- Sports et loisirs
- Fitness, gymnastique et musculation
- Icon
- Image 4.0 EX - IMEVEX6215.0
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Icon Image 4.0 EX - IMEVEX6215.0 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant : (+33) (0)810 121 140 Fax : (+33) (0)1 30 56 27 30 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés) et préparez l’information suivante : • le NUMÉRO DU MODÈLE du produit (IMEVEX6215.0) Nº. du Modèle IMEVEEX6215.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures. • le NOM de ce produit (le vélo d’exercices IMAGE 4.0 EX) • le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel) • le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous aux pages 20 a 23) Autocollant du Nº. de Série (sous le stabilisateur) QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au : (+33) (0)810 121 140 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). email: sav.fr@iconeurope.com ATTENTION Nº. de Pièce 228860 R1005A Imprimé en Chine © 2005 ICON IP, Inc. Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. MANUEL DE L’UTILISATEUR SCHÉMA DÉTAILLÉ B—Nº. du Modèle IMEVEX6215.0 92 TABLE DES MATIÈRES 9 90 PRÉCAUTIONS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page 93 105 92 91 3 96 94 105 66 8 66 88 8 88 89 48 67 55 IMAGE est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. 2 96 94 89 88 27 89 57 53 57 95 62 95 67 26 95 62 57 85 95 67 3 93 10 89 57 88 91 49 105 11 105 49 57 67 23 R1005A 86 57 SCHÉMA DÉTAILLÉ A—Nº. du Modèle IMEVEX6215.0 R1005A 104 102 106 71 63 49 34 104 6 78 79 36 70 107 70 44 32 72 51 37 20 77 12 60 22 13 63 24 15 17 66 19 56 64 54 41 39 69 101 82 61 76 65 33 64 56 74 7 81 100 82 1 50 75 100 66 17 19 63 43 22 11. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez du vélo d’exercice ; n’arquez pas votre dos. 12. Si vous ressentez des douleurs ou des étourdissements quand vous vous entraînez, arrêtez-vous immédiatement et reposez-vous. 4. Le vélo d’exercice est conçu uniquement pour une utilisation privée. N’utilisez pas le vélo d’exercice d’exercice à des fins commerciales, pour la location ou dans une institution professionnelle. 13. L’autocollant illustré ci-dessous est collé sur le vélo d’exercice. Trouvez la feuille d’autocollant contenant l’information en quatre# 210124 langues. Placez l’autocollantPrt en français sur l’autocollant en anglais. Si l’autocollant est manquant ou illisible, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais, pour commander un nouvel autocollant gratuitement. Collez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. ATTENTION 7. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du vélo d’exercice. 98 16 73 40 3. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo d’exercice sont correctement informés de toutes les précautions inscrites dans ce manuel. ADVERTENCIA 8. Portez des vêtements appropriés quand vous faites de l’exercice ; ne portez pas de vêtements trop larges qui pourraient se coincer dans le vélo d’exercice. Portez toujours des chaussures de sport pour vous protéger quand vous vous entraînez. 14 47 2. N’utilisez le vélo d’exercice que de la manière décrite dans ce manuel. 6. Vérifiez et serrez fréquemment toutes les pièces du vélo d’exercice. Remplacez immédiatement les pièces usées. 41 42 10. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs tel que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice peuvent rendre la lecture du pouls moins sûre. Le détecteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations de pouls lors de l’exercice. 5. Placez le vélo d’exercice en intérieur, sur une surface plane. Gardez le vélo dans un endroit propre et sec. Placez un tapis sous le vélo d’exercice pour protéger votre sol. Assurezvous qu’il y a assez de place autour du vélo d’exercice pour y monter, en descendre et l’utiliser. 83 100 5 18 29 101 1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce manuel ainsi que les avertissements collés sur le vélo d’exercice avant d’utiliser le vélo d’exercice. 21 23 30 100 80 84 57 50 64 75 33 49 28 25 41 99 41 45 46 38 41 106 4 31 2 60 106 63 41 ATTENTION : afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les précautions importants dans ce manuel avant d’utiliser le vélo d’exercice. 68 52 51 58 35 44 72 51 57 97 103 51 102 PRÉCAUTIONS IMPORTANTS 87 40 9. Le vélo d’exercice ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 115 kg. ATTENTION : consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exerWARNUNG AVVERTENZA cices. Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes ayant déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l'utilisation de cet appareil. 3 AVANT DE COMMENCER Nº. Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo d'exercice IMAGE® 4.0 EX. Le vélo est un des exercices le plus efficace pour augmenter la mise en forme cardiovasculaire, pour développer l'endurance et pour raffermir tout le corps entier. Le vélo d’exercice 4.0 EX offre un éventail de caractéristiques impressionnantes pour vous permettre de profiter d’exercices sains dans le confort et l’intimité de votre maison. vous à la page de couverture de ce manuel. Pour nous permettre de mieux vous assister, veuillez noter le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle est le IMEVEX6215.0. Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est apposé sur le vélo d'exercice (l’emplacement de l'autocollant est indiqué sur le schéma en première page). Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le vélo d'exercice. Si vous avez des questions après avoir lu ce manuel, référez- 100 101 102 103 104 105 Qte. 6 2 4 1 1 4 Description Nº. Vis de M6 x 19mm Vis de M4 x 20mm Vis en Bouton de M6 x 32mm Bague d’Espacement de 8,5mm Embout du Guidon Rondelle Fendue de M8 106 107 # # # Ventilateur Détecteur Cardiaque de la Poignée Console Porte Bouteille* Bouton de Réglage Pédale/Sangle Dossier Roue Guidon du Siège Siège Levier de Siège ARRIÈRE CÔTÉ DROIT *La bouteille n’est pas incluse. 4 4 1 1 1 1 Description Vis en Bouton de M8 x 12mm Col Adapteur du Prise d’Alimentation Clé à Molette Manuel de l’Utilisateur Remarque : « # » indique qu’une pièce n’est pas dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de remplacement. Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous et de vous familiariser avec les pièces avant de continuer à lire le manuel de l’utilisateur. Guidon Qte. 21 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle IMEVEX6215.0 Pour localiser les pièces ci-dessous, voir le SCHEMA DETAILLE aux pages 22 et 23. Nº. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 Qte. 1 1 2 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 4 12 1 1 2 1 1 1 1 6 Description Cadre Montant Guidon du Siège Console Guidon Droit Guidon Gauche Pédalier Vis en Bouton de M6 x 16mm Siège Chariot du Siège Support du Siège Petite Bague du Cadre Couvercle du Stabilisateur Avant Embout du Stabilisateur Gauches Stabilisateur Avant Stabilisateur Arrière Gauches Roue Sangle de la Pédale Droite Pied de Nivellement Bouton de Réglage Pédale Droite Pédale Gauche Bras Droit du Pédalier Bras Gauche du Pédalier Sangle de la Pédale Gauche Panneau Latéral Gauche Panneau Latéral Droit Bague-Attache Poulie Aimant Porte-Bouteille Rondelle du Volant Roulement à Billes du Pédalier Volant Aimant en « C » Assemblage du Câble de la Résistance Ressort Moteur de Résistance Assemblage du Tendeur Vis en Bouton de M8 x 24mm Vis de M4 x 12mm Groupement de Fils Supérieur Groupement de Fils Inférieur Support de la Bague Pince Capteur Magnétique/Fil Courroie de Traction Couvre-Volant Ecrou de Verrouillage en Nylon de M8 Nº. 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 20 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 Qte. 2 4 2 1 2 1 2 12 1 1 2 1 6 6 3 1 6 7 1 1 6 1 2 1 1 2 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 6 6 1 2 2 3 4 4 4 1 1 1 Description R1005A Vis à Collerette Vis en Bouton de M6 x 13mm Poignée en Mousse du Guidon Couvre-Courroie Droit Vis en Bouton de M8 x 52mm Couvre-Courroie Gauche Vis de M4 x 50mm Vis de M4 x 16mm Petite Poulie Vis en Bouton de M6 x 16mm Vis de M4 x 8mm Vis en Bouton de M6 x 8mm Vis de M4 x 10mm Ecrou de Verrouillage en Nylon de M6 Rondelle de M8 Vis de M8 x 42mm Rondelle de M6 Vis de M4 x 38mm Support du Guidon Droit Bague du Grand Cadre Vis à Collerette de M4 x 16mm Support du Guidon Gauche Anneau de Claquement Embout du Stabilisateur Droit Rondelle en Acier Couvre-Boulon Support du Tendeur Boulon d’Arrêt Ecrou de M6 Suppport de la Prise Support du Capteur Magnétique Rail du Cadre Amortisseur Embout du Rail du Cadre Rouleau Covre-Rail Gauches Covre-Rail Droit Plaque du Stabilisateur Roue du Support du Siège Petit Anneau de Claquement Dossier Prise en Mousse Embout du Guidon du Siège Vis en Bouton de M6 x 22mm Vis en Bouton de M8 x 13mm Vis de M4 x 25mm Boulon en Bouton de M8 x 38mm Bague d’Espacement de 7,5mm Stabilisateur Arrièr Droit Vis en Bouton de M6 x 25mm ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo d’exercice sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage. L'assemblage requiert les outils inclus et votre clé à molette cruciforme Philips . et un tournevis Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES aux pages 20 et 21. Le deuxième nombre fait référence à la quantité nécessaire pour l'assemblage. Remarque : certaines petites pièces ont peut-être déjà été assemblées. Si une pièce n'est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’ elle n'ait pas été déjà assemblée. Ecrou de Verrouillage en Nylon de M6 (63)–4 Vis de M4 x 16mm (57)–1 Vis en Bouton de M6 x 25mm (99)–1 Ecrou de Verrouillage en Nylon de M8 (49)–4 Rondelle de M6 (66)–4 Vis en Bouton de M6 x 22mm (93)–3 Vis en Bouton de M6 x 16mm (8)–4 Vis de M4 x 20mm (101)–1 Vis en Bouton de M6 x 32mm (102)–4 Vis en Bouton de M8 x 12mm (106)–4 Boulon en Bouton de M8 x 38mm (96)–4 Vis de M4 x 12mm (41)–6 Rondelle de M8 (64)–2 Vis en Bouton de M8 x 24mm (40)–4 Vis en Bouton de M8 x 52mm (54)–2 1. Orientez le Stabilisateur Avant (15) dans la position illustrée. Pendant qu'une deuxième personne soulève l’avant du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Avant au Cadre avec deux Vis en Bouton de M8 x 52mm (54) et deux Rondelles de M8 (64). 