Chapitre 4 : Exercices. MacroSystem Bogart SE 5
2
Bogart SE Manuel d‘utilisation
19
3
Chapitre 4 : Exercices
1
Nous vous recommandons d’effectuer ces cinq exercices pratiques dans l’ordre proposé . Dans un premier temps, nous vous initierons à la postproduction vidéo . Vous ferez ensuite la connaissance de Bogart SE à travers des exercices plus spécifiques (montage en insert, mixage audio, titrages) . Pour ces exercices pratiques, nous supposons que vous travaillez sur un seul écran (mode vidéo) . Si vous travaillez en VGA, reportez-vous au chapitre « Mode VGA » pour connaître les changements correspondants au niveau de l’interface .
Notez que les fonctions décrites ici peuvent légèrement varier ou ne pas être disponibles en fonction du modèle de machine dont vous disposez .
4.1 Exercice 1 : Votre premier projet
Cet exemple a pour objet de vous initier à la méthode de montage vidéo réalisée avec Bogart SE . Il n’a pas fonction de vous expliquer certaines applications spécifiques ni de vous donner des conseils précis qui dépasseraient le cadre de cette initiation . Il s’agit ici d’un projet simple . Par « projet », nous entendons ici une vidéo complète allant des rushes au film vidéo finalisé .
Étape 1 : Choisir des rushes depuis une cassette
Attention : ne redémarrez pas votre système avec un câble
Firewire branché.
(1) Réglages (en haut à gauche)
Vous sélectionnerez ici par exemple la vitesse du TrackBall, la qualité du son ou le projet .
(2) Vidéo (au centre)
Cette section vous permettra d’enregistrer dans un premier temps les rushes sur le disque dur, de les séparer ensuite en différents plans éditables (« Séparer »), de les éditer (« Ajuster ») et de les assembler dans un certain ordre . Vous insérerez ensuite des effets entre les différentes scènes (effets de transition) et appliquerez à l’une des scènes un effet de dessin au fusain (traitement d’image) . Vous ajouterez un titre et finaliserez votre vidéo .
Nous utiliserons dans cet exemple vos propres séquences vidéo . Prenez une cassette contenant des rushes (par exemple, de vos dernières vacances), qu’il s’agisse du DV ou
HDV . Choisissez quelques séquences variées de façon à vous distraire . Insérez la cassette dans le lecteur (dans votre caméscope par exemple) et rembobinez-le au début de la séquence que vous avez sélectionnée .
(3) Audio (en haut à droite)
Vous enregistrerez d’abord un morceau de musique et un commentaire, et ajouterez ces morceaux audio à la vidéo .
Cette répartition en étapes logiques permet de travailler de manière structurée . Si vous vous perdez à un certain endroit, reportez-vous au Référentiel (chapitre 5) de ce manuel qui explique chaque bouton en détail .
Étape 2 : S’orienter dans le menu principal
Allumez maintenant le système et attendez qu’apparaisse le menu principal proposant différentes options . Vous apercevez trois « sections » :
Comment atteindre les différents menus ?
Déplacez le pointeur sur un champ donné . Cliquez sur celui-ci en pressant le bouton gauche du Trackball . Le bouton droit permet de revenir sur une action précédente .
Cette manipulation demande une certaine connaissance de l’interface . Reportez-vous d’abord au chapitre 2 .2 concernant le Trackball et au chapitre 3 .2 sur les éléments de commande si ces commandes ne vous sont encore pas familières .
Étape 3 : Réglages
Avant de commencer à travailler sur votre vidéo, il vous faut d’abord définir vos paramètres personnels .
20 Chapitre 4
Réglages/interface utilisateur
Placez le pointeur sur « système » et pressez le bouton gauche du Trackball pour entrer dans le menu .
Ce menu vous permet ensuite de définir la vitesse du Trackball
(défilement du pointeur) . Il offre trois vitesses au choix .
Quittez maintenant ce menu en cliquant sur le bouton droit du Trackball ou en sélectionnant l’icône Menu principal
(en bas à droite) avec le bouton gauche du Trackball : tion de votre périphérique vidéo : En mode définition standard, choisir dans Réglages vidéo : RCA, S-VHS, DV . S’il s’agit de vidéo analogique, vous pouvez ajuster dans Réglages Vidéo, la luminosité, le contraste et la couleur avant l’acquisition de vos images . En DV, ces réglages ne sont pas accessibles .
Dans le cas d’une importation de vidéo haute définition, choisir le bouton rouge à gauche (liaison par le cordon DV) ou bien le
Bouton avec le symbole USB (dans le cas de fichiers AVCHD) .
