▼
Scroll to page 2
of
83
Table des matières Table des matières...........................1 Notice d’utilisation............................2 Consignes de Sécurité.........................2 Mises en Garde...................................3 Avertissement de sécurité pour les yeux.....................................................5 Caractéristiques du Produit.................5 Introduction.......................................6 Contenu du paquet..............................6 Aperçu du produit................................7 Unité principale..................................... 7 Panneau de commandes...................... 8 Connexions d’entrée/sortie................... 9 Télécommande................................... 10 Installation...................................... 11 Connexion du projecteur....................11 Connexion à l’ordinateur de bureau/ordinateur portable................. 11 Connexion aux sources vidéo............. 12 Mise sous/hors tension du projecteur... 13 Mise sous tension du projecteur......... 13 Mise hors tension du projecteur......... 14 Voyant d’avertissement...................... 14 Réglage de l’image projetée..............15 Réglage de la hauteur du projecteur.. 15 Réglagede la mise au point du projecteur............................................ 16 Réglage de la taille de l’image projetée............................................... 16 Commandes Utilisateur..................18 Panneau de commandes et télécommande...................................18 AFFICHER | Trois dimensions ........... 34 REGLAGES........................................ 35 REGLAGE | Signal (RGB)................. 37 REGLAGE | SECURITE..................... 38 REGLAGES | Avancé......................... 40 REGLAGES | Réseau......................... 41 OPTIONS............................................ 46 OPTIONS | Avancé............................. 47 OPTIONS | Paramètres Lampe...........48 Verkon sovellusjärjestelmän esittely..49 Comment utiliser l’Administration par Internet......................................... 49 Comment utiliser l’Application de Lecteur de Carte Multimédia............... 56 Comment utiliser le système Optoma Presenter.............................. 59 Annexes.........................................64 Dépannage........................................64 Remplacement de la lampe...............69 Modes de Compatibilité.....................71 Compatibilité avec les ordinateurs...... 71 Compatibilité Vidéo............................. 73 Commandes RS232 et Liste des Fonctions du Protocole RS232..........74 Rôle de la broche RS232.................... 74 Liste des Fonctions du Protocole RS232................................................. 75 Installation murale..............................79 Les bureaux d’Optoma dans le monde................................................80 Avis concernant les Réglementations & la Sécurité..........82 Panneau de commandes.................... 18 Télécommande................................... 19 Menus d’affichage à l’écran...............24 Comment utiliser . .............................. 24 Arborescence du menu....................... 25 IMAGE................................................ 27 IMAGE | Avancé................................. 29 AFFICHER.......................................... 31 1 Français Notice d’utilisation Consignes de Sécurité Le symbole éclair avec une tête en forme de flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d’une puissance suffisante pour constituer un risque d’électrocution pour les individus. Le point d'exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à avertir l'utilisateur des points importants concernant l'utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l'appareil. AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. DES TENSIONS DANGEREUSES ELEVEES SONT PRESENTES A L’INTERIEUR DU BOITIER. NE PAS OUVRIR LE BOITIER. POUR TOUTE REPARATION, VEUILLEZ VOUS ADRESSER UNIQUEMENT A UN TECHNICIEN QUALIFIE. Limites d’émissions de Classe B Cet appareil numérique de Classe B est conforme à toutes les exigences des Règlements Canadiens concernant les Appareils Provoquant des Interférences. Consignes de sécurité importantes 1. Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s’assurer d’un fonctionnement fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l’installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l’installer dans un endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d’air. 2. Ne pas utiliser ce projecteur à proximité de l’eau ou de l’humidité. Pour réduire les risques d’incendie et/ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. 3. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. 4. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. 5. Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur. 6. Ne pas utiliser l’appareil s’il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n’est pas limité à) : Lorsque l’appareil est tombé. Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche ont été endommagés. Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur. Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité. Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans. Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l’appareil. 7. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique. 8. Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité. 9. Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel de service qualifié. Français 2 Notice d’utilisation Mises en Garde Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d’utilisation. ▀■ Avertissement-Ne pas regarder dans l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La forte lumière peut vous faire mal aux yeux. ▀■ Avertissement-Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l’humidité. ▀■ Avertissement-Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter. ▀■ Avertissement-Lorsque vous voulez remplacez la lampe, veuillez laisser l’unité se refroidir. Suivez les instructions des page 69-70. ▀■ Avertissement-Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsqu’il affiche des messages d’avertissement. ▀■ Avertissement-Réinitialisez la fonction « Mise à zéro lampe » depuis le menu OSD « Options | Paramètres Lampe » après avoir remplacé le module de la lampe (référezvous à la page 48). Lorsque la lampe atteint la fin de sa vie, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de la lampe n’a pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section « Remplacement de la lampe » en pages 69-70. ▀■ Avertissement-Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l’alimentation. Attendez 90 secondes pour que le projecteur se refroidisse. ▀■ Avertissement-Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement. ▀■ Avertissement-Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa vie, le message « Avertissement lampe : Durée de vie de la lampe expirée. » s’affiche à l’écran. Veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour remplacer la lampe le plus rapidement possible. ▀■ Avertissement-Ne pas regarder directement ou pointer le pointeur laser de la télécommande vers d’autres personnes. Le pointeur laser peut causer des dommages irréparables à la vue. 3 Français Notice d’utilisation À faire : Mettez hors tension et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergeant doux pour nettoyer le boîtier de l’appareil. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période. A ne pas faire : Bloquer les fentes et les ouvertures sur l’unité qui servent à la ventilation. Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l’unité. Utiliser dans les conditions suivantes : -Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides. Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 - 40°C. Humidité relative est entre 5 - 40°C, 80% (Max.), Français 4 sans condensation. -Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté. -A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant. - Sous la lumière directe du soleil. Notice d’utilisation Avertissement de sécurité pour les yeux ▀■ Evitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur constamment. Tournez le dos aux faisceaux autant que possible. ▀■ Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe, surveillez convenablement les élèves lorsqu’on leur demande de montrer quelque chose sur l’écran. ▀■ Afin de minimiser la consommation électrique de la lampe, utilisez les rideaux pour réduire le niveau de la lumière de la pièce. Caractéristiques du Produit ▀■ Résolution native SVGA (800 x 600)/ Résolution native XGA (1024 x 768)/ Résolution native WXGA (1280 x 800) ▀■ Compatible HD – Supporte les modes 720p et 1080p La fonction boucle est uniquement supporté par l’entrée VGA1/YPbPr. ▀■ Moniteur VGA Loop Through (fonctionne en mode Veille > 0,5W) ▀■ Technologie BrilliantColorTM ▀■ Barre de sécurité et verrouillage Kensington ▀■ Contrôle RS232 ▀■ Arrêt rapide ▀■ Haut-parleur intégré ▀■ Modes Reprise rapide et Eco+ ▀■ Support Réseau ▀■ Affichage USB ▀■ Affichage réseau ▀■ Lecteur USB 5 Français Introduction Contenu du paquet Déballez et vérifiez le contenu du paquet afin de vous assurer que toutes les pièces énumérées se trouvent bien là. Si quelque chose venait à manquer, veuillez contacter votre service clientèle le plus proche. En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. Projecteur Cordon d’alimentation 2 piles AAA Télécommande IR Documentation : Manuel Utilisateur Carte de garantie Carte de démarrage rapide Carte WEEE (EMEA uniquement) Français 6 Câble VGA Introduction Aperçu du produit Unité principale 4 10 1 11 10 3 6 L’interface dépend des spécifications du modèle. Ne pas bloquer les entrées/sorties d’aération du projecteur. 2 5 7 8 9 1. Panneau de commandes 2.Bague de réglage de la focale 3. Haut-parleur 4. Bague de zoom 5. Objectif 6. Récepteurs IR 7.Connexions d’entrée/ sortie 8. Prise d’alimentation 9. Pied de réglage inclinable 10. Ventilation (admission) 11. Ventilation (sortie) 7 Français Introduction Panneau de commandes 1 4 10 2 3 5 / 9 6 / 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Français 8 7 Témoin DEL d’alimentation DEL de la lampe DEL de la température Valider/Aide Menu Re-Sync Correction Trapèze Quatre touches de sélection directionnelles Source Bouton de mise en marche/veille Introduction Connexions d’entrée/sortie 1 2 3 4 5 6 7 8 C (SERVICE) 15 L’interface dépend des spécifications du modèle. Clé Mini Wifi, clé USB, clavier/ souris, caméra, etc. sont des accessoires optionnels. 14 13 12 11 10 9 1.Connecteur USB (connexion à l’ordinateur pour la fonction de souris à distance) 2. Connecteur HDMI 3. Connecteur RS-232 (Type 9 broches DIN) 4. Connecteur Sortie VGA (Sortie du moniteur en boucle) 5.Connecteur Entrée VGA1-In/YPbPr (Signal analogique PC/ Entrée vidéo composante/HDTV/YPbPr) 6. Connecteur Entrée Vidéo composite 7. Entrée Micro 3,5 mm 8. Connecteur Sortie audio (Mini prise 3,5 mm) 9. Connecteur Entrée audio (Mini prise 3,5 mm) 10. Port de verrouillage Kensington™ 11.Connecteur Entrée VGA2-In/YPbPr (Signal analogique PC/ Entrée vidéo composante/HDTV/YPbPr) 12. Mini-USB 5 broches pour l’Affichage 13. Mini USB pour Dongle WiFi & lecteur USB & Clavier/Souris. 14. RJ45 15. Prise d’alimentation 9 Français Introduction Télécommande 1 L’interface dépend des spécifications du modèle. 2 7 3 8 4 9 5 6 10 20 11 12 21 13 22 14 23 15 24 16 25 17 18 19 26 Français 10 27 1. Indicateur DEL 2. Marche/Arrêt 3. Source 4.Clic-gauche de la souris 5. Entrer 6.Quatre touches de sélection directionnelles/ Contrôle de la Souris 7.Commutateur (démarrer/arrêter fonction souris) 8. Re-Sync 9. Clic droit de souris 10. Page précédente 11. Page suivante 12. Volume +/13. Menu 14. Zoom 15. AV muet 16. Vidéo 17. Trois dimensions 18. VGA1 19. USB 20. Pointeur laser 21. Trapèze +/22. Luminosité 23. HDMI 24. VGA2 25. Eco+ 26.Pavé numérique (pour saisie du mot de passe) 27. Figer Installation Connexion du projecteur Connexion à l’ordinateur de bureau/ ordinateur portable MOLEX Sortie audio MOLEX 2 L’interface dépend des spécifications du modèle. 