1 1 15 64 54 5 2. Pendant qu'une deuxième personne tient le Montant (2) dans la position illustrée, branchez le Groupement de Fils Supérieur (42) sur le Groupement de Fils Inférieur (43). Tirez avec précaution l'extrémité supérieure du Groupement de Fils Supérieur pour que les Groupements de Fils soient bien tendus. 2 Tournez le Bouton de Réglage (20) indiqué, de deux ou trois tours dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le desserrer. Tirez ensuite le Bouton, insérez le Montant (2) dans le Cadre (1), et relâchez le Bouton. Faites attention de ne pas pincer les Groupements de Fils (42, 43). Glissez légèrement le Montant vers le haut et vers le bas jusqu'à ce que la goupille sur le Bouton s’enclenche dans un des trous sur le Montant. Tournez ensuite le Bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit serré. EXERCICES D’ÉTIREMENTS CONSEILLÉS Assurez-vous que les groupements de fils ne sont pas pincés ni endommagés lors de cette étape. La position correcte pour plusieurs étirements est illustrée à droite. Bougez lentement quand vous vous étirez—ne vous étirez jamais par à-coups. 1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds 2 20 1 31 41 42 43 99 3. Pendant qu’une autre personne tient la Console (4) dans la position indiquée, branchez le groupement de fils sur la Console au Groupement de Fils Supérieur (42). Insérez l’excès du groupement de fils dans le Montant (2). 3 Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez l’autre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre l’intérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées : tendons des mollets, bas du dos et aine. 2 4 4 3 11 Attachez l’autre Guidon (3) sur le Support du Siège (11) de la même manière. 3 2 3 4 Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et placez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière tendue et votre pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe avant. Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en direction du mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez un assouplissement plus accentué du tendon D’Achillée, pliez également votre jambe arrière. Régions sollicitées : mollets, tendon D’Achillée et chevilles. 4. Exercices d’étirement des quadriceps Avec une main contre le mur pour garder votre équilibre, prenez votre pied (par l’arrière) avec votre main libre. Amenez votre talon aussi près que possible de votre fessier. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches. 5. Exercices d’étirement de l’intérieur des cuisses Asseyez-vous avec les plantes de pieds l’une contre l’autre et vos genoux dirigés vers l’extérieur. Ramenez vos pieds aussi près que possible de la région de l’aine. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches. 49 6 3. Exercices d’étirement du tendon d’achillée Fils de la 42 Console 41 Attachez la Console (4) sur le Montant (2) à l’aide de quatre Vis de M4 x 12mm (41). Faites attention de ne pas pincer les fils. 4. Attachez un Guidon du Siège (3) sur le Support du Siège (11) à l’aide de deux Boulons en Bouton de M8 x 38mm (96) et deux Ecrous de Verrouillage en Nylon de M8 (49). Assurez-vous que les Ecrous de Verrouillage en Nylon reposent sur les trous hexagonaux à l’avant du Guidon. 41 Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissezvous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : tendons des mollets, partie arrière des genoux et dos. 2. Exercices d’étirement des tendons des mollets Serrez le Vis en Bouton de M6 x 25mm (99) dans le Cadre. Attachez le Porte-Bouteille (31) sur le Montant (2) à l’aide de deux Vis de M4 x 12mm (41). 1 96 19 5 CONSEILS DE MISE EN FORME se les calories d’hydrate de carbone qui sont facilement accessibles comme source d'énergie. Ce n’est qu’après les premières minutes d’exercices que votre métabolisme commence à utiliser la graisse comme énergie. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre pouls soit proche du nombre le plus bas dans votre zone d’entraînement quand vous vous entraînez. Pour brûler un maximum de graisse, ajustez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit proche du nombre du milieu dans votre zone d’entraînement. Les exercices suivants vous aideront à organiser votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une bonne alimentation et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. ATTENTION : avant de commencer ce programme d’exercices ou un autre, veuillez consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé. Exercices Aérobics Les détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs tels que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice, peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Le détecteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du pouls lors de l’exercice. Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic. L’exercice aérobic requiert de larges quantités d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la quantité de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, ainsi que la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour un entraînement aérobic, ajustez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d’entraînement. INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en utilisant votre pouls comme point de repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics. 5 9 11 66 6. Attachez le Dossier (90) sur le Support du Siège (11) à l’aide de trois Vis en Bouton de M6 x 22mm (93). 6 66 8 8 90 11 GUIDE D’EXERCICES Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes: Échauffement, Commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température de votre corps, accélère votre pouls et votre circulation sanguine pour vous préparer à l’entraînement. Exercices dans votre zone d’entraînement—Après votre échauffement, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque : pendant les premières semaines de votre programme d’exercice, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes. Exercices de Retour à la Normal— Finissez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements pour revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes qui surviennent après l’exercice. Pour trouver le pouls qui vous convient, cherchez tout d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis). Trouvez ensuite les trois nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres sont votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus bas est le pouls recommandé pour brûler de la graisse ; le nombre du milieu est pour brûler un maximum de graisse ; le nombre le plus haut est pour l’exercice aérobic. 93 7. Poussez le levier du siège (non-illustrée) vers le bas sur le côté droit du Chariot du Siège (10), glissez le Chariot du Siège dans le Rail du Cadre (81) puis tirez le levier du siége à nouveau vers le haut. Attachez un Amortisseur (82) sur le Rail du Cadre (81) à l’aide d’une Vis de M4 x 20mm (101). Enfoncez ensuite l’Embout du Rail du Cadre (83) dans l’extrémité du Rail du Cadre. 18 Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, faites trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le désirez. Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme d’exercice repose avant tout sur la régularité. 7 81 101 82 10 FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS Brûler de la Graisse Pour brûler de la graisse efficacement, vous devez vous exercez à une intensité relativement basse pendant une période de temps soutenue. Pendant les premières minutes de votre entraînement, votre métabolisme utili- 5. Assemblez le Siège (9) au Support du Siège (11) avec quatre Vis en Bouton de M6 x 16mm (8) et quatre Rondelles de M6 (66). 7 Levier 83 8. Avec l’aide d’une deuxième personne, couchez doucement le vélo d’exercice sur son côté droit de manière à ce qu’il repose sur le Guidon du Siège (3) gauche. 8 Identifiez le Stabilisateur Arrière Gauche (16) muni d’un autocollant avec un « L ». Attachez le Stabilisateur Arrière Gauche et la Plaque du Stabilisateur (87) sur le Cadre (1) à l’aide de deux Vis en Bouton de M8 x 24mm (40) comme illustré ; ne serrez pas encore les Vis en Bouton. Fixez les Supports des Guidons Droit et Gauche (68, 71) au Montant (2) à l’aide de quatre Boulons en Bouton de M6 x 32mm (102) et de quatre Ecrous de Verrouillage en Nylon de M6 (63). Ne serrez pas encore les Boulons en Bouton ni les Ecrous de Verrouillage en Nylon. Fixez les Guidons Droit et Gauche (5, 6) aux Supports des Guidons Droit et Gauche (68, 71) à l’aide de quatre Vis en Bouton de M8 x 12mm (106). Serrez toutes les visseries utilisées dans cette étape. Fixez le Guidon Gauche à l’aide de deux Boulons en Bouton de M8 x 43 mm (78) et de deux Ecrous de Blocage de M8 (79). Assurez-vous que les Ecrous de Verrouillage en Nylon de M6 (63) se trouvent dans les trous hexagonaux des Supports des Guidons Droit et Gauche (68, 71). 11. Identifiez la Pédale Gauche (22) sur laquelle un « L » a été placé pour l’identifier. A l’aide d’une clé à molette, serrez fermement la Pédale Gauche dans le sens contraire des aiguilles d’une montre dans le Bras Gauche du Pédalier (24). Serrez la Pédale Droite (non-illustrée) dans le sens des aiguilles d’une montre dans le Bras Droit du Pédalier. Important : serrez les deux Pédales autant que possible. Après avoir utilisé le vélo d’exercice pendant une semaine, resserrez les Pédales. Pour de meilleures performances, les Pédales doivent rester serrées. Réglez la Sangle de la Pédale Gauche (25) à la position désirée, et appuyez l'extrémité de la Sangle de la Pédale sur la languette de la Pédale Gauche (22). Réglez la Sangle de la Pédale Droite (non-illustrée) de la même manière. 8 Inspectez et serrez toutes les pièces du vélo d'exercice régulièrement. Remplacez les pièces usées immédiatement. 40 40 Insérez le Stabilisateur Arrièr Droit (98) entre la Plaque du Stabilisateur (87) et le Cadre (1). Attachez le Stabilisateur Arrièr Droit à l’aide de deux Vis en Bouton de M8 x 24mm (40). Serrez les quatre Vis en Boutons. 