Weslo WLEVEX91807 WESLO BIKE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Weslo WLEVEX91807 WESLO BIKE Manuel utilisateur | Fixfr
Nº. du Modèle. WLEVEX91807.0
Nº. de Série
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes, veuillez
nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00
et de 14h00 à 18h00, le vendredi
de 14h00 à 17h00 (à l’exception
des jours fériés).
email : sav.fr@iconeurope.com
www.iconsupport.en
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
Notre website à
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CONSEILS POUR L’EXERCICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
L’autocollant d’avertissement
ici montré a été apposé à l’endroit indiqué. S’il n’y pas d’autocollant ou qu’il est illisible,
appelez le numéro de téléphone de la première page de
ce manuel et demandez un
nouvel autocollant gratuit.
Apposez l’autocollant à l’endroit indiqué. Remarquez :
L’autocollant n’est peut être pas
montré à sa taille réelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
ATTENTION
: Afin de réduire le risque de blessure grave, lisez toutes les précautions
importantes et les instructions de ce manuel, ainsi que tous les avertissements de votre vélo d’exercice avant d’utiliser celui-ci. ICON n’assume pas la responsabilité d’accident corporel ou de dommage matériel survenant à cause de l’utilisation de ce produit.
1. Consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercices. Ceci
s’adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé.
8. Pour faire de l’exercice, mettez des vêtements de sport appropriés ; ne mettez pas
de vêtements lâches qui pourraient retomber
sur votre vélo d’exercice. Portez toujours
des chaussures de sport pour protéger vos
pieds.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
d’exercice sont correctement informés de
toutes les précautions décrites dans ce
manuel.
9. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil
médical. Divers facteurs peuvent rendre la
lecture du rythme cardiaque moins précise.
Le détecteur cardiaque ne sert qu’à donner
une idée approximative des fluctuations du
rythme cardiaque pendant l’exercice.
3. Le vélo d’exercice est conçu pour une utilisation privée. Le vélo d’exercice ne doit pas
être utilisé dans une institution commerciale
ou pour la location.
10. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez le vélo d’exercice ; évitez
d’arquer le dos.
4. Conservez votre vélo d’exercice en intérieur,
loin de l’humidité et de la poussière. Placez
votre vélo d’exercice sur une surface plane,
avec un tapis dessous afin de protéger le sol
ou la moquette. Vérifiez qu’il y a assez d’espace autour de votre vélo d’exercice pour
pouvoir en monter, en descendre, et l’utiliser.
11. Le vélo d’exercices n’a pas une roue folle ;
les pédales continueront à se déplacer
jusqu’à ce que le volant s’arrête.
12. Lorsque vous arrêtez de vous entraîner, laissez les pédales ralentir jusqu’à l’arrêt.
13. Cessez immédiatement vos exercices si
vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencez des exercices de
retour à la normale.
5. Inspectez et serrez correctement toutes les
pièces régulièrement. Remplacez immédiatement toute pièce usée.
6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés de vélo d’exercice.
14. Utilisez le vélo d’exercice uniquement de la
manière décrite dans ce manuel.
7. Le vélo d’exercice ne doit jamais être utilisé
par des personnes dont le poids est
supérieur à 113 kg (250 livres).
3
AVANT DE COMMENCER
Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo d’exercice WESLO® PURSUIT R62. Le vélo est un des
moyens les plus efficaces pour renforcer votre système
cardiovasculaire, développer l’endurance et raffermir
votre corps. Le PURSUIT R62 offre un éventail de
fonctionnalités impressionnantes pour vous permettre
de profiter d’exercices sains dans le confort et l’intimité
de votre foyer.
plémentaires concernant cet appareil après avoir lu ce
manuel, référez-vous à la page de couverture pour
nous contacter. Pour que nous puissions mieux vous
assister lors de votre appel, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous
appeler. Le numéro du modèle et la localization de
l’autocollant du numéro de série sont illustrés sur la
couverture de ce manuel.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous avez des questions sup-
Avant de continuer à lire ce manuel, familiarisez-vous
avec les pièces illustrées sur le schéma ci-dessous.