6 3 4 2 5 7 9 molex molex PS50426E (*) Accessoire optionnel C (SERVICE) 1 R En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. 8 1....................................................................................Cordon d’alimentation 2....................................................................................................*Câble USB 3...........................................................................................*Câble DVI/HDMI 4................................................................................................*Câble RS232 5.....................................................................................................Câble VGA 6.................................................................................... *Câble d’entrée audio 7................................................................................... *Câble de sortie audio 8.....................................................................................*Câble de sortie VGA 9...........................................................................................*Câble de réseau 11 Français Installation Connexion aux sources vidéo Lecteur DVD, Décodeur, Récepteur HDTV Sortie audio 4 2 8 5 L’interface dépend des spécifications du modèle. 3 1 (SERVICE) C R PS50426E Sortie vidéo composite En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. (*) Accessoire optionnel Français 12 7 1....................................................................................Cordon d’alimentation 2..................................................................................................*Câble HDMI 3...................................... *Adaptateur 15 broches 3 RCA composante/HDTV 4............................................................................*Câble composante 3 RCA 5............................................................................ *Prise de câble audio/RCA 6................................................................................. *Cable Audio Jack/RCA 7.................................................................................*Câble vidéo composite 8................................................................................... *Câble du microphone Installation Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur Lorsque le mode d’alimentation (en veille) est réglé sur Eco (< 0,5 W), la sortie VGA, et audio seront désactivées lorsque le projecteur est en mode veille. 1. Retirez le protège-objectif. 2. Branchez le cordon d’alimentation et le câble du signal. Une fois le projecteur connecté le voyant DEL MARCHE/VEILLE s’éclaire en orange. 3. Allumez la lampe en appuyant sur le bouton « » situé sur le haut du projecteur ou sur la télécommande. Le voyant DEL MARCHE-ARRÊT/VEILLE devient maintenant vert. L’écran de démarrage s’affichera dans environ 10 secondes. La première fois que vous utilisez le projecteur, vous serez invité à sélectionner la langue préférée et le mode d’économie d’énergie. 4. Allumez et connectez la source que vous voulez voir afficher sur l’écran (ordinateur, ordinateur bloc-notes, lecteur vidéo, etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source. Sinon, pressez le bouton Menu et allez sur « OPTIONS ». Assurez-vous que le « Verr. Source » a été réglé sur « Arrêt ». Si vous connectez plusieurs sources en même temps, pressez sur le bouton « SOURCE » sur le panneau de commandes ou les touches de source directe sur la télécommande pour passer de l’une à l’autre. 2 MARCHE-ARRÊT/ VEILLE / Allumez d’abord le projecteur et ensuite sélectionnez les sources de signaux. / 1 Protège-objectif 13 Français Installation Mise hors tension du projecteur 1. Pressez le bouton « » de la télécommande ou du panneau de commandes pour éteindre le projecteur. Le message suivant sera affiché sur l’écran. Appuyez à nouveau sur la touche « » sur la touche pour confirmer, autrement le message disparaîtra au bout de 15 secondes. Lorsque vous appuyez sur le « » bouton pour la deuxième fois, les ventilateurs vont accélérer pour refroidir le projecteur et ce dernier s’arrêtera en 10 secondes. Pendant ce temps, le voyant clignote en vert. 2. Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour finir le cycle de refroidissement et le voyant DEL MARCHE-ARRÊT/VEILLE clignotera en vert. Lorsque le voyant DEL MARCHE-ARRÊT/ VEILLE s’allume en orange, cela signifie que le projecteur est entré en mode Veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu’à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu’il soit passé en mode Veille. Une fois en mode Veille, pressez simplement le bouton « » pour redémarrer le projecteur. 3. Débrancher le cordon d’alimentation Seulement lorsque le projecteur est en mode veille (LED orange fixe). Voyant d’avertissement Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allument, le projecteur s’éteindra automatiquement. Le voyant « LAMPE » est éclairé en rouge et le voyant Contactez « MARCHE-ARRÊT/VEILLE » clignote en orange. le centre de réparation le Le voyant « TEMP » est éclairé en rouge et le voyant plus proche si le « MARCHE-ARRÊT/VEILLE » clignote en orange. Ceci projecteur affiche indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions ces symptômes. normales, le projecteur se rallumera une fois quil sera refroidi. Référez-vous aux pages Le voyant « TEMP » clignote en rouge et le voyant 80-81 pour plus « MARCHE-ARRÊT/VEILLE » clignote en orange. d’informations. Débranchez le cordon d’alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d’avertissement s’allume de nouveau, contactez votre centre de service le plus proche pour de l’aide. Français 14 Installation Réglage de l’image projetée Réglage de la hauteur du projecteur Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image. 1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur. 2. Tournez la bague de réglage vers la droite pour faire monter le projecteur ou dans le sens inverse pour le faire descendre. Répéter l’opération avec les autres pieds si besoin. Pied de réglage inclinable Bague de réglage de l’inclinaison 15 Français Installation Réglagede la mise au point du projecteur Faites tourner la bague de zoom pour effectuer un zoom avant ou arrière. Pour régler la mise au point de l’image, faites pivoter la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. Séries SVGA/XGA/WXGA : La mise au point du projecteur opère à des distances comprises entre 3,94 et 32,8 pieds (1,2 et 10,0 mètres). Bague de réglage du zoom Bague de réglage de la focale Réglage de la taille de l’image projetée Séries SVGA/XGA : Taille de l’image projetée entre 30” et 307,0” (0,7 et 7,8 mètres). Séries WXGA : Taille de l’image projetée entre 36,3” et 362” (0,9 et 9,2 mètres). Vue du dessus Écran Écran (W) Hauteur Distance de projection (D) Écran Vue de côté Balance (Hd) Distance de projection (D) Français 16 Écran (H) Dia go na le Largeur Installation SVGA/XGA Taille de l’écran W x H Longueur diagonale (pouces) (m) (pouces) taille de l’écran Largeur Hauteur Largeur Hauteur 4:3 Distance de projection (D) (m) Balance (Hd) (pied) large télé large télé (m) 30,00 0,61 0,46 24,00 18,00 0,98 1,17 3,20 3,84 0,07 (pouces) 2,70 40,00 0,81 0,61 32,00 24,00 1,30 1,56 4,27 5,12 0,09 3,60 60,00 1,22 0,91 48,00 36,00 1,95 2,34 6,40 7,68 0,14 5,40 70,00 1,42 1,07 56,00 42,00 2,28 2,73 7,47 8,96 0,16 6,30 80,00 1,63 1,22 64,00 48,00 2,60 3,12 8,53 10,24 0,18 7,20 90,00 1,83 1,37 72,00 54,00 2,93 3,51 9,60 11,52 0,21 8,10 100,00 2,03 1,52 80,00 60,00 3,25 3,90 10,67 12,80 0,23 9,00 120,00 2,44 1,83 96,00 72,00 3,90 4,68 12,80 15,36 0,27 10,80 150,00 3,05 2,29 120,00 90,00 4,88 5,85 16,00 19,20 0,34 13,50 180,00 3,66 2,74 144,00 108,00 5,85 7,02 19,20 23,04 0,41 16,20 250,00 5,08 3,81 200,00 150,00 8,13 9,75 26,67 32,00 0,57 22,50 307,00 6,24 4,68 245,60 184,20 9,98 11,98 32,75 39,30 0,70 27,63 Ce tableau est donné à titre indicatif uniquement. WXGA Taille de l’écran W x H Longueur diagonale (pouces) (m) (pouces) taille de l’écran Largeur Hauteur Largeur Hauteur 16:10 Distance de projection (D) (m) Balance (Hd) (pied) large télé large télé (m) 36,30 0,78 0,49 30,78 19,24 1,00 1,20 3,28 3,94 0,06 (pouces) 2,39 40,00 0,86 0,54 33,92 21,20 1,10 1,32 3,62 4,34 0,07 2,63 60,00 1,29 0,81 50,88 31,80 1,65 1,99 5,43 6,51 0,10 3,94 70,00 1,51 0,94 59,36 37,10 1,93 2,32 6,33 7,6 0,12 4,60 80,00 1,72 1,08 67,84 42,40 2,21 2,65 7,24 8,68 0,13 5,26 90,00 1,94 1,21 76,32 47,70 2,48 2,98 8,14 9,77 0,15 5,91 100,00 2,15 1,35 84,80 53,00 2,76 3,31 9,05 10,85 0,17 6,57 120,00 2,58 1,62 101,76 63,60 3,31 3,97 10,85 13,03 0,20 7,89 150,00 3,23 2,02 127,20 79,50 4,14 4,96 13,57 16,28 0,25 9,86 180,00 3,88 2,42 152,64 95,40 4,96 5,96 16,28 19,54 0,30 11,83 250,00 5,38 3,37 212,00 132,50 6,89 8,27 22,61 27,14 0,42 16,43 300,00 6,46 4,04 254,40 159,00 8,27 9,93 27,14 32,56 0,50 19,72 362,00 7,80 4,87 306,98 191,86 9,98 11,98 32,74 39,29 0,60 23,79 Ce tableau est donné à titre indicatif uniquement. 17 Français Commandes Utilisateur Panneau de commandes et télécommande Panneau de commandes / / Utilisation du panneau de commandes Marche-Arrêt Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension du projecteur » sur les pages 13-14. RE-SYNC Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée. Entrer / Aide Français 18 / Confirme votre sélection d’un élément. enu d’aide (uniquement disponible quand le M menu OSD n’est pas affiché). SOURCE Pressez « SOURCE » pour sélectionner un signal d’entrée. Menu Pressez « Menu » pour ouvrir le menu OSD (affichage à l’écran). Pour fermer le menu OSD, pressez de nouveau « Menu ». Quatre touches de sélection directionnelles Utilisez pour choisir des éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. Trapèze Utilisez pour régler la distorsion de l’image causée par l’inclinaison du projecteur. (±40 degrés) DEL de la lampe Indique l’état de la lampe du projecteur. DEL de la température Indique l’état de la température du projecteur. Bouton et DEL de mise en marche/ veille Indique l’état du projecteur. Commandes Utilisateur Télécommande Utilisation de la télécommande Marche-Arrêt Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension du projecteur » sur les pages 13-14. Bouton G Clic gauche de souris. Bouton D Clic droit de souris. Page + Utilisez ce bouton pour aller en haut d’une page. Page - Utilisez ce bouton pour aller en bas d’une page. Entrer Confirme votre sélection d’un élément. Source Pressez « Source » pour sélectionner le signal d’entrée. Re-SYNC Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée. Quatre touches de sélection directionnelles Utilisez pour choisir des éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. Contrôle de la Souris/PC Utilisez pour émuler une souris USB via USB lorsque vous appuyez sur le bouton « Commutateur ». Trapèze +/- Règle la distorsion de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur. Volume +/- Permet d’augmenter/baisser le volume. Luminosité Règle la luminosité de l’image. Trois dimensions Appuyez sur « Trois dimensions » pour ouvrir/fermer le menu OSD Trois dimensions. Menu Pressez « Menu » pour ouvrir le menu OSD (affichage à l’écran). Pour fermer le menu OSD, pressez de nouveau « Menu ». HDMI Pressez « HDMI » pour choisir la source HDMI. 19 Français Commandes Utilisateur Utilisation de la télécommande Sourdine AV : économise jusqu’à 70% de a consommation lorsque Sourdine AV est appliquée. Français 20 Figer Pressez « Figer » pour faire une pause d’image. Pressez de nouveau ce bouton pour déverrouiller. AV muet Eteint/rallume momentanément l’audio et la vidéo. VGA1 Appuyez sur « VGA1 » pour choisir des sources VGA1-In/YPbPr. VGA2 Appuyez sur « VGA2 » pour choisir des sources VGA2-In/YPbPr. Vidéo Pressez « Vidéo » pour choisir la source vidéo composite. USB Afficher le périphérique USB. Commutateur Interrupteur Souris USB. Active ou désactive la fonction souris. Appuyez deux fois pour activer la fonction souris. Pour que cette fonction puisse démarrer, un câble USB doit être connecté entre le projecteur et l’ordinateur. Zoom Zoom avant dans une image. Appuyez sur les boutons pour modifier le zoom. Eco+ Lorsque le mode Eco+ est activé, le niveau de luminosité du contenu est automatiquement détecté afin de réduire significativement la consommation de la lampe (jusqu’à 30%) durant les périodes d’inactivité. Commandes Utilisateur Utiliser le menu AIDE La fonction AIDE facilite l’installation et l’utilisation. Appuyez sur la touche « / » sur le panneau de commande pour ouvrir le menu Aide. / / 21 Français Commandes Utilisateur Le bouton du menu d’aide fonctionne seulement lorsqu’aucune source d’entrée n’est détectée. Référez-vous à la section « Dépannage » sur les pages 64-68 pour plus de détails. Si une source d’entrée est détectée et que vous pressez le bouton d’aide, les pages suivantes apparaîtront pour vous aider à corriger les problèmes. Français 22 Commandes Utilisateur 23 Français Commandes Utilisateur Menus d’affichage à l’écran Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de modifier toute une gamme de paramètres. Comment utiliser 1. Pour ouvrir le menu OSD, pressez le bouton « Menu » sur la télécommande ou sur le panneau de commandes du projecteur. 