9. Glissez le Col du Guidon (107) sur le Guidon Gauche (6). Insérez le Guidon Droit (5) dans le Guidon Gauche. Connectez le Col du Guidon, le Guidon Gauche, et le Guidon Droit avec une Vis de M4 x 16mm (57). ENTRETIEN ET PROBLÈMES 98 87 COMMENT DÉPLACER LE VÉLO D’EXERCICE 3 9 102 102 6 71 68 2 63 106 63 107 57 Une fois que le vélo d’exercice est installé à l’endroit où il va être utilisé, assurezvous que les deux extrémités du staPied de bilisateur avant Nivellement touchent le sol. Si le vélo d’exercice se balance légèrement pendant son utilisation, tournez l’un ou les deux pieds de nivellement sous le stabilisateur avant, jusqu’à ce que le vélo ne se balance plus. Pour nettoyer le vélo d’exercice, utilisez un chiffon humide et une petite quantité de savon doux. Important : pour éviter d’endommager la console, gardez la console éloignée des liquides et des rayons directs du soleil. 1 16 5 Pour déplacer le vélo d’exercice, tenez-vous derrière lui et soulevez le cadre à l’endroit indiqué ci-dessous. Pour réduire les risques de blessures, pliez les jambes et gardez votre dos bien droit. Alors que vous soulevez le cadre, assurez-vous d’utiliser vos jambes plutôt que votre dos. Déplacez doucement le vélo d’exercice sur les roues avant puis baissez le cadre. PROBLÈMES DU DÉTECTEUR CARDIAQUE • Eviter de bouger vos mains quand vous utilisez le détecteur cardiaque de la poignée. Des mouvements excessifs peuvent influencer la lecture du pouls. 106 • Ne serrez pas trop fort les contacts métalliques ; cela pourrait interférer avec la lecture du pouls. Roue • Pour une lecture plus précise du pouls, tenez les contacts métalliques pendant 30 secondes. • Pour une performance optimale du détecteur cardiaque de la poignée, les contacts métalliques doivent rester propres. Ils peuvent être nettoyé avec un chiffon doux—n’utilisez jamais de l’alcool, des produits abrasifs ou chimiques. Soulevez ici 10 COMMENT NIVELLER LE VÉLO D’EXERCICE REMPLACEMENT DES PILES 25 Languette Si la console est utilisée avec des piles, et si les écrans perdent de leur luminosité, les piles devraient être remplacées. La plupart des problèmes de console sont causés par les piles. Référez-vous à l’étape 11 de la page 9 pour des instructions concernant le remplacement des piles. 24 22 17 Lorsque le nombre de flèches change, changez votre rythme jusqu’à ce qu’un segment de la barre indicatrice apparaisse au niveau de la pointe de chaque flèche. 6 Important : la cadence d’objectif n’est là que pour vous fournir un but. Votre cadence réelle peut être plus lente que la cadence d’objectif, tout particulièrement durant les premiers mois de votre programme d’exercice. Assurez-vous de pédaler à une cadence qui vous est confortable. 7 8 Remarque : si vous vous arrêtez de pédaler pendant quelques secondes, le programme s’arrêtera. Pour utiliser à nouveau de programme, sélectionnez-le de nouveau et recommencez depuis le début. Suivez vos progrès avec le grand écran. Référez-vous à l’étape 4 à la page 12. Allumez les ventilateurs si vous le désirez. 11. La Console (4) requiert quatre piles « D » de 1,5 volts (non inclus) ; des piles alcalines sont recommandées. Retirez la vis indiquée du compartiment des piles. Tirez le compartiment des piles et inserez quatre piles. Assurez-vous que les piles sont placées dans le sens indiqué à l’intérieur du compartiment des piles. Fermez le compartiment des piles et revissez la vis. 11 4 Piles Référez-vous à l’étape 6 à la page 13. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteindra automatiquement. Référez-vous à l’étape 7 à la page 13. Vis Compartiment des Piles 12. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d’utiliser le vélo d’exercice. Remarque : il est possible que des pièces ne soient pas utilisées une fois l’assemblage terminé. Pour protéger votre sol ou votre tapis de l’usure, placez un revêtement sous le vélo d’exercice. 16 9 COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE COMMENT REGLER LE SIEGE Pour des exercices efficaces, le siège doit se trouver dans la bonne position. Quand vous pédalez, vos genoux devraient être légèrement pliés quand les pédales sont dans la position la plus avant. Pour régler le siège, poussez le levier du siège vers le bas, glissez le siège vers l’avant ou vers l’arrière, puis tirez fermement le levier du siège vers le haut. Siège Levier du Siège COMMENT RÉGLER LE MONTANT Le montant peut être réglé à la hauteur qui vous est la plus confortable. Bouton Pour régler la monMontant tant, tournez tout d'abord le bouton indiqué de deux ou trois tours dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le desserrer (si le bouton n'est pas assez desserré, il peut rayer le montant). Tirez ensuite le bouton, glissez le montant à la hauteur désirée et relâchez le bouton. Glissez légèrement le montant vers le haut et vers le bas jusqu'à ce que la goupille sur le bouton s’enclenche dans un des trous sur le montant. Tournez enfin le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit serré. Le programme de Pouls 1 est conçu pour maintenir votre pouls entre 65% et 85% de votre pouls maximum durant votre entraînement. (Votre pouls maximum est calculé en soustrayant votre âge à 220. Par exemple, si vous avez 25 ans, votre pouls maximum est de 195 battements à la minute.) Le programme de Pouls 2 est conçu pour maintenir votre pouls proche d’un pouls d’objectif que vous avez choisi. Sangles des Pédales Languette 5 Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser un programme de Pouls. 