque.
1.
Contrôle Volume/Alimentation
2.
Témoin d'alimentation
3.
Connecteurs Casque
Fixation de la Sounbar au Moniteur
1.
Sur l'arrière du moniteur, fixez la Sound Bar en alignant les deux orifices avec les deux languettes sur le bas à l'arrière du moniteur.
2.
Faites glisser la Soundbar vers la gauche jusqu'à ce qu'elle se mette en place.
3.
Connecter la barre de son avec le bloc d'alimentation.
4.
Brancher les câbles du bloc d'alimentation dans une prise qui se trouve à proximité.
5.
Insert the lime green mini stereo plug from the rear of the Soundbar into the computer's audio output jack.
REMARQUE: Les schémas sont donnés à titre d'illustration uniquement. L'apparence du produit peut varier.
REMARQUE: L'enlèvement de l'embase n'est pas obligatoire pour installer la barre de son. Montré avec l'embase détachée et ce à titre d'illustration uniquement
Retour à la Table des Matières
Retour à la Table des Matières
Résolution des Problèmes
Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ E228WEP
Dépannage de Votre Ecran
Problèmes Généraux
Problèmes Spécifiques au Produit
Dépannage de Votre Soundbar
ATTENTION : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les consignes de sécurité.
Dépannage de Votre Moniteur
Vérification à l'aide de la Fonction Test Auto (Self-Test Feature Check : STFC)
Votre écran dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier s'il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont
connectés correctement mais que l'écran du moniteur reste éteint, effectuez le test automatique du moniteur en suivant ces étapes:
1.
2.
3.
Eteignez votre ordinateur et votre moniteur.
Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Afin de vous assurer du bon fonctionnement du Test Automatique, déconnectez le câble Numérique
(connecteur blanc) et le câble Analogique (connecteur bleu) situés à l'arrière de l'ordinateur.
Rallumez le moniteur.
La boîte de dialogue flottante "Dell - vérification à l'aide de la fonction de test automatique" doit apparaître à l'écran sur un arrièreplan noir si le moniteur ne peut pas détecter un signal vidéo mais s'il fonctionne correctement. En mode Test Automatique, le témoin
d'alimentation reste en vert. De plus, en fonction de l'entrée sélectionnée, l'une des boîtes de dialogue illustrées ci-dessous défilera
continuellement sur l'écran.
ou
ou
Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages du
câble vidéo.
4.
Eteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre moniteur.
Si l'écran de votre moniteur n'affiche toujours aucune image après avoir suivi la procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur;
votre moniteur fonctionne correctement.
Messages d'Avertissement OSD
Un message d'avertissement peut apparaître à l'écran indiquant que le moniteur est hors des limites de synchronisation.
1: Détection auto (Entrée analogique)
Impossible d’utiliser ce mode d’affichage.
Résolution optimale 1680 x1050 60Hz
ou
1: Détection auto (Entrée numérique)
Impossible d’utiliser ce mode d’affichage.
Résolution optimale 1680 x1050 60Hz
2: Entrée analogique
Impossible d’utiliser ce mode d’affichage.
Résolution optimale 1680 x1050 60Hz
ou
3: Entrée numérique
Impossible d’utiliser ce mode d’affichage.
Résolution optimale 1680 x1050 60Hz
Cela signifie que l'écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l'ordinateur. Le signal est soit trop élevé soit trop faible pour que l'écran puisse
l'utiliser. Voir Spécifications de l'écran pour connaître les limites des fréquences Horizontale et Verticale adressables par ce moniteur. Le mode recommandé est
de 1680 X 1050 @ 60Hz.
Il se peut parfois qu'aucun message d'avertissement ne s'affiche mais que l'écran reste vide. Cela peut aussi indiquer que le moniteur ne peut pas se
synchroniser avec l'ordinateur ou que le moniteur est en mode économie d'énergie.
Problèmes Généraux
Le tableau suivant contient les informations générales relatives aux problèmes courants de l'écran que vous pouvez rencontrer.
SYMPTOMES COURANTS
DESCRIPTION DU
PROBLEME
Pas de vidéo / Témoin d'alimentation éteint Pas d'image, l'écran est
"bloqué".
