Mode d'emploi | Rosemount TankRadar Pro Jaugeur Radar Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Mode d'emploi | Rosemount TankRadar Pro Jaugeur Radar Manuel utilisateur | Fixfr
fr
Instructions spéciales de sécurité
306020Fr, Deuxième édition
Juillet 2003
JAUGEUR RADAR
INSTRUCTIONS SPECIALES DE SECURITE
Table des matières
TankRadar Pro – la directive européenne ATEX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Marquage ATEX et code de certification Ex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Paramètres d’entités de sécurité intrinsèque (SI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instructions spécifiques aux installations en zone dangereuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Conditions spéciales en matière de sécurité d’utilisation (X) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Display Unit 2210 – Directive européenne ATEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Marquage ATEX et code de certification Ex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Paramètres d’entités de sécurité intrinsèque (SI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instructions spécifiques aux installations en zone dangereuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Couverture arrière
www.rosemount-tg.com
fr
Instructions spéciales de sécurité
306020Fr, Deuxième édition
Juillet 2003
Directive de l’Union européenne
TANKRADAR PRO –
LA DIRECTIVE
EUROPÉENNE ATEX
Ce document présente la liste des exigences particulières qui doivent être
respectées pour une installation et une utilisation sûres de TankRadar PRO
en zone dangereuse. Toute omission constitue un risque pour la sécurité, et
Rosemount Tank Radar AB n’acceptera aucune responsabilité en cas de
non-respect des exigences présentées ci-après.
Identification
de la configuration de sortie
Numéro de
série :
yyyy xxxxx
année
Figure 1-1. Etiquettes de certification pour l’unité radar et l’antenne TankRadar Pro.
Marquage ATEX et code
de certification Ex
Marquage ATEX
II 1/2 G
II (2) (1) 1/2 G
II (1) 1/2 G
Paramètres d’entités de
sécurité intrinsèque (SI)
2
Code de sécurité
Sorties
EEx de IIC T6 (-40° à +70°C)
Sorties primaire et/ou
secondaire non sécurité
intrinsèque (non SI)
Sortie d’affichage SI
EEx de [ib] [ia] IIC T6 (-40° à +70°C) Sortie primaire SI et/ou sortie
secondaire SI
EEx de [ia] IIC T6 (-40° à +70°C)
Sortie d’affichage SI
Sortie primaire non SI
L’unité peut être équipée de divers types de sorties. Chaque type de
configuration SI a des paramètres d’entité spécifiques. La configuration des
sorties est indiquée sur l’étiquette principale de chaque unité.
•
Sortie analogique passive 4-20 mA, Identification étiquette = HART
passive Limite de tension 7-30 V, Ui < 30 V, Ii < 200 mA, Pi < 1.3 W,
Ci = 0 µF, Li = 0 mH
•
Sortie analogique active 4-20 mA, Identification étiquette = HART
active Charge max. 300 Ω, Uo = 23,1 V, Io = 125,7 mA, Po = 0,726 W,
Cext < 0,14 µF, Lext < 2,2 mH
•
FOUNDATION™ fieldbus, Identification étiquette = FOUNDATION™
fieldbus. Ui < 30 V, Ii < 300 mA, Pi < 1,3 W, Ci = 0 µF, Li = 0 mH
fr
Instructions spéciales de sécurité
306020Fr, Deuxième édition
Juillet 2003
Instructions spécifiques
aux installations en zone
dangereuse
TankRadar Pro a été certifié conforme à la Directive 94/9/CE du Parlement et
du Conseil européens telle qu'elle a été publiée dans le Journal Officiel des
Communautés européennes n° L 100/1.
Les instructions suivantes s'appliquent à l'équipement couvert par les
numéros de certificat Sira03ATEX1294X :
1. L’équipement peut être utilisé en milieu contenant des gaz et des
vapeurs inflammables, avec des appareils du Groupe IIC.
2. La tête émettrice est certifiée pour une installation en zone de catégorie
1 (cat 1) et pour utilisation à des températures ambiantes situées dans
la plage -40°C à +70°C ; elle ne peut pas être utilisée en dehors de
cette plage.
