Küppersbusch EEB 960.0 MX Elektroeinbaugerät Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Küppersbusch EEB 960.0 MX Elektroeinbaugerät Manuel du propriétaire | Fixfr
BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
Instructions for use and installation instructions
Instructions d’utilisation et avis de montage
Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding
072359 G91
EEB 960.0
Ce que vous trouverez ici...
Lisez soigneusement les informations portées dans ce manuel avant de mettre
votre four en service. Vous y trouverez des remarques importantes concernant
votre sécurité, l'utilisation, l'entretien et la maintenance de votre appareil qui
vous permettront d’en profiter longtemps.
En cas de panne, consultez d'abord le chapitre «Anomalies». Vous pouvez
souvent remédier vous-mêmes aux pannes mineures et économiser ainsi des
frais d'intervention inutiles.
Conservez soigneusement cette notice. Remettez-la aux nouveaux
propriétaires de l'appareil, pour leur sécurité et leur information.
Le présent mode d’emploi fait appel aux symboles suivants:
symbole signale les dangers pour votre santé ou les dommages qui
= Ce
pourraient être occasionnés à l'appareil.
F
Vous trouverez ici des conseils et des remarques.
Sommaire
Vue d’ensemble de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Raccordement et fonctionnement
Four
Thermosonde
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Retrait de l'emballage et élimination de votre ancien appareil
Premier nettoyage
Réglage de l'heure
Utilisation du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mise en route et arrêt du four
Symboles de commande et fonctions
Voyant de chauffage et voyant de fonctionnement
Mise en route et arrêt de l'éclairage du four
Accessoires du four
Niveaux d’enfournement:
Glissières télescopiques (No. acc. 601)
Préchauffage rapide
Cuisson (pâtisserie)
Cuisson de pizza
Remarques concernant le tableau: «valeurs recommandées/pâtisserie»
Valeurs recommandées / pâtisserie
Valeurs indicatives / soufflés et gratins
Valeurs indicatives / plats tout prêts surgelés
Rôtissage
Valeur indicatives pour rôtissage
Grillades
Valeurs indicatives / grillades
Décongeler
Stérilisation
La thermosonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Utilisation de la thermosonde
Programmation de la fonction «température à cœur»
Valeurs indicatives «températures à cœur»
Minuteur électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Programmation de l’heure
Programmation de la minuterie instantanée
Coupure automatique
Mise en route et arrêt automatiques
Programmation de la température à cœur
Nettoyage et entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Four
Régénération du catalyseur ökotherm®
Anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Plaque signalétique
Instructions de montage destinées aux techniciens . . . . . . 43
Cotes d’encastrement
Electricité
Encastrement dans un élément
EEB 960.0
31
Vue d’ensemble de votre appareil
1 Porte du four
2 Niveaux d’enfournement
3 Ventilateur chaleur tournante
4 Gril rabattable (Convection de voûte/gril)
5 Douille thermosonde
6 Affichage minuteur
7 Panneau de commande
8 Touches minuteur
9 Voyant de fonctionnement du four
10 Sélecteur de fonctions
11 Voyant de chauffage
12 Régulateur de température
Accessoires en série:
Grille à rôtir
2 tôles de cuisson (émaillées)
Lèchefrite (émaillée)
Thermosonde
Accessoires disponibles en option:
Maxi-pierre à pizza, avec levier (acc. 146)
Glissières télescopiques (acc. 601)
pour les glissières télescopiques:
Grille à rôtir, surbaissée, pour grosses volailles par ex. (acc. 752)
Lèchefrite en verre, convient uniquement à l'acc. 752 (acc. 753)
32
EEB 960.0
Consignes de sécurité
Avant la première utilisation
Raccordement et fonctionnement
Retrait de l'emballage et élimination de votre
ancien appareil
■
Seuls les plans de cuisson encastrables KÜPPERSBUSCH ont été construits
et testés pour être installés au-dessus d'un four encastrable Küppersbusch.
Ne pas utiliser d'autres plans de cuisson.
■
Le raccordement au secteur, l'entretien et la réparation de l'appareil ne
doivent être effectués que par un professionnel agréé, conformément aux
standards de sécurité applicables. Les travaux non correctement exécutés
mettent votre sécurité en danger.
■
N'utilisez l'appareil que monté!
■
La surface du four s'échauffe en cours d'utilisation. Eloignez
systématiquement les jeunes enfants.
■
Ne coincez pas les cordons de raccordement d'appareils électriques dans
la porte du four.
■
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer le four!
Les dégâts susceptibles d'être causés à l'appareil pourraient vous faire
courir un danger de mort.
■
Cet appareil est exclusivement destiné à la cuisine domestique.
Eliminez le plus écologiquement possible l'emballage de transport.
En Allemagne, c'est le revendeur chez qui vous avez acheté l'appareil qui
reprend l'emballage de transport. Le recyclage des matériaux d'emballage
permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de
déchets. Les vieux appareils contiennent des matières recyclables. Donnez
votre ancien appareil dans une déchetterie. Avant de vous débarrasser de vos
vieux appareils, rendez-les inutilisables afin d'éviter tout usage abusif.
Premier nettoyage
– Retirez l'emballage ainsi que les pièces étrangères à l'appareil.
– Avant d'utiliser votre appareil pour la première fois, procédez à un
nettoyage.
A l'aide d'un chiffon humide additionné d'un peu de liquide vaisselle,
nettoyez la lèchefrite, la grille, etc.
■
Lors des réparations, l'appareil doit être mis hors tension (coupez le fusible
ou débranchez la fiche).
– Chauffez le four.
Fermez la porte du four.
Chauffez le four avec la chaleur de sole à une température de 250 °C
pendant environ 60 min.
Aérez correctement la cuisine.
■
Ne laissez pas à l'intérieur du four d'objet susceptible de présenter un
danger en cas de mise en route fortuite.
