Mode d'emploi | Rosemount TankRadar Rex Système de jaugeage de réservoir Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Mode d'emploi | Rosemount TankRadar Rex Système de jaugeage de réservoir Manuel utilisateur | Fixfr
Instructions spéciales de sécurité
308030FR, Edition 1
juin 2008
Système de jaugeage de réservoir
Instructions spéciales de sécurité
ATEX
Ar
r
ê
tdel
af
abr
i
c
at
i
ondec
epr
odui
t
www.rosemount-tg.com
Instructions spéciales de sécurité
308030FR, Edition 1
juin 2008
Rosemount TankRadar REX
Table des matières
Table des matières
INSTRUCTIONS SPÉCIALES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . TOC-II
1.
EXIGENCES GÉNÉRALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
1.1
1.2
1.3
2.
TECHNIQUES DE PROTECTION CONTRE LES EXPLOSIONS . 2-1
2.1
2.2
2.3
2.4
3.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
ENVELOPPES ANTIDÉFLAGRANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
PIÈCES DE RECHANGE NON AGRÉÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
SÉCURITÉ INTRINSÈQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
ANTIDÉFLAGRANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
SÉCURITÉ AUGMENTÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
DIRECTIVE EUROPÉENNE ATEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
2.4.1
Unité radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
2.4.2
Jaugeur radar pour réservoirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
2.4.3
carte d'interface d'émetteur (TIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
2.4.4
Carte multiplexeur de température (TMC) . . . . . . . . . . . .2-6
2.4.5
Carte d’adaptateur FF (FFA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
2.4.6
Unité d'acquisition de données (DAU) . . . . . . . . . . . . . . .2-8
2.4.7
Afficheur déporté (RDU 40) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
SÉCURITÉ DE RACCORDEMENT DU JAUGEUR RADAR REX 3-1
3.1
3.2
3.3
3.4
CÂBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
BOÎTE DE JONCTION INTÉGRÉE, JBI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
BOÎTE DE JONCTION FOURNIE PAR LE CLIENT . . . . . . . . . . . . . . .3-1
MISE À LA TERRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
TOC-i
Instructions spéciales de sécurité
Rosemount TankRadar REX
Table des matières
308030FR, Edition 1
juin 2008
INSTRUCTIONS SPÉCIALES DE SÉCURITÉ
Le présent document établit la liste des exigences particulières qui
doivent être respectées pour une installation et une utilisation sûres de
Rosemount TankRadar REX en zone dangereuse.
Toute omission constitue un risque pour la sécurité, et Rosemount Tank
Radar AB n’acceptera aucune responsabilité en cas de non-respect des
exigences présentées ci-après.
TOC-ii
Instructions spéciales de sécurité
308030FR, Edition 1
juin 2008
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Exigences générales
1.
Exigences générales
1.1
Instructions de sécurité
•
Le jaugeur REX 3900 doit être installé par un personnel qualifié,
conformément aux instructions d’accompagnement et au code de
pratique en vigueur.
•
Le suffixe « X » du numéro d’agrément (par ex. Baseefa
03ATEX0071X) indique que l’appareil est soumis à des conditions
spéciales en matière de sécurité d’utilisation.
•
Assurez-vous que l’alimentation raccordée au jaugeur REX 3900
soit conforme aux indications figurant sur l’appareil.
•
Sélectionnez le calibre des fusibles externes en fonction de la
classification thermique de la zone (T1 à T6) et de la température
ambiante maximale prévue afin de prévenir toute surchauffe du
câblage W11 (0,5 mm2), voir Figure 3-1. Exemple : le courant (de
défaut) maximum dans une installation T4 à température
ambiante de 70°C est de 7,5 A conformément au certificat PTB 97
ATEX 1047 U pour compartiment à plombage de sécurité.
1-1
Instructions spéciales de sécurité
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Exigences générales
1.2
308030FR, Edition 1
juin 2008
Enveloppes antidéflagrantes
Les enveloppes antidéflagrantes des jaugeurs radar pour réservoirs
(RTG) ne peuvent pas être ouvertes lorsqu’elles sont sous tension.
Rosemount Tank Radar AB n’acceptera aucune responsabilité du fait de
règlements locaux établissant des conditions autorisant l’ouverture
d’enveloppes antidéflagrantes sous tension.
RTG3930_Flameproof.eps
Enveloppe antidéflagrante
Figure 1-1. Jaugeur radar pour réservoir avec enveloppe antidéflagrante.