Console
Détecteur Cardiaque de
la Poignée
Poignée
Dossier
Pédale/Sangle
Bouton de Réglage
Cadre du Siège
Poignée du Siège
Siège
4
ASSEMBLAGE
L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo d’exercice sur une aire dégagée et
enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage.
L’ assemblage requiert les outils inclus ainsi qu’un tournevis cruciforme
molette
.
et deux clés à
Utilisez les dessins ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors du montage. Le nombre entre parenthèses sous chaque dessin est le numéro de code de la pièce, de la LISTE DES PIÈCES, près de la fin de ce
manuel. Le deuxième numéro est la quantité nécessaire pour le montage. Remarquez : certaines petites
pièces peuvent être pré-assemblées. Si une pièce ne se trouve pas dans le jeu de matériel, vérifiez si
elle n’a pas été pré-assemblée.
M4 x 5mm Vis
Auto-Taraudeuse
de M4 x 5mm
(66)–2
Vis de M4 x
8mm (29)–2
Rondelle
Bombée de M6
(55)–8
Boulon en Bouton de
M6 x 30mm (64)–4
Rondelle de
M4 (67)–2
Rondelle de
M6 (68)–4
Rondelle Fendue
de M8 (42)–3
Écrou de Verrouillage
en Nylon de M8
(10)–2
Écrou de
Verrouillage en Nylon
de M6 (63)–4
Vis en Bouton de
M6 x 35mm (61)–8
Vis en Bouton de
M6 x 15mm (46)–4
Rondelle de
M8 (54)–4
Écrou de
Verrouillage en
Nylon de M10 (65)–2
Vis en Bouton de
M8 x 20mm (34)–3
Vis en Bouton de M10 x 60mm (33)–2
Boulon de Carrosserie de M10 x 75mm (30)–2
Boulon de M8 x 125mm (62)–2
5
1.
1
Pour faciliter l’assemblage du vélo d’exercice,
lisez tout d’abord les informations à la page 5.
2
33
Tournez le Stabilisateur Avant (2) pour que les
grands trous soient en face du Cadre (1). Fixez le
Stabilisateur frontal au Cadre avec deux Vis en
Bouton M10 x 60mm (33).
Grand
Trous
2. Fixez le Stabilisateur Arrière (6) au Cadre du Siège
(5) avec deux Boulons de Carrosserie de M10 x
75mm (30) et deux Écrous de Verrouillage en Nylon
de M10 (65).
2
1
65
5
6
65
30
3. Insérez l’extrémité du Cadre du Siège (5) dans le
Cadre (1). Puis, enfoncez fermement le Collier du
Cadre (56) dans le Cadre. Fixez le Collier du Cadre
au Cadre avec deux Vis Auto-Taraudeuses de M4 x
5mm (66). Ensuite, serrez le Bouton de Réglage (9)
dans le Cadre.
Replacez soigneusement le vélo d’exercice en
place. Fixez les deux Amortisseurs (57) au Cadre
(1) avec deux Vis M4 x 8mm (29) et deux Rondelles
de M4 (67). Puis, remettez le vélo d’exercice
debout.
3
9
1
56
66
5
57
67
67
6
66
29
4. Fixez les Supports Siège Gauche et Droit (14, 15)
au Cadre du Siège (5) avec deux boulons M8 x
125mm (62), quatre Rondelles M8 (54), et deux
Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (10) comme
indiqué. Ne serrez pas encore les Écrous de
Verrouillage en Nylon.
4
54 10
54 10
54
15
62
54
14
5
5. Fixez une Poignée du Siège (59) au tube rond à
gauche du Support Siège Gauche (14) avec deux
Boulons en Bouton de M6 x 30mm (64), deux
Rondelles Bombées de M6 (55), et deux Écrous de
Verrouillage en Nylon de M6 (63).
5
59
Fixez l’autre Poignée du Siège (59) sur le
Support Siège Droit (15) dans le même sens.