Notez que le bouton DV n’est pas accessible dans Réglages
Vidéo, dans ce cas précis de projet HD .
Projet
Vous pouvez maintenant définir les paramètres de votre projet .
Un clic sur cette fonction (avec le bouton gauche) vous amène menu correspondant .
Si le signal vidéo est visible correctement, vous pouvez régler la luminosité, le contraste et la couleur au moyen des boutons de réglage placés avant . Ces boutons ne pourront être sélectionnés si l’entrée DV a été choisie .
Quittez ce menu si vous êtes satisfait de la qualité de l’image .
Vous apercevez en haut le bouton « Nom » . Cliquez sur le champ de couleur gris clair pour afficher le clavier et pour saisir un nom quelconque pour le disque dur inséré . Il vous indique également quel disque dur se trouve momentanément dans le système .
Plus bas, vous apercevez le bouton « Sélection » .
Cliquez sur ce bouton pour afficher une liste de plusieurs projets qui se trouvent tous sur le disque dur et qui peuvent
être édités les uns indépendamment des autres . Cliquez maintenant sur « Projet 1 » et validez avec « OK » . À côté de
« Sélection », vous voyez le champ « P 1 » . Pour changer ce nom, cliquez sur ce champ . Clavier écran affiché, vous pouvez effacer le nom précédent et taper le titre « Premier exercice » .
Le bouton « Information » renseigne sur le nom du projet, la longueur du storyboard, les plans contenus dans le storyboard, les effets appliqués et sur les plans contenus dans le chûtier .
Définissez maintenant le « Format » du projet . Si vous voulez importer des séquences DV, optez pour l‘un des projets 4/3 ou
16/9 . Si vous travaillez sur une séquence HDV (liaison uniquement par câble DV, IEEE 1394) ou AVCHD (liaison uniquement par câble USB), sélectionnez 1440x1080 i pour le HDV ou
1920 ou 1440 x 1080 i pour l’AVCHD » .
Nous n’aborderons pas ici les fonctions et les paramètres en détail . Nous y reviendrons ! Réglez le paramètre image sur
« Normal » .
Étape 4 : Enregistrer et Éditer
Enregistrement vidéo
Sélectionnez le menu « Enregistrement » . Vous apercevez en arrière-plan votre vidéo, et au premier plan un panneau de commande affichant – après un enregistrement – le nom de la scène, la durée enregistrée et le temps restant approximatif .
Les icônes situées en bas à droite vous conduisent aux menus
« Éditer », « Audio Mixage », « Réglages Vidéo » (si disponible) et au menu principal .
Si vous avez raccordé un magnétoscope DV comme lecteur via l’interface i link (à condition que votre appareil soit équipé de cette interface), vous pouvez effectuer le « pilotage DV » au moyen des cinq boutons au bas du panneau de commande .
Notez que ce système n’est pas parfaitement pris en charge par tous les lecteurs .
Dans la partie magnétoscope (de gauche à droite), il vous est possible de stopper, de lire, d’interrompre les scènes, de reculer et d’avancer sur la bande .
Les deux commandes d’avance ou retour rapide ont une triple fonction : l’avance et recul rapide sans image en mode Stop, l’avance et le recul lent avec image en mode Lecture et une avance et recul image par image en mode Pause .
Le bouton de sélection « Mode » (si disponible) vous offre trois options quand il s’agit d’un projet DV . Laissez-le sur « Normal » .
Le bouton en bas à gauche (flèches inversées) vous permet de placer ce panneau en haut de l’écran . Le bouton situé au-dessus permet lui de réduire le panneau de commande .
La rubrique « Capacité disque dur » vous renseigne sur l’espace utilisé indiqué en pourcentage et sur l’espace encore disponible du disque dur . L’audio et la vidéo ne sont pas ici traités séparément .
Quittez ensuite ce menu .
Sélection de l’entrée vidéo dans Réglages Vidéo
Le choix des entrées vidéo varie en fonction des appareils .
Sélectionnez l’entrée vidéo adaptée sur le Casablanca en fonc-
Attendez l’arrivée d’une séquence désirée . Pour que le système démarre l’enregistrement, cliquez sur l’icône Enregistrer .
Dès que l’enregistrement démarre, le panneau se transforme en un panneau au format réduit qui n’affiche plus que la durée enregistrée et une icône Stop . Nous reconnaissons au compteur qui défile que le système est vraiment en train d’enregistrer .
Enregistrez encore quelques scènes en procédant comme décrit auparavant .
