Criosbanc VITRINA PAST. GLYCOS 180 S/GR. Manuel utilisateur
PDF
Descarregar
Documento
CE GLYCOS PANADERIA MANUEL D'INSTRUCTIONS LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER FR Cod.30257730 INDEX DONNÉES GÉNÉRALES............................................................................. 5 Section du meuble Informations pour le déplacement du meuble Poids du meuble LÉGENDE ETIQUETTE DU MEUBLE............................................................. 6 CONSEILS DUTILISATION........................................................................ 8 Installation du meuble Branchement électrique et mise en route Conservation du produit Nettoyage du meuble............................................... 9 Entretien du meuble Conseils pour lutilisateur TABLEAU DE COMMANDE ÉCLAIRAGE....................................................... 11 INSTRUCTIONS DE MONTAGE................................................................... 12 Jonction de la vitrine linéaire Dessin.......................................... 13 Montage du panneau lateral Branchement équipotentiel meubles canalisés............... 15 Mise en linéaire du meuble linéaire............................. 16 Dessin.......................................... 17 Montage de langle ouvert 45°.................................. 20 Dessin.......................................... 21 Montage de langle fermé 45°................................... 24 Dessin.......................................... 25 Montage de langle ouvert 90°.................................. 28 Dessin.......................................... 29 Montage de langle fermé 90°................................... 32 Dessin.......................................... 33 Assemblage des fermetures postérieures vitrine en plexiglas............................................................ 34 LEGENDE DES SCHÉMAS ÉLECTRIQUES..................................................... 36 SCHÉMA ÉLECTRIQUE DU MEUBLE SANS RÉFRIGÉRATION............................ 38 FR - Cod. 72003860 Pag. 1/1 MC - 29/08/00 GLYCOS PAIN Meuble non réfrigéré pour la présentation et la vente du pain. La vitrine peut être mise en linéaire et être munie de joues panoramiques en verre (épaisseur 25 mm) ou de kit de jonction. Complet de: clayette d'exposition en bois réglable en inclinaison, paniers extractibles (1 pour 900 mm, 2 pour 1800 mm, 3 pour 2700 mm) réalisés en laminé jaune pour ramasser les miettes ou pour lexposition de grands volumes de produit, étagère inclinée avec éclairage avec protection en plastique, tableau avec interrupteur des lumières, profils de la vitrine avec anodisation dorée, frontal bombé couleur cerisier, tablette de travail en stratifié (Straticolor) avec revêtement supérieur marron. Les charges maximales uniformément distribuées permises sont les suivantes: 12 kg/m pour la étagère, paniers extractibles et clayette d'exposition (20 kg). SECTION Façade Interrupteur éclairage GLYCOS L.900 mm Interrupteur éclairage GLYCOS L.1800 - 2700 mm INFORMATIONS POUR LE DEPLACEMENT DU MEUBLE ATTENTION! NE PAS S'APPUYER ICI. La partie hachurée sur la figure ( ) indique l'endroit par où il faut prendre le meuble pour le soulever avec le chariot élévateur. Les meubles de 1800 et 2700 mm peuv nt être déplacés en introduisant les fourches du chariot élévateur sur ATTENTION! une profondeur maximum de 760 mm dans le NE PAS S'APPUYER ICI. panneau du fond. Le meuble de 900 mm qui n'a pas assez de place derrière pour placer les fourches du chariot élévateur, doit être soulevé latéralement en faisant prise sous le châssis. Si le meuble est livré sur palette ou en caisse d'emballage claire-voie (tous les deux en option), il faudra utiliser ces derniers pour déplacer et soulever le meuble. Meuble de 900 mm - Poids 110 kg. ATTENTION! JOUES EN VERRE: FRAGILES. Meuble de 1800 mm - Poids 220 kg. Meuble de 2700 mm - Poids 330 kg. FR - Cod. 72002220 Pag. 1/1 VD - 24/06/98 DONNEES TECHNIQUES POUR L'INSTALLATION DU MEUBLE La plaquette reportant le numéro de série du meuble, les données relatives à son identification et toutes les caractéristiques techniques nécessaires pour une installation correcte et donc un bon fonctionnement de l'appareil se trouve à proximité du tableau électrique de commande; des vitrines à service et à l'intérieur de la cuve des meubles muraux et des iles. Nous indiquons, ci-dessous, comment il faut lire cette plaquette pour avoir toutes les données nécessaires. CE MADE IN ITALY a B & C D E F G H # I J MODELLO: MATRICOLA: CODICE: CONF. SEZ. ANNO DI COSTRUZIONE: CLASSE CLIMAT. AMBIENTE EN441: CLASSE TEMPER. MOBILE EN441: POTENZA NOMINALE ASS.: POTENZA ASS. SBRINAMENTO: ALIMENTAZIONE: V ~ PH W V ALTRI ASS. V W V W W W Hz A A A FLUIDO FRIGORIG.: LAMINAZIONE: Kg CAPACITA' CELLA: SUPERFICIE ESPOSITIVA: L MAX PRESS. FUNZIONAMENTO: M² CORRENTE NOMINALE: bar CORRENTE SPUNTO: A UNITA' MOD: A W V A W V A W V L M N P Q R S K T U V CE a GERÄTETYP: MADE IN ITALY l Z p q @ f t u V B c d w x h i j y CODICE: CONF.: SEZ.: & a B MOD: VOL.BRUT: N° DE SERIE VOL.UTILE: Z C SEM.ANNEE DE FAB CLASSE CLIMATIQUE D L REFRIGERANT.: PRES.MAX: H TENSION: V./ ECLAIRAGE Maxi T w Hz./ VENTILATEURS RESISTANCES W. R.A W. A. A. A. R.D N W. A. MASSE Kg. MADE IN EEC Q II W. N XXXXXXX Kg/cm² XXXXXXX CE J I U FR - Cod. 72002520B Pag. 1/2 MC - 20/10/99 a Modèle du meuble. Nom, longueur en centimètres et sigles pour indiquer la version. B Numéro de série du meuble. IL FAUT TOUJOURS L'INDIQUER, AVEC LE NUMERO DE CODE, QUAND ON DEMANDE DES PIECES DE