63
15
14
55
59
6. Fixez le Dossier (60) aux Supports de Siège (14,
15) avec quatre Vis en bouton M6 x 35mm (61) et
quatre Rondelles Bombées de M6 (55).
64
6
60
Voir point 4. Serrez les deux Écrous de
Verrouillage en Nylon de M8 (10).
14
15
55
61
55
55
7
61
7. Fixez le Siège (12) aux Supports de Siège (14, 15)
avec quatre Vis en bouton M6 x 35mm (61) et quatre Rondelles de M6 (68).
7
12
15
14
68
68
68
61
61
8. Pendant qu’une autre personne maintient le
Montant (13) dans la position indiquée, branchez le
Fil d’Extension (52) au Groupement de Fils (48).
Rentrez l’excédent de fil dans le Cadre (1), puis
insérez le Montant (13) dans le Cadre. Faites
attention de ne pas pincer les câbles (48,52).
Fixez le Montant au Cadre avec trois Vis en bouton
M8 x 20mm (34) et trois Rondelles Fendues de M8
(42).
8
Évitez le pincement
des câbles(48, 52)
durant cette étape.
13
52
1
34
8
42
48
34
42
9. La Console (16) fonctionne avec quatre piles AA;
les piles alcalines sont recommandées. IMPORTANT : si le vélo d’exercice a été exposé à des
températures froides, laissez-le chauffer à température ambiante avant d’insérer les piles dans
la console. Sinon, les écrans de la console ou
tout autre composant électronique peut s’endommager. Enlevez le couvercle des piles et
insérez quatre piles dans la Console comme
indiqué. Assurez-vous que les piles sont dans le
même sens que le schéma de la Console. Puis,
remettez le couvercle des piles.
9
Piles
Couvercle
de Pile
16
10. Pendant qu’une autre personne maintient la
Console (16) près du Montant (13), branchez les
fils de la console au Fil d’Extension (52). Puis,
insérez les fils de haut en bas dans le Montant.
Fixez la Console au Montant avec quatre Vis en
bouton M6 x 15mm (46). Faites attention de ne
pas pincer les câbles.
10
16
46
52
Fil de la
Console
13
46
11. Identifiez la Pédale Gauche (24) ; un « L » a été
placé sur la Pédale Gauche pour l’identifier. À l’aide
d’une clé à molette, vissez fermement la Pédale
Gauche dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre dans le Bras Gauche du Pédalier (21).
Serrez la Pédale Droite (non-illustrée) dans le sens
des aiguilles d’une montre dans le Bras Droit du
Pédalier (non-illustré). IMPORTANT : serrez les
deux Pédales aussi fermement que possible.
Après avoir utilisé le vélo d’exercice pendant
une semaine, resserrez les Pédales. Pour de
meilleures performances, les Pédales doivent
rester serrées.
11
21
24
Sangle
Languette
Réglez la sangle de la Pédale Gauche (24) dans la
position souhaitée puis, enfoncez l’extrémité de la
sangle sur la languette sur le côté de la Pédale
Gauche. Réglez la sangle de la Pédale Droite
(non-illustrée) de la même manière.
12. Assurez-vous que toutes les pièces sont vissées correctement avant d’utiliser le vélo d’exercice. Une
fois l’assemblage complété, des pièces peuvent ne pas avoir été utilisée. Placez un tapis sous le vélo d’exercice pour protéger votre sol ou votre moquette.
9
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE
COMMENT RÉGLER LE CADRE DU SIÈGE
Pour des exercices efficaces, le siège devrait être à
la position correcte. Alors que vous pédalez, vos
genoux devraient être légèrement pliés quand les
pédales sont à la position la plus éloignée. Pour
régler le Cadre du Siège, desserrez d’abord le bouton de réglage du cadre. Glissez le cadre du siège
vers l’avant ou l’arrière dans la position souhaitée.
Puis, resserrez le bouton de réglage.
Bouton
Cadre
du Siège
10
gramme, sélectionnez de nouveau le mode
manuel en
appuyant sur la
touche des
Programmes
Intelligents
[SMART PROGRAMS] jusqu’à ce que des zéros
apparaissent sur l’écran.
