▼
Scroll to page 2
of
40
Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ E228WEP A Propos de Votre Moniteur Vue de Face Vue Arrière Vue Latérale Vue de Dessous Spécifications du Moniteur Entretien de Votre Ecran Utiliser la Base de Votre Ecran Fixer la Base Organiser Vos Câbles Utilisation de l'inclinaison Retirer l'embase Résolution des Problèmes Dépannage de Votre Moniteur Problèmes Généraux Problèmes Spécifiques au Produit Dépannage de Votre Soundbar Appendice Informations d'Identification FCC Informations sur la Sécurité Contacter Dell Installer Votre Moniteur Connecter Votre Ecran Utiliser le Panneau Frontal Utiliser le Menu OSD Régler la Résolution Optimale Utiliser la SoundBar Dell (En Option) Remarques, Avertissements et Mises en garde REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aideront à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS: Un AVERTISSEMENT indique un risque potentiel de dommage matériel ou de perte de données et vous explique comment éviter ce problème. ATTENTION : Une Mise en Garde indique un risque potentiel de dommage matériel, de blessure corporelle ou de décès. Les informations présentes dans ce document sont sujettes à modification sans avis préalable. © 2006 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Les marques commerciales utilisées dans ce texte: Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, et Dell OpenManage sont des marques commerciales de Dell Inc. ; Microsoft, Windows, et Windows NT sont des marques commerciales déposées par Microsoft Corporation ; Adobe est une marque commerciale déposée par Adobe Systems Incorporated, qui peut être enregistrée dans certains états. ENERGY STAR est une marque commerciale déposée de l'U.S. Environmental Protection Agency. En tant que partenaire d'ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d'ENERGY STAR pour son efficacité énergétique. D'autres marques commerciales et appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire référence soit aux entités revendiquant les marques et les appellations soit à leurs produits. Dell Inc. désavoue tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et appellations commerciales autres que les siennes. Modèle E228WFP Novembre 2006 Rév. A00 Retour à la Table des Matières A Propos de Votre Moniteur Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ E228WEP Vue de Face Vue Arrière Vue de Dessous Vue Latérale Spécifications du Moniteur Politique de qualité relatives aux pixels des moniteurs LCD Entretien de votre Ecran Vue de Face 1. Bouton de sélection de la source d’entrée 2. Bouton Menu OSD / Sélection 3. Bouton vers le Bas (-) / luminosité et contraste 4. Bouton vers le Haut (+)/ Ajuste Automatiquement 5. Bouton Alimentation (avec témoin lumineux d'alimentation) Vue Arrière 1 Orifices de montage VESA (100 mm) (Derrière la plaque VESA fixée) 2 Etiquette à code-barre avec numéro de Référez-vous à cette étiquette si vous devez contacter Dell pour un série support technique. 3 Orifice de verrouillage de sécurité Utilisez un verrou de sécurité avec cet orifice pour fixer votre moniteur. 4 Support de montage de la Soundbar Dell Pour fixer la Soundbar Dell optionnelle. 5 Etiquette de tension réglementaire Indique les agréments réglementaires. 6 Bouton de retrait du support Appuyez pour libérer l’embase de son moniteur. 7 Orifice de gestion des câbles Aide à organiser les câbles en les plaçant à travers l’orifice. A utiliser pour monter le moniteur avec un support conforme à la norme VESA (100mm). Vue de Dessous 1 Connecteur d'alimentation Insérez le câble d'alimentation. 2 Connecteur DVI Connectez votre câble DVI d'ordinateur. 3 Connecteur VGA Connectez votre câble VGA d'ordinateur. Vue Latérale Côté Gauche Spécifications du Moniteur Côté Droit Modes de Gestion d'Energie Si vous avez une carte graphique compatible VESA's DPM™, ou un logiciel installé dans votre PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. On parle alors de 'Mode d'économie d'Energie'*. En cas de saisie au clavier, à la souris ou avec d'autres périphériques de saisie détectée par l'ordinateur, le moniteur se "réveillera" automatiquement. Le tableau suivant donne la consommation électrique et les signaux des ces fonctions d'économie d'énergie automatiques : Modes VESA Sync. Horizontale Sync. Verticale Vidéo Fonctionnement Normal Activé Activé Activé Vert 45 W (typique) Mode Arrêt-Actif Inactif Inactif Vide Orange Moins de 2 W Eteint Moins de 1 W - Arrêt - - Témoin d'alimentation Consommation électrique REMARQUE: L'OSD fonctionnera uniquement en mode 'fonctionnement normal'. L'un des messages suivants apparaîtra lorsque les boutons "menu" ou "plus" sont pressés en mode Arrêt-Actif. 1:Détection auto En Mode économie d'énergie Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur ou sur n'importe quelle touche du clavier ou déplacez la souris ou 2:Entrée analogique En Mode économie d'énergie Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur ou sur n'importe quelle touche du clavier ou déplacez la souris ou 3:Entrée numérique En Mode économie d'énergie Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur ou sur n'importe quelle touche du clavier ou déplacez la souris Active l'ordinateur et "réveille" le moniteur pour avoir accès à l'OSD. Ce moniteur est compatible ENERGY STAR®- et TCO '99 pour la gestion d'énergie. * La consommation électrique nulle en mode ARRET ne peut être obtenue qu'en déconnectant le câble principal du moniteur. Assignations des Broches Connecteur D-sub 15-broches: Numéro de broche Côté Moniteur du câble de signal 15-broches 1 Vidéo-Rouge 2 Vidéo-Vert 3 Vidéo-Bleu 4 MASSE 5 Test-Auto 6 MASSE-R 7 MASSE-V 8 MASSE-B 9 DDC +5V 10 MASSE-sync 11 MASSE 12 Données DDC 13 Sync.H. 14 Sync V. 15 Horloge DDC Connecteur DVI uniquement numérique 24-broches Remarque: La broche 1 est en haut à droite. Broche Assignation du Signal Broche Assignation du Signal Broche Assignation du Signal 1 T.M.D.S. Données 2- 9 T.M.D.S. Données 1- 17 T.M.D.S. Données 0- 2 T.M.D.S. Données 2+ 10 T.M.D.S. Données 1+ 18 T.M.D.S. Données 0+ 3 T.M.D.S. Blindage Données 2 11 T.M.D.S. Blindage Données 1 19 T.M.D.S. Blindage Données 0 4 Pas de broche 12 Pas de broche 20 Pas de broche 5 Pas de broche 13 Pas de broche 21 Pas de broche 6 Horloge DDC 14 Alimentation +5V 22 T.M.D.S. Blindage horloge 7 Données DDC 15 Masse (pour +5V) 23 T.M.D.S. Horloge + 8 Pas de connexion 16 Détection connexion à chaud 24 T.M.D.S. Horloge - Capacité Plug and Play Vous pouvez installer ce moniteur avec n'importe système compatible Plug and Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l'ordinateur ses Données d'identification d'affichage étendues (Extended Display Identification Data : EDID) en utilisant les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que le système puisse effectuer automatiquement la configuration et optimiser les paramètres du moniteur. Si vous le souhaitez, vous pouvez sélectionner des paramétrages différents, mais dans la plupart des cas l'installation du moniteur se fait automatiquement. Généralités Numéro de Modèle E228WFP Type d'écran Matrice active - LCD TFT Dimensions de l'écran 22 Pouces (Taille de l'image visible 22-pouces) Zone d'affichage préréglée : Horizontale 473,76 mm (18,65 pouces) Verticale 296,1 mm (11,66 pouces) Finesse Pixel 0,282 mm Angle de vision 160° (vertical) typ, 160° (horizontal) typ Sortie Luminance 300 CD/m ²(typ) Rapport de contraste 8 00 pour 1 (typ) Revêtement surface Antireflet avec revêtement 3H Rétro-éclairage Système d’éclairage périphérique CCFL Temps de réponse Typique 5 ms Résolution Limites de balayage horizontal 30 kHz à 83 kHz (automatique) Limites de balayage vertical 56 Hz à 75 Hz (automatique) Résolution optimale préréglée 1680 x 1050 à 60 Hz Plus haute résolution préréglée 1680 x 1050 à 60 Hz Capacité d’affichage vidéo (lecture DVI HD) 480p/576p/720p Modes d'Affichage Préréglés Mode d'Affichage Fréquence Horizontale (kHz) Fréquence Verticale (Hz) Horloge de pixels (MHz) Polarité de synchronisation (Horizontale / Verticale) VESA, 720 x 400 31.5 70.0 28.3 -/+ VESA, 640 x 480 31.5 60.0 25.2 -/- VESA, 640 x 480 37.5 75.0 31.5 -/- VESA, 800 x 600 37.9 60.3 49.5 +/+ VESA, 800 x 600 46.9 75.0 49.5 +/+ VESA, 1024 x 768 48.4 60.0 65.0 -/- VESA, 1024 x 768 60.0 75.0 78.8 +/+ VESA, 1152 x 864 67.5 75.0 108 +/+ VESA, 1280 x 1024 64.0 60.0 135.0 +/+ VESA, 1280 x 1024 80.0 75.0 135.0 +/+ VESA, 1680 x 1050 65.0 60.0 146.25 +/+ Spécifications Electriques Signaux d'entrée vidéo RVB analogique, 0,7 Volts +/-5%, polarité positive avec impédance d’entrée de 75 ohm. DVI-D TDMS numérique, 600mV pour chaque ligne différentielle, polarité positive avec impédance d’entrée de 50 ohm avec support HDCP. Signaux d'entrée de synchronisation Synchronisations séparées horizontales et verticales, niveau TTL sans polarité Voltage d'entrée CA / fréquence / courant 100 à 240 VAC / 50 ou 60 Hz + 3 Hz / 1,5A Courant d'appel 120V:30A (Max.) 240V:60A (Max.) Caractéristiques Physiques Type de connecteur D-subminiature 15-broches, connecteur bleu, DVI-D, connecteur blanc Type du câble de signal Numérique : Amovible, DVI-D, broches solides, livré détaché du moniteur Analogique: Amovible, D-sub, 15-broches, livré fixé au moniteur Dimensions (avec la base): Hauteur 16,10 pouces (409,10 mm) Largeur 20,12 pouces (511,14 mm) Profondeur 5,87 pouces (149,16 mm) Dimensions: (sans la base) Hauteur Largeur Profondeur Dimensions de la base: 13,13 pouces (333,54 mm) 20,12 pouces (511,14 mm) 2,56 pouces (65,00 mm) Hauteur Largeur Profondeur 11,92 pouces (302,83 mm) 12,20 pouces (309,93 mm) 5,90 pouces (149,98 mm) Poids (avec l'emballage) 20,94 kg (9,5 livres) Poids avec ensemble base et câbles 15,65 kg (7,1 livres) 11,46 kg (5,2 livres) Poids sans ensemble base (En cas de montage mural ou de montage VESA - sans câbles) Poids de l'ensemble base 2,65 kg (1,2 livres) Conditions environnementales Température : En fonctionnement 5° à 35°C (41° à 95°F) Hors fonctionnement Stockage: -20° à 60°C (-4° à 140°F) Expédition: -20° à 60°C (-4° à 140°F) Humidité: En fonctionnement 10% à 80% (sans condensation) Hors fonctionnement Stockage: 5% à 90% (sans condensation) Expédition: 5% à 90% (sans condensation) Altitude: En fonctionnement 3,657.6m (12,000 pieds) max Hors fonctionnement 12,192 m (40,000 pieds) max Dissipation Thermique 256,08 BTU/heure (maximum) 119,5 BTU/heure (typique) Politique de qualité relatives aux pixels des moniteurs LCD Pendant le processus de fabrication du moniteur LCD, il n'est pas rare qu'un ou plusieurs pixels se figent dans un état fixe. Le résultat visible est un pixel fixe qui apparaît comme une tâche décolorée sombre ou brillante extrêmement minuscule. Dans presque chaque cas, ces pixels fixes sont difficiles à voir et n'amoindrissent pas la qualité d'affichage ni la capacité d'utilisation. On considère qu'un écran avec 1 à 5 pixels fixes comme normal et dans les standards de la concurrence. Pour plus d'information, voir le site de Support de Dell à : support.dell.com. Entretien de Votre Ecran ATTENTION : Lisez et suivez les consignes de sécurité avant de nettoyer le moniteur. ATTENTION : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son câble d'alimentation de la prise murale. l l l l l Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial écran ou une solution adaptée au revêtement antistatique. Ne pas utiliser de produits à base de benzène, un diluant, de l'ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des produits à base d'air comprimé. Utilisez un chiffon légèrement humidifié et tiède pour nettoyer les parties en matière plastique. Evitez d'utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser un film trouble sur les parties plastiques. Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre moniteur, éliminez-les à l'aide d'un chiffon. Cette poudre blanche est produite pendant le transport du moniteur. Manipulez votre moniteur avec soin car les plastiques de couleur foncée peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus facilement que les moniteurs de couleur claire. Pour aider à maintenir une meilleure qualité d’image sur votre moniteur, utiliser un économiseur d’écran qui change dynamiquement et veuillez éteindre votre moniteur quand vous ne l’utilisez pas. Retour à la Table des Matières Retour à la Table des Matières Appendice Moniteur à Ecran Plat E228WFP Dell™ Informations d'Identification FCC MISE EN GARDE: Consignes de Sécurité Contacter Dell Informations d'Identification FCC Avis FCC (Etats-Unis uniquement) FCC Classe B Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec le manuel d'instructions du constructeur, peut provoquer des interférences pour la réception de la télévision et de la radio. Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l’article 15 des Règlements FCC. Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: 1 Cet équipement ne doit pas provoquer d’interférences néfastes. 2 Cet équipement doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. AVIS: Les règlements FCC avertissent que des changements ou des modifications non expressément approuvés par Dell Inc. peuvent annuler votre droit à faire fonctionner cet équipement. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, vous êtes encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes: l l l l Réorienter l'antenne de réception. Repositionner le système par rapport au récepteur. Eloigner le système du récepteur. Connecter le système sur un circuit différent de manière à ce que le système et le récepteur soient connectés respectivement sur des circuits différents. En cas de nécessité, consulter un représentant de Dell Inc. ou un technicien radio/télévision expérimenté pour des conseils supplémentaires. Les informations suivantes sont fournies pour l'appareil ou les appareils présents dans ce document en conformité avec les règlements FCC: l Nom du produit: E228WFP l Numéro de Modèle : E228WFPc l Nom de la société : Dell Inc. Conformité à la Réglementation Mondiale & Questions d'Environnement One Dell Way Round Rock,TX 78682 USA 512-338-4400 MISE EN GARDE: Consignes de Sécurité ATTENTION: L'utilisation de contrôles, les réglages ou les procédures autres que ceux spécifiés dans la présente documentation risquent de vous exposer à des chocs, des électrocutions et/ou des dangers mécaniques. Veuillez lire et suivre les présentes instructions lorsque vous connectez et utilisez votre moniteur d'ordinateur : l Afin d'éviter d'endommager votre ordinateur, vérifiez que le sélecteur de tension de l'unité d'alimentation électrique correspond bien au courant alternatif (CA) disponible là où vous êtes : ¡ 115 volts (V)/60 hertz (Hz) dans la plupart des pays d'Amérique du Nord et du Sud et dans certains pays d'Extrême-Orient tels que le Japon, la Corée du Sud (également 220 volts (V)/60 hertz (Hz)) et Taiwan. ¡ 230 volts (V)/50 hertz (Hz) dans la plupart des pays d'Europe, du Moyen-Orient et d'Extrême-Orient. Assurez-vous toujours que les caractéristiques électriques de votre moniteur correspondent bien à celles de l'alimentation CA disponible là où vous vous trouvez. REMARQUE: Ce moniteur n'a pas besoin et ne dispose pas de sélecteur de tension pour régler la tension d'entrée secteur. Il acceptera automatiquement toute tension d'entr secteur dans les limites définies dans la section "Spécifications électriques". l l l l l l l l l Ne pas stocker ni utiliser le moniteur LCD dans des endroits où il risquerait d'être exposé à de la chaleur, à la lumière directe du soleil ou à un froid extrême. Evitez de déplacer le moniteur LCD entre des endroits possédant des températures très différentes. Ne pas soumettre le moniteur LCD à des vibrations importantes ou à de forts impacts. Par exemple, ne pas placer le moniteur LCD dans un coffre de voiture. Ne pas stocker ou utiliser le moniteur LCD dans des endroits très humides ou très poussiéreux. Ne pas laisser d'eau ou d'autres liquides couler sur ou dans le moniteur LCD. Conservez le moniteur à écran plat à une température intérieur. Toute fraîcheur ou chaleur excessive risquerait d'endommager les cristaux liquides de l'écran. Ne jamais insérer d'objet métallique dans les ouvertures du moniteur. Vous vous exposeriez sinon à un risque d'électrocution. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne jamais toucher l'intérieur du moniteur. Seul un technicien qualifié peut ouvrir le boîtier du moniteur. Ne jamais utiliser le moniteur si le cordon d'alimentation a été endommagé. Ne rien laisser reposer sur le cordon d'alimentation. Gardez le cordon l l l l l l l l l l l l d'alimentation à l'abri du passage des personnes. Veuillez bien à saisir la fiche, et non le câble, lorsque vous débranchez le moniteur d'une prise électrique. Les ouvertures pratiquées dans le cabinet du moniteur sont destinées à sa ventilation. Afin d'éviter toute surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ni couvertes. Evitez d'utiliser le moniteur sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface douce, de façon à ne pas bloquer les orifices de ventilation qui se trouvent sur la base du cabinet. Si vous placez le moniteur dans une étagère ou un autre espace fermé, veillez à bien fournir la ventilation et la circulation d'air adéquates. Placez votre moniteur dans un endroit peu humide et peu poussiéreux. Evitez des endroits tels qu'une cave humide ou un passage poussiéreux. Ne pas exposer le moniteur à la pluie, ne pas l'utiliser à proximité d'eau (dans une cuisine, près d'une piscine, etc.). Si le moniteur est mouillé accidentellement, veuillez le débrancher et prendre immédiatement contact avec un distributeur agréé. Vous pouvez nettoyer le moniteur avec un chiffon humide lorsque nécessaire, en prenant bien soin de débrancher d'abord le moniteur. Placez le moniteur sur une surface solide et traitez-le de façon attentive. L'écran est en verre et risque d'être endommagé en cas de chute ou de choc violent. Placez votre moniteur près d'une prise électrique facilement accessible. Si votre moniteur ne fonctionne pas normalement - en particulier s'il émet des sons ou des odeurs inhabituels - débranchez-le immédiatement et prenez contact avec un revendeur ou un centre de réparation agréé. Ne tentez pas de démonter le capot arrière, car vous vous exposeriez à un risque d'électrocution. Le capot arrière ne doit être démonté que par un technicien de maintenance qualifié. Les hautes températures risquent de causer des problèmes. Ne pas utiliser votre moniteur sous la lumière directe du soleil et conservez-le hors de portée des appareils de chauffage, cuisinières, cheminées et autres sources de chaleur. Débranchez le moniteur s'il doit rester inutilisé pendant une période prolongée. Débranchez votre moniteur de la source d'alimentation électrique avant toute réparation. La ou les lampes Hg présentes dans ce produit contiennent du mercure et doivent être recyclées ou mises au rebut dans le respect des lois locales, d'état ou fédérales. Pour plus d'informations, consultez l'Alliance des Industries Electroniques: http://www.eiae.org. Contacter Dell Vous pouvez contacter Dell via Internet ou par téléphone : l Pour le service d’assistance via Internet, allez sur support.dell.com. l Pour le service d’assistance mondial via Internet, utilisez la barre de menu « Choose a Country/Region » (Choisir un pays/une région) en bas de la page ou utilisez l’une des adresses Internet données dans le tableau suivant. l Pour le service d’assistance par Email, voir les adresses Email indiquées dans le tableau suivant. REMARQUE: Les numéros d'appels sans frais doivent être utilisés depuis le pays dans lequel ils apparaissent. REMARQUE: Dans certains pays, le support spécifique aux ordinateurs Dell™ XPS™ est disponible à un numéro de téléphone séparé listé pour les pays participants. Si vous ne voyez pas un numéro de téléphone dans la liste qui est spécifique aux ordinateurs XPS, vous pouvez contacter Dell en appelant le numéro d'appel listé et votre appel sera redirigé de manière appropriée. l Pour l’assistance téléphonique, utilisez les numéros de téléphone indiqués dans le tableau suivant : Si vous avez besoin d'aide pour trouver quel code utiliser, contactez un opérateur local ou international. REMARQUE: L'information de contact fournie est jugée correcte au moment où ce document est allé sous presse et peut être sujette à changement. Pays(Ville) Code Accès International Code Pays Code Ville Anguilla Antigua and Barbuda Codes Zone, Numéros Locaux, et Numéros Gratuits Type de service Aide en ligne www.dell.com/ai Adresse Email la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes numéro gratuit: 800-335-0031 Aide en ligne www.dell.com.ag la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes 1-800-805-5924 Aomen Assistance technique numéro gratuit: 0800-105 Code de pays : 853 Service clientèle (Xiamen, Chine) Service de vente (Xiamen, Chine) 34 160 910 29 693 115 Aide en ligne www.dell.com.ar Email pour les ordinateurs portables et de bureau us_latin_services@dell.com Email pour les serveurs et les produits de stockage EMC ® la-techsupport@dell.com Argentine (Buenos Aires) Code d'accès International : 00 Service clientèle Code Pays : 54 Assistance techniques-Dell PowerApp™, Dell PowerEdge™, Dell PowerConnect™, et Dell PowerVault™ Code Ville : 11 Services de Assistance techniques Ventes Aruba Australie (Sydney) Code d'accès International : 0011 Code Pays : 61 Code Ville : 2 numéro gratuit : 0-800-444-0730 numéro gratuit : 0-800-222-0154 numéro gratuit : 0-800-444-0724 0-810-444-3355 Aide en ligne www.dell.com.aw la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes numéro gratuit: 800-1578 Aide en ligne support.ap.dell.com support.ap.dell.com/contactus Assistance technique Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement numéro gratuit: 1300-790-877 Domicile et bureau à domicile numéro gratuit: 1300-655-533 Moyennes et grandes entreprises numéro gratuit: 1800-633-559 Petites entreprises, éducation et gouvernement régional numéro gratuit: 1800-060-889 Service clientèle numéro gratuit: 1300-662-196 Aide en ligne support.euro.dell.com tech_support_central_europe@dell.com Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement Autriche (Vienne) Ventes Particuliers et Petites Entreprises 08 20 24 05 30 81 08 20 24 05 30 00 Code d'accès International : 900 Fax Ventes Particuliers et Petites Entreprises Code Pays : 43 Service clientèle - Domicile/petites entreprises Code Ville : 1 Assistance d'affaires - Domicile/petites entreprise 08 20 24 05 30 17 Service clientèle - Comptes préférés/sociétés 08 20 24 05 30 16 Service clientèle - Assistance pour sociétés 08 20 24 05 30 17 Standard Bahamas Barbade 08 20 24 05 30 14 08 20 24 05 30 00 Aide en ligne www.dell.com/bs la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes numéro gratuit : 1-866-874-3038 Aide en ligne www.dell.com/bb la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes 1-800-534-3142 Aide en ligne support.euro.dell.com Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement Belgique (Bruxelles) 08 20 24 05 30 49 Assistance technique, Service clientèle, Ventes Fax de l’assistance générale Code d'accès International : 00 Service clientèle 02 481 92 96 02 481 92 88 02 481 92 95 02 713 15 65 Code Pays : 32 Code Ville : 2 Ventes Grands Groupes Fax Standard Bermudes Bolivie 02 481 91 00 02 481 92 99 02 481 91 00 Aide en ligne www.dell.com/bm la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes 1-877-890-0751 Aide en ligne www.dell.com/bo la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes numéro gratuit : 800-10-0238 Aide en ligne www.dell.com/br BR-TechSupport@dell.com Brésil Service clientèle et assistance technique 0800 970 3355 Code d'accès International : 00 Code Pays : 55 Code Ville : 51 Fax Support Tech Fax Service clientèle Ventes Iles vierges Britaniques Assistance technique, Service clientèle, Ventes Assistance technique (Penang, Malaisie) Bruneï Service clientèle (Penang, Malaisie) 51 2104 5470 51 2104 5480 0800 970 3390 numéro gratuit : 1-866-278-6820 604 633 4966 604 633 3101 ou numéro gratuit : 801 1012 Code Pays : 673 Négociations Commerciales (Penang, Malaisie) 604 633 3101 ou numéro gratuit : 801 1012 Suivi des commandes en ligne www.dell.ca/ostatus Aide en ligne support.ca.dell.com AutoTech (Résidence / bureau) numéro gratuit : 1-800-247-9362 Service clientèle Service clientèle (Petit) Moy. entreprises Moyennes et grandes entreprises, gouvernement, éducation Canada (North York, Ontario) Code d'accès International : 011 Numéro d’assistance de garantie (XPS) numéro gratuit : 1-800-847-4096 numéro gratuit : 1-800-906-3355 numéro gratuit : 1-800-387-5757 numéro gratuit : 1-866-398-8977 Ordinateurs pour domicile/bureau à domicile numéro gratuit : 1-800-847-4096 Ordinateurs pour petites/moyennes/grandes entreprises, gouvernement numéro gratuit : 1-800-387-5757 Imprimantes, projecteurs, téléviseurs, ordinateurs de poche, jukebox numériques et produits sans fil 1-877-335-5767 Ventes Ventes pour domicile et bureau à domicile Petites Entreprises Moy./grandes entreprises, Secteur Public Vente de Pièces Détachées & Services Complémentaires Iles Caïman numéro gratuit : 1-800-999-3355 numéro gratuit : 1-800-387-5752 numéro gratuit : 1-800-387-5755 1 866 440 3355 Aide en ligne la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes 1-877-262-5415 Aide en ligne www.dell.com/cl la-techsupport@dell.com Ventes et Support clientèle numéro gratuit : 1230-020-3397 ou 800-20-1385 Aide en ligne support.dell.com.cn E-mail Assistance technique support.dell.com.cn/email Email du service clientèle customer_cn@dell.com Chili (Santiago) Code Pays : 56 Code Ville : 2 Fax Support Tech Assistance technique -Ordinateurs XPS seulement Assistance technique -Dell™ Dimension™ et Dell Inspiron™ Dell OptiPlex™, Dell Latitude™, et Dell Precision™ Assistance technique -serveurs et stockage Assistance technique -projecteurs, PDA, imprimantes, switches, routeurs, etc Assistance technique -imprimantes Service clientèle Chine (Xiamen) Code Pays : 86 Service clientèle - Fax Particuliers et Petites Entreprises Code Ville : 592 Département des Comptes Sélectionnés numéro gratuit : 800 858 0950 numéro gratuit : 800 858 0960 numéro gratuit : 800 858 2920 numéro gratuit : 800 858 2311 numéro gratuit : 800 858 2060 592 818 1308 numéro gratuit : 800 858 2222 numéro gratuit : 800 858 2557 numéro gratuit : 800 858 2055 numéro gratuit : 800 858 2628 Comptes Grands Groupes Est Comptes Grands Groupes Est Secteur Public et Enseignement Comptes Grands Groupes Equipe en Attente Comptes Grands Groupes Sud Comptes Grands Groupes Ouest Comptes Grands Groupes Pièces de Rechange numéro gratuit : 800 858 2999 numéro gratuit : 800 858 2955 numéro gratuit : 800 858 2020 numéro gratuit : 800 858 2669 numéro gratuit : 800 858 2572 numéro gratuit : 800 858 2355 numéro gratuit : 800 858 2811 numéro gratuit : 800 858 2621 Aide en ligne www.dell.com/co la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes 01-800-915-4755 Aide en ligne www.dell.com/cr la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes 0800-012-0231 Aide en ligne support.euro.dell.com czech_dell@dell.com Assistance technique République Tchèque (Prague) numéro gratuit : 800 858 2969 Comptes Grands Groupes Comptes Clés Comptes Grands Groupes Nord Secteur Public et Enseignement Costa Rica numéro gratuit : 800 858 5040 Comptes Grands Groupes (GCP) Comptes Grands Groupes Nord Colombie 592 818 1350 Service clientèle Code d'accès International : 00 Fax 22537 2727 22537 2707 22537 2714 Code Pays : 420 Fax technique 22537 2728 Standard Aide en ligne Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement Assistance technique Service clientèle -Relations Danemark (Copenhague) Service clientèle - Petites entreprises/domicile Code d'accès International : 00 Standard -Relations 22537 2711 support.euro.dell.com 7010 0074 7023 0182 7023 0184 3287 5505 3287 1200 Code Pays : 45 Fax Standard -Relations Standard -Particuliers et Petites Entreprises Fax Standard -Particuliers et Petites Entreprises Dominique République Dominicaine Equateur Salvador Finlande (Helsinki) Code d'accès International : 990 Code Pays : 358 Code Ville : 9 3287 1201 3287 5000 3287 5001 Aide en ligne www.dell.com/dm la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes numéro gratuit : 1-866-278-6821 Aide en ligne www.dell.com/do la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes 1-800-156-1588 Aide en ligne www.dell.com/ec la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes (appels de Quito) numéro gratuit :999-199-877-655-3355 Assistance technique, Service clientèle, Ventes (appels de Guayaquil) numéro gratuit :1800-999-119-877-655-3355 Aide en ligne www.dell.com/sv la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes 800-6132 Aide en ligne support.euro.dell.com fi_support@dell.com Assistance technique 0207 533 555 Service clientèle 0207 533 538 Standard 0207 533 533 Fax 0207 533 530 Ventes de moins de 500 employés 0207 533 540 Ventes de plus de 500 employés 0207 533 533 Aide en ligne support.euro.dell.com Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement 0825 387 129 Particuliers et Petites Entreprises Assistance technique Service clientèle Standard Standard (Appels depuis l'étranger) France (Paris) (Montpellier) Ventes Code d'accès International : 00 Fax 0825 387 270 0825 823 833 0825 004 700 04 99 75 40 00 0825 004 700 0825 004 701 Code Pays : 33 Code Ville : (1) (4) Fax (appels depuis l'étranger) 04 99 75 40 01 Grands Groupes Assistance technique Service clientèle Standard Ventes Fax Aide en ligne Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement Assistance technique 0825 004 719 0825 338 339 01 55 94 71 00 01 55 94 71 00 01 55 94 71 01 support.euro.dell.com tech_support_central_europe@dell.com 069 9792 7222 069 9792-7200 Allemagne (Francfort) Service clientèle - Domicile/petites entreprises Code d'accès International : 00 Service Clientèle – Segment global Code Pays : 49 Service clientèle – Comptes préférés 0180-5-224400 069 9792-7320 069 9792-7320 Code Ville : 69 Service clientèle – Grand comptes Service clientèle – Comptes publiques Standard Aide en ligne Assistance technique Assistance technique Service Or 069 9792-7320 069 9792-7320 06103 766-7000 support.euro.dell.com 00800-44 14 95 18 00800-44 14 00 83 Grèce Code d'accès International : 00 Code Pays : 30 Standard Standard Service Or Ventes Fax Grenade 2108129800 2108129812 www.dell.com/gd la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes numéro gratuit : 1-866-540-3355 Aide en ligne www.dell.com/gt la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes 1-800-999-0136 Aide en ligne la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes numéro gratuit :nbsp;1-877-270-4609 Aide en ligne support.ap.dell.com support.dell.com.cn/email Assistance technique - Ordinateurs XPS seulement 00852-3416 6923 Assistance technique - Dimension et Inspiron Hong Kong 2108129811 Aide en ligne Guatemala Guyanne 2108129810 00852-2969 3188 Assistance technique - projecteurs, ANP, commutateurs, routeurs, etc. 00852-2969 3191 Assistance technique - serveurs et stockage 00852-2969 3196 Code d'accès International : 001 Assistance technique - PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et 00852-3416 0906 PowerVault Code Pays : 852 Service clientèle Comptes Grands Groupes 00852-3416 0910 00852-3416 0907 Programmes Clients Mondiaux 00852-3416 0908 Division Entreprises Moyennes 00822-3416 0912 Division Particuliers et Petites Entreprises Aide en ligne 00852-2969 3105 support.ap.dell.com Assistance - Ordinateurs portables et de bureau Email de l'assistance - Ordinateurs de bureau india_support_desktop@dell.com Email de l'assistance - Ordinateurs portables india_support_notebook@dell.com Numéros de téléphone 080-25068032 ou 080-25068034 ou votre code régional STD +60003355 ou numéro gratuit: 1-800-425-8045 Assistance - Serveur Email india_support_Server@dell.com Numéros de téléphone 080-25068032 ou 080-25068034 ou votre code régional STD + 60003355 ou numéro gratuit: 1800 425 8045 Assistance pour ‘Gold’ uniquement Email eec_ap@dell.com Numéros de téléphone 080-25068033 ou votre code régional STD + 60003355 ou numéro gratuit: 1800 425 9045 Inde Assistance pour XPS uniquement Email Indiazps AP@dell.com Numéros de téléphone 080-25068066 ou numéro gratuit: 1-800-425-2066 Service clientèle Domicile et petites entreprises India_care_HSB@dell.com numéro gratuit: 1-800-425-4051 Comptes Grands Groupes India_care_REL@dell.com numéro gratuit: 1-800-425-2067 Ventes Comptes Grands Groupes 1600 33 8044 Particuliers et Petites Entreprises 1600 33 8046 Aide en ligne support.euro.dell.com dell_direct_support@dell.com Assistance technique Ordinateur XPS seulement Ordinateurs d’entreprise 1850 200 722 1850 543 543 Ordinateurs de domicile 1850 543 543 Assistance à domicile 1850 200 889 Ventes Irelande (Cherrywood) Code d'accès International : 00 Code Pays : 353 Code Ville : 1 Accueil 1850 333 200 Petites entreprises 1850 664 656 Moyennes entreprises 1850 200 646 Grandes entreprises 1850 200 646 Email de vente Dell _ IRL_Outlet@dell.com Service clientèle Domicile et petites entreprises 01 204 4014 Sociétés (plus de 200 employés) 1850 200 982 Général Fax/Ventes Fax 01 204 0103 Standardistes 01 204 4444 Service clientèle au R.U. (appels au R.U. uniquement) 0870 906 0010 Service clientèle pour les sociétés (appels au R.U. uniquement) 0870 907 4499 Ventes au R.U. (appels au R.U. uniquement) 0870 907 4000 Aide en ligne support.euro.dell.com Particuliers et Petites Entreprises Assistance technique Service clientèle Italie (Milan) Fax Code d'accès International : 00 Standard 02 577 826 90 02 696 821 14 02 696 821 13 02 696 821 12 Code Pays : 39 Grands Groupes Code Ville : 02 Assistance technique Service clientèle Fax Jamaïque 02 577 825 55 02 575 035 30 Standard 02 577 821 Aide en ligne la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes (appel uniquement depuis la Jamaïque) 1-800-440-9205 Aide en ligne support.jp.dell.com Assistance technique - Ordinateurs XPS seulement numéro gratuit : 0120-937-786 Assistance technique hors du Japon - Ordinateurs XPS seulement 81-44-520-1235 Assistance technique -Dimension et Inspiron Assistance technique hors du Japon -Dimension et Inspiron Assistance technique -Dell Precision, OptiPlex et Latitude Assistance technique hors du Japon -Dell Precision, OptiPlex et Latitude numéro gratuit : 0120-198-226 81-44-520-1435 numéro gratuit : 0120-198-433 81-44-556-3894 Assistance technique -Dell PowerApp, Dell PowerEdge, Dell PowerConnect et Dell PowerVault numéro gratuit : 0120-198-498 Assistance technique -Dell PowerApp, Dell PowerEdge, Dell PowerConnect et Dell PowerVault 81-44-556-4162 Japon (Kawasaki) Assistance technique -PDAs, projecteurs, imprimantes, routeurs Code d'accès International : 001 Assistance technique hors du Japon -projecteurs, PDAs, imprimantes, routeurs Code Pays : 81 02 577 826 90 Service Faxbox Code Ville : 44 Service automatisé de statut de commande 24-heures numéro gratuit : 0120-981-690 81-44-556-3468 044-556-3490 044-556-3801 Service clientèle Division des Ventes Entreprises -jusqu'à 400 employés Ventes Division des Comptes Sélectionnés -plus de 400 employés Ventes Secteur Public -agences gouvernementales, enseignement et institutions médicales Japon Division Globale Code d'accès International : 001 Code Pays : 82 Code Ville : 2 044-556-3433 044-556-5963 044-556-3469 044-556-1657 Vente en ligne – Utilisateur individuel 044-556-2203 044-556-4649 Standard 044-556-4300 Aide en ligne support.ap.dell.com Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement numéro gratuit : 080-999-0283 Assistance technique, Service clientèle numéro gratuit : 080-999-3800 Assistance technique - Dimension, PDA, composants électroniques et accessoires numéro gratuit : 080-200-3801 Ventes numéro gratuit : 080-200-3600 Fax 2194-6202 Standard 2194-6000 Assistance technique clientèle (Austin, Texas, U.S.A.) Service clientèle (Austin, Texas, U.S.A.) Amérique Latine 044-556-1465 Utilisateur Particulier Bureau de vente – Utilisateur individuel Corée (Séoul) 044-556-4240 Fax (Assistance technique et Service clientèle) (Austin, Texas, U.S.A.) Ventes (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-4093 512 728-3619 512 728-3883 512 728-4397 512 728-4600 Fax Ventes (Austin, Texas, U.S.A.) Luxembourg Code d'accès International : 00 Code Pays : 352 ou 512 728-3772 Aide en ligne support.euro.dell.com Support 342 08 08 075 Ventes Particuliers et Petites Entreprises +32 (0)2 713 15 96 Ventes Grands Groupes 26 25 77 81 Service clientèle +32 (0)2 481 91 19 Fax 26 25 77 82 Aide en ligne support.ap.dell.com Assistance technique - Ordinateurs XPS seulement numéro gratuit : 100 885 784 Malaisie (Penang) Assistance technique -Dell Precision, OptiPlex et Latitude numéro gratuit : 1 800 880 193 Code d'accès International : 00 Assistance technique -Dimension, Inspiton, et électronique et accessoires numéro gratuit : 1 800 881 306 Code Pays : 60 Assistance technique -PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et numéro gratuit : 1 800 881 386 PowerVault Service clientèle Code Ville : 4 Négociations Commerciales Ventes Grands Groupes Mexique numéro gratuit : 1 800 888 213 www.dell.com/mx la-techsupport@dell.com Assistance technique 001-866-563-4425 Ventes 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Service clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Principal 50-81-8800 ou 001-800-888-3355 ou 001-866-851-1754 Aide en ligne la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes numéro gratuit : 1-866-278-6822 Aide en ligne la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes 001-800-882-1519 Aide en ligne support.euro.dell.com Code Pays : 52 Antilles Hollandaises numéro gratuit : 1 800 888 202 Aide en ligne Code d'accès International : 00 Montserrat numéro gratuit : 1 800 881 306 (option 6) Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement Assistance technique Fax Support Tech 020 674 45 94 020 674 45 00 020 674 47 66 Pays-Bas(Amsterdam) Service clientèle Particuliers et Petites Entreprises Code d'accès International : 00 Service Clientèle de relation Code Pays : 31 Ventes Particuliers et Petites Entreprises Code Ville : 20 Relationnel ventes Fax Ventes Particuliers et Petites Entreprises Fax Relationnel ventes Standard Nouvelle Zélande Code d'accès International : 00 Code Pays : 64 Nicaragua 020 674 42 00 020 674 43 25 020 674 55 00 020 674 50 00 020 674 47 75 020 674 47 50 020 674 50 00 Fax Standard 020 674 47 50 Aide en ligne support.ap.dell.com support.ap.dell.com/contactus Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement numéro gratuit : 0800 335 540 Assistance technique, Service clientèle, Ventes 0800 441 567 Aide en ligne www.dell.com/ni la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes 001-800-220-1377 Aide en ligne support.euro.dell.com Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement 815 35 043 Assistance technique Norvège (Lysaker) Service Relations clientèle Code d'accès International : 00 Service clientèle Particuliers et Petites Entreprises 671 16882 671 17575 23162298 Code Pays : 47 Standard Fax Standard Panama 671 16800 671 16865 Aide en ligne www.dell.com/pa la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes 011-800-507-1264 Aide en ligne www.dell.com/pe la-techsupport@dell.com Pérou Assistance technique, Service clientèle, Ventes 0800-50-669 Aide en ligne support.euro.dell.com pl_support_tech@dell.com Téléphone Service clientèle 57 95 700 Service clientèle 57 95 999 Ventes 57 95 999 Fax Service clientèle 57 95 806 Fax Bureau réception 57 95 998 Standard 57 95 999 Aide en ligne support.euro.dell.com Pologne (Varsovie) Code d'accès International : 011 Code Pays : 48 Code Ville : 22 Assistance technique 707200149 Portugal Code d'accès International : 00 Code Pays : 351 Service clientèle Ventes Fax Porto-Rico 800 300 413 800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou 21 422 07 10 21 424 01 12 Aide en ligne www.dell.com/pr la-techsupport@dell.com Assistance technique numéro gratuit : 1-866-390-4695 ou 1-866-851-1760 Service clientèle et ventes 1-877-537-3355 St. Kitts et Nevis St Lucie St Vincent et les Grenadines Aide en ligne www.dell.com/kn la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes numéro gratuit : 1-866-540-3355 Aide en ligne www.dell.com/lc la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes numéro gratuit : 1-866-464-4352 Aide en ligne www.dell.com/vc la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes numéro gratuit : 1-866-464-7353 l Singapour (Singapour) Les numéros de téléphone dans cette section doivent être utilisés seulement si vous résidez à Singapour ou en Malaisie. Aide en ligne support.ap.dell.com Assistance technique - Ordinateurs XPS seulement numéro gratuit : 1 800 394 7464 Assistance technique -Dimension, Inspiton, et électronique et accessoires numéro gratuit : 1800 394 7430 Assistance technique -OptiPlex, Latitude et Dell Precision numéro gratuit : 1800 394 7488 Code d'accès International : 005 Code Pays : 65 Assistance technique -PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et numéro gratuit : 1800 