1 2 COMMENT RÉGLER LES SANGLES DES PÉDALES Pour régler les sangles des pédales, tirez d'abord les extrémités des sangles hors des languettes sur les pédales. Réglez les sangles à la position désirée et appuyez les extrémités des sangles à nouveau dans les languettes. 4 COMMENT UTILISER UN PROGRAMME DE RYTHME CARDIAQUE 3 Allumez la console. Référez-vous à l’étape 1 à la page 12. Sélectionnez un des programmes de rythme cariaque. Pour sélectionner un programme de rythme cardiaque, appuyez sur la touche de Programme jusqu’à ce que le chiffre 1 ou 2 apparaisse sur le petit écran. Enregistrez votre âge ou un rythme cardaique d’objectif. Si vous avez sélectionné le programme 1, le mot AGE (âge) apparaîtra sur le grand écran, et le dernier âge enregistré clignotera. Si vous avez déjà entré votre âge, appuyez sur la touche avec le symbole du cœur. Si vous n’avez pas entré votre âge, appuyez sur les petites touches « + » et « - » pour entrer votre âge, puis appuyez sur la touche avec le symbole du cœur. Une fois votre âge enregistré, il sera sauvegardé dans la mémoire jusqu’au changement des piles. Si vous avez sélectionné le programme 2, les lettres PLS (pouls) apparaîtront sur le grand écran et le rythme cardiaque d’objectif en cours clignotera. Si vous ne souhaitez pas modifier le réglage du rythme cardiaque d’objectif, appuyez sur la touche avec le symbole du cœur. Si vous désirez changer le rythme cardiaque d’objectif, appuyez sur les petites touches + et –. Puis, appuyez sur la touche avec le symbole du cœur. Le rythme cardiaque d’objectif peut aller de 70 à 170 battements à la minute. 10 15 Tenez le détecteur cardiaque de la poignée. Il n’est pas nécessaire de tenir les poignées en permanence durant un programme de rythme cardiaque ; cependant, vous devez tenir les poignées régulièrement pour que le programme puisse fonctionner correctement. Chaque fois que vous tenez les poignées, gardez vos mains sur les contacts métalliques pendant au moins 30 secondes. Remarque : quand vous ne tenez pas les poignées, les lettres PLS apparaîtront sur le grand écran à la place de votre rythme cardiaque. Commencez à pédaler pour lancer le programme. Pour lancer le programme, commencez tout simplement à pédaler. Le Programme 1 est constitué de 20 segments d’une minute chacun. Un niveau de résistance et un rythme cardiaque d’objectif sont programmés pour chaque segment. (Le même niveau de résistance et/ou rythme cardiaque d’objectif peut être programmé pour deux segments consécutifs ou plus.) Le Programme 2 dure soixante minutes (vous pouvez n’effectuer qu’une partie du programme). Le même niveau de résistance et rythme cardiaque d’objectif sont programmés pour tout le programme. Si le programme 1 est sélectionné, la résistance des pédales changera par moments. (Remarque : si le niveau de résistance est trop élevé ou trop bas, vous pouvez le changer en appuyant sur les touches + et – sous le grand écran. Cependant, quand le segment en cours est terminé, la résistance des pédales peut changer automatiquement.) Si le programme 2 est sélectionné, la résistance des pédales ne changera pas. Remarque : vous pouvez changer la résistance des pédales pour la durée du programme en appuyant sur les touches + et – sous le grand écran, si désiré. Durant les programmes 1 et 2, Barre les flèches sur le Indicatrice petit écran vous aideront à mainteFlèches nir votre rythme cardiaque proche du rythme cardiaque d’objectif enregistré. Quand vous tenez le détecteur cardiaque de la poignée, la console comparera votre rythme cardiaque au rythme cardiaque d’objectif enregistré. Si votre rythme cardiaque est trop élevé ou trop bas par rapport au rythme cardiaque d’objectif, le nombre de flèches sur le petit écran changera pour vous indiquer qu’il faut accélérer ou ralentir votre cadence. La cadence d’objectif pour le segBarre ment en cours Indicatrice sera indiquée par les flèches sur le Flèches petit écran. Pour pédaler selon la cadence d’objectif, augmentez ou diminuez simplement votre rythme jusqu’à ce qu’un segment de la barre indicatrice (voir le dessin ci-dessus) apparaisse au niveau de la pointe de chaque flèche. A la fin de chaque segment, le nombre de flèches changera si une cadence d’objectif est programmée pour le segment suivant. Lorsque le nombre de flèches change, changez votre rythme jusqu’à ce qu’un segment de la barre indicatrice apparaisse au niveau de la pointe de chaque flèche. COMMENT UTILISER UNE PROGRAMME PRÉPROGRAMMÉ Chaque programme pré-programmé ajuste automatiquement la résistance des pédales et vous indique qu’il faut accélérer ou ralentir votre cadence lors d’un entraînement des plus efficaces. Suivez les étapes suivantes pour utiliser un programme pré-programmé. 