SCHÉMA DE LA CONSOLE
3. Changez la résistance des pédales, comme
désiré.
Pendant que
vous pédalez,
modifiez la résistance des
pédales en
appuyant sur les
touches d’augmentation et de
diminution de Résistance [RESISTANCE]. Le
niveau de résistance le plus élevé est le niveau
10. Remarque : après avoir appuyés les touches,
cela prendra quelques secondes pour que le
réglage sélectionné soit atteint.
FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE
La console offre un nombre de fonctionnalités
conçues pour rendre vos exercices chez vous plus
efficaces. Lorsque le mode manuel de la console est
sélectionné, la résistance des pédales d’exercice peut
être réglée d’une pression de bouton. Alors que vous
vous pédalez, la console vous fournira des données
continues sur vos exercices. Vous pouvez aussi
mesurer votre rythme cardiaque en utilisant le moniteur cardiaque de la poignée incorporé.
4. Suivez votre progression sur l’écran.
La console est équipée de sept modes d’affichage
de données sur votre entraînement :
Vitesse [SPEED]—Ce mode affiche la vitesse des
pédales, en kilomètres à l’heure ou en miles à
l’heure.
La console est aussi munie de quatre programmes
intelligents. Chaque programme change la résistance
des pédals d’exercice et vous invite à augmenter ou
diminuer votre cadence tout en vous guidant lors d’un
entraînement efficace.
Temps [TIME]—Cet ecrán affiche le temps écoulé.
Remarque : quand vous sélectionnez un programme intelligent, l’écran affiche le temps restant
avant la fin du programme plutôt que le temps
écoulé.
Avant d’utiliser la console, assurez-vous que les piles
sont installées dans la console (voir l’étape 9 de
l’assemblage à la page 9). Si la console est recouverte d’un film plastique transparent, retirez-le.
Distance [DISTANCE]—Ce mode affiche la distance parcourue en pédalant, pendant votre
entraînement, en kilomètres ou en miles.
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
Calories de Graisse [FAT CALS.]—Cet ecrán
indique le nombre approximatif de calories de
graisse que vous avez brûlées. (Référez-vous à
Brûler de la Graisse à la page 15).
Calories [CALS.]—Ce mode affiche le nombre
approximatif de calories que vous avez brûlées.
1. Allumez la console.
Pour allumer la console, appuyez sur la touche
Marche/Remise à Zéro [ON/RESET] ou commencez à pédaler. Tous les affichages s’allument
sur l’écran pendant quelques secondes ; la console est alors prête à l’emploi.
Rythme cardiaque [PULSE]—Ce mode affiche
votre rythme cardiaque quand vous utilisez le capteur cardiaque.
Balayage [SCAN]—Quand vous sélectionnez ce
mode, la partie supérieure de l’écran affiche le
temps et la distance, tandis que la partie inférieure
de l’écran affiche les calories et les calories de
graisse.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Quand la console est allumée, le mode manuel est
sélectionné. Si vous avez sélectionné un pro-
11
Marche/Remise à Zéro [ON/RESET] pendant
plusieurs secondes jusqu’à ce que l’unité de mesure
s’affiche sur l’écran.
Quand vous
Indicateur
allumez la console, le mode balayage est sélectionné automatiquement. Un
indicateur apparaît
sous le mot SCAN
(Balavage) pour
indiquer que le
mode balayage est sélectionné.
Pour remettre l’écran à zéro à tout moment,
appuyez sur le bouton de Marche/Remise à Zéro.
Pour suspendre l’activité de la console, arrêtez de
pédaler. Quand l’activité de la console est suspendue, le temps clignote sur l’écran. Pour relancer
l’activité de la console, recommencez tout simplement à pédaler.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, si désiré.
Pendant que vous
vous entraînez, le
temps écoulé et la
distance que vous
avez parcourue
en pédalant
seront affichés en
alternance dans
la partie supérieure de l’écran, le nombre de calories
et le nombre de calories de graisse que vous avez
brûlées seront affichées en alternance dans la partie
inférieure gauche de l’écran. La vitesse à laquelle
vous pédalez sera affichée dans la partie inférieure
droite de l’écran.
