Manuel du propriétaire | Küppersbusch EEB 6850.0 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
Manuel du propriétaire | Küppersbusch EEB 6850.0 Manuel utilisateur | Fixfr
GEBRAUCHSund Einbauanweisung
EN
FR
NL
Instructions for use and installation
Instructions d’utilisation et de montage
Gebruiks- en montageaanwijzingen
3172489-000
EEB 6850.0
Vous trouverez ici…
Mode préchauffage rapide
Fonction Memory
Veuillez lire attentivement les informations figurant dans ce manuel avant
de faire fonctionner votre four. Des indications importantes vous seront
données sur la sécurité, l’emploi, la manipulation et l’entretien de votre
appareil, afin de pouvoir profiter de celui-ci pendant longtemps.
Si votre four tombe en panne, veuillez premièrement consulter le chapitre
« Aide en cas de panne ». Il est généralement possible de réparer
soi-même de petites pannes, ce qui permet d’économiser des frais de
service inutiles.
Conservez soigneusement ce manuel d’utilisation. Remettez-le aux futurs
propriétaires afin qu’ils prennent connaissance des consignes d’utilisation
et de sécurité.
Voici les symboles utilisés dans ce manuel avec leur signification :
Le triangle d’avertissement met en garde sur les dangers qui existent
pour la santé ou sur les éventuels dommages que peut subir l’appareil.
Ici, vous trouverez des conseils et des indications.
52
Le tableau de commande Touches de capteur et indications................................
52
Avertissements de sécurité ...............................
53
Branchement et fonctionnement
Four
Thermo-sonde
53
Retirez l’emballage et l’ancien apparell
Mise à l’heure de l’horloge
Premier nettoyage
54
55
56
Accès rapide aux fonctions de cuisson
Sélection de Recettes de cuisson automatique
Information importante pour la cuisson automatique avec les recettes
Modification du poids de l’aliment à cuisiner
Modification de la température de cuisson
Modification / Réglage de la durée de cuisson
Réglage de la fin de cuisson
Mise en route et arrêt automatiques
Arrêt du four
Fonctions supplémentaires ...............................
58
Fonction Avertisseur
Fonctions spéciales ........................................
Fonction choix de langue
Réglage de luminosité
Mode Démonstration
Temps maximum de cuisson
Fonction sécurité active
Fonction Éco
EEB 6850.8
Cuisson à une température inférieure ...................
64
66
Cuire une pizza
Conseils concernant la plaque :
« Valeurs indicatives de cuisson »
Valeurs indicatives de cuisson
Rôtir sur la grille
Valeurs indicatives pour rôtir sur la grille
Décongélation
Tableau des temps de décongélation des aliments
Confire
La sécurité pour enfants ...................................
Nettoyage et entretien .....................................
Indications générales
Mise en marche du four
Sélection d’une fonction de cuisson
Fonctions de cuisson du four .............................
63
Comment insérer correctement la thermo-sonde
Utilisation de la thermo-sonde
Valeurs indicatives de cuisson avec thermo-sonde
Cuisson semi-automatique avec thermo-sonde
69
Activation / désactivation de la sécurité pour enfants
Consignes générales
Rails télescopiques
Mise en marche et arrêt de l’éclairage du four
Fonctionnement du four ...................................
Thermo-sonde et fonction
de température intérieure .................................
Cuire en utilisant les fonctions de cuisson .............
Vue d’ensemble de votre appareil .......................
Informations générales du four ...........................
59
Sélection d’un programme
Retourner le rôti
Rôtir sur la grille
Rôtir dans un plat
Rôtir en sélectionnant des fonctions de cuisson
Indications relatives aux recettes de cuisson
Tableau de recettes de cuisson automatique du four
Valeurs indicatives pour rôtir avec des fonctions de cuisson
Régler le mode de chauffage / température de cuisson
Valeurs indicatives pour la cuisson à une température inférieure
Sommaire
Avant la première utilisation ..............................
Rôtir...........................................................
59
69
Pour toutes les surfaces
Élimination des incrustations
Utilisation d’une raclette de nettoyage
Utilisation d’un nettoyant en bombe - indications
Garnitures chromées du four
Acier fin
Émail
Vitre de la porte
Joint de la porte
Montage et démontage de la porte du four
Démontage et montage des grilles latérales
Abaisser / relever la résistance chauffante
Régénération du catalyseur ökotherm® ................
71
Régénération du catalyseur ökotherm®
Aide en cas de panne ......................................
71
Que faire si… ...............................................
71
Entretien......................................................
72
Remplacement de l’éclairage du four
Remplacer le joint de la porte
Plaque signalétique ........................................
73
Instructions de montage
pour le personnel spécialisé ..............................
73
Électricité
Mesures pour le montage
Montage dans le meuble de cuisine
51
Vue d’ensemble de votre appareil
1 Tableau de commande
1
2 Résistance de gril rabattable (Chaleur
supérieure / Gril)
3 Prise pour thermo-sonde de rôtissage
4 Ventilateur à air chaud
5 Rails télescopiques
2
3
6 Porte du four
Accessoires fournis :
Grille
Plaque de rôtissage émaillée
Plaque à pâtisserie émaillée
4
5
Accessoires spéciaux :
Pierre à pizza (acc. nº. 145)
Grille (acc. nº. 124)
Plaque de four (acc. nº. 541)
Plaque à pâtisserie (acc. nº. 543)
6
Le tableau de commande - Touches de capteur et indications
Toutes les fonctions du four sont contrôlées par l’intermédiaire du tableau de commande.
1 2 3
4
5 6
1
Mise en marche / Arrêt du four
2
Mémoire 1
3
Mémoire 2
4
Affichage d’informations / texte
5
Accès au menu des fonctions de cuisson
6
Accès au menu des recettes de cuisine
7
Accès aux options des menus ou validation de fonctions (+, -, OK)
8
Accès aux fonctions de l’horloge électronique
9
Sélection de température avec la thermo-sonde de cuisson
7
8 9
10
11 12 13
10 Affichage d’informations / symboles
11 Sélection de température de cuisson
12 Sélection du poids de l’aliment
13 Verrouillage de sécurité
52
EEB 6850.8
Avertissements de sécurité
Branchement et fonctionnement
Seules les plaques de cuisson KÜPPERSBUSCH ont été conçues et
fabriquées pour être utilisées au-dessus d’un four KÜPPERSBUSCH.
Aucune autre plaque de cuisson ne peut être utilisée.
Toute manipulation ou réparation de l’appareil, y compris le
remplacement du cordon d’alimentation, doit être effectuée par une
personne du Service d’Assistance Technique agréé, en utilisant les
pièces de rechange d’origine. Les réparations ou manipulations
effectuées par d’autres personnes peuvent provoquer des dommages à
l’appareil ou un mauvais fonctionnement qui mettrait votre sécurité en
péril.
Thermo-sonde
Utilisez uniquement la thermo-sonde d’origine.
Ne coincez pas le câble de la thermo-sonde avec la porte du four.
Retirez-la du four si elle n’est pas utilisée.
Maintenez-la une distance minimale de 5 cm du gril et de la résistance
supérieure.
Avant la première utilisation
Retirez l’emballage et l’ancien appareil
Retirez l’emballage de protection et ayez le réflexe écologique.
Ne laissez pas les enfants s’approcher du four pendant la cuisson, car il
peut atteindre des températures élevées.
Éliminez l’emballage de transport en respectant autant que possible
l’environnement.
Surveillez les enfants afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
En Allemagne, le client doit rendre l’emballage de transport dans le commerce
où il a acheté l’appareil. Le retour des matériaux d’emballage sur le réseau de
distribution permet d’économiser des matières premières et de réduire la production de déchets. Les anciens appareils contiennent encore du matériel de
valeur. Donnez votre ancien appareil à un centre de recyclage de matériel de
valeur. Les vieux appareils doivent être mis hors d’usage avant de les éliminer.
Ceux-ci ne pourront ainsi pas être utilisés incorrectement.
La conception de cet appareil ne permet pas son utilisation par des
personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience
ou de connaissance, sauf sous la surveillance d’une personne
responsable de leur sécurité et sous réserve de la connaissance des
instructions relatives à l’utilisation de l’appareil.
Four
Débranchez votre four en cas de panne.
Le four doit toujours fonctionner porte fermée.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’utilisation du four
autre que pour la préparation d’aliments à usages domestiques.
Mise à l’heure de l’horloge
Avant de mettre en marche l’appareil ou après des coupures de courant
prolongées, il est nécessaire de mettre l’horloge à l’heure. Dans ces cas
de figure, l’indication «12:00» s’affiche sur l’écran de droite et la date sur
l’écran de gauche.
N’utilisez le four que lorsqu’il est encastré à l’intérieur du meuble.
En branchant votre four, vous remarquerez que l’indication 12:00 et la
date (jour/mois/année) clignotent sur les écrans.
Ne conservez pas d’huile, de graisse ou de substances inflammables
à l’intérieur du four, car elles peuvent représenter un danger si vous
mettez le four en marche.
Vous pourrez régler l’heure en tournant le sélecteur. Appuyez ensuite
sur le sélecteur pour valider, un bip sonore sera alors émis.
Ne vous appuyez pas ou ne vous asseyez pas sur la porte du four
lorsqu’elle est ouverte, cela pourrait l’endommager ou mettre en danger
votre sécurité.
Pour faire cuire un aliment, placez la plaque ou la grille fournie sur les
rails latéraux à l’intérieur du four. La plaque et la grille disposent d’un
système pour faciliter leur extraction partielle et manipuler les aliments.
Vous pourrez régler les minutes en tournant le sélecteur. Appuyez
ensuite sur le sélecteur pour valider, un bip sonore sera alors émis.
Deux bips consécutifs seront alors émis pour confirmer l’heure
sélectionnée.
L’étape suivante consiste à régler la date en indiquant tout d’abord l’année,
puis le mois et enfin le jour.
Ne déposez aucun récipient d’aliments sur le fond du four, utilisez
toujours les plaques et la grille.
Vous pourrez choisir l’année en tournant le sélecteur. Appuyez ensuite
sur le sélecteur pour valider, un bip sonore sera alors émis.
Ne versez pas d’eau sur le fond du four pendant son fonctionnement,
cela pourrait endommager l’émail.