2. Lorsque l’OSD s’affiche, utilisez les boutons pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lors de la sélection d’une page en particulier, pressez ou « Entrer » pour entrer dans le sous-menu. 3. Utilisez les boutons pour sélectionner l’élément souhaité et changez le réglage avec les boutons . 4. Sélectionnez l’élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus. 5. Pressez « Entrer » pour confirmer et l’écran retournera au menu principal. 6. Pour quitter, pressez de nouveau « MENU ». Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres. Menu principal Sous-menu Réglages Français 24 Commandes Utilisateur Arborescence du menu Main Menu IMAGE Settings Sub Menu #7 #1 #1 Mode Affichage Luminosité Contraste Netteté Couleur Teinte Avancé Gamma BrilliantColor™ Temp. Couleur Param. coul Echelle Chroma. #6 Source d'Entrée Présentation / Lumineux / Film / sRVB / Tableau noir / Salle de classe / Utilisateur / Trois dimensions -50~50 -50~50 1~15 -50~50 -50~50 Film / Vidéo / Graphique / Standard 0~10 Chaud / Moyen / Froid Gain Rouge / Gain Vert / Gain Bleue / Tendance Rouge / Tendance Verte / Tendance Bleue / Cyan / Magenta / Jaune / Remise à zéro / Quitter AUTO / RVB / YUV AUTO / RGB (0-255) / RGB (16-235) / YUV VGA1 / VGA2 / Vidéo / HDMI / Flash Drive / Network Display / USB Display / Quitter Quitter Format AFFICHER #3 #2 Masquage Zoom Déplacement H Déplacement V Trapèze V Trapèze auto Trois dimensions #4 Mode 3D Invers. Sync 3D Quitter English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Português / Svenska / Nederlands / Norsk/Dansk / Polski / Suomi / Ɋɭɫɫɤɢɣ / İȜȜȘȞȚțȐ / Magyar / ýeština / ̶γέΎϓ / ϲΑήϋ /腎誎襦肫 / 亞襦肫 / 螔膩蓳 /䞲ῃ㠊 / ࡷࡎ࡙ / Türkçe / ViӋt / Bahasa Indonesia / Românå Langue REGLAGES 4:3 / 16:9 or 16:10 / LBX / Natif / AUTO 4:3 / 16:9-I / 16:9-II / Natif / AUTO 0~10 -5~25 (80%~200%) -50~50 -50~50 -40~40 Marche / Arrêt Arrêt / Lien DLP / IR Marche / Arrêt Projection Pos. Menu #3 #5 Type d'écran Signal Sécurité AUTO Suivi (VGA) Fréquence (VGA) Position Horiz. (VGA) Position Vert. (VGA) Quitter Sécurité Sécurité Horloge Changer mot passe Quitter 16:10 / 16:9 Marche / Arrêt 0~31 -5~5 -5~5 -5~5 Marche / Arrêt Mois / Jour / Heure 25 Français Commandes Utilisateur Main Menu Sub Menu REGLAGES ID Projecteur Muet Volume Entrée audio Avancé Réseau OPTIONS Verr. Source Haute Altitude Info Cachées Clavier Verrouillé Mire Couleur Arr Plan Avancé Paramètres Lampe Settings Audio Mic Quitter Logo Capture logo Légendage Quitter Statut du réseau DHCP Adresse IP Masque s.-réseau Passerelle DNS Appliquer Quitter Allumage direct Arrêt Auto (min) Mode Veille (min) Restart Mode puissance (Veille) Quitter Heures lampe Rappel de Lampe Mode Lumineux Mise à zéro lampe Quitter 0~99 Marche / Arrêt 0~10 0~10 Val. par défaut/ Audio1 / Audio2 Val. par défaut / Neutre / Utilisateur Arrêt / CC1 / CC2 Oui / Non Marche / Arrêt Marche / Arrêt Marche / Arrêt Marche / Arrêt Aucun / Grille / Mire blanche Noir / Rouge / Bleu / Vert / Blanc Marche / Arrêt 0~180 0~995 Marche / Arrêt Actif / Eco. Marche / Arrêt Lumineux / Eco. / Eco+ Oui / Non Remise à zéro Veuillez noter que le menu à l’écran (OSD) peut varier selon le type de signal sélectionné et le modèle du projecteur en votre possession. (#1) « Couleur » et « Teinte » sont disponibles uniquement en mode Vidéo. (#2) XGA uniquement. (#3) Uniquement pour le modèle WXGA. 16:9 ou 16:10 dépend du paramètre « Type d’écran ». (#4) « Invers. sync 3D » est seulement disponible lorsque Trois dimensions est activé. (#5) « Signal » est disponible uniquement avec un signal analogique VGA (RGB). (#6) Uniquement pour les sources HDMI. Français 26 Commandes Utilisateur IMAGE Mode Affichage Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images. Présentation : Bonnes couleurs et luminosité provenant de l’entrée PC. Lumineux : Luminosité maximale depuis l’entrée PC. Film : Pour le home cinéma. sRGB : Couleurs précises standardisées. Tableau noir : Ce mode est à sélectionner pour obtenir les meilleurs paramétrages de couleurs lorsque la projection a lieu sur un tableau (vert). Salle de classe : ce mode est recommandé pour une projection en salle de classe. Utilisateur : Réglages de l’utilisateur. Trois dimensions : Réglage recommandé en mode 3D. Tous les réglages postérieurs effectués par l’utilisateur en mode 3D seront sauvegardés dans ce mode pour la prochaine fois. Luminosité Règle la luminosité de l’image. Appuyez sur Appuyez sur Contraste pour assombrir l’image. pour éclaircir l’image. Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image. Appuyez sur Appuyez sur pour baisser le contraste. pour augmenter le contraste. 27 Français Commandes Utilisateur Netteté Règle la netteté de l’image. Appuyez sur Appuyez sur pour baisser la netteté. pour augmenter la netteté. Couleur Les fonctions « Couleur » et « Teinte » sont disponibles uniquement dans le mode Vidéo. Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. Appuyez sur l’image. Appuyez sur l’image. pour baisser la saturation des couleurs de pour augmenter la saturation des couleurs de Teinte Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. Appuyez sur Appuyez sur l’image. Français 28 pour augmenter la quantité de vert dans l’image. pour augmenter la quantité de rouge dans Commandes Utilisateur IMAGE | Avancé Gamma Ceci vous permet de choisir une table degamma qui a été ajustée pour vous procurer la meilleure qualité d’image pour l’entrée. Film : pour le home cinéma. Vidéo : pour la source vidéo ou TV. Graphique : pour la source image. Standard : pour la source ordinateur ou PC. BrilliantColor™ Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l’image. Les valeurs peuvent aller de « 0 » à « 10 ». Si vous préférez une image plus lumineuse, réglez vers le paramètre maximal. Pour une image plus douce et plus naturelle, réglez vers le paramètre minimal. Temp. Couleur S’il est réglé sur une température froide, l’image semble plus bleu. (tons froids) S’il est réglé sur une température chaude, l’image semble plus rouge. (tons chauds) Param. coul Appuyez sur puis utilisez dans le menu suivant commen indiqué ci-dessous pour sélectionner une option. ou Gain Rouge/Gain Vert/Gain Bleue/Tendance Rouge/Tendance Verte/Tendance Bleue/Cyan/Magenta/Jaune : Utilisez ou pour sélectionner les courleurs rouge, vert, bleu, cyan, magenta et jaune. Réinitialisation : Choisir « Oui » pour revenir aux paramètres d’ajustement des couleurs d’usine. 29 Français Commandes Utilisateur Echelle Chroma. (*) HDMI uniquement. Sélectionnez un type de matrice de couleur approprié parmi AUTO, RGB, RGB (0 ~ 255)(*), RGB (16 ~ 235)(*), ou YUV. Source d’entrée Utilisez cette option pour activer ou désactiver les source d’entrée. Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu et sélectionnez les sources désirées. Pressez « Entrer » pour terminer votre sélection. Le projecteur ne recherchera pas les entrées désélectionnées. Français 30 Commandes Utilisateur AFFICHER Format Utilisez cette fonction pour choisir le format d’image souhaité. SVGA/XGA 4:3: Ce format est pour des sources d’entrée 4×3. 16:9-I : Ce format est pour des sources d’entrée 16×9, par exemple les TV HD et les DVD avancés pour TV à grand écran. (576i/p) 16:9-II : Ce format est pour des sources d’entrée 16×9, par exemple les TV HD et les DVD avancés pour TV à grand écran. (480i/p) Natif : Ce format affiche l’image originale sans aucune mise à l’échelle. AUTO : Sélectionne automatiquement le format d’affichage approprié. Lorsque l’entrée est 4:3, l’image est affichée en 4:3. Lorsque l’entrée est 16:9 ou plus, l’image est affichée en 16:9-I. Redimensionner l’image Format d’image (source détectée) Modèle SVGA Modèle XGA 4:3 800 x 600 centre 1024 x 768 centre 16:9-I 800 x 450 centre 1024 x 576 centre 16:9-II 800 x 480 centre 854 x 480 centre Natif Pas de redimensionnement de l’image, échelle 1:1 et centrage. Ce format présente l’image d’origine sans redimensionnement 31 Français Commandes Utilisateur WXGA 4:3 : Format ini untuk sumber masukan 4×3. 16:9 : Ce format est pour des sources d’entrée 16×9, par ex- emple les TV HD et les DVD avancés pour TV à grand écran. 16:9 et 16:10 dépend du paramètre « Type d’écran ». 16:10 : Ce format est pour des sources d’entrée 16×10, comme les écrans larges d’ordinateurs portables. LBX : Ce format est pour une source au format Boîte aux lettres, non 16×9 et pour les utilisateurs qui utilisent un objectif 16×9 externe pour afficher un format d’image de 2,35:1 en utilisant une résolution pleine. Natif : Ce format affiche l’image originale sans aucune mise à l’échelle. AUTO : Sélectionne automatiquement le format d’affichage approprié. Ecran 16:10 480i/p 576i/p 4:3 PC 1066 x 800 centre 1280 x 800 centre LBX 1280 x 960 centré, puis centre l’image 1280 x 800 pour l’affichage. Ecran 16:9 Centré à l’échelle 1:1. 480i/p 576i/p 4:3 Affichage à l’échelle 1:1 (960 x 540) 1280 x 800 1280 x 720 centre 1:1 mapping centered. 1080i/p 720p PC 960 x 720 centre 16:9 1280 x 720 centre LBX 1280 x 960 centré, puis centre l’image 1280 x 720 pour l’affichage. Natif 32 720p 16:10 Natif Français 1080i/p Centré à l’échelle 1:1. Affichage à l’échelle 1:1 (960 x 540) 1280 x 720 1280 x 720 centre Centré à l’échelle 1:1. Commandes Utilisateur Masquage Chaque E/S possède différent réglage de « Masquage ». « Masquage » et « Zoom » ne peuvent pas fonctionner simultanément. La fonction masque de contour permet d’éliminer les bruits dans une image vidéo. Appliquer un masque de contour à l’image pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le contour de la source vidéo. Zoom Appuyez sur Appuyez sur projection. pour réduire la taille d’une image. pour agrandir une image sur l’écran de Déplacement H Déplace la position de l’image projetée horizontalement. Déplacement V Déplace la position de l’image projetée verticalement. Trapèze V. Appuyez sur ou pour régler la distorsion verticale de l’image. Si l’image a une forme de trapèze, cette option peut vous aider à la rendre plus rectangulaire. Trapèze auto Ajuste automatiquement la distorsion verticale de l’image. 