Küppersbusch EEB 960.0 MX Elektroeinbaugerät Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels15 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
15
BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen Instructions for use and installation instructions Instructions d’utilisation et avis de montage Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding 072359 G91 EEB 960.0 Ce que vous trouverez ici... Lisez soigneusement les informations portées dans ce manuel avant de mettre votre four en service. Vous y trouverez des remarques importantes concernant votre sécurité, l'utilisation, l'entretien et la maintenance de votre appareil qui vous permettront d’en profiter longtemps. En cas de panne, consultez d'abord le chapitre «Anomalies». Vous pouvez souvent remédier vous-mêmes aux pannes mineures et économiser ainsi des frais d'intervention inutiles. Conservez soigneusement cette notice. Remettez-la aux nouveaux propriétaires de l'appareil, pour leur sécurité et leur information. Le présent mode d’emploi fait appel aux symboles suivants: symbole signale les dangers pour votre santé ou les dommages qui = Ce pourraient être occasionnés à l'appareil. F Vous trouverez ici des conseils et des remarques. Sommaire Vue d’ensemble de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Raccordement et fonctionnement Four Thermosonde Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Retrait de l'emballage et élimination de votre ancien appareil Premier nettoyage Réglage de l'heure Utilisation du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Mise en route et arrêt du four Symboles de commande et fonctions Voyant de chauffage et voyant de fonctionnement Mise en route et arrêt de l'éclairage du four Accessoires du four Niveaux d’enfournement: Glissières télescopiques (No. acc. 601) Préchauffage rapide Cuisson (pâtisserie) Cuisson de pizza Remarques concernant le tableau: «valeurs recommandées/pâtisserie» Valeurs recommandées / pâtisserie Valeurs indicatives / soufflés et gratins Valeurs indicatives / plats tout prêts surgelés Rôtissage Valeur indicatives pour rôtissage Grillades Valeurs indicatives / grillades Décongeler Stérilisation La thermosonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Utilisation de la thermosonde Programmation de la fonction «température à cœur» Valeurs indicatives «températures à cœur» Minuteur électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Programmation de l’heure Programmation de la minuterie instantanée Coupure automatique Mise en route et arrêt automatiques Programmation de la température à cœur Nettoyage et entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Four Régénération du catalyseur ökotherm® Anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Plaque signalétique Instructions de montage destinées aux techniciens . . . . . . 43 Cotes d’encastrement Electricité Encastrement dans un élément EEB 960.0 31 Vue d’ensemble de votre appareil 1 Porte du four 2 Niveaux d’enfournement 3 Ventilateur chaleur tournante 4 Gril rabattable (Convection de voûte/gril) 5 Douille thermosonde 6 Affichage minuteur 7 Panneau de commande 8 Touches minuteur 9 Voyant de fonctionnement du four 10 Sélecteur de fonctions 11 Voyant de chauffage 12 Régulateur de température Accessoires en série: Grille à rôtir 2 tôles de cuisson (émaillées) Lèchefrite (émaillée) Thermosonde Accessoires disponibles en option: Maxi-pierre à pizza, avec levier (acc. 146) Glissières télescopiques (acc. 601) pour les glissières télescopiques: Grille à rôtir, surbaissée, pour grosses volailles par ex. (acc. 752) Lèchefrite en verre, convient uniquement à l'acc. 752 (acc. 753) 32 EEB 960.0 Consignes de sécurité Avant la première utilisation Raccordement et fonctionnement Retrait de l'emballage et élimination de votre ancien appareil ■ Seuls les plans de cuisson encastrables KÜPPERSBUSCH ont été construits et testés pour être installés au-dessus d'un four encastrable Küppersbusch. Ne pas utiliser d'autres plans de cuisson. ■ Le raccordement au secteur, l'entretien et la réparation de l'appareil ne doivent être effectués que par un professionnel agréé, conformément aux standards de sécurité applicables. Les travaux non correctement exécutés mettent votre sécurité en danger. ■ N'utilisez l'appareil que monté! ■ La surface du four s'échauffe en cours d'utilisation. Eloignez systématiquement les jeunes enfants. ■ Ne coincez pas les cordons de raccordement d'appareils électriques dans la porte du four. ■ N'utilisez pas de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer le four! Les dégâts susceptibles d'être causés à l'appareil pourraient vous faire courir un danger de mort. ■ Cet appareil est exclusivement destiné à la cuisine domestique. Eliminez le plus écologiquement possible l'emballage de transport. En Allemagne, c'est le revendeur chez qui vous avez acheté l'appareil qui reprend l'emballage de transport. Le recyclage des matériaux d'emballage permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets. Les vieux appareils contiennent des matières recyclables. Donnez votre ancien appareil dans une déchetterie. Avant de vous débarrasser de vos vieux appareils, rendez-les inutilisables