Réglage de l'heure
■
Soyez vigilants lorsque vous opérez sur four chaud. Utilisez des maniques,
des gants, etc.
Four
■
La porte du four doit fermer correctement. En cas de détérioration du joint
de porte, des charnières, des surfaces du joint de porte ou en cas de bris
de la porte en verre, mettez aussitôt l'appareil hors service jusqu'à ce qu'il
ait été réparé ou inspecté par un professionnel.
F
L'horloge doit être programmée avant la première mise en service du four
ou après une coupure de courant (panne de secteur). Le four ne
fonctionne que lorsque l'horloge est programmée.
F
Si l'horloge n'est pas programmée, les chiffres «0.00» ainsi que les
symboles 7 et 8 clignotent à droite de l'écran.
■
Attention! Lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte du four, ne
manipulez pas les charnières. Vous pourriez vous blesser!
Pour régler l'heure, procédez
comme suit:
■
Lorsque vous faites cuire un plat au four, fermez toujours entièrement la
porte.
■
Respectez un écart d'au moins 5 cm entre la convection de voûte et le gril.
– Maintenez enfoncées les touches
8 et 7, les chiffres «0.00» et
les symboles 8 et 7 s'allument.
Thermosonde
■
N'utilisez que la thermosonde d'origine.
■
Ne coincez pas le câble de la thermosonde dans la porte du four.
■
Lorsqu'elle n'est pas utilisée, retirez-la du four.
■
Respectez un écart d'au moins 5 cm entre la convection de voûte et le gril.
EEB 960.0
– Saisissez l'heure actuelle avec la
touche c . Elle s'affiche à
droite de l'écran.
– Le temps commence à s'écouler
sitôt les touches relâchées. Les
symboles 8 et 7 s'éteignent.
33
Utilisation du four
Voyant de chauffage et voyant de fonctionnement
= Respectez les instructions de sécurité figurant en page 33!
risque de surchauffe! Ne recouvrez pas le fond du four avec
= Attention,
du papier aluminium!
Le témoin de chauffage s'allume durant la montée en température et s'éteint
dès que la température désirée est atteinte. Il s'allume également en cours
d'utilisation, lorsque le four chauffe pour maintenir la température désirée.
F
Le four s'échauffe lorsqu'il est utilisé. Le ventilateur d'air froid, destiné à
refroidir le bâti, se met alors en route. Le ventilateur fonctionne jusqu'à
ce que le bâti ait refroidi - même une fois l'appareil éteint.
Les bruits dus au ventilateur sont des bruits normaux; il ne s'agit pas
d'un dysfonctionnement.
Mise en route et arrêt du four
F
Les boutons sont escamotables; on peut les escamoter quelle que soit la
position de réglage. Une légère pression suffit à les faire ressortir. Aucun
réglage ne peut être effectué lorsque les boutons sont escamotés.
Le voyant de fonctionnement s'allume tant que le four est en service.
Mise en route et arrêt de l'éclairage du four
L'éclairage du four est activé lorsque le sélecteur de fonctions du four n'est
pas escamoté. Lorsque le sélecteur de fonctions du four est enfoncé,
l'éclairage est désactivé.
L'éclairage fonctionne indépendamment du choix d'une fonction. L'éclairage
peut être coupé même durant l'utilisation du four. Vous économisez ainsi de
l'énergie et prolongez la durée de vie des lampes halogènes.
Choix de la fonction:
Accessoires du four
– Tournez vers la droite le sélecteur de fonctions (bouton du
haut), jusqu'à ce que la flèche pointe sur la fonction désirée.
Tôles à pâtisserie:
■
Pour les retirer, soulevez-les légèrement.
Lorsqu'elles sont remises en place, le bord oblique doit faire face à la porte
du four.
■
Enfournez la lèchefrite et la tôle de cuisson dans le four avec les deux trous
vers l’arrière.
Réglage de la température:
– Tournez vers la droite le sélecteur de température (bouton
du bas), jusqu'à ce que la flèche pointe sur la température
désirée.
Grille:
■
Arrêt du four:
– Ramenez les deux interrupteurs sur «0».
Symboles de commande et fonctions
Symbole de
commande
Fonction
0
Eteint
!
Eclairage
#
Air froid
#
Chaleur tournante avec réglage de la température, pour rôtir, cuire
sur différents niveaux
$
Convection de
voûte/de sole
-
Convection de sole cuire des gâteaux très moelleux
.
Convection de
voûte
gratiner
*
Gril
Griller de petites quantités. Placez les morceaux
de viande au centre de la grille
+
Gril grande surface griller de grosses quantités, tels que steaks,
poissons, saucisses mais également pour
gratiner (toasts et gratins)
0
Chaleur tournante cuire des tartes à garniture sèche («streusel»
intensive
par ex.),
cuire en chaleur intensive de gros rôtis et de
grosses volailles telles que dindes et oies
Fonction «Pizza»
Prévue pour
sans réglage de la température, pour
décongeler ou refroidir en douceur
Veillez à ce que la barre
transversale de la grille soit bien
située à l'arrière (par rapport à
vous).
Niveaux d’enfournement:
Vous avez 8 niveaux d’enfournement dans les grilles latérales. Les niveaux
d’enfournement sont numérotés de 0 à 7, du bas vers le haut. Au niveau
d’enfournement 0, on peut enfourner la lèchefrite par exemple.
Grilles latérales:
Le niveau d’enfournement 0 est
le plus bas niveau
d’enfournement possible.
préchauffer,
rôtir, cuire sur un niveau
cuire du pain, des pizzas et des gâteaux
moelleux; stériliser
Glissières télescopiques (No. acc. 601)
Ces barres de guidage, proposées
en tant qu'accessoires, remplacent
les grilles latérales et vous
simplifient considérablement la
tâche lorsque vous utilisez votre
four. Les plaques ou les grilles sont
posées à même les glissières. On
peut les extraire individuellement et
indépendamment les unes des
autres.