RECHANGE. C Code qui indique l'année de fabrication. D Catégorie de climatisation. Ce numéro indique quelles sont les conditions ambiante pour le bon fonctionnement du meuble. Voici à quoi correspond ce numéro: 3 - le meuble est prévu pour fonctionner dans un local avec température de 25°C et 60% d'humidité relative; 4 - le meuble est prévu pour fonctionner dans un local avec température de 30°C et 55% d'humidité relative. E Catégorie de température du meuble. Ce sigle indique les types de produits qui peuvent être conservés en exposition. Voici à quoi correspond ce sigle: L1 - le meuble est prévu pour la conservation des aliments surgelés ou des glaces industrielles. M1 - le meuble est prévu pour la conservation des produits frais, entre autres la viande et la volaille. M2 - le meuble est prévu pour la conservation de produits frais entre autres charcuterie et produits laitiers. H - le meuble est prévu pour la conservation de produits frais tels que fruits et légumes. S - le meuble est prévu pour la conservation de produits à classification spéciale. F Puissance maximale absorbée du meuble dans la configuration maximale, en fonction de l'option prévue et aux conditions nominales de fonctionnement dans la classe climatique désignée. G Puissance électrique absorbée lors du dégivrage de l'évaporateur du meuble. H Tension nominale, nombre de phases, fréquence d'alimentation pour lesquels le meuble est prévu. Avant d'effectuer le branchement électrique, vérifier les caractéristiques du réseau. I Puissance électrique absorbée, tension nominale, courant absorbé par la résistance électrique lors du dégivrage du meuble, si celle-ci est prévue. J Puissance électrique absorbée, tension nominale, courant absorbé par les cordons chauffants anti-buée du meuble. K Modéle de l'unité condensatrice et du type de compresseur utilisé. L Type et quantité du fluide réfrigérant employé dans le circuit frigorifique du meuble. M Indique si l'évaporateur est prévu avec capillaire (CT) ou à détendeur thermostatique (TXV). N Volume net de l'eventuelle réserve réfrigérée. P Surface d'exposition réfrigérée disponible pour la présentation des denrées. Q Pression maximale de fonctionnement à l'intérieur du circuit frigorifique du meuble. R Courant électrique nominal absorbé par le meuble dans les conditions normales de fonctionnement. S Courant électrique nominal absorbé par le meuble au démarrage du compresseur. T Puissance électrique absorbée, tension nominale et courant absorbé par le système d'éclairage du meuble. U Puissance électrique absorbée, tension nominale et courant absorbé par la ventilateurs du meuble. V Puissance électrique absorbée, tension nominale et courant absorbé par l'unité condensatrice du meuble. w Degré de protectíon à l'humidité. X Code pour l'identification du produit (IL FAUT TOUJOURS L'INDIQUER, AVEC LE NUMERO D'IDENTIFICATION DE PRODUIT, QUAND ON DEMANDE DES PIECES DE RECHANGE), de configuration de la vitrine. Y Ampère fusible retardé. Z Volume net utilisable dans le meuble. @ Test de contrôle de fuite effectué sur les vitrines groupes loges. # Puissance électrique absorbée, tension nominale et courant absorbé par éventuelles autres accessoires électriques installeé (système de rèevaporation des eaux de degivrage, bain marie, rideau nuit motorisé etc.). & Numéro de code (IL FAUT TOUJOURS L'INDIQUER, AVEC LE NUMERO DE SERIE, QUAND ON DEMANDE DES PIECES DE RECHANGE), de configuration et de section de la vitrine, ce dernier indique la position du meuble canalisé de droite à gauche es. A,B,C.... FR - Cod. 72002520B Pag. 2/2 MC - 20/10/99 CONSEILS D'UTILISATION - - - - - - INSTALLATION DU MEUBLE Décharger et déplacer le meuble avec le chariot élévateur en le saisissant aux endroits réservés au soulèvement qui sont indiqués dans ce fascicule. Après avoir installé le meuble enlever l'emballage ainsi que les barres fixées aux pieds. Vérifier (sur la plaquette d'identification) que la catégorie de climatisation de la gondole correspond à celle du local où elle est installée. L'emplacement réservé à la gondole doit être fermé, il faut éviter l'exposition directe aux rayons solaires et à toute autre type de rayonnement (éclairage à incandescence à haute intensité, fours, ou corps radiants tels que les radiateurs pour le chauffage). Placer la gondole loin des portes, fenêtres, bouches d'air conditionné afin d'éviter les arrivées d'air d'une vitesse supérieure à 0,2 m/s. S'il s'agit de gondoles avec groupe logé: a) Vérifier que le local soit suffisamment aéré, même durant la fermeture du magasin. b) Ne pas déposer des produits ou du matériel quelconque tout autour de la gondole afin d'éviter de boucher les arrivées d'air au condensateur. Dans le cas de vitrines murales, veiller à laisser un espace d'au moins 5 centimètres du mur. Dans le cas de gondoles avec condensateur externe, le groupe doit être installé de façon à ce qu'il soit à l'abri des agents atmosphériques et il faut éviter d'utiliser cet endroit comme dépôt de marchandises. Nous rappelons qu'une hausse de température ambiante, ou une quantité insuffisante d'air au condensateur, non seulement augmentent les consommations d'énergie et réduisent les prestations techniques de la gondole, mais peuvent provoquer la détérioration des produits exposés. Régler le niveau du meuble à l'aide des pieds à vis, si c'est nécessaire, afin de mettre celui-ci parfaitement à l'horizontale et contrôler avec un niveau. Pour pouvoir fonctionner correctement, effectuer la vidange normale