Vous pourrez choisir le mois en tournant le sélecteur. Appuyez ensuite
sur le sélecteur pour valider, un bip sonore sera alors émis.
Pendant la cuisson, ouvrez la porte le moins possible, afin de réduire la
consommation d’énergie.
Vous pourrez choisir le jour en tournant le sélecteur. Appuyez ensuite
sur le sélecteur pour valider, un bip sonore sera alors émis.
Utilisez des gants de protection lorsque vous voulez faire des
manipulations à l’intérieur du four.
Deux bips consécutifs seront alors émis pour confirmer la date
sélectionnée.
Pour les plats à forte teneur en liquide, il est normal que de la
condensation se forme sur la porte du four.
L’affichage du four indiquera l’heure, la date et le symbole
éclairé de
lumière blanche.
Si vous souhaitez modifier l’heure:
EEB 6850.8
53
Si le four est éteint, allumez-le en appuyant sur le symbole
.
Appuyez sur le symbole
qui deviendra alors rouge.
En tournant le sélecteur, vous pourrez
afficher les fonctions de réglage de
l’horloge.
Lorsque vous aurez sélectionné la
fonction de mise à l’heure
, appuyez
sur le sélecteur.
L’écran affichera alors l’heure actuelle.
Vous pourrez régler l’heure en tournant
le sélecteur. Appuyez ensuite sur le
sélecteur pour valider, un bip sonore
sera alors émis.
Vous pourrez régler les minutes en tournant le sélecteur. Appuyez
ensuite sur le sélecteur pour valider, un bip sonore sera alors émis.
Deux bips consécutifs seront alors émis pour confirmer l’heure
sélectionnée.
Votre four électronique est équipé de la technologie Touch-Control.
Pour le manipuler, il suffit d’appuyer sur les symboles représentés
sur la vitre. La sensibilité de l’écran tactile s’adapte constamment
aux conditions ambiantes. Lorsque vous branchez le four au réseau
électrique, veillez à ce que la surface vitrée du tableau de commande
soit propre et sans aucun obstacle.
Si le four ne répond pas correctement lorsque vous touchez la vitre
avec le doigt, il faut alors débrancher le four du réseau électrique puis
le rebrancher après un court instant. Le réglage des capteurs se fait
automatiquement et ces derniers réagiront lorsque vous toucherez les
commandes tactiles.
Rails télescopiques
5 niveaux d’insertion sont
disponibles sur les grilles
latérales. Les niveaux
d’insertion sont numérotés
de 1 à 5 de bas en haut.
5
4
3
2
Premier nettoyage
– Retirez les éléments inutiles du four et l’emballage.
– Avant de cuisiner des aliments pour la première fois, il est nécessaire
d’effectuer un nettoyage de l’appareil.
Nettoyez l’espace intérieur du four, les plaques, le bac de récupération
des graisses, la grille, etc. avec un chiffon humide légèrement imprégné
de liquide vaisselle.
– Faire chauffer le four.
Fermez la porte du four.
Faites chauffer le four à 200°C en actionnant à la fois les chaleurs
supérieure et inférieure
pendant 60 min. Veillez à bien ventiler la
cuisine pendant cette opération.
Informations générales du four
Consignes générales
1
Grilles latérales
Le rail 1 est celui situé le plus bas.
Mise en marche et arrêt de l’éclairage du four
La lumière à l’intérieur du four s’allume :
En ouvrant la porte du four. Au bout d’un certain temps sans fermer
la porte du four, la lumière s’éteindra pour réduire la consommation
électrique.
Lorsqu’une fonction de cuisson est sélectionnée. Au bout d’un moment,
la lumière s’éteindra.
Si vous souhaitez éclairer le four pendant la cuisson, il suffit d’appuyer
sur le sélecteur. Si vous maintenez appuyé le sélecteur pendant quelques
secondes, le four restera éclairé pendant toute la cuisson. Pour éteindre la
lumière, il suffit d’appuyer sur le sélecteur.
Veuillez respecter les consignes de sécurité décrites précédemment!
Attention ! Risque de surchauffe ! Lors de l’utilisation du four, il
ne faut ni couvrir la sole avec du papier aluminium, ni y laisser des
casseroles, des poêles ou d’autres récipients. Il risque sinon de se
produire une accumulation de chaleur qui endommagerait l’émail.
Pendant son fonctionnement, le four devient chaud. Lorsque le four
est chaud, le ventilateur de refroidissement se déclenche afin de le
refroidir. Le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner
jusqu’à ce que l’appareil se refroidisse, y compris après son arrêt.
Les bruits émis par le ventilateur sont tout à fait normaux lors du
fonctionnement et ne sont le signe d’aucune panne.
Lors de la cuisson au four de plats à base d’alcool ou de levure avec
des programmes qui utilisent la chaleur tournante, une odeur de
vinaigre risque de se dégager. Si cette odeur est gênante, utilisez alors
un programme sans actionnement du ventilateur, comme par ex. la
chaleur supérieure/inférieure.
54
EEB 6850.8
Fonctionnement du four
Indications générales
Le ventilateur se déclenche ou s’arrête en fonction des programmes
utilisés, ce qui ne constitue aucun défaut.
Signification des symboles lumineux et des
affichages
Couleur
Signification
Symbole blanc
Peut être sélectionné
Symbole rouge
Est activé
Écran de droite : écran d’affichage des fonctions.
Écran de gauche : textes d’aide.
Mise en marche du four
Pour cuisiner avec votre four, appuyez sur
le symbole
. Vous pourrez ensuite voir
apparaître en blanc les différentes possibilités
d’utilisation du four.
Symbole
: Fonctions de l’horloge électronique. Pour programmer
votre four avec des fonctions de temps.
Sélection d’une fonction de cuisson
Allumez le four en appuyant sur le symbole
Appuyez sur le symbole
four.
.
qui restera alors allumé sur la façade du
Le symbole
s’affiche en rouge.
En tournant le sélecteur à droite ou à
gauche, vous pourrez sélectionner l’une
des fonctions de cuisson suivantes.
(Voir le paragraphe Fonctions de
cuisson du four détaillé ci-après).
Lorsque vous aurez sélectionné la fonction souhaitée, appuyez sur le
sélecteur.
Vous entendrez deux bips consécutifs qui confirmeront la fonction
choisie, le four commencera la cuisson et normalement vous verrez
l’information suivante s’afficher à l’écran:
la fonction choisie sera indiquée, ainsi
que la température de cuisson
préétablie pour cette fonction et l’heure
du jour ou la fonction d’horloge s’il y en a une de programmée.
Si vous souhaitez changer la fonction de cuisson, appuyez sur le
, puis suivez les consignes indiquées précédemment.
symbole
à l’écran, ce
Pendant la cuisson, vous verrez clignoter le symbole
qui indique que le four transmet de la chaleur à l’aliment.
Après le premier arrêt du thermostat, vous entendrez un signal sonore
indiquant que le préchauffage est terminé.
Symbole
: Sélection de fonctions de cuisson du four. Il permet
de sélectionner n’importe quelle fonction de cuisson en combinant
différentes sources de chaleur.
Symbole
: Sélection de recettes de cuisine. Il suffit d’introduire
l’aliment et d’indiquer son poids sur l’écran ; le four effectuera
automatiquement la cuisson du plat pour vous.
Si vous ne sélectionnez aucune fonction ou recette, le four s’éteindra
de couleur
à nouveau en affichant l’heure actuelle et le symbole
blanche.
EEB 6850.8
55
Fonctions de cuisson du four
Avec les fonctions de cuisson décrites ci-dessous, vous disposerez de possibilités multiples pour réaliser vos plats.
Symbole
Fonction de cuisson
Utilisation
Chaleur supérieure / inférieure
Cette fonction sert à faire des gâteaux ou des tartes pour lesquels la chaleur de cuisson
doit être uniforme afin d’obtenir une texture spongieuse.
Chaleur supérieure
Idéal pour l’application d’une chaleur légère sur les aliments. Chauffer les plats.
Chaleur inférieure
La chaleur n’émane que de la partie inférieure. Idéal pour chauffer des plats ou faire
lever des pâtes à gâteaux et autres.
Gril et chaleur inférieure
(uniquement le modèle EEBK6550.8)
Spécialement recommandé pour les rôtis. Ils peuvent être utilisés pour tout type
de morceaux, indépendamment de la taille.
Gril
Gratins et rôtis en cuisson superficielle. Le gril permet de dorer la couche externe sans
modifier l’intérieur des aliments. Conseillé pour des morceaux fins tels que le bifteck,
les côtelettes, le poisson, les toasts.
Gril de grande surface
Ce type de gril permet de gratiner de plus grandes surfaces que le gril normal, à une
puissance plus forte, pour dorer plus rapidement les aliments.
Chaleur tournante intense
EIle permet de rôtir de façon uniforme et de dorer en même temps la surface. Idéale
pour les grillades. Spécialement conçue pour les pièces de grande taille, comme les
volailles, le gibier... Il est recommandé de disposer la pièce de viande sur la grille du
four et de placer la plaque en dessous, pour l’écoulement du jus.
Chaleur supérieure et inférieure
avec turbine
Idéale pour les rôtis et les gâteaux. Le ventilateur répartit la chaleur uniformément à
l’intérieur du four, tout en réduisant le temps et la température de cuisson.
Chaleur tournante
La turbine répartit la chaleur provenant de la résistance située à l’arrière du four.
L’uniformité de la température générée permet de cuisiner sur deux niveaux en même
temps.
Mode Pizza
Cette fonction est spécialement recommandée pour la cuisson des pizzas, tourtes,
tartes et gâteaux fourrés aux fruits.
Mijotage
Idéal pour cuisiner des viandes en sauce, des ragoûts, etc... à la manière traditionnelle
et, en général, pour des plats qui doivent être mijotés à feux doux, avec un temps de
cuisson très long et une température peu élevée.
Pour réussir ses plats, il est préférable de recouvrir les casseroles avec un couvercle, en
s’assurant qu’elles soient suffisamment résistantes pour aller dans le four.
Décongélation
Voir section correspondante.
Maintien de la chaleur
Cette fonction permet de disposer d’une chaleur idéale à l’intérieur du four pour
garder les plats au chaud jusqu’au moment de les servir. Elle permet de faire varier la
température intérieure du four entre 50° et 80°C. Vous pourrez, par exemple, maintenir
la viande chaude dans le four à 60°C. Les grosses pièces de viande entre 1 et 2 heures,
et les pièces plus petites entre 30 et 40 minutes.