33 Français Commandes Utilisateur AFFICHER | Trois dimensions Trois dimensions Arrêt : Sélectionnez « Arrêt » pour désactiver les paramètres Trois dimensions pour les images Trois dimensions. Les options « IR » (infra rouge) peuvent varier selon le modèle. La fonction « Invers. Sync 3D » n’est disponible que lorsque la Trois dimensions est activée et que ce mode 3D l’est pour des lunettes Trois dimensions Lien DLP. Sources Trois dimensions compatibles, un contenu Trois dimensions et des lunettes Trois dimensions actives sont nécessaires pour une visualisation en Trois dimensions. Français 34 Lien DLP : Sélectionnez « Lien DLP » afin d’utiliser des paramètres optimisés pour les images Trois dimensions Lien DLP. IR : Sélectionnez « IR » afin d’utiliser des paramètres optimisés pour les images Trois dimensions à base d’IR. Invers. Sync 3D Appuyez sur le bouton « Marche » pour inverser le contenu de l’image à gauche et à droite. Appuyez sur « Arrêt » pour afficher le contenu par défaut de l’image. Commandes Utilisateur REGLAGES Langue Les fonctions « INSTALLATION » varient en fonction des modèles. Choisissez le menu OSD multilingue. Pressez ou pour passer au sous-menu puis utilisez les boutons ou pour sélectionner votre langue préférée. Pressez « Entrer » pour terminer votre sélection. Projection Bureau Avant C’est la sélection par défaut. L’image est projetée droit sur l’écran. Avant Plafond Quand sélectionnée, l’image tournera à l’envers. Le bureau arrière et le plafond arrière doivent être utilisés avec un écran dépoli. Bureau Arrière Quand sélectionnée, l’image apparaîtra renversée. Arrière Plafond Quand sélectionnée, l’image apparaîtra renversée dans la position à l’envers. 35 Français Commandes Utilisateur Pos. Menu Choisissez la position du menu sur l’écran d’affichage. Type d’écran Choisissez le type d’écran parmi 16:10 ou 16:9. ID Projecteur « Type d’écran » est uniquement pour le mode WXGA. La définition Id peut être configurée par menu (gamme 0~99), et permet à l’utilisateur de contrôler un projecteur unique via RS232. Référez-vous à la page 81-85 pour la liste complète des commandes RS232. Muet Choisir « Marche » pour couper le son. Choisir « Arrêt » pour rétablir le son. Volume Réglez le volume à partir des connecteurs « Audio », « MIC ». Appuyez sur Appuyez sur pour baisser le volume. pour augmenter le volume. Entrée audio Les réglages audio par défaut sont sur le panneau arrière du projecteur. Utilisez cette option pour réassigner les entrées audio (1 ou 2) à la source d’image actuelle. Chaque entrée audio peut être assignée à plus d’une source vidéo. Audio 1 : VGA 1 et VGA 2. Audio 2 : S-Vidéo/Vidéo. Français 36 Commandes Utilisateur REGLAGE | Signal (RGB) « Signal » est disponibles uniquement en signal analogique VGA (RGB). AUTOMATIQUE Sélectionne automatiquement le signal. Si vous utilisez cette fonction, les éléments Phase et Fréquence seront grisés, et si Signal n’est pas réglé sur automatique, les éléments Phase et Fréquence seront réglables manuellement par l’utilisateur et sauvegardés pour le prochain redémarrage du projecteur. Suivi Synchronise la fréquence du signal de l’affichage avec la carte graphique. Si l’image semble ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger. Fréquence Modifie la fréquence des données d’affichage pour correspondre à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N’utilisez cette fonction que si l’image semble papilloter verticalement. Position Horiz. Appuyez sur Appuyez sur pour déplacer l’image vers la gauche. pour déplacer l’image vers la droite. Position Vert. Appuyez sur Appuyez sur pour déplacer l’image vers le bas. pour déplacer l’image vers le haut. 37 Français Commandes Utilisateur REGLAGE | SECURITE Sécurité hoisissez « Marche » pour utiliser la vérification de Marche : C sécurité lors de la mise sous tension du projecteur. hoisissez « Arrêt » pour pouvoir allumer le projecteur Arrêt : C sans vérification du mot de passe. Sécurité Horloge La valeur par défaut du code du mot de passe est « 1234 » (première fois). Utilisez cette fonction pour régler la durée d’utilisation du projecteur (Mois/Jour/Heure). Vous devrez saisir à nouveau votre mot de passe lorsque ce délai sera passé. Changer mot passe Première fois : 1. Pressez « » pour changer le mot de passe. 2. Le mot de passe doit avoir 4 chiffres. 3. Utilisez les boutons à numéros sur la télécommande pour saisir votre nouveau mot de passe et ensuite pressez « » pour confirmer votre mot de passe. Changer mot passe : 1. Pressez « » pour entrer l’ancien mot de passe. 2. Utilisez les boutons à numéros pour entrer votre mot de passe actuel et ensuite pressez « » pour confirmer. 3. Entrez le nouveau mot de passe (4 chiffres) en utilisant les boutons à numéros sur la télécommande et ensuite pressez « » pour confirmer. Français 38 4. Entrez une nouvelle fois le nouveau mot de passe et pressez « » pour confirmer. Commandes Utilisateur Lorsque vous entrez un mot de passe incorrect 3 fois de suite, le projecteur s’éteint automatiquement. Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez contacter votre bureau local pour de l’aide. 39 Français Commandes Utilisateur REGLAGES | Avancé Logo Utilisez cette fonction pour sélectionner l’écran de démarrage désiré. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé. Par défaut : L’écran de démarrage par défaut. Neutre : Le logo n’est pas affiché sur l’écran de démarrage. tiliser mémoriser l’image à partir de la fonction Utilisateur : U « Capture Logo ». Pour capturer un logo avec succès, veuillez vous assurer que l’image à l’écran ne dépasse pas la résolution native du projecteur (XGA : 1024 x 768 ou WXGA : 1280 x 800). Français 40 Capture Logo Appuyez sur pour capturer immédiatement une image de l’image actuellement affichée sur l’écran. Légendage Utilisez cette fonction pour sélectionner l’écran de démarrage de votre choix. Si des changements ont été effectué ils prendront effet au prochain démarrage du projecteur. électionnez « Arrêt » pour désactiver la fonction de Arrêt : S sous-titrage. CC1 : Langue CC1 : Anglais Américain. CC2 : Langue CC2 (dépend de la chaîne TV de l’utilisateur) : espagnol, français, portugais, allemand, danois. Commandes Utilisateur REGLAGES | Réseau Statut du réseau Affiche l’état de connexion du réseau. DHCP Utilisez cette fonction pour choisir l’écran de démarrage voulu. Si vous changer de réglage, le nouveau réglage prendra effet lors de la prochaine ouverture lorsque vous quitterez le menu OSD. Marche : Assigner automatiquement une adresse IP au projecteur depuis le serveur DHCP externe . Arrêt : Assigner manuellement une adresse IP. Adresse IP Sélectionner une adresse IP. Masque s.-réseau Sélectionner un numéro de masque de sous-réseau. Passerelle Sélectionner la passerelle par défaut du réseau connecté au projecteur. DNS Sélectionner le numéro DNS. Appliquer Pressez « » et choisissez « Oui » pour appliquer la sélection. 41 Français Commandes Utilisateur Comment utiliser un navigateur web pour contrôler votre projecteur 1. Lancez le protocole DHCP pour permettre au serveur DHCP d’attribuer automatiquement une adresse IP. Gardez DHCP désactivé pour saisir manuellement les informations réseau. 4. Veuillez voir ci-dessous pour les limitations liées aux caractères. Catégorie Contrôle de Creston Projecteur 2. Puis choisissez appliquer et pressez sur le bouton « » pour terminer le processus de configuration. 3. Ouvrez votre navigateur Web et saisissez l’adresse IP du projecteur pour accéder à la page de contrôle Crestron. Configuration du réseau Mot de passe utilisateur Mot de passe administrateur Français 42 Item Nombre max. de caractères Adresse IP 15 ID IP 2 Port 5 Nom du projecteur 20 Localisation 9 Assigné à 9 DHCP (Activé) (N/A) Adresse IP 15 Masque s.-réseau 15 Passerelle par défaut 15 Serveur DNS 15 Activé (N/A) Nouveau mot de passe 15 Confirmez 15 Activé (N/A) Nouveau mot de passe 15 Confirmez 15 Commandes Utilisateur Voici un exemple sur la façon de faire une installation réseau rapide Étape 1 : Attribuer l’adresse IP 192.168.0.100 et le masque de sous réseau 255.255.255.0. Etape 2 : Sélectionnez appliquer et appuyez sur Entrée pour enregistrer les modifications. Puis quittez le menu. Etape 3 : Pour ouvrir Connexions réseaux, cliquez sur Démarrer, cliquez sur Panneau de commandes, cliquez sur Réseau et connexions Internet, et ensuite cliquez sur Connexions réseaux. Cliquez sur la connexion que vous voulez configurez, et ensuite, sous Tâches réseau , cliquez sur Changer les paramètres de cette connexion. Etape 4 : Sur l’onglet Général ,sous Cette connexion utilise les éléments suivants, cliquez sur Protocole IP (TCP/IP), et ensuite cliquez « Propriétés. » Etape 5 : Cliquez sur Utiliser l’adresse IP suivante, et tapez comme cidessous: 1) Adresse IP: 192.168.0.101 2) M asque de sous-réseau : 255.255.255.0 3) P asserelle par défaut : 192.168.0.254 Etape 6 : P our ouvrir Options Internet, cliquez sur le navigateur IE, cliquez sur Options Internet, cliquez sur Onglet connexions et cliquez sur « Paramètres LAN ... » Etape 7 : L a boîte de dialogue Paramètres de réseau local (LAN) apparaît, dans la Zone du serveur proxy , annulez la case à cocher Utiliser un serveur proxy pour votre LAN, ensuite cliquez le bouton « OK » deux fois. Etape 8 : B ranchez un câble réseau CAT5 cross-over entre le projecteur et l'ordinateur. Etape 9 : O uvrez votre IE et entrez l’adresse IP 192.168.0.100 dans l’URL puis pressez sur la touche « Entrer ». 43 Français Commandes Utilisateur Outil de contrôle Crestron RoomView Crestron RoomView™ fournit une centrale de surveillance pour plus de 250 systèmes de contrôle sur un réseau Ethernet (plus sont possibles, le nombre dépend de la combinaison entre ID IP et adresse IP). Crestron RoomView surveille chaque projecteur, y compris le statut en ligne du projecteur, le système d’alimentation, l’état de la lampe, les paramètres réseau et les pannes matérielles, ainsi que tout attribut personnalisé tel que défini par l’administrateur. L’administrateur peut ajouter, supprimer ou modifier des informations sur la salle, des coordonnées et des événements qui sont enregistrés automatiquement par le logiciel pour tous les utilisateurs. (Opération UI illustrée par l’image ci-dessous) 1. Ecran Principal 2. Modifier la Salle La prise en charge de la fonction Crestron RoomView dépend du modèle. Français 44 Commandes Utilisateur 3. Modifier l’attribut 4. Modifier l’événement Pour plus d’informations, rendez-vous sur http://www.crestron.com & www.crestron.com/getroomview. 45 Français Commandes Utilisateur OPTIONS Verr. Source Marche : L e projecteur recherchera seulement la connexion d’entrée actuelle. Arrêt : L e projecteur recherchera d’autres signaux si le signal d’entrée courant est perdu. Haute Altitude Quand « Marche » est sélectionné, les ventilateurs tourneront plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l’air est raréfié. Info Cachées Marche : Choisissez « Marche » pour masquer les messages d’info. hoisissez « Arrêt » pour afficher le message de « Arrêt : C recherche ». Clavier Verrouillé Pour désactiver le verrouillage du clavier, pressez et maintenez enfoncé la touche « Entrer » sur le dessus du projecteur pendant 5 secondes. Quand la fonction de verrouillage du clavier est sur « Marche », le panneau de commandes sera verrouillé, toutefois le projecteur peut être utilisé avec la télécommande. En sélectionnant « Arrêt », vous pourrez réutiliser le panneau de commandes. Mire Affiche un motif de test. Vous pouvez choisir parmi Grille, Motif blanc ou Aucun. Couleur Arr Plan Utiliser cette fonctionnalité pour afficher un écran « Noir », « Bleu », « Rouge », « Vert » ou « Blanc » quand aucun signal n’est disponible. Remise à zéro Choisissez « Oui » pour réinitialiser les paramètres d’affichage de tous les menus aux valeurs d’usine par défaut. Français 46 Commandes Utilisateur OPTIONS | Avancé Allumage direct Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est fourni de l’alimentation secteur, sans avoir à presser sur le bouton « » sur le panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande. Arrêt Auto (min) Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes). Mode Veille (min) Lorsque le mode d’alimentation (en veille) est réglé sur Eco (< 0,5 W), la sortie VGA, et audio seront désactivées lorsque le projecteur est en mode veille. Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/ qu’il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes). Restart Activé : si le projecteur est éteint de façon accidentelle, cette fonction permet de rallumer instantanément le projecteur, si elle est utilisée dans un délai de 100 secondes. Désactivé : le ventilateur va commencer à refroidir le système dès que le projeteur est éteint. Mode Puissance (Veille) hoisissez « Eco. » pour réduire encore plus la Eco. : C consommation < 0,5 W. Activé : Choisissez « Activé » pour revenir au mode de veille normal et le port de sortie VGA sera activé. 47 Français Commandes Utilisateur OPTIONS | Paramètres Lampe Heures lampe Affiche la durée de projection. Rappel de Lampe Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement lorsque le message de changement de lampe s’affiche. Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie. Mode Lumineux Lorsque la température ambiante est supérieure à 40°C lors du fonctionnement, le projecteur va automatiquement sélectionner le mode Eco. LUMINEUX : Choisissez « LUMINEUX » pour augmenter la luminosité. hoisissez « Eco. » pour atténuer la lampe du projecteur, Eco. : C ce qui baissera la consommation de courant et prolongera la durée de vie de la lampe. Eco+ : L orsque le mode Eco+ est activé, le niveau de lumino- sité du contenu est automatiquement détecté afin de réduire significativement la consommation de la lampe (jusqu’à 30%) durant les périodes d’inactivité. Mise à zéro lampe Réinitialise le décompte des heures de vie de la lampe après l’avoir remplacée. Français 48 Commandes Utilisateur Verkon sovellusjärjestelmän esittely Système d’application de réseau inclut le système d’affichage réseau, le système d’administration Web et l’application lecteur de cartes multimédia demande qui s’avère très performants dans la projection réseau. Basé sur le protocole réseau, l’utilisateur peut configurer le projecteur à distance. Il prend en charge la connexion du PC avec le projecteur par USB, Ethernet et Connexion Sans Fil. Ce projet permet d’utiliser pleinement la capacité du réseau. Il permet à l’administrateur de contrôler tous les projecteurs dans un bâtiment via un seul PC. Lorsque certaines situations d’urgence ont lieu, le projecteur peut envoyer des informations d’alerte à l’administrateur par e-mail et via la page web. Il peut lire plus d’un périphérique USB directement et montrer toutes les images contenues dans celui-ci. Ce projet consiste en trois applications qui optimisent l’utilisation du réseau et les capacités USB. • Administration web • Lecteur de carte • Optoma Presenter Comment utiliser l’Administration par Internet L’application d’administration Web permet à l’utilisateur de configurer le projecteur à distance via le protocole largement utilisé TCP / IP à partir de n’importe où dans le bâtiment. 1. Lancez le navigateur internet et saisissez l’adresse IP du projecteur dans l’URL : http://IP-address, le journal de la page web s’affiche. 49 Français Commandes Utilisateur 2 Il y a 3 options sur cette page. • Cliquez sur « Télécharger » pour afficher l’interface afin de télécharger le logiciel « Affichage réseau ». • Cliquez sur « Creston » pour entrer sur la page de contrôle de Flash UI. • Cliquez sur « Admin » pour afficher la page de connexion. 3. Entrez le mot de passe et cliquez sur le bouton « connexion » afin d’afficher la page principale. Le mot de passe par défaut est « admin » quand le système ciblé est nouveau. La longueur maximale d’un mot de passe est de 8 caractères, n’importe lesquels sauf « espace ». Etat du Système Cette sélection vous permet de voir le réseau actuel et l’état du firmware du projecteur. Configuration générale Le mot de passe admin peut être changé ici. Français 50 Commandes Utilisateur Contrôle du projecteur Cette sélection vous permet d’accéder à la plupart des paramètres disponibles dans le projecteur et la configuration actuelle sans avoir à être dans la même pièce. Configuration des alertes • Type d’alerte : Cette sélection permet à l’administrateur de recevoir des alertes lorsque le projecteur est en panne. •R églages SMTP et emails : Cette page sert à mettre en place les détails de l’envoi de mail, ex. l’adresse IP du serveur de messagerie, le nom d’utilisateur, le mot de passe et l’adresse e-mail des récepteurs. (Note : les destinataires multiples sont séparés par une virgule.) Configuration réseau Cette page est utilisée pour la mise en place et la configuration de la clé USB sans fil. 51 Français Commandes Utilisateur •C onfiguration IP : Cliquez sur « Obtenir une adresse IP automatiquement » comme mode automatique; cliquez sur « Utiliser l’adresse IP suivante » comme mode statique, les champs adresse IP / masque de sous réseau / passerelle par défaut / Serveur DNS doivent être remplis et ensuite cliquez sur bouton « Appliquer ». • Configuration du serveur DHCP : activer / désactiver, lancer IP, stopper IP, masque de sous réseau, passerelle par défaut, serveur DNS. •C onfiguration sans fil : Cela vous permet de configurer le projecteur comme un point d’accès ou comme un client qui peut être intégré à un réseau existant. Configuration de Presenter Mot de passe Admin/Mot de passe Utilisateur sert à changer le mot de passe Admin/Utilisateur. Cliquez sur « Contrôle de Connexion » pour entre dans le « Statut de Connexion » Français 52 Commandes Utilisateur •C ontrôle de Conférence : Cliquer sur « Marche » ou « Arrêt » pour activer / désactiver le mode de contrôle de conférence. Cliquer sur les icônes suivantes sous l’intitulé « Contrôle de Lecture » • : Cliquer pour déconnecter un PC hôte. • : Cliquer pour passer à la session de fond. • d’affichage. : Cliquer pour changer la région Crestron RoomView Ceci est la page de contrôle de Flash UI. Cliquer su « Power » pour allumer/éteindre le projecteur. Cliquer sur « Vol-, Muet, Vol+ » pour contrôler le volume. Dans la Liste des Sources apparaissent toutes les sources prises en charge par le projecteur. Cliquer sur « Menu » pour ouvrir le menu et cliquer sur «Source» pour choisir la source suivante; cliquer sur « Auto » pour détecter automatiquement la source; cliquer sur « Blank » pour la fonction de sourdine AV. « Contraste, Luminosité, couleur, Netteté, Zoom, Figer » peuvent être réglés dans le panneau de commande ci-dessous. 53 Français Commandes Utilisateur Cliquer sur « Outils », les éléments suivants sont disponibles : • Contrôle Creston : les informations du réseau de base du dispositif de contrôle. • Projecteur : l’ID de chaque projecteur dans un bâtiment pour permettre le contrôle par l’administrateur. •M ot de passe Utilisateur : changer le Mot de passe de l’Utilisateur. • Langue par défaut : définir la langue par défaut. •D HCP : activer / désactiver DHCP et les détails de la carte réseau. •M ot de passe Admin : changer le Mot de passe de l’Administrateur. Après avoir fini les changements, cliquer sur « Envoyer » pour les rendre effectifs. Cliquer sur « Info » pour afficher l’état et les informations concernant ce projecteur. Français 54 Commandes Utilisateur Cliquer sur « Aide » pour demander à l’administrateur d’opérer une protection ou une opération. Réinitialiser Cliquer sur « Appliquer » pour réinitialiser le système aux paramètres par défaut. Cliquez sur « Mise à niveau Flash » pour mettre à niveau le firware à partir du lecteur USB qui a été inséré dans le projecteur. Redémarrer le système Cliquer sur « Redémarrer » pour redémarrer le système. 55 Français Commandes Utilisateur Comment utiliser l’Application de Lecteur de Carte Multimédia L’application du Lecteur de carte peut afficher des images conditionnées dans un dispositif flash USB. 1. Brancher le périphérique USB au port USB du projecteur, la source de Flash Drive est d’abord détectée, puis l’écran de détection de périphériques USB Flash est affiché. Il supporte 3 périphériques USB en même temps. 2. Appuyer sur « Valider » pour passer en mode Miniature, différentes photos de différents dossiers peuvent ainsi être sélectionnées. Si seulement un périphérique USB est connecté, la liste des miniatures apparaîtra directement. Les boutons suivants sont pris en charge dans l’interface utilisateur : Si le nom du fichier est trop long, il apparaîtra « ... » sur le dernier caractère et le logiciel tronquera la chaîne de caractères. Français 56 • : Aller au niveau supérieur de l’USB sélectionné. • : Aller au niveau précédent du dossier. • : Fonction de configuration. • : Choisir un autre USB. Annexes Appuyez sur «gauche» pour revenir au début de ligne; pressez « Droite » pour accéder à la page suivante, appuyez « Haut » pour accéder à la page précédente, appuyez sur « bas » pour aller à la page suivante, appuyez sur « Entrée » dans une image, l’image sera affichée en respectant le format originel. 2-1. M enu de configuration Lorsque vous mettez en surbrillance et appuyez sur « Entrée » dans le menu Configuration, les boutons suivants sont pris en charge dans l’interface utilisateur : • Ordre miniature : Passer en mode Affichage des Miniatures. • Diaporama : Passer en mode diaporama. Timer : Utilisez cette fonction pour régler l’intervalle du diaporama. Effet : afficher les effets de diaporama. Repeat ON/OFF : Activer/désactiver le mode Répéter le diaporama. • : Retour à la navigation par miniatures. Appuyez sur les touches Haut/Bas/Gauche/Droite pour choisir parmi les différentes fonctions puis appuyez sur la touche Entrée pour appliquer la fonction choisie. 2-2.Diaporama Lorsque vous appuyez sur « Entrée » sur une image, elle s’affichera en conservant le rapport de taille d’origine. Les boutons suivants sont pris en charge dans l’interface utilisateur : Contrôles Diaporama 57 Français Annexes Lorsque les images sont de grandes dimensions, le temps d’affichage du diaporama sera plus long que pour des images normales, par exemple au format BMP. Les dimensions maximales des images sont les suivantes : • : diaporama en cours. Touche gauche/droite : montre la photo suivante/précédente et continue le diaporama. Entrée : montre la barre de contrôle. Menu : affiche le menu du projecteur. • : arrête le diaporama. Touche haut/bas : effectue une rotation de + ou – 90 degrés. Touche gauche/droite : montre la photo suivante/précédente. Entrée : montre la barre de contrôle. Menu : affiche le menu du projecteur. • : Retour à la navigation par miniatures. Appuyez sur les touches Gauche/Droite pour choisir parmi les - JPG:10000 x 10000; différentes fonctions puis appuyez sur la touche Entrée pour ap- -T IF, BMP, GIF et PNG : 1280 x 800 pliquer la fonction choisie. 2-3.PDF Lorsque vous appuyez sur « Entrée » dans un fichier PDF, il affichera le document PDF en mode plein écran. Les boutons suivants sont pris en charge dans l’interface utilisateur : : retour à la navigation par miniatures. : cache la barre de paramètres. : ajuster/plein écran. : choisir les 5 pages précédentes. : choisir les 5 pages suivantes. : aller directement à la page définie dans la colonne précédente. : page courante / nombre total de pages. Lorsque l’image ne peut être affichée à cause de limitation de la mémoire ou parce que le format d’image n’est pas pris en charge, l’image spécifique est affichée au centre de l’écran. Français 58 Annexes Comment utiliser le système Optoma Presenter Optoma Presenter permet à un PC hôte de présenter depuis USB et via la connexion réseau (filaire ou sans fil). 