NT 27/1 www.ka
e
rcher.com
5.960-936 F2007330 04 / 04
NT 27/1
Lists of contents
SAFETY INSTRUCTIONS
EN
Commissioning
Operating Instructions
Technical Data / Wiring diagram / Spare Parts List
Page
3
6
7
29/30/31
This machine is suitable for industrial use, for instance in hotels, schools, hospitals, factories, shops, offices and on hire.
Tables des matières
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FR Page
11
Mise en service
Notice d'instructions
15
16
Caractéristiques techniques / Schéma de câblage / Liste des pièces de rechange 29/30/31
Cet appareil est adapté à l'usage professionnel, p. ex. dans les hôtels, les écoles, les hôpitaux, les usines, les magasins, les bureaux et les locations.
Índices
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Puesta en servicio
Instrucciones de servicio
ES
Datos técnicos / Diagrama de conexiones / Lista de piezas de requesto
Paginación
20
24
25
29/30/31
Este aparato es apropiado para el uso a escala industrial, p. ej. en hoteles, centros escolares, hospitales, fábricas, tiendas comerciales, oficinas y empresas dedicadas al alquiler.
2
RÈGLES
IMPORT-
ANTES
OBSERVEZ
LES POINTS
SUIVANTS
AVANT LA
MISE EN
SERVICE DE
L'ASPIRAT-
EUR.
NT 27/1
•
En cas de dommages dus au transport, veuillez en informer immédiament votre revendeur.
2. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance tant qu'il est branché.
•
Sortir tous les accessoires du carton.
•
L'aspirateur ne convient pas pour aspirer des poussières nocvives comme p. ex. l'amiante. Pour de telles applications, veuillez vous adresser à votre représentation
Kärcher ou à votre revendeur
Kärcher.
•
Ne brancher l' aspirateur qu'à une prise de courant de sécurité conforme. Fusible nécessaire, voir les caractéristiques techniques.
•
Ne brancher l'aspirateur qu'à une prise de courant correctement reliée à la terre - voir les instructions de liaison à la terre.
3. TOUJOURS
LE CORDON
VÉRIFIER
D'ALlMENTATlON n'est ni vieilli, ni abîmé‚ avant chaque usage.
4. NE PAS TRANSPORTER
L'ASPIRATEUR OU LE TIRER
PAR LE CORDON. Ne pas fermer de portes sur le cordon ou faire passer celui-ci sur des bords tranchants.
5. NE PAS METTRE LE
CORDON À LA CHALEUR OU
DANS DE L'HUILE. Ne pas laisser le cordon traîner par terre après la fin du travail. Il pourrait provoquer une chute.
Lorsque vous utilisez un appareil
électrique, vous devez prendre certains précautions de base, dont la suivante:
Cet aspirateur est concu pour l'usage professionnel.
6. NE PAS PASSER
L'ASPIRATEUR SUR LE
CORDON.
L'INTERRUPTEUR
SUR <<0>> avant de débrancher l'appareil.
1. DÉBRANCHER
L'ASPIRATEUR avant d'enlever le couvercle, d'effectuer tout entretien et lorsqu'il n'est pas utilisé.
8. NE PASTIRER SUR LE
CORDON POUR
DÈBRANCHER l'appareil. Tirer sur la prise.
Français
9. NE PAS SAISIR LA PRISE
AVEC DES MAINS
MOUILLÉES.
10. SI LE CORDON OU LA PRISE
EST ABÎMÉ, le faire remplacer par un agent d'un centre de service agréé uniquement. NE
PAS ESSAYER DE RÉPARER
SOI-MÊME.
11. POUR ÉVITER TOUT CHOC
ÉLECTRIQUE, ne pas laisser l'appareil sous la pluie. Le stocker à l'intérieur.
12. N'UTILISER L'APPAREIL QUE
COMME IL EST CONSEILLÉ
DANS CE MODE D.EMPLOI.
Utiliser exclusivement les accessoires recommandés.
LES
LES VÊTEMENTS, LES
BIJOUX FLOTTANTS, LES
DOIGTS et toutes les parties du corps des ouvertures et des pièces mobiles.
14. NE PAS FERMER OU
OBSTRUER LES
OUVERTURES. Enlever les peluches, cheveux, poussières et tout ce qui pourrait gêner le passage de l'air.