Lors de l’utilisation de la fonction Gril, Gril de grande surface ou Chaleur tournante intense, la porte doit rester fermée.
56
EEB 6850.8
Sélection de Recettes de cuisson automatique
Allumez le four en appuyant sur le symbole
Appuyez sur le symbole
.
, qui s’affiche alors en rouge.
L’écran de droite affichera
les symboles des différentes
recettes de cuisine disponibles
sur votre four. L’écran de
gauche affichera le nom de la
recette.
Sélectionnez la recette de votre
choix en tournant le sélecteur
vers la droite ou la gauche.
Puis appuyez sur le sélecteur.
Deux bips sonores seront alors émis pour confirmer la recette
sélectionnée. Le four commencera la cuisson et affichera les
informations suivantes à l’écran:
le symbole de la recette sélectionnée, la
température de cuisson de cette recette
et la valeur du poids prédéfini pour cette recette qui clignote.
Les recettes de pain blanc, pain noir, pizza pâte fine et pizza pâte
épaisse s’effectuent avec un préchauffage du four à vide avant
d’introduire l’aliment. Le four est ainsi à la température idéale pour
effectuer les cuissons dans les meilleures conditions. Pour le reste
des recettes, il n’est pas nécessaire de préchauffer le four.
Lorsque vous utilisez ces recettes, procédez comme suit :
– Sélectionnez d’abord la recette, puis le four se mettra à chauffer.
N’introduisez aucun aliment avant que le four ne vous prévienne par
un signal sonore.
– Pendant le préchauffage du four, le symbole de la recette sélectionnée
et le symbole
clignoteront à l’écran.
– Un signal sonore sera émis lorsque la température fixée pour la recette
sera atteinte. Vous pourrez alors introduire l’aliment.
– Le four continuera à sonner jusqu’à ce que vous ayez introduit
l’aliment.
– Pour finir, la cuisson se déroulera automatiquement suivant la recette
sélectionnée.
Tournez le sélecteur pour modifier le poids de l’aliment à cuire.
Enfin, appuyez sur le sélecteur pour confirmer la sélection.
Vous entendrez deux bips consécutifs
qui confirmeront la recette choisie, le
four commencera la cuisson et vous
verrez l’information suivante s’afficher à l’écran :
le symbole de la recette choisie sera affiché, ainsi que la température de
cuisson et la durée calculée pour cette recette.
Modification du poids de l’aliment à cuisiner
Si vous souhaitez modifier le poids de l’aliment à cuisiner,
tenez compte du fait que la durée ou la température peuvent
automatiquement changer suivant les paramètres de la recette de
cuisson que vous aurez sélectionnés. Pour modifier le poids de
l’aliment à cuisiner :
Appuyez sur le symbole
Information importante pour la cuisson
automatique avec les recettes
Le four calcule automatiquement en fonction du poids que vous indiquez la température et le temps de cuisson nécessaires lorsque vous
sélectionnez une recette. Vous pouvez cependant modifier ces valeurs.
La durée de la cuisson correspond à un four sans préchauffage à moins
que le contraire ne soit explicitement indiqué.
Il est donc très important de sélectionner le poids réel
correspondant à l’aliment à cuisiner, afin qu’il soit cuisiné de manière
satisfaisante.
Si vous cuisinez avec la thermo-sonde, le four déterminera lui-même
la température de la cuisson. La durée dépendra de la température que
vous aurez sélectionnée pour la sonde.
Avec les programmes de rôtissage, au-delà d’un certain temps de
cuisson, le four vous indiquera qu’il faut retourner le rôti. À ce moment,
le four émettra un signal sonore pendant un certain temps.
Le symbole
s’affichera en plus
à l’écran, jusqu’à ce que vous ayez
retourné le rôti. Si vous ne le retournez
pas, le four continuera la cuisson
programmée.
qui devient alors rouge.
Le symbole
s’affiche à l’écran, ainsi
que le poids de l’aliment à cuisiner
suivant la recette sélectionnée.
Tournez le sélecteur pour modifier le poids de l’aliment à cuire.
Appuyez ensuite sur le sélecteur pour confirmer la sélection.
Modification de la température de cuisson
Une température de cuisson est préréglée pour chaque programme.
Les recettes de cuisson permettent de régler la température dans une
unique plage prédéterminée. Avec les fonctions de cuisson, la température
peut être sélectionnée dans une plage comprise entre 50° C (aucun
réglage de température) et 250°C.
Si vous souhaitez modifier la valeur de la température de cuisson.
Appuyez sur le symbole
qui devient alors rouge.
Vous verrez apparaître à l’écran le
symbole
et la valeur de température
sélectionnée pour cette cuisson.
Tournez le sélecteur pour indiquer la nouvelle valeur de température de
cuisson.
Appuyez sur le sélecteur pour confirmer la sélection.
EEB 6850.8
57
Modification / Réglage de la durée de cuisson
Le temps de cuisson est préréglé dans les recettes de cuisson, mais il
peut être modifié. Il n’y a en revanche aucune durée préréglée pour les
fonctions de cuisson.
Appuyez sur le symbole
devient alors rouge.
qui
Lorsque vous aurez sélectionné la
fonction du temps de cuisson
, appuyez sur le sélecteur. Le symbole
0:00 s’afficheront alors à l’écran.
Si vous souhaitez utiliser le four plus tard, il vous est possible de
combiner la durée et la fin de cuisson. Le moment où la cuisson démarre
avec l’allumage automatique du four s’obtient en combinant les deux
réglages et il ne peut être réglé séparément.
Exemple :
et l’indication
Tournez le sélecteur pour sélectionner
le temps de cuisson. Appuyez ensuite
sur le sélecteur. Deux bips sonores
seront alors émis et le symbole
ainsi que le temps sélectionné,
s’afficheront à l’écran.
Une fois le temps programmé écoulé, le four se déconnectera, un signal
sonore sera émis pendant un certain temps et les symboles
et
commenceront à clignoter.
Appuyez sur le symbole
pour arrêter le signal sonore. Le four affichera l’heure actuelle et le symbole
restera allumé en blanc. Le four
est éteint.
Réglage de la fin de cuisson
La fin de cuisson correspond au moment où le four s’arrête.
Vous pouvez combiner le temps de cuisson et la fin de la cuisson. Voir
« Mise en route et arrêt automatiques ».
Il est 8h00 et à 13h00 je souhaite que la cuisson de mon rôti, dont la
durée doit être de 90 minutes, soit terminée.
Positionner la durée de cuisson sur 1:30, en suivant les consignes
indiquées dans la section « Réglage de la durée de cuisson ».
Remplacer ensuite le moment de fin de cuisson de 9:30 par 13:00, en
suivant les indications de « Réglage de la fin de cuisson ».
Les réglages sont automatiquement acceptés.
Sélectionner la fonction de cuisson ou recette. Pour finir, introduire le
rôti dans le four.
Le four s’allumera à 11h30 et la cuisson s’achèvera à 13h00.
Arrêt du four
Appuyez sur
. Si le four est éteint, l’heure actuelle sera affichée et ce
symbole sera allumé en blanc.
Fonctions supplémentaires
Fonction Avertisseur
qui
Votre four peut émettre un signal sonore au bout d’une durée déterminée.
Il n’est pour cela pas nécessaire que le four soit en train de réaliser une
cuisson.
Appuyez sur le symbole
En tournant le sélecteur, vous pourrez
afficher les fonctions de réglage de
l’horloge.
Tournez le sélecteur pour sélectionner
l’heure de fin de cuisson. Appuyez
ensuite sur le sélecteur. Deux bips
sonores seront alors émis et le symbole
sélectionné, s’afficheront à l’écran.
qui
devient alors rouge.
Tournez le sélecteur pour sélectionner
sur l’écran la fonction Heure de fin
de cuisson
, puis appuyez sur le
sélecteur. Le symbole
et l’heure actuelle s’afficheront alors à l’écran.
58
Appuyez sur le symbole
pour arrêter le signal sonore. Le four
affichera l’heure actuelle et le symbole
restera allumé en blanc.
Le four est éteint.
Mise en route et arrêt automatiques
En tournant le sélecteur, vous pourrez
afficher les fonctions de réglage de
l’horloge.
Appuyez sur le symbole
devient alors rouge.
À l’heure sélectionnée, le four se déconnectera, un signal sonore sera
émis pendant un certain temps et les symboles
et
commenceront à clignoter.
ainsi que le temps
En tournant le sélecteur, vous
pourrez afficher les fonctions de réglage
de l’horloge.
Lorsque vous aurez sélectionné la
fonction alarme
, appuyez sur le
sélecteur. Le symbole
et l’indication
0:00 s’afficheront alors à l’écran.
EEB 6850.8
Tournez le sélecteur pour sélectionner
la durée au bout de laquelle vous
souhaitez que l’alarme sonne. Appuyez
ensuite sur le sélecteur. Deux bips
sonores seront alors émis et le symbole
, ainsi que le temps restant
jusqu’à ce que l’alarme sonne, s’afficheront à l’écran.
Une fois le temps programmé écoulé, un signal sonore sera émis et les
symboles
et
commenceront à clignoter. Appuyez sur le symbole
pour arrêter le signal sonore.
Fonctions spéciales
Pour accéder à ces fonctions, appuyez sur le sélecteur pendant six
secondes. Les différentes fonctions défilent en tournant le sélecteur ou
automatiquement après quelques secondes sans toucher le sélecteur.
Seule la fonction choix de langue est demandée juste après avoir branché
le four.
Fonction choix de langue
Il est possible de sélectionner la langue qui sera utilisée pour le texte
affiché à l’écran. Cette opération s’effectue juste après avoir branché le
four.
Tournez le sélecteur pour choisir la langue, puis appuyez sur celui-ci pour
confirmer. Une fois la langue sélectionnée, celle-ci ne pourra pas être
modifiée. Pour sélectionner une autre langue, il faudra débrancher le four.