Pas de vidéo / Témoin d'alimentation
allumé
Pas d'image ou pas de
luminosité
SOLUTIONS POSSIBLES
Vérifiez l'intégrité de la connexion aux deux extrémités du câble vidéo, vérifiez
que le moniteur et l'ordinateur sont bien branchés sur une prise électrique qui
fonctionne, et que vous avez bien appuyé sur le bouton d'alimentation.
l
l
l
l
l
Mauvaise mise au point
L'image est floue, trouble ou
voilée.
l
l
l
l
l
Vidéo tremblante/vacillante
Image comportant des
vagues ou un léger
mouvement
l
l
l
l
l
Pixels manquants
Problèmes de luminosité
L'écran LCD possède des
points.
l
Image trop terne ou trop
lumineuse
l
l
l
l
Distorsion géométrique
Image mal centrée
l
l
l
l
Lignes Horizontales et Verticales
L'écran affiche une ou
plusieurs lignes
l
l
l
l
l
Problèmes de synchronisation
L'écran est brouillé ou
semble découpé en pièces.
l
l
l
l
l
l
LCD Rayé
L'écran est rayé ou taché.
l
l
Problèmes liés à la sécurité
Problèmes intermittents
Pressez le bouton de sélection d'entrée situé sur le panneau avant du
moniteur et assurez-vous d'avoir sélectionné la bonne source d'entrée.
Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste.
Effectuez la vérification à l'aide de la fonction de test automatique de
l'écran.
Vérifiez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du
câble vidéo.
Redémarrez votre ordinateur et votre moniteur.
Pressez le bouton Réglage Auto.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD.
Retirez les câbles de rallonge vidéo.
Réinitialisez le moniteur.
Diminuez la résolution vidéo ou augmentez la taille de la police.
Pressez le bouton Réglage Auto.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD.
Réinitialisez le moniteur.
Vérifiez les facteurs environnementaux.
Déplacez l'écran et testez-le dans une autre pièce.
Eteignez et rallumez l'écran.
Il existe des pixels qui sont éteints d'une manière permanente, il s'agit
d'un défaut naturel de la technologie LCD.
Réinitialisez le moniteur.
Pressez le bouton Réglage Auto.
Réglez les contrôles de luminosité et de contraste.
Réinitialisez l'écran avec "Réglages de la Position Uniquement".
Pressez le bouton Réglage Auto.
Réglez les contrôles de centrage.
Assurez-vous que le moniteur est dans un mode vidéo adapté.
Réinitialisez le moniteur.
Pressez le bouton Réglage Auto.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD.
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur et déterminez si
de telles lignes apparaissent également dans le mode de test
automatique.
Recherchez des broches éventuellement tordues ou abîmées.
Réinitialisez le moniteur.
Pressez le bouton Réglage Auto.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD.
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer
si l'écran brouillé apparaît également dans le mode de test automatique.
Recherchez des broches éventuellement tordues ou abîmées.
Démarrez le système en mode "Sans Echec".
Eteignez le moniteur et nettoyez l'écran.
Pour connaître les instructions de nettoyage, voir Entretien de votre
Ecran.
Signes visibles de fumée ou
d'étincelles
l
l
N'effectuez aucun dépannage.
Le moniteur doit être remplacé.
Mauvais fonctionnement
l
Assurez-vous que le moniteur est dans un mode vidéo adapté.
marche/arrêt du moniteur
Assurez-vous de la bonne connexion du câble vidéo à l'ordinateur et à
l'écran plat.
Réinitialisez le moniteur.
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer
si le problème intermittent se produit dans le mode de test automatique.
l
l
l
Rétention d'image (d'une image statique
laissée sur le moniteur pendant une
longue période de temps)
Une ombre faible à partir
d’une image statique
apparaît sur l’écran
Utiliser la fonctionnalité de gestion du courant pour éteindre le moniteur
à tout moment quand vous ne l’utilisez pas. Alternativement, utilisez un
économiseur d'écran qui change dynamiquement.
l
NOTE : Les brûlures d’image ne sont pas couvertes pas votre garantie.
Entrée auto commutant à une autre source
Ne peut pas sélectionner la
source d'entrée
En mode « Détection Auto », si l’un des signaux DVI ou VGA est perdu (ou
si le câble a été débranché), le moniteur basculera automatiquement à
l’autre source d’entrée avec un signal.
l
Problèmes Spécifiques au Produit
SYMPTOMES SPECIFIQUES
PROBLEME RENCONTRE
L'image à l'écran est trop petite.
