Manuel du propriétaire | Optoma EX400 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
83 Des pages
Manuel du propriétaire | Optoma EX400 Manuel utilisateur | Fixfr
Table des matières
Table des matières...........................1
Notice d’utilisation............................2
Consignes de Sécurité.........................2
Mises en Garde...................................3
Avertissement de sécurité pour les
yeux.....................................................5
Caractéristiques du Produit.................5
Introduction.......................................6
Contenu du paquet..............................6
Aperçu du produit................................7
Unité principale..................................... 7
Panneau de commandes...................... 8
Connexions d’entrée/sortie................... 9
Télécommande................................... 10
Installation...................................... 11
Connexion du projecteur....................11
Connexion à l’ordinateur de
bureau/ordinateur portable................. 11
Connexion aux sources vidéo............. 12
Mise sous/hors tension du projecteur... 13
Mise sous tension du projecteur......... 13
Mise hors tension du projecteur......... 14
Voyant d’avertissement...................... 14
Réglage de l’image projetée..............15
Réglage de la hauteur du projecteur.. 15
Réglagede la mise au point du
projecteur............................................ 16
Réglage de la taille de l’image
projetée............................................... 16
Commandes Utilisateur..................18
Panneau de commandes et
télécommande...................................18
AFFICHER | Trois dimensions ........... 34
REGLAGES........................................ 35
REGLAGE | Signal (RGB)................. 37
REGLAGE | SECURITE..................... 38
REGLAGES | Avancé......................... 40
REGLAGES | Réseau......................... 41
OPTIONS............................................ 46
OPTIONS | Avancé............................. 47
OPTIONS | Paramètres Lampe...........48
Verkon sovellusjärjestelmän esittely..49
Comment utiliser l’Administration
par Internet......................................... 49
Comment utiliser l’Application de
Lecteur de Carte Multimédia............... 56
Comment utiliser le système
Optoma Presenter.............................. 59
Annexes.........................................64
Dépannage........................................64
Remplacement de la lampe...............69
Modes de Compatibilité.....................71
Compatibilité avec les ordinateurs...... 71
Compatibilité Vidéo............................. 73
Commandes RS232 et Liste des
Fonctions du Protocole RS232..........74
Rôle de la broche RS232.................... 74
Liste des Fonctions du Protocole
RS232................................................. 75
Installation murale..............................79
Les bureaux d’Optoma dans le
monde................................................80
Avis concernant les
Réglementations & la Sécurité..........82
Panneau de commandes.................... 18
Télécommande................................... 19
Menus d’affichage à l’écran...............24
Comment utiliser . .............................. 24
Arborescence du menu....................... 25
IMAGE................................................ 27
IMAGE | Avancé................................. 29
AFFICHER.......................................... 31
1
Français
Notice d’utilisation
Consignes de Sécurité
Le symbole éclair avec une tête en forme de flèche à l’intérieur d’un
triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de
tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions
peuvent être d’une puissance suffisante pour constituer un risque
d’électrocution pour les individus.
Le point d'exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à
avertir l'utilisateur des points importants concernant l'utilisation et la
maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l'appareil.
AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION,
NE PAS EXPOSER CE PRODUIT A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. DES TENSIONS
DANGEREUSES ELEVEES SONT PRESENTES A L’INTERIEUR DU BOITIER. NE PAS
OUVRIR LE BOITIER. POUR TOUTE REPARATION, VEUILLEZ VOUS ADRESSER
UNIQUEMENT A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
Limites d’émissions de Classe B
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à toutes les exigences des
Règlements Canadiens concernant les Appareils Provoquant des Interférences.
Consignes de sécurité importantes
1. Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s’assurer d’un fonctionnement
fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé
de l’installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne
pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc.
Ne pas l’installer dans un endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un meuble
pouvant empêcher la circulation d’air.
2. Ne pas utiliser ce projecteur à proximité de l’eau ou de l’humidité. Pour réduire
les risques d’incendie et/ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie
ou à l’humidité.
3. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs,
les bouches de chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
4. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
5. Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
6. Ne pas utiliser l’appareil s’il est physiquement abîmé ou endommagé.
Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n’est
pas limité à) :
 Lorsque l’appareil est tombé.
 Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche ont été endommagés.
 Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur.
 Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
 Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.
Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les
couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d’autres
dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l’appareil.
7. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent
toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent
entraîner un incendie ou un choc électrique.
8. Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
9. Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel de service qualifié.
Français
2
Notice d’utilisation
Mises en Garde
Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en
garde et les consignes recommandés dans ce guide
d’utilisation.
▀■ Avertissement-Ne pas regarder dans l’objectif du projecteur lorsque
la lampe est allumée. La forte lumière peut vous faire
mal aux yeux.
▀■ Avertissement-Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution,
ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à
l’humidité.
▀■ Avertissement-Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le
projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
▀■ Avertissement-Lorsque vous voulez remplacez la lampe, veuillez
laisser l’unité se refroidir. Suivez les instructions des
page 69-70.
▀■ Avertissement-Ce projecteur détectera automatiquement la durée
de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de
changer la lampe lorsqu’il affiche des messages
d’avertissement.
▀■ Avertissement-Réinitialisez la fonction « Mise à zéro lampe » depuis
le menu OSD « Options | Paramètres Lampe »
après avoir remplacé le module de la lampe (référezvous à la page 48).
 Lorsque la lampe
atteint la fin de sa
vie, le projecteur
ne se rallumera
pas tant que le
module de la
lampe n’a pas
été remplacé.
Pour remplacer
la lampe, suivez
les procédures
qui figurent dans
la section «
Remplacement
de la lampe » en
pages 69-70.
▀■ Avertissement-Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez
vous assurer que le cycle de refroidissement est
terminé avant de couper l’alimentation. Attendez 90
secondes pour que le projecteur se refroidisse.
▀■ Avertissement-Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le
projecteur est en cours de fonctionnement.
▀■ Avertissement-Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa vie,
le message « Avertissement lampe : Durée de vie
de la lampe expirée. » s’affiche à l’écran. Veuillez
contacter votre revendeur régional ou le centre de
service pour remplacer la lampe le plus rapidement
possible.
▀■ Avertissement-Ne pas regarder directement ou pointer le pointeur
laser de la télécommande vers d’autres personnes.
Le pointeur laser peut causer des dommages
irréparables à la vue.
3
Français
Notice d’utilisation
À faire :
 Mettez hors tension et débranchez la fiche d’alimentation de
la prise de courant CA avant de nettoyer le produit
 Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergeant doux pour
nettoyer le boîtier de l’appareil.
 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant
si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue
période.
A ne pas faire :
 Bloquer les fentes et les ouvertures sur l’unité qui servent à
la ventilation.
 Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs
pour nettoyer l’unité.
 Utiliser dans les conditions suivantes :
-Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou
humides.
 Assurez-vous que la température ambiante de la pièce
est comprise entre 5 - 40°C.
Humidité relative est entre 5 - 40°C, 80% (Max.),
Français
4
sans condensation.
-Dans des zones susceptibles de comporter un excès de
poussière et de saleté.
-A proximité de tout appareil générant un champ magnétique
puissant.
- Sous la lumière directe du soleil.
Notice d’utilisation
Avertissement de sécurité pour les yeux
▀■ Evitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux
du projecteur constamment. Tournez le dos aux faisceaux
autant que possible.
▀■ Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe,
surveillez convenablement les élèves lorsqu’on leur demande
de montrer quelque chose sur l’écran.
▀■ Afin de minimiser la consommation électrique de la lampe,
utilisez les rideaux pour réduire le niveau de la lumière de la
pièce.
Caractéristiques du Produit
▀■ Résolution native SVGA (800 x 600)/
Résolution native XGA (1024 x 768)/
Résolution native WXGA (1280 x 800)
▀■ Compatible HD – Supporte les modes 720p et 1080p
 La fonction
boucle est
uniquement supporté par l’entrée
VGA1/YPbPr.
▀■ Moniteur VGA Loop Through
(fonctionne en mode Veille > 0,5W)
▀■ Technologie BrilliantColorTM
▀■ Barre de sécurité et verrouillage Kensington
▀■ Contrôle RS232
▀■ Arrêt rapide
▀■ Haut-parleur intégré
▀■ Modes Reprise rapide et Eco+
▀■ Support Réseau
▀■ Affichage USB
▀■ Affichage réseau
▀■ Lecteur USB
5
Français
Introduction
Contenu du paquet
Déballez et vérifiez le contenu du paquet afin de vous
assurer que toutes les pièces énumérées se trouvent
bien là. Si quelque chose venait à manquer, veuillez
contacter votre service clientèle le plus proche.
 En raison
des différences
entre les
applications pour
chaque pays,
certaines régions
peuvent avoir
des accessoires
différents.
Projecteur
Cordon d’alimentation
2 piles AAA
Télécommande IR
Documentation :
 Manuel Utilisateur
 Carte de garantie
Carte de démarrage

rapide
Carte WEEE

(EMEA uniquement)
Français
6
Câble VGA
Introduction
Aperçu du produit
Unité principale
4
10
1
11
10
3
6
 L’interface dépend
des spécifications
du modèle.
 Ne pas bloquer
les entrées/sorties d’aération du
projecteur.
2
5
7
8
9
1. Panneau de commandes
2.Bague de réglage de la
focale
3. Haut-parleur
4. Bague de zoom
5. Objectif
6. Récepteurs IR
7.Connexions d’entrée/
sortie
8. Prise d’alimentation
9. Pied de réglage inclinable
10. Ventilation (admission)
11. Ventilation (sortie)
7
Français
Introduction
Panneau de commandes
1
4
10
2
3
5
/
9
6
/
8
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Français
8
7
Témoin DEL d’alimentation
DEL de la lampe
DEL de la température
Valider/Aide
Menu
Re-Sync
Correction Trapèze
Quatre touches de sélection directionnelles
Source
Bouton de mise en marche/veille
Introduction
Connexions d’entrée/sortie
1
2
3
4
5
6
7
8
C
(SERVICE)
15
 L’interface
dépend des
spécifications du
modèle.
 Clé Mini Wifi, clé
USB, clavier/
souris, caméra,
etc. sont des
accessoires
optionnels.
14
13
12
11
10
9
1.Connecteur USB (connexion à l’ordinateur pour la fonction
de souris à distance)
2. Connecteur HDMI
3. Connecteur RS-232 (Type 9 broches DIN)
4. Connecteur Sortie VGA (Sortie du moniteur en boucle)
5.Connecteur Entrée VGA1-In/YPbPr (Signal analogique PC/
Entrée vidéo composante/HDTV/YPbPr)
6. Connecteur Entrée Vidéo composite
7. Entrée Micro 3,5 mm
8. Connecteur Sortie audio (Mini prise 3,5 mm)
9. Connecteur Entrée audio (Mini prise 3,5 mm)
10. Port de verrouillage Kensington™
11.Connecteur Entrée VGA2-In/YPbPr (Signal analogique PC/
Entrée vidéo composante/HDTV/YPbPr)
12. Mini-USB 5 broches pour l’Affichage
13. Mini USB pour Dongle WiFi & lecteur USB & Clavier/Souris.
14. RJ45
15. Prise d’alimentation
9
Français
Introduction
Télécommande
1
 L’interface
dépend des
spécifications du
modèle.
2
7
3
8
4
9
5
6
10
20
11
12
21
13
22
14
23
15
24
16
25
17
18
19
26
Français
10
27
1. Indicateur DEL
2. Marche/Arrêt
3. Source
4.Clic-gauche de la
souris
5. Entrer
6.Quatre touches de sélection directionnelles/
Contrôle de la Souris
7.Commutateur (démarrer/arrêter fonction
souris)
8. Re-Sync
9. Clic droit de souris
10. Page précédente
11. Page suivante
12. Volume +/13. Menu
14. Zoom
15. AV muet
16. Vidéo
17. Trois dimensions
18. VGA1
19. USB
20. Pointeur laser
21. Trapèze +/22. Luminosité
23. HDMI
24. VGA2
25. Eco+
26.Pavé numérique
(pour saisie du mot de
passe)
27. Figer
Installation
Connexion du projecteur
Connexion à l’ordinateur de bureau/
ordinateur portable
MOLEX
Sortie audio
MOLEX
2
 L’interface
dépend des
spécifications du
modèle.
6
3
4
2
5
7
9
molex
molex
PS50426E
 (*) Accessoire
optionnel
C
(SERVICE)
1
R
 En raison des
différences entre
les applications
pour chaque
pays, certaines
régions peuvent
avoir des accessoires différents.
8
1....................................................................................Cordon d’alimentation
2....................................................................................................*Câble USB
3...........................................................................................*Câble DVI/HDMI
4................................................................................................*Câble RS232
5.....................................................................................................Câble VGA
6.................................................................................... *Câble d’entrée audio
7................................................................................... *Câble de sortie audio
8.....................................................................................*Câble de sortie VGA
9...........................................................................................*Câble de réseau
11
Français
Installation
Connexion aux sources vidéo
Lecteur DVD, Décodeur,
Récepteur HDTV
Sortie audio
4
2
8
5
 L’interface
dépend des
spécifications du
modèle.
3
1
(SERVICE)
C
R
PS50426E
Sortie vidéo composite
 En raison des
différences entre
les applications
pour chaque
pays, certaines
régions peuvent
avoir des
accessoires
différents.