Si votre four est équipé des
glissières télescopiques, conformezvous à la notice jointe à celles-ci.
34
EEB 960.0
Préchauffage rapide
Cuisson de pizza
Ne placez les aliments dans le four qu'une fois le préchauffage
= Attention!
rapide achevé et après avoir repositionné le four en fonction normale.
F
F
La fonction Pizza
vide.
permet un préchauffage relativement rapide du four
– Fermez la porte du four.
– Positionnez le sélecteur du four sur la fonction Pizza
.
Choisissez la fonction «pizza»
à 250 °C.
– L'utilisation d'une pierre à pizza (accessoire spécial) vous permet d'obtenir
un fond particulièrement croustillant. Temps de préchauffage: au moins 30
minutes!
Consultez la notice d'utilisation fournie avec la pierre à pizza.
Recette de base pour pizza
– Dès que l'indicateur s'éteint, sélectionnez la fonction souhaitée.
375 g de farine, 20 g de levure, 1/8ème de litre d'eau tiède, 3 cuillères à
soupe d'huile (d’olive), sel.
– Placez l’aliment dans le four.
Cuire une pizza sur une tôle de cuisson
– Réglez sur la température souhaitée. L’indicateur de chauffage s’allume.
– Mélangez tous les ingrédients précédents pour en faire un levain.
Cuisson (pâtisserie)
Quantités pour une tôle (par ex. pâte brisée, pâte à la levure):
Pâte brisée
350 g de matière grasse, 270 g de sucre, 1 sachet de sucre vanillé, 6 œufs,
670 g de farine, 6 c. à thé rases de levure chimique
Pâte à la levure
– Laissez reposer la pâte jusqu'à ce que le volume ait doublé (compter env.
30 minutes).
– Pétrissez alors la pâte quelques minutes et laissez-la reposer à nouveau 15
minutes.
– Préchauffez le four (Fonction «pizza»
à 250 °C).
– Graissez la tôle de cuisson.
Quand vous cuisez de petites pizzas rondes, enfournez la tôle de cuisson
tout de suite et préchauffez le four avec.
670 g de farine, 50 g de levure, 1 c. à thé de sucre, 1/4 l de lait, 100 g de
sucre, 2 œufs, 1 sachet de sucre vanillé, 100 g de margarine.
– Etalez la pâte, disposez la sur une tôle de cuisson, faites un bord.
Chaleur tournante #
– Petites pizzas: posez la pâte garnie sur la tôle de cuisson préchauffée.
F
– Enfournez la tôle au niveau 0.
Pas de préchauffage - Possibilité de cuire simultanément sur plusieurs
niveaux.
Hauteurs d’enfournement:
1 tôle:
Niveau 3 (en comptant de bas en haut)
2 tôles:
Niveaux 3 et 6
– Garnissez à volonté et rapidement pour éviter que la pâte ne s’humidifie.
– Faites cuire env. 15 minutes avec les réglages actuels (fonction PIzza
à 250 °C).
Cuire la pizza sur la pierre
■
Lorsque plusieurs gâteaux plats (gâteaux moulés) sont cuits simultanément,
le temps de cuisson doit être allongé d'environ 10 à 15 min. par tôle.
– Préparez la pâte à pizza comme indiqué ci-dessus.
■
Retirez les tôles une par une, en commençant par la plus dorée.
– Préchauffez le four avec la fonction Pizza
■
Lorsque votre recette ne comporte aucune indication concernant la chaleur
tournante, cuisez avec la chaleur tournante # à 160 °C.
■
Important: Les gâteaux recouverts de fruits libèrent une importante
humidité. Ne cuisez qu'un seul gâteau de ce type à la fois.
– Posez la pâte sur la pelle enfarinée et garnissez-la rapidement pour éviter
qu'elle ne s'humidifie. Une fois garnie, la pizza ne doit pas rester trop
longtemps sur la pelle, sans quoi la pâte ne glisse plus.
Convection de voûte/de sole $
F
Préchauffer - Cuire sur un niveau.
■
Préchauffer en fonction Pizza , puis passer en
convection voûte / sole $ une fois la température atteinte.
■
Les moules à pâtisserie en tôle noire ou en aluminium sont ceux qui
conviennent le mieux.
Chaleur tournante intensive 0
F
■
Pas de préchauffage - Cuire sur un niveau.
Uniquement pour les biscuits à garnissage sec (recouverts de pâte par
exemple).
Fonction «Pizza»
F
Pour les gâteaux moelleux
■
Pour les pizzas: préchauffez avec une tôle ou une pierre à pizzas
(accessoire en option).
– Faites cuire env. 15 minutes avec les réglages actuels (fonction Pizza
à 250 °C).
Remarques concernant le tableau: «valeurs
recommandées/pâtisserie»
Vous trouverez en page 36 les températures, temps de cuisson et niveaux
d'enfournement recommandés pour tout une gamme de pâtisseries.
■
Les plages de température indiquées dépendent souvent de la composition
de la pâte, de la quantité et du moule.
■
Nous vous recommandons de positionner le régulateur d'abord sur la
température la moins élevée et de ne sélectionner une température
supérieure qu'au besoin, par exemple si vous souhaitez un doré plus
important ou si le temps de cuisson est trop long.
■
Si votre recette ne comporte aucune indication concrète, orientez-vous
d'après une pâtisserie identique.
■
Les différences de hauteur d'enfournement de la préparation peuvent, en
début de cuisson, entraîner un doré différent. Dans ce cas, ne modifiez pas
la température sélectionnée. Les différences de doré se compenseront en
cours de cuisson.
Pour le pain: préchauffez
EEB 960.0
à 250 °C.
– Lorsque le préchauffage est terminé, faites glisser la pizza de la pelle sur
la pierre chaude.