Bogart SE Manuel d‘utilisation
21
Les scènes enregistrées sont d’abord nommées automatiquement par des numéros d’identification : « S 1 » ou « S 2 » etc .
Pour les renommer (« vacances » par exemple), cliquez sur ce champ juste après l’enregistrement pour afficher le clavier et procédez aux changements .
Stoppez votre lecteur et quittez le menu « Enregistrement » .
la longueur de la position de coupe sélectionnée (au début
000 .00 : 01) .
Édition
Entrez maintenant dans le menu « Édition » . En bas de l’écran, vous apercevez le « Chûtier » contenant vos images enregistrées visualisées sous forme d’images miniatures
(« Vignettes ») . Le nom de votre projet est indiqué à droite audessus des scènes à condition bien sûr que vous l’ayez titré auparavant .
Toutes les scènes à éditer sont placées dans ce chûtier . En mode vidéo, un certain nombre de scènes sont visibles simultanément . En fonction du mode vidéo utilisé, pour pouvoir visualiser les vignettes suivantes, vous pouvez vous déplacer le long de la bande en jouant avec le curseur horizontal situé sous le chûtier . Les modes écran en HD avec de hautes résolutions affichent le chûtier sous forme de vignettes qui se présentent sous forme de lignes et colonnes . Il est donc possible d’en visualiser un plus grand nombre .
Vous pouvez aussi utiliser les commandes à côté du curseur pour avancer et reculer scène par scène ou revenir au début ou à la fin du chûtier .
Si vous n’avez pas encore renommé les scènes dans le menu
« Enregistrement », vous avez la possibilité de le faire dans ce menu . Placez la scène que vous voulez renommer au milieu du panneau ; La scène est agrandie et sa longueur est indiquée au-dessous de la vignette . (Déplacez-vous dans le chûtier ou cliquez directement sur la scène qui apparaît à droite de l’écran) .
Cliquez ensuite sur le bouton situé sous la scène qui apparaît à droite de l’écran pour afficher le clavier .
Chaque scène peut être lue depuis ce menu dès qu’il se trouve au centre du chûtier . Cliquez sur l’icône Lecture (triangle dirigé vers la droite) située à côté du curseur inférieur pour démarrer la lecture . Vous pouvez bien sûr annuler à tout moment la lecture au moyen du bouton Stop ou avec le bouton droit du Trackball ou interrompre avec le bouton Pause .
Votre vidéo est maintenant lue à partir du disque dur, donc de façon numérique . Si l’image et le son sont lus correctement, vous pouvez être sûr que l’installation a réussi : que le câblage est en ordre et que la communication avec le disque dur fonctionne aussi comme il faut .
Vos scènes enregistrées se composent de plusieurs plans différents . Pour pouvoir les éditer et les placer dans l’ordre voulu, vous devez les séparer en plusieurs plans .
Cliquez sur la fonction « Séparer » au bas du menu . Ensuite apparaissent la première image de la scène sélectionnée (se trouvant au milieu du chûtier) et un menu de sélection s’affichant au bas de l’image . Tout en haut apparaît le nom de la scène (par ex . « vacances ») et à côté, une durée représentant
Il s’agit maintenant de trouver les bons endroits où se terminera un plan et où commencera le prochain – opération que l’on appelle les positions de coupe . Un clic sur le bouton « Position de coupe » affiche une nouvelle barre de commande plus mince remplaçant le menu de sélection . Déplacez-vous dans la scène . Localisez d’abord le premier changement de plan et approchez-vous lentement de la position de coupe . Validez cette dernière en cliquant sur la touche gauche du Trackball ce qui fait réapparaître le menu de sélection . Procédez aux corrections en avançant ou reculant image par image au moyen des touches « < » et « > » .
Pour vérifier si vous avez choisi la bonne position de coupe, glissez jusqu’à la dernière image du premier plan . Un clic sur la touche « > » visualise la première image du plan suivant, un clic sur « < », l’image précédente . Vous avez la possibilité de lire le « fragment » sélectionné (au moyen de la touche Lecture) . Utilisez alors « Utiliser » pour conserver cette scène (et l’utiliser dans votre montage final), et utilisez « Rejeter » si elle ne convient pas à l’emploi que vous souhaitez en faire dans votre montage final . Si vous avez opté d’utiliser un fragment de la scène, le reste sera encore subdivisé . Par exemple, en « vacances .1 » ou après la prochaine séparation « vacances .2 » etc .
Une fois cette opération effectuée, vous êtes encore au tout début du dérushage . Continuez de procéder comme indiqué précédemment pour isoler toutes les scènes des rushes .