de l'eau de dégivrage et éviter les vibrations bruyantes du moteur, le meuble doit être placé parfaitement à plat. S'il s'agit de meubles prévus avec cuvettes pour recueillir la condensation, contrôler que celles-ci, ainsi que le tuyau de vidange, soient placés correctement. Avant d'effectuer le branchement électrique du meuble, nettoyer entièrement la gondole avec de l'eau tiède et du savon neutre et essuyer ensuite avec un chiffon doux. BRANCHEMENT ELECTRIQUE ET MISE EN ROUTE Alimentation électrique. La fréquence et la tension d'alimentation électrique du réseau doivent correspondre à celles indiquées sur la plaquette d'identification de la gondole. Vérifier que la tension d'alimentation à la prise soit égale à la tension nominale ± 10% au moment de la mise en route du compresseur. La mise à terre du meuble est obligatoire Avant la prise, il est conseillé de monter un interrupteur unipolaire de sectionnement avec ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Cet interrupteur est obligatoire quand la charge dépasse 1000W ou quand la gondole est reliée directement sans utiliser de fiche. Il est conseillé, pour éviter de devoir débrancher tout le système en cas de panne, d'utiliser, comme sectionneur, un interrupteur magnétothermique avec différentiel à haute sensibilité. Mise en route du meuble. Pour les meubles avec groupe logé, avant de mettre la fiche dans la prise de courant électrique, vérifier que le sectionneur soit ouvert en position 0, OFF ou vert. Introduire la fiche et fermer ensuite l'interrupteur. Pour les meubles avec groupe externe la première mise en route doit être faite par un spécialiste. Pour le réglage des paramètres de fonctionnement, consulter les instructions du tableau de commande. Eviter de programmer des températures plus basses que celles prévues par la catégorie du meuble; il n'y aurait aucun avantage et l'évaporateur se bloquerait. La température indiquée par le thermomètre qui se trouve dans la gondole est le meilleur indice de fonctionnement. Les indications fournies par les échelles graduées des thermostats peuvent être différentes de celles reportées sur le thermomètre. Elles ne doivent donc pas être prises en considération pour vérifier le bon fonctionnement du meuble. CONSEILS POUR UNE PARFAITE CONSERVATION DU PRODUIT Chargement du produit. Les gondoles sont prévues pour l'exposition de produits pré-réfrigérés qui doivent arriver des entrepôts à une température voisine de celle nécessaire à la conservation. La qualité de la marchandise dépend également de la façon dont elle a été traitée avant d'arriver en magasin. Les produits surgelés ne doivent pas avoir une température supérieure à -18°C. Si l'on place des produits à refroidir dans la gondole, les conditions de fonctionnement ne sont plus aussi bonnes, ce qui risque de détériorer également la marchandise déjà exposée. C'est pourquoi, dès que le produit arrive du fournisseur, il faut le mettre immédiatement dans les gondoles ou dans les chambres froides afin d'éviter une trop grande perte de froid due à leur permanence dans des endroits non réfrigérés. FR - Cod. 72000020 Pag. 1/2 VD - 26/07/95 - - - - - - - - Pour le bon fonctionnement du meuble il faut que le produit soit disposé de façon à ne pas empêcher la circulation de l'air réfrigéré. Par conséquent, il faut respecter la ligne rouge de chargement de la gondole ( ) en faisant en sorte que les produits ne la dépassent pas. La marchandise qui dépasse la ligne admise n'est pas réfrigérée, ce qui peut provoquer la formation de givre sur l'évaporateur, et endommager également les conditions thermiques duproduit qui est placé correctement. Par ailleurs, il faut éviter de boucher la prise d'air qui se trouve sur la partie avant du plateau d'exposition. Les tiroirs et les portillons des gondoles à libre-service ainsi que les portes des armoires et des chambres froides ne doivent être ouvertes que le temps strictement nécessaire au chargement et au déchargement des produits pour éviter des pertes de froid excessives. Conserver la viande dans des locaux réfrigérés, même durant la phase de débitage. Quand les opérations de débitage demandent plus de deux minutes, remettre la viande dans la chambre froide pour la réfrigérer. Les meubles sont munis d'un système automatique pour le dégivrage périodique journalier, déjà programmé en usine suivant les besoins de l'appareil. Dans certains cas, il peut être nécessaire d'effectuer un dégivrage manuel en arrêtant le compresseur avec le levier de commande prévu à cet effet. Le manque ou la diminution d'écoulement d'air froid dans la zone de sortie de l'air indique qu'il faut effectuer cette opération. En effet, ceci signifie que l'évaporateur est entouré de glace, ce qui empêche la circulation normale de l'air. Pour une économie d'énergie et une bonne conservation du produit, il est conseillé d'utiliser des couvercles ou des rideaux déroulables (en option), durant la fermeture du magasin. NETTOYAGE DU MEUBLE Il est indispensable d'avoir la gondole propre. Avant de commencer le nettoyage, débrancher la gondole, ne pas employer de jets d'eau pour le lavage. Pour nettoyer, utiliser seulement de l'eau tiède avec un peu de savon neutre en ayant soin de bien essuyer ensuite avec un chiffon doux. La fréquende des nettoyages varie en fonction du produit exposé. Dans l'entretien d'une gondole qui sert à la conservation de produits tels que la viande, la charcuterie et les produits laitiers, il faut prévoir, au moins, un nettoyage par semaine