 (*) Accessoire
optionnel
Français
12
7
1....................................................................................Cordon d’alimentation
2..................................................................................................*Câble HDMI
3...................................... *Adaptateur 15 broches 3 RCA composante/HDTV
4............................................................................*Câble composante 3 RCA
5............................................................................ *Prise de câble audio/RCA
6................................................................................. *Cable Audio Jack/RCA
7.................................................................................*Câble vidéo composite
8................................................................................... *Câble du microphone
Installation
Mise sous/hors tension du projecteur
Mise sous tension du projecteur
 Lorsque le mode
d’alimentation (en
veille) est réglé
sur Eco (< 0,5 W),
la sortie VGA, et
audio seront désactivées lorsque le
projecteur est en
mode veille.
1. Retirez le protège-objectif. 
2. Branchez le cordon d’alimentation et le câble du signal. Une
fois le projecteur connecté le voyant DEL MARCHE/VEILLE
s’éclaire en orange.
3. Allumez la lampe en appuyant sur le bouton « » situé sur
le haut du projecteur ou sur la télécommande. Le voyant
DEL MARCHE-ARRÊT/VEILLE devient maintenant vert. 
L’écran de démarrage s’affichera dans environ 10 secondes.
La première fois que vous utilisez le projecteur, vous serez
invité à sélectionner la langue préférée et le mode d’économie d’énergie.
4. Allumez et connectez la source que vous voulez voir afficher
sur l’écran (ordinateur, ordinateur bloc-notes, lecteur vidéo,
etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source.
Sinon, pressez le bouton Menu et allez sur « OPTIONS ».
Assurez-vous que le « Verr. Source » a été réglé sur « Arrêt ».
 Si vous connectez plusieurs sources en même temps,
pressez sur le bouton « SOURCE » sur le panneau de
commandes ou les touches de source directe sur la
télécommande pour passer de l’une à l’autre.
2
MARCHE-ARRÊT/
VEILLE
/
 Allumez d’abord
le projecteur
et ensuite
sélectionnez
les sources de
signaux.
/
1
Protège-objectif
13
Français
Installation
Mise hors tension du projecteur
1. Pressez le bouton « » de la télécommande ou du
panneau de commandes pour éteindre le projecteur.
Le message suivant sera affiché sur l’écran.
Appuyez à nouveau sur la touche « » sur la touche pour
confirmer, autrement le message disparaîtra au bout de 15
secondes. Lorsque vous appuyez sur le « » bouton pour la
deuxième fois, les ventilateurs vont accélérer pour refroidir le
projecteur et ce dernier s’arrêtera en 10 secondes. Pendant
ce temps, le voyant clignote en vert.
2. Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner
pendant environ 10 secondes pour finir le cycle de
refroidissement et le voyant DEL MARCHE-ARRÊT/VEILLE
clignotera en vert. Lorsque le voyant DEL MARCHE-ARRÊT/
VEILLE s’allume en orange, cela signifie que le projecteur est
entré en mode Veille.
Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez
attendre jusqu’à ce que le projecteur ait terminé le cycle de
refroidissement et qu’il soit passé en mode Veille. Une fois
en mode Veille, pressez simplement le bouton « » pour
redémarrer le projecteur.
3. Débrancher le cordon d’alimentation Seulement lorsque le
projecteur est en mode veille (LED orange fixe).
Voyant d’avertissement
Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allument,
le projecteur s’éteindra automatiquement.
 Le voyant « LAMPE » est éclairé en rouge et le voyant
 Contactez
« MARCHE-ARRÊT/VEILLE » clignote en orange.
le centre de
réparation le
 Le voyant « TEMP » est éclairé en rouge et le voyant
plus proche si le
« MARCHE-ARRÊT/VEILLE » clignote en orange. Ceci
projecteur affiche
indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions
ces symptômes.
normales, le projecteur se rallumera une fois quil sera refroidi.
Référez-vous
aux pages
 Le voyant « TEMP » clignote en rouge et le voyant
80-81 pour plus
« MARCHE-ARRÊT/VEILLE » clignote en orange.
d’informations.
Débranchez le cordon d’alimentation du projecteur, attendez 30
secondes et réessayez. Si le voyant d’avertissement s’allume de
nouveau, contactez votre centre de service le plus proche pour de
l’aide.
Français
14
Installation
Réglage de l’image projetée
Réglage de la hauteur du projecteur
Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la
hauteur de l’image.
1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le
projecteur.
2. Tournez la bague de réglage vers la droite pour faire
monter le projecteur ou dans le sens inverse pour le faire
descendre. Répéter l’opération avec les autres pieds si
besoin.
Pied de réglage inclinable
Bague de réglage de l’inclinaison
15
Français
Installation
Réglagede la mise au point du projecteur
Faites tourner la bague de zoom pour effectuer un zoom avant
ou arrière. Pour régler la mise au point de l’image, faites pivoter
la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette.
 Séries SVGA/XGA/WXGA : La mise au point du projecteur
opère à des distances comprises entre 3,94 et 32,8 pieds
(1,2 et 10,0 mètres).
Bague de réglage
du zoom
Bague de réglage
de la focale
Réglage de la taille de l’image projetée
 Séries SVGA/XGA : Taille de l’image projetée entre 30” et
307,0” (0,7 et 7,8 mètres).
 Séries WXGA : Taille de l’image projetée entre 36,3” et 362”
(0,9 et 9,2 mètres).
Vue du dessus
Écran
Écran (W)
Hauteur
Distance de projection (D)
Écran
Vue de côté
Balance (Hd)
Distance de projection (D)
Français
16
Écran (H)
Dia
go
na
le
Largeur
Installation
SVGA/XGA
Taille de l’écran W x H
Longueur diagonale (pouces)
(m)
(pouces)
taille de l’écran
Largeur Hauteur Largeur Hauteur
4:3
Distance de projection (D)
(m)
Balance (Hd)
(pied)
large
télé
large
télé
(m)
30,00
0,61
0,46
24,00
18,00
0,98
1,17
3,20
3,84
0,07
(pouces)
2,70
40,00
0,81
0,61
32,00
24,00
1,30
1,56
4,27
5,12
0,09
3,60
60,00
1,22
0,91
48,00
36,00
1,95
2,34
6,40
7,68
0,14
5,40
70,00
1,42
1,07
56,00
42,00
2,28
2,73
7,47
8,96
0,16
6,30
80,00
1,63
1,22
64,00
48,00
2,60
3,12
8,53
10,24
0,18
7,20
90,00
1,83
1,37
72,00
54,00
2,93
3,51
9,60
11,52
0,21
8,10
100,00
2,03
1,52
80,00
60,00
3,25
3,90
10,67
12,80
0,23
9,00
120,00
2,44
1,83
96,00
72,00
3,90
4,68
12,80
15,36
0,27
10,80
150,00
3,05
2,29
120,00
90,00
4,88
5,85
16,00
19,20
0,34
13,50
180,00
3,66
2,74
144,00
108,00
5,85
7,02
19,20
23,04
0,41
16,20
250,00
5,08
3,81
200,00
150,00
8,13
9,75
26,67
32,00
0,57
22,50
307,00
6,24
4,68
245,60
184,20
9,98
11,98
32,75
39,30
0,70
27,63
 Ce tableau est donné à titre indicatif uniquement.
WXGA
Taille de l’écran W x H
Longueur diagonale (pouces)
(m)
(pouces)
taille de l’écran
Largeur Hauteur Largeur Hauteur
16:10
Distance de projection (D)
(m)
Balance (Hd)
(pied)
large
télé
large
télé
(m)
36,30
0,78
0,49
30,78
19,24
1,00
1,20
3,28
3,94
0,06
(pouces)
2,39
40,00
0,86
0,54
33,92
21,20
1,10
1,32
3,62
4,34
0,07
2,63
60,00
1,29
0,81
50,88
31,80
1,65
1,99
5,43
6,51
0,10
3,94
70,00
1,51
0,94
59,36
37,10
1,93
2,32
6,33
7,6
0,12
4,60
80,00
1,72
1,08
67,84
42,40
2,21
2,65
7,24
8,68
0,13
5,26
90,00
1,94
1,21
76,32
47,70
2,48
2,98
8,14
9,77
0,15
5,91
100,00
2,15
1,35
84,80
53,00
2,76
3,31
9,05
10,85
0,17
6,57
120,00
2,58
1,62
101,76
63,60
3,31
3,97
10,85
13,03
0,20
7,89
150,00
3,23
2,02
127,20
79,50
4,14
4,96
13,57
16,28
0,25
9,86
180,00
3,88
2,42
152,64
95,40
4,96
5,96
16,28
19,54
0,30
11,83
250,00
5,38
3,37
212,00
132,50
6,89
8,27
22,61
27,14
0,42
16,43
300,00
6,46
4,04
254,40
159,00
8,27
9,93
27,14
32,56
0,50
19,72
362,00
7,80
4,87
306,98
191,86
9,98
11,98
32,74
39,29
0,60
23,79
 Ce tableau est donné à titre indicatif uniquement.
17
Français
Commandes Utilisateur
Panneau de commandes et télécommande
Panneau de commandes
/
/
Utilisation du panneau de commandes
Marche-Arrêt
Référez-vous à la section « Mise sous/hors
tension du projecteur » sur les pages 13-14.
RE-SYNC
Synchronise automatiquement le projecteur sur
la source d’entrée.
Entrer / Aide
Français
18
/
Confirme votre sélection d’un élément.
enu d’aide (uniquement disponible quand le
M
menu OSD n’est pas affiché).
SOURCE
Pressez « SOURCE » pour sélectionner un
signal d’entrée.
Menu
Pressez « Menu » pour ouvrir le menu OSD
(affichage à l’écran). Pour fermer le menu
OSD, pressez de nouveau « Menu ».
Quatre touches de
sélection directionnelles
Utilisez
pour choisir des éléments
ou effectuer les réglages pour votre sélection.
Trapèze
Utilisez
pour régler la distorsion de
l’image causée par l’inclinaison du projecteur.
(±40 degrés)
DEL de la lampe
Indique l’état de la lampe du projecteur.
DEL de la température
Indique l’état de la température du projecteur.
Bouton et DEL de
mise en marche/
veille
Indique l’état du projecteur.
Commandes Utilisateur
Télécommande
Utilisation de la télécommande
Marche-Arrêt
Référez-vous à la section « Mise sous/hors
tension du projecteur » sur les pages 13-14.
Bouton G
Clic gauche de souris.
Bouton D
Clic droit de souris.
Page +
Utilisez ce bouton pour aller en haut d’une
page.
Page -
Utilisez ce bouton pour aller en bas d’une
page.
Entrer
Confirme votre sélection d’un élément.
Source
Pressez « Source » pour sélectionner le
signal d’entrée.
Re-SYNC
Synchronise automatiquement le projecteur
sur la source d'entrée.
Quatre touches
de sélection
directionnelles
Utilisez
pour choisir des
éléments ou effectuer les réglages pour
votre sélection.
Contrôle de la
Souris/PC
Utilisez
pour émuler une souris
USB via USB lorsque vous appuyez sur le
bouton « Commutateur ».
Trapèze +/-
Règle la distorsion de l’image provoquée par
l’inclinaison du projecteur.
Volume +/-
Permet d’augmenter/baisser le volume.
Luminosité
Règle la luminosité de l’image.
Trois dimensions
Appuyez sur « Trois dimensions »
pour ouvrir/fermer le menu OSD Trois
dimensions.
Menu
Pressez « Menu » pour ouvrir le menu OSD
(affichage à l’écran). Pour fermer le menu
OSD, pressez de nouveau « Menu ».
HDMI
Pressez « HDMI » pour choisir la source HDMI.
19
Français
Commandes Utilisateur
Utilisation de la télécommande
 Sourdine AV :
économise
jusqu’à 70% de
a consommation
lorsque Sourdine
AV est appliquée.
Français
20
Figer
Pressez « Figer » pour faire une pause
d’image. Pressez de nouveau ce bouton
pour déverrouiller.
AV muet
Eteint/rallume momentanément l’audio et la
vidéo.
VGA1
Appuyez sur « VGA1 » pour choisir des
sources VGA1-In/YPbPr.
VGA2
Appuyez sur « VGA2 » pour choisir des
sources VGA2-In/YPbPr.
Vidéo
Pressez « Vidéo » pour choisir la source
vidéo composite.
USB
Afficher le périphérique USB.
Commutateur
Interrupteur Souris USB. Active ou désactive la fonction souris. Appuyez deux fois
pour activer la fonction souris. Pour que
cette fonction puisse démarrer, un câble
USB doit être connecté entre le projecteur
et l’ordinateur.
Zoom
Zoom avant dans une image.
Appuyez sur les boutons
pour modifier
le zoom.
Eco+
Lorsque le mode Eco+ est activé, le niveau
de luminosité du contenu est automatiquement détecté afin de réduire significativement la consommation de la lampe (jusqu’à
30%) durant les périodes d’inactivité.
Commandes Utilisateur
Utiliser le menu AIDE
La fonction AIDE facilite l’installation et l’utilisation.
 Appuyez sur la touche « / » sur le panneau de commande pour ouvrir le menu Aide.
/
/
21
Français
Commandes Utilisateur
 Le bouton du menu d’aide fonctionne seulement lorsqu’aucune
source d’entrée n’est détectée.
 Référez-vous à la
section « Dépannage » sur les pages
64-68 pour plus de
détails.
 Si une source d’entrée est détectée et que vous pressez le bouton
d’aide, les pages suivantes apparaîtront pour vous aider à corriger les
problèmes.
Français
22
Commandes Utilisateur
23
Français
Commandes Utilisateur
Menus d’affichage à l’écran
Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui
vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de
modifier toute une gamme de paramètres.
Comment utiliser
1. Pour ouvrir le menu OSD, pressez le bouton « Menu » sur la
télécommande ou sur le panneau de commandes du projecteur.
2. Lorsque l’OSD s’affiche, utilisez les boutons
pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lors de la sélection d’une
page en particulier, pressez
ou « Entrer » pour entrer dans le
sous-menu.