Revenez maintenant au menu Édition (en cliquant sur le bouton droit du Trackball) .
Tous les plans marqués comme utilisés apparaissent en tant que scènes individuelles
(« vacances .1 », « vacances .2 »
« vacances . Reste ») . La scène initiale est encore disponible
(« vacances ») . BOGART n’a donc pas séparé le rush initial, mais a généré des copies des différentes scènes . Ces copies n’occupent pas de place sur le disque dur .
Vous pouvez maintenant lire les différents plans directement .
Sélectionnez les plans en cliquant dessus . Au-dessous du plan est inscrite sa longueur . Pour lire le plan sélectionné (marqué), il suffit de cliquer sur le bouton Lecture .
Ajustement de scènes
Une fois tous les plans séparés, vous pouvez maintenant passer à l’ajustage . Cette opération d’ajustement consiste à retoucher le plan, soit de le raccourcir au début ou à la fin . Le résultat devra être une scène présentant un beau début et une
22 Chapitre 4 belle fin, d’une bonne longueur proportionnelle à l’ensemble et exempte d’images floues ou instables .
Cliquez sur « Ajuster » pour entrer dans le menu en question .
Vous voyez à l’arrière-plan la première image de votre vidéo, au premier plan le panneau d’ajustement occupant un tiers de l’image . Tout en haut figure le nom du plan et à côté sa longueur totale . Une durée comprise entre 3 et 10 secondes est idéale pour cet exercice . Si le plan sélectionné momentanément est plus court ou plus long, quittez le menu
« Ajuster » et sélectionnez un autre plan .
Ajustez maintenant le point d’entrée, soit le point de départ du plan . Un clic sur « Entrée » remplace le panneau par un panneau au format réduit dans laquelle vous pouvez naviguer avec la boule du Trackball et qui vous permet de définir le point d’entrée . En vous déplaçant vers la droite, vous réduisez le plan à partir du début, en vous déplaçant vers la gauche, vous le prolongez de nouveau . Validez votre sélection et revenez au menu Ajuster en cliquant sur le bouton gauche du Trackball .
Ce menu vous permet entre autre d’augmenter davantage la précision de coupe au moyen des boutons de commande image par image « < » et « > » se trouvant sous le bouton
Entrée . Pour définir le point de sortie, cliquez sur « Sortie » et déplacez-vous dans le panneau . En vous déplaçant vers la gauche, vous réduisez le plan à partir de la fin, en vous déplaçant vers la droite, vous la prolongez . Vous avez ici aussi la possibilité de procéder à des rectifications au moyen des boutons de commande image par image situés en dessous du bouton « Sortie » .
La nouvelle durée du plan est indiquée à côté de son nom en haut du panneau d’ajustage . À côté du bouton « Entrée » apparaît l’information concernant la durée de la première image - 000 .00 h 14 signifie par exemple que vous avez éliminé quatorze images . À côté du bouton « Sortie » apparaît l’information sur la durée de la dernière image .
Sélectionnez la seconde scène et cliquez sur « Ajouter » . Le programme vous demande ensuite si vous voulez insérer la scène avant ou après le plan déjà présent . Cette question apparaît uniquement quand vous vous êtes sur le premier plan du storyboard (donc quand le premier plan est au milieu du storyboard et quand sa longueur est indiquée) . Bogart SE insère par défaut les plans après le plan sur lequel vous vous trouvez . Cette question de confirmation permet de placer un plan à la première place . Mais, sélectionnez ici « après » . Le storyboard contient maintenant deux plans .
Disposez tous les autres plans les uns après les autres . Tous les plans que vous souhaitez utiliser devraient tous se trouver dans le storyboard .
Chaque plan ajouté au storyboard obtient dans le chûtier un petit triangle en haut à droite .
Vous pouvez maintenant lire votre vidéo dans sa version brute .
Démarrez d’abord le premier plan dans le storyboard . Quatre possibilités vous sont offertes :
(1) Cliquez avec le bouton gauche sur le bouton « |< » situé en dessous du storyboard . Le premier plan vient se placer au milieu du storyboard .
(2) Le curseur situé en dessous du storyboard permet de faire défiler les images au moyen de la boule du Trackball . Déplacez le curseur à l’extrême gauche .
(3) Cliquez sur l’icône « < » pour vous diriger vers le début du storyboard plan par plan .
(4) Cliquez directement sur le plan voulu afin qu’il vienne se placer au centre .
Quittez le menu d’ajustement en cliquant sur le bouton droit .