Réglage de luminosité
Fonction Éco
Cette fonction permet d’éteindre les deux écrans ou de les laisser allumés
lorsque le four est éteint. Lorsque l’écran est éteint (Fonction Éco ON), la
consommation électrique est réduite. En appuyant sur n’importe quelle
touche tactile ou sur le sélecteur, l’écran affichera de nouveau l’heure
actuelle. Après avoir éteint le four, les écrans s’éteindront peu à peu au
bout de quelques secondes.
Mode préchauffage rapide
Vous pouvez désactiver (sélectionnez OFF) ou activer (sélectionnez ON)
le préchauffage rapide pour toutes les fonctions de cuisson autorisées par
le four.
Fonction Memory
/
Le four possède une fonction Memory vous permettant d’enregistrer deux
programmes composés vous même comme programmes additionnels.
Enregistrement d’un programme additionnel:
Sélectionnez un programme de cuisson, de rôtissage ou de chauffage.
Pour cela réglez la température et la durée voulue.
Maintenez maintenant la touche sensitive Memory
ou
appuyée,
jusqu’à ce qu’à l’affichage apparaisse le message <Programme
mémorisé>.
Le programme sélectionné est maintenant enregistré sous
ou
et
peut être utilisé comme tout autre programme de cuisson, de rôtissage
ou de chauffage.
Appel d’un programme additionnel:
Vous pouvez régler la luminosité des deux écrans en tournant le sélecteur
vers la droite ou la gauche.
Actionnez la touche sensitive
ou
et confirmez en actionnant le
bouton de réglage. Le programme démarre.
Mode Démonstration
Lorsque vous souhaitez modifier une valeur réglée, la modification ne
doit pas être memorisée.
En sélectionnant ON sur l’écran, à chaque fois que vous lancerez
une fonction de cuisson, le four restera éteint. Le message «Mode
démonstration» apparaîtra toutes les minutes sur l’écran de gauche.
Pour désactiver cette fonction, sélectionnez OFF.
Temps maximum de cuisson
Cette fonction vous permet d’établir le temps maximum en heures
pendant lequel le four peut fonctionner, compris entre 1 heure et 28
heures.
Fonction sécurité active
Cette fonction permet de réduire la température maximale de cuisson pour
toutes les fonctions de cuisson, entre 250ºC et 50ºC.
Rôtir
Il est recommandé d’utiliser la thermo-sonde. Étant donné que c’est
elle qui détermine la durée de cuisson, elle a été spécifiquement
conçue pour le rôtissage.
Sélection d’un programme
1. Sélectionner Recette de cuisson
La température est définie en fonction du poids du rôti, et il faut également déterminer la durée de cuisson si le rôtissage est effectué sans
thermo-sonde. Les deux valeurs sont préréglées mais peuvent être modifiées suivant les besoins (voir sections précédentes).
Si la thermo-sonde est utilisée, il faut d’abord définir le poids.
Ou bien
2. Sélectionner Fonction de cuisson.
Chaque fonction de cuisson est exécutée avec une température préréglée.
Cette température peut être modifiée. Il est possible de régler la durée et
la fin de la cuisson; et l’utilisation de la thermo-sonde permet de régler le
début de la cuisson et la température intérieure.
EEB 6850.8
59
Retourner le rôti
Avec les fonctions de cuisson activées, il faudra retourner le rôti au
bout d’environ 2/3 du temps écoulé, afin que celui-ci puisse se dorer
uniformément. En mode Chaleur tournante, il n’est pas nécessaire de le
retourner.
Avec les recettes de cuisson activées, un signal sera émis au bout
d’environ 70% du temps écoulé pour prévenir qu’il faut retourner le rôti.
Rôtir sur la grille
Utiliser la plaque et la grille.
Les gros rôtis peuvent directement être cuisinés sur la plaque ou sur la
grille avec la plaque en dessous (par exemple dinde, oie, 3-4 poulets ou
jarrets).
Il est conseillé de rôtir le poisson en position droite (dans la même
position que s’il nageait) sur la plaque. Ainsi, il n’est pas nécessaire
de le retourner : il ne se brise pas si facilement et il cuit plus
uniformément. Si le poisson ne peut pas se maintenir tout seul dans
cette position, il est possible par exemple de déposer un lit de salade
ou de le placer sur une tasse. Positionnez la tasse avec l’ouverture vers
le bas et recouvrez-la avec le poisson dont l’ouverture du ventre sera
orientée vers le bas.
Rôtir dans un plat
Les viandes maigres cuisent mieux à l’intérieur d’un plat avec le
couvercle fermé (par exemple rôti de bœuf et ragoût au vinaigre, ragoût
de bœuf ou viande congelée). La viande obtenue est ainsi plus juteuse.
Il est possible d’utiliser n’importe quel plat (en acier, émail, fonte ou
verre), mais celui-ci ne comportera aucune poignée en bois ou en
plastique et devra être résistant à la chaleur.
Si vous utilisez une cocotte Römertopf, il faut respecter les indications
du fabricant. Nous vous recommandons de suivre les étapes suivantes :
– Rincez le plat à l’eau ou l’imbiber avec de la graisse.
– Faites frire le rôti déjà préparé (assaisonné) sur la surface de cuisson.
– Mettez le rôti dans le plat. Refermez avec le couvercle et déposez sur
la grille dans le four froid.
Sélectionnez la recette ou la fonction de cuisson Chaleur Supérieure avec
turbine.
o
à 180-200°C.
Rôtir en sélectionnant des fonctions de cuisson
Si le rôtissage est réalisé avec la thermo-sonde, la durée de cuisson
est définie de manière automatique et il ne faut alors pas tenir compte
des indications suivantes.
La durée du rôtissage dépend du type de viande, de sa qualité et de son
épaisseur.
Pour déterminer son épaisseur, il faut légèrement soulever la viande car
celle-ci s’étale sous son propre poids. Des indications à ce sujet sont
données dans le tableau « Rôtir avec des programmes de chauffage »
La durée de rôtissage pour une viande recouverte d’une couche de
graisse peut être multipliée par deux.
Si plusieurs petits morceaux de viande ou volailles de petite taille sont
rôtis dans le four, la durée de rôtissage devra être prolongée d’environ
10 minutes par morceau. La durée de rôtissage d’un poulet, par
exemple, est d’environ 60 min, alors que pour deux poulets elle sera
comprise entre 65 et 75 minutes.
Rails (en comptant à partir du bas !) :
Nous appliquerons la règle suivante : plus le rôti sera gros, plus le niveau
de la grille devra être bas.
Pour de gros rôtis :
Chaleur tournante + gril
Chaleur tournante
ou
:
:
Chaleur supérieure/inférieure
Plaque : Rail 1
Grille : Rail 2
Plaque : Rail 1
Grille : Rail 2
:
Plaque : Rail 1
Grille : Rail 2
Indications relatives aux recettes de cuisson
Les programmes et les données des tableaux sont indiqués pour un
four non préchauffé, si le contraire n’a pas été spécifié expressément.
Les programmes de rôtissage s’adaptent automatiquement au
poids des aliments à cuisiner, d’où la nécessité de définir le
poids immédiatement après avoir sélectionné le programme et
avant toute éventuelle modification de la durée de cuisson, de la
température de cuisson ou de la température intérieure (voir sections
précédentes).
Si les recettes de cuisson automatique sont utilisées
Les programmes de rôtissage sont définis pour un seul morceau de
viande ou de poisson avec une épaisseur allant jusqu’à 7 cm au maximum
sans couche de graisse. Sélectionner le poids approprié et modifier la
recette, en tenant compte de ce qui suit :
Pour plusieurs morceaux, la durée de cuisson doit être prolongée.
Pour un seul morceau avec une épaisseur supérieure à 7 cm et un
poids inférieur à 3 kg, la durée de la cuisson doit être augmentée
de 10 minutes par centimètre supplémentaire, par rapport à la valeur
préréglée.
Pour un morceau de plus de 3 kg, la durée de cuisson correspond à
la valeur prédéterminée, du fait que les écarts s’équilibrent grâce à la
longue durée de la cuisson préréglée.
Les programmes et les données des tableaux sont indiqués pour un
four non préchauffé, si le contraire n’a pas été spécifié expressément !
60
EEB 6850.8
Tableau de recettes de cuisson automatique du four
Votre four vous offre la possibilité de cuire vos aliments en suivant les recettes proposées. Pour ce faire, il vous suffit juste de sélectionner la recette
appropriée, d’indiquer le poids de l’aliment à cuisiner et d’introduire celui-ci dans le four.
Plus besoin de vous occuper de quoi que ce soit, le four cuisinera à votre place avec des résultats excellents.
Voici les recettes possibles :
SYMBOLE
RECETTES
PRÉCHAUFFAGE
TEMPÉRATURE
DURÉE
Poulet volailles
----
Selon le poids
Selon le poids
0,5 – 10 kg
Poulet, canard, dinde, oie
Cuisses de
poulet / volailles
----
Selon le poids
Selon le poids
0,5 – 2 kg
Cuisses de poulet, canard
Veau
----
Selon le poids
Selon le poids
0,5 – 6 kg
Rôti de veau, viande hachée,
rôti farci
Porc
----
Selon le poids
Selon le poids
0,5 – 10 kg
Porc, cochon de lait
Bœuf – Agneau
----
Selon le poids
Selon le poids
0,5 – 5 kg
Bœuf, agneau, jarret de bœuf
Côtelettes
----
Selon le poids
Selon le poids
0,5 – 4 kg
Côtelettes bœuf, porc, rosbif
Poisson
----
Selon le poids
Selon le poids
0,5 – 5 kg
Poissons en général
Pâtisserie en
moule
----
140-170° C
70 min
------
Gâteaux en moule,
tarte au fromage
Tarte aux fruits
----
150-180° C
50 min
------
Garniture de fruits
Tarte sur plaque
----
150-180° C
----
------
Tarte sans garniture / gâteau
Pain blanc
OUI
160-190° C
Selon le poids
0,5 – 2 kg
Pain noir
OUI
160-190° C
Selon le poids
1 – 4 kg
160-190° C
Selon le poids
1 – 3 kg
Pain complet
EEB 6850.8
POIDS
Gratins
----
160-190° C
40 min
------
Pizza pâte
épaisse
OUI
200-260° C
12 min
------
Pizza pâte fine
OUI
PLATS
Gratins de légumes, pâtes,
pommes de terre
61
Valeurs indicatives pour rôtir avec des fonctions de cuisson
Type de viande
Programme
de rôtissage
recommandé
Chaleur tournante
Chaleur supérieure /
inférieure
Rôtir au gril
Chaleur tournante
intense
Durée
du rôtissage
Par cm d’épaisseur
de viande en min
Température en ºC
Rôti de bœuf
160
170-190
160
160
18
Rosbif
180
200-220
180
180-200
8-10
Bifteck
180
200-220
180
180-200
8
Veau
160
170-190
160
160-180
12
Rôti de porc
160
170-190
160
160-180
12-15
Côtes de porc fumées
160
170-190
160
160
8
Palette de porc
160
170-190
160
160-180
12-15
Rôti de porc avec couenne
160
170-190
160
160-180
12-15
Gibier
160
170-190
160
15
Sanglier
160
170-190
160
15
Filet de viande de gibier
180
180-200
180
150-160
170-190
160
Canard
160
170-190
160
160-180
12
Oie
160
170-190
160
160-180
12
Poulet
160
180-200
160
160-180
8*
Dinde
160
180-190
160
160-180
12
Poisson
160
200-220
Viande d’agneau
180-200
8-10
15
8
*un poulet entier 45-60 minutes
62
EEB 6850.8
Thermo-sonde et fonction
de température intérieure
La thermo-sonde mesure la température à l’intérieur de l’aliment pendant
sa cuisson. Lorsque la température mesurée par la sonde atteint une
valeur déterminée, le rôti est alors prêt : ni trop sec ni trop saignant, mais
« à point ».