Cuire sur un niveau
■
■
– Posez la pierre sur le gril et enfournez-la au niveau 0.
35
Valeurs recommandées / pâtisserie
Les valeurs pour les fonctions à utiliser de préférence sont mises en évidence.
Veuillez tenir compte des remarques contenues dans le tableau p. 35!
s
Chaleur tournante #
Pâtisserie
Pâte mélangée
Baba allemand / savarin
Cake
Gâteau de Savoie
Génoise
Fonds degénoise
Gâteaux aux fruits, mince
Biscuits
Tartes:
Garnissage sec
Garnissage humide
Pâte pétrie
Fonds de tartes
Gâteaux au fromage
Biscuits
Tartes:
Garnissage sec
Garnissage humide
Pâte à la levure
Baba allemand / savarin
Couronne
Pain d’épices
(préchauffer)
Biscuits
Tartes:
Garnissage sec
Garnissage humide
Pâte à biscuit
Génoise
Roulé
Gâteaux à base de blanc d'oeuf
Meringues
Biscuits de Noël (étoiles)
Macarons
Autres types de pâte
Pâte feuilletée
Pâte feuilletée à la levure
Pâte feuilletée au fromage
blanc
Pâte à choux
Pâte à l'huile et au fromage
blanc
Gâteau au miel
Pain et pizza
Levain et pain à la levure:
(Préchauffage: 230 °C,
Précuisson: 10 Min. à 230°C)
Pain à la levure / pain blanc
Petits pains salé, bretzels
(Préchauffage: 230 °C)
Pizza (Préchauffage: 250 °C)
36
Convection voûte / sole $
Niveau
Température en °C
Niveau
Température en °C
3
3
3
3
3
3
3
150-160
150-160
150-160
150-160
170-180
150-160
150
1
1
1
1
2
1
2
170-180
170-190
160-180
170-180
180-200
170-180
170-180
3
3
150-160
160-170
2
2
3
3
3
170-180
140-150
140-150
3
3
Chaleur tournante intensive 0
Fonction «Pizza»
Niveau
Température en °C
Durée de
cuisson
en minutes
50-70
50-70
60-70
40-60
20-30
45-60
15-30
3
150-160
180-190
170-180
3
3
0 150-160
160-170
30-45
40-60
2
1
2
180-200
160-170
180-190
3
140-150
25-35
70-90
15-35
150-160
160-170
2
2
180-190
170-180
3
3
0 150-160
160-170
30-45
40-60
3
3
3
150-160
150-160
150-160
1
2
2
175-180
175-180
175-180
40-60
40-50
50-70
3
140-150
2
180-200
12-25
3
3
150-160
160-170
2
2
175-180
170-180
3
3
150-160
170-180
2
2
175-180
180-200
30-45
12-25
3
3
3
80-90
100-120
100-120
2
2
2
100-120
120-140
120-140
80-90
15-20
20-40
3
3
3
170-180
170-180
160-180
2
2
2
190-210
190-210
180-200
15-30
30-40
30-40
3
3
170-180
150-160
2
2
190-210
170-180
30-40
30-40
3
140-150
2
170-180
30-45
2
180
2/3
160
50-65
2
2
200
220
3
180
30-50
15-20
0
250
12-15
3
200
3
3
0 150-160
160-170
30-45
40-60
EEB 960.0
Valeurs indicatives / soufflés et gratins
Plat
Chaleur tournante #
Durée de
cuisson
Rôtir sur la grille
■
Vous pouvez cuire directement les gros rôtis au four dans la lèchefrite ou
sur la grille avec la lèchefrite placée en dessous (par ex. pour les dindes,
les oies, 3 ou 4 petits poulets ou des jarrets).
■
Retounez le rôti au 2/3 du temps de cuisson, sauf si vous utilisez le mode
de cuisson Chaleur tournante # .
Niveau
Température en °C
en minutes
Gratin de nouilles
2
170-180
40-60
Lasagnes
2
160-180
30-45
Légumes gratinés
2
180-200
15-30
Baguettes gratinées
2
200-220
15-30
Rôtir dans un faitout (au four)
Soufflés sucrés
2
160-180
40-60
F
Gratins de poisson
2
170-180
40-70
■
Légumes farcis
2
160-180
40-70
Gratin de pommes de terre
2
160-180
50-80
Nous vous recommandons de rôtir les viandes maigres dans la casserole
avec couvercle (par ex. rôti de veau et rôti de viande marinée, boeuf mode
ou viande congelée). La viande restera ainsi bien juteuse.
■
Vous pouvez utiliser tout récipient (acier, émail, fonte ou verre)
thermorésistant et dépourvu de poignée en bois ou en plastique.
■
Si vous utilisez un récipient en terre cuite, respectez les indications du
fabricant.
Valeurs indicatives / plats tout prêts surgelés
Aliment
Plan de Function du
cuisson four
Températur en
°C
Temps en
minutes
Pizza surgelée (prechauffer 250 °C)
0
Mode Pizza
250
6-9
Pommes frites
(600 - 1000g)
2
Chaleur
tournante #
180-200
20-30
Baguettes
2
Chaleur
suivant indica- suivant indicatournante# tions du fabricant tions du fabricant
Gateaux aux fruites
2
suivant indica- suivant indicaChaleur
tournante# tions du fabricant tions du fabricant
Choisissez la fonction Chaleur tournante intensive 0 entre 180 - 200 °C.
Nous vous recommandons de procéder comme suit:
– Rincez le récipient à l'eau ou placez-y un peu de matière grasse.
– Placez le rôti préparé (épicé/aromatisé) dans la casserole. Mettez le
couvercle en place et posez le tout sur la grille, dans le four froid.
– Sélectionnez la Chaleur tournante intensive 0 avec une température de 180
- 200 °C.
Une fois la cuisson achevée, préparez votre sauce selon vos habitudes.