1 2 3 Allumez la console. Référez-vous à l’étape 1 à la page 12. Sélectionnez un des programmes pré-programmé. Important : l’arrangement de cadence d’objectif pour le programme ont pour objectifs de vous fournir un but. Votre cadence actuelle peut être plus lente que l’arrangement cadences d’objectif, spécialement pendant les premiers mois de votre programme d’exercices. Soyez sûrs de vous exercer à une cadences qui vous est confortable. Chaque fois que la console est allumée, le mode manuel sera sélectionné. Pour sélectionner un programme Intelligent, appuyez sur la touche Programme à plusieurs reprise jusqu’à ce que le chiffre 3, 4, 5, 6, 7, ou 8 apparaisse sur le petit écran. Commencez à pédaler pour lancer le programme. Pour commencer le programme, commencez tout simplement à pédaler. Chaque programme comprend 20 ou 30 segments d’une minute. Une résistance et une cadence ont été programmées pour chaque segment. Remarque : la même cadence et/ou la même résistance peuvent avoir été programmées pour plusieurs segments consécutifs. 4 A la fin de chaque segment du programme, la résistance des pédales changera automatiquement si une résistance différente a été programmée pour le segment suivant. Remarque : si la résistance actuelle est trop élevée ou trop basse vous pouvez changer le niveau de résistance en appuyant sur les touches + et – du grand écran. Cependant lorsque la période actuelle du programme est finie, le niveau de résistance changera automatiquement si un arrangement différent de résistance est programmé pour la prochaine période. Suivez vos progrès avec le grand écran. Référez-vous à l’étape 4 à la page 12. 5 Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le désirez. 6 Allumez les ventilateurs si vous le désirez. 7 14 Durant le programme, le centre du grand écran affichera le temps restant dans le programme. Si les pédales ne sont pas déplacées pendant quelques secondes, les écrans seront en suspens et le temps clignotera. Si vous continuez de vous exercer une fois le programme fini, l’écran continuera à indiquer les renseignement de vos exercices. Touche du Ventilateur Touche Écran Touche Prendre/ Remise a Zéro Touche de la Resistance CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE ce des pédals et vous invite à augmenter ou diminuer votre cadence tout en vous guidant lors d’un entraînement efficace. La console à la pointe de la technologie offre un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices plus plaisants et efficaces. Lorsque le mode EBIE6215 La console est aussi munie de deux programmes de (IMEVEX6215.0) manuel de la console est sélectionné, la résistance des rythme cardiaque qui modifient la résistance des pédals d’exercice peut être réglée d’une pression de pédals et vous invitent à changer votre cadence pour bouton. Alors que vous vous pédalez, la console vous garder votre rythme cardiaque proche de votre rythme fournira des données continues sur vos exercices. cardiaque d’objectif quand vous vous entraînez. Vous pouvez aussi mesurer votre pouls en utilisant le détecteur cardiaque de la poignée ou le détecteur car- Pour utiliser le mode manuel de la console, voir page 12. Pour utiliser un programme pré-programdiaque du torse incorporé. mé , voir page 14. Pour utiliser les programmes de rythme cardiaque, voir page 15. La console est aussi munie de six programmes préprogrammés. Chaque programme change la résistan- Référez-vous à l’étape 5 à la page 13. Référez-vous à l’étape 6 à la page 13. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteindra automatiquement. Référez-vous à l’étape 7 à la page 13. 11 GRAISSE à la page 18 pour une explication sur les calories de graisse). L’écran changera d’un nombre à l’autre toutes les quelques secondes. Quand vous utilisez la poignée du détecteur cardiaque, le petit écran indiquera votre pouls [BPM] (voir étape 5 à la page 13). COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL 1 2 3 4 Allumer la console. Remarque : la console requiert quatre piles « D » de 1,5 volts, (référez-vous à l’étape 10 de l’assemblage à la page 7). Pour ne visualiser que la Bouton Supérior distance pédalée ou le nombre de calories ou de calories de graisse brûlées, appuyez sur la touche supérieure sur le coté gauche du grand écran jusqu’à ce que le mot DISTANCE, CALORIES, ou FAT CALORIES apparaisse dans la partie supérieure du grand écran ; assurez-vous que le mot SCAN [balayage] n’apparaît pas. Pour voir de nouveau la distance que vous avez pédalé et le nombre de calories et de calories de graisse brûlées, appuyez sur la touche supérieure jusqu’à ce que le mot SCAN EBIE6215 (IMEVEX6215.0) apparaisse. Pour allumer la console, appuyez sur la touche Prendre/Remise a Zéro. (Voir le schéma à la page 9 pour identifier la touche Prendre/Remise a Zéro.) Sélectionnez le