3. Utilisez les boutons
pour sélectionner l’élément souhaité et
changez le réglage avec les boutons
.
4. Sélectionnez l’élément suivant à régler dans le sous-menu et
réglez comme décrit ci-dessus.
5. Pressez « Entrer » pour confirmer et l’écran retournera au menu
principal.
6. Pour quitter, pressez de nouveau « MENU ». Le menu OSD
disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les
nouveaux paramètres.
Menu principal
Sous-menu
Réglages
Français
24
Commandes Utilisateur
Arborescence du menu
Main Menu
IMAGE
Settings
Sub Menu
#7
#1
#1
Mode Affichage
Luminosité
Contraste
Netteté
Couleur
Teinte
Avancé
Gamma
BrilliantColor™
Temp. Couleur
Param. coul
Echelle Chroma.
#6
Source d'Entrée
Présentation / Lumineux / Film / sRVB /
Tableau noir / Salle de classe / Utilisateur /
Trois dimensions
-50~50
-50~50
1~15
-50~50
-50~50
Film / Vidéo / Graphique / Standard
0~10
Chaud / Moyen / Froid
Gain Rouge / Gain Vert / Gain Bleue /
Tendance Rouge / Tendance Verte /
Tendance Bleue / Cyan / Magenta / Jaune
/ Remise à zéro / Quitter
AUTO / RVB / YUV
AUTO / RGB (0-255) / RGB (16-235) /
YUV
VGA1 / VGA2 / Vidéo / HDMI / Flash Drive
/ Network Display / USB Display / Quitter
Quitter
Format
AFFICHER
#3
#2
Masquage
Zoom
Déplacement H
Déplacement V
Trapèze V
Trapèze auto
Trois dimensions
#4
Mode 3D
Invers. Sync 3D
Quitter
English / Deutsch / Français / Italiano /
Español / Português / Svenska /
Nederlands / Norsk/Dansk / Polski /
Suomi / Ɋɭɫɫɤɢɣ / İȜȜȘȞȚțȐ / Magyar /
ýeština / ̶γέΎϓ / ϲΑήϋ /腎誎襦肫 /
亞૕襦肫 / 螔膩蓳 /䞲ῃ㠊 / ࡷࡎ࡙ /
Türkçe / ViӋt / Bahasa Indonesia /
Românå
Langue
REGLAGES
4:3 / 16:9 or 16:10 / LBX / Natif / AUTO
4:3 / 16:9-I / 16:9-II / Natif / AUTO
0~10
-5~25 (80%~200%)
-50~50
-50~50
-40~40
Marche / Arrêt
Arrêt / Lien DLP / IR
Marche / Arrêt
Projection
Pos. Menu
#3
#5
Type d'écran
Signal
Sécurité
AUTO
Suivi (VGA)
Fréquence (VGA)
Position Horiz. (VGA)
Position Vert. (VGA)
Quitter
Sécurité
Sécurité Horloge
Changer mot passe
Quitter
16:10 / 16:9
Marche / Arrêt
0~31
-5~5
-5~5
-5~5
Marche / Arrêt
Mois / Jour / Heure
25
Français
Commandes Utilisateur
Main Menu
Sub Menu
REGLAGES
ID Projecteur
Muet
Volume
Entrée audio
Avancé
Réseau
OPTIONS
Verr. Source
Haute Altitude
Info Cachées
Clavier Verrouillé
Mire
Couleur Arr Plan
Avancé
Paramètres Lampe
Settings
Audio
Mic
Quitter
Logo
Capture logo
Légendage
Quitter
Statut du réseau
DHCP
Adresse IP
Masque s.-réseau
Passerelle
DNS
Appliquer
Quitter
Allumage direct
Arrêt Auto (min)
Mode Veille (min)
Restart
Mode puissance (Veille)
Quitter
Heures lampe
Rappel de Lampe
Mode Lumineux
Mise à zéro lampe
Quitter
0~99
Marche / Arrêt
0~10
0~10
Val. par défaut/ Audio1 / Audio2
Val. par défaut / Neutre / Utilisateur
Arrêt / CC1 / CC2
Oui / Non
Marche / Arrêt
Marche / Arrêt
Marche / Arrêt
Marche / Arrêt
Aucun / Grille / Mire blanche
Noir / Rouge / Bleu / Vert / Blanc
Marche / Arrêt
0~180
0~995
Marche / Arrêt
Actif / Eco.
Marche / Arrêt
Lumineux / Eco. / Eco+
Oui / Non
Remise à zéro
 Veuillez noter que le menu à l’écran (OSD) peut varier selon le type de
signal sélectionné et le modèle du projecteur en votre possession.
 (#1) « Couleur » et « Teinte » sont disponibles uniquement en mode Vidéo.
 (#2) XGA uniquement.
 (#3) Uniquement pour le modèle WXGA. 16:9 ou 16:10 dépend du
paramètre « Type d’écran ».
 (#4) « Invers. sync 3D » est seulement disponible lorsque Trois dimensions
est activé.
 (#5) « Signal » est disponible uniquement avec un signal analogique VGA
(RGB).
 (#6) Uniquement pour les sources HDMI.
Français
26
Commandes Utilisateur
IMAGE
Mode Affichage
Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une
gamme de types d’images.
 Présentation : Bonnes couleurs et luminosité provenant de
l’entrée PC.
 Lumineux : Luminosité maximale depuis l’entrée PC.
 Film : Pour le home cinéma.
 sRGB : Couleurs précises standardisées.
 Tableau noir : Ce mode est à sélectionner pour obtenir les
meilleurs paramétrages de couleurs lorsque la projection a lieu
sur un tableau (vert).
 Salle de classe : ce mode est recommandé pour une projection
en salle de classe.
 Utilisateur : Réglages de l’utilisateur.
 Trois dimensions : Réglage recommandé en mode 3D. Tous
les réglages postérieurs effectués par l’utilisateur en mode 3D
seront sauvegardés dans ce mode pour la prochaine fois.
Luminosité
Règle la luminosité de l’image.
 Appuyez sur
 Appuyez sur
Contraste
pour assombrir l’image.
pour éclaircir l’image.
Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus
claires et les plus sombres de l’image.
 Appuyez sur
 Appuyez sur
pour baisser le contraste.
pour augmenter le contraste.
27
Français
Commandes Utilisateur
Netteté
Règle la netteté de l’image.
 Appuyez sur
 Appuyez sur
pour baisser la netteté.
pour augmenter la netteté.
Couleur
 Les fonctions
« Couleur » et
« Teinte » sont
disponibles uniquement dans le mode
Vidéo.
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs
pleinement saturées.
Appuyez sur
l’image.
 Appuyez sur
l’image.
pour baisser la saturation des couleurs de
pour augmenter la saturation des couleurs de
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Appuyez sur
Appuyez sur
l’image.
Français
28
pour augmenter la quantité de vert dans l’image.
pour augmenter la quantité de rouge dans
Commandes Utilisateur
IMAGE | Avancé
Gamma
Ceci vous permet de choisir une table degamma qui a été ajustée
pour vous procurer la meilleure qualité d’image pour l’entrée.
 Film : pour le home cinéma.
 Vidéo : pour la source vidéo ou TV.
 Graphique : pour la source image.
 Standard : pour la source ordinateur ou PC.
BrilliantColor™
Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement
des couleurs et des améliorations au niveau du système pour
permettre une luminosité plus importante en fournissant des
couleurs vraies et dynamiques dans l’image. Les valeurs peuvent
aller de « 0 » à « 10 ». Si vous préférez une image plus lumineuse,
réglez vers le paramètre maximal. Pour une image plus douce et
plus naturelle, réglez vers le paramètre minimal.
Temp. Couleur
S’il est réglé sur une température froide, l’image semble plus bleu.
(tons froids)
S’il est réglé sur une température chaude, l’image semble plus
rouge. (tons chauds)
Param. coul
Appuyez sur
puis utilisez
dans le menu suivant commen indiqué ci-dessous
pour sélectionner une option.
ou
Gain Rouge/Gain Vert/Gain Bleue/Tendance Rouge/Tendance
Verte/Tendance Bleue/Cyan/Magenta/Jaune : Utilisez ou
pour sélectionner les courleurs rouge, vert, bleu, cyan, magenta
et jaune.
Réinitialisation : Choisir « Oui » pour revenir aux paramètres
d’ajustement des couleurs d’usine.
29
Français
Commandes Utilisateur
Echelle Chroma.
 (*) HDMI
uniquement.
Sélectionnez un type de matrice de couleur approprié parmi AUTO,
RGB, RGB (0 ~ 255)(*), RGB (16 ~ 235)(*), ou YUV.
Source d’entrée
Utilisez cette option pour activer ou désactiver les source d’entrée.
Appuyez sur
pour entrer dans le sous-menu et sélectionnez les
sources désirées. Pressez « Entrer » pour terminer votre sélection.
Le projecteur ne recherchera pas les entrées désélectionnées.
Français
30
Commandes Utilisateur
AFFICHER
Format
Utilisez cette fonction pour choisir le format d’image souhaité.
SVGA/XGA
 4:3: Ce format est pour des sources d’entrée 4×3.
 16:9-I : Ce format est pour des sources d’entrée 16×9, par
exemple les TV HD et les DVD avancés pour TV à grand écran.
(576i/p)
 16:9-II : Ce format est pour des sources d’entrée 16×9, par
exemple les TV HD et les DVD avancés pour TV à grand écran.
(480i/p)
 Natif : Ce format affiche l’image originale sans aucune mise à
l’échelle.
 AUTO : Sélectionne automatiquement le format d’affichage
approprié. Lorsque l’entrée est 4:3, l’image est affichée en 4:3.
Lorsque l’entrée est 16:9 ou plus, l’image est affichée en 16:9-I.
Redimensionner l’image
Format d’image
(source détectée)
Modèle SVGA
Modèle XGA
4:3
800 x 600 centre
1024 x 768 centre
16:9-I
800 x 450 centre
1024 x 576 centre
16:9-II
800 x 480 centre
854 x 480 centre
Natif
Pas de redimensionnement de l’image,
échelle 1:1 et centrage. Ce format présente
l’image d’origine sans redimensionnement
31
Français
Commandes Utilisateur
WXGA
 4:3 : Format ini untuk sumber masukan 4×3.
 16:9 : Ce format est pour des sources d’entrée 16×9, par ex-
emple les TV HD et les DVD avancés pour TV à grand écran.
 16:9 et 16:10
dépend du
paramètre « Type
d’écran ».
 16:10 : Ce format est pour des sources d’entrée 16×10, comme
les écrans larges d’ordinateurs portables.
 LBX : Ce format est pour une source au format Boîte aux lettres,
non 16×9 et pour les utilisateurs qui utilisent un objectif 16×9
externe pour afficher un format d’image de 2,35:1 en utilisant
une résolution pleine.
 Natif : Ce format affiche l’image originale sans aucune mise à
l’échelle.
 AUTO : Sélectionne automatiquement le format d’affichage approprié.
Ecran 16:10
480i/p
576i/p
4:3
PC
1066 x 800 centre
1280 x 800 centre
LBX
1280 x 960 centré, puis centre l’image
1280 x 800 pour l’affichage.
Ecran 16:9
Centré à
l’échelle 1:1.
480i/p
576i/p
4:3
Affichage à
l’échelle 1:1
(960 x 540)
1280 x 800
1280 x 720
centre
1:1
mapping
centered.
1080i/p
720p
PC
960 x 720 centre
16:9
1280 x 720 centre
LBX
1280 x 960 centré, puis centre l’image
1280 x 720 pour l’affichage.
Natif
32
720p
16:10
Natif
Français
1080i/p
Centré à
l’échelle 1:1.
Affichage à
l’échelle 1:1
(960 x 540)
1280 x 720
1280 x 720
centre
Centré à
l’échelle
1:1.
Commandes Utilisateur
Masquage
 Chaque E/S
possède différent
réglage de «
Masquage ».
 « Masquage » et
« Zoom » ne
peuvent pas
fonctionner
simultanément.
La fonction masque de contour permet d’éliminer les bruits dans
une image vidéo. Appliquer un masque de contour à l’image pour
éliminer le bruit de codage vidéo sur le contour de la source vidéo.
Zoom
 Appuyez sur
Appuyez sur
projection.
pour réduire la taille d’une image.
pour agrandir une image sur l’écran de
Déplacement H
Déplace la position de l’image projetée horizontalement.
Déplacement V
Déplace la position de l’image projetée verticalement.
Trapèze V.
Appuyez sur ou pour régler la distorsion verticale de l’image.
Si l’image a une forme de trapèze, cette option peut vous aider à la
rendre plus rectangulaire.
Trapèze auto
Ajuste automatiquement la distorsion verticale de l’image.
33
Français
Commandes Utilisateur
AFFICHER | Trois
dimensions
Trois dimensions
Arrêt : Sélectionnez « Arrêt » pour désactiver les paramètres
Trois dimensions pour les images Trois dimensions.
 Les options « IR »
(infra rouge) peuvent
varier selon le
modèle.
 La fonction « Invers.
Sync 3D » n’est
disponible que
lorsque la Trois
dimensions est
activée et que ce
mode 3D l’est pour
des lunettes Trois
dimensions Lien
DLP.
 Sources Trois
dimensions
compatibles, un
contenu Trois
dimensions et
des lunettes
Trois dimensions
actives sont
nécessaires pour
une visualisation en
Trois dimensions.
Français
34
Lien DLP : Sélectionnez « Lien DLP » afin d’utiliser des
paramètres optimisés pour les images Trois dimensions Lien
DLP.