Sélectionnez le plan suivant et ajustez-le en utilisant la méthode apprise jusqu’à ce que tous les plans soient ajustés .
Le chûtier devrait normalement contenir un nombre de plans au nom distinct, sans images extrêmement floues ou stables, et d’une longueur respective de 3 à 10 secondes .
Pour lire la vidéo, soit tous les plans successifs dans l’ordre que vous avez défini, cliquez tout simplement sur l’icône Lecture à droite sous le storyboard . Et le tour est joué !
Si vous voulez ensuite rectifier quelques positions par exemple placer un plan plus avant dans le storyboard, il suffit de sélectionner le plan en bas dans le chûtier pour qu’il vienne se placer au milieu . Cliquez ensuite dans le storyboard sur le plan après lequel vous souhaitez placer le plan sélectionné . Puis, cliquez sur « Ajouter » . La dernière action consiste ensuite à sélectionner l’« ancien » plan dans le storyboard et de cliquer sur « Retirer » .
Le storyboard
Il s’agit maintenant de disposer ces scènes dans un certain ordre . Bogart SE permet de ranger tous les plans quel que soit l’ordre dans lequel ils ont été capturés . Sélectionnez dans le chûtier le plan qui apparaîtra en premier dans le montage final .
Cliquez ensuite sur
« Ajouter » (en haut de l’écran) . Le plan apparaît directement au milieu en haut de la barre horizontale (appelée storyboard) .
Le storyboard correspond à votre montage final .
Vous obtenez aussi le même résultat en sélectionnant d’abord un plan dans le storyboard et en cliquant sur « Retirer » . La scène correspondante devient automatiquement active en bas dans la liste des scènes . Il suffit alors de vous diriger vers la nouvelle position (de sélectionner la scène avant la position voulue) et de cliquer sur « Ajouter » .
Bogart SE Manuel d‘utilisation
23
Étape 5 : Effets
liser cet effet avant de décider de l’utiliser une fois pour toutes, et avant de le calculer .
Effets de transition
À cette étape de l’exercice, nous avons terminé le montage
« cut » . Nous allons encore appliquer certains effets à notre vidéo . Cliquez sur le bouton droit pour revenir au menu principal .
Sélectionnez « Transitions », ou cliquez tout simplement sur l’icône du menu en bas à droite du menu Éditer :
Dans le menu « Transitions », vous apercevez de nouveau en haut le storyboard à la position habituelle, et au centre par contre, un espace réservé à deux scènes . Placez les deux scènes au milieu desquelles vous voulez appliquer un effet .
Cliquez d’abord sur le bouton de lecture en dessous du storyboard pour lire la première seconde de la première scène et la première seconde de la seconde scène et apercevoir la transition abrupte entre les deux scènes . Il s’agira ici de définir une transition entre des scènes . Les effets de transition proposés par Bogart SE vont du simple fondu à l'effet 3D complexe .
Vous apercevez en bas à gauche du menu la liste des effets affichant un maximum de 11 effets à la fois . Chaque effet est représenté par son nom et une icône correspondante . Cliquez tout simplement sur l’effet que vous souhaitez appliquer . Ce dernier vient alors se placer dans la barre de couleur bleu clair, il est donc marqué . Ou parcourez la liste au moyen du curseur ou des touches flèches jusqu’à ce que vous atteigniez l’effet en question et validez votre sélection .
Sélectionnez par exemple l’effet « Fondu enchaîné » (ou un effet quelconque si celui-ci n’est pas disponible) de façon à ce que le premier plan au centre du storyboard vienne se fondre dans le second . Après avoir cliqué sur « Ajouter », l’effet apparaît immédiatement entre les deux plans dans le storyboard sous la forme d’une icône avec un cadre rouge .
Si votre système ne dispose pas d’effets en temps réel, tous les effets doivent être calculés et seront ensuite signalés par une icône entourée d’une ligne bleue .
Vous pouvez maintenant tester cet effet en cliquant sur l’icône
Lecture . La lecture se déroule ainsi : 1 seconde avant l’effet, l’effet lui-même et 1 seconde après l’effet .