afin d'éviter tout usage abusif. Premier nettoyage – Retirez l'emballage ainsi que les pièces étrangères à l'appareil. – Avant d'utiliser votre appareil pour la première fois, procédez à un nettoyage. A l'aide d'un chiffon humide additionné d'un peu de liquide vaisselle, nettoyez la lèchefrite, la grille, etc. ■ Lors des réparations, l'appareil doit être mis hors tension (coupez le fusible ou débranchez la fiche). – Chauffez le four. Fermez la porte du four. Chauffez le four avec la chaleur de sole à une température de 250 °C pendant environ 60 min. Aérez correctement la cuisine. ■ Ne laissez pas à l'intérieur du four d'objet susceptible de présenter un danger en cas de mise en route fortuite. Réglage de l'heure ■ Soyez vigilants lorsque vous opérez sur four chaud. Utilisez des maniques, des gants, etc. Four ■ La porte du four doit fermer correctement. En cas de détérioration du joint de porte, des charnières, des surfaces du joint de porte ou en cas de bris de la porte en verre, mettez aussitôt l'appareil hors service jusqu'à ce qu'il ait été réparé ou inspecté par un professionnel. F L'horloge doit être programmée avant la première mise en service du four ou après une coupure de courant (panne de secteur). Le four ne fonctionne que lorsque l'horloge est programmée. F Si l'horloge n'est pas programmée, les chiffres «0.00» ainsi que les symboles 7 et 8 clignotent à droite de l'écran. ■ Attention! Lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte du four, ne manipulez pas les charnières. Vous pourriez vous blesser! Pour régler l'heure, procédez comme suit: ■ Lorsque vous faites cuire un plat au four, fermez toujours entièrement la porte. ■ Respectez un écart d'au moins 5 cm entre la convection de voûte et le gril. – Maintenez enfoncées les touches 8 et 7, les chiffres «0.00» et les symboles 8 et 7 s'allument. Thermosonde ■ N'utilisez que la thermosonde d'origine. ■ Ne coincez pas le câble de la thermosonde dans la porte du four. ■ Lorsqu'elle n'est pas utilisée, retirez-la du four. ■ Respectez un écart d'au moins 5 cm entre la convection de voûte et le gril. EEB 960.0 – Saisissez l'heure actuelle avec la touche c . Elle s'affiche à droite de l'écran. – Le temps commence à s'écouler sitôt les touches relâchées. Les symboles 8 et 7 s'éteignent. 33 Utilisation du four Voyant de chauffage et voyant de fonctionnement = Respectez les instructions de sécurité figurant en page 33! risque de surchauffe! Ne recouvrez pas le fond du four avec = Attention, du papier aluminium! Le témoin de chauffage s'allume durant la montée en température et s'éteint dès que la température désirée est atteinte. Il s'allume également en cours d'utilisation, lorsque le four chauffe pour maintenir la température désirée. F Le four s'échauffe lorsqu'il est utilisé. Le ventilateur d'air froid, destiné à refroidir le bâti, se met alors en route. Le ventilateur fonctionne jusqu'à ce que le bâti ait refroidi - même une fois l'appareil éteint. Les bruits dus au ventilateur sont des bruits normaux; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Mise en route et arrêt du four F Les boutons sont escamotables; on peut les escamoter quelle que soit la position de réglage. Une légère pression suffit à les faire ressortir. Aucun réglage ne peut être effectué lorsque les boutons sont escamotés. Le voyant de fonctionnement s'allume tant que le four est en service. Mise en route et arrêt de l'éclairage du four L'éclairage du four est activé lorsque le sélecteur de fonctions du four n'est pas escamoté. Lorsque le sélecteur de fonctions du four est enfoncé, l'éclairage est désactivé. L'éclairage fonctionne indépendamment du choix d'une fonction. L'éclairage peut être coupé même durant l'utilisation du four. Vous économisez ainsi de l'énergie et prolongez la durée de vie des lampes halogènes. Choix de la fonction: Accessoires du four – Tournez vers la droite le sélecteur de fonctions (bouton du haut), jusqu'à ce que la flèche pointe sur la fonction désirée. Tôles à pâtisserie: ■ Pour les retirer, soulevez-les légèrement. Lorsqu'elles sont remises en place, le bord oblique doit faire face à la porte du four. ■ Enfournez la lèchefrite et la tôle de cuisson dans le four avec les deux trous vers l’arrière. Réglage de la température: – Tournez vers la droite le sélecteur de température (bouton du bas), jusqu'à ce que la flèche pointe sur la température désirée. Grille: ■ Arrêt du four: – Ramenez les deux interrupteurs sur «0». Symboles de commande et fonctions Symbole de commande Fonction 0 Eteint ! Eclairage # Air froid # Chaleur tournante avec réglage de la température, pour rôtir, cuire sur différents niveaux $ Convection de voûte/de sole - Convection de sole cuire des gâteaux très moelleux . Convection de voûte gratiner * Gril Griller de petites quantités. Placez les morceaux de viande au centre de la grille + Gril grande surface griller de grosses quantités, tels que steaks, poissons, saucisses mais également pour gratiner (toasts et gratins) 0 Chaleur tournante cuire des tartes à garniture sèche («streusel» intensive par ex.), cuire en chaleur intensive de gros rôtis et de grosses volailles telles que dindes et oies Fonction «Pizza» Prévue pour