Remarque : si les plaques métalliques sur le
guidon sont
recouvertes d’un
film plastique,
retirez-le. Pour
mesurer votre
rythme cardiaque,
tenez le capteur
cardiaque du
guidon, les paumes de vos mains contre les plaques
métalliques. Évitez de bouger les mains ou de
serrer trop fort les plaques métalliques.
Quand votre rythme cardiaque est détecté, l’indicateur en forme de cœur se met à clignoter sur l’écran
à chaque battement de votre cœur, et deux tirets
apparaissent sur l’écran. Votre rythme cardiaque
s’affiche alors après quelques secondes. Pour une
lecture plus précise du rythme cardiaque, continuez
à tenir les plaques pendant 15 secondes environ.
Remarque : si vous continuez à tenir les capteurs
cardiaques du guidon, l’écran affiche votre rythme
cardiaque jusqu’à 30 secondes. L’écran affiche alors
votre rythme cardiaque avec les autres modes.
De plus, l’indicateur de cadence
sur le côté droit
de l’écran vous
fournira une
représentation
visuelle de votre
cadence. Alors
Calculateur de Cadence
que vous
accélérez ou
ralentissez, les barres apparaissent ou disparaissent
sous le calculateur de cadence.
Si votre rythme cardiaque ne s’affiche pas, assurezvous que vos mains sont à la position décrite cidessus. Faites attention de ne pas bouger vos
mains et de ne pas serrer excessivement les
plaques métalliques. Pour un fonctionnement optimal, nettoyez les plaques métalliques à l’aide d’un
chiffon doux ; n’utilisez jamais d’alcool, ou des
produits abrasifs ou chimiques.
Pour annuler le mode balayage, appuyez sur la
touche Affichage [DISPLAY]. L’indicateur sous le mot
SCAN (Balayage) s’éteint. Seul le temps écoulé est
alors affiché dans la partie supérieure de l’écran, et
seul le nombre de calories brûlées apparaît dans la
partie inférieure gauche. Si vous appuyez de nouveau sur la touche Affichage, la partie supérieure de
l’écran affiche uniquement la vitesse des pédales, et
la partie inférieure de l’écran affiche uniquement le
nombre de calories de graisse que vous avez
brûlées. Pour sélectionner de nouveau le mode balayage, appuyez sur la touche Affichage jusqu’à ce
qu’un indicateur apparaisse sous le mot Balayage.
6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteint automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant quelques
secondes, le temps se met à clignoter sur l’écran et
la console suspend son activité. Si les pédales ne
sont pas déplacées pendant plusieurs minutes, la
console s’éteint et les affichages se remettent à
zéro.
Remarque : la console peut afficher la vitesse et
la distance en miles ou en kilomètres. Les lettres
« mph » ou « km/h » sont affichées sur l’écran pour
indiquer l’unité de mesure sélectionnée. Pour changer l’unité de mesure, appuyez sur la touche
12
Alors que le calculateur de cadence d’objectif
change de hauteur durant le programme, réglez
votre cadence de manière à ce que le même nombre de barres apparaisse sur les deux calculateurs. Si votre cadence de pédalage est plus lente
que l’objectif de cadence en cours, une flèche
apparaîtra à côté des indicateurs de cadence pour
vous indiquer qu’il faut accélérer votre cadence ; si
votre cadence est plus rapide que la cadence
d’objectif, une flèche vous indiquera qu’il faut
ralentir votre cadence.
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME INTELLIGENT
1. Allumez la console.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 11.
2. Sélectionnez un programme intelligent.
Pour sélectionner
un programme
intelligent,
appuyez sur la
touche des
Programmes
Intelligents
[SMART PROGRAMMS] jusqu’à ce que P1, P2, P3 ou P4 apparaisse sur l’écran. Quelques secondes après avoir
sélectionné un programme intelligent, l’écran
affiche la durée du programme.