1-1. U tilisation de Presenter Optoma via câble USB ou Ethernet Branchez le câble USB au projecteur. Un périphérique USB sera vu Ce projecteur est dans « mon ordinateur ». compatible uniquement avec la clé Op• Sélectionnez « Optoma Presenter » puis lancez « autorun.exe » toma Mini USB WiFi. Veuillez contacter le pour démarrer l’affichage USB. Service Optoma pour plus de détails. • Appuyez sur l’icône de l’Autorun dans la partie inférieure droite Mini Clé USB WiFi pour lancer ou mettre en pause l’affichage USB. disponible en option. Affichages USB et réseau sont compatibles avec Windows XP, Vista, Win7, Win7 (32/64 bits), Mac OS 10.5, 1-2.Utilisation du Presenter Optoma via mini clé USB WiFi Mac OS 10.6. 1-2-1. Insérez une mini clé USB Wifi dans le port USB du project La fonction souris et clavier prend en eur. charge comme seule source l’affichage réseau. L’utilisateur doit être connecté en tant qu’administrateur. La fonction souris et clavier fonctionne en mode plein écran, sur l’écran supérieur gauche ou l’écran gauche. La fonction souris Clé mini USB WiFi et clavier ne peut pas être activée (accessoire en option) lorsque vous êtes déconnecté sur ou verrouillé, en mode veille, hibernation ou sommeil. (SERVICE) C 59 Français Annexes 1-2-2. Allumer le projecteur. / SSID par défaut pour le sans-fil est Affichage réseau. / 1-2-3. C onnectez-vous au réseau Mini USB WiFi ayant pour SSID « Affichage réseau » de votre PC. 1 2 3 1-2-4. Télécharger et installer le logiciel Presenter Optoma. 2. Après installation sur le PC, double-cliquez sur le programme Optoma Presenter pour accéder à la fenêtre principale. • • • • Français 60 : Connecter et rechercher un affichage réseau. : Sélectionner une région d’affichage. : Gérer tous les affichages réseau connectés. : Configurer Optoma Presenter. Annexes 2-1. Cliquez sur le bouton pour entrer dans le menu Connexion et Recherche. 2-1-1. E ntrez l’adresse IP du projecteur, sélectionnez l’option « directement », puis cliquez sur « Connecter » pour entrer dans l’interface de connexion, ou cliquez sur « Rechercher » pour rechercher les projecteurs sur le réseau et sélectionner les projecteurs auxquels vous connecter. 2-1-2. E ntrer le « type d’utilisateur » et le « mot de passe » sur l’interface de connexion. 2-1-3. Après connexion, Optoma Presenter va modifier la résolution PC afin de s’adapter à la résolution réseau. pour sélectionner la taille de la ré2-2. C liquez sur le bouton gion de projection, y compris Plein Écran et le Mode Modifiable. 61 Français Annexes • Mode taille modifiable : Les cadres en mode MODIFIABLE peuvent être agrandis ou réduits en faisant glisser les huit petits carrés noirs disposés sur les huit bords du cadre. pour sélectionner la langue, la sortie 2-3. C liquez sur le bouton audio et afficher les informations du logiciel. Les transferts audio sont pris en charge avec une connexion entre le PC et l’ordinateur. Lorsque la sortie audio est activée, le réglage de la qualité d’image vidéo sera grisé. Pour obtenir une qualité d’image supérieure, veuillez définir la qualité sur haute, et mettre de sortie audio sur « Non ». 2-4. C liquez sur le bouton pour contrôler tous les utilisateurs et tous les projecteurs connectés au même projecteur. • : afficher la plage. • : Cliquez pour déverrouiller et changer le mot de passe d’affichage réseau. Seul l’administrateur a le droit d’apporter des changements. • : Si connecté en tant qu’utilisateur normal, cliquer sur l’icône de verrouillage n’aura aucun effet. • : Déconnecter de l’affichage du réseau cible. • : Connecter l’affichage du réseau cible via une page web. • : activer audio. • : désactiver audio. Un utilisateur de type administrateur est en mesure d’afficher une page de menu avec une liste des ordinateurs connectés à l’affichage du réseau cible. Français 62 Annexes La qualité de l’image via une connexion réseau dépend de la bande passante totale disponible sur le réseau. • • : Pour les autres PC. : Pour le PC actuel. • : Options d’affichage du port dans lequel le point culminant est l’état actuel ; cliquez sur l’un d’eux pour changer le port d’affichage. • : Débranchez le PC à partir d’un affichage en réseau. 63 Français Annexes Dépannage Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si les problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service. Aucune image n’apparaît à l’écran Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section « Installation ». Assurez-vous qu’aucune broche des connecteurs n’est tordue ou cassée. Vérifiez si la lampe de projection a été correctement installée. Veuillez vous référer à la section « Remplacement de la lampe ». Assurez-vous d’avoir retiré le protège-objectif et que le projecteur est sous tension. Assurez-vous que la fonction « AV muet » est bien désactivée. Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte Pressez « Re-SYNC » sur la télécommande. Si vous utilisez un ordinateur : Pour Windows 95, 98, 2000, XP, Windows 7 : 1. Ouvrez l’icône « Poste de travail », ensuite le dossier « Panneau de configuration » puis double-cliquez sur l’icône « Affichage ». 2. Sélectionnez l’onglet « Paramètres ». 3. Vérifiez que votre réglage de résolution d’affichage est inférieur ou égal à UXGA (1600 x 1200). 4. Cliquez sur le bouton « Propriétés avancées ». Si le projecteur ne projette toujours pas toute l’image, vous devez également changer l’affichage du moniteur que vous utilisez. Référez-vous aux étapes suivantes. 5. Vérifiez que votre réglage de résolution est inférieur ou égal à UXGA (1600 x 1200). 6. Sélectionnez le bouton « Changer » sous l’onglet « Moniteur ». Français 64 Annexes 7. Cliquez sur « Afficher tous les périphériques ». Ensuite sélectionnez « Types de moniteur standard » sous la boîte SP, choisissez le mode de résolution dont vous avez besoin sous « Modèles ». 8. Vérifiez que le réglage de résolution de l’affichage du moniteur est inférieur ou égal à UXGA (1600 x 1200). Si vous utilisez un ordinateur portable : 1. Suivez d’abord les étapes ci-dessus pour régler la résolution de l’ordinateur. 2. Appuyez sur les touches indiquées ci-dessous pour que le fabricant de votre ordinateur portable envoie le signal de l’ordinateur vers le projecteur. Exemple : [Fn]+[F4] Acer Asus Dell Gateway [Fn]+[F5] [Fn]+[F8] [Fn]+[F8] [Fn]+[F4] IBM/Lenovo HP/Compaq NEC Toshiba [Fn]+[F7] [Fn]+[F4] [Fn]+[F3] [Fn]+[F5] Mac Apple : Préférence Système Affichage Disposition Affichage Miroir Si vous avez des difficultés pour changer les résolutions ou si votre moniteur se bloque, redémarrez tout l’équipement, y compris le projecteur. L’écran de l’ordinateur portable ou de l’ordinateur PowerBook n’affiche pas de présentation Si vous utilisez un ordinateur portable Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leurs propres écrans lorsqu’un second appareil d’affichage est utilisé. Chaque machine se réactive d’une façon différente. Référez-vous au manuel de votre ordinateur pour des informations détaillées. L’image est instable ou vacillante Utilisez « Suivi » pour fixer le problème. Reportez-vous à la page 37 pour plus d’informations. Changez les paramètres de couleur du moniteur sur votre ordinateur. L’image comporte une barre verticale vacillante Utilisez « Fréquence » pour effectuer le réglage. Reportez-vous à la page 37 pour plus d’informations. Vérifiez et reconfigurez le mode d’affichage de votre carte graphique pour la rendre compatible avec le projecteur. 65 Français Annexes L’image est floue Assurez-vous d’avoir retiré le protège-objectif. Réglez la bague de variation de la focale sur l’objectif du projecteur. Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance. Reportez-vous à la page 17. L’image est étirée lors de l’affichage d’un DVD 16:9 Lorsque vous regardez un DVD anamorphosique ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16:9 lorsque le mode d’affichage du projecteur est réglé sur 16:9 dans l’OSD. Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur. Si l’image est encore agrandie, vous devez aussi régler le format d’image en vous référant à ce qui suit : Veuillez configurer le format d’affichage pour un rapport d’aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD. L’image est trop petite ou trop large Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran. Pressez sur le bouton « Menu » de la télécommande ou du panneau de commandes du projecteur, allez sur « AFFICHER Format » et essayez avec desréglages différents. Les images ont les côtés en biais Si possible, repositionner le projeteur afin qu’il soit centré horizon talement par rapport à l’écran et en-dessous du bas de l’écran. Appuyez sur le bouton « Keystone +-/ » de la télécommande or appuyez sur « / » sur le projecteur, jusqu’à ce que les côtés de l’image soient verticaux. L’image est renversée Sélectionnez « REGLAGES Projection » dans l’OSD et réglez la direction de projection. Français 66 Annexes Le projecteur arrête de répondre aux commandes. Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 60 secondes avant de reconnecter l’alimentation. Vérifiez que « Clavier Verrouillé » n’est pas activé en essayant d’utiliser la télécommande avec le projecteur. La lampe grille ou émet un claquement Quand la lampe atteint la fi n de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n’est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section « Remplacement de la lampe » en pages 69-70. Message de DEL d’éclairage Message Allumé Pas allumé VOYANT DEL ARRETMARCHE/ VEILLE DEL de la température DEL de la lampe (Vert/Orange) (Rouge) (Rouge) Etat Veille (cordon d’alimentation d’entrée) Orange Mise sous tension (préchauffage) Clignote Vert Lampe allumée Vert Hors tension (Refroidissement) Clignote Vert Reprise rapide (100 secs) Clignote Vert Erreur (surchauffe) Clignote orange Erreur (Panne du ventilateur) Clignote orange Erreur (panne de la lampe) Clignote orange Clignotant *Le voyant DEL ARRET-MARCHE/VEILLE est allumé lorsque l’affichage à l’écran (OSD) apparaît et s’éteint lorsque l’affichage à l’écran (OSD) disparaît. 67 Français Annexes Messages de l’écran Avertissement de température : Panne du ventilateur : Avertissement lampe : Hors limites d’affichage : Si la télécommande ne fonctionne pas Vérifiez que l’angle d’utilisation de la télécommande est ±15° horizontalement et verticalement par rapport aux récepteurs IR du projecteur. Assurez-vous qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 7 m (±0°) du projecteur. Assurez-vous que les piles sont insérées correctement. Remplacer les piles quand elles sont mortes. Français 68 Annexes Remplacement de la lampe Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, vous verrez un message d’avertissement. Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe. Avertissement : Pour un montage au plafond, prenez des précautions lorsque vous ouvrez le panneau d’accès à la lampe. Il est conseillé de porter des lunettes de sécurité lorsque vous changez l’ampoule pour un montage au plafond. « Des précautions doivent être obligatoirement prises afin d’éviter à des pièces desserrées de tomber du projecteur. » Avertissement : le compartiment de la lampe peut être chaud ! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe! Avertissement : pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne touchez pas l’ampoule de la lampe. L’ampoule risque de se briser et de provoquer des blessures si elle tombe. 69 Français Annexes 3 Les vis du couvercle de la lampe et de la lampe ne peuvent pas être enlevées. Le projecteur ne peut pas être tourné si le couvercle de la lampe n’a pas été remis sur le projecteur. Ne touchez aucune partie en verre de la lampe. Les huiles de la peau peuvent endommager la lampe. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le module de la lampe s’il a été touché par accident. 