sans réglage de la température, pour décongeler ou refroidir en douceur Veillez à ce que la barre transversale de la grille soit bien située à l'arrière (par rapport à vous). Niveaux d’enfournement: Vous avez 8 niveaux d’enfournement dans les grilles latérales. Les niveaux d’enfournement sont numérotés de 0 à 7, du bas vers le haut. Au niveau d’enfournement 0, on peut enfourner la lèchefrite par exemple. Grilles latérales: Le niveau d’enfournement 0 est le plus bas niveau d’enfournement possible. préchauffer, rôtir, cuire sur un niveau cuire du pain, des pizzas et des gâteaux moelleux; stériliser Glissières télescopiques (No. acc. 601) Ces barres de guidage, proposées en tant qu'accessoires, remplacent les grilles latérales et vous simplifient considérablement la tâche lorsque vous utilisez votre four. Les plaques ou les grilles sont posées à même les glissières. On peut les extraire individuellement et indépendamment les unes des autres. Si votre four est équipé des glissières télescopiques, conformezvous à la notice jointe à celles-ci. 34 EEB 960.0 Préchauffage rapide Cuisson de pizza Ne placez les aliments dans le four qu'une fois le préchauffage = Attention! rapide achevé et après avoir repositionné le four en fonction normale. F F La fonction Pizza vide. permet un préchauffage relativement rapide du four – Fermez la porte du four. – Positionnez le sélecteur du four sur la fonction Pizza . Choisissez la fonction «pizza» à 250 °C. – L'utilisation d'une pierre à pizza (accessoire spécial) vous permet d'obtenir un fond particulièrement croustillant. Temps de préchauffage: au moins 30 minutes! Consultez la notice d'utilisation fournie avec la pierre à pizza. Recette de base pour pizza – Dès que l'indicateur s'éteint, sélectionnez la fonction souhaitée. 375 g de farine, 20 g de levure, 1/8ème de litre d'eau tiède, 3 cuillères à soupe d'huile (d’olive), sel. – Placez l’aliment dans le four. Cuire une pizza sur une tôle de cuisson – Réglez sur la température souhaitée. L’indicateur de chauffage s’allume. – Mélangez tous les ingrédients précédents pour en faire un levain. Cuisson (pâtisserie) Quantités pour une tôle (par ex. pâte brisée, pâte à la levure): Pâte brisée 350 g de matière grasse, 270 g de sucre, 1 sachet de sucre vanillé, 6 œufs, 670 g de farine, 6 c. à thé rases de levure chimique Pâte à la levure – Laissez reposer la pâte jusqu'à ce que le volume ait doublé (compter env. 30 minutes). – Pétrissez alors la pâte quelques minutes et laissez-la reposer à nouveau 15 minutes. – Préchauffez le four (Fonction «pizza» à 250 °C). – Graissez la tôle de cuisson. Quand vous cuisez de petites pizzas rondes, enfournez la tôle de cuisson tout de suite et préchauffez le four avec. 670 g de farine, 50 g de levure, 1 c. à thé de sucre, 1/4 l de lait, 100 g de sucre, 2 œufs, 1 sachet de sucre vanillé, 100 g de margarine. – Etalez la pâte, disposez la sur une tôle de cuisson, faites un bord. Chaleur tournante # – Petites pizzas: posez la pâte garnie sur la tôle de cuisson préchauffée. F – Enfournez la tôle au niveau 0. Pas de préchauffage - Possibilité de cuire simultanément sur plusieurs niveaux. Hauteurs d’enfournement: 1 tôle: Niveau 3 (en comptant de bas en haut) 2 tôles: Niveaux 3 et 6 – Garnissez à volonté et rapidement pour éviter que la pâte ne s’humidifie. – Faites cuire env. 15 minutes avec les réglages actuels (fonction PIzza à 250 °C). Cuire la pizza sur la pierre ■ Lorsque plusieurs gâteaux plats (gâteaux moulés) sont cuits simultanément, le temps de cuisson doit être allongé d'environ 10 à 15 min. par tôle. – Préparez la pâte à pizza comme indiqué ci-dessus. ■ Retirez les tôles une par une, en commençant par la plus dorée. – Préchauffez le four avec la fonction Pizza ■ Lorsque votre recette ne comporte aucune indication concernant la chaleur tournante, cuisez avec la chaleur tournante # à 160 °C. ■ Important: Les gâteaux recouverts de fruits libèrent une importante humidité. Ne cuisez qu'un seul gâteau de ce type à la fois. – Posez la pâte sur la pelle enfarinée et garnissez-la rapidement pour éviter qu'elle ne s'humidifie. Une fois garnie, la pizza ne doit pas rester trop longtemps sur la pelle, sans quoi la pâte ne glisse plus. Convection de voûte/de sole $ F Préchauffer - Cuire sur un niveau. ■ Préchauffer en fonction Pizza , puis passer en convection voûte / sole $ une fois la température atteinte. ■ Les moules à pâtisserie en tôle noire ou en aluminium sont ceux qui conviennent le mieux. Chaleur tournante intensive 0 F ■ Pas de préchauffage - Cuire sur un niveau. Uniquement pour les biscuits à garnissage sec (recouverts de pâte par exemple). Fonction «Pizza» F Pour les gâteaux moelleux ■ Pour les pizzas: préchauffez avec une tôle ou une pierre à pizzas (accessoire en option). – Faites cuire env. 15 minutes avec les réglages actuels (fonction Pizza à 250 °C). Remarques concernant le tableau: «valeurs recommandées/pâtisserie» Vous trouverez en page 36 les températures, temps de cuisson et niveaux d'enfournement recommandés pour tout une gamme de pâtisseries. ■ Les plages de température indiquées dépendent souvent de la composition de la pâte, de la quantité et du moule. ■ Nous vous recommandons de