394 7478 PowerVault numéro gratuit : 1800 394 7430 Service clientèle (option 6) Négociations Commerciales Ventes Grands Groupes Aide en ligne Assistance technique Slovaquie (Prague) Service clientèle Code d'accès International : 00 Fax numéro gratuit : 1 800 394 7412 numéro gratuit : 1 800 394 7419 support.euro.dell.com czech_dell@dell.com 02 5441 5727 420 22537 2707 02 5441 8328 Code Pays : 421 Fax technique Standard (Relations) Aide en ligne Equipe Or 02 5441 8328 02 5441 7585 support.euro.dell.com dell_za_support@dell.com 011 709 7713 Afrique du Sud (Johannesburg) Code d'accès International : Assistance technique 09/091 Service clientèle Code Pays : 27 Ventes Code Ville : 11 Fax Standard Pays Asie du Sud-Est et du Pacifique 011 709 7710 011 709 7707 011 709 7700 011 706 0495 011 709 7700 Assistance technique, Service Client et Ventes (Penang, Malaisie) 604 633 4810 Aide en ligne support.euro.dell.com Particuliers et Petites Entreprises Assistance technique Service clientèle Ventes Espagne (Madrid) Standard 902 100 130 902 118 540 902 118 541 902 118 541 Code d'accès International : 00 Code Pays : 34 Code Ville : 91 Fax 902 118 539 Grands Groupes Assistance technique Service clientèle Standard 902 100 130 902 115 236 91 722 92 00 Fax Suède (Upplands Vasby) Code d'accès International : 00 Code Pays : 46 Code Ville : 8 Aide en ligne support.euro.dell.com Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement 77 134 03 40 Assistance technique 08 590 05 199 Service Relations clientèle 08 590 05 642 Service clientèle Particuliers et Petites Entreprises 08 587 70 527 Support pour Programme d'Achat par les Employés (EPP) 020 140 14 44 Fax Support Tech 08 590 05 594 Ventes 08 587 705 81 Aide en ligne support.euro.dell.com Tech_support_central_Europe@dell.com Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement 0848 338 857 Assistance technique -Particuliers et Petites Entreprises Suisse (Genève) 91 722 95 83 Assistance technique -Grands Groupes Code d'accès International : 00 Service clientèle -Particuliers et Petites Entreprises Code Pays : 41 Service clientèle -Grands Comptes 0844 811 411 0844 822 844 0848 802 202 0848 821 721 Code Ville : 22 Principal Fax Standard Taiwan Code d'accès International : 002 Code Pays : 886 0848 335 599 0227 990 190 0227 990 101 Aide en ligne support.ap.dell.com support.dell.com.cn/email Assistance technique - Ordinateurs XPS seulement numéro gratuit : 0080 189 3085 Assistance technique -OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, et électronique et accessoires numéro gratuit : 0080 186 1011 Assistance technique -serveurs et numéro gratuit : 0080 160 1256 numéro gratuit : 0080 160 1250 Service clientèle (option 5) Négociations Commerciales numéro gratuit : 0080 165 1228 Ventes Grands Groupes numéro gratuit : 0080 165 1227 Aide en ligne support.ap.dell.com Assistance technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) Thailande Code d'accès International : 001 Assistance technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et numéro gratuit : 1800 0600 09 PowerVault) Service clientèle Code Pays : 66 Ventes aux sociétés Négociations Commerciales Trinidad/Tobago Iles Turks et Caicos numéro gratuit : 1800 0060 07 numéro gratuit : 1800 060 007 (option 7) numéro gratuit : 1800 006 009 numéro gratuit : 1800 006 006 Aide en ligne www.dell.com/tt la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes numéro gratuit : 1-888-799-5908 Aide en ligne www.dell.com/tc la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes numéro gratuit : 1-877-441-4735 Aide en ligne support.euro.dell.com dell_direct_support@dell.com Service clientèle en ligne support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Ventes Ventes – Résidentiels et Petites entreprises 0870 907 4000 Ventes – Sociétés/Secteur publique 01344 860 456 Service clientèle R.U. (Bracknell) Code d'accès International : 00 Code Pays : 44 Code Ville : 1344 Assistance à la clientèle – Résidentiels et Petites entreprises. 0870 906 0010 Assistance à la clientèle - Sociétés 01344 373 185 Assistance à la clientèle – (500-5000 employés) 0870 906 0010 Comptes globaux 01344 373 186 Gouvernement central 01344 373 193 Gouvernement local & Education 01344 373 199 Santé 01344 373 194 Assistance technique Ordinateur XPS seulement 0870 366 4180 Assistance technique (Sociétés/Comptes préférés/PCA [1000+ employés]) 0870 908 0500 Autres produits Dell 0870 353 0800 Général Uruguay Fax - Résidentiels et Petites entreprises 0870 907 4006 Aide en ligne www.dell.com/uy la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes numéro gratuit : 000-413-598-2521 Services Dell pour les sourds, malentendants ou muets numéro gratuit : 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) Fax Assistance technique numéro gratuit : 1-800-232-8544 Domicile et bureau à domicile numéro gratuit : 1-800-624-9896 numéro gratuit : 1-800-456-3355 Moyennes et grandes entreprises numéro gratuit : 1-877-671-3355 Gouvernement régional et local numéro gratuit : 1-800-981-3355 Santé Education K-12 Code Pays : 1 Enseignement supérieur numéro gratuit : 1-888-977-3355 numéro gratuit : 1-800-274-7799 numéro gratuit : 1-877-459-7298 numéro gratuit : 1-800-624-9897 Statut de commande automatisé numéro gratuit : 1-800-433-9014 Gouvernement régional et local Gouvernement fédéral numéro gratuit : 1-800-456-3355 numéro gratuit : 1-877-671-3355 numéro gratuit : 1-800-981-3355 numéro gratuit : 1-800-727-1100 Santé numéro gratuit : 1-800-274-1550 Education K-12 numéro gratuit : 1-888-977-3355 Enseignement supérieur Support pour Programme d'Achat par les Employés (EPP) Services financiers Retour à la Table des Matières numéro gratuit : 1-800-274-1550 Service clientèle Moyennes et grandes entreprises Vénézuela numéro gratuit : 1-800-727-1100 Imprimantes, projecteurs, PDA et lecteurs MP3 Petites entreprises Iles vierges U.S. numéro gratuit : 1-800-247-9362 Petites entreprises Gouvernement fédéral Code d'accès International : 011 support.dell.com XPS Assistance auto - Ordinateurs portables et de bureau U.S.A. (Austin, Texas) numéro gratuit : 1-800-727-8320 numéro gratuit : 1-800-274-7799 numéro gratuit : 1-800-695-8133 www.dellfinancialservices.com Louage et emprunts numéro gratuit : 1-877-577-3355 Services Financiers (Comptes privilégiés Dell [DPA]) numéro gratuit : 1-800-283-2210 Ventes 1-800-289-3355 ou 1-800-879-3355 Magasin Dell Outlet numéro gratuit : 1-888-798-7561 Ventes de logiciel et de périphériques numéro gratuit : 1 -800-671-3355 Aide en ligne www.dell.com/vi la-techsupport@dell.com Support Général numéro gratuit : 1-877-702-4360 Aide en ligne www.dell.com/ve la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes 0800-100-4752 Retour à la page Sommaire Configuration de votre moniteur Moniteur couleur à écran plat Dell™ E228WFP Si vous disposez d'un ordinateur de bureau Dell™ sans accès à Internet 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bureau, puis cliquez sur Propriétés. 2. Sélectionnez l'onglet Paramètres. 3. Sélectionnez Avancé. Si vous utilisez Windows XP, cliquez sur l'onglet Carte. 4. Identifiez le fournisseur du contrôleur graphique dans la description située dans la partie supérieure de la fenêtre (ex. :. NVIDIA, ATI, Intel, etc.). 5. Suivez les instructions ci-dessous correspondant à la carte graphique identifiée : o ATI : 1. Dossier ATI sur CD (Famille RADEON & RAGE uniquement ; à l'exclusion des plates-formes mobiles et FireGL). 2. Effectuez l'installation en cliquant deux fois sur le fichier exécutable. 3. Une fois les pilotes installés, sélectionnez de nouveau la résolution 1680 X 1050. o NVidiav : 1. Dossier NVidia sur CD (Famille GEFORCE & TNT2 uniquement : à l'exclusions des chipsets mobiles et QUADRO). 2. Effectuez l'installation en cliquant deux fois sur le fichier exécutable. 3. Une fois les pilotes installés, sélectionnez de nouveau la résolution 1680 X 1050. REMARQUE : Si vous ne pouvez pas à définir la résolution 1680 X 1050, contactez Dell™ pour plus d'informations sur les cartes graphiques qui prennent en charge cette résolution. Retour à la page Sommaire Retour à la page Sommaire Configuration de votre moniteur Moniteur couleur à écran plat Dell™ E228WFP Si vous disposez d'un ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable Dell™ avec accès à Internet 1. Accédez au site Web http://support.dell.com, entrez votre numéro de série et télédéchargez le dernier pilote de votre carte graphique. 2. Après avoir installé le pilote, définissez de nouveau la résolution 1680 X1050. REMARQUE : Si vous ne pouvez pas à définir la résolution 1680 X1050, contactez Dell™ pour plus d'informations sur les cartes graphiques qui prennent en charge cette résolution. Retour à la page Sommaire Retour à la page Sommaire Configuration de votre moniteur Moniteur couleur à écran plat Dell™ E228WFP Si vous ne disposez pas d'un ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable Dell™ ou d'une carte graphique 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bureau, puis cliquez sur Propriétés. 2. Sélectionnez l'onglet Paramètres. 3. Sélectionnez Avancé. 4. Identifiez le fournisseur du contrôleur graphique dans la description située dans la partie supérieure de la fenêtre (ex. :. NVIDIA, ATI, Intel, etc.). 5. Reportez-vous au site Web du fournisseur de la carte graphique pour obtenir la dernière version du pilote (par exemple,http://www.ATI.com OU http://www.NVIDIA.com). 6. Après avoir installé le pilote de la carte graphique, définissez de nouveau la résolution 1680 X 1050. REMARQUE : Si vous n'y parvenez pas, contactez le fabricant de l'ordinateur ou achetez une carte graphique qui prend en charge la résolution 1680 X 1050. Retour à la page Sommaire Retour à la page Sommaire Configuration de votre moniteur Moniteur couleur à écran plat Dell™ E228WFP Instructions importantes et pilotes graphiques pourdéfinir la résolution d'affichage 1680 X 1050 (optimale) Pour obtenir des performances optimales avec les systèmes d'exploitation Microsoft Windows®, définissez la résolution 1680 x 1050 pixels en procédant comme suit : 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bureau, puis cliquez sur Propriétés. 2. Sélectionnez l'onglet Paramètres. 3. Déplacez le curseur vers la droite en appuyant sur le bouton gauche de la souris et en le maintenant enfoncé et sélectionnez la résolution d'écran 1680 x1050. 