IR : Sélectionnez « IR » afin d’utiliser des paramètres optimisés
pour les images Trois dimensions à base d’IR.
Invers. Sync 3D
Appuyez sur le bouton « Marche » pour inverser le contenu de
l’image à gauche et à droite.
Appuyez sur « Arrêt » pour afficher le contenu par défaut de
l’image.
Commandes Utilisateur
REGLAGES
Langue
 Les fonctions
« INSTALLATION »
varient en fonction
des modèles.
Choisissez le menu OSD multilingue. Pressez ou pour passer
au sous-menu puis utilisez les boutons
ou
pour sélectionner votre langue préférée. Pressez « Entrer » pour terminer votre
sélection.
Projection

Bureau Avant
C’est la sélection par défaut. L’image est projetée droit sur
l’écran.

Avant Plafond
Quand sélectionnée, l’image tournera à l’envers.
 Le bureau arrière
et le plafond arrière
doivent être utilisés
avec un écran
dépoli.

Bureau Arrière
Quand sélectionnée, l’image apparaîtra renversée.

Arrière Plafond
Quand sélectionnée, l’image apparaîtra renversée dans la
position à l’envers.
35
Français
Commandes Utilisateur
Pos. Menu
Choisissez la position du menu sur l’écran d’affichage.
Type d’écran
Choisissez le type d’écran parmi 16:10 ou 16:9.
ID Projecteur
 « Type d’écran » est
uniquement pour le
mode WXGA.
La définition Id peut être configurée par menu (gamme 0~99), et
permet à l’utilisateur de contrôler un projecteur unique via RS232.
Référez-vous à la page 81-85 pour la liste complète des commandes RS232.
Muet
 Choisir « Marche » pour couper le son.
 Choisir « Arrêt » pour rétablir le son.
Volume
Réglez le volume à partir des connecteurs « Audio », « MIC ».
 Appuyez sur
 Appuyez sur
pour baisser le volume.
pour augmenter le volume.
Entrée audio
Les réglages audio par défaut sont sur le panneau arrière du projecteur. Utilisez cette option pour réassigner les entrées audio (1
ou 2) à la source d’image actuelle. Chaque entrée audio peut être
assignée à plus d’une source vidéo.
 Audio 1 : VGA 1 et VGA 2.
 Audio 2 : S-Vidéo/Vidéo.
Français
36
Commandes Utilisateur
REGLAGE | Signal
(RGB)
 « Signal » est
disponibles
uniquement en
signal analogique
VGA (RGB).
AUTOMATIQUE
Sélectionne automatiquement le signal. Si vous utilisez cette fonction, les éléments Phase et Fréquence seront grisés, et si Signal
n’est pas réglé sur automatique, les éléments Phase et Fréquence
seront réglables manuellement par l’utilisateur et sauvegardés
pour le prochain redémarrage du projecteur.
Suivi
Synchronise la fréquence du signal de l’affichage avec la carte
graphique. Si l’image semble ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger.
Fréquence
Modifie la fréquence des données d’affichage pour correspondre
à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N’utilisez
cette fonction que si l’image semble papilloter verticalement.
Position Horiz.
 Appuyez sur
 Appuyez sur
pour déplacer l’image vers la gauche.
pour déplacer l’image vers la droite.
Position Vert.
 Appuyez sur
 Appuyez sur
pour déplacer l’image vers le bas.
pour déplacer l’image vers le haut.
37
Français
Commandes Utilisateur
REGLAGE |
SECURITE
Sécurité
hoisissez « Marche » pour utiliser la vérification de
 Marche : C
sécurité lors de la mise sous tension du projecteur.
hoisissez « Arrêt » pour pouvoir allumer le projecteur
 Arrêt : C
sans vérification du mot de passe.
Sécurité Horloge
 La valeur par défaut
du code du mot de
passe est « 1234 »
(première fois).
Utilisez cette fonction pour régler la durée d’utilisation du
projecteur (Mois/Jour/Heure). Vous devrez saisir à nouveau votre
mot de passe lorsque ce délai sera passé.
Changer mot passe
 Première fois :
1. Pressez «
» pour changer le mot de passe.
2. Le mot de passe doit avoir 4 chiffres.
3. Utilisez les boutons à numéros sur la télécommande pour
saisir votre nouveau mot de passe et ensuite pressez
«
» pour confirmer votre mot de passe.
 Changer mot passe :
1. Pressez «
» pour entrer l’ancien mot de passe.
2. Utilisez les boutons à numéros pour entrer votre mot de
passe actuel et ensuite pressez «
» pour confirmer.
3. Entrez le nouveau mot de passe (4 chiffres) en utilisant les
boutons à numéros sur la télécommande et ensuite pressez
«
» pour confirmer.
Français
38
4. Entrez une nouvelle fois le nouveau mot de passe et pressez «
» pour confirmer.
Commandes Utilisateur
 Lorsque vous entrez un mot de passe incorrect 3 fois de suite,
le projecteur s’éteint automatiquement.
 Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez contacter votre
bureau local pour de l’aide.
39
Français
Commandes Utilisateur
REGLAGES |
Avancé
Logo
Utilisez cette fonction pour sélectionner l’écran de démarrage
désiré. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne
prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.
 Par défaut : L’écran de démarrage par défaut.
 Neutre : Le logo n’est pas affiché sur l’écran de démarrage.
tiliser mémoriser l’image à partir de la fonction
Utilisateur : U
« Capture Logo ».
 Pour capturer un
logo avec succès,
veuillez vous assurer que l’image à
l’écran ne dépasse
pas la résolution
native du projecteur
(XGA : 1024 x 768
ou WXGA : 1280 x
800).
Français
40
Capture Logo
Appuyez sur
pour capturer immédiatement une image de
l’image actuellement affichée sur l’écran.
Légendage
Utilisez cette fonction pour sélectionner l’écran de démarrage de
votre choix. Si des changements ont été effectué ils prendront
effet au prochain démarrage du projecteur.
électionnez « Arrêt » pour désactiver la fonction de
 Arrêt : S
sous-titrage.
 CC1 : Langue CC1 : Anglais Américain.
 CC2 : Langue CC2 (dépend de la chaîne TV de l’utilisateur) :
espagnol, français, portugais, allemand, danois.
Commandes Utilisateur
REGLAGES |
Réseau
Statut du réseau
Affiche l’état de connexion du réseau.
DHCP
Utilisez cette fonction pour choisir l’écran de démarrage voulu. Si
vous changer de réglage, le nouveau réglage prendra effet lors de
la prochaine ouverture lorsque vous quitterez le menu OSD.
 Marche : Assigner automatiquement une adresse IP au projecteur depuis le serveur DHCP externe .
 Arrêt : Assigner manuellement une adresse IP.
Adresse IP
Sélectionner une adresse IP.
Masque s.-réseau
Sélectionner un numéro de masque de sous-réseau.
Passerelle
Sélectionner la passerelle par défaut du réseau connecté au
projecteur.
DNS
Sélectionner le numéro DNS.
Appliquer
Pressez «
» et choisissez « Oui » pour appliquer la sélection.
41
Français
Commandes Utilisateur
Comment utiliser un navigateur web pour contrôler votre projecteur
1. Lancez le protocole DHCP pour permettre au serveur DHCP d’attribuer automatiquement une adresse IP. Gardez
DHCP désactivé pour saisir manuellement les informations réseau.
4. Veuillez voir ci-dessous pour les
limitations liées aux caractères.
Catégorie
Contrôle de
Creston
Projecteur
2. Puis choisissez appliquer et pressez sur
le bouton «
» pour terminer le processus de configuration.
3. Ouvrez votre navigateur Web et saisissez l’adresse IP du projecteur pour
accéder à la page de contrôle Crestron.
Configuration du
réseau
Mot de passe
utilisateur
Mot de passe
administrateur
Français
42
Item
Nombre max. de
caractères
Adresse IP
15
ID IP
2
Port
5
Nom du projecteur
20
Localisation
9
Assigné à
9
DHCP (Activé)
(N/A)
Adresse IP
15
Masque s.-réseau
15
Passerelle par défaut
15
Serveur DNS
15
Activé
(N/A)
Nouveau mot de
passe
15
Confirmez
15
Activé
(N/A)
Nouveau mot de
passe
15
Confirmez
15
Commandes Utilisateur
Voici un exemple sur la façon de faire une installation réseau rapide
Étape 1 : Attribuer l’adresse IP 192.168.0.100 et le masque de sous réseau
255.255.255.0.
Etape 2 : Sélectionnez appliquer et appuyez sur Entrée pour enregistrer les
modifications. Puis quittez le menu.
Etape 3 : Pour ouvrir Connexions réseaux,
cliquez sur Démarrer, cliquez
sur Panneau de commandes,
cliquez sur Réseau et
connexions Internet, et
ensuite cliquez sur Connexions
réseaux. Cliquez sur la
connexion que vous voulez
configurez, et ensuite, sous
Tâches réseau
, cliquez sur
Changer les paramètres de
cette connexion.
Etape 4 : Sur l’onglet Général ,sous
Cette connexion utilise les
éléments suivants, cliquez
sur Protocole IP (TCP/IP), et
ensuite cliquez « Propriétés. »
Etape 5 : Cliquez sur Utiliser l’adresse
IP suivante, et tapez comme cidessous:
1) Adresse IP: 192.168.0.101
2) M
asque de sous-réseau :
255.255.255.0
3) P
asserelle par défaut :
192.168.0.254
Etape 6 : P
our ouvrir Options Internet,
cliquez sur le navigateur IE,
cliquez sur Options Internet,
cliquez sur Onglet connexions
et cliquez sur « Paramètres
LAN ... »
Etape 7 : L
a boîte de dialogue
Paramètres de réseau local
(LAN) apparaît, dans la Zone
du serveur proxy , annulez
la case à cocher Utiliser un
serveur proxy pour votre
LAN, ensuite cliquez le bouton
« OK » deux fois.
Etape 8 : B
ranchez un câble réseau CAT5
cross-over entre le projecteur et
l'ordinateur.
Etape 9 : O
uvrez votre IE et entrez
l’adresse IP 192.168.0.100 dans
l’URL puis pressez sur la touche
« Entrer ».
43
Français
Commandes Utilisateur
Outil de contrôle Crestron RoomView
Crestron RoomView™ fournit une centrale de surveillance pour
plus de 250 systèmes de contrôle sur un réseau Ethernet (plus
sont possibles, le nombre dépend de la combinaison entre ID IP
et adresse IP). Crestron RoomView surveille chaque projecteur, y
compris le statut en ligne du projecteur, le système d’alimentation,
l’état de la lampe, les paramètres réseau et les pannes matérielles,
ainsi que tout attribut personnalisé tel que défini par l’administrateur.
L’administrateur peut ajouter, supprimer ou modifier des informations
sur la salle, des coordonnées et des événements qui sont enregistrés
automatiquement par le logiciel pour tous les utilisateurs. (Opération
UI illustrée par l’image ci-dessous)
1. Ecran Principal
2. Modifier la Salle
 La prise en charge
de la fonction Crestron RoomView
dépend du modèle.
Français
44
Commandes Utilisateur
3. Modifier l’attribut
4. Modifier l’événement
Pour plus d’informations, rendez-vous sur
http://www.crestron.com & www.crestron.com/getroomview.
45
Français
Commandes Utilisateur
OPTIONS
Verr. Source
 Marche : L e projecteur recherchera seulement la connexion
d’entrée actuelle.
 Arrêt : L e projecteur recherchera d’autres signaux si le signal
d’entrée courant est perdu.
Haute Altitude
Quand « Marche » est sélectionné, les ventilateurs tourneront plus
vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude
où l’air est raréfié.
Info Cachées
 Marche : Choisissez « Marche » pour masquer les messages
d’info.
hoisissez « Arrêt » pour afficher le message de «
 Arrêt : C
recherche ».
Clavier Verrouillé
 Pour désactiver
le verrouillage du
clavier, pressez et
maintenez enfoncé
la touche « Entrer »
sur le dessus du
projecteur pendant
5 secondes.
Quand la fonction de verrouillage du clavier est sur « Marche »,
le panneau de commandes sera verrouillé, toutefois le projecteur
peut être utilisé avec la télécommande. En sélectionnant « Arrêt »,
vous pourrez réutiliser le panneau de commandes.
Mire
Affiche un motif de test. Vous pouvez choisir parmi Grille, Motif
blanc ou Aucun.
Couleur Arr Plan
Utiliser cette fonctionnalité pour afficher un écran « Noir », « Bleu »,
« Rouge », « Vert » ou « Blanc » quand aucun signal n’est disponible.
Remise à zéro
Choisissez « Oui » pour réinitialiser les paramètres d’affichage de
tous les menus aux valeurs d’usine par défaut.
Français
46
Commandes Utilisateur
OPTIONS | Avancé
Allumage direct
Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct.
Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est fourni de
l’alimentation secteur, sans avoir à presser sur le bouton «
» sur
le panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande.
Arrêt Auto (min)
Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera
lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur
s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé
(en minutes).
Mode Veille (min)
 Lorsque le mode
d’alimentation (en
veille) est réglé
sur Eco (< 0,5 W),
la sortie VGA, et
audio seront désactivées lorsque le
projecteur est en
mode veille.
Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/
qu’il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur
s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé
(en minutes).
Restart
 Activé : si le projecteur est éteint de façon accidentelle, cette
fonction permet de rallumer instantanément le projecteur, si elle est utilisée dans un délai de 100 secondes.
 Désactivé : le ventilateur va commencer à refroidir le système
dès que le projeteur est éteint.
Mode Puissance (Veille)
hoisissez « Eco. » pour réduire encore plus la
 Eco. : C
consommation < 0,5 W.
