FIRST 4 FIRST 5 FIRST 7 ou FIRST 5 + KIT 2 m NF E 85200 K 1 1 1 2 2 2 2 2 2 1 U 9 8 1 7 11 12 11 10 Q 10 9 13 8 5 7 7 6 6 6 5 5 5 4 4 3 7 4 3 3 2 Q 8 2 1 1 2 1 A 9 8 7 6 5 4 4 3 3 2 2 1 V 1 8 7 6 5 4 9 3 8 2 7 1 12 13 11 12 10 9 8 7 6 5 11 10 9 8 7 6 5 4 4 3 3 2 2 1 1 8 7 7 6 6 5 4 3 3 2 2 1 1 3 2 1 8 7 7 4 9 8 8 5 10 9 9 W 7 6 5 4 3 2 1 Q 8 11 7 6 10 5 9 8 7 Q 6 A 5 4 3 2 1 X2 11 10 10 9 9 9 8 8 8 7 7 7 6 6 6 5 5 4 4 3 3 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 R 4 3 3 2 8 2 1 7 18 18 17 17 16 16 15 15 14 14 12 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 5 4 9 13 11 10 10 10 9 12 11 11 M 14 13 12 12 6 15 13 M 11 5 4 16 13 11 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 A 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 2 1 A R 11 11 9 8 17 3,67 m 13 11 9 18 2,43 m MAXI 12 T 6 9 8 2,73 m 13 V 9 7 FIRST 7 ou FIRST 5 + KIT 2 m 6,80 m EXCLUSIVEMENT À USAGE DOMESTIQUE TRABATELLO UNICAMIENTE PER USO DOMESTICO E NON PER USO PROFESSIONALE 10 9 8 7 Q 2 R 9 8 R 7 2 - 4,83 m MAXI 2 8 2 2 R 9 3 9 4 4 U 4,40 m 1,83m MAXI 3 10 T FIRST 5 K 4 Q 11 4 4 4 8 U 5 12 4 4 4 8 W V 6 5 13 3 4 2 6 V X2 K 4 R FIRST 4 3,80m 6 Q 2,43 m MAXI BASE FIRST 4, 5 ET FIRST 7 M 11 10 10 10 9 9 8 8 7 X2 7 6 6 5 5 4 4 3 3 2 2 2 1 1 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 R 18 17 16 15 14 Vidéo montage 13 12 11 10 9 8 7 6 Assembly video 5 4 3 2 1 Vídeo de montaje D Der Abbau des Gerüsts erfolgt in entgegengesetzter Weise zur Montage. Die beschädigten Teile dürfen keinesfalls verwendet werden. - E El desmontaje se realiza exactamente de Le démontage se fait dans le sens strictement inverse du montage - Les éléments endommagés ne doivent jamais être utilisés Dismantling is done strictly in reverse order as compared with assembly. Damaged elements must never be reused. De demontage geschiedt in tegengestelde volgorde van de montage. De beschadigde manera inversa al montaje. Los elementos estropeados no deben utilizarse. - I Lo smontaggio avviene facendo le operazioni inverse al montaggio. Gli elementi danneggiati non devono essere assolutamente utilizatati. - P A desmontagem faz-se exactamente pela ordem inversa da montagem. Os elementos danificados não devem nunca ser utilizados. onderdelen dienen in geen geval te worden gebruikt. Демонтаж осуществляется в порядке строго обратном к монтажу. Поврежденные элементы не должны более использоватьсfl. Išardoma griežtai laikantis atvirkštinės surinkimo tvarkos. Apgadintos dalys niekada nenaudojamos. Purkaminen on tehtävä ehdottomasti vastakkaiseen suuntaan kuin kokoaminen. Viallisia osia ei koskaan tule käyttää. Tubesca-Comabi, Route de Boves, 80250 Ailly-sur-Noye (FRANCE) - www.tubesca-comabi.com - EN1298 _ IM _ FR/GB/SP/P/LV/LT/D/NL/RUS/FIN/RO A LIRE ATTENTIVEMENT FIRST 4, 5 & 7 - 61 0 29/257 - Ind . 3 - 03 / 25 A Nomenclature FIRST 4 FIRST 5 KIT 2M FIRST 7 ">
/
ダウンロード
念のためお知らせします。ドキュメントはここで直接表示できます。しかし最も重要なことは、私たちのAIがすでにそれを読んでいるということです。複雑なことを簡単な言葉で説明したり、あらゆる言語で質問に答えたり、最も長く複雑なドキュメントでもすばやくナビゲートしたりできます。