de la zone de chargement, pour eviter le développement et l'accumulation de bactéries. Il est recommandé, en particulier, de laver chaque semaine le fond de la cuve des meubles à l'intérieur desquels il est facile de renverser des liquides ou de laisser des déchets d'aliments. Il faut également nettoyer chaque jour, avec de l'eau et du savon, les parties externes qui entourent la zone de présentation, afin d'avoir toujours une gondole présentable et d'éviter la formation de crasse. Il est recommandé de nettoyer au moins une fois par mois le fond de la cuve du meuble des produits surgelés et des glaces. Nettoyage du condensateur. En conditions normales d'utilisation, celui-ci doit être fait, au moins une fois par mois, avec un aspirateur et un pinceau à poils durs. Il est recommandé d'employer des gants, étant donné que l'épaisseur réduite des ailettes peut provoquer des égratignures. Un condensateur sale réduit les prestations du moteur et provoque une augmentation de la consommation d'énergie électrique. Pour les meubles munis de cuvette: vider chaque jour l'eau de la cuvette. ENTRETIEN DU MEUBLE Demander à un spécialiste de contrôler, régulièrement et au moins une fois par an, le parfait fonctionnement du système en vérifiant qu'il n'y ait pas de fuite du liquide réfrigérant et que l'installation électrique assure le maximum de sécurité. Pour le remplacement d'un tube abîmé,enlever la fiche de la prise de courant ou ouvrir le sélectionneur (position 0, OFF ou vert). - enlever la protection en plastique transparent du tube; - prendre le tube par les deux extrémités et le faire tourner de 90° jusqu'à ce qu'il y ait un léger déclic, extraire le tube en faisant attention de ne pas le cogner; - monter le tube neuf en l'encastrant et en le faisant tourner comme indiqué ci-dessus et remettre la protection. CONSEILS POUR L'UTILISATEUR Pour les meubles munis de vitrine, la glace doit être soulevée et portée en position d'ouverture maximum et ne doit rester ouverte que le temps strictement nécessaire aux opérations de chargement et déchargement de la marchandise ou à l'entretien. En conditions normales d'utilisation les glaces doivent être baissées. Chaque glace est munie de deux pistons qui servent à la soulever. Ces pistons représentent également des éléments de sécurité contre la chute accidentelle de la glace. Il est donc nécessaire que leur fonctionnement soit constamment contrôlé. S'il faut forcer pour ouvrir la glace cela veut dire que l'un (ou les deux) des pistons a perdu de son efficacité et il est donc nécessaire de le faire changer par un spécialiste. Eviter d'exposer de la marchandise en la plaçant au-dessus du plateau des vitrines qui ne sont pas munies de montants de support à l'avant. Au cours du nettoyage de la cuve du meuble, quand toutes les étagères de présentation de la marchandise ont été enlevées (avec l'outil spécial livré avec le meuble), il faut faire attention de ne pas se blesser avec les ailettes de l'évaporateur qui, étant donné leur épaisseur, peuvent être coupantes. Pour les meubles qui sont pourvus de dégivrage électrique, il faut faire attention à ne pas se brûler avec la résistance qui pourrait être encore chaude puisqu'elle vient d'être éteinte. Dans le cas de meubles chauffés avec des lampes à infrarouges, il faut faire attention aux parties chaudes tels que le plafonnier et la lampe elle-même avec lesquels il est possible de se brûler. FR - Cod. 72000020 Pag. 2/2 VD - 26/07/95 TABLEAU DE COMMANDE ÉCLAIRAGE Interrupteur éclairage Le tableau de commande éclairage est placé derrière le meuble sur le panneau du fond. INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT Touche de branchement du système d'éclairage du meuble. Appuyer sur la touche pour mettre en position "ON". FR - Cod. 72002510 Pag. 1/1 VD - 14/05/98 INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DE LA VITRINE PHASES DESCRIPTION A A Décrocher les supports (34) et enlever le panneau frontal (33). B Insérer le support central montant vitrine (28) dans le trou prévu sous la tablette de travail (14). C Appuyer le montant vitrine (17) dans la partie antérieure de la tablette de travail (14). La goupille de référence (20) doit sinsérer dans la rainure intérieure présente dans la partie antérieure du montant (17); insérer dans le trou de la tablette de travail la vis TCEI M8x50 mm (16) et la fixer à lécrou présent dans la partie intérieure de létagère (17). D Positionner, selon les indications données ci-dessus, le montant de la vitrine centrale (27) dans la partie antérieure de la tablette de travail (14) fig.B; insérer dans le support central du montant de la vitrine (28) deux vis TCEIM8x50 (16) mm et les faire passer dans les trous présents dans la tablette de travail (14) et les fixer aux écrous présents dans la partie intérieure de létagère (27) fig.A. E Le câble dalimentation (15) qui vient du panneau latéral traverse le montant vitrine (17) et il est déjà connecté au plafonnier (19); pendant lemballage, appuyer le tout sur le plan dexposition du meuble. Dans le meuble 900 mm le câble dalimentation (15) de linstallation déclairage est inséré dans le montant droit, dans les meubles 1800 et 2700 mm le câble est inséré dans le montant gauche. F Fixer aux montants (17) et (27) létagère complète de barres pour appuyer le pain et déclairage. Pour effectuer cette opération, soulever le piston (8), fixer le supportétagère intermédiaire (18) avec une vis TCEI M8x20 mm (11) en la faisant passer dans le trou présent