4. Cliquez sur OK. Si l'option 1680 x1050 n'apparaît pas, vous devez mettre à jour le pilote graphique. Ci-dessous, choisissez le scénario qui décrit le mieux l'ordinateur que vous utilisez et suivez les instructions fournies : 1 : Si vous disposez d'un ordinateur de bureau Dell™ sans accès Internet. 2 : Si vous disposez d'un ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable Dell™ avec un accès Internet. 3 : Si vous ne disposez pas d'un ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable Dell™ ou d'une carte graphique. Retour à la page Sommaire Moniteur à écran plat Dell™ E228WFP Guide de l'utilisateur Instructions importantes et pilotes graphiques pourdéfinir la résolution d'affichage 1680 x 1050 (optimale) Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans notification préalable. © 2006 Dell™ Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction strictement interdite, par quelque moyen que ce soit, sans autorisation ecrite de Dell™ Inc. Marques déposées utilisées dans ce texte : Dell™, le logo DELL™, Inspiron, Dell™ Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, et Dell™ OpenManage sont des marques de Dell™ Inc ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Adobe est une marque commerciale de Adobe Systems Incorporated, qui peut être déposée dans certains territoires. ENERGY STAR est une marque déposée de l'agence de protection de l'environnement américaine. En tant que partenaire ENERGY STAR, Dell™ Computer Corporation a déterminé que ce produit satisfait aux réglementations de ENERGY STAR en matière d'efficacité énergétique. D'autres marques déposées et noms de sociétés peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence au nom des sociétés les ayant déposés ou au nom de leurs produits. Dell™ Inc. dément toute prétention de propriété à l'égard de marques et des noms de sociétés autres que les siens. Modèle E228WFP Novembre 2006 Rév. A00 Retour à la Table des Matières Installer Votre Moniteur Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ E228WEP Connecter Votre Ecran Utiliser le Panneau Frontal Utiliser le Menu OSD Régler la Résolution Optimale Utiliser la SoundBar Dell (En Option) Connecter Votre Ecran ATTENTION : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les consignes de sécurité. ou Pour connecter votre moniteur à l'ordinateur suivre les étapes/instructions suivantes. 1. Eteignez votre ordinateur et débranchez son câble d'alimentation. 2. Connectez soit le câble DVI blanc soit le câble VGA bleu sur les connecteurs de l'ordinateur et du moniteur. 3. Connectez les câbles d'alimentation. 4. Allumez votre écran et votre ordinateur. Si vous ne voyez aucune image, poussez le bouton de sélection de la source et assurez-vous que la bonne source d'entrée est sélectionnée. Si vous ne voyez toujours pas d'image, consultez la section Dépannage de votre écran. Bouton Utiliser le Panneau Frontal Utilisez les boutons sur le panneau frontal du moniteur pour régler les paramètres de l'image. A Utilisez le bouton Sélection d'Entrée pour choisir entre les deux signaux vidéo différents qui peuvent être connectés à votre moniteur. Description de détection auto-sync : Si les câbles VGA et DVI sont branchés sur un PC, le moniteur affichera automatiquement une image tant que le signal vidéo est présent aux sorties VGA ou DVI. Lorsque vous connectez un moniteur à deux PC, si vous utilisez des économiseurs d’écran, utilisez les mêmes valeurs. Bougez n’importe quelle souris pour réactiver l’entrée vidéo correspondante en premier. Sélection d'Entrée NOTE : La boîte de dialogue flottante ‘ Fonction de vérification Autotest Dell’ apparaît sur un fond noir si le moniteur ne détecte aucun signal vidéo. A l’aide du bouton de sélection de l’entrée, sélectionnez l entrée que vous désirez tester, soit Entrée Analogique, soit Entrée Numérique. Débranchez le câble vidéo de la carte graphique ; la boîte de dialogue ‘ Fonction de vérification Autotest Dell’ apparaîtra si l fonctionne correctement. ou ou B Le bouton Menu est utilisé pour activer l'affichage à l'écran (OSD), et quitter les menus et les sous-menus. Voir Utiliser le menu OSD. Menu OSD / Sélection C Utiliser ce bouton pour un accès direct au menu de commande de la "luminosité" et du "Contraste". Touche de raccourci luminosité/contraste C, D Utilisez ces boutons pour régler (diminuer ou augmenter les valeurs) les paramètres dans le menu OSD. REMARQUE: Vous pouvez activez la fonctionnalité de défilement automatique en appuyant et en maintenant le bouton soit + ou - . Bas (-) et Haut (+) D Utiliser ce bouton pour activer le menu de configuration et de réglage automatique. Le message suivant apparaîtra sur un écran noir lorsque le moniteur se règle automatiquement sur l'entrée courante: Ajustement automatique en cours Réglage Automatique Le bouton Réglage Auto permet au moniteur de se régler automatiquement sur le signal vidéo reçu. Après avoir utilisé Réglage Auto, vous pouvez régler votre moniteur plus précisément en utilisant les contrôles Horloge de pixels (Réglage grossier) et Phase (fin) sous Paramètres d'image. REMARQUE: Le Réglage Auto ne se produira pas si vous pressez le bouton lorsqu'il n'y a aucun signal d'entrée vidéo ou aucun câble connecté. E Le bouton d'Alimentation permet d'allumer et d'éteindre l'écran. Le témoin vert indique que l'écran est en marche et complètement fonctionnel. Un témoin orange indique le mode d'économie d'énergie. Bouton & Témoin d'alimentation Utiliser le Menu OSD REMARQUE: Si vous modifiez les paramètres et si ensuite vous accédez à un autre menu ou si vous quittez l'OSD, le moniteur enregistrera automatiquement toutes ces modifications. Si vous attendez que l'OSD disparaisse après avoir effectué un réglage, vos paramétrages seront également enregistrés. 1. Poussez le bouton MENU pour ouvrir le système OSD et afficher le Menu Principal. Menu principal pour Détection Auto Entrée Analogique(VGA) Menu principal pour Détection Auto Entrée Numérique (DVI) ou Menu Principal pour l'Entrée Analogique (VGA) Menu Principal pour l'Entrée Numérique (DVI) ou REMARQUE:Les réglages de l'image et son positionnement sont disponibles uniquement lorsque vous utilisez le connecteur Analogique (VGA). 2. Appuyez sur les boutons - et + pour vous déplacer entre les différentes options de réglage. Au fur et à mesure que vous vous déplacez d'une icône à l'autre, le nom de l'option est mis en surbrillance. Voir le tableau suivant pour obtenir une liste complète de toutes les options disponibles pour le moniteur. 3. Appuyez sur le bouton MENU une fois pour activer l'option mise en surbrillance. 4. Appuyez sur les boutons - et + pour sélectionner le paramètre voulu. 5. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder à la barre de réglage puis utiliser les boutons - et + pour effectuer les modifications en fonction des témoins dans le menu. 6. Pressez le bouton 'MENU' une fois pour revenir au menu principal et sélectionner une autre option ou pressez le bouton 'MENU' deux ou trois fois pour quitter le menu OSD. Lorsque l'OSD est verrouillé, presser le bouton Menu amène l'utilisateur directement au Menu des réglages OSD, avec le verrouillage OSD sélectionné. Sélectionner 'No(Non)'(-) déverrouillera et permettra à l'utilisateur d'accéder à tous les réglages paramétrables. Icône Menu et Sous-Menus Description Quitter Sélectionner pour quitter le Menu Principal Luminosité / Contraste La fonction 'Luminosité' permet de régler la luminosité du rétro-éclairage. Réglez d'abord la 'Brightness(Luminosité)', ensuite réglez le 'Contrast(Contraste)' uniquement si un réglage supplémentaire est Appuyez sur le bouton + pour augmenter la luminosité et appuyez sur le bouton - pour la diminuer (min 0 ~ max 100). La fonction 'Contrast(Contraste)' permet de régler le degré de différence entre l'obscurité et la clarté sur l'écran du moniteur. Appuyez sur le bouton + pour augmenter le contraste et appuyez sur le bouton - pour le diminuer (min 0 ~ max 100). Positionnement: Horizontal Vertical La fonction 'positionning(Positionnement)' permet de déplacer la zone de vision sur l'écran du moniteur. Lorsque vous apportez des modifications aux réglages Horizontal ou Vertical, aucun changement n'affecte la taille de la zone d'affic fonction de votre sélection. Le minimum est 0 (-) et le maximum est 100 (+). REMARQUE: En utilisant la source DVI, l'option de positionnement n'est pas disponible. Réglage Automatique Même si votre ordinateur reconnaît votre moniteur au démarrage, la fonction réglage automatique optimise les réglages de l'afficha spécifiques. Sélectionnez pour activer le réglage et la configuration automatiques. Le message suivant apparaîtra sur un écran noir lorsque le m automatiquement sur l'entrée courante: Ajustement automatique en cours Le bouton Réglage Auto permet au moniteur de se régler automatiquement sur le signal vidéo reçu. Après avoir utilisé Réglage Aut moniteur plus précisément en utilisant les contrôles Horloge de pixels (Réglage grossier) et Phase (fin) sous Paramètres d'image. REMARQUE: Dans la plupart des cas, le réglage automatique produit la meilleure image pour votre configuration. REMARQUE: En utilisant la source DVI, le réglage du Contraste n'est pas disponible. Réglages de l'image: Horloge de pixels (Grossier) Phase (Fin) Le réglage de la 'Phase(Phase)' et de l''Pixel Clock (Horloge de pixels)' vous permettent de régler plus précisément votre moniteur réglages sont accessibles via le menu principal de l'OSD, en sélectionnant 'Image Settings(Réglages de l'Image)'. Utilisez les boutons - et + pour effectuer les réglages. (Minimum: 0 ~ Maximum: 100) Si vous n'avez pas obtenu un résultat satisfaisant en utilisant le réglage de la 'Phase', effectuez le réglage de l''Pixel Clock (Horlog nouveau la 'Phase'. REMARQUE: Cette fonction peut modifier la largeur de l'image sur l'écran. Utilisez la fonction Horizontal du menu Position centrer l'affichage de l'image sur l'écran. REMARQUE: En utilisant la source DVI, l'option des réglages de l'image n'est pas disponible. Réglages des Couleurs 'Color Settings (Réglages des couleurs)" permet de régler la température des couleurs, la teinte et la saturation. La teinte des couleurs est plus visible dans les