La cuisson s’effectuera jusqu’à ce que la température à l’intérieur
du rôti ait atteint la valeur correspondante et ne peut donc pas être
réglée. La durée peut varier en fonction de la taille et du type de
viande, de la température de cuisson et de la fonction de cuisson
sélectionnée.
La thermo-sonde peut être utilisée avec toutes les fonctions de
cuisson.
Comment insérer correctement
la thermo-sonde
Lorsque la température que vous aurez sélectionnée sera atteinte à
l’intérieur du rôti, le four s’éteindra, un signal sonore sera émis pendant
clignotera.
quelques instants, et le symbole
Appuyez sur le symbole
pour arrêter le signal sonore. Le rôti est
cuisiné à votre goût et est prêt à être servi.
Si vous souhaitez modifier la température de la thermo-sonde au
. Tournez ensuite le
cours de la cuisson, appuyez sur le symbole
sélecteur pour modifier la température sélectionnée. Enfin, appuyez
sur le sélecteur. Deux bips sonores seront émis pour confirmer la
modification effectuée.
Valeurs indicatives de cuisson avec thermo-sonde
Plat
Température
au centre en °C
Viande de bœuf
Rosbif/filet de bœuf saignant
40-45
Rosbif/filet de bœuf à point
50-55
Insérez l’extrémité de la thermo-sonde horizontalement dans un des
côtés jusqu’au centre de l’aliment qui va être cuit.
Rosbif/filet de bœuf bien cuit
60-65
Rôti de bœuf
80-85
Insérez entièrement la thermo-sonde jusqu’au manche.
Viande de porc
L’extrémité ne doit pas se trouver à proximité d’un morceau gras ou
d’un os, ni à l’intérieur d’un espace creux (pour la volaille, par exemple).
Filet de porc
65-70
Rôti de porc/jambon
80-85
Lorsqu’il s’agit de volaille, veillez à introduire la thermo-sonde de sorte
que celle-ci ne soit pas en contact avec un os.
Aiguillettes/jarret
80-85
Côtes, rôti
75-80
Utilisation de la thermo-sonde
Introduisez dans le four le rôti déjà préparé avec la thermo-sonde
enfoncée.
Branchez la thermo-sonde dans la prise qui se trouve en haut à gauche
sur la paroi latérale du four.
Côtes avec os
70
Côtelettes
65-70
Rôti de viande hachée
70-75
Viande de bœuf
Rôti de bœuf
70-75
Rognons de bœuf
75-80
Jarret de bœuf
80-85
Gibier
En connectant la sonde, vous
verrez le symbole
clignoter à l’écran, ainsi que la
valeur de la température recommandée
par le four pour effectuer la cuisson.
Si vous souhaitez modifier la
température recommandée, tournez le
sélecteur. Puis appuyez sur le sélecteur.
Viande de gibier
75-80
Rôti
60-70
Filet saignant
40-45
Filet à point
50-55
Filet bien cuit
60-65
Rôti d’agneau
80-85
Sélectionnez finalement une fonction ou une recette de cuisson.
Farces
70-75
Pendant la cuisson le symbole
s’affiche à l’écran, ainsi que la
température mesurée par la
thermo-sonde à ce moment, en
alternance avec la température sélectionnée.
Volailles
85-90
Poisson
70-80
EEB 6850.8
63
Cuisson semi-automatique avec thermo-sonde
Cette fonction permet de programmer l’heure du début de la cuisson. Une
fois que la thermo-sonde aura détecté la température sélectionnée, le four
s’éteindra.
Vous ne pourrez pas programmer la durée de cuisson puisque celle-ci est
déterminée au moment où la température mesurée par la thermo-sonde
est atteinte à l’intérieur du rôti.
Il est important que vous soyez présent à la fin de la cuisson, puisque
vous pourrez alors servir le rôti suivant la cuisson que vous souhaitez.
Si vous laissez le rôti dans le four, celui-ci continuera à cuire avec la
chaleur encore présente à l’intérieur, au cas où vous ne seriez pas
satisfait du résultat.
Pour effectuer cette programmation, après avoir connecté la thermosonde au four :
Appuyez sur le symbole
devient alors rouge.
qui
La cuisson à une température inférieure permet d’obtenir une viande plus
tendre, du fait qu’elle met plus longtemps à cuire. La viande peut être
consommée pendant plus longtemps puisqu’elle se conserve mieux sans
se sécher.
Idéal pour des morceaux de viande tendres de veau, bœuf, porc et
agneau. Mais également les blancs de poulet, dinde, canard et oie
(sans os).
Cette fonction ne convient ni au gibier ni au cheval, puisqu’une
cuisson prolongée de cette viande provoque une odeur caractéristique
très forte.
– Retirez la graisse et la peau avant de préparer la viande (sauf le magret
de canard).
– Faites bien frire d’abord la viande à la poêle ou dans une casserole des
deux côtés (également les extrémités).
En tournant le sélecteur, vous pourrez
afficher les fonctions de réglage de
l’horloge.
Lorsque vous aurez sélectionné la
fonction Heure de début de cuisson
, appuyez sur le sélecteur. Le
symbole
et l’heure actuelle s’afficheront alors à l’écran.
Tournez le sélecteur pour sélectionner
l’heure de début de cuisson. Appuyez
ensuite sur le sélecteur. Deux bips
sonores seront alors émis et le symbole
ainsi que l’heure de début de cuisson sélectionnée, s’afficheront à
l’écran. Votre four restera éteint.
À l’heure programmée, le four se mettra en route et commencera la
cuisson.
Lorsque la température que vous aurez sélectionnée sera atteinte à
l’intérieur du rôti, le four s’éteindra alors, un signal sonore sera émis
pendant quelques instants, et le symbole
clignotera.
Appuyez sur le symbole
éteint.
Cuisson à une température
inférieure
pour arrêter le signal sonore. Le four est
Le rôti est cuisiné à votre goût et est prêt à être servi.
En règle générale, plus la viande sera frite longtemps, plus le temps
de cuisson ultérieur au four sera court. Faites frire les morceaux de
viande épais plus longtemps que les morceaux fins. La longueur des
morceaux de viande, au contraire, n’a aucune importance pour le
temps de cuisson.
Régler le mode de chauffage / température
de cuisson
– Chauffez le four avec la grille et la plaque de cuisson pendant environ
20 minutes afin que tout l’intérieur du four ait une température uniforme.
. Vous
– Sélectionnez le mode de chauffage « Chaleur tournante »
pouvez sélectionner en alternance « Chaleur supérieure / inférieure »
.
– Réglez la température et le temps de cuisson d’après le tableau.
Nous appliquerons la règle suivante : morceaux de viande plus épais à
80° C, morceaux de viande plus fins à 70° C.
– Ne recouvrez pas la viande pendant la cuisson, pas même les petits
morceaux.
N’utilisez pas la thermo-sonde de rôtissage, car son fonctionnement
n’est pas fiable dans ce cas. En cuisson lente, le jus de la viande ne
reste pas à l’intérieur mais se distribue uniformément dans tout le
morceau.
– Une fois la cuisson terminée, vous pouvez couper la viande directement
sans avoir à la laisser reposer comme dans le cas d’une cuisson
traditionnelle.
Il est possible de maintenir la viande au chaud à 60° C dans le four.
Les morceaux de viande épais entre 1 et 2 heures, et les morceaux
plus fins entre 30 et 40 minutes.
64
EEB 6850.8
Valeurs indicatives pour la cuisson à une température inférieure
Type de viande
Poids
Friture min
Cuisson min
Température
Filet
400-600g
5
60-90
80
Filet de porc
800-1000g
7
90-105
80
Noix
1000-1500g
10-12
230-250
80
Côtes
800-1000g
8-10
120-140
80
Côtelettes
1000-1500g
10-12
120-150
80
Steak
700-1200g
5-9
100-140
80
Entrecôte
1500-1800g
10-12
150-180
80
Rosbif
700-1800g
10-12
120-180
70
Fleur, boule
1 500-2000g
10-12
200-230
80
Bavette
1500-1800g
10-15
150-200
80
500-800g
5-6
90-110
80
Rôti de veau
1000-1500g
8-10
110-120
80
Noix, boule
1500-1800g
10-12
140-160
80
400-600g
3-5
60-80
70
2000-2500g
10-12
200-250
70
Blanc de poularde
400-600g
3-4
50-60
70
Magret de canard
400-600g
4-5
70-80
70
Porc
Bœuf
Veau
Filet
Agneau
Filet
Gigot d’agneau
(sans os)
Volailles
EEB 6850.8
65
Cuire en utilisant les fonctions
de cuisson
Chaleur tournante
– Laisser reposer la pâte jusqu’à ce que son volume double
(environ 30 minutes).
– Puis pétrir de nouveau la pâte pendant quelques minutes et laisser
reposer 15 minutes supplémentaires.