 Activé : Choisissez « Activé » pour revenir au mode de veille
normal et le port de sortie VGA sera activé.
47
Français
Commandes Utilisateur
OPTIONS |
Paramètres Lampe
Heures lampe
Affiche la durée de projection.
Rappel de Lampe
Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le
message d’avertissement lorsque le message de changement de
lampe s’affiche.
Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie.
Mode Lumineux
 Lorsque la
température
ambiante est
supérieure à
40°C lors du
fonctionnement,
le projecteur va
automatiquement
sélectionner le
mode Eco.
 LUMINEUX : Choisissez « LUMINEUX » pour augmenter la
luminosité.
hoisissez « Eco. » pour atténuer la lampe du projecteur,
 Eco. : C
ce qui baissera la consommation de courant et prolongera la durée de vie de la lampe.
 Eco+ : L orsque le mode Eco+ est activé, le niveau de lumino-
sité du contenu est automatiquement détecté afin de
réduire significativement la consommation de la lampe
(jusqu’à 30%) durant les périodes d’inactivité.
Mise à zéro lampe
Réinitialise le décompte des heures de vie de la lampe après
l’avoir remplacée.
Français
48
Commandes Utilisateur
Verkon sovellusjärjestelmän esittely
Système d’application de réseau inclut le système d’affichage
réseau, le système d’administration Web et l’application lecteur de cartes multimédia demande qui s’avère très performants dans la projection réseau. Basé sur le protocole réseau,
l’utilisateur peut configurer le projecteur à distance. Il prend en
charge la connexion du PC avec le projecteur par USB, Ethernet
et Connexion Sans Fil. Ce projet permet d’utiliser pleinement la
capacité du réseau. Il permet à l’administrateur de contrôler tous
les projecteurs dans un bâtiment via un seul PC. Lorsque certaines situations d’urgence ont lieu, le projecteur peut envoyer
des informations d’alerte à l’administrateur par e-mail et via la
page web. Il peut lire plus d’un périphérique USB directement et
montrer toutes les images contenues dans celui-ci.
Ce projet consiste en trois applications qui optimisent
l’utilisation du réseau et les capacités USB.
• Administration web
• Lecteur de carte
• Optoma Presenter
Comment utiliser l’Administration par Internet
L’application d’administration Web permet à l’utilisateur de configurer le projecteur à distance via le protocole largement utilisé TCP
/ IP à partir de n’importe où dans le bâtiment.
1. Lancez le navigateur internet et saisissez l’adresse IP du projecteur dans l’URL : http://IP-address, le journal de la page web
s’affiche.
49
Français
Commandes Utilisateur
2
Il y a 3 options sur cette page.
• Cliquez sur « Télécharger » pour afficher l’interface afin de
télécharger le logiciel « Affichage réseau ».
• Cliquez sur « Creston » pour entrer sur la page de contrôle de
Flash UI.
• Cliquez sur « Admin » pour afficher la page de connexion.
3. Entrez le mot de passe et cliquez sur le bouton « connexion » afin
d’afficher la page principale. Le mot de passe par défaut est « admin » quand le système ciblé est nouveau. La longueur maximale
d’un mot de passe est de 8 caractères, n’importe lesquels sauf «
espace ».
Etat du Système
Cette sélection vous permet de voir le réseau actuel et l’état du
firmware du projecteur.
Configuration générale
Le mot de passe admin peut être changé ici.
Français
50
Commandes Utilisateur
Contrôle du projecteur
Cette sélection vous permet d’accéder à la plupart des paramètres
disponibles dans le projecteur et la configuration actuelle sans
avoir à être dans la même pièce.
Configuration des alertes
• Type d’alerte : Cette sélection permet à l’administrateur de recevoir des alertes lorsque le projecteur est en panne.
•R
églages SMTP et emails : Cette page sert à mettre en place les
détails de l’envoi de mail, ex. l’adresse IP du serveur de messagerie, le nom d’utilisateur, le mot de passe et l’adresse e-mail
des récepteurs. (Note : les destinataires multiples sont séparés
par une virgule.)
Configuration réseau
Cette page est utilisée pour la mise en place et la configuration de
la clé USB sans fil.
51
Français
Commandes Utilisateur
•C
onfiguration IP : Cliquez sur « Obtenir une adresse IP automatiquement » comme mode automatique; cliquez sur « Utiliser
l’adresse IP suivante » comme mode statique, les champs adresse
IP / masque de sous réseau / passerelle par défaut / Serveur DNS
doivent être remplis et ensuite cliquez sur bouton « Appliquer ».
• Configuration du serveur DHCP : activer / désactiver, lancer
IP, stopper IP, masque de sous réseau, passerelle par défaut,
serveur DNS.
•C
onfiguration sans fil : Cela vous permet de configurer le projecteur
comme un point d’accès ou comme un client qui peut être intégré à un
réseau existant.
Configuration de Presenter
Mot de passe Admin/Mot de passe Utilisateur sert à changer le
mot de passe Admin/Utilisateur.
Cliquez sur « Contrôle de Connexion » pour entre dans le « Statut
de Connexion »
Français
52
Commandes Utilisateur
•C
ontrôle de Conférence : Cliquer sur « Marche » ou « Arrêt »
pour activer / désactiver le mode de contrôle de conférence.
Cliquer sur les icônes suivantes sous l’intitulé « Contrôle de Lecture »
•
: Cliquer pour déconnecter un PC hôte.
•
: Cliquer pour passer à la session de fond.
•
d’affichage.
: Cliquer pour changer la région
Crestron RoomView
Ceci est la page de contrôle de Flash UI.
Cliquer su « Power » pour allumer/éteindre le projecteur.
Cliquer sur « Vol-, Muet, Vol+ » pour contrôler le volume.
Dans la Liste des Sources apparaissent toutes les sources prises
en charge par le projecteur.
Cliquer sur « Menu » pour ouvrir le menu et cliquer sur «Source»
pour choisir la source suivante; cliquer sur « Auto » pour détecter
automatiquement la source; cliquer sur « Blank » pour la fonction
de sourdine AV.
« Contraste, Luminosité, couleur, Netteté, Zoom, Figer » peuvent
être réglés dans le panneau de commande ci-dessous.
53
Français
Commandes Utilisateur
Cliquer sur « Outils », les éléments suivants sont disponibles :
• Contrôle Creston : les informations du réseau de base du dispositif de contrôle.
• Projecteur : l’ID de chaque projecteur dans un bâtiment pour
permettre le contrôle par l’administrateur.
•M
ot de passe Utilisateur : changer le Mot de passe de l’Utilisateur.
• Langue par défaut : définir la langue par défaut.
•D
HCP : activer / désactiver DHCP et les détails de la carte réseau.
•M
ot de passe Admin : changer le Mot de passe de l’Administrateur.
Après avoir fini les changements, cliquer sur « Envoyer » pour les
rendre effectifs.
Cliquer sur « Info » pour afficher l’état et les informations concernant ce projecteur.
Français
54
Commandes Utilisateur
Cliquer sur « Aide » pour demander à l’administrateur d’opérer une
protection ou une opération.
Réinitialiser
Cliquer sur « Appliquer » pour réinitialiser le système aux
paramètres par défaut.
Cliquez sur « Mise à niveau Flash » pour mettre à niveau le firware
à partir du lecteur USB qui a été inséré dans le projecteur.
Redémarrer le système
Cliquer sur « Redémarrer » pour redémarrer le système.
55
Français
Commandes Utilisateur
Comment utiliser l’Application de Lecteur
de Carte Multimédia
L’application du Lecteur de carte peut afficher des images conditionnées dans un dispositif flash USB.
1. Brancher le périphérique USB au port USB du projecteur, la source
de Flash Drive est d’abord détectée, puis l’écran de détection de
périphériques USB Flash est affiché. Il supporte 3 périphériques
USB en même temps.
2. Appuyer sur « Valider » pour passer en mode Miniature, différentes
photos de différents dossiers peuvent ainsi être sélectionnées. Si
seulement un périphérique USB est connecté, la liste des miniatures apparaîtra directement. Les boutons suivants sont pris en
charge dans l’interface utilisateur :
 Si le nom du fichier
est trop long, il apparaîtra « ... » sur le
dernier caractère et
le logiciel tronquera
la chaîne de caractères.
Français
56
•
: Aller au niveau supérieur de l’USB sélectionné.
•
: Aller au niveau précédent du dossier.
•
: Fonction de configuration.
•
: Choisir un autre USB.
Annexes
Appuyez sur «gauche» pour revenir au début de ligne; pressez «
Droite » pour accéder à la page suivante, appuyez « Haut » pour
accéder à la page précédente, appuyez sur « bas » pour aller à la
page suivante, appuyez sur « Entrée » dans une image, l’image
sera affichée en respectant le format originel.
2-1. M
enu de configuration
Lorsque vous mettez en surbrillance
et appuyez sur «
Entrée » dans le menu Configuration, les boutons suivants
sont pris en charge dans l’interface utilisateur :
• Ordre miniature : Passer en mode Affichage des Miniatures.
• Diaporama : Passer en mode diaporama.
 Timer : Utilisez cette fonction pour régler l’intervalle du
diaporama.
 Effet : afficher les effets de diaporama.
 Repeat ON/OFF : Activer/désactiver le mode Répéter le
diaporama.
• : Retour à la navigation par miniatures.
Appuyez sur les touches Haut/Bas/Gauche/Droite pour choisir
parmi les différentes fonctions puis appuyez sur la touche Entrée
pour appliquer la fonction choisie.
2-2.Diaporama
Lorsque vous appuyez sur « Entrée » sur une image, elle
s’affichera en conservant le rapport de taille d’origine. Les boutons suivants sont pris en charge dans l’interface utilisateur :
Contrôles Diaporama
57
Français
Annexes
 Lorsque les images
sont de grandes
dimensions, le
temps d’affichage du
diaporama sera plus
long que pour des
images normales,
par exemple au
format BMP. Les dimensions maximales
des images sont les
suivantes :
•
: diaporama en cours.
 Touche gauche/droite : montre la photo suivante/précédente et continue le diaporama.
 Entrée : montre la barre de contrôle.
 Menu : affiche le menu du projecteur.
•
: arrête le diaporama.
 Touche haut/bas : effectue une rotation de + ou – 90 degrés.
 Touche gauche/droite : montre la photo suivante/précédente.
 Entrée : montre la barre de contrôle.
 Menu : affiche le menu du projecteur.
•
: Retour à la navigation par miniatures.
Appuyez sur les touches Gauche/Droite pour choisir parmi les
- JPG:10000 x 10000;
différentes fonctions puis appuyez sur la touche Entrée pour ap-
-T
IF, BMP, GIF et PNG :
1280 x 800
pliquer la fonction choisie.
2-3.PDF
Lorsque vous appuyez sur « Entrée » dans un fichier PDF,
il affichera le document PDF en mode plein écran. Les boutons suivants sont pris en charge dans l’interface utilisateur :
 : retour à la navigation par miniatures.
 : cache la barre de paramètres.
 : ajuster/plein écran.
 : choisir les 5 pages précédentes.
 : choisir les 5 pages suivantes.
 : aller directement à la page définie
dans la colonne précédente.
: page courante / nombre total

de pages.
Lorsque l’image ne peut être affichée à cause de limitation de la
mémoire ou parce que le format d’image n’est pas pris en charge,
l’image spécifique est affichée au centre de l’écran.
Français
58
Annexes
Comment utiliser le système Optoma
Presenter
Optoma Presenter permet à un PC hôte de présenter depuis USB
et via la connexion réseau (filaire ou sans fil).
1-1. U
tilisation de Presenter Optoma via câble USB ou Ethernet
Branchez le câble USB au projecteur. Un périphérique USB sera vu
 Ce projecteur est
dans « mon ordinateur ».
compatible uniquement avec la clé Op• Sélectionnez « Optoma Presenter » puis lancez « autorun.exe »
toma Mini USB WiFi.
Veuillez contacter le
pour démarrer l’affichage USB.
Service Optoma pour
plus de détails.
• Appuyez sur l’icône de l’Autorun dans la partie inférieure droite
 Mini Clé USB WiFi
pour lancer ou mettre en pause l’affichage USB.
disponible en option.
 Affichages USB
et réseau sont
compatibles avec
Windows XP, Vista,
Win7, Win7 (32/64
bits), Mac OS 10.5, 1-2.Utilisation du Presenter Optoma via mini clé USB WiFi
Mac OS 10.6.
1-2-1. Insérez une mini clé USB Wifi dans le port USB du project La fonction souris
et clavier prend en
eur.
charge comme seule
source l’affichage
réseau.
 L’utilisateur doit être
connecté en tant
qu’administrateur.
 La fonction souris et
clavier fonctionne en
mode plein écran,
sur l’écran supérieur
gauche ou l’écran
gauche.
 La fonction souris
Clé mini USB WiFi
et clavier ne peut
pas être activée
(accessoire en option)
lorsque vous êtes
déconnecté sur ou
verrouillé, en mode
veille, hibernation ou
sommeil.
(SERVICE)
C
59
Français
Annexes
1-2-2. Allumer le projecteur.
/
 SSID par défaut
pour le sans-fil est
Affichage réseau.
/
1-2-3. C
onnectez-vous au réseau Mini USB WiFi ayant pour SSID
« Affichage réseau » de votre PC.
1
2
3
1-2-4. Télécharger et installer le logiciel Presenter Optoma.
2. Après installation sur le PC, double-cliquez sur le programme Optoma Presenter pour accéder à la fenêtre principale.
•
•
•
•
Français
60
: Connecter et rechercher un affichage réseau.
: Sélectionner une région d’affichage.