mode manuel. Chaque fois que la console est allumée, le mode manuel sera sélectionné. Si un programme a été sélectionné, sélectionnez le mode manuel en appuyant sur la Touche Programme [program] à plusieurs reprises jusqu’à ce que lettres RPM apparaîtront au petit écran. Le centre du grand écran indiquera le temps écoulé [TIME] et votre cadence [PACE] en cours (la cadence est exprimée en minutes par mile dans cette section du grand écran). L’écran changera d’un nombre à l’autre toutes les quelques secondes. Remarque : quand un programme est sélectionné (à l’exception de le programme rythme cardiaque 1), l’écran indiquera le temps qu’il reste au programme [SEG. TIME] au lieu du temps écoulé. Commencez à pédaler et changez la résistance des pédales comme vous le désirez. Pendant que vous pédalez, changez la résistance des pédales en appuyant sur les touches + et – sous la grande fenêtre. Il y a dix niveaux de résistance. Remarque : après avoir pressé les touches, plusieurs secondes seront nécessaires à la résistance pour atteindre le niveau sélectionné. Suivez votre progression grâce au petit et au grand écran sur la console. Le petit écran montre la cadence des pédales, en tours par minute (RPM). La barre indicatrice dans le petit écran grandira ou rétrécira en longueur alors que vous augmentez ou ralentissez votre cadence. Pour ne visualiser que la vitesse des pédales ou le niveau de résistance, appuyez sur la touche inférieure à gauche du grand écran jusqu’à ce que le mot SPEED ou RESISTANCE apparaisse. Assurez-vous que le mot SCAN n’apparaît pas. Pour voir à nouveau la vitesse des pédales ainsi que le niveau de résistance, appuyez sur la touche inférieure jusqu’à ce que le mot SCAN réapparaisse. Pour ne visualiser que le temps écoulé ou votre cadence, appuyez sur la toucheEBIE6215 centrale sur le (IMEVEX6215.0) coté gauche du grand écran jusqu’à ce que le mot TIME ou PACE apparaisse. Assurez-vous que le mot SCAN n’apparaît pas. Pour voir à nouveau le temps écoulé et votre cadence, appuyez sur la touche centrale jusqu’à ce que le mot SCAN apparaisse. Barre Indicatrice La partie inférieure du grand écran indiquera la vitesse des pédales [SPEED] et leur niveau de résistance [RESISTANCE]. L’écran changera d’un nombre à l’autre toutes les quelques secondes. La partie supérieure du grand écran indiquera la distance [DISTANCE] que vous avez pédalé et le nombre de calories et de calories de graisse [FAT] que vous avez brûlé (voir BRÛLER DE LA 12 6 Pour remettre les écrans à zéro, appuyez sur la touche Prendre/Remise a Zéro. 5 Remarque : la console peut afficher la vitesse et la distance soit en miles soit en kilomètres. Les lettres MPH (miles) ou KM/H (kilomètres) apparaîtront dans la partie inférieure du grand écran pour indiquer l’unité de mesure sélectionnée. Pour changer l’unité de mesure, appuyez sur la touche Prendre/Remise a Zéro pendant à peu près six secondes. Remarque : quand la touche est enfoncée, le ventilateur s’allumera pendant quelques secondes. Quand les EBIE6215 piles sont remplacées, il sera peut-être nécessai(IMEVEX6215.0) re de sélectionner à nouveau l’unité de mesure désirée. 7 Mesurez votre pouls, si désiré. Si les plaques métalliques sur les poignées sont recouvertes d’un Plaques film de plasMétalliques tique, retirezle. Pour utiliser la poignée du détecteur cardiaque, tenez les poignées, la paume de vos mains contre les plaques métalliques. Évitez de bouger les mains. Quand votre pouls est détecté, l’indicateur en forme de cœur se trouvant dans le grand écran clignotera à chacun des battements de votre cœur. Après quelques instants, deux tirets (– –) apparaîtront et votre pouls sera affiché. Allumez le ventilateur, si désiré. Pour allumer le ventilateur sur le niveau le plus bas, appuyez Bouton une fois sur la sur le touche du ventiCôté Droit Touche du lateur. Pour que Ventilateur le ventilateur tourne à une vitesse plus rapide, appuyez sur la touche du ventilateur une deuxième fois. Pour éteindre le ventilateur, appuyez sur la touche une troisième fois. Remarque : si le ventilateur est allumé et que les pédales ne sont pas déplacées pendant à peu près 30 secondes, le ventilateur s’éteindra automatiquement pour économiser les piles. Faites tourner le bouton sur le côté droit de la console pour faire pivoter le ventilateur à l’angle désiré. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteindra automatiquement. Si les pédales ne sont pas déplacées pendant quelques secondes, les écrans seront en suspens et le temps clignotera dans le grand écran. Si les pédales ne sont pas déplacées et les touches de la console ne sont pas pressées pendant quelques secondes, la console s’éteindra automatiquement pour économiser les piles. 13 EBIE6215 Pour une lecture plus précise de votre pouls, continuez à tenir les poignées pendant environ 30 secondes. Remarque : quand vous prenez les poignées, le grand écran affichera votre pouls en continu pendant 30 secondes. L’écran affichera ensuite votre pouls en alternance avec les autres modes de données.