3. L’antenne, y compris le système d'étanchéité, est conçue pour être
montée à la limite des zones de cat 1 et de cat 2. Il existe différentes
zones cat 1 dans la plage -40°C à +400°C, -1 à 55 bars qui peuvent être
prises en considération. Il incombe à l’utilisateur de choisir l’antenne et le
système d’étanchéité adéquats en fonction des conditions de procédé
dans le réservoir. Le type et la taille de l’antenne, le matériau du système
d’étanchéité sont indiqués sur l’étiquette de l’antenne.
Taille
Matériau du
système
d'étanchéité
Cone
Pipe
Pipe ITG
Toutes
PTFE
-40 à +200°C
-1 à 10 bars à -40°C
-1 à 10 bars à 100°C
-1 à 5 bars à 200°C
Cone
Pipe
Pipe ITG
Toutes
Quartz
-40 à +400°C
-1 à 55 bars
Cone/purging
Toutes
PTFE
-40 à +200°C
-1 à 10 bars
Cone/purging
Toutes
Quartz
-40 à +400°C
-1 à 10 bars
Type
d’antenne
Plage de
température
Plage de pression
(interpolation linéaire
entre points critiques)
Process seal
4” / DN100
PTFE
-40 à +150°C
-1 à 5 bars à -40°C
0 bar à +150°C
Process seal
6” / DN150
PTFE
-40 à +150°C
-1 à 2 bars à -40°C
0 bar à +150°C
Process seal
4” / DN100
Ceramic
-40 à +400°C
-1 à 16 bars
Process seal
6” / DN150
Ceramic
-40 à +400°C
-1 à 6 bars
Rod
Toutes
PTFE
-40 à +200°C
-1 à 35 bars à -40°C
-1 à 35 bars à 100°C
-1 à 25 bars à 101°C
-1 à 25 bars à 200°C
Rod100
Rod250
Toutes
PTFE
-40 à +200°C
25 bars à -40°C
25 bars à 100°C
16 bars à 200°C
Parabolic
18” / Welded
PTFE
-40 à +230°C
-1 à 10 bars
Parabolic
18” / Clamped
PTFE
-40 à +230°C
-0,5 à 0,5 bar
4. Le produit doit être installé par un personnel qualifié et dans le respect
de tous les codes de pratique standard et règlements de site internationaux, nationaux et locaux appropriés en matière d’équipement de sécurité
intrinsèque et conformément aux instructions du présent manuel.
3
fr
Instructions spéciales de sécurité
306020Fr, Deuxième édition
Juillet 2003
5. Toute réparation de cet équipement doit être effectuée par le fabricant ou
conformément au code de pratique en vigueur.
6. Tout équipement de sécurité intrinsèque raccordé doit être conforme aux
paramètres d’entité SI spécifiés.
7. Les enceintes antidéflagrantes ne peuvent pas être ouvertes lorsqu’elles
sont sous tension.
8. Le marquage de certification est détaillé sur les schémas n°9150076-931
et 9150076-932.
9. Cette homologation est assortie de conditions spéciales en matière de
sécurité d’utilisation, indiquées par le suffixe « X » du numéro de
certificat, conditions qui doivent être respectées lors de l’installation de
l’équipement.
10. Si l’équipement est susceptible d'entrer en contact avec des substances
agressives, il incombe à l'utilisateur de prendre les précautions
appropriées pour empêcher que l'équipement en soit affecté, donc en
veillant à ce que le type de protection ne soit pas compromis.
substances agressives – par ex. solvants pouvant affecter les matériaux
polymères ;
précautions adéquates – par ex. contrôles réguliers dans le cadre
d’inspections de routine, ou détermination de la résistance du matériau à
des produits chimiques spécifiques sur la base de sa fiche technique.
Conditions spéciales
en matière de sécurité
d’utilisation (X)
1. Des alliages pouvant être utilisés dans la composition du matériau de
l'enceinte (ou d'autres pièces) et se trouver à la surface accessible de
l'équipement, il peut arriver, dans de très rares cas d’accidents, qu’un
impact ou un frottement provoquent des étincelles, sources potentielles
d’incendie. Ceci doit être pris en considération lorsque l’équipement doit
être installé dans des endroits qui requièrent spécifiquement un
équipement de catégorie 1G.