IMPORTANT : les arrangements de vitesse
pour le programme ont pour objectifs de vous
fournir un but. Votre vitesse actuelle peut être
plus lente que les arrangements de vitesse,
spécialement pendant les premiers mois de
votre programme d’exercices. Soyez sûrs de
vous exercer à une vitesse qui vous est confortable.
L’écran affiche le temps restant avant la fin du programme. Si vous arrêtez de pédaler pendant
quelques secondes, le programme se met en suspens et le temps clignote sur l’écran. Pour
relancer le programme, recommencez tout simplement à pédaler.
3. Commencez à pédaler pour lancer le programme.
Les programmes intelligents sont constitués de 20
ou 30 segments d’une minute chacun. Une résistance et une cadence ont été programmées pour
chaque segment.
4. Suivez votre progression sur l’écran.
Quand la résistance est sur le point de changer, le
niveau de résistance clignote sur l’écran pendant
quelques secondes. La résistance des pédales
change alors automatiquement pour atteindre le
niveau de résistance programmé pour le segment
suivant. Remarque : vous pouvez modifier
manuellement le niveau de résistance du programme en appuyant sur les touches d’augmentation ou de réduction de la Résistance [RESISTANCE]. Cependant, à la fin du segment en cours,
la résistance se mettra automatiquement sur le
niveau de résistance programmé pour le segment
suivant.
Les cadences
d’objectif du programme seront
affichées à côté
de l’indicateur de
cadence d’objectif sur l’écran.
L’indicateur de
cadence
affichera votre
cadence
courante de
pédalage.
Référez-vous à l’étape 4 à la page 11.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Référez-vous à l’étape 5 de la page 12.
6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteint automatiquement.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 12.
Calculateur de la Cadence
d’Objectif
Calculateur de Cadence
13
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Inspectez et serrez toutes les pièces du vélo d’exercice régulièrement. Remplacez les pièces usées immédiatement.
COMMENT AJUSTER LA COURROIE
Si vous sentez que les pédales glissent quand vous
pédalez, même quand la résistance est réglée sur le
niveau le plus haut, la courroie doit être ajustée.
Pour nettoyer le vélo d’exercice, utilisez un chiffon
humide et une petite quantité de savon doux.
IMPORTANT : pour éviter d’endommager la console, gardez la console éloignée de tout liquide et
des rayons directs du soleil.
Pour régler la courroie, utilisez un tournevis plat pour
enlever le capot latéral droit. Puis, serrez le Boulon
bouton M6 x 45mm (51) jusqu’à ce que la courroie
(35) soit serrée. Ensuite, refixez le capot latéral.
COMMENT CHANGER LES PILES
Si l’affichage de la console devient faible, vous devez
remplacer les piles ; la plupart des problèmes de console sont dus à des piles faibles. Pour changer les
piles, référez-vous à l’étape 9 à la page 9.
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNETIQUE
35
Si l’affichage de la console n’est pas correct, le capteur magnétique devrait être ajusté. Pour ajuster le
capteur magnétique, utilisez d’abord un tournevis plat
pour enlever le capot latéral gauche.
51
43
38
47
21
Le capot latéral gauche enlevé, localisez le Capteur
Magnétique (43). Tournez le Pédalier (21) jusqu’à ce
que l’Aimant (38) soit aligné avec le Capteur
Magnétique. Puis, desserrez, mais n’enlevez pas, la
Vis du Capteur Magnétique (47) indiquée. Glissez le
Capteur Magnétique légèrement plus près ou plus loin
de l’Aimant. Ensuite, resserrez le Vis. Tournez le Bras
de la Manivelle Gauche pendant quelques instants.
Répétez jusqu’à ce que la console indique des feedback corrects. Quand le Capteur Magnétique est correctement réglé, rattachez le capot latéral gauche.
14
CONSEILS POUR L’EXERCICE
Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la
graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
modérée pendant une période de temps soutenue.
Durant les premières minutes d’effort, votre corps utilise
des calories de glucide pour générer de l’énergie. Il faut
plusieurs minutes d’effort pour que votre corps commence à puiser dans ses calories de graisse pour générer
de l’énergie. Si votre objectif est de brûler de la graisse,
réglez l’intensité de vos exercices pour que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre du bas dans votre
zone d’entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous de manière à ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre du milieu dans votre
zone d’entraînement.