zones de blanc. REMARQUE: Les Horloge de pixels et réglage de la Phase son positionnement sont disponibles uniquement lorsque vous utilisez le connecteur analogique (VGA). l Pour réaliser le domaine de couleurs différentes pour PC RVB et HD YPbPr (HD YPbPr convient pour la lecture vidéo HD par l PC RVB convient pour l’affichage normal des graphiques sur PC par l’interface DVI.). l 'Blue Preset (Préréglage Bleu)' est utilisé pour obtenir un ton bleuâtre. Ce réglage des couleurs est généralement utilisé pou applications avec du texte (comme les Tableurs, la Programmation, les Editeurs de texte etc.). l 'Red Preset(Préréglage Rouge)' est utilisé pour obtenir un ton rouge. Ce réglage de couleur est généralement utilisé pour le avec des couleurs intenses (comme l'Edition d'Images, de Photographies, le Multimédia, les films etc.). l 'Normal Preset(Préréglage Standard)' est utilisé pour obtenir les réglages des couleurs par défaut (valeur d'usine). également aux couleurs standard par défaut "sRVB" l Préréglage Utilisateur: Utilisez les boutons plus et moins pour augmenter ou diminuer la valeur de chacune des trois couleurs manière indépendante, par incréments numériques uniques allant de '0' à '100'. l Cette fonctionnalité effectue la permutation couleur de l’image vidéo à vert ou violet. Ceci est utilisé pour régler la teinte de désirée. Utiliser - ou + pour régler la teinte de '0' à '100' Format de la couleur Préréglage Bleu Préréglage Rouge Préréglage Standard Préréglage Utilisateur change l'ombre de l' image vidéo en une couleur verdâtre. Tonalité Saturation change l'ombre de l' image vidéo en une couleur violassée. REMARQUE: L'ajustement de la saturation n'est disponible que pour la lecture vidéo via DVI utilisant HD YPbPr. change l' image vidéo en une apparence plus monochrome. change l' image vidéo en une apparence plus colorée. REMARQUE: L'ajustement de la saturation n'est disponible que pour la lecture vidéo via DVI utilisant HD YPbPr. Ajustez les réglages du menu OSD, y-compris la région et la durée d’affichage du menu sur l’écran. Réglages de l'OSD: Position horizontale Position verticale Délai de l'OSD Position de l'OSD: l l Pour ajuster la position horizontale de l'OSD, utilisez les boutons - et +, et déplacez l'OSD vers la gauche et la droite. Pour régler la position verticale de l'OSD, utilisez les boutons - et + pour déplacer l'OSD vers le bas ou le haut. Délai de l'OSD: L'OSD reste actif aussi longtemps qu'il est utilisé. Régler la durée d'affichage permet de fixer le temps pendant lequel le menu OSD l'écran après avoir pressé un bouton. Utilisez les boutons - et + pour régler le curseur de réglage par incrément de 5 secondes all 60 secondes. Verrouillage OSD Verrouillage OSD : Permet de contrôler l'accès utilisateur aux réglages. Lorsque l'option 'Yes(Oui)' (+) est sélectionnée, aucun réglage utilisateur n'es Tous les boutons seront verrouillés à l'exception du bouton menu. REMARQUE: Lorsque l'OSD est verrouillé, presser le bouton Menu amène l'utilisateur directement au Menu des réglages OSD sélectionné. Sélectionner 'No(Non)'(-) déverrouillera et permettra à l'utilisateur d'accéder à tous les réglages para REMARQUE: Vous pouvez également verrouiller ou déverrouiller l'OSD en appuyant et en maintenant le bouton Menu pen secondes. Langue: L'option Langue permet de régler l'affichage de l'OSD dans l'une des cinq langues disponibles (English, Español, Français, Deutsch REMARQUE: La modification n'affecte que l'OSD. Cela n' a aucun effet sur aucun des logiciels travaillant sur l'ordinateur Réinitialisation aux valeurs d'usine: Réinitialise les options du Menu OSD aux valeurs d'usine par défaut. Quitter — Sélectionnez cette option pour quitter le menu Réintialisation aux paramètres usine sans réinitialiser aucune des options Réglages de la position uniquement(Position settings only ) — Modifie uniquement les réglages de la position de l'image aux vale Réglages des couleurs uniquement (Color settings only) — Réinitialise le réglage des couleurs Rouge, Verte et Bleue à leur valeu sélectionne le réglage par défaut Préréglage Standard. Tous les réglages (All settings) — Modifie tous les réglages paramétrables par l'utilisateur, y compris la couleur, la position, la lum délai d'affichage OSD aux valeurs d'usine par défaut. La langue de l'OSD ne change pas. DDC/CI: — Permet d’activer la fonction de contrôle DDC/CI. DDC/CI(Display Data Channel/Command Interface) permet d'ajuster les réglages de votre moniteur (luminosité, équilibre des coule ordinateur. Le réglage par défaut est « Activé ». Vous pouvez désactiver cette fonction en choisissant « Désactivé Activez cette fonction pour faciliter l’utilisation et améliorer les performances de votre moniteur. NOTE : Si l’utilisateur choisi « Disable (Désactivé) », le message d’avertissement suivant s’affichera. Choisissez fonction DDC/CI et retourner au menu « Reset to Factory Settings (Réinitialiser aux paramètres d automatiquement après 20 sec. d’inactivité. Messages d'Avertissement OSD Un message d'avertissement peut apparaître à l'écran indiquant que le moniteur est hors des limites de synchronisation. 1 : Détection auto (Entrée analogique) Impossible d’utiliser ce mode d’affichage. Résolution optimale 1680 x1050 60Hz ou 1 : Détection auto (Entrée numérique) Impossible d’utiliser ce mode d’affichage. Résolution optimale 1680 x1050 60Hz 2 : Entrée analogique Impossible d’utiliser ce mode d’affichage. Résolution optimale 1680 x1050 60Hz ou 3 : Entrée numérique Impossible d’utiliser ce mode d’affichage. Résolution optimale 1680 x1050 60Hz Cela signifie que l'écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l'ordinateur. Le signal est soit trop élevé soit trop faible pour que l'écran puisse l'utiliser. Voir Spécifications de l'écran pour connaître les limites des fréquences Horizontale et Verticale utilisables par ce moniteur. Le mode recommandé est de 1680 X 1050 @ 60Hz. REMARQUE: La boîte de dialogue flottante de la fonction Autotest Dell apparaît sur l’écran si le moniteur ne détecte pas le câble d’interface. ou ou Il se peut parfois qu'aucun message d'avertissement ne s'affiche mais que l'écran reste vide. Cela peut aussi indiquer que le moniteur ne peut pas se synchroniser avec l'ordinateur. Voir Résoudre les Problèmes pour plus d'informations. Régler la Résolution Optimale 1. 2. 3. 4. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et sélectionnez Propriétés(Properties). Sélectionnez l'onglet Réglages(Settings). Réglez la résolution de l'écran sur 1680 x 1050, 60Hz. Cliquez sur OK. Si vous ne voyez pas l'option 1680x1050, vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, menez à bien l'une des procédures suivantes. Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell : ¡ Allez sur le site support.dell.com, saisissez l'identifiant de dépannage, et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique. Si vous utilisez un ordinateur d'une marque autre que Dell: ¡ ¡ Allez sur le site de support de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes graphiques. Allez sur le site de support de votre carte et téléchargez les derniers pilotes graphiques. Utiliser la SoundBar Dell (En Option) La Sound Bar Dell est un système deux voies stéréo qui peut se monter sur les écran plans Dell. Une molette de contrôle du volume et un contrôle marche/arrêt pour ajuster le niveau général du système, une LED verte indiquant la mise sous tension et deux prises audio pour casque. 1. Contrôle Volume/Alimentation 2. Témoin d'alimentation 3. Connecteurs Casque Fixation de la Sounbar au Moniteur 1. Sur l'arrière du moniteur, fixez la Sound Bar en alignant les deux orifices avec les deux languettes sur le bas à l'arrière du moniteur. 2. Faites glisser la Soundbar vers la gauche jusqu'à ce qu'elle se mette en place. 3. Connecter la barre de son avec le bloc d'alimentation. 4. Brancher les câbles du bloc d'alimentation dans une prise qui se trouve à proximité. 5. Insert the lime green mini stereo plug from the rear of the Soundbar into the computer's audio output jack. REMARQUE: Les schémas sont donnés à titre d'illustration uniquement. L'apparence du produit peut varier. REMARQUE: L'enlèvement de l'embase n'est pas obligatoire pour installer la barre de son. Montré avec l'embase détachée et ce à titre d'illustration uniquement Retour à la Table des Matières Retour à la Table des Matières Résolution des Problèmes Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ E228WEP Dépannage de Votre Ecran Problèmes Généraux Problèmes Spécifiques au Produit Dépannage de Votre Soundbar ATTENTION : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les consignes de sécurité. Dépannage de Votre Moniteur Vérification à l'aide de la Fonction Test Auto (Self-Test Feature Check : STFC) Votre écran dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier s'il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés correctement mais que l'écran du moniteur reste éteint, effectuez le test automatique du moniteur en suivant ces étapes: 1. 2. 3. Eteignez votre ordinateur et votre moniteur. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Afin de vous assurer du bon fonctionnement du Test Automatique, déconnectez le câble Numérique (connecteur blanc) et le câble Analogique (connecteur bleu) situés à l'arrière de l'ordinateur. Rallumez le moniteur. La boîte de dialogue flottante "Dell - vérification à l'aide de la fonction de test automatique" doit apparaître à l'écran sur un arrièreplan noir si le moniteur ne peut pas détecter un signal vidéo mais s'il fonctionne correctement. En mode Test Automatique, le témoin d'alimentation reste en vert. De plus, en fonction de l'entrée sélectionnée, l'une des boîtes de dialogue illustrées ci-dessous défilera continuellement sur l'écran. ou ou Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages du câble vidéo. 4. Eteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre moniteur. Si l'écran de votre moniteur n'affiche toujours aucune image après avoir suivi la procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur; votre moniteur fonctionne correctement. Messages d'Avertissement OSD Un message d'avertissement peut apparaître à l'écran indiquant que le moniteur est hors des limites de synchronisation. 