dans létagère et appuyer le piston (8) dans son siège (35) en le bloquant avec la goupille (9), fig. C. G Fermer les étagères postérieures avec le couvercle (10). H Bloquer le montant dans la cuve (29) sous le support montant vitrine (28) avec une TC 5x12 mm (32). I Accrocher le panneau frontal (33) au dos. L Enlever de peu le couvercle du profil porte-vitre (3) et fixer le tout à la charnière (7) présente dans le montant vitrine (17) avec une vis TSPEI 5x15 mm (4). M Insérer la gomme transparente à U (2) sur le bord supérieur de la vitre frontale (1) et la couper selon la mesure. N Insérer la vitre (1) dans le profil porte-vitre (3) et fixer les vis déjà insérées dans le profil porte-vitre (3). O Insérer la tête latérale (5) dans le profil porte-vitre (3). P Appuyer la grille (21) aux supports antérieurs (30) et laccrocher aux supports grille (31) dans la partie postérieure. Q Accrocher la tôle porte-papier (13) sur la glissière postérieure (12), sous la tablette de travail (14). INSTRUCTION POUR LE MONTAGE DU PANNEAU LATÉRAL PHASES DESCRIPTION A Insérer le panneau latéral panoramique (23) en verre thermo-isolé dans le canal de support (22). B Bloquer la partie supérieure du panneau latéral avec la cornière de blocage (24) en la faisant glisser à lintérieur du canal présent dans la partie antérieure de létagère support vitrine (17). C Fixer avec une vis autoradeuse TC 3,9x13 mm (25) la cornière (26) au dos du meuble en bloquant définitivement le panneau latéral. FR - Cod. 72002440 Pag. 1/5 VD - 15/07/98 Fig. A 16 14 27 Fig. B 17 8 9 35 Fig. C FR - Cod. 72002440 Pag. 2/5 VD - 15/07/98 INSTRUCTIONS POUR LE BRANCHEMENT ÉQUIPOTENTIEL ENTRE MEUBLES EN CANALISATION Attention: après avoir effectuer la canalisation, soit avec les meubles linéaires, soit angulaires, ne jamais oublier deffectuer correctement lopération comme indiquée ci-dessus. PHASES DESCRIPTION A Après avoir canalisé les meubles, fixer le cable ( 2 ) pour le branchement de mise à terre entre les meuble (cable vert et jaune) aux insert filetés ( 1 ), situés dans la partie postérieure comme indiqué sur la figure, au moyen des vis ( 3 ) M5x20 mm insérant entre le trou du cable et la vis, la rondelle ( 4 ). 4 1 3 2 FR - Cod. 72002440 Pag. 3/5 VD - 15/07/98 INSTRUCTIONS POUR LA MISE EN LINÉAIRE DU MEUBLE LINÉAIRE PHASES DESCRIPTION A Après avoir approché le deux meubles à mettre en linéaire les mettre à niveau en tournant les pieds réglables. B Décrocher et enlever les panneaux frontaux (8) en faisant une légère pression sur la partie supérieure. C Fixer sur tous les meubles une plaque carrée (5) avec une vis TSP 4,8x19 mm (2) dans les trous présents dans le panneau frontal. Unir les deux plaques avec une plaque rectangulaire (4) en fixant la vis TSPEI M8x12 mm (3). D Répéter lopération décrite ci-dessus dans la partie postérieure et sous le tablette de travail. E Unir les montants vitrine (1) et (7) en faisant glisser la cornière (6) à lintérieur des canaux présents dans la partie antérieure des montants vitrine (1) et (7). F Accrocher les panneaux frontaux (8). 5 6 4 5 1 &RGH 'pVFULSWLRQ 4Wp 3ODTXHGHEORFDJHFDUUpH 3ODTXHGHEORFDJHUHFWDQJXODLUH 9LV763(,0[PP 9LV763[PP &RUQLqUHPLVHHQOLQpDLUHpWDJqUHV FR - Cod. 72002440 Pag. 4/5 VD - 15/07/98 FR - Cod. 72002440 Pag. 5/5 VD - 15/07/98 INSTRUCTIONS POUR LE BRANCHEMENT ÉQUIPOTENTIEL ENTRE MEUBLES EN CANALISATION Attention: après avoir effectuer la canalisation, soit avec les meubles linéaires, soit angulaires, ne jamais oublier deffectuer correctement lopération comme indiquée ci-dessus. PHASES DESCRIPTION A Après avoir canalisé les meubles, fixer le cable ( 2 ) pour le branchement de mise à terre entre les meuble (cable vert et jaune) aux insert filetés ( 1 ), situés dans la partie postérieure comme indiqué sur la figure, au moyen des vis ( 3 ) M5x20 mm insérant entre le trou du cable et la vis, la rondelle ( 4 ). 4 1 3 2 FR - Cod. 72002890 Pag. 1/3 VD - 04/08/98 INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DU ANGLE OUVERT 45° PHASES DESCRIPTION A Décrocher et enlever les panneaux frontaux (24) en faisant une légère pression sur la partie supérieure. B Après avoir approché le deux meubles à mettre en linéaire les mettre à niveau en tournant les pieds réglables. Toutes les opérations de montage doivent être exécutées avec les vitres des meubles linéaires ouvertes. C Unir les meubles dans la partie anterieure avec une plaque (26) avec quatre vis TC 4,9x13 mm (25) dans les trous qui sont sur le panneau frontal. D Fixer aux châssis posterieures une plaque carrée (15) avec une vis TSP 4,8x19 mm (16) dans les trous qui sont sur le panneau frontal. Unir les deux plaques avec une plaque rectangulaire (17) en fixant la vis TSPEI M8x12 mm (18). E Fixer une plaque (14) avec quatre vis TSP 4,9x13 mm (13) sous le tablette de travail. F Soulever le plafonnier (12) et faire glisser le câble dalimentation (6) à lintérieur du passage des câbles latéraux (7) et à lintérieur de la couverture (5). G Visser la tête du plafonnier (11) au support étagère intermédiaire (8) du meuble linéaire avec une vis TC 4,9x13 mm (10) H Insérer le profil couverture câbles (7) dans le support étagère intermédiaire (8). I Appuyer la couverture (5) au montant (4) et la fixer avec deux vis autoradeuses TC 4,9x13 mm (3). L Visser la tête support étagère intermédiaire (9) au support étagère intermédiaire (8). M Insérer le panneau de séparation latéral en plexiglass (20) dans le support lateral (19) et dans le canal (22), pour le bloquer, appliquer