positionner le régulateur d'abord sur la température la moins élevée et de ne sélectionner une température supérieure qu'au besoin, par exemple si vous souhaitez un doré plus important ou si le temps de cuisson est trop long. ■ Si votre recette ne comporte aucune indication concrète, orientez-vous d'après une pâtisserie identique. ■ Les différences de hauteur d'enfournement de la préparation peuvent, en début de cuisson, entraîner un doré différent. Dans ce cas, ne modifiez pas la température sélectionnée. Les différences de doré se compenseront en cours de cuisson. Pour le pain: préchauffez EEB 960.0 à 250 °C. – Lorsque le préchauffage est terminé, faites glisser la pizza de la pelle sur la pierre chaude. Cuire sur un niveau ■ ■ – Posez la pierre sur le gril et enfournez-la au niveau 0. 35 Valeurs recommandées / pâtisserie Les valeurs pour les fonctions à utiliser de préférence sont mises en évidence. Veuillez tenir compte des remarques contenues dans le tableau p. 35! s Chaleur tournante # Pâtisserie Pâte mélangée Baba allemand / savarin Cake Gâteau de Savoie Génoise Fonds degénoise Gâteaux aux fruits, mince Biscuits Tartes: Garnissage sec Garnissage humide Pâte pétrie Fonds de tartes Gâteaux au fromage Biscuits Tartes: Garnissage sec Garnissage humide Pâte à la levure Baba allemand / savarin Couronne Pain d’épices (préchauffer) Biscuits Tartes: Garnissage sec Garnissage humide Pâte à biscuit Génoise Roulé Gâteaux à base de blanc d'oeuf Meringues Biscuits de Noël (étoiles) Macarons Autres types de pâte Pâte feuilletée Pâte feuilletée à la levure Pâte feuilletée au fromage blanc Pâte à choux Pâte à l'huile et au fromage blanc Gâteau au miel Pain et pizza Levain et pain à la levure: (Préchauffage: 230 °C, Précuisson: 10 Min. à 230°C) Pain à la levure / pain blanc Petits pains salé, bretzels (Préchauffage: 230 °C) Pizza (Préchauffage: 250 °C) 36 Convection voûte / sole $ Niveau Température en °C Niveau Température en °C 3 3 3 3 3 3 3 150-160 150-160 150-160 150-160 170-180 150-160 150 1 1 1 1 2 1 2 170-180 170-190 160-180 170-180 180-200 170-180 170-180 3 3 150-160 160-170 2 2 3 3 3 170-180 140-150 140-150 3 3 Chaleur tournante intensive 0 Fonction «Pizza» Niveau Température en °C Durée de cuisson en minutes 50-70 50-70 60-70 40-60 20-30 45-60 15-30 3 150-160 180-190 170-180 3 3 0 150-160 160-170 30-45 40-60 2 1 2 180-200 160-170 180-190 3 140-150 25-35 70-90 15-35 150-160 160-170 2 2 180-190 170-180 3 3 0 150-160 160-170 30-45 40-60 3 3 3 150-160 150-160 150-160 1 2 2 175-180 175-180 175-180 40-60 40-50 50-70 3 140-150 2 180-200 12-25 3 3 150-160 160-170 2 2 175-180 170-180 3 3 150-160 170-180 2 2 175-180 180-200 30-45 12-25 3 3 3 80-90 100-120 100-120 2 2 2 100-120 120-140 120-140 80-90 15-20 20-40 3 3 3 170-180 170-180 160-180 2 2 2 190-210 190-210 180-200 15-30 30-40 30-40 3 3 170-180 150-160 2 2 190-210 170-180 30-40 30-40 3 140-150 2 170-180 30-45 2 180 2/3 160 50-65 2 2 200 220 3 180 30-50 15-20 0 250 12-15 3 200 3 3 0 150-160 160-170 30-45 40-60 EEB 960.0 Valeurs indicatives / soufflés et gratins Plat Chaleur tournante # Durée de cuisson Rôtir sur la grille ■ Vous pouvez cuire directement les gros rôtis au four dans la lèchefrite ou sur la grille avec la lèchefrite placée en dessous (par ex. pour les dindes, les oies, 3 ou 4 petits poulets ou des jarrets). ■ Retounez le rôti au 2/3 du temps de cuisson, sauf si vous utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante # . Niveau Température en °C en minutes Gratin de nouilles 2 170-180 40-60 Lasagnes 2 160-180 30-45 Légumes gratinés 2 180-200 15-30 Baguettes gratinées 2 200-220 15-30 Rôtir dans un faitout (au four) Soufflés sucrés 2 160-180 40-60 F Gratins de poisson 2 170-180 40-70 ■ Légumes farcis 2 160-180 40-70 Gratin de pommes de terre 2 160-180 50-80 Nous vous recommandons de rôtir les viandes maigres dans la casserole avec couvercle (par ex. rôti de veau et rôti de viande marinée, boeuf mode ou viande congelée). La viande restera ainsi bien juteuse. ■ Vous pouvez utiliser tout récipient (acier, émail, fonte ou verre) thermorésistant et dépourvu de poignée en bois ou en plastique. ■ Si vous utilisez un récipient en terre cuite, respectez les indications du fabricant. Valeurs indicatives / plats tout prêts surgelés Aliment Plan de Function du cuisson four Températur en °C Temps en minutes Pizza surgelée (prechauffer 250 °C) 0 Mode Pizza 250 6-9 Pommes frites (600 - 1000g) 2 Chaleur tournante # 180-200 20-30 Baguettes 2 Chaleur suivant indica- suivant indicatournante# tions du fabricant tions du fabricant Gateaux aux fruites 2 suivant indica- suivant indicaChaleur tournante# tions du fabricant tions du fabricant Choisissez la fonction Chaleur tournante intensive 0 entre 180 - 200 °C. Nous vous recommandons de procéder comme suit: – Rincez le récipient à l'eau ou placez-y un peu de matière grasse. – Placez le rôti préparé (épicé/aromatisé) dans la casserole. Mettez le couvercle en place et posez le tout sur la grille, dans le four froid. – Sélectionnez la Chaleur tournante intensive 0 avec une température de 180 - 200 °C. Une fois la cuisson achevée, préparez votre sauce selon vos habitudes. Valeur indicatives pour rôtissage Rôtissage Aliment