– Lancer le programme de cuisson
Un préchauffage n’est pas nécessaire et il est possible de faire cuire
les aliments à plusieurs niveaux en même temps.
Hauteurs d’insertion :
, qui commence à préchauffer le
four.
– Graisser la plaque du four.
1 rail :
rail 2 à partir du bas
Si la pizza à cuire est ronde de petite taille, introduire alors la plaque du
four afin de la préchauffer également.
2 rail :
rail 1 et 4 à partir du bas
– Étendre la pâte, la placer sur une plaque du four et modeler un bord.
La cuisson de plusieurs tartes ou gâteaux en moule requiert un temps de
cuisson supplémentaire de 5 à 10 minutes par plaque.
– Garnir la pâte comme souhaité, mais assez rapidement afin que celle-ci
ne s’humidifie pas.
Retirez les plaques séparément en fonction de la cuisson de chacun des
plats.
– Pizzas de petite taille : mettre la pâte sur la plaque préchauffée.
Faites cuire en chaleur tournante
à 160° C lorsque aucune
indication n’est spécifiée dans la recette suivie.
– Une fois la porte fermée, le programme démarre avec une durée de
cuisson de 12 minutes.
Important : Les tartes avec une garniture humide aux fruits présentent
un degré d’humidité assez élevé. Il est donc préférable de cuire une
seule tarte à la fois.
Cuire une pizza sur la pierre
Faites cuire sur un seul niveau.
– Préchauffer le four en mode de chauffage
Préchauffage : Sélectionnez le mode de chauffage « Chaleur tournante/
Chaleur inférieure »
.
Les moules de cuisson en fer noir et en aluminium sont adaptés à ce
type de cuisson.
ou
Uniquement pour des tartes plates avec garniture sèche comme
par ex. les tartes avec une couche de sucre.
– Placer la pâte sur l’élévateur enfariné et la couvrir rapidement afin
qu’elle ne s’humidifie pas. La pizza couverte ne doit pas rester trop
longtemps sur l’élévateur car la pâte risque de ne plus glisser.
– Laisser cuire pendant 8-12 min avec les réglages actuels.
Conseils concernant la plaque :
« Valeurs indicatives de cuisson »
Mode Pizza
Faites cuire sur un seul niveau
pour des tartes humides.
Le tableau présenté ci-dessous dresse une liste de gâteaux et de tartes
avec les températures, les temps de cuisson et les rail nécessaires dans
chaque cas.
pour des pizzas : préchauffage.
pour du pain : préchauffage.
En ce qui concerne la température, des plages sont généralement
indiquées étant donné que celle-ci dépend en grande partie de la
composition de la pâte, de la quantité et du moule utilisé.
Cuire une pizza
Sélectionnez le programme de cuisson au four
à 250° C pendant
30 minutes.
– Une fois le préchauffage terminé, faire passer la pizza de l’élévateur à la
pierre chaude pour pizzas.
Sans préchauffage - Cuire à un seul niveau
.
– L’utilisation d’une pierre pour pizzas (accessoire spécial) permet
d’obtenir une pâte de pizza particulièrement croustillante. Temps de
préchauffage : 30 min au minimum !
Veuillez suivre les instructions fournies avec la pierre pour pizzas.
Recette simple de pizza
250 g de farine, 20 g de levure, 1/2 cuillère à café de sucre, 1/8 I d’eau
tiède, 3 cuillerées à soupe d’huile (d’olive), sel.
Cuire une pizza sur la plaque de four
– Avec les ingrédients indiqués, préparer une pâte à lever.
66
– Préparer la pâte à pizza comme indiqué précédemment.
– Placer la pierre pour pizzas sur la grille et l’introduire au niveau
du rail 1.
Chaleur supérieure/inférieure
Chaleur tournante intense
– Après le signal sonore, introduire la plaque au niveau du rail 1.
Nous conseillons de régler au départ à la température la plus
basse, puis de sélectionner une température plus élevée par la suite
uniquement si cela s’avère nécessaire, par exemple si vous souhaitez
dorer davantage la pâte ou si le temps de cuisson est trop long.
Si vous ne trouvez pas de données concrètes pour votre propre recette,
prenez comme référence les indications similaires données pour un
gâteau ou une tarte.
Des écarts de hauteur entre les aliments peuvent donner lieu à des
différences de dorage au départ. Dans ce cas, la température réglée
ne doit pas être modifiée. Les différences de dorage des aliments
disparaîtront après, pendant la phase de cuisson.
EEB 6850.8
Valeurs indicatives de cuisson
Les valeurs des modes à utiliser de préférence sont mises en relief.
Gâteaux et types de pâtes
Programme
de cuisson
recommandé
Chaleur tournante
Chaleur supérieure /
inférieure
Chaleur tournante
intense
Mode Pizza
Niveau Programme Niveau Température en°C Niveau Température en°C Niveau Température en°C
Durée de
cuisson
En min
Pâte à tarte
Galette en moule
Gâteau en moule
Gâteau sablé
Tartes
Fonds de tartes
Tartes délicates aux fruits
Petits gâteaux
Gâteau sur plaque
Garniture sèche
Garniture humide
1
1
1
2
2
2
2
150-160
150-160
150-160
150-160
170-180
150-160
150
1
1
1
1
2
1
2
170-180
170-190
160-180
170-180
180-200
170-180
170-180
2
2
150-160
160-170
2
1
2
1
2
170-180
140-150
140-150
2
2
50-65
50-70
60-70
40-60
20-30
45-60
15-30
2
150-160
180-190
170-180
2
2
150-160
160-170
20-35
35-50
2
1
2
180-200
160-170
180-190
2
140-150
25-35
70-90
15-35
150-160
160-170
2
1
180-190
170-180
2
2
150-160
160-170
25-35
30-50
1
2
1
2
150-160
150-160
150-160
140-150
1
2
1
2
175-180
175-180
175-180
180-200
2
2
150-160
160-170
2
1
175-180
170-180
Galettes
Rouleaux
2
3
150-1690
170-180
2
2
175-180
180-200
30-40
12-25
Desserts au blanc d’oeuf
Meringues
Étoiles à la cannelle
Gâteau aux amandes
2
2
2
80-90
100-120
100-120
2
2
2
100-120
120-140
120-140
80-120
20-40
20-50
Autres types de pâte
Pâte feuilletée
Pâte feuilletée avec levure
Pâte feuilletée à la crème
Pâte imbibée de sirop
Pâte à la crème et à l’huile
Gâteau au miel
2
2
2
2
2
2
170-180
170-180
160-180
170-180
150-160
140-150
2
2
2
2
2
2
190-210
190-210
180-200
190-210
170-180
170-180
15-30
30-40
30-40
30-40
30-40
20-35
1
180
1
180
1
180
70
1
180
1
200
1
180
30-60
3
200
3
220
250
15-20
8-12
Pâte à l’huile
Fonds de tartes
Gâteau au fromage
Petits gâteaux
Gâteau sur plaque
Garniture sèche
Garniture humide
Pâte à lever
Tarte en moule
Couronne à la levure
Gâteau de Noël (préchauffer)
Petits gâteaux
Gâteau sur plaque
Garniture sèche
Garniture humide
40-65
40-50
50-70
15-30
2
2
150-160
160-170
30-40
30-50
Pâte à génoise
Pain et Pizza
Pain à pâte fermentée
et avec levure (préchauffer : 230° C,
précuire : 10 min à 230° C)
Pain avec levure /
pain blanc (préchauffer)
Petits pains salés / bretzels
(préchauffer : 230° C)
Pizza (préchauffer : 250° C)
EEB 6850.8
1
67
2. Tournez le sélecteur pour sélectionner le
degré de décongélation HI ou LO. Puis
appuyez sur le sélecteur.
Rôtir sur la grille
Veillez à toujours rôtir les aliments avec la porte du four fermée.
Sélectionnez le mode de chauffage
3. Pour finir, vous entendrez deux bips consécutifs qui confirmeront la
sélection effectuée.
.
Réglez la température à 250° C.
En ce qui concerne la décongélation des aliments, sachez que :
Pour les grosses pièces, il est préférable de sélectionner une
température entre 200 et 250° C, afin de ne pas brûler le rôti.
– Mode de chauffage
les aliments sans emballage doivent être placés sur la plaque du four ou
dans un plat.
.
Pour décongeler de gros morceaux de viande ou de poisson, il faut les
disposer sur la grille et placer une plaque en dessous pour récupérer
les liquides.
– Préchauffez le four pendant 5 minutes.
– Disposez les aliments à rôtir sur la grille.
– Insérez la plaque dans le rail 1 ou 2 à partir du bas, puis introduisez la
grille dans le rail correspondant d’après les indications du tableau.
– Fermez la porte du four.
Les viandes et les poissons n’ont pas besoin d’être totalement décongelés pour être cuisinés. Il suffit que la surface soit tendre pour pouvoir
ajouter les condiments.
Il faut toujours décongeler un aliment avant de le cuisiner.
Valeurs indicatives pour rôtir sur la grille
Un aliment décongelé ne doit pas être recongelé.
Tableau des temps de décongélation
des aliments
Gril
Type de viande
Niveau
1. Côté
2. Côté
en minutes
Côtelette de porc
4
10-12
8-10
Poitrine fumée
4
12-15
8-10
Filet de porc
4
10-12
8-10
Foie en filets
5
5-6
4-5
Pour les temps de décongélation et le niveau à sélectionner, se reporter au
tableau suivant :
NIVEAU LO
ALIMENTS
Poids
Temps
Pain
1/2 kg
35 min
1/2 kg
25 min
Saucisse frite
4
8-10
6-8
Tarte
Brochette de viande
3
9-11
7-8
Poisson
1/2 kg
30 min
Poisson
1 kg
40 min
NIVEAU HI
Poids
Temps
Steak saignant
5
6-7
5-6
Poulet
1 kg
75 min
Steak à point
5
7-9
6-7
Poulet
1,5
90 min
Bifteck
4
8-10
7-8
Côte de boeuf
1/2 kg
40 min
Côtelette d’agneau
4
7-8
6-7
Viande hachée
1/2 kg
60 min
Cuisses de poulet
3
15-18
10-12
Viande hachée
1 kg
120 min
Demi poulet
3
18-20
10-12
Filet de poisson
5
6-7
4-5
Truite
3
5-7
4-6
Tranche de pain grillée
5
2-3
2-3
Tranche de pain grillé garnie
4
6-8
Décongélation
La décongélation se réalise avec un système a air chaud sur deux niveaux,
le niveau HI pour les viandes en général, et le niveau LO pour les poissons, les pâtisseries et le pain.