ATTENTION :
consultez votre
médecin avant de commencer ce programme,
ou tout autre programme d’exercice. Ceci est
tout particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes
ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil
médical. Divers facteurs peuvent rendre la
lecture du rythme cardiaque moins précise.
Le détecteur cardiaque est un outil pour
l‘exercice conçu pour vous fournir une idée
générale des fluctuations de votre rythme
cardiaque.
Des Exercices Aérobics—Si votre objectif est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez
effectuer des exercices aérobics, une activité qui
requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une
période de temps soutenue. Pour des exercices aérobics, réglez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que
votre rythme cardiaque soit proche du nombre du haut
dans votre zone d’entraînement.
Les conseils suivants vous aideront à planifier votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur l’exercice,
procurez-vous un livre réputé sur le sujet, ou consultez
votre médecin. Une alimentation équilibrée et un repos
adéquat sont aussi essentiels pour la réussite de votre
programme.
ENTRAÎNEMENT CONSEILLÉ
INTENSITÉ DES EXERCICES
Un échauffement—Commencez votre entraînement
par 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers.
L’échauffement fait monter la température de votre
corps, accélère votre rythme cardiaque et votre circulation pour vous préparer à l’effort.
Que votre objectif soit de brûler de la graisse ou de renforcer votre système cardio-vasculaire, la clé de la réussite est de s’entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez
utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau d’intensité approprié. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour
brûler de la graisse, pour brûler un maximum de graisse
et pour des exercices aérobics.
Des exercices dans votre zone d’entraînement—
Entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes en maintenant
votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement.
(Durant les premières semaines de votre programme
d’exercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque
dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20
minutes.) Respirez profondément et de manière régulière pendant vos exercices—ne retenez jamais votre
souffle.
Le retour à la normale—Finissez votre entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements. Les étirements augmentent la flexibilité de vos muscles et aident à prévenir
les maux qui surviennent après l’exercice.
Pour déterminer le niveau d’intensité approprié, trouvez
votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la
dizaine supérieure). Les trois nombres au-dessus de
votre âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le
nombre du bas est le rythme cardiaque approprié pour
brûler de la graisse. Le nombre du milieu est le rythme
cardiaque approprié pour brûler un maximum de graisse, et le nombre du haut est le rythme cardiaque pour
des exercices aérobics.
FREQUENCE DES EXERCICES
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un
jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois d’exercice régulier, vous pourrez effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si vous le
désirez. Souvenez-vous que la clé du succès est de
faire de vos exercices un élément régulier et agréable
de votre vie de tous les jours
15
EXERCICES D’ÉTIREMENTS CONSEILLÉS
La position correcte pour plusieurs étirements est montrée ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous étirez—ne vous étirez jamais par à-coups.
1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds
1
Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissezvous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez votre dos
et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos orteils aussi
loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : tendons des mollets,
partie arrière des genoux et dos.
2. Exercices d’étirement des tendons des mollets
2
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez l’autre
jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre l’intérieur de
la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos orteils aussi loin
que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez
l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées : tendons
des mollets, bas du dos et aine.
3. Exercices d’étirement du tendon d’Achille
Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et placez
vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière tendue et
votre pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe avant.
Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en direction du
mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3
fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez un assouplissement
plus accentué du tendon d’Achille, pliez également votre jambe
arrière. Régions sollicitées : mollets, tendon d’Achille et chevilles.
3
4
4. Exercices d’étirement des quadriceps
Avec une main contre le mur pour garder votre équilibre, prenez
votre pied (par l’arrière) avec votre main libre. Amenez votre talon
aussi près que possible de votre fessier. Comptez jusqu’à 15 puis
détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe.
Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches.