1: Détection auto (Entrée analogique) Impossible d’utiliser ce mode d’affichage. Résolution optimale 1680 x1050 60Hz ou 1: Détection auto (Entrée numérique) Impossible d’utiliser ce mode d’affichage. Résolution optimale 1680 x1050 60Hz 2: Entrée analogique Impossible d’utiliser ce mode d’affichage. Résolution optimale 1680 x1050 60Hz ou 3: Entrée numérique Impossible d’utiliser ce mode d’affichage. Résolution optimale 1680 x1050 60Hz Cela signifie que l'écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l'ordinateur. Le signal est soit trop élevé soit trop faible pour que l'écran puisse l'utiliser. Voir Spécifications de l'écran pour connaître les limites des fréquences Horizontale et Verticale adressables par ce moniteur. Le mode recommandé est de 1680 X 1050 @ 60Hz. Il se peut parfois qu'aucun message d'avertissement ne s'affiche mais que l'écran reste vide. Cela peut aussi indiquer que le moniteur ne peut pas se synchroniser avec l'ordinateur ou que le moniteur est en mode économie d'énergie. Problèmes Généraux Le tableau suivant contient les informations générales relatives aux problèmes courants de l'écran que vous pouvez rencontrer. SYMPTOMES COURANTS DESCRIPTION DU PROBLEME Pas de vidéo / Témoin d'alimentation éteint Pas d'image, l'écran est "bloqué". Pas de vidéo / Témoin d'alimentation allumé Pas d'image ou pas de luminosité SOLUTIONS POSSIBLES Vérifiez l'intégrité de la connexion aux deux extrémités du câble vidéo, vérifiez que le moniteur et l'ordinateur sont bien branchés sur une prise électrique qui fonctionne, et que vous avez bien appuyé sur le bouton d'alimentation. l l l l l Mauvaise mise au point L'image est floue, trouble ou voilée. l l l l l Vidéo tremblante/vacillante Image comportant des vagues ou un léger mouvement l l l l l Pixels manquants Problèmes de luminosité L'écran LCD possède des points. l Image trop terne ou trop lumineuse l l l l Distorsion géométrique Image mal centrée l l l l Lignes Horizontales et Verticales L'écran affiche une ou plusieurs lignes l l l l l Problèmes de synchronisation L'écran est brouillé ou semble découpé en pièces. l l l l l l LCD Rayé L'écran est rayé ou taché. l l Problèmes liés à la sécurité Problèmes intermittents Pressez le bouton de sélection d'entrée situé sur le panneau avant du moniteur et assurez-vous d'avoir sélectionné la bonne source d'entrée. Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste. Effectuez la vérification à l'aide de la fonction de test automatique de l'écran. Vérifiez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo. Redémarrez votre ordinateur et votre moniteur. Pressez le bouton Réglage Auto. Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD. Retirez les câbles de rallonge vidéo. Réinitialisez le moniteur. Diminuez la résolution vidéo ou augmentez la taille de la police. Pressez le bouton Réglage Auto. Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD. Réinitialisez le moniteur. Vérifiez les facteurs environnementaux. Déplacez l'écran et testez-le dans une autre pièce. Eteignez et rallumez l'écran. Il existe des pixels qui sont éteints d'une manière permanente, il s'agit d'un défaut naturel de la technologie LCD. Réinitialisez le moniteur. Pressez le bouton Réglage Auto. Réglez les contrôles de luminosité et de contraste. Réinitialisez l'écran avec "Réglages de la Position Uniquement". Pressez le bouton Réglage Auto. Réglez les contrôles de centrage. Assurez-vous que le moniteur est dans un mode vidéo adapté. Réinitialisez le moniteur. Pressez le bouton Réglage Auto. Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD. Effectuez la procédure de test automatique du moniteur et déterminez si de telles lignes apparaissent également dans le mode de test automatique. Recherchez des broches éventuellement tordues ou abîmées. Réinitialisez le moniteur. Pressez le bouton Réglage Auto. Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD. Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si l'écran brouillé apparaît également dans le mode de test automatique. Recherchez des broches éventuellement tordues ou abîmées. Démarrez le système en mode "Sans Echec". Eteignez le moniteur et nettoyez l'écran. Pour connaître les instructions de nettoyage, voir Entretien de votre Ecran. Signes visibles de fumée ou d'étincelles l l N'effectuez aucun dépannage. Le moniteur doit être remplacé. Mauvais fonctionnement l Assurez-vous que le moniteur est dans un mode vidéo adapté. marche/arrêt du moniteur Assurez-vous de la bonne connexion du câble vidéo à l'ordinateur et à l'écran plat. Réinitialisez le moniteur. Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si le problème intermittent se produit dans le mode de test automatique. l l l Rétention d'image (d'une image statique laissée sur le moniteur pendant une longue période de temps) Une ombre faible à partir d’une image statique apparaît sur l’écran Utiliser la fonctionnalité de gestion du courant pour éteindre le moniteur à tout moment quand vous ne l’utilisez pas. Alternativement, utilisez un économiseur d'écran qui change dynamiquement. l NOTE : Les brûlures d’image ne sont pas couvertes pas votre garantie. Entrée auto commutant à une autre source Ne peut pas sélectionner la source d'entrée En mode « Détection Auto », si l’un des signaux DVI ou VGA est perdu (ou si le câble a été débranché), le moniteur basculera automatiquement à l’autre source d’entrée avec un signal. l Problèmes Spécifiques au Produit SYMPTOMES SPECIFIQUES PROBLEME RENCONTRE L'image à l'écran est trop petite. L'image est centrée à l'écran mais n'occupe pas toute la zone de vision. SOLUTIONS POSSIBLES l Réinitialisez l'écran avec "Tous les Paramètres". Impossible de régler le moniteur avec les boutons situés sur le panneau frontal. L'OSD n'apparaît pas à l'écran. l Eteignez le moniteur, débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le et rallumez le moniteur. Dépannage de Votre Soundbar SYMPTOMES COURANTS Pas de son PROBLEME RENCONTRE Pas d'alimentation sur la Soundbar - le témoin d'alimentation est éteint. SOLUTIONS POSSIBLES l l l l Pas de son La Soundbar est alimentée - le témoin d'alimentation est allumé. l l l l l l Son déformé La carte son de l'ordinateur est utilisée comme source audio. l l l l l l l l Son déformé Une autre source audio est utilisée. l l l l l Sortie Son Déséquilibrée Sortie son provenant d'un seul côté de la Soundbar l l l l l l Volume Bas Le volume est trop bas. l l l l l Faites tourner le bouton Alimentation/Volume sur la Soundbar dans le sens horaire à une position moyenne; vérifiez si le témoin d'alimentation (LED verte) situé sur l'avant de la Soundbar est allumé. Assurez-vous que le câble d'alimentation de la Soundbar est branché dans le moniteur. Assurez-vous que le moniteur reçoit l'alimentation. Si le moniteur ne reçoit pas d'alimentation, voir Dépannage de votre écran pour les problèmes classiq liés au moniteur. Branchez le câble entrée ligne audio dans la prise sortie audio de l'ordinateur. Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs maximums. Effectuez la lecture de quelques fichiers audio sur l'ordinateur (i.e. CD de musique, ou MP3). Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens horaire pour augmenter le volume. Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio. Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (i.e. lecteur de CD portable). Eliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur. Assurez-vous que la fiche entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la carte son. Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs moyennes. Diminuez le volume de l'application audio. Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens anti volume. Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio. Effectuez un dépannage de la carte son de l'ordinateur. Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (i.e. lecteur de CD portable). Eliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur. Assurez-vous que la fiche entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la source aud Diminuez le volume de la source audio. Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens anti volume. Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio. Eliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur. Assurez-vous que la fiche entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la carte son de la source audio. Réglez tous les contrôles de balance audio (G-D) de Windows à une valeur moyenne. Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio. Effectuez un dépannage de la carte son de l'ordinateur. Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (i.e. lecteur de CD portable). Eliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur. Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens horaire pour augmenter le volume au maximum. Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs maximums. Augmentez le volume de l'application audio. Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (i.e. lecteur de CD portable). Retour à la Table des Matières Retour à la Table des Matières Utiliser la Base de Votre Ecran Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ E228WEP Fixer la Base Organiser Vos Câbles Utilisation de l'inclinaison Retirer la Base Fixer la Base REMARQUE: L'embase est détachée lorsque l'écran est livré depuis l'usine.. 1. 2. 3. Placer l'embase sur une surface plane. Alignez la rainure situé au dos de l'écran avec les deux dents sur le haut de l'embase. Abaisser le moniteur de sorte que la zone de montage du moniteur s'accroche/se verrouille avec l'embase. Organiser Vos Câbles Après avoir branché tous les câbles nécessaires sur votre écran et votre ordinateur, (Voir Connecter Votre Ecran pour réaliser le raccordement des câbles), utilisez la gaine de câbles pour aménager soigneusement tous les câbles comme illustré ci-dessus. Utilisation de l'inclinaison Avec le pied intégré, vous pouvez faire pivoter votre moniteur pour obtenir l'angle de vision le plus confortable. Retirer l'embase Aprés avoir placé le moniteur sur un chiffon doux ou un coussin, appuyez et maintenez le bouton d'enlèvement LCD, et ensuite enlevez l'embase REMARQUE: Pour prévenir toutes éraflures sur l'écran LCD lors de l'enlèvement de l'embase, assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface propre. Retour à la Table des Matières