F F ■ ■ Utilisez la lèchefrite et la grille. # La durée de cuisson dépend du type et de l'épaisseur de la viande. Celle-ci ayant tendance à s'étaler sous son propre poids, soulevez-la légèrement la viande avant d'en mesurer l'épaisseur. ■ Le temps de cuisson pour une viande bardée peut aller jusqu'au double. ■ Lorsque vous rôtissez plusieurs petits morceaux de viande ou des petites volailles dans le four, le temps de cuisson augmente d’environ 10 min. par pièce. Le temps de rôtissage pour un poulet par ex. est d’environ 60min. ; pour deux poulets, il est d’environ 65-75 min. Respectez impérativement les instructions pour les niveaux d’enfournement! Convection voûte/sole $ Vous pouvez faire cuire votre rôti très précisément grâce à la thermosonde. Pour cela, vous devez vous reporter à la p. 39. Nous vous recommandons de cuire la viande ou le poisson dans le four seulement à partir d’un poids égal ou supérieur à 1 kg. F Chaleur tournante Chaleur tournante intensive 0 Temperatur in °C Durée de cuisson en min. par cm d'épaisseur de viande Rôti de boeuf 160 170-190 Rosbif 180 200-220 180-200 Filet 180 200-220 180-200 8 Veau 160 170-190 160-180 12 Rôti de porc 160 170-190 160-180 12 Porc fumé 160 170-190 160-180 8 Epaule de porc 160 170-190 160-180 12-15 Rôti de porc avec couenne 160 170-190 160-180 12-15 Gibier 160 170-190 Sanglier 160 170-190 Niveaux d’enfournement (en comptant de bas en haut!): Filet de gibier 180 200-220 Lèchefrite: niveau 0 Chaleur tournante Grille: niveau 1 intensive 0 Chaleur tournante # Lèchefrite: niveau 1 Grille: niveau 2 Convection de voûte/ Lèchefrite: niveau 1 Grille: de sole $ niveau 2 Mouton / Agneau 18 8-10 15 15 180-200 8-10 150-160 170-190 Canard 160 170-190 160-180 15 12 Oie 160 170-190 160-180 12 Poulet* 160 180-200 160-180 8* Dinde 160 200-220 160-180 12 Poisson 160 200-220 8 * poulet entier: 45 - 60 minutes EEB 960.0 37 Grillades Stérilisation = Le gril ne s'utilise qu’avec la porte du four fermée! Durant la stérilisation, une importante quantité de vapeur (due = Attention! à l'évaporation d'eau) se dégage à l'intérieur du four; elle s'échappe par F Sélectionnez la fonction Gril * (petites quantités) ou Gril grande surface +(grandes quantités). Positionnez le régulateur de température sur Gril * . Exception: pour le gros rôtis, il est préférable de sélectionner une température comprise entre 200 et 250 °C pour que la viande ne se calcine pas. l'orifice prévu à cet effet. Le bandeau de commande peut devenir très chaud. Ne versez pas d'eau dans la lèchefrite! Cela amplifierait le = Attention! volume de vapeur s'échappant par l'orifice. Vous pourriez vous ébouillanter. – Préchauffez le four 5 à 10 minutes. ® – Placez l'aliment sur la grille. – Insérez la lèchefrite au 1er niveau d'enfournement en partant du bas, la grille au niveau indiqué dans le tableau. – Choisissez la fonction gril * ou gril grande surface +. Attention! Sur les bocaux à fermeture twist-off , ne réutilisez pas les = couvercles. En cas de réutilisation, les bocaux peuvent, dans certaines circonstances, éclater! F Utilisez des bocaux usuels à anneau en caoutchouc et couvercle en verre ou des bocaux du commerce à système de fermeture TwistOff®(uniquement avec couvercle neuf). Les boîtes métalliques ne conviennent pas. F Choisissez la fonction «pizza» – Positionnez le régulateur de température sur *. – Fermez la porte du four. Valeurs indicatives / grillades Plat NIveau Gril 1ère face Côtelettes / Escalopes de porc Filet de porc Saucisses Brochettes Fricadelles (boulettes) Steak filet de bœuf Tranches de foie Escalopes de veau Steak de veau Côtelettes de mouton Côtelettes d'agneau Demi-poulet Filet de poisson Truites Toasts Toasts garnis (croquemonsieur) 7 10-13 6 6 6 6 7 7 6 6 7 7 4 7 4 6 5 12-15 10-12 8-10 10-12 7-9 4-6 7-10 8-108 10-12 10-12 12-15 8-10 7-10 3-5 8-10 Gril grande 2ème 1ère face face en minutes 8-10 10-15 surface 2ème face 8-10 8-10 6-8 8-10 6-8 3-5 5-8 6-8 8-10 8-10 10-14 6-8 6-8 3-5 12-14 10-15 10-12 12-14 10-12 7-9 9-12 10-12 12-14 12-14 15-18 10-14 10-14 6-7 14-16 15-20 18-20 10-15 10-11 7-8 9-11 10-12 12-14 12-14 16-20 10-11 11-15 6-7 12-14 10-12 . ■ N'utilisez que des aliments frais et préparez-les selon les recettes habituelles. ■ Préparez au maximum 8 bocaux de 1 litre. ■ Nous vous recommandons de n’utiliser que des bocaux de même hauteur et de les remplir au 3/4 avec le même contenu. ■ Les bocaux ne doivent pas entrer en contact entre eux. – Insérez la léchefrite au niveau 1. – Posez 2 tasses contenant de l’eau dans la lèchefrite. – Réglez la fonction «pizza» sur 160 °C et surveillez le processus de cuisson. Après 10 à 20 minutes (des bocaux de 1 litre), le liquide commence à perler dans les premiers bocaux - la plupart du temps, cela se produit d'abord au niveau du bocal situé devant, à droite. Fruits – Eteignez alors le four et laissez les bocaux dans le four fermé encore 30 minutes (env. 15 min. s'il s'agit de fruits délicats tels que des fraises). Viandes et légumes – Lorsque le liquide commence à perler, réduisez la température à 100 °C et laissez cuire durant 60 à 90 minutes. – Eteignez alors le four et laissez les bocaux encore 30 minutes dans le four fermé. Décongeler F ■ Choisissez la fonction Chaleur tournante # à 150 °C. Placez l'aliment congelé, sans emballage, dans un plat et déposez le tout sur la grille insérée au niveau 3 (en comptant de bas en haut). 