1. Si vous choisissez la fonction
(suivre les instructions de la section
« Sélection d’une fonction de cuisson »), les indications suivantes
s’affichent à l’écran:
68
Les temps sont fournis dans le tableau à titre indicatif, le temps de
décongélation dépendra de la température ambiante, du poids de l’aliment
et du degré de congélation de l’aliment.
Confire
Attention ! Les couvercles des bocaux à fermeture twist-off® ne
peuvent pas être réutilisés. S’ils sont employés à plusieurs reprises,
ils peuvent éclater selon les conditions.
Les récipients appropriés sont des bocaux pour confire avec joint en
caoutchouc et couvercle en verre, ou des récipients communs avec
fermeture twist-off® (seulement avec un couvercle neuf). Les boîtes
en métal ne sont pas adaptées.
Ne renversez pas d’eau sur la plaque! Cela risquerait de dégager une
abondante vapeur d’eau qui s’échapperait brusquement en ouvrant
la porte du four. Disposez une tasse remplie d’eau sur la plaque à
pâtisserie, et non sur la sole du four.
EEB 6850.8
Sélectionnez le Mode Pizza
Nettoyage et entretien
.
Utilisez uniquement des ingrédients frais et préparez-les selon les
recettes habituelles.
Vous devez confire au maximum 6 bocaux de conserve de 1 litre.
Utilisez uniquement des bocaux de la même hauteur, remplissez-les
aux ¾ de leur capacité avec la même garniture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher entre eux.
– Introduisez la plaque à pâtisserie dans le rail 1 à partir du bas.
Nous vous remercions de lire le présent chapitre dans son intégralité
avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Si vous le nettoyez
correctement et l’entretenez régulièrement, il restera en bon état pendant
plusieurs années. Vous trouverez ici toute une série de conseils afin
d’entretenir et de nettoyer à fond chacune des surfaces du four sans les
endommager.
Pour toutes les surfaces
– Disposez une tasse remplie d’eau sur la plaque à pâtisserie.
– Réglez le Mode Pizza
sur 160° C et observez le processus pour
confire. Au bout de 10 ou 20 minutes, le liquide dans les premiers
bocaux commence à perler tout d’abord, la plupart du temps, dans le
bocal situé à droite devant.
Fruits
– Débranchez ensuite le four et laissez reposer les bocaux encore 30
minutes. (environ 15 min pour les fruits délicats comme les fraises)
avec la porte fermée.
Légumes et viande
– Lorsque le liquide commence à perler, réduisez à 100° C et continuez la
cuisson de 30 à 60 minutes.
– Débranchez ensuite le four et laissez reposer les bocaux 30 minutes.
La sécurité pour enfants
Les dispositifs de nettoyage à vapeur et/ou sous pression ne doivent
pas être utilisés pour nettoyer l’appareil ! L’appareil pourrait subir des
dommages susceptibles de mettre en danger la vie de l’utilisateur.
Risque de brûlures ! Laissez refroidir l’appareil au moins jusqu’à ce
qu’il soit possible de le toucher avec la main, avant de le nettoyer.
Veuillez suivre à la lettre le manuel d’utilisation en ce qui concerne les
produits de nettoyage.
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les taches ou les résidus qui
n’ont pas complètement été éliminés risquent de brûler de nouveau lorsque l’appareil chauffera. Ce type de tache ou résidu ne peut généralement
plus être éliminé sans laisser de traces.
S’il s’agit de taches superficielles, nettoyez les surfaces avec un chiffon,
une brosse ou une éponge douce et de l’eau chaude avec un peu de
produit vaisselle. Rincez à l’eau froide afin qu’il ne reste aucune trace de
produit susceptible de provoquer des décolorations ou des taches. Séchez
ensuite avec un chiffon.
La sécurité pour enfants permet de protéger le four de toute
manipulation involontaire des réglages. Elle offre, de plus, une protection
supplémentaire pour les enfants en bas âge.
Pour les taches plus incrustées, des indications sont données dans les
paragraphes suivants concernant les différentes surfaces et éléments.
Si la sécurité de protection pour enfants est activée, seule la fonction
d’arrêt du four peut être actionnée. Il n’est possible ni de modifier les
valeurs réglées, ni d’allumer le four.
VSR 0-FIX-C est idéal pour le nettoyage de la vitrocéramique, de
l’émail et du revêtement de la surface intérieure de la porte. Cette
poudre de nettoyage est disponible auprès du Service après-vente
KÜPPERBUSCH.
Activation / désactivation de la sécurité
pour enfants
Activation de la sécurité pour enfants :
Allumez d’abord le four en appuyant sur le symbole
Appuyez sur la touche
, si celui-ci est éteint.
pendant quelques secondes.
Un bip sonore sera émis et le symbole Clé s’affichera sur l’écran de
droite, alors que l’indication «Sécurité pour enfants» apparaîtra sur
l’écran de gauche.
Si par hasard vous touchiez l’une des touches tactiles de la commande
frontale de votre four ou le sélecteur, le symbole Clé et l’indication
«Sécurité pour enfants» s’afficheraient alors sur les écrans pour
indiquer que le four est verrouillé.
Déverrouillage de la sécurité de protection pour enfants:
Appuyez sur la touche
– des produits de nettoyage agressifs ou blanchissants qui contiennent
par exemple de l’oxygène actif, du chlore ou d’autres substances
corrosives.
– des produits de nettoyage qui provoquent des rayures, comme des
agents abrasifs, de la laine d’acier, de la laine d’acier avec du savon, des
brosses dures, des tampons métalliques, des éponges en plastique ou
avec une surface qui gratte (côté rugueux).
Élimination des incrustations
Les incrustations plus résistantes doivent tout d’abord être ramollies,
en utilisant pour ce faire un chiffon mouillé. Elles peuvent ensuite être
éliminées plus facilement.
Utilisation d’une raclette de nettoyage
pendant quelques secondes.
Un bip sonore sera émis et le symbole Clé s’affichera sur l’écran de
droite, alors que l’indication «Sans sécurité» apparaîtra sur l’écran de
gauche. Le four sera alors déverrouillé.
EEB 6850.8
Ne jamais nettoyer avec :
Attention ! Risque de coupures ! Les lames de la raclette de nettoyage
sont très aiguisées.
Appliquez la raclette de nettoyage toujours à plat, puis détachez les
incrustations.
69
Veillez à ne pas rayer les surfaces
avec les angles de la raclette, ni à
endommager les joints.
Utilisation d’un nettoyant en bombe indications
Respectez toujours les indications du fabricant.
Le nettoyant en bombe abîme l’aluminium, tout comme les surfaces
vernies et les plastiques.
N’aspergez pas de produit l’ouverture du ventilateur situé sur la paroi
arrière. Le catalyseur ökotherm® est détruit au contact du nettoyant
en bombe.
Pour des raisons environnementales, il faudra si possible renoncer au
nettoyant en bombe. Malgré tout, si vous souhaitez continuer à l’utiliser,
sachez que seuls l’espace intérieur et les plaques émaillées du four
peuvent être traités avec ce produit.
Une raclette de nettoyage est appropriée pour éliminer les salissures
résistantes.
Pour un nettoyage à fond, nous recommandons le VSR 0-FIX-C.
Le nettoyant en bombe peut être utilisé ici.
Vitre de la porte
Partie intérieure de la porte - revêtement de la vitre
Si possible, n’utilisez pas de nettoyant en bombe car, en cas
d’utilisation régulière, il risque d’éliminer peu à peu la surface de
revêtement de la vitre.
Une raclette de nettoyage est appropriée pour éliminer les salissures
résistantes.
Pour un nettoyage à fond, nous recommandons le VSR 0-FIX-C ou du
produit pour vitres.
Partie avant de la porte, tableau de commandes
Nettoyez la façade du four uniquement à l’eau chaude avec un peu de
détergent et un chiffon ou une éponge douce. Vous pouvez utiliser du
produit pour vitres.
Garnitures chromées du four
Joint de la porte
Façade et poignée de porte recouvertes de garnitures chromées
de couleur noire.
Éliminez immédiatement les dépôts calcaires, de graisse et
d’albumine, car ils risquent de devenir des taches.
Ces finitions sont particulièrement sensibles aux rayures et sont
attaquées par le nettoyant en bombe ! N’utilisez pas de raclette de
nettoyage, de tampons ou d’éponges à fibre dure !
Nettoyez-les uniquement à l’eau chaude avec un peu de produit et un
chiffon ou une éponge douce.
Pour nettoyer le joint de la porte, il faut extraire celui-ci afin que de
la saleté ne puisse pas s’accumuler en dessous. Voir « Remplacer le
joint de la porte ».
Si nécessaire, vous pouvez le nettoyer avec un peu de détergent ou le
passer au lave-vaisselle.
Montage et démontage de la porte du four
Extraire la porte du four
Acier fin
– Ouvrez entièrement la porte du four.
Partie avant de la porte en acier fin, tableau de commandes
– Repliez vers l’avant les étriers au niveau
des charnières de la porte.
L’acier fin est particulièrement sensible aux rayures ! N’utilisez pas
de raclette de nettoyage.
Éliminez immédiatement les dépôts de calcaires, de graisse et
d’albumine, car ils risquent de devenir des taches.
Nous recommandons de traiter les surfaces en acier fin une fois par
semaine avec un produit spécial pour l’entretien de l’acier fin. Celui-ci crée
une pellicule qui protège l’acier fin des décolorations.
– Saisissez latéralement la porte du four avec les deux
mains et refermez-la presque entièrement.
Émail
Espace intérieur, façade et plaques du four
Il est possible d’utiliser des éponges en plastique avec une partie tampon.
Certains produits présentent cependant une surface granuleuse sur la partie rugueuse qui produit des rayures. Il faut donc tester sur une surface
peu apparente.
70
– Soulevez légèrement la porte et extrayez les charnières des ouvertures de la porte en tirant sur cellesci vers l’avant.
EEB 6850.8
Installer la porte du four
– Saisissez latéralement la porte du four avec les deux mains et
introduisez les charnières dans les ouvertures correspondantes.