Valeur indicatives pour rôtissage
Rôtissage
Aliment
F
F
■
■
Utilisez la lèchefrite et la grille.
#
La durée de cuisson dépend du type et de l'épaisseur de la viande.
Celle-ci ayant tendance à s'étaler sous son propre poids, soulevez-la
légèrement la viande avant d'en mesurer l'épaisseur.
■
Le temps de cuisson pour une viande bardée peut aller jusqu'au double.
■
Lorsque vous rôtissez plusieurs petits morceaux de viande ou des petites
volailles dans le four, le temps de cuisson augmente d’environ 10 min. par
pièce. Le temps de rôtissage pour un poulet par ex. est d’environ 60min. ; pour
deux poulets, il est d’environ 65-75 min.
Respectez impérativement les instructions pour les niveaux
d’enfournement!
Convection
voûte/sole
$
Vous pouvez faire cuire votre rôti très précisément grâce à la
thermosonde. Pour cela, vous devez vous reporter à la p. 39.
Nous vous recommandons de cuire la viande ou le poisson dans le four
seulement à partir d’un poids égal ou supérieur à 1 kg.
F
Chaleur
tournante
Chaleur
tournante
intensive 0
Temperatur in °C
Durée de
cuisson
en min. par cm
d'épaisseur de
viande
Rôti de boeuf
160
170-190
Rosbif
180
200-220
180-200
Filet
180
200-220
180-200
8
Veau
160
170-190
160-180
12
Rôti de porc
160
170-190
160-180
12
Porc fumé
160
170-190
160-180
8
Epaule de porc
160
170-190
160-180
12-15
Rôti de porc avec
couenne
160
170-190
160-180
12-15
Gibier
160
170-190
Sanglier
160
170-190
Niveaux d’enfournement (en comptant de bas en haut!):
Filet de gibier
180
200-220
Lèchefrite: niveau 0
Chaleur tournante
Grille: niveau 1
intensive 0
Chaleur tournante # Lèchefrite: niveau 1 Grille:
niveau 2
Convection de voûte/ Lèchefrite: niveau 1 Grille:
de sole $
niveau 2
Mouton / Agneau
18
8-10
15
15
180-200
8-10
150-160
170-190
Canard
160
170-190
160-180
15
12
Oie
160
170-190
160-180
12
Poulet*
160
180-200
160-180
8*
Dinde
160
200-220
160-180
12
Poisson
160
200-220
8
* poulet entier: 45 - 60 minutes
EEB 960.0
37
Grillades
Stérilisation
= Le gril ne s'utilise qu’avec la porte du four fermée!
Durant la stérilisation, une importante quantité de vapeur (due
= Attention!
à l'évaporation d'eau) se dégage à l'intérieur du four; elle s'échappe par
F
Sélectionnez la fonction Gril * (petites quantités) ou Gril grande surface
+(grandes quantités).
Positionnez le régulateur de température sur Gril * . Exception: pour
le gros rôtis, il est préférable de sélectionner une température comprise
entre 200 et 250 °C pour que la viande ne se calcine pas.
l'orifice prévu à cet effet. Le bandeau de commande peut devenir très
chaud.
Ne versez pas d'eau dans la lèchefrite! Cela amplifierait le
= Attention!
volume de vapeur s'échappant par l'orifice. Vous pourriez vous
ébouillanter.
– Préchauffez le four 5 à 10 minutes.
®
– Placez l'aliment sur la grille.
– Insérez la lèchefrite au 1er niveau d'enfournement en partant du bas, la
grille au niveau indiqué dans le tableau.
– Choisissez la fonction gril * ou gril grande surface +.
Attention! Sur les bocaux à fermeture twist-off , ne réutilisez pas les
= couvercles.
En cas de réutilisation, les bocaux peuvent, dans certaines
circonstances, éclater!
F
Utilisez des bocaux usuels à anneau en caoutchouc et couvercle en verre
ou des bocaux du commerce à système de fermeture TwistOff®(uniquement avec couvercle neuf).
Les boîtes métalliques ne conviennent pas.
F
Choisissez la fonction «pizza»
– Positionnez le régulateur de température sur *.
– Fermez la porte du four.
Valeurs indicatives / grillades
Plat
NIveau
Gril
1ère
face
Côtelettes / Escalopes
de porc
Filet de porc
Saucisses
Brochettes
Fricadelles (boulettes)
Steak filet de bœuf
Tranches de foie
Escalopes de veau
Steak de veau
Côtelettes de mouton
Côtelettes d'agneau
Demi-poulet
Filet de poisson
Truites
Toasts
Toasts garnis (croquemonsieur)
7
10-13
6
6
6
6
7
7
6
6
7
7
4
7
4
6
5
12-15
10-12
8-10
10-12
7-9
4-6
7-10
8-108
10-12
10-12
12-15
8-10
7-10
3-5
8-10
Gril grande
2ème
1ère
face
face
en minutes
8-10
10-15
surface
2ème
face
8-10
8-10
6-8
8-10
6-8
3-5
5-8
6-8
8-10
8-10
10-14
6-8
6-8
3-5
12-14
10-15
10-12
12-14
10-12
7-9
9-12
10-12
12-14
12-14
15-18
10-14
10-14
6-7
14-16
15-20
18-20
10-15
10-11
7-8
9-11
10-12
12-14
12-14
16-20
10-11
11-15
6-7
12-14
10-12
.
■
N'utilisez que des aliments frais et préparez-les selon les recettes habituelles.
■
Préparez au maximum 8 bocaux de 1 litre.
■
Nous vous recommandons de n’utiliser que des bocaux de même hauteur
et de les remplir au 3/4 avec le même contenu.
■
Les bocaux ne doivent pas entrer en contact entre eux.
– Insérez la léchefrite au niveau 1.
– Posez 2 tasses contenant de l’eau dans la lèchefrite.