Sélectionnez maintenant le « point de soudure » suivant dans le storyboard . Cliquez sur la touche « > » ou simplement sur le plan suivant du storyboard . Sélectionnez un autre effet de transition, par exemple l’effet « Barres » . Dans la rubrique à droite de la liste des effets, vous avez la possibilité de choisir entre les options « Déplacer » et « Par dessus », définir la direction des barres au moyen de six flèches différentes ainsi que leur nombre . Sélectionnez « Déplacer », la flèche dirigée vers le haut et le nombre « 10 » afin que la nouvelle scène commence par dix barres se déplaçant du bas en haut et chasse progressivement l’ancienne scène de l’image . L’icône de l’effet, après avoir cliqué sur « Ajouter », vient se placer dans le storyboard, elle est cette fois entourée d’une ligne rouge signifiant que cet effet doit être encore calculé . Mais vous allez pouvoir prévisua-
Nous vous recommandons d’activer la fonction de façon à ce que les effets ajoutés soient calculés en tâche de fond pour pouvoir continuer de travailler pendant ce temps (chapitre 5 .1, paragraphe (6) .
Pour prévisualiser l’effet avant le calcul, cliquez sur le bouton
« Aperçu » en dessous du storyboard .
Une fenêtre s’ouvre, prévisualisant 1 seconde avant l’effet, l’effet et 1 seconde après l’effet .
La prévisualisation de certains effets complexes est légèrement saccadée, le nombre d’images par seconde étant plus faible .
La prévisualisation de quelques effets spéciaux (par ex . « À reculons ») peut être plus lente que l’effet tel qu’il sera appliqué par la suite .
Vous pouvez ensuite définir d’autres paramètres tels que le type, la direction et le nombre, et les prévisualiser au moyen de l’aperçu .
Si vous êtes satisfait de l’effet, cliquez sur le bouton « Calculer » situé à droite sous le storyboard . Une fenêtre s’ouvre dans laquelle vous pouvez suivre la progression du calcul sur une barre bleue et l’aperçu .
Si vous activez la fonction « Smart Rendering », il ne sera maintenant plus nécessaire de cliquer sur le bouton « Calculer », puisque votre effet inséré sera calculé automatiquement en tâche de fond, tandis que vous insérerez éventuellement d’autres effets .
L’effet est calculé au bout de quelques secondes . La ligne entourant l’icône de l’effet passe du rouge au bleu . Le calcul est terminé ! Testez l’effet en cliquant sur l’icône Lecture . La lecture se déroule ainsi : 1 seconde avant l’effet, l’effet luimême et 1 seconde après l’effet .
Si un effet vous paraît trop lent ou trop rapide à un endroit donné, changez la vitesse de déroulement . La durée par défaut est d’1 seconde . Pour changer la durée de l’effet, cliquez sur le bouton en haut à gauche (compteur) . Dans la fenêtre qui s’ouvre maintenant, réglez la durée de l’effet à l’image près au moyen du curseur . Limitez-vous ici à 3 secondes maximum
(durée que nous vous recommandons pour des scènes de 6 secondes minimum, sinon ces plans n’auront aucun « effet ») .
Les effets doivent être ensuite recalculés .
Traitements d’image
Après avoir ajouté ou calculé tous les effets de transition
(toutes les icônes sont donc entourées d’une ligne bleue), nous pouvons maintenant passer au traitement de l’image, aux effets s’y rapportant .
(En utilisant « Smart Rendering », vous pourrez entrer dans un autre menu même pendant le calcul en tâche de fond .)
Ces traitements d’image modifient une partie d’un plan ou se répercutent sur toute sa longueur .
24 Chapitre 4
Quittez le menu « Transitions » et entrez dans le menu
« Traitement d’image » en cliquant sur cette icône .
et voir l’oscillation dans les barres-graphes (en haut à gauche) .
Si votre machine n‘offre pas cette entrée, sélectionnez une autre entrée .
À première vue, ce menu a la même apparence que celui des effets de transition, à la différence près que vous n’apercevez ici qu’une scène au milieu de l’image, tout comme dans le menu « Éditer » . Cette scène représente la partie du storyboard sur laquelle nous voulons traiter l’image . Vous pouvez effectuer à tout moment vos rectifications à l’image près .
Les traitements d’image s’appliquent sur une partie d’une longueur quelconque du storyboard . Cela consistera par exemple à adoucir ou à durcir l’image, à lui appliquer des effets de trucage .
Dans cet exercice, nous allons transformer une partie du storyboard, plus précisément un plan, en un dessin au fusain animé .
L’enregistrement audio fonctionne en principe comme la lecture de scènes vidéo . Vous démarrez votre source audio, par exemple un lecteur CD ou enregistrez un commentaire .
Pour sauvegarder cet enregistrement sur le disque dur, cliquez d’abord sur le bouton Enregistrer rouge à droite en bas du menu . Le compteur de gauche démarre (comme lors de l’enregistrement vidéo) . Prononcez un bref commentaire au micro, par ex . « Ma première vidéo avec Bogart SE » et lancez un petit morceau de musique de votre choix sur la machine .