1.3
Pièces de rechange non agréées
L’utilisation de pièces de rechange non agréées peut compromettre la
sécurité.
Rosemount Tank Radar AB n’acceptera aucune responsabilité du fait de
pannes, accidents, etc., provoqués par l’utilisation de pièces de
rechange non agréées.
Les pièces de rechange agréées, ou leur conditionnement, porteront une
étiquette indiquant le nom et le numéro d’identification de Rosemount
Tank Radar AB.
1-2
Instructions spéciales de sécurité
308030FR, Edition 1
juin 2008
2.
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 2 Techniques de protection contre les explosions
Techniques de protection contre les
explosions
L'équipement TankRadar REX est souvent utilisé dans des zones où
sont manipulés des matières inflammables et où peuvent se trouver des
milieux déflagrants, raison pour laquelle ces zones sont dites
dangereuses. Pour protéger l'environnement et le personnel, certaines
précautions doivent être prises pour veiller à ce que ces milieux ne
puissent s'enflammer. Par conséquent, tout équipement utilisé dans des
zones dangereuses doit être protégé contre les explosions.
Un certain nombre de techniques de protection contre les explosions ont
été développées au fil des ans. La sécurité intrinsèque, les enveloppes
antidéflagrantes et la sécurité augmentée sont des techniques
différentes.
Les principes de base de la protection contre les explosions sont les
suivants :
2.1
•
les matériaux inflammables sont regroupés en fonction de l'énergie nécessaire pour les enflammer ;
•
L'équipement situé dans des zones dangereuses est classifié
selon la température de surface maximum qu'il peut produire,
celle-ci ne pouvant représenter aucun danger compte tenu des
gaz inflammables qui peuvent être présents.
•
Les zones dangereuses sont classifiées en fonction de la probabilité de présence d’une atmosphère explosive ; cette classification
détermine la nécessité ou non d'utiliser une technique particulière
de protection contre les explosions.
Sécurité intrinsèque
La sécurité intrinsèque, SI, est basée sur le principe de la limitation de
l'énergie électrique disponible dans les circuits des zones dangereuses,
de telle manière que les étincelles ou surfaces chaudes pouvant résulter
de pannes électriques des composants ne puissent provoquer
d'inflammation. La sécurité intrinsèque est la seule technique acceptée
pour les zones dangereuses Zone 0. Par exemple, la mesure de
température des DAU est une mesure à sécurité intrinsèque.
Remarque !
Le dépannage des circuits de sécurité intrinsèque requiert des
précautions et des qualifications spéciales.
Les instruments utilisés pour le dépannage de circuits de sécurité
intrinsèque doivent être agréés à cet effet.
2-1
Instructions spéciales de sécurité
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 2 Techniques de protection contre les explosions
2.2
308030FR, Edition 1
juin 2008
Antidéflagrance
Les enveloppes antidéflagrantes peuvent être utilisées lorsqu'une
explosion est admise à l'intérieure de l'enveloppe tant qu'elle ne se
propage pas à l'extérieur. L'enveloppe doit être suffisamment résistante
pour résister à la pression et être pourvue de joints étroits permettant à
la pression de s'échapper sans enflammer le milieu extérieur à
l'équipement.
Remarque !
2.3
L'enveloppe antidéflagrante ne peut pas être ouverte tant que l'unité est
sous tension ou en présence d'un milieu gazeux explosible.
Les enceintes endommagées doivent être mises hors service.
Toutes les vis de fixation du couvercle doivent être présentes et
fermement serrées.
Sécurité augmentée
Ce type de protection est destiné aux produits dans lesquels arcs et
étincelles ne se produisent ni en utilisation normale ni en cas de pannes,
et dans lesquels ne peuvent se créer des températures de surface
excessives. La sécurité augmentée s'obtient en augmentant les valeurs
d'isolation et les distances d'amorçage en surface et de sécurité au-delà
de celles requises pour une utilisation normale, assurant ainsi un facteur
de sécurité contre les défaillances accidentelles. Les raccordements
électriques sont effectués de manière à empêcher tout desserrement
spontané.
2-2
Instructions spéciales de sécurité
308030FR, Edition 1
juin 2008
2.4
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 2 Techniques de protection contre les explosions
Directive européenne ATEX
2.4.1
Unité radar
MainLabel_RadarUnit.eps
L'unité radar REX a été certifiée conforme à la Directive 94/9/CE du
Parlement et du Conseil européens telle qu'elle a été publiée dans le
Journal Officiel des Communautés européennes n° L 100/1.