– Réglez la fonction «pizza»
sur 160 °C et surveillez le processus de
cuisson.
Après 10 à 20 minutes (des bocaux de 1 litre), le liquide commence à perler
dans les premiers bocaux - la plupart du temps, cela se produit d'abord au
niveau du bocal situé devant, à droite.
Fruits
– Eteignez alors le four et laissez les bocaux dans le four fermé encore 30
minutes (env. 15 min. s'il s'agit de fruits délicats tels que des fraises).
Viandes et légumes
– Lorsque le liquide commence à perler, réduisez la température à 100 °C et
laissez cuire durant 60 à 90 minutes.
– Eteignez alors le four et laissez les bocaux encore 30 minutes dans le four
fermé.
Décongeler
F
■
Choisissez la fonction Chaleur tournante # à 150 °C.
Placez l'aliment congelé, sans emballage, dans un plat et déposez le tout
sur la grille insérée au niveau 3 (en comptant de bas en haut).
38
EEB 960.0
La thermosonde
La thermosonde sert à mesurer la température au cœur de l'aliment. Lorsque
la température à cœur a atteint une certaine valeur, le rôti est prêt, cuit avec
précision: ni trop sec, ni trop saignant, mais «à point».
Une fois atteinte la température à cœur sélectionnée, le four se coupe
automatiquement.
Lorsque la température à cœur est atteinte, le four s'éteint automatiquement.
Lorsque la thermosonde est connectée, on ne peut régler ni la durée de
cuisson ni l'heure de fin de cuisson.
– Pressez 3 pour faire cesser le signal.
F
L'utilisation de la thermosonde est notamment conseillée lors de la
préparation de rôtis, dont la température à cœur ne doit pas excéder une
certaine valeur (cas du rosbif par exemple).
Un signal retentit. La valeur de la température clignote sur l'indicateur.
– Coupez de nouveau la fonction et la température du four.
– Pressez de nouveau la touche 3 pour rebasculer l'appareil en mode
normal.
F
Le tableau «Valeurs indicatives «températures à cœur»» vous fournit des
indications pour différents mets.
Tenez compte de ce qui suit:
La fonction «température à cœur» est de nouveau désactivée lorsque la
thermosonde est retirée de la douille.
Valeurs indicatives «températures à cœur»
Piquez la pointe de la thermosonde horizontalement, par le côté, jusqu'à
atteindre le centre de l'aliment.
Mets
■
Piquez toujours la thermosonde jusqu'à la poignée.
Boeuf
■
La pointe ne doit pas se trouver à proximité de graisse ou d'os.
Rosbif/filet de boeuf, saignant
40-45
Sur les volailles, veillez également à ne pas toucher les os en piquant la
thermosonde.
Rosbif/filet de boeuf, à point
50-55
Rosbif/filet de boeuf, bien cuit
60-65
Rôti de boeuf
80-85
■
■
Utilisation de la thermosonde
Porc
Longe de porc
– Placez le rôti préparé, thermosonde insérée, dans le four.
Température à coeur en °C
65-70
Rôti de porc/jambon
80-85
Cou, jarret
80-85
Morceau de côtelette, selle
75-80
Côtelette désossée
70
Rôti fumé
65-70
Hachis parmentier
70-75
Veau
– Branchez le connecteur de la thermosonde dans la douille située en haut à
droite de la paroi du four.
– Fermez la porte du four et programmez la fonction «température à cœur».
Rôti de veau
70-75
Rognonnade de veau
75-80
Jarret de veau
80-85
Gibier
Viande de gibier
75-80
Côte
60-70
Filet de gibier, saignant
40-45
Filet de gibier, à point
50-55
Filet de gibier, bien cuit
60-65
La fonction «température à cœur» est pilotée par un minuteur électronique. En
branchant la thermosonde dans la douille située à l'intérieur du four, vous
activez la fonction «température à cœur».
Agneau
80-85
Rôti farci
70-75
Volaille
85-90
Sur l'indicateur de température (indicateur de gauche sur l'écran du minuteur)
apparaît la température suggérée de 60°C et le symbole 3 s'allume.
Poisson
70-80
Programmation de la fonction «température à
cœur»
– Maintenez enfoncée la touche 3 pour
valider la température suggérée
ou programmez la température désirée
(température de consigne) à l'aide de la
touche c .
– Relâchez la touche 3 , la température à
cœur actuelle s'affiche.
– Sélectionnez la fonction et la
température.
EEB 960.0
39
Minuteur électronique
Le minuteur vous permet de piloter la durée de cuisson pour toutes les
fonctions. Les fonctions sélectionnées peuvent être automatiquement mises en
route et désactivées via le minuteur. Avec la thermosonde, le processus de
cuisson peut être piloté avec une grande précision via l'obtention de la
température à cœur. Le minuteur peut en outre être utilisé comme aidemémoire (fonction minuterie).
Affichage:
1
heure minuterie, température
à cœur
2 heure actuelle/durée de
cuisson/heure de fin de cuisson
Sélection:
3 Thermosonde
4 Minuterie
7 Durée de cuisson four
8 Heure de fin de cuisson four
Programmation:
c Pour toutes les fonctions
Programmation de l’heure
– Maintenez enfoncées les touches 7 et
8.
– A l'aide de la touche c programmez
l'heure actuelle. Elle s'affiche sur
l'indicateur de gauche.
Coupure automatique
Programmation de la durée de cuisson:
– Maintenez enfoncée la touche 7 et
programmez la durée de cuisson
souhaitée grâce à la touche c.
– Relâchez la touche 7 .
Le mode automatique s'amorce, le
symbole 7 et la mention «AUTO»
s'allument à l'écran.
– Sélectionnez la fonction et la
température.
Une fois écoulée la durée de cuisson programmée, le four se coupe
automatiquement.
Un signal retentit. Le symbole 8 et la mention «AUTO» clignotent.