38 EEB 960.0 La thermosonde La thermosonde sert à mesurer la température au cœur de l'aliment. Lorsque la température à cœur a atteint une certaine valeur, le rôti est prêt, cuit avec précision: ni trop sec, ni trop saignant, mais «à point». Une fois atteinte la température à cœur sélectionnée, le four se coupe automatiquement. Lorsque la température à cœur est atteinte, le four s'éteint automatiquement. Lorsque la thermosonde est connectée, on ne peut régler ni la durée de cuisson ni l'heure de fin de cuisson. – Pressez 3 pour faire cesser le signal. F L'utilisation de la thermosonde est notamment conseillée lors de la préparation de rôtis, dont la température à cœur ne doit pas excéder une certaine valeur (cas du rosbif par exemple). Un signal retentit. La valeur de la température clignote sur l'indicateur. – Coupez de nouveau la fonction et la température du four. – Pressez de nouveau la touche 3 pour rebasculer l'appareil en mode normal. F Le tableau «Valeurs indicatives «températures à cœur»» vous fournit des indications pour différents mets. Tenez compte de ce qui suit: La fonction «température à cœur» est de nouveau désactivée lorsque la thermosonde est retirée de la douille. Valeurs indicatives «températures à cœur» Piquez la pointe de la thermosonde horizontalement, par le côté, jusqu'à atteindre le centre de l'aliment. Mets ■ Piquez toujours la thermosonde jusqu'à la poignée. Boeuf ■ La pointe ne doit pas se trouver à proximité de graisse ou d'os. Rosbif/filet de boeuf, saignant 40-45 Sur les volailles, veillez également à ne pas toucher les os en piquant la thermosonde. Rosbif/filet de boeuf, à point 50-55 Rosbif/filet de boeuf, bien cuit 60-65 Rôti de boeuf 80-85 ■ ■ Utilisation de la thermosonde Porc Longe de porc – Placez le rôti préparé, thermosonde insérée, dans le four. Température à coeur en °C 65-70 Rôti de porc/jambon 80-85 Cou, jarret 80-85 Morceau de côtelette, selle 75-80 Côtelette désossée 70 Rôti fumé 65-70 Hachis parmentier 70-75 Veau – Branchez le connecteur de la thermosonde dans la douille située en haut à droite de la paroi du four. – Fermez la porte du four et programmez la fonction «température à cœur». Rôti de veau 70-75 Rognonnade de veau 75-80 Jarret de veau 80-85 Gibier Viande de gibier 75-80 Côte 60-70 Filet de gibier, saignant 40-45 Filet de gibier, à point 50-55 Filet de gibier, bien cuit 60-65 La fonction «température à cœur» est pilotée par un minuteur électronique. En branchant la thermosonde dans la douille située à l'intérieur du four, vous activez la fonction «température à cœur». Agneau 80-85 Rôti farci 70-75 Volaille 85-90 Sur l'indicateur de température (indicateur de gauche sur l'écran du minuteur) apparaît la température suggérée de 60°C et le symbole 3 s'allume. Poisson 70-80 Programmation de la fonction «température à cœur» – Maintenez enfoncée la touche 3 pour valider la température suggérée ou programmez la température désirée (température de consigne) à l'aide de la touche c . – Relâchez la touche 3 , la température à cœur actuelle s'affiche. – Sélectionnez la fonction et la température. EEB 960.0 39 Minuteur électronique Le minuteur vous permet de piloter la durée de cuisson pour toutes les fonctions. Les fonctions sélectionnées peuvent être automatiquement mises en route et désactivées via le minuteur. Avec la thermosonde, le processus de cuisson peut être piloté avec une grande précision via l'obtention de la température à cœur. Le minuteur peut en outre être utilisé comme aidemémoire (fonction minuterie). Affichage: 1 heure minuterie, température à cœur 2 heure actuelle/durée de cuisson/heure de fin de cuisson Sélection: 3 Thermosonde 4 Minuterie 7 Durée de cuisson four 8 Heure de fin de cuisson four Programmation: c Pour toutes les fonctions Programmation de l’heure – Maintenez enfoncées les touches 7 et 8. – A l'aide de la touche c programmez l'heure actuelle. Elle s'affiche sur l'indicateur de gauche. Coupure automatique Programmation de la durée de cuisson: – Maintenez enfoncée la touche 7 et programmez la durée de cuisson souhaitée grâce à la touche c. – Relâchez la touche 7 . Le mode automatique s'amorce, le symbole 7 et la mention «AUTO» s'allument à l'écran. – Sélectionnez la fonction et la température. Une fois écoulée la durée de cuisson programmée, le four se coupe automatiquement. Un signal retentit. Le symbole 8 et la mention «AUTO» clignotent. – Pressez la touche 8, le signal cesse. – Remettez à zéro la fonction et la température. – Pressez de nouveau la touche 8 pour rebasculer l'appareil en mode normal. F Lorsque l'appareil est rebasculé en mode d'utilisation normal sans que la fonction et la température aient été préalablement remises à zéro, le four continue à fonctionner selon la programmation antérieure. Mise en route et arrêt automatiques Le four se met en route automatiquement à l'heure de départ et s'arrête à l'heure de coupure souhaitée. L'heure départ est calculée à partir de la durée de cuisson programmée. Programmation de la durée de