Pour charger la musique via le lecteur CD, cliquez sur le bouton
Sélectionnez un plan qui convient, soit un plan d’une durée minimale de 5 secondes pour obtenir le meilleur résultat possible . Utilisez de préférence un plan sur lequel aucun effet de transition n’a été appliqué .
Cliquez sur la liste des effets dans laquelle vous pouvez naviguer (comme dans celle des effets de transition) . Sélectionnez l’effet « Dessin au Fusain » qui fait apparaître l’image vidéo comme un dessin noir et blanc . La rubrique à droite de la liste de sélection permet de définir le « contraste » de 1 à 8 . (Plus le contraste est élevé, plus les parties sombres et claires du plan se démarquent entre elles .) Le contraste une fois défini, cliquez sur « Ajouter » . Vous pouvez ensuite prévisualiser l’effet appliqué au plan en cliquant sur « Aperçu » : elle ressemble tout à fait à un dessin au fusain animé ! Au moyen du bouton situé en haut à gauche et indiquant la longueur du plan entier après avoir inséré l’effet, vous avez la possibilité d’afficher une fenêtre vous permettant de spécifier la longueur voulue de l’effet . Pour plus de détails, reportez-vous au référentiel (5 .8
Traitement d’image) .
Si l’effet vous convient, lancez son calcul . Un clic sur le bouton
Lecture situé sous le storyboard lit exactement la durée de l’effet .
Quittez ce menu en cliquant sur le bouton droit .
La fenêtre « Importation du CD » s’ouvre . Ouvrez le lecteur et placez-y votre CD .
Refermez le lecteur et cliquez sur le bouton « Contenu du CD » pour afficher tous les titres audio .
Marquez le morceau de votre choix dans la liste . Si la case au-dessus du curseur vertical est cochée, cliquez sur le titre de votre choix . Si la case est cochée, marquez le titre de votre choix et assurez-vous qu‘une coche se trouve devant le titre .
Si la case contient des traits horizontaux, effectuez un clic à l’intérieur de sorte qu’une croix ou une coche apparaisse (cf .
Chapitre 3 .2, Curseurs) . Validez ensuite avec « OK » .
Une fois le chargement effectué, la fenêtre Importation du CD se ferme automatiquement et vous voyez le titre dans la liste des samples .
Utilisez le bouton Lire pour écouter le rendu de vos samples .
La fonction « Ajuster » vous permet de couper le début ou la fin des samples avec une précision à l’image près, après avoir
éventuellement séparé les samples en différents fragments (en cliquant sur le bouton « Séparer ») .
L’ajustement audio fonctionne quasiment sur le même principe que l’ajustement vidéo . Cliquez sur « Ajuster » pour afficher le sous-menu suivant :
Étape 6 : Le mixage audio
Passons maintenant au mixage audio en entrant dans le menu
« Enregistrement Audio » . Vous y ajouterez un commentaire et une musique .
Il vous suffit uniquement de préparer un CD contenant des morceaux de musique adéquats, ou connecter une source audio (par ex . un lecteur CD ou une caméra avec micro) .
Enregistrement audio
Dans le menu « Enregistrement Audio », sélectionnez le champ
à droite du bouton « Entrée » .
Sélectionnez-y l’option USB « Microphone » après avoir branché un microphone USB . Vous devriez déjà entendre le micro
Cliquez soit sur le bouton « Entrée » ou sur le bouton « Sortie »
(en fonction de votre souhait de raccourcir le sample à partir du début ou de la fin) et naviguez dans le sample .
Vous avez la possibilité d’effectuer l’ajustement en utilisant les boutons de commande image par image . Un clic sur l’icône
Bogart SE Manuel d‘utilisation
25
« |> » lit les trois premières secondes, un clic sur l’icône « > | » les trois dernières secondes . Cette méthode permet par exemple de retrouver plus vite la fin d’un long sample, et de ne pas devoir le parcourir en entier .
Pour ne pas vous désorienter, nous reviendrons aux nombreuses fonctions de ce menu à partir de l’exercice 3 .
Nommez votre morceau de musique et votre commentaire .
Cliquez tout simplement en bas à gauche dans le champ de couleur gris clair contenant le nom de piste proposé par
Bogart et changez-le au moyen du clavier apparaissant .
simplement le sample que vous avez placé par erreur en cliquant sur « Effacer » . Faites attention à ce que ce sample soit de couleur bleu foncé, nous vous rappelons qu’il est possible uniquement d’éditer immédiatement la scène en surbrillance dans le chûtier (ou apparaissant au centre du storyboard) .