la gomme bloque-vitre (21). N Accrocher les panneaux frontaux (24) aux supports des vitres (23) des meubles linéaires et au petit canal (28) du meuble à angle. O Appuyer les étagères en verre (1) sur les couverture câbles (7). P Insérer la vitre (27) complète de profil daccrochage dans le petit canal frontal qui soutient la vitre (28) et appuyer la partie supérieure complète de profil porte-vitre sur les supports (2). MISE EN LINÉAIRE DU ANGLE OUVERT 45° AVEC JOUES PHASES DESCRIPTION A Insérer le panneau latéral panoramique (29) en verre thermo-isolé dans le canal de support (30). B Bloquer la partie supérieure du panneau latéral avec la cornière de blocage (33) en la faisant glisser à lintérieur du canal présent dans la partie antérieure de létagère support vitrine (4). C Fixer avec une vis autoradeuse TC 3,9x13 mm (31) la cornière (32) au dos du meuble en bloquant définitivement le panneau latéral. 1 &RGLFH 4Wj 15 17 15 14 26 3ODTXHGHEORFDJHFDUUpH 3ODTXHGHEORFDJHUHFWDQJXODLUH 9LV763(,0[PP 9LV763[PP *RPPHEORTXHYLWUH P 3DQQHDXGHVpSDUDWLRQHQWUH*O\FRVUpIULJpUpV 3ODTXHDQWHULHXUH 3ODTXHSRVWHULHXUH 9LV763[PP 9LV763[PP FR - Cod. 72002890 Pag. 2/3 VD - 04/08/98 FR - Cod. 72002890 Pag. 3/3 VD - 04/08/98 INSTRUCTIONS POUR LE BRANCHEMENT ÉQUIPOTENTIEL ENTRE MEUBLES EN CANALISATION Attention: après avoir effectuer la canalisation, soit avec les meubles linéaires, soit angulaires, ne jamais oublier deffectuer correctement lopération comme indiquée ci-dessus. PHASES DESCRIPTION A Après avoir canalisé les meubles, fixer le cable ( 2 ) pour le branchement de mise à terre entre les meuble (cable vert et jaune) aux insert filetés ( 1 ), situés dans la partie postérieure comme indiqué sur la figure, au moyen des vis ( 3 ) M5x20 mm insérant entre le trou du cable et la vis, la rondelle ( 4 ). 4 1 3 2 FR - Cod. 72002940 Pag. 1/3 VD - 04/08/98 INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DU ANGLE FERMÉ 45° PHASES DESCRIPTION A Décrocher et enlever les panneaux frontaux (24) en faisant une légère pression sur la partie supérieure. B Après avoir approché le deux meubles à mettre en linéaire les mettre à niveau en tournant les pieds réglables. Toutes les opérations de montage doivent être exécutées avec les vitres des meubles linéaires ouvertes. C Unir les meubles dans la partie anterieure avec une plaque (26) avec quatre vis TC 4,9x13 mm (25) dans les trous qui sont sur le panneau frontal. D Fixer aux châssis posterieures une plaque carrée (15) avec une vis TSP 4,8x19 mm (16) dans les trous qui sont sur le panneau frontal. Unir les deux plaques avec une plaque rectangulaire (17) en fixant la vis TSPEI M8x12 mm (18). E Fixer une plaque (14) avec quatre vis TSP 4,9x13 mm (13) sous le tablette de travail. F Soulever le plafonnier (12) et faire glisser le câble dalimentation (6) à lintérieur du passage des câbles latéraux (7) et à lintérieur de la couverture (5). G Visser la tête du plafonnier (11) au support étagère intermédiaire (8) du meuble linéaire avec une vis TC 4,9x13 mm (10) H Insérer le profil couverture câbles (7) dans le support étagère intermédiaire (8). I Appuyer la couverture (5) au montant (4) et la fixer avec deux vis autoradeuses TC 4,9x13 mm (3). L Visser la tête support étagère intermédiaire (9) au support étagère intermédiaire (8). M Insérer le panneau de séparation latéral en plexiglass (20) dans le support lateral (19) et dans le canal (22), pour le bloquer, appliquer la gomme bloque-vitre (21). N Accrocher les panneaux frontaux (24) aux supports des vitres (23) des meubles linéaires et au petit canal (28) du meuble à angle. O Appuyer les étagères en verre (1) sur les couverture câbles (7). P Insérer la vitre (27) complète de profil daccrochage dans le petit canal frontal qui soutient la vitre (28) et appuyer la partie supérieure complète de profil porte-vitre sur les supports (2). MISE EN LINÉAIRE DU ANGLE FERMÉ 45° AVEC JOUES PHASES DESCRIPTION A Insérer le panneau latéral panoramique (30) en verre thermo-isolé dans le canal de support (29). B Bloquer la partie supérieure du panneau latéral avec la cornière de blocage (31) en la faisant glisser à lintérieur du canal présent dans la partie antérieure de létagère support vitrine (4). C Fixer avec une vis autoradeuse TC 3,9x13 mm (32) la cornière (33) au dos du meuble en bloquant définitivement le panneau latéral. 1 &RGLFH 4Wj 15 17 15 26 14 3ODTXHGHEORFDJHFDUUpH 3ODTXHGHEORFDJHUHFWDQJXODLUH 9LV763(,0[PP 9LV763[PP *RPPHEORTXHYLWUH P 3DQQHDXGHVpSDUDWLRQHQWUH*O\FRVUpIULJpUpV 3ODTXHDQWHULHXUH 3ODTXHSRVWHULHXUH 9LV763[PP 9LV763[PP FR - Cod. 72002940 Pag. 2/3 VD - 04/08/98 FR - Cod. 72002940 Pag. 3/3 VD - 04/08/98 INSTRUCTIONS POUR LE BRANCHEMENT ÉQUIPOTENTIEL ENTRE MEUBLES EN CANALISATION Attention: après avoir effectuer la canalisation, soit avec les meubles linéaires, soit angulaires, ne jamais oublier deffectuer correctement lopération comme indiquée ci-dessus. PHASES DESCRIPTION A Après avoir canalisé les meubles, fixer le cable ( 2 ) pour le branchement de mise à terre entre les meuble (cable vert et jaune) aux insert filetés ( 1 ), situés dans la partie postérieure comme indiqué sur la figure, au moyen des vis ( 3 ) M5x20 mm insérant entre le trou du cable et la vis, la rondelle ( 4 ). 