cuisson: Programmation de la minuterie instantanée – maintenez enfoncée la touche 7 et programmez la durée de cuisson souhaitée à l'aide de la touche c. La minuterie ne possède aucune fonction interruptrice par rapport au four. Elle sert uniquement d'aide-ménoire. – relâchez la touche 7 . Le symbole 7 et la mention «AUTO» s'allument à l'écran. F La minuterie instantanée peut également être utilisée alors que la thermosonde est en service. Le temps n'est alors pas affiché à l'écran, mais uniquement le symbole 4. – Maintenez enfoncée la touche 4 , le symbole 4 s'allume. – A l'aide de la touche c , programmez la durée; la durée programmée s'affiche sur l'indicateur de gauche. – Relâchez la touche 4, le décompte du temps démarre aussitôt. Le temps résiduel est affiché. Programmation de l’heure de fin de cuisson: – Maintenez enfoncée la touche 8 et programmez l'heure d'arrêt souhaitée à l'aide de la touche c. – Relâchez la touche 8 . Les symboles 7, 8 et la mention «AUTO» s'allument à l'écran. – Sélectionnez la fonction et la température. A l'heure de départ calculée, le four démarre automatiquement. Une fois le temps programmé écoulé, un signal retentit. Le symbole 4 et l'indicateur s'éteignent. A l'heure de fin de cuisson, le four s'arrête automatiquement. – Pressez 4 pour faire cesser le signal. – Pressez la touche 8, le signal sonore cesse. Un signal retentit. Le symbole 8 et la mention «AUTO» clignotent. – Remettez à zéro la fonction et la température. – Pressez de nouveau la touche 8 pour rebasculer l'appareil en mode normal. 40 EEB 960.0 Programmation de la température à cœur F Veuillez lire le chapitre «La thermosonde» en page 39 avant d'utiliser la thermosonde. Au niveau de l'indicateur de température (indicateur de gauche sur l'écran du minuteur) apparaît la température suggérée de 60 °C et le symbole 3 s'allume. – Maintenez enfoncée la touche 3 pour valider la température suggérée ou programmez la température souhaitée (température de consigne) à l'aide de la touche c . – Relâchez la touche 3 ,la température à cœur s'affiche à l'écran. – Sélectionnez la fonction et la température, le four démarre aussitôt. Une fois atteinte la température à cœur sélectionée, le four s'arrête automatiquement. Un signal retentit. La valeur de température indiquée clignote. – Pressez la touche 3 pour faire cesser le signal. – Coupez de nouveau la fonction et la température du four. Pressez de nouveau la touche 3 pour rebasculer l'appareil en mode normal. EEB 960.0 41 Nettoyage et entretien ■ Laissez toujours refroidir complètement l'appareil ainsi que le rebord avant de les nettoyer! ■ N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou agressifs tels que poudre à récurer, laine d'acier ou laine d'acier imbibée de savon, d’éponges métalliques ou plastiques ou autres éponges à surface abrasive. ■ N'utilisez pas de produits nettoyants décolorants ou contenant du chlore. ■ Les produits d’entretien alcalins et les sprays nettoyants pour four peuvent endommager les surfaces (notamment celles en aluminium). Veillez à n’employer que des produits neutres ou adaptés au nettoyage du four. En général, il suffit de le nettoyer après chaque usage avec un chiffon humide additionné de liquide vaisselle. Essuyez ensuite avec un chiffon sec. ■ En fin de nettoyage, éliminez soigneusement tous les restes de produits. ■ Eliminez le plus rapidement possible les taches de calcaire, de graisse, d'amidon et d’albumine. Sinon, les appareils en acier inox peuvent être attaqués par la corrosion provoquée par le manque d'air sous ces taches. Démonter les grilles latérales – Desserrez les vis. – Retirez les grilles latérales. Rabattre l’élément chauffant (convection de voûte/gril) – Déverrouillez et rabattez l’élément chauffant. Four Un nettoyage minutieux du four s’impose de temps à autre. Retirer la porte du four – Ouvrez complètement la porte du four. – Relevez les pièces recourbées situées sur les charnières de la porte. Réassemblage: Relever l’élément chauffant – Relevez l’élément chauffant et verrouillez-le à nouveau. Monter les grilles latérales – Insérez les grilles latérales et vissez-les à fond à l'avant. Mettre en place la porte du four – Saisissez latéralement la porte du four, des deux mains, et refermez lentement. A mi-fermeture environ, les charnières se détachent du dispositif d'arrêt. La porte du four peut alors être retirée. – Saisissez à deux mains la porte du four sur les côtés et enfoncez les charnières dans les ouvertures prévues à cet effet dans la porte. – Ouvrez lentement la porte du four. – Rabaissez les pièces recourbées des charnières de la porte. – Fermez la porte du four. Régénération du catalyseur ökotherm® – Faites chauffer le four à vide durant 60 minutes en chaleur tournante intensive 0 à 275 °C . 