– Pressez la touche 8, le signal cesse.
– Remettez à zéro la fonction et la température.
– Pressez de nouveau la touche 8 pour rebasculer l'appareil en mode
normal.
F
Lorsque l'appareil est rebasculé en mode d'utilisation normal sans que la
fonction et la température aient été préalablement remises à zéro, le four
continue à fonctionner selon la programmation antérieure.
Mise en route et arrêt automatiques
Le four se met en route automatiquement à l'heure de départ et s'arrête à
l'heure de coupure souhaitée. L'heure départ est calculée à partir de la durée
de cuisson programmée.
Programmation de la durée de cuisson:
Programmation de la minuterie instantanée
– maintenez enfoncée la touche 7 et
programmez la durée de cuisson
souhaitée à l'aide de la touche c.
La minuterie ne possède aucune fonction interruptrice par rapport au four. Elle
sert uniquement d'aide-ménoire.
– relâchez la touche 7 . Le symbole 7
et la mention «AUTO» s'allument à
l'écran.
F
La minuterie instantanée peut également être utilisée alors que la
thermosonde est en service. Le temps n'est alors pas affiché à l'écran,
mais uniquement le symbole 4.
– Maintenez enfoncée la touche 4 , le
symbole 4 s'allume.
– A l'aide de la touche c , programmez la
durée; la durée programmée s'affiche sur
l'indicateur de gauche.
– Relâchez la touche 4, le décompte du
temps démarre aussitôt. Le temps
résiduel est affiché.
Programmation de l’heure de fin de
cuisson:
– Maintenez enfoncée la touche 8 et
programmez l'heure d'arrêt souhaitée à
l'aide de la touche c.
– Relâchez la touche 8 .
Les symboles 7, 8 et la mention
«AUTO» s'allument à l'écran.
– Sélectionnez la fonction et la température.
A l'heure de départ calculée, le four démarre automatiquement.
Une fois le temps programmé écoulé, un signal retentit. Le symbole 4 et
l'indicateur s'éteignent.
A l'heure de fin de cuisson, le four s'arrête automatiquement.
– Pressez 4 pour faire cesser le signal.
– Pressez la touche 8, le signal sonore cesse.
Un signal retentit. Le symbole 8 et la mention «AUTO» clignotent.
– Remettez à zéro la fonction et la température.
– Pressez de nouveau la touche 8 pour rebasculer l'appareil en mode
normal.
40
EEB 960.0
Programmation de la température à cœur
F
Veuillez lire le chapitre «La thermosonde» en page 39 avant d'utiliser la
thermosonde.
Au niveau de l'indicateur de température (indicateur de gauche sur l'écran du
minuteur) apparaît la température suggérée de 60 °C et le symbole 3
s'allume.
– Maintenez enfoncée la touche 3 pour
valider la température suggérée
ou programmez la température souhaitée
(température de consigne) à l'aide de la
touche c .
– Relâchez la touche 3 ,la température à
cœur s'affiche à l'écran.
– Sélectionnez la fonction et la température, le four démarre aussitôt.
Une fois atteinte la température à cœur sélectionée, le four s'arrête
automatiquement.
Un signal retentit. La valeur de température indiquée clignote.
– Pressez la touche 3 pour faire cesser le signal.
– Coupez de nouveau la fonction et la température du four.
Pressez de nouveau la touche 3 pour rebasculer l'appareil en mode normal.
EEB 960.0
41
Nettoyage et entretien
■
Laissez toujours refroidir complètement l'appareil ainsi que le rebord avant
de les nettoyer!
■
N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou agressifs tels que poudre à
récurer, laine d'acier ou laine d'acier imbibée de savon, d’éponges
métalliques ou plastiques ou autres éponges à surface abrasive.
■
N'utilisez pas de produits nettoyants décolorants ou contenant du chlore.
■
Les produits d’entretien alcalins et les sprays nettoyants pour four peuvent
endommager les surfaces (notamment celles en aluminium). Veillez à
n’employer que des produits neutres ou adaptés au nettoyage du four.
En général, il suffit de le nettoyer après chaque usage avec un chiffon
humide additionné de liquide vaisselle. Essuyez ensuite avec un chiffon sec.
■
En fin de nettoyage, éliminez soigneusement tous les restes de produits.
■
Eliminez le plus rapidement possible les taches de calcaire, de graisse,
d'amidon et d’albumine. Sinon, les appareils en acier inox peuvent être
attaqués par la corrosion provoquée par le manque d'air sous ces taches.
Démonter les grilles latérales
– Desserrez les vis.
– Retirez les grilles latérales.
Rabattre l’élément chauffant (convection de voûte/gril)
– Déverrouillez et rabattez l’élément chauffant.
Four
Un nettoyage minutieux du four s’impose de temps à autre.
Retirer la porte du four
– Ouvrez complètement la porte du four.
– Relevez les pièces recourbées situées sur les charnières de la porte.
Réassemblage:
Relever l’élément chauffant
– Relevez l’élément chauffant et verrouillez-le à nouveau.
Monter les grilles latérales
– Insérez les grilles latérales et vissez-les à fond à l'avant.
Mettre en place la porte du four
– Saisissez latéralement la porte du four, des deux mains, et refermez
lentement. A mi-fermeture environ, les charnières se détachent du dispositif
d'arrêt.
La porte du four peut alors être retirée.
– Saisissez à deux mains la porte du four sur les côtés et enfoncez les
charnières dans les ouvertures prévues à cet effet dans la porte.
– Ouvrez lentement la porte du four.
– Rabaissez les pièces recourbées des charnières de la porte.
– Fermez la porte du four.
Régénération du catalyseur ökotherm®
– Faites chauffer le four à vide durant 60 minutes en chaleur tournante
intensive 0 à 275 °C .
42
EEB 960.0
Anomalies
= Les réparations doivent être effectuées par un professionnel agréé!