Figure 2-1. Etiquette d'homologation ATEX pour l'unité radar 2015
(utilisée pour les jaugeurs radar de la série 3900).
Les informations suivantes figurent sur l'étiquette de l'unité radar :
•
Nom et adresse du fabricant (Rosemount Tank Radar AB).
•
Marque de conformité CE
•
Numéro de modèle complet
•
Numéro de série de l'appareil
•
Année de construction
•
Marque de protection contre les explosions :
•
EEx d IIB T6 (-40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
•
Numéro de certificat Baseefa(2001) ATEX :
Baseefa03ATEX0071X
Conditions spéciales pour utilisation sans risque (X) :
•
les unités radar de type TH2015-2019 ne peuvent pas être montées directement sur un réservoir ;
•
aux fins de remplacement, les vis de fixation du couvercle doivent
être en acier inoxydable de qualité A4-80 au minimum ;
•
les câbles fixés de manière permanente doivent être adéquatement terminés et protégés contre les chocs.
2-3
Instructions spéciales de sécurité
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 2 Techniques de protection contre les explosions
2.4.2
308030FR, Edition 1
juin 2008
Jaugeur radar pour réservoirs
Le jaugeur radar 3900 Radar (unité radar de type TH2015-2019 avec
antenne certifiée pour Zone 0) a été certifié conforme à la Directive 94/9/
CE du Parlement et du Conseil européens telle qu'elle a été publiée
dans le Journal Officiel des Communautés européennes n° L 100/1.
MainLabel_RTG3900.eps
La série 3900 des jaugeurs radar pour réservoirs est destinée au
montage direct sur les réservoirs.
Figure 2-2. Etiquette d’homologation ATEX pour le jaugeur radar pour
réservoir Série 3900.
Les informations suivantes figurent sur l'étiquette de l'unité de jaugeur
radar :
•
Nom et adresse du fabricant (Rosemount Tank Radar AB).
•
Marque de conformité CE
•
Numéro de modèle complet
•
Numéro de série de l'appareil
•
Année de construction
•
Marque de protection contre les explosions :
•
EEx d IIB T6 (-40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
•
Numéro de certificat Baseefa(2001) ATEX :
Baseefa03ATEX0071X
Conditions spéciales pour utilisation sans risque (X) :
2-4
•
aux fins de remplacement, les vis de fixation du couvercle doivent
être en acier inoxydable de qualité A4-80 au minimum ;
•
les câbles fixés de manière permanente doivent être adéquatement terminés et protégés contre les chocs.
Instructions spéciales de sécurité
308030FR, Edition 1
juin 2008
Carte d'interface d'émetteur (TIC)
ATEX_TIC_label.eps
2.4.3
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 2 Techniques de protection contre les explosions
Figure 2-3. Etiquette d'homologation pour la carte d'interface d'émetteur (TIC).
La carte d'interface émettrice (TIC) est montée dans l'enveloppe
antidéflagrante. Elle est requise pour les entrées de sécurité intrinsèque
telles que les boucles de courant 4-20 mA et l'unité d'affichage local.
Les informations suivantes figurent sur l'étiquette de la TIC :
•
Nom et adresse du fabricant (Rosemount Tank Radar AB).
•
Marque de conformité CE :
•
Année de construction
•
Marque de protection contre les explosions :
•
[EEx ia] IIC (-40 °C ≤ Ta ≤ +85 °C)
•
Numéro de certificat Baseefa(2001) ATEX de type CE :
Baseefa03ATEX0050U
Limitations
Remarque !
•
La carte d’interface émetteur (TIC) doit être montée dans une
enveloppe garantissant un degré de protection d’au moins IP20.
•
Les connexions 0 V doivent être connectées entre elles et connectées à un point de terre à sécurité intrinsèque selon la norme
EN60079-14 12.2.4 quand le composant est monté dans un
assemblage.
•
Les agencements des connexions aux circuits externes des zones
non dangereuses et des zones dangereuses doivent être conformes aux exigences de la Clause 6.3 of EN 50020:2002.
Pour les paramètres électriques (S. I. ), voir le certificat
Baseefa03ATEX0050U de type CE auquel il est fait référence.
2-5
Instructions spéciales de sécurité
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 2 Techniques de protection contre les explosions
Carte multiplexeur de température (TMC)
ATEX_TMC_label.eps
2.4.4
308030FR, Edition 1
juin 2008
Figure 2-4. Etiquette d’homologation pour la carte multiplexeur de température (TMC).