42 EEB 960.0 Anomalies = Les réparations doivent être effectuées par un professionnel agréé! Vous pouvez remédier vous-mêmes à certaines pannes. Vérifiez tout d'abord qu'aucune erreur de manipulation n'a été commise. Les réparations intervenant suite à une erreur de manipulation ou au non respect des instructions ci-après sont facturées même en période de garantie. Panne Cause Remède Clignotement des chiffres «00.00» à la place de l'heure et four ne fonctionnant pas. L'heure n'est pas programmée – première mise en service ou coupure de courant. Programmer l'heure. (Page 33) Impossible de stopper le four. Composant électronique défectueux. Débrancher le fusible, appeler le service après-vente. Le four ne chauffe pas. Fusible défectueux Vérifier le fusible et remplacer s'il y a lieu. Instructions de montage destinées aux techniciens ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sélecteur de fonctions Tourner le régulateur de temet/ou régulateur de pérature du four ou le sélectempérature du four teur de fonctions. non activé(s). L’éclairage du four ne fonc- Lampe défectueuse. tionne pas. Se renseigner auprès du service après-vente pour le remplacement. Le voyant de chauffage ou Lampe défectueuse. de fonctionnement ne s'allume pas. Faire remplacer la lampe par le service après-vente. La vitre de la porte est brisée. Couper l'appareil, appeler le service après-vente. ■ Forte odeur malgré le cata- Le catalyseur ökotherm® doit être lyseur ökotherm®. régénéré. Chauffer le four vide avec la chaleur tournante intensive, réglée sur 275 °C pendant 60 minutes. ■ Forte odeur de vinaigre. Pâtisserie au levain, à Odeur inévitable. la levure, mets contenant de l’alcool. Taches de jus de fruit ou de Gâteaux humides ou blanc d'œuf sur les parties jus de viande. émaillées. Légère altération de l'émail, pas de remède. ■ ■ ■ ■ Seuls les plans de cuisson encastrables KÜPPERSBUSCH ont été construits et contrôlés pour être installés au-dessus d'un four encastrable Küppersbusch. Ne pas utiliser d'autres plans de cuisson. Les prescriptions légales et conditions de branchement de la compagnie locale d'électricité doivent être soigneusement respectées. Lors du raccordement ou des réparations, mettez l'appareil hors tension. Débranchez la fiche ou coupez le fusible. L'encastrement doit être réalisé de manière à empêcher tout contact avec l'appareil. Le fil pilote doit être suffisamment dimensionné pour n'être sollicité qu'après le brin conducteur du câble de raccordement en cas de défaillance de la décharge de traction. L'appareil est livré prêt au branchement et ne doit être raccordé qu'à une prise à contact de protection installée selon les normes. Le déplacement d'une prise ou le remplacement du cordon de raccordement ne doivent être effectués que par un électricien professionnel conformément aux normes respectivement applicables. Lorsque la prise n'est plus accessible une fois l'encastrement réalisé, il convient d'installer sur place un dispositif de séparation avec un intervalle de contact d'au moins 3 mm sur tous les pôles, afin de répondre aux normes de sécurités respectives. La prise où est branchée l'appareil doit être située hors de la niche d'encastrement. Si vous encastrez l'EEB 960.0 à gauche dans l'angle d'une cuisine en L, vous devez respecter un intervalle d'au moins 15 cm sur la gauche par rapport au coin! L'appareil entre, aux termes des dispositions applicables en matière de tests de réchauffement, dans la catégorie de protection Y. Les éléments recevant l'appareil doivent pouvoir résister à des températures de 100 °C. Ceci vaut notamment pour les placages, baguettes de lisière, surfaces en plastique, colles et vernis. Les façades des meubles attenants doivent pouvoir résister à des températures d'au moins 70 °C. L'appareil doit impérativement être installé à l'horizontale, sur une planche plane et stable. La planche ne doit pas fléchir. Si le meuble n'est pas fixé au mur, vissez-le avec une cornière que vous trouverez dans le commerce. Cotes d’encastrement Plaque signalétique Elle se trouve du côté droit des barres de guidage et est visible lorsque le four est ouvert. Lorsque vous contactez le service après-vente ou que vous commandez des pièces de rechange, veuillez indiquer les références figurant sur la plaque signalétique. – Notez ces informations au cas où vous seriez amenés à consulter le service après-vente. Numéro de fabrication: Désignation du modèle du four: EEB 960.0 43 Electricité Raccordement s'effectue par branchement de la fiche réseau dans une prise. Puissance totale en 230 V: 3,5 kW, en 235 V: 3,6 kW Charges connectées 230 - 240 V, 50 Hz Courant de sécurité 16 A – Brancher la fiche et insérer l'appareil dans la niche jusqu'à enclenchement. Ce faisant, ne pas coincer le cordon de raccordement de l'appareil! Une l'encastrement réalisé, le cordon de raccordement ne doit venir effleurer ni l'arrière ni le fond de l'appareil. Encastrement dans un élément Les clips fournis, qui s'enclenchent dans les tôles de support montées dans le placard, doivent être vissés de chaque côté de l'appareil. Les tôles de support sont fournies. Elles doivent être montées à l'intérieur du placard, de chaque côté, avant l'encastrement de l'appareil, conformément aux illustration ci-après: – Poser la tôle de support à 280 mm du bord inférieur du placard (marques côté placard), repérer les trous et percer (1). – Faire glisser la tôle de manière à ce que les trous avant coïncident avec les trous percés. – Fixer la tôle de support au placard à l'aide des vis jointes. – Visser à fond les clips des deux côtés de l'appareil. 44 EEB 960.0