Vous pouvez remédier vous-mêmes à certaines pannes. Vérifiez tout d'abord
qu'aucune erreur de manipulation n'a été commise. Les réparations
intervenant suite à une erreur de manipulation ou au non respect des
instructions ci-après sont facturées même en période de garantie.
Panne
Cause
Remède
Clignotement des chiffres
«00.00» à la place de l'heure et four ne fonctionnant
pas.
L'heure n'est pas programmée – première
mise en service ou
coupure de courant.
Programmer l'heure. (Page
33)
Impossible de stopper le
four.
Composant électronique défectueux.
Débrancher le fusible, appeler le service après-vente.
Le four ne chauffe pas.
Fusible défectueux
Vérifier le fusible et remplacer s'il y a lieu.
Instructions de montage
destinées aux techniciens
■
■
■
■
■
■
Sélecteur de fonctions Tourner le régulateur de temet/ou régulateur de
pérature du four ou le sélectempérature du four
teur de fonctions.
non activé(s).
L’éclairage du four ne fonc- Lampe défectueuse.
tionne pas.
Se renseigner auprès du service après-vente pour le remplacement.
Le voyant de chauffage ou Lampe défectueuse.
de fonctionnement ne s'allume pas.
Faire remplacer la lampe par
le service après-vente.
La vitre de la porte est brisée.
Couper l'appareil, appeler le
service après-vente.
■
Forte odeur malgré le cata- Le catalyseur
ökotherm® doit être
lyseur ökotherm®.
régénéré.
Chauffer le four vide avec la
chaleur tournante intensive,
réglée sur 275 °C pendant
60 minutes.
■
Forte odeur de vinaigre.
Pâtisserie au levain, à Odeur inévitable.
la levure, mets contenant de l’alcool.
Taches de jus de fruit ou de Gâteaux humides ou
blanc d'œuf sur les parties jus de viande.
émaillées.
Légère altération de l'émail,
pas de remède.
■
■
■
■
Seuls les plans de cuisson encastrables KÜPPERSBUSCH ont été construits
et contrôlés pour être installés au-dessus d'un four encastrable
Küppersbusch. Ne pas utiliser d'autres plans de cuisson.
Les prescriptions légales et conditions de branchement de la compagnie
locale d'électricité doivent être soigneusement respectées.
Lors du raccordement ou des réparations, mettez l'appareil hors tension.
Débranchez la fiche ou coupez le fusible.
L'encastrement doit être réalisé de manière à empêcher tout contact avec
l'appareil.
Le fil pilote doit être suffisamment dimensionné pour n'être sollicité qu'après
le brin conducteur du câble de raccordement en cas de défaillance de la
décharge de traction.
L'appareil est livré prêt au branchement et ne doit être raccordé qu'à une prise
à contact de protection installée selon les normes. Le déplacement d'une prise
ou le remplacement du cordon de raccordement ne doivent être effectués que
par un électricien professionnel conformément aux normes respectivement
applicables. Lorsque la prise n'est plus accessible une fois l'encastrement
réalisé, il convient d'installer sur place un dispositif de séparation avec un
intervalle de contact d'au moins 3 mm sur tous les pôles, afin de répondre
aux normes de sécurités respectives.
La prise où est branchée l'appareil doit être située hors de la niche
d'encastrement.
Si vous encastrez l'EEB 960.0 à gauche dans l'angle d'une cuisine en L,
vous devez respecter un intervalle d'au moins 15 cm sur la gauche par
rapport au coin!
L'appareil entre, aux termes des dispositions applicables en matière de tests
de réchauffement, dans la catégorie de protection Y.
Les éléments recevant l'appareil doivent pouvoir résister à des températures
de 100 °C. Ceci vaut notamment pour les placages, baguettes de lisière,
surfaces en plastique, colles et vernis. Les façades des meubles attenants
doivent pouvoir résister à des températures d'au moins 70 °C.
L'appareil doit impérativement être installé à l'horizontale, sur une planche
plane et stable. La planche ne doit pas fléchir.
Si le meuble n'est pas fixé au mur, vissez-le avec une cornière que vous
trouverez dans le commerce.
Cotes d’encastrement
Plaque signalétique
Elle se trouve du côté droit des barres
de guidage et est visible lorsque le four
est ouvert.
Lorsque vous contactez le service après-vente ou que vous commandez des
pièces de rechange, veuillez indiquer les références figurant sur la plaque
signalétique.
– Notez ces informations au cas où vous seriez amenés à consulter le service
après-vente.
Numéro de fabrication:
Désignation du modèle du four:
EEB 960.0
43
Electricité
Raccordement
s'effectue par branchement de la fiche réseau
dans une prise.
Puissance totale
en 230 V: 3,5 kW,
en 235 V: 3,6 kW
Charges connectées
230 - 240 V, 50 Hz
Courant de sécurité
16 A
– Brancher la fiche et insérer l'appareil dans la niche jusqu'à enclenchement.
Ce faisant, ne pas coincer le cordon de raccordement de l'appareil! Une
l'encastrement réalisé, le cordon de raccordement ne doit venir effleurer ni
l'arrière ni le fond de l'appareil.
Encastrement dans un élément
Les clips fournis, qui s'enclenchent dans les tôles de support montées dans
le placard, doivent être vissés de chaque côté de l'appareil. Les tôles de
support sont fournies. Elles doivent être montées à l'intérieur du placard, de
chaque côté, avant l'encastrement de l'appareil, conformément aux illustration
ci-après:
– Poser la tôle de support à
280 mm du bord inférieur du
placard (marques côté placard),
repérer les trous et percer (1).
– Faire glisser la tôle de manière
à ce que les trous avant
coïncident avec les trous
percés.
– Fixer la tôle de support au
placard à l'aide des vis jointes.
– Visser à fond les clips des deux
côtés de l'appareil.
44
EEB 960.0

Manuels associés