: Gérer tous les affichages réseau connectés.
: Configurer Optoma Presenter.
Annexes
2-1. Cliquez sur le bouton
pour entrer dans le menu Connexion et Recherche.
2-1-1. E
ntrez l’adresse IP du projecteur, sélectionnez l’option «
directement », puis cliquez sur « Connecter » pour entrer
dans l’interface de connexion, ou cliquez sur « Rechercher
» pour rechercher les projecteurs sur le réseau et sélectionner les projecteurs auxquels vous connecter.
2-1-2. E
ntrer le « type d’utilisateur » et le « mot de passe » sur
l’interface de connexion.
2-1-3. Après connexion, Optoma Presenter va modifier la résolution PC afin de s’adapter à la résolution réseau.
pour sélectionner la taille de la ré2-2. C
liquez sur le bouton
gion de projection, y compris Plein Écran et le Mode Modifiable.
61
Français
Annexes
• Mode taille modifiable : Les cadres en mode MODIFIABLE
peuvent être agrandis ou réduits en faisant glisser les huit petits
carrés noirs disposés sur les huit bords du cadre.
pour sélectionner la langue, la sortie
2-3. C
liquez sur le bouton
audio et afficher les informations du logiciel.
 Les transferts audio
sont pris en charge
avec une connexion entre le PC et
l’ordinateur. Lorsque
la sortie audio est
activée, le réglage
de la qualité d’image
vidéo sera grisé.
 Pour obtenir une
qualité d’image
supérieure, veuillez
définir la qualité sur
haute, et mettre de
sortie audio sur
« Non ».
2-4. C
liquez sur le bouton
pour contrôler tous les utilisateurs et
tous les projecteurs connectés au même projecteur.
• : afficher la plage.
• : Cliquez pour déverrouiller et changer le mot de passe
d’affichage réseau. Seul l’administrateur a le droit d’apporter des
changements.
• : Si connecté en tant qu’utilisateur normal, cliquer sur l’icône
de verrouillage n’aura aucun effet.
• : Déconnecter de l’affichage du réseau cible.
• : Connecter l’affichage du réseau cible via une page web.
• : activer audio.
• : désactiver audio.
Un utilisateur de type administrateur est en mesure d’afficher
une page de menu avec une liste des ordinateurs connectés à
l’affichage du réseau cible.
Français
62
Annexes
 La qualité de l’image
via une connexion
réseau dépend de
la bande passante
totale disponible sur
le réseau.
•
•
: Pour les autres PC.
: Pour le PC actuel.
•
: Options d’affichage du port dans
lequel le point culminant est l’état actuel ; cliquez sur l’un d’eux
pour changer le port d’affichage.
• : Débranchez le PC à partir d’un affichage en réseau.
63
Français
Annexes
Dépannage
Si vous avez des problèmes avec le projecteur,
référez-vous aux informations suivantes. Si les
problèmes persistent, contactez votre revendeur
régional ou le centre de service.
Aucune image n’apparaît à l’écran
 Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques
sont connectés correctement et fermement selon les descriptions
dans la section « Installation ».
Assurez-vous qu’aucune broche des connecteurs n’est tordue ou
cassée.
 Vérifiez si la lampe de projection a été correctement installée.
Veuillez vous référer à la section « Remplacement de la lampe ».

Assurez-vous d’avoir retiré le protège-objectif et que le projecteur
est sous tension.
 Assurez-vous que la fonction « AV muet » est bien désactivée.
Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte
 Pressez « Re-SYNC » sur la télécommande.
 Si vous utilisez un ordinateur :
Pour Windows 95, 98, 2000, XP, Windows 7 :
1. Ouvrez l’icône « Poste de travail », ensuite le dossier « Panneau
de configuration » puis double-cliquez sur l’icône « Affichage ».
2. Sélectionnez l’onglet « Paramètres ».
3. Vérifiez que votre réglage de résolution d’affichage est inférieur
ou égal à UXGA (1600 x 1200).
4. Cliquez sur le bouton « Propriétés avancées ».
Si le projecteur ne projette toujours pas toute l’image, vous devez
également changer l’affichage du moniteur que vous utilisez.
Référez-vous aux étapes suivantes.
5. Vérifiez que votre réglage de résolution est inférieur ou égal à
UXGA (1600 x 1200).
6. Sélectionnez le bouton « Changer » sous l’onglet « Moniteur ».
Français
64
Annexes

7. Cliquez sur « Afficher tous les périphériques ». Ensuite
sélectionnez « Types de moniteur standard » sous la boîte SP,
choisissez le mode de résolution dont vous avez besoin sous
« Modèles ».
8. Vérifiez que le réglage de résolution de l’affichage du moniteur
est inférieur ou égal à UXGA (1600 x 1200).
Si vous utilisez un ordinateur portable :
1. Suivez d’abord les étapes ci-dessus pour régler la résolution
de l’ordinateur.
2. Appuyez sur les touches indiquées ci-dessous pour que le
fabricant de votre ordinateur portable envoie le signal de
l’ordinateur vers le projecteur. Exemple : [Fn]+[F4]
Acer 
Asus 
Dell 
Gateway 
[Fn]+[F5]
[Fn]+[F8]
[Fn]+[F8]
[Fn]+[F4]
IBM/Lenovo 
HP/Compaq 
NEC 
Toshiba 
[Fn]+[F7]
[Fn]+[F4]
[Fn]+[F3]
[Fn]+[F5]
Mac Apple :
Préférence Système  Affichage  Disposition 
Affichage Miroir
 Si vous avez des difficultés pour changer les résolutions ou
si votre moniteur se bloque, redémarrez tout l’équipement, y
compris le projecteur.
L’écran de l’ordinateur portable ou de l’ordinateur
PowerBook n’affiche pas de présentation
 Si vous utilisez un ordinateur portable
Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leurs propres
écrans lorsqu’un second appareil d’affichage est utilisé. Chaque
machine se réactive d’une façon différente. Référez-vous au
manuel de votre ordinateur pour des informations détaillées.
L’image est instable ou vacillante
Utilisez « Suivi » pour fixer le problème. Reportez-vous à la page
37 pour plus d’informations.
 Changez les paramètres de couleur du moniteur sur votre
ordinateur.
L’image comporte une barre verticale vacillante
 Utilisez « Fréquence » pour effectuer le réglage. Reportez-vous à

la page 37 pour plus d’informations.
Vérifiez et reconfigurez le mode d’affichage de votre carte
graphique pour la rendre compatible avec le projecteur.
65
Français
Annexes
L’image est floue
 Assurez-vous d’avoir retiré le protège-objectif.
Réglez la bague de variation de la focale sur l’objectif du
projecteur.
 Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne
distance. Reportez-vous à la page 17.
L’image est étirée lors de l’affichage d’un DVD 16:9
 Lorsque vous regardez un DVD anamorphosique ou un DVD
16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16:9
lorsque le mode d’affichage du projecteur est réglé sur 16:9 dans
l’OSD.
 Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le
format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur.
 Si l’image est encore agrandie, vous devez aussi régler le
format d’image en vous référant à ce qui suit :
 Veuillez configurer le format d’affichage pour un rapport d’aspect
16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
L’image est trop petite ou trop large
 Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran.
 Pressez sur le bouton « Menu » de la télécommande ou du
panneau de commandes du projecteur, allez sur « AFFICHER 
Format » et essayez avec desréglages différents.
Les images ont les côtés en biais
 Si possible, repositionner le projeteur afin qu’il soit centré horizon
talement par rapport à l’écran et en-dessous du bas de l’écran.
Appuyez sur le bouton « Keystone +-/ » de la télécommande or
appuyez sur «
/
» sur le projecteur, jusqu’à ce que les
côtés de l’image soient verticaux.
L’image est renversée
 Sélectionnez « REGLAGES  Projection » dans l’OSD et réglez
la direction de projection.
Français
66
Annexes
Le projecteur arrête de répondre aux commandes.
 Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon

d’alimentation et attendez au moins 60 secondes avant de
reconnecter l’alimentation.
Vérifiez que « Clavier Verrouillé » n’est pas activé en essayant
d’utiliser la télécommande avec le projecteur.
La lampe grille ou émet un claquement
 Quand la lampe atteint la fi n de sa durée de vie, elle grillera,
éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le
projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n’est pas
remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent
dans la section « Remplacement de la lampe » en pages 69-70.
Message de DEL d’éclairage
Message
Allumé 
Pas allumé 
VOYANT
DEL ARRETMARCHE/
VEILLE
DEL de la
température
DEL de la
lampe
(Vert/Orange)
(Rouge)
(Rouge)
Etat Veille
(cordon
d’alimentation
d’entrée)
Orange
Mise sous tension
(préchauffage)
Clignote
Vert
Lampe allumée
Vert
Hors tension
(Refroidissement)
Clignote
Vert
Reprise rapide
(100 secs)
Clignote
Vert
Erreur (surchauffe)
Clignote
orange
Erreur (Panne du
ventilateur)
Clignote
orange
Erreur (panne de la
lampe)
Clignote
orange
Clignotant
*Le voyant DEL ARRET-MARCHE/VEILLE est allumé lorsque l’affichage à l’écran
(OSD) apparaît et s’éteint lorsque l’affichage à l’écran (OSD) disparaît.
67
Français
Annexes
Messages de l’écran
 Avertissement de température :
 Panne du ventilateur :
 Avertissement lampe :
 Hors limites d’affichage :
Si la télécommande ne fonctionne pas
Vérifiez que l’angle d’utilisation de la télécommande est ±15°
horizontalement et verticalement par rapport aux récepteurs IR du
projecteur.
Assurez-vous qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande et le
projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 7 m (±0°) du
projecteur.
 Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
 Remplacer les piles quand elles sont mortes.
Français
68
Annexes
Remplacement de la lampe
Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la
lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de
vie, vous verrez un message d’avertissement.
Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre
revendeur régional ou le centre de service pour changer
la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le
projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de
changer la lampe.
Avertissement : Pour un montage au plafond, prenez des
précautions lorsque vous ouvrez le panneau d’accès à la
lampe. Il est conseillé de porter des lunettes de sécurité
lorsque vous changez l’ampoule pour un montage au plafond. « Des précautions doivent être obligatoirement prises
afin d’éviter à des pièces desserrées de tomber du projecteur. »
Avertissement : le compartiment de la lampe peut être
chaud ! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe!
Avertissement : pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne
touchez pas l’ampoule de la lampe. L’ampoule risque de se
briser et de provoquer des blessures si elle tombe.
69
Français
Annexes
3
 Les vis du couvercle
de la lampe et de la
lampe ne peuvent
pas être enlevées.
 Le projecteur
ne peut pas être
tourné si le couvercle
de la lampe n’a pas
été remis sur le
projecteur.
 Ne touchez aucune
partie en verre de
la lampe. Les huiles
de la peau peuvent
endommager la
lampe. Utilisez un
chiffon sec pour
nettoyer le module
de la lampe s’il
a été touché par
accident.
4
2
5
Procédure de remplacement de la lampe :
1
1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton «
».
2. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes.
3. Débranchez le cordon d'alimentation.
4. Dévissez la vis du couvercle. 1
5. Soulevez le couvercle. 2
6. Dévissez les deux vis sur la trappe de la lampe. 3
7.Soulevez la lampe avec la poignée et enlevez le module de la lampe doucement
et gentiment. 4
Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l'ordre
inverse.
8. Rallumez le projecteur et utilisez la fonction « Mise à zéro lampe » une fois que le
module de la lampe a été changé.
Mise à zéro lampe : (i) Pressez sur « Menu »  (ii) Sélectionnez « OPTIONS »  (iii)
Sélectionnez « Paramètres Lampe »  (iv) Sélectionnez « Mise à
zéro lampe »  (v) Sélectionnez « Oui ».
Français
70
Annexes
Modes de Compatibilité
 Compatibilité avec les ordinateurs
 Pour la résolution
écran large
(WXGA),
le support de
compatibilité
dépend des
modèles
d’ordinateur
portable/PC.
 Les signaux
d’entrée
120Hz peuvent
dépendrent de la
carte graphique.
 Veuillez noter que
l’utilisation d’une
résolution autre
que la résolution
native de 800 x
1024 (SVGA),
1024 x 768
(modèle XGA)
ou 1280 x 800
(modèle WXGA)
peut entrainer
une perte de
la netteté de
l’image.