4 1 3 2 FR - Cod. 72002950 Pag. 1/3 VD - 04/08/98 INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DU ANGLE OUVERT 90° PHASES DESCRIPTION A Enlever les brides (28) de support des plafonniers, utilisées pendant le transport du meuble, en dévissant les quatre vis (29) présentes. B Après avoir approché le deux meubles à mettre en linéaire les mettre à niveau en tournant les pieds réglables. Toutes les opérations de montage doivent être exécutées avec les vitres des meubles linéaires ouvertes. C Décrocher et enlever les panneaux frontaux (22) en faisant une légère pression sur la partie supérieure. D Unir les meubles dans la partie anterieure avec une plaque (23) avec quatre vis TC 4,9x13 mm (24) dans les trous qui sont sur le panneau frontal. E Fixer aux châssis posterieures une plaque carrée (13) avec une vis TSP 4,8x19 mm (14) dans les trous qui sont sur le panneau frontal. Unir les deux plaques avec une plaque rectangulaire (15) en fixant la vis TSPEI M8x12 mm (16). F Fixer une plaque (11) avec quatre vis TSP 4,9x13 mm (12) sous le tablette de travail. G Visser la tête du plafonnier (8) au support de létagère intermédiaire (4) du meuble linéaire avec une vis TC 4,9x13 mm (9) en faisant glisser la cornière de support du plafonnier insérée dans le support de létagère intermédiaire (7) du montant de la vitrine centrale (6) et laligner avec le plafonnier du meuble linéaire. H Fixer la vis présente dans le support étagère intermédiaire pour bloquer la position du plafonnier (10). I Insérer le profil couverture câbles (3) dans le support étagère intermédiaire (4). L Visser la tête support étagère intermédiaire (5) au support étagère intermédiaire (4). M Insérer le panneau de séparation latéral en plexiglass (17) dans le support lateral (18) et dans le canal (20), pour le bloquer, appliquer la gomme bloque-vitre (19). N Accrocher les panneaux frontaux (22) aux supports des vitres (21) des meubles linéaires et au petit canal (25) du meuble à angle. O Appuyer les étagères en verre (1) sur le support de létagère intermédiaire (7) et sur les couverture câbles (3). P Insérer la vitre (26) complète de profil daccrochage dans le petit canal frontal qui soutient la vitre (25) et appuyer la partie supérieure complète de profil porte-vitre sur les supports (2). MISE EN LINÉAIRE DU ANGLE OUVERT 90° AVEC JOUES PHASES DESCRIPTION A Insérer le panneau latéral panoramique (30) en verre thermo-isolé dans le canal de support (29). B Bloquer la partie supérieure du panneau latéral avec la cornière de blocage (33) en la faisant glisser à lintérieur du canal présent dans la partie antérieure de létagère support vitrine (4). C Fixer avec une vis autoradeuse TC 3,9x13 mm (32) la cornière (31) au dos du meuble en bloquant définitivement le panneau latéral. 1 &RGLFH 4Wj 3ODTXHGHEORFDJHFDUUpH 13 15 13 11 23 3ODTXHGHEORFDJHUHFWDQJXODLUH 9LV763(,0[PP 9LV763[PP *RPPHEORTXHYLWUH P 3DQQHDXGHVpSDUDWLRQHQWUH*O\FRVUpIULJpUpV 3ODTXHDQWHULHXUH 3ODTXHSRVWHULHXUH 9LV763[PP 9LV763[PP FR - Cod. 72002950 Pag. 2/3 VD - 04/08/98 FR - Cod. 72002950 Pag. 3/3 VD - 04/08/98 INSTRUCTIONS POUR LE BRANCHEMENT ÉQUIPOTENTIEL ENTRE MEUBLES EN CANALISATION Attention: après avoir effectuer la canalisation, soit avec les meubles linéaires, soit angulaires, ne jamais oublier deffectuer correctement lopération comme indiquée ci-dessus. PHASES DESCRIPTION A Après avoir canalisé les meubles, fixer le cable ( 2 ) pour le branchement de mise à terre entre les meuble (cable vert et jaune) aux insert filetés ( 1 ), situés dans la partie postérieure comme indiqué sur la figure, au moyen des vis ( 3 ) M5x20 mm insérant entre le trou du cable et la vis, la rondelle ( 4 ). 4 1 3 2 FR - Cod. 72002960 Pag. 1/3 VD - 04/08/98 INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DU ANGLE FERMÉ 90° PHASES DESCRIPTION A Enlever les brides (13) de support des plafonniers, utilisées pendant le transport du meuble, en dévissant les quatre vis (14) présentes. B Après avoir approché le deux meubles à mettre en linéaire les mettre à niveau en tournant les pieds réglables. Toutes les opérations de montage doivent être exécutées avec les vitres des meubles linéaires ouvertes. C Décrocher et enlever les panneaux frontaux (26) en faisant une légère pression sur la partie supérieure. D Unir les meubles dans la partie anterieure avec une plaque (23) avec quatre vis TC 4,9x13 mm (24) dans les trous qui sont sur le panneau frontal. E Fixer aux châssis posterieures une plaque carrée (22) avec une vis TSP 4,8x19 mm (21) dans les trous qui sont sur le panneau frontal. Unir les deux plaques avec une plaque rectangulaire (19) en fixant la vis TSPEI M8x12 mm (20). F Fixer une plaque (12) avec quatre vis TSP 4,9x13 mm (11) sous le tablette de travail. G Visser la tête du plafonnier (10) au support de létagère intermédiaire (6) du meuble linéaire avec une vis TC 4,9x13 mm (8) en faisant glisser la cornière de support du plafonnier insérée dans le support de létagère intermédiaire (6) du montant de la vitrine centrale (4) et laligner avec le plafonnier du meuble linéaire. H Fixer la vis présente dans le support étagère intermédiaire pour bloquer la position du plafonnier (9). I Insérer le profil couverture câbles (3) dans le support étagère intermédiaire (6). L Visser la tête support étagère intermédiaire (7) au support étagère intermédiaire (6). M Insérer le panneau de séparation latéral en plexiglass (15) dans le support lateral (16) et dans le canal (18), pour le bloquer, appliquer la gomme bloque-vitre (17). N Accrocher les panneaux frontaux (26) aux supports des vitres (25) des meubles linéaires et au petit canal (28) du meuble à angle. O Appuyer les étagères en verre (1) sur le support de létagère intermédiaire (6) et sur les couverture câbles (3). P Insérer la vitre (27) complète de profil daccrochage dans le petit canal frontal qui soutient la vitre (28) et appuyer la partie supérieure complète de profil porte-vitre sur les supports (2). MISE EN LINÉAIRE DU ANGLE FERMÉ 90° AVEC JOUES PHASES DESCRIPTION A Insérer le panneau latéral panoramique (30) en verre thermo-isolé dans le canal de support (29). B Bloquer la partie supérieure du panneau latéral avec la cornière de blocage (31) en la faisant glisser à lintérieur du canal présent dans la partie antérieure de létagère support vitrine (5). C Fixer avec une vis autoradeuse TC 3,9x13 mm (32) la cornière (33) au dos du meuble en bloquant définitivement le panneau latéral. 