2. Dans certains cas extrêmes, les pièces non métalliques de l’équipement
peuvent générer des charges électrostatiques suffisamment fortes pour
provoquer un incendie. Par conséquent, lorsqu’il est utilisé dans des
applications qui requièrent spécifiquement des équipements du groupe
II, catégorie 1, l’équipement ne sera pas installé à un emplacement dans
lequel les conditions externes sont favorables à la formation d’une
charge électrostatique sur ces surfaces. En outre, les parties non
métalliques de l’équipement seront nettoyées à l’aide d’un chiffon
humide exclusivement.
4
fr
Instructions spéciales de sécurité
306020Fr, Deuxième édition
Juillet 2003
DISPLAY UNIT 2210 –
DIRECTIVE
EUROPÉENNE ATEX
Display Unit 2210 peut être installée localement comme unité d’affichage
déporté du Rosemount TankRadar Pro, ou être montée en usine directement
sur l’enceinte de la tête émettrice. La version déportée est munie en option
d’une carte TP40 avec borne E/S pour mesure de la température.
Display Unit 2210 a été certifiée conforme à la Directive 94/9/CE du
Parlement et du Conseil européens telle qu'elle a été publiée dans le Journal
Officiel des Communautés européennes n° L 100/1.
Numéro de
série :
yyyy xxxxxx
année
Identification
de la carte de
température
TP40 en option
Figure 1-2. Etiquette de certification pour Display Unit 2210.
Marquage ATEX et code
de certification Ex
Paramètres d’entités de
sécurité intrinsèque (SI)
Instructions spécifiques
aux installations en zone
dangereuse
2210 DU sans TP40 :
II 2 G
EEx ib IIC T4 (Ta = -40ºC à +70ºC)
2210 DU avec TP40 :
II 2 (1) G
EEx ib ia IIC T4 (Ta = -40ºC à +70ºC)
•
Connecteur X2 : Ui = 12V, Ii = 400mA, Pi = 0,7W
•
TP40 en option, connecteur X17 et X18 : Uo = 5,88V, Io = 172,4mA,
Po = 0,253W
La capacité, ou l’inductance ou le rapport inductance/résistance (L/R)
du câble connecté aux connecteurs X17 et X18 ne doivent pas excéder
les valeurs suivantes :
Groupe de gaz
Capacité
µF
Inductance
µH
IIC
IIB
IIA
43
1000
1000
0.7
5.2
10
ou
Rapport L/R
µH/Ohm
140
560
1120
Les instructions suivantes s'appliquent à l'équipement couvert par le numéro
de certificat Sira 00ATEX2062 :
1. l'équipement peut être utilisé en milieu contenant des gaz et des vapeurs
inflammables, avec les groupes d'appareils IIC, IIB et II A et les classes
de température T1, T2, T3 et T4 ;
2. l'équipement n'est certifié que pour une utilisation à des températures
ambiantes situées dans la plage -40°C à +70°C et ne peut pas être
utilisé en dehors de cette plage ;
3. l'installation doit être effectuée conformément au code de pratique en
vigueur ;
4. toute réparation de cet équipement doit être effectuée conformément au
code de pratique en vigueur ;
5. Marque de certification comme indiquée dans les schémas numéros
9150 074-980 et 9150 074-981.
5
fr
Instructions spéciales de sécurité
306020Fr, Deuxième édition
Juillet 2003
SYMBOLES
Les symboles suivants figurent sur le TankRadar Pro et Display Unit 2210.
La marque CE indique la
conformité du produit aux
normes communautaires en
vigueur.
L’appareil utilise
des fréquences
radio non
harmonisées.
Mise à la terre
La certification Ex est une
déclaration d’un organe de
certification indépendant
attestant que ce produit est
conforme aux exigences
des directives européennes
en vigueur en matière de
sécurité intrinsèque.
Terre
Alimentation
Le symbole FM indique que
l’équipement marqué est
homologué par FM Factory Mutual Research
Corporation, conformément
aux normes FMRC, et
convient pour installation en
zones dangereuses.
Emerson Process Management
Rosemount Tank Gauging
Box 130 45
S-402 51 Göteborg
SUEDE
Tél: +46 31 337 00 00
Fax: +46 31 25 30 22
E-mail: sales.srt@EmersonProcess.com
Site Web: www.rosemount-tg.com
© 2003 Rosemount Tank Radar AB. Tous droits réservés.
Le câblage
externe doit être
homologué pour
utilisation à 75° C
minimum.

Manuels associés