Rectifiez si nécessaire la longueur du sample en cliquant sur le bouton « Zone » . Pour plus de détails, reportez-vous à l’exercice 4 .3 (Mixage audio, Étape 3) .
Effectuez les mêmes opérations avec votre morceau de musique que vous déposez dans la troisième piste (musique de fond), de préférence un plan avant le début du commentaire .
Quittez le menu d’enregistrement et passez au menu
« Audio Mixage » .
Mixage audio
Vous retrouvez en haut le storyboard . Plus bas, six bandes horizontales : les pistes audio .
Si le son du commentaire est trop bas et la musique trop forte, et si vous n’avez pas encore modifié ces réglages dans le menu Enregistrement, vous avez la possibilité de le faire ici .
Sélectionnez le commentaire dans la piste audio Commentaire, l’icône se met en surbrillance . Faites glisser le curseur « Volume » vers la droite pour augmenter la valeur en dB indiquée à droite . Ajoutez approximativement 5 dB .
Cliquez sous le storyboard sur le morceau de musique placé dans la piste audio Musique de fond, celui-ci devient bleu foncé . Faites glisser le curseur « Volume » vers la gauche pour réduire le volume de 3 à 5 dB .
La piste supérieure est occupée par le son original (icône
Caméra) de la vidéo tandis que la piste audio Commentaire
(icône Micro), la (les) piste(s) de musique de fond (icône Note de musique) (et les pistes Effets (FX) sont vides .
Vous avez bien sûr la possibilité d’utiliser ces cinq ou deux pistes restantes comme vous le voulez – les noms et les icônes situées à droite ne servent qu’à mieux vous orienter .
Le son du commentaire s’élève et la musique baisse, mettant le commentaire plus nettement en évidence . À la fin des samples modifiés, tout revient au volume prédéfini à l’origine .
En cliquant sur le bouton Lire, vous avez la possibilité de lire le storyboard à partir du plan actif y compris le son . L’indicateur de modulation est aussi visible sur l’écran .
Ce menu offre encore d’autres fonctions permettant d’optimiser la partie audio, et nous y reviendrons dans les exercices suivants . Pour plus d’explications sur le mixage audio, reportez-vous au Référentiel (chapitre 5) .
Quittez le menu « Mixage audio » .
Activez la piste Commentaire en cliquant soit sur l’icône Micro soit directement sur la piste qui se met en surbrillance .
Cliquez ensuite sur le bouton « Ajouter » et sélectionnez dans la liste des samples apparaissant votre propre commentaire .
Validez en cliquant sur le bouton « OK » – le commentaire enregistré est représenté par une bande apparaissant sous le plan que vous avez sélectionné dans le storyboard . Le sample audio sera placé au début de la scène actuellement sélectionnée au milieu du storyboard . Il peut être déplacé en utilisant la fonction Zone (voir plus bas) . Les zones bleu clair/foncées dans l’audio sample correspondent au niveau du volume sonore . Augmenter/baisser le volume modifiera la couleur de la zone en bleu clair ou en bleu foncé . Les fondus en entrée et en sortie s’affichent quand ils sont effectués .
Lorsque le sample n’est plus en surbrillance, ces bandes passeront du bleu clair au bleu foncé) . Il faut garder à l’esprit que toutes les fonctions disponibles sur cet écran ne concernent que le sample sélectionné . Il n’est possible de sélectionner qu’un seul sample à la fois .
Si vous avez fait une erreur et voulez seulement faire commencer le commentaire que dans le plan suivant, effacez tout
Étape 7 : Achever votre première vidéo
Votre vidéo est maintenant achevée . Cliquez dans le menu principal sur « Finalisation » .
Si vous avez déjà calculé tous les effets à calculer et les samples dans les différents sous-menus, dans le cas d’un projet
DV, vous ne pourrez que cliquer sur la fonction « Longueur export » et les boutons se trouvant dans la rubrique « Enregistrement » .
Sinon (et aussi en cas d’effets déjà calculés dans un projet
HDV), vous trouverez la fonction « Calculer » que nous allons maintenant aborder .
Cliquez sur le bouton « Enregistrement sur VCR », les options
« Analogique » non possible en mode VGA ou DVI, « DV » et
HDV (seulement disponible s’il s’agit d’un projet HD) apparaissent sur l’écran . Choisissez le mode de sortie . (Si vous
êtes équipé d’un système sans l’option DV, vous n’avez pas la possibilité d’enregistrer votre vidéo sur DV .)
Si vous avez choisi «Analogique» (suivant les systèmes) et si

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.