La charnière s’emboîte.
– Ouvrez lentement et entièrement la porte du
four.
– Rabaissez de nouveau les étriers au
niveau des charnières de la porte.
– Fermez la porte du four.
Régénération du catalyseur
ökotherm®
Avec la fonction de cuisson Chaleur tournante activée, le catalyseur
ökotherm® dissout les particules de graisse et les odeurs présentes.
Ce processus est suffisant en utilisation normale de cette fonction Chaleur
tournante. Pour des cas particuliers (rôtissage intense et en grandes
quantités), il est possible que des particules de graisse se déposent sur le
catalyseur. Lors d’une cuisson ultérieure, par exemple d’une pizza, cellesci se dissoudront peu à peu.
Si vous avez l’impression que l’effet nettoyant du catalyseur a diminué
(apparition de fortes odeurs), il est possible de le régénérer en éliminant
les résidus de graisse accumulés.
Régénération du catalyseur ökotherm®
– Positionnez le sélecteur de fonction sur Chaleur tournante.
Démontage et montage des grilles latérales
Démonter les grilles latérales
– Tirez sur les grilles latérales après avoir desserré leurs écrous chromés
de fixation, situés sur les côtés de la cavité du four.
– Extrayez les grilles.
– Réglez à 200° C le régulateur de la température et.
– Chauffez le four vide pendant 60 minutes.
Aide en cas de panne
Les réparations ne peuvent être réalisées que par un professionnel
agréé.
Vous pourrez cependant réparer certaines pannes. Vérifiez d’abord si une
erreur de manipulation a été commise. Les réparations effectuées sous
garantie ne sont pas exemptes de frais, en cas d’erreur de manipulation
ou de non-respect de l’une des indications décrites ci-dessous.
Monter les grilles latérales
– Installez les grilles latérales en les emboîtant avec les écrous.
Abaisser / relever la résistance chauffante
Abaisser la résistance chauffante (Chaleur supérieure/Gril)
– Débloquez le verrou et abaissez la
résistance chauffante.
Relever la résistance chauffante.
– Relevez la résistance chauffante et
bloquez à nouveau le verrou.
Que faire si…
... les capteurs et l’éclairage ne fonctionnent pas ?
Vérifier : la prise de secteur est-elle branchée ? Le fusible domestique
est-il en bon état ? Coupure de courant ? La sécurité de protection pour
enfants est-elle activée ?
... un ou plusieurs capteurs ne réagissent pas lors de la mise en
marche, mais il est possible de mettre l’éclairage en route ?
Cause possible : les capteurs adaptent en permanence leur sensibilité
aux conditions ambiantes. Dans des conditions défavorables, par exemple
lorsque quelqu’un s’appuie sur les capteurs pendant longtemps, ceux-ci
peuvent mettre quelques minutes avant de réagir à nouveau.
Patienter environ 15 secondes, ou déconnecter puis connecter de nouveau
le fusible. Répéter la procédure une nouvelle fois si nécessaire.
Les commandes seront opérationnelles et les capteurs réagiront de
nouveau à la mise en marche.
... un ou plusieurs capteurs ne régissent pas, même après avoir
déconnecté et connecté à nouveau le fusible ?
Cause possible : Commande de capteur ou élément de structure
défectueux.
EEB 6850.8
71
Après avoir déconnecté puis connecté à nouveau le fusible deux fois de
suite, le déconnecter encore et en informer le service après-vente.
... la vitre de la porte est cassée ?
Remplacement de la lampe halogène
– Démontez la grille latérale d’insertion
de plaques et de grilles.
Éteindre le four et demander au service après-vente de remplacer la vitre.
... le joint de la porte est détérioré ?
Remplacer le joint de la porte. Voir « Remplacer le joint de la porte ».
Ne pas faire marcher le four avec le joint de la porte endommagé.
... l’éclairage du four ne fonctionne pas ?
Le four peut être utilisé normalement. Changer la lampe halogène dès que
possible - avec le four froid - Voir « Remplacement de l’éclairage du four ».
– Extrayez le couvercle en verre en
faisant levier délicatement avec un
tournevis.
…de fortes odeurs apparaissent ?
Régénérer le catalyseur ökotherm®. Voir « Régénération du catalyseur
ökotherm® ».
– Retirer la lampe halogène de son
logement.
… une forte odeur de vinaigre se dégage pendant la cuisson ?
Lors de la cuisson au four de plats à base d’alcool ou de levure avec des
programmes qui utilisent la chaleur tournante, une odeur de vinaigre
risque de se dégager. Si cette odeur est gênante, utiliser alors un
programme sans mise en route du ventilateur, comme par exemple la
chaleur supérieure/inférieure.
... des taches de jus de fruits ou d’albumine se forment sur les pièces
émaillées ?
Il s’agit d’une modification de l’émail sans importance et qui peut être
résolue.
Entretien
Remplacement de l’éclairage du four
Attention ! Les lampes halogènes deviennent très chaudes après
un fonctionnement prolongé. Elles ne doivent donc être remplacées
qu’une fois froides.
Attention, risque de décharge électrique ! Avant de retirer le
couvercle de la lampe du four, il est nécessaire de débrancher
l’appareil de l’alimentation électrique : déconnectez ou dévissez le
fusible ou bien débranchez la prise de secteur.
Remplacez les lampes halogènes uniquement par des lampes du
même type. Les lampes halogènes neuves sont disponibles auprès du
Service après-vente Küppersbusch.
Ne touchez pas les lampes halogènes à mains nues. Les empreintes
digitales brûlent sur le verre de la lampe et réduisent aussi bien la
luminosité que sa durée de vie.
– Installez la lampe halogène neuve à l’aide d’un chiffon (par exemple,
un mouchoir en papier).
– Remettez le couvercle en verre en place, en appuyant jusqu’à ce que
celui-ci s’emboîte.
– Montez de nouveau la grille latérale pour insertion de plaques.
Remplacer le joint de la porte
Ne pas faire marcher le four sans joint de porte ou avec celui-ci
endommagé.
Si le joint est endommagé ou qu’il est impossible de le nettoyer, il faut
alors le remplacer. Un joint neuf est disponible auprès du Service aprèsvente KÜPPERSBUSCH.
Détachement du joint
– Pour détacher le joint, il suffit de tirer
doucement sur celui-ci vers l’extérieur,
au niveau de chacun des angles.
Mise en place du joint neuf
– Installez le joint en accrochant un à un les angles sur la façade du four.
Veillez à ne pas plier les crochets.
Lorsque le couvercle en verre ne se détache pas du premier coup
(par exemple à cause de la saleté accumulée après une utilisation
prolongée), il peut arriver en faisant levier pour le détacher que
le verre se fende. Placez alors un chiffon sur le couvercle afin de
récupérer les morceaux de verre, le cas échéant.
72
EEB 6850.8
Plaque signalétique
S’il est nécessaire de faire appel au Service après-vente et de commander
des pièces de rechange, il faudra fournir les données indiquées sur la
plaque signalétique.
La plaque signalétique du four se trouve
à droite sur la moulure latérale et elle est
visible en ouvrant la porte du four.
L’armoire où est installé le four doit pouvoir résister à une température
allant jusqu’à 90°C. Cette indication s’applique tout particulièrement
aux contreplaqués, encollages, surfaces plastiques, colles et vernis. Les
cloisons des meubles en contact avec l’armoire doivent pouvoir résister
à une température d’au moins 70°C.
L’appareil doit obligatoirement être monté en position horizontale sur
une planche plate et stable. La planche ne doit pas se plier.
Si le meuble n’est pas fixé au mur, il faut le visser avec un coin de
renforcement commun.
Électricité
– En cas de consultation auprès de notre Service après-vente, il convient
de noter les données suivantes :
Le branchement s’effectue dans une prise de courant avec raccordement
au secteur.
Numéro de fabrication du four
Puissance totale :
à 230 V: 3,6 Kw
à 235 V: 3,7 Kw
Modèle du four
Valeurs de branchement :
Fusible :
230-240 V, 50 Hz
16A
Mesures pour le montage
Instructions de montage pour le
personnel spécialisé
Seules les plaques de cuisson intégrées KÜPPERSBUSCH ont
été conçues et fabriquées pour être utilisées au dessus d’un four
KÜPPERSBUSCH. Aucune autre plaque de cuisson ne peut être utilisée.
Il faut respecter impérativement les prescriptions légales en vigueur et
les conditions de raccordement de la compagnie électrique.
Le four doit être débranché du secteur à chaque nouvelle connexion,
réparation et remplacement de la lampe de l’appareil. Déconnecter le
fusible ou débrancher la prise de secteur.
Une protection complète contre un contact électrique accidentel doit
être assuré pendant le montage.
L’appareil est conçu pour être branché et ne peut être raccordé qu’à une
prise de courant avec une mise à la terre installée conformément aux
prescriptions établies. Le changement de place d’une prise de courant
ou le remplacement de la ligne de raccordement ne peut être réalisé
que par un électricien spécialisé en tenant compte des prescriptions
établies.
Si la prise de courant n’est plus accessible après le montage, il est
nécessaire que, conformément aux consignes de sécurité établies,
l’installation soit équipée d’un dispositif de coupure omnipolaire, à une
distance de contact d’au moins 3 mm.
La prise de courant de l’appareil doit se trouver à l’extérieur de la zone
de montage.
EEB 6850.8
73
Montage dans le meuble de cuisine
Montage du four dans le meuble de cuisine
– Branchez la prise de courant.
– Introduisez le four en entier dans le logement de l’armoire. Veillez à ne
pas coincer le câble de branchement de l’appareil.
Fixation du four au meuble de cuisine
– Ouvrez la porte du four. Avec les vis introduites de manière inclinée de
l’intérieur vers l’extérieur, vissez l’appareil à l’armoire.
74
EEB 6850.8
KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG
Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstr. 16, D-45883 Gelsenkirchen
Telefon: (02 09) 4 01-0, Telefax: (02 09) 4 01-3 03
www.kueppersbusch.de
Küppersbusch Ges.m.b.H.
Eitnergasse 13, 1231 Wien, Telefon: 01 / 8 66 80-0, Telefax: 01 / 8 66 80 72
www.kueppersbusch.at · e-Mail: verkauf@kueppersbusch.at

Manuels associés