5. Exercices d’étirement de l’intérieur des cuisses
5
Asseyez-vous avec les plantes de pieds l’une contre l’autre et vos
genoux dirigés vers l’extérieur. Ramenez vos pieds aussi près que
possible de la région de l’aine. Comptez jusqu’à 15 puis détendezvous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : quadriceps et
muscles des hanches.
16
REMARQUES
17
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLEVEX91807.0
Nº.
Qte.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
1
1
2
1
1
2
2
1
2
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
2
2
31
32
33
34
35
36
1
1
2
3
1
1
Description
Nº.
Qté.
Cadre
Stabilisateur Avant
Couvercle du Panneau Latéral
Embout du Stabilisateur Avant
Cadre du Siège
Stabilisateur Arrière
Embout du Guidon
Embout du Stabilisateur Arrière
Bouton de Réglage
Écrou de Verrouillage en Nylon de
M8
Aimant en « C »
Siège
Montant
Support Siège Gauche
Support Siège Droit
Console
Panneau Latéral Gauche
Panneau Latéral Droit
Moteur de la Résistance
Bague du Cadre du Siège
Pédalier/Poulie
Serre-joint du Capteur Magnétique
Boulon de M10 x 20mm
Sangle/Pédale Gauche
Palier 6000Z
Sangle/Pédale Droite
Bras de Liaison de Résistance
Roue de Résistance
Vis de M4 x 8mm
Boulon de Carrosserie de M10 x
75mm
Bague de l’Amant en « C »
Boulon en Bouton de M10 x 110mm
Vis en Bouton de M10 x 60mm
Vis en Bouton de M8 x 20mm
Courroie
Couvercle de Panneau Latéral Droit
37
38
39
40
41
42
43
44
1
1
1
2
5
3
1
1
45
46
47
48
49
50
51
52
53
4
4
6
1
1
2
1
1
1
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
4
4
1
2
4
2
1
8
2
4
64
65
4
6
66
67
68
*
*
2
2
8
–
–
R0807A
Description
Volant
Aimant
Essieu du Volant
Petite Rondelle de M10
Vis de M4 x 25mm
Rondelle Fendue de M8
Capteur Magnétique/Fil
Jeu de Roulements à Billes du
Pédalier
Vis Auto-Taraudeuse de M4 x 10mm
Vis en Bouton de M6 x 15mm
Vis Auto-Taraudeuse de M4 x 15mm
Groupement de Fils
Support
Poignée en Mousse
Boulon en Bouton de M6 x 45mm
Rallonge
Vis Auto-Taraudeuse Brillante de M4
x 15mm
Rondelle de M8
Rondelle Bombée de M6
Collier du Cadre
Amortisseur
Chape carrée
Poignée du Siège
Dossier
Vis en Bouton de M6 x 35mm
Boulon de M8 x 125mm
Écrou de Verrouillage en Nylon de
M6
Boulon en Bouton de M6 x 30mm
Écrou de Verrouillage en Nylon de
M10
Vis Auto-Taraudeuse de M4 x 5mm
Rondelle de M4
Rondelle de M6
Manuel de l’Utilisateur
Clé Hexagonale
Remarque : Les spécifications peuvent être modifiées sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel
pour commander des pièces de rechange. *Indique qu’une pièce n’est pas illustrée.
18
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle WLEVEX91807.0
16
R0807A
59
7
50
68
54
46
55
10
58
68
55
54
26
68
61
58
12 26
50
62
54
68
68
61
62
63
59
54
61
14
68
55
61
55
64 34
21
38
13
34
42
44
42
4
65
25
33
22
42
34
4
22
1
2
65
40
43
11
65
41
9
66
20
51
45
31
53
47
66
36
24
17
41
47
65
49
52
23
28
41
25
32
47
27
39
40
37
47
19
24
64
61
68
61 15
58
7
63
58
60
48
47
56
47
57
67
29
5
65
8
18
6
3
30
8
41
19
65
35
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour faciliter
votre appel, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
• le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la piéce et la description de la/des pièce(s) (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA
DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
Nº. de Pièce 257921 R0807A
Imprimé en Chine © 2007 ICON IP, Inc.

Manuels associés