L'image est centrée à l'écran mais
n'occupe pas toute la zone de vision.
SOLUTIONS POSSIBLES
l
Réinitialisez l'écran avec "Tous les Paramètres".
Impossible de régler le moniteur avec les
boutons situés sur le panneau frontal.
L'OSD n'apparaît pas à l'écran.
l
Eteignez le moniteur, débranchez le cordon
d'alimentation puis rebranchez-le et rallumez le
moniteur.
Dépannage de Votre Soundbar
SYMPTOMES COURANTS
Pas de son
PROBLEME RENCONTRE
Pas d'alimentation sur la Soundbar - le
témoin d'alimentation est éteint.
SOLUTIONS POSSIBLES
l
l
l
l
Pas de son
La Soundbar est alimentée - le témoin
d'alimentation est allumé.
l
l
l
l
l
l
Son déformé
La carte son de l'ordinateur est utilisée
comme source audio.
l
l
l
l
l
l
l
l
Son déformé
Une autre source audio est utilisée.
l
l
l
l
l
Sortie Son Déséquilibrée
Sortie son provenant d'un seul côté de la
Soundbar
l
l
l
l
l
l
Volume Bas
Le volume est trop bas.
l
l
l
l
l
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume sur la Soundbar dans le sens horaire à une position
moyenne; vérifiez si le témoin d'alimentation (LED verte) situé sur l'avant de la Soundbar est allumé.
Assurez-vous que le câble d'alimentation de la Soundbar est branché dans le moniteur.
Assurez-vous que le moniteur reçoit l'alimentation.
Si le moniteur ne reçoit pas d'alimentation, voir Dépannage de votre écran pour les problèmes classiq
liés au moniteur.
Branchez le câble entrée ligne audio dans la prise sortie audio de l'ordinateur.
Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs maximums.
Effectuez la lecture de quelques fichiers audio sur l'ordinateur (i.e. CD de musique, ou MP3).
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens horaire pour augmenter le
volume.
Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (i.e. lecteur de CD portable).
Eliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Assurez-vous que la fiche entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la carte son.
Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs moyennes.
Diminuez le volume de l'application audio.
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens anti
volume.
Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio.
Effectuez un dépannage de la carte son de l'ordinateur.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (i.e. lecteur de CD portable).
Eliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Assurez-vous que la fiche entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la source aud
Diminuez le volume de la source audio.
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens anti
volume.
Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio.
Eliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Assurez-vous que la fiche entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la carte son
de la source audio.
Réglez tous les contrôles de balance audio (G-D) de Windows à une valeur moyenne.
Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio.
Effectuez un dépannage de la carte son de l'ordinateur.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (i.e. lecteur de CD portable).
Eliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens horaire pour augmenter le
volume au maximum.
Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs maximums.
Augmentez le volume de l'application audio.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (i.e. lecteur de CD portable).
Retour à la Table des Matières
Retour à la Table des Matières
Utiliser la Base de Votre Ecran
Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ E228WEP
Fixer la Base
Organiser Vos Câbles
Utilisation de l'inclinaison
Retirer la Base
Fixer la Base
REMARQUE: L'embase est détachée lorsque l'écran est livré depuis l'usine..
1.
2.
3.
Placer l'embase sur une surface plane.
Alignez la rainure situé au dos de l'écran avec les deux dents sur le haut de l'embase.
Abaisser le moniteur de sorte que la zone de montage du moniteur s'accroche/se verrouille avec l'embase.
Organiser Vos Câbles
Après avoir branché tous les câbles nécessaires sur votre écran et votre ordinateur, (Voir Connecter Votre Ecran pour réaliser le raccordement des câbles),
utilisez la gaine de câbles pour aménager soigneusement tous les câbles comme illustré ci-dessus.
Utilisation de l'inclinaison
Avec le pied intégré, vous pouvez faire pivoter votre moniteur pour obtenir l'angle de vision le plus confortable.
Retirer l'embase
Aprés avoir placé le moniteur sur un chiffon doux ou un coussin, appuyez et maintenez le bouton d'enlèvement LCD, et ensuite enlevez l'embase
REMARQUE: Pour prévenir toutes éraflures sur l'écran LCD lors de l'enlèvement de l'embase, assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface
propre.
Retour à la Table des Matières

Manuels associés