La carte multiplexeur de température (TMC) est montée dans
l'enveloppe antidéflagrante. Elle permet de raccorder jusqu'à 6 capteurs
de température au jaugeur radar REX 3900.
Les informations suivantes figurent sur l'étiquette de la TMC :
•
Nom et adresse du fabricant (Rosemount Tank Radar AB).
•
Marque de conformité CE
•
Année de construction
•
Marque de protection contre les explosions :
•
[EEx ia] IIC (-40 °C ≤ Ta ≤ +85 °C)
•
Numéro de certificat Baseefa(2001) ATEX de type CE :
Baseefa03ATEX0050U
Limitations
Remarque !
2-6
•
La carte multiplexeur de température (TMC) doit être montée dans
une enveloppe garantissant un degré de protection d’au moins
IP20.
•
Les connexions 0 V doivent être connectées entre elles et connectées à un point de terre à sécurité intrinsèque selon la norme
EN60079-14 12.2.4 quand le composant est monté dans un
assemblage.
•
Les agencements des connexions aux circuits externes des zones
non dangereuses et des zones dangereuses doivent être conformes aux exigences de la Clause 6.3 of EN 50020:2002.
Pour les paramètres électriques (S. I. ), voir le certificat
Baseefa03ATEX0050U de type CE auquel il est fait référence.
Instructions spéciales de sécurité
308030FR, Edition 1
juin 2008
Carte d’adaptateur FF (FFA)
ATEX_FFA_label.eps
2.4.5
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 2 Techniques de protection contre les explosions
Figure 2-5. Etiquette d'homologation pour la carte d’adaptateur FF
(FFA).
La carte d’adaptateur FF (FFA) est montée dans l'enveloppe
antidéflagrante. Elle est, en combinaison avec une carte de
communication Fieldbus (BAS01ATEX1385U), utilisée comme interface
pour un Fieldbus à sécurité intrinsèque.
Les informations suivantes figurent sur l'étiquette de la FFA :
•
Nom et adresse du fabricant (Rosemount Tank Radar AB).
•
Marque de conformité CE :
•
Année de construction
•
Marque de protection contre les explosions :
•
[EEx ia] IIC (-40 °C ≤ Ta ≤ +85 °C)
•
Numéro de certificat Baseefa(2001) ATEX de type CE :
Baseefa04ATEX0119U
Limitations
Remarque !
•
La carte d’adaptateur FF doit être montée dans une enveloppe
garantissant un degré de protection d’au moins IP20. Si la carte
d’adaptateur FF est montée dans une zone dangeruese, elle doit
être installée dans une enveloppe antidéflagrante certifiée.
•
Les agencements des connexions aux circuits externes des zones
non dangereuses et des zones dangereuses doivent être conformes aux exigences de la Clause 6.3 of EN 50020:2002.
•
La carte d’adaptateur FF est considérée appropriée pour être utilisée dans les appareils EEx pour une plage de température de
(-40 °C ≤ Ta ≤ +85 °C).
Pour les paramètres électriques (S. I. ), voir le certificat
Baseefa04ATEX0119U de type CE auquel il est fait référence.
2-7
Instructions spéciales de sécurité
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 2 Techniques de protection contre les explosions
Unité d'acquisition de données (DAU)
Label_SDAU_973.eps
2.4.6
308030FR, Edition 1
juin 2008
Figure 2-6. Etiquette d'homologation ATEX pour l'unité d'acquisition
de données.
Les informations suivantes figurent sur l'étiquette de l'unité d'acquisition
de données (DAU) :
•
Nom et adresse du fabricant (Rosemount Tank Radar AB).
•
Marque de conformité CE
•
Numéro de modèle complet
•
Numéro de série de l'appareil
•
Année de construction
•
Marque de protection contre les explosions :
•
EEx ia IIB T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)
Table 1:
X20 Pin 6 w.r.t Pin 7
X20 Pin 5 w.r.t Pin 7
X21 (Pour conenxion de jusqu’à 14 RTD)
Ui=14 V
Ii=334 mA
Pi=1,17 W
Li=Ci=0
Ui=6 V
Ii=60 mA
Pi=0,08 W
Li=Ci=0
U0=6 V
I0=394 mA
P0=1,25 W
Ui=1,2 V
Ii=10 mA
Pi=0,02 W
Li=0
Ci=13,5 μF
•
2-8
Numéro de certificat Baseefa(2001) ATEX de type CE :
Baseefa03ATEX0044
Instructions spéciales de sécurité
308030FR, Edition 1
juin 2008
Afficheur déporté (RDU 40)
ATEX_RDU40_label.eps
2.4.7
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 2 Techniques de protection contre les explosions
Figure 2-7. Etiquette d'homologation pour l’afficheur déporté RDU40.