Mode
Résolution
VGA
640 × 350
Anglog/Numérique
Sync. H (kHz)
Sync V (Hz)
31,50
70
SVGA/
XGA
WXGA
V
V
V
VGA
640 × 350
37,90
85
V
VGA
720 × 350
31,50
70
V
VGA
640 × 400
31,50
70
V
VGA
640 × 400
37,90
85
V
V
VGA
720 × 400
31,50
70
V
V
720 × 400
37,90
85
V
V
720 × 576
-
50
V
VGA
VGA
720 × 576
-
60
V
640 × 480
31,50
60
V
V
VGA
640 × 480
-
67
V
V
VGA
640 × 480
37,90
72
V
V
V
VGA
640 × 480
37,50
75
V
VGA
640 × 480
43,30
85
V
SVGA
800 × 600
35,20
56
V
V
SVGA
800 × 600
37,90
60
V
V
SVGA
800 × 600
46,90
75
V
V
SVGA
800 × 600
48,10
72
V
V
SVGA
800 × 600
-
80
V
SVGA
800 × 600
53,70
85
V
SVGA
800 × 600
-
120
832 × 624
-
72
V
832 × 624
-
75
V
XGA
1024 × 576
-
50
V
XGA
1024 × 576
-
60
V
XGA
1024 × 768
48,40
60
V
V
XGA
1024 × 768
56,50
70
V
V
XGA
1024 × 768
57,70
72
V
V
71
V
Français
Annexes
72
WXGA
75
V
V
68,70
85
V
-
120
1152 × 864
-
60
V
1152 × 864
-
70
V
1152 × 864
-
75
V
1152 × 864
-
85
V
1152 × 870
-
75
V
Résolution
XGA
Sync. H (kHz)
Sync V (Hz)
1024 × 768
60,00
XGA
1024 × 768
XGA
1024 × 768
V
HD720
1280 x 720
-
50
V
HD720
1280 x 720
-
60
V
HD720
1280 x 720
-
75
V
HD720
1280 x 720
-
85
V
HD720
1280 x 720
-
120
WXGA
1280 x 768
47,40
60
V
WXGA
1280 x 768
-
70
V
WXGA
1280 x 768
-
75
V
V
V
WXGA
1280 x 768
-
85
V
WXGA-800
1280 x 800
-
60
V
V
SXGA
1280 x 1024
64,00
60
V
V
SXGA
1280 x 1024
80,00
75
V
SXGA
1280 x 1024
91,10
85
V
1366 x 768
60
-
V
1400 x 900
60
55,935
V
1400 x 1050
-
60
1680 x 1050
60
-
SXGA+
Français
Anglog/Numérique
SVGA/
XGA
Mode
V
V
V
UXGA
1600 × 1200
75,00
60
V
V
HDTV
1920 x 1080
33,80
30
V
V
HDTV
1920 × 1080
28,10
25
V
HDTV
1920 x 1080i
-
50/60
V
V
HDTV
1920 x 1080p
-
24/25/30/50/60
V
V
HDTV
1280 x 720
45,00
60
V
V
HDTV
1280 x 720p
-
50/60
V
V
Annexes
Mode
Résolution
SDTV
720 × 576
Anglog/Numérique
Sync. H (kHz)
Sync V (Hz)
31,30
50
SVGA/
XGA
WXGA
V
SDTV
720 × 576i
-
50
V
V
SDTV
720 × 576p
-
50
V
V
SDTV
720 × 480
31,50
60
V
SDTV
720 × 480i
-
60
V
V
SDTV
720 × 480p
-
60
V
V
 Compatibilité avec les ordinateurs
Mode
Résolution
Sync V (Hz)
Sync. H (kHz)
MAC LC 13”
640 × 480
66,66
34,98
MAC II 13”
640 × 480
66,68
35,00
MAC 16”
832 × 624
74,55
49,73
MAC 19”
1024 × 768
75
60,24
MAC
1152 × 870
75,06
68,68
MAC G4
640 × 480
60
31,35
i MAC DV
1024 × 768
75
60,00
i MAC DV
1152 × 870
75
68,49
 Compatibilité Vidéo
NTSC
M/J, 3,58MHz, 4,43 MHz
PAL
B, D, G, H, I, M, N (4,43 MHz)
SECAM
B, D, G, K, K1, L (4,25/4,4 MHz)
SDTV
480i/p, 576i/p,
HDTV
720p@50Hz/60Hz, 1080i@50Hz/60Hz, 1080p@50Hz/60Hz
73
Français
Annexes
Commandes RS232 et Liste des
Fonctions du Protocole RS232
Rôle de la broche RS232
9
 La prise RS232
est reliée à la
terre.
5
N° de
Broche
Français
74
8
4
7
3
6
2
1
Spéc.
(du côté projecteur)
1
N/A
2
RXD
3
TXD
4
N/A
5
GND
6
N/A
7
N/A
8
N/A
9
N/A
Annexes
Liste des Fonctions du Protocole RS232
XX=00-99, projector's ID,
Baud Rate : 9600
XX=00 is for all projectors
Data Bits: 8
Parity: None
1.Optoma
ChaqueEX635/EW635
commande RS232 & Telnet Command
Stop Bits: 1
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ASCII est suivie d’un
Baud Rate : 9600
Note : There is a <CR> after all ASCII commands
Flow Control : None
<CR>.
Data
Bits: 8
0D is the HEX code for <CR> in ASCII code
Parity: None
UART16550 FIFO: Disable
Stop Bits: 1
2.Flow
0DControl
est le
code HEX
: None
Projector Return (Pass): P
UART16550
FIFO: Disable
pour <CR>
en code
Projector Return (Pass): P
Projector Return (Fail): F
ASCII.
Projector Return (Fail): F
XX=01ˀ99, projector's ID, XX=00 is for all projectors
Note : the ~XX must be set as ~00 when use on telnet command no matter what ID projector has.
eg: telnet with ~0004 1 can execute Freeze function but ~3804 1 can't.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND to projector (telnet supported)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code
HEX Code
Function
Description
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX00 1
7E 30 30 30 30 20 31 0D
Power ON
~XX00 0
7E 30 30 30 30 20 30 0D
Power OFF
(0/2 for backward compatible)
~XX00 1 ~nnnn
7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0D Power ON with Password
~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30)
~9999 (a=7E 39 39 39 39)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX01 1
7E 30 30 30 31 20 31 0D
Resync
~XX02 1
7E 30 30 30 32 20 31 0D
AV Mute
On
~XX02 0
7E 30 30 30 32 20 30 0D
Off (0/2 for backward compatible)
~XX03 1
7E 30 30 30 33 20 31 0D
Mute
On
~XX03 0
7E 30 30 30 33 20 30 0D
Off (0/2 for backward compatible)
~XX04 1
7E 30 30 30 34 20 31 0D
Freeze
~XX04 0
7E 30 30 30 34 20 30 0D
Unfreeze
(0/2 for backward compatible)
~XX05 1
7E 30 30 30 35 20 31 0D
Zoom Plus
~XX06 1
7E 30 30 30 36 20 31 0D
Zoom Minus
~XX12 1
7E 30 30 31 32 20 31 0D
Direct Source Commands
HDMI (for EW635)
~XX12 5
7E 30 30 31 32 20 35 0D
VGA1
~XX12 6
7E 30 30 31 32 20 36 0D
VGA 2
~XX12 8
7E 30 30 31 32 20 38 0D
VGA1 Component
~XX12 10
7E 30 30 31 32 20 31 30 0D
Video
~XX12 13
7E 30 30 31 32 20 31 33 0D
VGA 2 Component
~XX12 17
7E 30 30 31 32 20 31 37 0D
Flash drive
~XX12 18
7E 30 30 31 32 20 31 38 0D
Network Display
~XX12 19
7E 30 30 31 32 20 31 39 0D
USB display
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX20 1
7E 30 30 32 30 20 31 0D
Display Mode
Presentation
~XX20 2
7E 30 30 32 30 20 32 0D
Bright
~XX20 3
7E 30 30 32 30 20 33 0D
Movie
~XX20 4
7E 30 30 32 30 20 34 0D
sRGB
~XX20 5
7E 30 30 32 30 20 35 0D
User
~XX20 7
7E 30 30 32 30 20 37 0D
Blackboard
~XX20 8
7E 30 30 32 30 20 38 0D
Classroom
~XX20 9
7E 30 30 32 30 20 39 0D
3D
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX21 n
7E 30 30 32 31 20 a 0D
Brightness
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX22 n
7E 30 30 32 32 20 a 0D
Contrast
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX23 n
7E 30 30 32 33 20 a 0D
Sharpness
n = 1 (a=31) ~ 15 (a=31 35)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX24 n
7E 30 30 32 34 20 a 0D
Color Settings
Red Gain
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX25 n
7E 30 30 32 35 20 a 0D
Green Gain
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX26 n
7E 30 30 32 36 20 a 0D
Blue Gain
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX27 n
7E 30 30 32 37 20 a 0D
Red Bias
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX28 n
7E 30 30 32 38 20 a 0D
Green Bias
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX29 n
7E 30 30 32 39 20 a 0D
Blue Bias
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX30 n
7E 30 30 33 30 20 a 0D
Cyan
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX31 n
7E 30 30 33 31 20 a 0D
Yellow
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX32 n
7E 30 30 33 32 20 a 0D
Magenta
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX33 1
7E 30 30 33 33 20 31 0D
Reset
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TM
~XX34 n
7E 30 30 33 34 20 a 0D
BrilliantColor
n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX35 1
7E 30 30 33 35 20 31 0D
Degamma
Film
~XX35 2
7E 30 30 33 35 20 32 0D
Video
~XX35 3
7E 30 30 33 35 20 33 0D
Graphics
~XX35 4
7E 30 30 33 35 20 34 0D
Standard
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX36 1
7E 30 30 33 36 20 31 0D
Color Temp.
Warm
~XX36 2
7E 30 30 33 36 20 32 0D
Medium
~XX36 3
7E 30 30 33 36 20 33 0D
Cold
~XX37 1
7E 30 30 33 37 20 31 0D
Color Space
Auto
~XX37 2
7E 30 30 33 37 20 32 0D
RGB\ RGB(0-255)
~XX37 3
7E 30 30 33 37 20 33 0D
YUV
~XX37 4
7E 30 30 33 37 20 34 0D
RGB(16 - 235)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
75
Français
Annexes
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX45 n
7E 30 30 34 34 20 a 0D
Color (Saturation)
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX44 n
7E 30 30 34 35 20 a 0D
Tint
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX60 1
7E 30 30 36 30 20 31 0D
Format
4:3
~XX60 2
7E 30 30 36 30 20 32 0D
16:9-l
~XX60 3
7E 30 30 36 30 20 33 0D
16:9-ll/16:10(EW635)
~XX60 5
7E 30 30 36 30 20 35 0D
LBX
~XX60 6
7E 30 30 36 30 20 36 0D
Native
~XX60 7
7E 30 30 36 30 20 37 0D
Auto
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX61 n
7E 30 30 36 31 20 a 0D
Edge mask
n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX62 n
7E 30 30 36 32 20 a 0D
Zoom
n = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35)
~XX63 n
7E 30 30 36 33 20 a 0D
H Image Shift
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX64 n
7E 30 30 36 34 20 a 0D
V Image Shift
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX66 n
7E 30 30 36 36 20 a 0D
V Keystone
n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30)
~XX69 1
7E 30 30 36 39 20 31 0D
Auto Keystone
On
~XX69 0
7E 30 30 36 39 20 30 0D
Auto Keystone
Off
~XX230 3
7E 30 30 32 33 30 20 31 0D
3D Mode
IR
~XX230 1
7E 30 30 32 33 30 20 31 0D
3D Mode
DLP-Link
~XX230 0
7E 30 30 32 33 30 20 30 0D
3D Mode
Off (0/2 for backward compatible)
~XX231 1
7E 30 30 32 33 31 20 31 0D
3D Sync Invert
On
~XX231 0
7E 30 30 32 33 31 20 30 0D
3D Sync Invert
Off (0/2 for backward compatible)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX70 1
7E 30 30 37 30 20 31 0D
Language
English
~XX70 2
7E 30 30 37 30 20 32 0D
German
~XX70 3
7E 30 30 37 30 20 33 0D
French
~XX70 4
7E 30 30 37 30 20 34 0D
Italian
~XX70 5
7E 30 30 37 30 20 35 0D
Spanish
~XX70 6
7E 30 30 37 30 20 36 0D
Portuguese
~XX70 7
7E 30 30 37 30 20 37 0D
Polish
~XX70 8
7E 30 30 37 30 20 38 0D
Dutch
~XX70 9
7E 30 30 37 30 20 39 0D
Swedish
~XX70 10
7E 30 30 37 30 20 31 30 0D
Norwegian/Danish
~XX70 11
7E 30 30 37 30 20 31 31 0D
Finnish
~XX70 12
7E 30 30 37 30 20 31 32 0D
Greek
~XX70 13
7E 30 30 37 30 20 31 33 0D
Traditional Chinese
~XX70 14
7E 30 30 37 30 20 31 34 0D
Simplified Chinese
~XX70 15
7E 30 30 37 30 20 31 35 0D
Japanese
~XX70 16
7E 30 30 37 30 20 31 36 0D
Korean
~XX70 17
7E 30 30 37 30 20 31 37 0D
Russian
~XX70 18
7E 30 30 37 30 20 31 38 0D
Hungarian
~XX70 19
7E 30 30 37 30 20 31 39 0D
Czechoslovak
~XX70 20
7E 30 30 37 30 20 32 30 0D
Arabic
~XX70 21
7E 30 30 37 30 20 32 31 0D
Thai
~XX70 22
7E 30 30 37 30 20 32 32 0D
Turkish
~XX70 23
7E 30 30 37 30 20 32 33 0D
Farsi
~XX70 25
7E 30 30 37 30 20 32 35 0D
Vietnamese
~XX70 26
7E 30 30 37 30 20 32 36 0D
Indonesia
~XX70 27
7E 30 30 37 30 20 32 37 0D
Romanian
~XX71 1
7E 30 30 37 31 20 31 0D
Projection
Front-Desktop
~XX71 2
7E 30 30 37 31 20 32 0D
Rear-Desktop
~XX71 3
7E 30 30 37 31 20 33 0D
Front-Ceiling
~XX71 4
7E 30 30 37 31 20 34 0D
Rear-Ceiling
~XX72 1
7E 30 30 37 32 20 31 0D
Menu Location
Top Left
~XX72 2
7E 30 30 37 32 20 32 0D
Top Right
~XX72 3
7E 30 30 37 32 20 33 0D
Centre
~XX72 4
7E 30 30 37 32 20 34 0D
Bottom Left
~XX72 5
7E 30 30 37 32 20 35 0D
Bottom Right
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ʳ(EW635 only)
~XX90 1
7E 30 30 39 31 20 31 0D
Screen Type
16:10
~XX90 0
7E 30 30 39 31 20 30 0D
16:9
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX73 n
7E 30 30 37 33 20 a 0D
Signal
Frequency
n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal
~XX91 n
7E 30 30 39 31 20 a 0D
Automatic
n = 0 disable; n = 1 enable
~XX74 n
7E 30 30 37 34 20 a 0D
Phase
n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal
~XX75 n
7E 30 30 37 35 20 a 0D
H. Position
n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
~XX76 n
7E 30 30 37 36 20 a 0D
V. Position
n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
~XX77 n
7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security
Security Timer
Month/Day/Hour n = mm/dd/hh
mm= 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32)
dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30)
hh= 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34)
~XX78 1
7E 30 30 37 38 20 31 0D
Security Settings
Enable
~XX78 0 ~nnnn
7E 30 30 37 38 20 32 20 a 0D
Disable (0/2 for backward compatible)
~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30)
~9999 (a=7E 39 39 39 39)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX79 n
7E 30 30 37 39 20 a 0D
Projector ID
n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Français
76
Annexes
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX80 1
7E 30 30 38 30 20 31 0D
Mute
On
~XX80 0
7E 30 30 38 30 20 30 0D
Off (0/2 for backward compatible)