1 &RGLFH 4Wj 22 19 22 23 12 3ODTXHGHEORFDJHFDUUpH 3ODTXHGHEORFDJHUHFWDQJXODLUH 9LV763(,0[PP 9LV763[PP *RPPHEORTXHYLWUH P 3DQQHDXGHVpSDUDWLRQHQWUH*O\FRVUpIULJpUpV 3ODTXHDQWHULHXUH 3ODTXHSRVWHULHXUH 9LV763[PP 9LV763[PP FR - Cod. 72002960 Pag. 2/3 VD - 04/08/98 FR - Cod. 72002960 Pag. 3/3 VD - 04/08/98 INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE DES FERMETURES POSTÉRIEURES VITRINE EN PLEXIGLAS Ø 3,5 mm Outils utilisés 1 23 mm Centrer entre les étagères et fixer, à l'aide de 3 vis 3,9x9,5 mm, la cornière support porteplexi inférieur (1) à 23 mm du bord antérieur du plan de travail. 70 mm 2 Positionner le profil porte-plexi inférieur (2) à la limite antérieure du plan de travail et le centrer entre les étagères. Percer le profil porte-plexi inférieur (2) avec une mèche de 3,25 mm à 70 mm des deux étagères, sur une profondeur maximum de 5 mm. Bloquer le porte-plexi inférieur à la cornière (1) avec 2 rivets inox 4x9 mm. FR - Cod. 72003340A Pag. 1/2 MC - 25/07/2000 20 mm 26 mm 14 mm 23 mm 4 3 Marquer au crayon les trous à effectuer sur les étagères à la fois sur les côtés et sur le centre. Percer les étagères avec une mèche de 3,25 mm sur une profondeur maximum de 5 mm. Fixer les cornières support porte-plexi supérieur avec des vis 4x6 mm autotaradeuses. 5 Centrer le profil porte-plexi supérieur (5) entre les étagères et percer avec une mèche de 3,25 mm. Fixer le profil porte-plexi supérieur avec des vis 4x6 mm autotaradeuses. Puis insérer le plexi dans les endroits prévus. FR - Cod. 72003340A Pag. 2/2 MC - 25/07/2000 LEGENDE DES SCHEMAS ELECTRIQUES PLUG IN Bornes 6-8 = sortie contact N.O. MAX 2A (enlever le pont entre les bornes 5 et 6) Bornes 8-10 = sortie réfrigération 230V 50Hz 1PH+N MAX. 2A Coffret électrique. Coffret Ballasts tubes fluorescents. Boitier de commande. Longueur de la vitrine. Puissances électriques nominales éclairage. Puissances nominales pour une alimentation de réseau 230V ac 50Hz. Sortie réfrigération 2A AC3 max. Présence et caractéristiques des composants ou accessoires électriques. Alimentation 230Vac 50Hz 1PH + N + T. Schéma électrique de contrôle d'une gondole réfrigérée. 8-11= Sortie réfrigération contact libre (enlever le câble 32 entre les bornes 10 et 11). 8-9= Sortie réfrigération 230V ac 50Hz Max 6A AC1. AA AC A31 A58 A67 B15 B23 B24 D00 D14 E00 E02 E03 E10 F0G F00 F03 F05 F001 F002 F4A1 F4A2 K00 K001 K002 L0_ M011 M012 M111 M112 M66 R-C Angle ouvert. Angle fermé. Carte électronique de comande et contrôle vitrine réfrigérée. Ecran de visualisation. Variateur de vitesse moteur ventilateur. Interrupteur contrôle niveau del'eau. Sonde température évaporateur. Sonde température ambiante. Temporisateur compresseur N°2. Pendule de dégivrage. Eclairage supérieur. Eclairage frontal avant (en option). Eclairage de l'étagère intermédiaire. Unitè condensatrice. Fusible primaire carte électronique A31. Fusible sortie réfrigération. Fusible pour R34-E00-E03-R11. Fusible pour auxiliaires M66-M111-M112. Fusible compresseur 1. Fusible compresseur 2. Pressostat haute pression compresseur n° 1. Pressostat haute pression compresseur n° 2. Contacteur pour sortie réfrigération. Contacteur compresseur N°1. Contacteur compresseur N°2. Ballasts pour tubes flourescents. Motocompresseur n° 1. Motocompresseur n° 2. Ventilateurs condenseur n° 1. Ventilateurs condenseur n° 2. Ventilateurs d'évaporateur. Filtre anti-parasites. FR - Cod. 72000240 Pag. 1/2 VD - 07/11/97 R11 R34 R37 S4B Résistance de dégivrage évaporateur. Résistance anti-buée. Résistance évaporation des eaux de dégivrage. Thermostat température de nuit (seulement avec rideau pour la nuit) enlever le câble entre les bornes 4 et 5. S4I Thermostat sécurité résistance. S44 Thermostat fin de dégivrage. S13 Interrupteur de cordon chauffant anti-buées. S17 Interrupteur pour éclairage de la vitrine. S19 Interrupteur pour alimentation de la vitrine. S45 Thermostat température. S171 Interrupteur lumières rangée n° 1. S172 Interrupteur lumières rangée n° 2. T3A Transformateur alimentation de carte électronique. V0 Tubes fluorescente. W00 Faisceau plat de connexion. XA Plaque à bornes de connexion cable de terre. X2C Bornes bipolaires. X2I Bornes de dérivation indépendante. X00 Plaque à bornes de connexion. X00_1 Boitier plaque à borne de la vitrine. X00_2 Boitier avec plaques à bornes pour résistances de dégivrage, unité de condensation ou électrovanne. LN=sortie réfrigération 220/230V ac 50Hz 2A Max (AC3). X40 Prise pour alimentation resistance évaporation des eaux de dégivrage. X50 Fiche branchée a' la resistance évaporation des eaux de dégivrage. X60 Fiche de courant de la vitrine. Connecter au réseau 220/230V ac 50Hz. Y13 Vanne solenoïde circuit liquide. Y15 Vanne solenoïde dégivrage gaz chaud. FR - Cod. 72000240 Pag. 2/2 VD - 07/11/97 ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.