Les informations suivantes figurent sur l'étiquette de l'unité d’affichage
déporté (RDU 40) :
•
Nom et adresse du fabricant (Rosemount Tank Radar AB).
•
Marque de conformité CE :
•
Année de construction
•
Marque de protection contre les explosions :
•
EEx ib IIC T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
•
Numéro de certificat ATEX Sira : Sira 00 ATEX 2062
Les instructions suivantes s'appliquent à l'équipement couvert par le
numéro de certificat Sira 00ATEX2062 :
1
l'équipement peut être utilisé en milieu contenant des gaz et des
vapeurs inflammables, avec les groupes d'appareils IIC, IIB et II A
et les classes de température T1, T2, T3 et T4 ;
2
l'équipement n'est certifié que pour une utilisation à des températures ambiantes situées dans la plage -40 °C à +70 °C et ne peut
pas être utilisé en dehors de cette plage ;
3
l'installation doit être effectuée conformément au code de pratique
en vigueur ;
4
toute réparation de cet équipement doit être effectuée conformément au code de pratique en vigueur ;
5
marque d'agrément comme indiquée dans les schémas numéros
9150 074-980 et 9150 074-981.
2-9
Instructions spéciales de sécurité
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 2 Techniques de protection contre les explosions
2-10
308030FR, Edition 1
juin 2008
Instructions spéciales de sécurité
308030FR, Edition 1
juin 2008
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 3 Sécurité de raccordement du jaugeur radar REX
3.
Sécurité de raccordement du jaugeur
radar REX
3.1
Câblage
les câbles fixés de manière permanente doivent être adéquatement
terminés et protégés contre les chocs. Sur le jaugeur REX, ceci
s'applique aux sorties de câbles W11 et W12.
Cabling.eps
W12
W11
Sécurité intrinsèque
Non sécurité intrinsèque
Figure 3-1. Enveloppe avec sortie W11 et W12.
3.2
Boîte de jonction intégrée, JBi
Remarque !
Le couvercle de la boîte de jonction intégrée ne peut pas être ouvert tant
que la boîte est sous tension.
Le câblage de sécurité intrinsèque destiné à la carte TIC/TMC interne à
la sortie W12 doit être adéquatement séparé du câblage non sécurité
intrinsèque de la sortie W11.
3.3
Boîte de jonction fournie par le client
La boîte de jonction fournie par le client et destinée au raccordement de
la sortie W11 aux câbles du client sur le terrain doit être agréée pour
utilisation en zone dangereuse. Les fils reliant le jaugeur radar pour
réservoir à la boîte de jonction doivent être protégés conformément au
code de pratique national.
Le câblage de sécurité intrinsèque destiné à la carte TIC/TMC interne à
la sortie W12 doit être adéquatement séparé du câblage non sécurité
intrinsèque de la sortie W11.
3-1
Instructions spéciales de sécurité
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 3 Sécurité de raccordement du jaugeur radar REX
3.4
308030FR, Edition 1
juin 2008
Mise à la terre
TH3900_GroundLug.eps
Le boîtier doit être mis à la masse conformément au code de pratique
national. Normalement, ceci signifie que la patte de mise à la masse de
l'enveloppe antidéflagrante est raccordée à un réseau équipotentiel,
normalement la structure du réservoir.
Figure 3-2. Patte de mise à la masse.
Lorsque l’enveloppe est raccordée à un réseau équipotentiel ou à la
structure du réservoir, la terre de protection de l’alimentation ne doit pas
être raccordée. Si l’enveloppe n’est pas raccordée extérieurement à la
masse, la terre de protection de l’alimentation doit être raccordée.
3-2
Instructions spéciales de sécurité
308030FR, Edition 1
juin 2008
Représentant local de Rosemount Tank Gauging :
Emerson Process Management
Rosemount Tank Gauging
Box 130 45
SE-402 51 Göteborg
SUEDE
Tél (International) : +46 31 337 00 00
Fax (International) : +46 31 25 30 22
E-mail: sales.srt@emersonprocess.com
www.rosemount-tg.com
Copyright © Rosemount Tank Radar AB.
N° de réf. : 308030FR, Edition 1. juin 2008.

Manuels associés