~XX81 n
7E 30 30 38 31 20 a 0D
Volume (Audio)
n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX93 n
7E 30 30 39 33 20 a 0D
Volume (Mic)
n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX89 0
7E 30 30 38 39 20 30 0D
Audio Input
Default
~XX89 1
7E 30 30 38 39 20 31 0D
Audio1
~XX89 3
7E 30 30 38 39 20 33 0D
Audio2
~XX82 1
7E 30 30 38 32 20 31 0D
Logo
Default
~XX82 2
7E 30 30 38 32 20 32 0D
User
~XX82 3
7E 30 30 38 32 20 33 0D
Neutral
~XX83 1
7E 30 30 38 33 20 31 0D
Logo Capture
~XX88 0
7E 30 30 38 38 20 30 0D
Closed Captioning
Off
~XX88 1
7E 30 30 38 38 20 31 0D
cc1
~XX88 2
7E 30 30 38 38 20 32 0D
cc2
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX100 1
7E 30 30 31 30 30 20 31 0D
Source Lock
On
~XX100 0
7E 30 30 31 30 30 20 30 0D
Off (0/2 for backward compatible)
~XX100 3
7E 30 30 31 30 30 20 33 0D
Next Source
~XX101 1
7E 30 30 31 30 31 20 31 0D
High Altitude
On
~XX101 0
7E 30 30 31 30 31 20 30 0D
Off (0/2 for backward compatible)
~XX102 1
7E 30 30 31 30 32 20 31 0D
Information Hide
On
~XX102 0
7E 30 30 31 30 32 20 30 0D
Off (0/2 for backward compatible)
~XX103 1
7E 30 30 31 30 33 20 31 0D
Keypad Lock
On
~XX103 0
7E 30 30 31 30 33 20 30 0D
Off (0/2 for backward compatible)
~XX195 0
7E 30 30 31 39 35 20 30 0D
Test Pattern
None
~XX195 1
7E 30 30 31 39 35 20 31 0D
Grid
~XX195 2
7E 30 30 31 39 35 20 32 0D
White Pattern
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX104 1
7E 30 30 31 30 34 20 31 0D
Background Color
Blue
~XX104 2
7E 30 30 31 30 34 20 32 0D
Black
~XX104 3
7E 30 30 31 30 34 20 33 0D
Red
~XX104 4
7E 30 30 31 30 34 20 34 0D
Green
~XX104 5
7E 30 30 31 30 34 20 35 0D
White
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX105 1
7E 30 30 31 30 35 20 31 0D
Advanced
Direct Power On
On
~XX105 0
7E 30 30 31 30 35 20 30 0D
Off (0/2 for backward compatible)
~XX106 n
7E 30 30 31 30 36 20 a 0D
Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30)
~XX107 n
7E 30 30 31 30 37 20 a 0D
Sleep Timer (min)
n = 0 (a=30) ~ 995 (a=39 39 39)
~XX115 1
7E 30 30 31 31 35 20 31 0D
Quick Resume
On
~XX115 0
7E 30 30 31 31 35 20 30 0D
Off (0/2 for backward compatible)
~XX114 1
7E 30 30 31 31 34 20 31 0D
Power Mode(Standby) Eco.(<=0.5W)
~XX114 0
7E 30 30 31 31 34 20 30 0D
Active (0/2 for backward compatible)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX109 1
7E 30 30 31 30 39 20 31 0D
Lamp Reminder
On
~XX109 0
7E 30 30 31 30 39 20 30 0D
Off (0/2 for backward compatible)
~XX110 1
7E 30 30 31 31 30 20 31 0D
Brightness Mode
Bright
~XX110 2
7E 30 30 31 31 30 20 32 0D
Eco
~XX110 3
7E 30 30 31 31 30 20 33 0D
Eco+
~XX111 1
7E 30 30 31 31 31 20 31 0D
Lamp Reset
Yes
~XX111 0
7E 30 30 31 31 31 20 30 0D
No (0/2 for backward compatible)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX112 1
7E 30 30 31 31 32 20 31 0D
Reset
Yes
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX99 1
7E 30 30 39 39 20 31 0D
RS232 Alert Reset
Reset System Alert
~XX210 n
7E 30 30 32 30 30 20 n 0D
Display message on the OSD
n: 1-30 characters
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND to emulate Remote
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX140 10
7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D
Up
~XX140 11
7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D
Left
~XX140 12
7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D
Enter (for projection MENU)
~XX140 13
7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D
Right
~XX140 14
7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D
Down
~XX140 15
7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D
Keystone +
~XX140 16
7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D
Keystone –
~XX140 17
7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D
Volume –
~XX140 18
7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D
Volume +
~XX140 19
7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D
Brightness
~XX140 20
7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D
Menu
~XX140 21
7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D
Zoom
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
77
Français
Annexes
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND from projector automatically
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code
HEX Code
Function
Projector Return
Description
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------System status
INFOn
n : 0/1/2/3/4/6/7/8 = Standby/Warming/Cooling/Out of Range/
Lamp fail/Fan Lock/Over Temperature/
Lamp Hours Running Out/Cover Open
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------READ from projector (telnet supported)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code
HEX Code
Function
Projector Return
Description
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX121 1
7E 30 30 31 32 31 20 31 0D
Input Source
OKn
n : 0/1/2/3/4/5/6/7 = None/VGA1/VGA2/Video/HDMI/
Flash drive/Network display/USB display
~XX122 1
7E 30 30 31 32 32 20 31 0D
Software Version
OKdddd
dddd: FW version
~XX123 1
7E 30 30 31 32 33 20 31 0D
Display Mode
OKn
n : 0/1/2/3/4/5/7/8/9 = None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/
Blackboard/Classroom/3D
~XX124 1
7E 30 30 31 32 34 20 31 0D
Power State
OKn
n : 0/1 = Off/On
~XX125 1
7E 30 30 31 32 35 20 31 0D
Brightness
OKn
~XX126 1
7E 30 30 31 32 36 20 31 0D
Contrast
OKn
~XX127 1
7E 30 30 31 32 37 20 31 0D
Aspect Ratio
OKn
(EW635) n: 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9 or 16:10 */LBX/Native/AUTO
(EX635) n: 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9-I/16:9-II/
Native/AUTO
* 16:9 or 16:10 depend on Screen Type setting
~XX128 1
7E 30 30 31 32 38 20 31 0D
Color Temperature
OKn
n : 0/1/2 = Warm/Medium/Cold
~XX129 1
7E 30 30 31 32 39 20 31 0D
Projection Mode
OKn
n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/Rear-Desktop/Front-Ceiling/
Rear-Ceiling
~XX150 1
7E 30 30 31 35 30 20 31 0D
Information
OKabbbbccdddde
a : 0/1 = Off/On
bbbb: LampHour
cc: source 00/01/02/03/04/05/06/07 = None/VGA1/VGA2/Video/
HDMI/Flash Drive/Network display/USB display
dddd: FW version
e : Display mode 0/1/2/3/4/5/7/8/9
None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/
Blackboard/Classroom/3D
~XX151 1
7E 30 30 31 35 31 20 31 0D
Model name
OKn
n:1/2=EX635/EW635
~XX108 1
7E 30 30 31 30 38 20 31 0D
Lamp Hours
OKbbbb
bbbb: LampHour
~XX108 2
7E 30 30 31 30 38 20 31 0D
Cumulative Lamp Hours
OKbbbbb
bbbbb: (5 digits) Total Lamp Hours
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Français
78
Annexes
Installation murale
 Veuillez noter
que des dommages suite à une
mauvaise installation annuleront la
garantie.
1. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez
utiliser le kit de fixation au plafond d’Optoma.
2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au
plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le
projecteur au support sont conformes aux spécifications
suivantes :
 Type de vis: M4*3
 Longueur maximale de la vis: 11mm
 Longueur minimale de la vis: 8mm
9.00
34.23 42.77
Avertissement :
1. Si vous achetez
une monture de
plafond chez une
autre société,
veuillez vous assurer
d’utiliser la taille de
vis correcte. La taille
de vis dépendra de
l’épaisseur de la
plaque de montage.
2. Assurez-vous de
garder au moins 10
cm d’écart entre le
plafond et le bas du
projecteur.
3. Eviter d’installer le
projecteur près d’une
source chaude.
216.20
288.00
55.00
55.00
70.80
64.00
82.30
220.09
75.23
70.80
62.56
Lens
Unit: mm
79
Français
Annexes
Les bureaux d’Optoma dans le monde
Pour une réparation ou un support, veuillez contacter
votre bureau régional.
ETATS-UNIS
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com
Canada
2420 Meadowpine Blvd., Suite #105
Mississauga, ON, L5N 6S2, Canada
www.optoma.ca
888-289-6786
510-897-8601
services@optoma.com
888-289-6786
510-897-8601
services@optoma.com
Europe
42 Caxton Way, The Watford Business Park
Watford, Hertfordshire,
+44 (0) 1923 691 800
WD18 8QZ, UK
www.optoma.eu
+44 (0) 1923 691 888
Téléphone réparations :
service@tsc-europe.com
+44 (0)1923 691865
France
Bâtiment E
81-83 avenue Edouard Vaillant
92100 Boulogne Billancourt, France
Espagne
C/ José Hierro,36 Of. 1C
28522 Rivas VaciaMadrid,
Espagne
Allemagne
Wiesenstrasse 21 W
D40549 Düsseldorf,
Allemagne
Scandinavie
Lerpeveien 25
3040 Drammen
Norvège
PO.BOX 9515
3038 Drammen
Norvège
Français
80
+33 1 41 46 12 20
+33 1 41 46 94 35
savoptoma@optoma.fr
+34 91 499 06 06
+34 91 670 08 32
+49 (0) 211 506 6670
+49 (0) 211 506 66799
info@optoma.de
+47 32 98 89 90
+47 32 98 89 99
info@optoma.no
Annexes
Benelux BV
Randstad 22-123
1316 BW Almere
The Netherlands
Amérique Latine
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com
+31 (0) 36 820 0253
+31 (0) 36 548 9052
www.optoma.nl
888-289-6786
510-897-8601
services@optoma.com
Corée
WOOMI TECH.CO.,LTD.
4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku,
seoul,135-815, CORÉE
+82+2+34430004
+82+2+34430005
Japon
東京都足立区綾瀬3-25-18
株式会社オーエス
コンタクトセンター:0120-380-495
Taiwan
5F., No. 108, Minchiuan Rd.
Shindian City,
Taipei Taiwan 231, R.O.C.
www.optoma.com.tw
info@os-worldwide.com
www.os-worldwide.com
+886-2-2218-2360
+886-2-2218-2313
services@optoma.com.tw
asia.optoma.com
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre,
79 Wing Hong Street,
Cheung Sha Wan,
Kowloon, Hong Kong
Chine
5F, No. 1205, Kaixuan Rd.,
Changning District
Shanghai, 200052, Chine
+852-2396-8968
+852-2370-1222
www.optoma.com.hk
+86-21-62947376
+86-21-62947375
www.optoma.com.cn
81
Français
Annexes
Avis concernant les
Réglementations & la Sécurité
Cet appendice liste les instructions générales concernant votre
projecteur.
Avis FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites
pour les appareils numériques de Classe B, conformément
à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent
une protection suffisante contre les interférences dangereuses
liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement
résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de
l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en
accord avec les instructions, peut provoquer des interférences
dans les communications radio.
Cependant, il ne peut être garanti qu’aucune interférence ne
se produira dans une installation particulière. Si cet appareil
provoque des interférences néfastes pour la réception
de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé
en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est
encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou
plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur
lequel le récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision
expérimenté pour l’aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d’autres appareils
informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles
blindés pour rester conforme aux règlements FCC.
Mise en garde
Les changements et modifications non approuvés
expressément par le fabricant pourraient annuler la
compétence de l’utilisateur, qui est accordée par la
FCC, à opérer ce projecteur.
Français
82
Annexes
Conditions de Fonctionnement
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC.
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
néfastes, et
2. Tcet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris celles pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Avis : pour les utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme
ICES-003 Canadienne.
Remarque à l’intention des utilisateurs
canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la
norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays
dans l’Union Européenne
• Directive EMC 2004/108/CE (comprenant les
amendements)
• Directive 2006/95/CE sur les faibles voltages
• Directive R & TTE 1999/5/CE (si le produit dispose de
la fonction RF)
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans
les déchets pour vous en débarrassez. Pour
réduire la pollution et garantir une meilleure
protection de l’environnement, veuillez le
recycler.
83
Français

Manuels associés