4 2 5 Procédure de remplacement de la lampe : 1 1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « ». 2. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes. 3. Débranchez le cordon d'alimentation. 4. Dévissez la vis du couvercle. 1 5. Soulevez le couvercle. 2 6. Dévissez les deux vis sur la trappe de la lampe. 3 7.Soulevez la lampe avec la poignée et enlevez le module de la lampe doucement et gentiment. 4 Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse. 8. Rallumez le projecteur et utilisez la fonction « Mise à zéro lampe » une fois que le module de la lampe a été changé. Mise à zéro lampe : (i) Pressez sur « Menu » (ii) Sélectionnez « OPTIONS » (iii) Sélectionnez « Paramètres Lampe » (iv) Sélectionnez « Mise à zéro lampe » (v) Sélectionnez « Oui ». Français 70 Annexes Modes de Compatibilité Compatibilité avec les ordinateurs Pour la résolution écran large (WXGA), le support de compatibilité dépend des modèles d’ordinateur portable/PC. Les signaux d’entrée 120Hz peuvent dépendrent de la carte graphique. Veuillez noter que l’utilisation d’une résolution autre que la résolution native de 800 x 1024 (SVGA), 1024 x 768 (modèle XGA) ou 1280 x 800 (modèle WXGA) peut entrainer une perte de la netteté de l’image. Mode Résolution VGA 640 × 350 Anglog/Numérique Sync. H (kHz) Sync V (Hz) 31,50 70 SVGA/ XGA WXGA V V V VGA 640 × 350 37,90 85 V VGA 720 × 350 31,50 70 V VGA 640 × 400 31,50 70 V VGA 640 × 400 37,90 85 V V VGA 720 × 400 31,50 70 V V 720 × 400 37,90 85 V V 720 × 576 - 50 V VGA VGA 720 × 576 - 60 V 640 × 480 31,50 60 V V VGA 640 × 480 - 67 V V VGA 640 × 480 37,90 72 V V V VGA 640 × 480 37,50 75 V VGA 640 × 480 43,30 85 V SVGA 800 × 600 35,20 56 V V SVGA 800 × 600 37,90 60 V V SVGA 800 × 600 46,90 75 V V SVGA 800 × 600 48,10 72 V V SVGA 800 × 600 - 80 V SVGA 800 × 600 53,70 85 V SVGA 800 × 600 - 120 832 × 624 - 72 V 832 × 624 - 75 V XGA 1024 × 576 - 50 V XGA 1024 × 576 - 60 V XGA 1024 × 768 48,40 60 V V XGA 1024 × 768 56,50 70 V V XGA 1024 × 768 57,70 72 V V 71 V Français Annexes 72 WXGA 75 V V 68,70 85 V - 120 1152 × 864 - 60 V 1152 × 864 - 70 V 1152 × 864 - 75 V 1152 × 864 - 85 V 1152 × 870 - 75 V Résolution XGA Sync. H (kHz) Sync V (Hz) 1024 × 768 60,00 XGA 1024 × 768 XGA 1024 × 768 V HD720 1280 x 720 - 50 V HD720 1280 x 720 - 60 V HD720 1280 x 720 - 75 V HD720 1280 x 720 - 85 V HD720 1280 x 720 - 120 WXGA 1280 x 768 47,40 60 V WXGA 1280 x 768 - 70 V WXGA 1280 x 768 - 75 V V V WXGA 1280 x 768 - 85 V WXGA-800 1280 x 800 - 60 V V SXGA 1280 x 1024 64,00 60 V V SXGA 1280 x 1024 80,00 75 V SXGA 1280 x 1024 91,10 85 V 1366 x 768 60 - V 1400 x 900 60 55,935 V 1400 x 1050 - 60 1680 x 1050 60 - SXGA+ Français Anglog/Numérique SVGA/ XGA Mode V V V UXGA 1600 × 1200 75,00 60 V V HDTV 1920 x 1080 33,80 30 V V HDTV 1920 × 1080 28,10 25 V HDTV 1920 x 1080i - 50/60 V V HDTV 1920 x 1080p - 24/25/30/50/60 V V HDTV 1280 x 720 45,00 60 V V HDTV 1280 x 720p - 50/60 V V Annexes Mode Résolution SDTV 720 × 576 Anglog/Numérique Sync. H (kHz) Sync V (Hz) 31,30 50 SVGA/ XGA WXGA V SDTV 720 × 576i - 50 V V SDTV 720 × 576p - 50 V V SDTV 720 × 480 31,50 60 V SDTV 720 × 480i - 60 V V SDTV 720 × 480p - 60 V V Compatibilité avec les ordinateurs Mode Résolution Sync V (Hz) Sync. H (kHz) MAC LC 13” 640 × 480 66,66 34,98 MAC II 13” 640 × 480 66,68 35,00 MAC 16” 832 × 624 74,55 49,73 MAC 19” 1024 × 768 75 60,24 MAC 1152 × 870 75,06 68,68 MAC G4 640 × 480 60 31,35 i MAC DV 1024 × 768 75 60,00 i MAC DV 1152 × 870 75 68,49 Compatibilité Vidéo NTSC M/J, 3,58MHz, 4,43 MHz PAL B, D, G, H, I, M, N (4,43 MHz) SECAM B, D, G, K, K1, L (4,25/4,4 MHz) SDTV 480i/p, 576i/p, HDTV 720p@50Hz/60Hz, 1080i@50Hz/60Hz, 1080p@50Hz/60Hz 73 Français Annexes Commandes RS232 et Liste des Fonctions du Protocole RS232 Rôle de la broche RS232 9 La prise RS232 est reliée à la terre. 5 N° de Broche Français 74 8 4 7 3 6 2 1 Spéc. (du côté projecteur) 1 N/A 2 RXD 3 TXD 4 N/A 5 GND 6 N/A 7 N/A 8 N/A 9 N/A Annexes Liste des Fonctions du Protocole RS232 XX=00-99, projector's ID, Baud Rate : 9600 XX=00 is for all projectors Data Bits: 8 Parity: None 1.Optoma ChaqueEX635/EW635 commande RS232 & Telnet Command Stop Bits: 1 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ASCII est suivie d’un Baud Rate : 9600 Note : There is a <CR> after all ASCII commands Flow Control : None <CR>. Data Bits: 8 0D is the HEX code for <CR> in ASCII code Parity: None UART16550 FIFO: Disable Stop Bits: 1 2.Flow 0DControl est le code HEX : None Projector Return (Pass): P UART16550 FIFO: Disable pour <CR> en code Projector Return (Pass): P Projector Return (Fail): F ASCII. Projector Return (Fail): F XX=01ˀ99, projector's ID, XX=00 is for all projectors Note : the ~XX must be set as ~00 when use on telnet command no matter what ID projector has. eg: telnet with ~0004 1 can execute Freeze function but ~3804 1 can't. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND to projector (telnet supported) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Description --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Power ON ~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 30 0D Power OFF (0/2 for backward compatible) ~XX00 1 ~nnnn 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0D Power ON with Password ~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30) ~9999 (a=7E 39 39 39 39) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX01 1 7E 30 30 30 31 20 31 0D Resync ~XX02 1 7E 30 30 30 32 20 31 0D AV Mute On ~XX02 0 7E 30 30 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX03 1 7E 30 30 30 33 20 31 0D Mute On ~XX03 0 7E 30 30 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX04 1 7E 30 30 30 34 20 31 0D Freeze ~XX04 0 7E 30 30 30 34 20 30 0D Unfreeze (0/2 for backward compatible) ~XX05 1 7E 30 30 30 35 20 31 0D Zoom Plus ~XX06 1 7E 30 30 30 36 20 31 0D Zoom Minus ~XX12 1 7E 30 30 31 32 20 31 0D Direct Source Commands HDMI (for EW635) ~XX12 5 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA1 ~XX12 6 7E 30 30 31 32 20 36 0D VGA 2 ~XX12 8 7E 30 30 31 32 20 38 0D VGA1 Component ~XX12 10 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D Video ~XX12 13 7E 30 30 31 32 20 31 33 0D VGA 2 Component ~XX12 17 7E 30 30 31 32 20 31 37 0D Flash drive ~XX12 18 7E 30 30 31 32 20 31 38 0D Network Display ~XX12 19 7E 30 30 31 32 20 31 39 0D USB display --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX20 1 7E 30 30 32 30 20 31 0D Display Mode Presentation ~XX20 2 7E 30 30 32 30 20 32 0D Bright ~XX20 3 7E 30 30 32 30 20 33 0D Movie ~XX20 4 7E 30 30 32 30 20 34 0D sRGB ~XX20 5 7E 30 30 32 30 20 35 0D User ~XX20 7 7E 30 30 32 30 20 37 0D Blackboard ~XX20 8 7E 30 30 32 30 20 38 0D Classroom ~XX20 9 7E 30 30 32 30 20 39 0D 3D --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX21 n 7E 30 30 32 31 20 a 0D Brightness n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX22 n 7E 30 30 32 32 20 a 0D Contrast n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX23 n 7E 30 30 32 33 20 a 0D Sharpness n = 1 (a=31) ~ 15 (a=31 35) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX24 n 7E 30 30 32 34 20 a 0D Color Settings Red Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX25 n 7E 30 30 32 35 20 a 0D Green Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX26 n 7E 30 30 32 36 20 a 0D Blue Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX27 n 7E 30 30 32 37 20 a 0D Red Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX28 n 7E 30 30 32 38 20 a 0D Green Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX29 n 7E 30 30 32 39 20 a 0D Blue Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX30 n 7E 30 30 33 30 20 a 0D Cyan n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX31 n 7E 30 30 33 31 20 a 0D Yellow n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX32 n 7E 30 30 33 32 20 a 0D Magenta n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX33 1 7E 30 30 33 33 20 31 0D Reset --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TM ~XX34 n 7E 30 30 33 34 20 a 0D BrilliantColor n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX35 1 7E 30 30 33 35 20 31 0D Degamma Film ~XX35 2 7E 30 30 33 35 20 32 0D Video ~XX35 3 7E 30 30 33 35 20 33 0D Graphics ~XX35 4 7E 30 30 33 35 20 34 0D Standard --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX36 1 7E 30 30 33 36 20 31 0D Color Temp. Warm ~XX36 2 7E 30 30 33 36 20 32 0D Medium ~XX36 3 7E 30 30 33 36 20 33 0D Cold ~XX37 1 7E 30 30 33 37 20 31 0D Color Space Auto ~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 0D RGB\ RGB(0-255) ~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV ~XX37 4 7E 30 30 33 37 20 34 0D RGB(16 - 235) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 75 Français Annexes --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX45 n 7E 30 30 34 34 20 a 0D Color (Saturation) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX44 n 7E 30 30 34 35 20 a 0D Tint n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3 ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9-l ~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:9-ll/16:10(EW635) ~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D LBX ~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native ~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D Auto --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D Edge mask n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Zoom n = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35) ~XX63 n 7E 30 30 36 33 20 a 0D H Image Shift n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX64 n 7E 30 30 36 34 20 a 0D V Image Shift n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keystone n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30) ~XX69 1 7E 30 30 36 39 20 31 0D Auto Keystone On ~XX69 0 7E 30 30 36 39 20 30 0D Auto Keystone Off ~XX230 3 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode IR ~XX230 1 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode DLP-Link ~XX230 0 7E 30 30 32 33 30 20 30 0D 3D Mode Off (0/2 for backward compatible) ~XX231 1 7E 30 30 32 33 31 20 31 0D 3D Sync Invert On ~XX231 0 7E 30 30 32 33 31 20 30 0D 3D Sync Invert Off (0/2 for backward compatible) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX70 1 7E 30 30 37 30 20 31 0D Language English ~XX70 2 7E 30 30 37 30 20 32 0D German ~XX70 3 7E 30 30 37 30 20 33 0D French ~XX70 4 7E 30 30 37 30 20 34 0D Italian ~XX70 5 7E 30 30 37 30 20 35 0D Spanish ~XX70 6 7E 30 30 37 30 20 36 0D Portuguese ~XX70 7 7E 30 30 37 30 20 37 0D Polish ~XX70 8 7E 30 30 37 30 20 38 0D Dutch ~XX70 9 7E 30 30 37 30 20 39 0D Swedish ~XX70 10 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D Norwegian/Danish ~XX70 11 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D Finnish ~XX70 12 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D Greek ~XX70 13 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D Traditional Chinese ~XX70 14 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D Simplified Chinese ~XX70 15 7E 30 30 37 30 20 31 35 0D Japanese ~XX70 16 7E 30 30 37 30 20 31 36 0D Korean ~XX70 17 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D Russian ~XX70 18 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D Hungarian ~XX70 19 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D Czechoslovak ~XX70 20 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D Arabic ~XX70 21 7E 30 30 37 30 20 32 31 0D Thai ~XX70 22 7E 30 30 37 30 20 32 32 0D Turkish ~XX70 23 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Farsi ~XX70 25 7E 30 30 37 30 20 32 35 0D Vietnamese ~XX70 26 7E 30 30 37 30 20 32 36 0D Indonesia ~XX70 27 7E 30 30 37 30 20 32 37 0D Romanian ~XX71 1 7E 30 30 37 31 20 31 0D Projection Front-Desktop ~XX71 2 7E 30 30 37 31 20 32 0D Rear-Desktop ~XX71 3 7E 30 30 37 31 20 33 0D Front-Ceiling ~XX71 4 7E 30 30 37 31 20 34 0D Rear-Ceiling ~XX72 1 7E 30 30 37 32 20 31 0D Menu Location Top Left ~XX72 2 7E 30 30 37 32 20 32 0D Top Right ~XX72 3 7E 30 30 37 32 20 33 0D Centre ~XX72 4 7E 30 30 37 32 20 34 0D Bottom Left ~XX72 5 7E 30 30 37 32 20 35 0D Bottom Right --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ʳ(EW635 only) ~XX90 1 7E 30 30 39 31 20 31 0D Screen Type 16:10 ~XX90 0 7E 30 30 39 31 20 30 0D 16:9 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 a 0D Signal Frequency n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal ~XX91 n 7E 30 30 39 31 20 a 0D Automatic n = 0 disable; n = 1 enable ~XX74 n 7E 30 30 37 34 20 a 0D Phase n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal ~XX75 n 7E 30 30 37 35 20 a 0D H. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing ~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 a 0D V. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing ~XX77 n 7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security Security Timer Month/Day/Hour n = mm/dd/hh mm= 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32) dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30) hh= 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34) ~XX78 1 7E 30 30 37 38 20 31 0D Security Settings Enable ~XX78 0 ~nnnn 7E 30 30 37 38 20 32 20 a 0D Disable (0/2 for backward compatible) ~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30) ~9999 (a=7E 39 39 39 39) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX79 n 7E 30 30 37 39 20 a 0D Projector ID n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Français 76 Annexes --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On ~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume (Audio) n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX93 n 7E 30 30 39 33 20 a 0D Volume (Mic) n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX89 0 7E 30 30 38 39 20 30 0D Audio Input Default ~XX89 1 7E 30 30 38 39 20 31 0D Audio1 ~XX89 3 7E 30 30 38 39 20 33 0D Audio2 ~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Default ~XX82 2 7E 30 30 38 32 20 32 0D User ~XX82 3 7E 30 30 38 32 20 33 0D Neutral ~XX83 1 7E 30 30 38 33 20 31 0D Logo Capture ~XX88 0 7E 30 30 38 38 20 30 0D Closed Captioning Off ~XX88 1 7E 30 30 38 38 20 31 0D cc1 ~XX88 2 7E 30 30 38 38 20 32 0D cc2 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX100 1 7E 30 30 31 30 30 20 31 0D Source Lock On ~XX100 0 7E 30 30 31 30 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX100 3 7E 30 30 31 30 30 20 33 0D Next Source ~XX101 1 7E 30 30 31 30 31 20 31 0D High Altitude On ~XX101 0 7E 30 30 31 30 31 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX102 1 7E 30 30 31 30 32 20 31 0D Information Hide On ~XX102 0 7E 30 30 31 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX103 1 7E 30 30 31 30 33 20 31 0D Keypad Lock On ~XX103 0 7E 30 30 31 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX195 0 7E 30 30 31 39 35 20 30 0D Test Pattern None ~XX195 1 7E 30 30 31 39 35 20 31 0D Grid ~XX195 2 7E 30 30 31 39 35 20 32 0D White Pattern --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX104 1 7E 30 30 31 30 34 20 31 0D Background Color Blue ~XX104 2 7E 30 30 31 30 34 20 32 0D Black ~XX104 3 7E 30 30 31 30 34 20 33 0D Red ~XX104 4 7E 30 30 31 30 34 20 34 0D Green ~XX104 5 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D White --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX105 1 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced Direct Power On On ~XX105 0 7E 30 30 31 30 35 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30) ~XX107 n 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D Sleep Timer (min) n = 0 (a=30) ~ 995 (a=39 39 39) ~XX115 1 7E 30 30 31 31 35 20 31 0D Quick Resume On ~XX115 0 7E 30 30 31 31 35 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX114 1 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D Power Mode(Standby) Eco.(<=0.5W) ~XX114 0 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D Active (0/2 for backward compatible) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX109 1 7E 30 30 31 30 39 20 31 0D Lamp Reminder On ~XX109 0 7E 30 30 31 30 39 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D Brightness Mode Bright ~XX110 2 7E 30 30 31 31 30 20 32 0D Eco ~XX110 3 7E 30 30 31 31 30 20 33 0D Eco+ ~XX111 1 7E 30 30 31 31 31 20 31 0D Lamp Reset Yes ~XX111 0 7E 30 30 31 31 31 20 30 0D No (0/2 for backward compatible) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset Yes --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX99 1 7E 30 30 39 39 20 31 0D RS232 Alert Reset Reset System Alert ~XX210 n 7E 30 30 32 30 30 20 n 0D Display message on the OSD n: 1-30 characters --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND to emulate Remote --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX140 10 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D Up ~XX140 11 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D Left ~XX140 12 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D Enter (for projection MENU) ~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D Right ~XX140 14 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D Down ~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D Keystone + ~XX140 16 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D Keystone – ~XX140 17 7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D Volume – ~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D Volume + ~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D Brightness ~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D Menu ~XX140 21 7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D Zoom --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 77 Français Annexes --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND from projector automatically --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------System status INFOn n : 0/1/2/3/4/6/7/8 = Standby/Warming/Cooling/Out of Range/ Lamp fail/Fan Lock/Over Temperature/ Lamp Hours Running Out/Cover Open --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------READ from projector (telnet supported) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source OKn n : 0/1/2/3/4/5/6/7 = None/VGA1/VGA2/Video/HDMI/ Flash drive/Network display/USB display ~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Software Version OKdddd dddd: FW version ~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mode OKn n : 0/1/2/3/4/5/7/8/9 = None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/ Blackboard/Classroom/3D ~XX124 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 0D Power State OKn n : 0/1 = Off/On ~XX125 1 7E 30 30 31 32 35 20 31 0D Brightness OKn ~XX126 1 7E 30 30 31 32 36 20 31 0D Contrast OKn ~XX127 1 7E 30 30 31 32 37 20 31 0D Aspect Ratio OKn (EW635) n: 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9 or 16:10 */LBX/Native/AUTO (EX635) n: 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9-I/16:9-II/ Native/AUTO * 16:9 or 16:10 depend on Screen Type setting ~XX128 1 7E 30 30 31 32 38 20 31 0D Color Temperature OKn n : 0/1/2 = Warm/Medium/Cold ~XX129 1 7E 30 30 31 32 39 20 31 0D Projection Mode OKn n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/Rear-Desktop/Front-Ceiling/ Rear-Ceiling ~XX150 1 7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information OKabbbbccdddde a : 0/1 = Off/On bbbb: LampHour cc: source 00/01/02/03/04/05/06/07 = None/VGA1/VGA2/Video/ HDMI/Flash Drive/Network display/USB display dddd: FW version e : Display mode 0/1/2/3/4/5/7/8/9 None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/ Blackboard/Classroom/3D ~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model name OKn n:1/2=EX635/EW635 ~XX108 1 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Lamp Hours OKbbbb bbbb: LampHour ~XX108 2 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Cumulative Lamp Hours OKbbbbb bbbbb: (5 digits) Total Lamp Hours --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Français 78 Annexes Installation murale Veuillez noter que des dommages suite à une mauvaise installation annuleront la garantie. 1. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d’Optoma. 2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes : Type de vis: M4*3 Longueur maximale de la vis: 11mm Longueur minimale de la vis: 8mm 9.00 34.23 42.77 Avertissement : 1. Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d’utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l’épaisseur de la plaque de montage. 2. Assurez-vous de garder au moins 10 cm d’écart entre le plafond et le bas du projecteur. 3. Eviter d’installer le projecteur près d’une source chaude. 216.20 288.00 55.00 55.00 70.80 64.00 82.30 220.09 75.23 70.80 62.56 Lens Unit: mm 79 Français Annexes Les bureaux d’Optoma dans le monde Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional. ETATS-UNIS 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com Canada 2420 Meadowpine Blvd., Suite #105 Mississauga, ON, L5N 6S2, Canada www.optoma.ca 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com Europe 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, +44 (0) 1923 691 800 WD18 8QZ, UK www.optoma.eu +44 (0) 1923 691 888 Téléphone réparations : service@tsc-europe.com +44 (0)1923 691865 France Bâtiment E 81-83 avenue Edouard Vaillant 92100 Boulogne Billancourt, France Espagne C/ José Hierro,36 Of. 1C 28522 Rivas VaciaMadrid, Espagne Allemagne Wiesenstrasse 21 W D40549 Düsseldorf, Allemagne Scandinavie Lerpeveien 25 3040 Drammen Norvège PO.BOX 9515 3038 Drammen Norvège Français 80 +33 1 41 46 12 20 +33 1 41 46 94 35 savoptoma@optoma.fr +34 91 499 06 06 +34 91 670 08 32 +49 (0) 211 506 6670 +49 (0) 211 506 66799 info@optoma.de +47 32 98 89 90 +47 32 98 89 99 info@optoma.no Annexes Benelux BV Randstad 22-123 1316 BW Almere The Netherlands Amérique Latine 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com +31 (0) 36 820 0253 +31 (0) 36 548 9052 www.optoma.nl 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com Corée WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, CORÉE +82+2+34430004 +82+2+34430005 Japon 東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエス コンタクトセンター:0120-380-495 Taiwan 5F., No. 108, Minchiuan Rd. Shindian City, Taipei Taiwan 231, R.O.C. www.optoma.com.tw info@os-worldwide.com www.os-worldwide.com +886-2-2218-2360 +886-2-2218-2313 services@optoma.com.tw asia.optoma.com Hong Kong Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, Cheung Sha Wan, Kowloon, Hong Kong Chine 5F, No. 1205, Kaixuan Rd., Changning District Shanghai, 200052, Chine +852-2396-8968 +852-2370-1222 www.optoma.com.hk +86-21-62947376 +86-21-62947375 www.optoma.com.cn 81 Français Annexes Avis concernant les Réglementations & la Sécurité Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur. Avis FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Cependant, il ne peut être garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. • Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. • Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l’aide. Avis : Câbles blindés Toutes les connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC. Mise en garde Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l’utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur. Français 82 Annexes Conditions de Fonctionnement Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et 2. Tcet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Avis : pour les utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003 Canadienne. Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne • Directive EMC 2004/108/CE (comprenant les amendements) • Directive 2006/95/CE sur les faibles voltages • Directive R & TTE 1999/5/CE (si le produit dispose de la fonction RF) Consignes de mise au rebut Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler. 83 Français