11
15. NE PAS ASPIRER D'OBJETS
EN FEU, rougissants ou dégageant de la fumée tels que des allumettes, des cigarettes ou des cendres chaudes.
16. NE PAS ASPIRER DE
MATÉRIAUX COMBUSTIBLES
EXPLOSIFS, tels que charbon, grains et autres matériaux combustibles finement divisés.
17. NE PAS ASPIRER DE
MATÉRIAUX
COMBUSTIBLES, dangereux, toxiques ou cancérigènes comme l'essence, le gas-oil, l'acétone, les diluants à peinture, le fuel domestique, les acides et les solvants non dilués, les pesticides et l'amiante.
18. UTILISER LES FILTRES
RECOMMANDÉS pour aspirer les solides.
19. NE PAS ASPIRER SANS LE
FILTRE et/ou le sac à poussière en place.
L'ASPIRATEUR QUE SUR
UNE PRISE PROPREMENT
RELIÉE À LA TERRE. Voir les consignes de raccordement à la terre.
NT 27/1
21. INTERDIRE DE JOUER AVEC
L'ASPIRATEUR. En tenir les enfants éloignés.
22. NE PAS LAISSER
L'ASPIRATEUR SANS
SURVEILLANCE pendant le fonctionnement.
CONSERVEZ
CES
INSTRUCT-
IONS
23. NE PAS L'UTILISER SI LE
CORDON, LA PRISE, LE
FILTRE OU L'ASPIRATEUR
EST EN MAUVAIS ÉTAT. Si l'aspirateur est tombé, a été abîmé, a été exposé‚ aux intempéries ou est tombé dans de l'eau, fe faire vérifier par un agent de service
PROTECTION OCULAIRE lors de l'utilisation de l'aspirateur.
pour l'utilisation dans un escalier.
Cet aspirateur est concu pour l'usage professionnel.
26. RESTER VIGILANT! Ne pas utiliser l'aspirateur quand on est fatigué ou aprés avoir pris de la drogue, de l'alcool ou des médicaments.
CONSIGNES
DE
SÉCURITÉ
Français
INSTRUCT-
IONS DE
MISE Á LA
TERRE
Cet appareil doit être relié à la terre.
En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit au courant électrique un chemin de faible résistance et réduit le risque de choc électrique.
Cet appareil est muni d'un cordon
équipé d'un fil de terre et d'une fiche de terre.
Cette fiche doit être branchée sur une prise appropriée qui a été correctement installée et reliée à la terre dans le respect des régles et décrets de votre localité.
AVERTIS-
SEMENT:
Un raccordement incorrect du fil de terre peut conduire à un risque de choc électrique.
Se renseigner auprés d'un
électricien ou d'un agent de service qualifié si vous n'êtes pas sûr que votre prise est correctement reliée à la terre.
12
Ne modifiez pas la fiche de l'appareil.
Si celleci ne correspond pas à la prise, faites plutôt installer une prise correcte par un électricien qualifié.
Cet appareil s'utilise sur un circuit en
120 volts nominaux et il est muni d'une fiche avec broche de terre qui ressemble à celle illustrée Fig.A.
Il est permis d'utiliser temporairement un adaptateur ressemblant à celui illustré Fig.B
pour se brancher sur une prise à deux pôles comme indiqué Fig.B si aucune prise correctement reliée à la terre n'est disponible.
L'adaptateur ne doit être utilisé que temporairement en attendant qu'une prise reliée correctement à la terre
(Fig.A) puisse être installée par un
électricien qualifié.
La languette ou connecteur (ou similaire) rigide de couleur verte dépassant de l'adaptateur doit être connecté à une terre permanente comme par exemple un couvercle de boîtier de prise relié correctement
à la terre.
Si l'adaptateur est utilisé, il doit être fixé par une vis en métal.
ASSUREZ-
VOUS DANS
TOUS LES
CAS QUE LA
PRISE EN
QUESTION
EST DÛMENT
MISE À LA
TERRE.
NT 27/1
CORDONS
DE
RALLONGE
Utilisez uniquement des cordons de rallonge trifilaires qui possèdent des fiches à trois broches avec terre et une prise tripolaire qui accepte la fiche de l'appareil. Remplacez immédiatement le cordon endommagé ou usé.
NE RETIREZ
JAMAIS LA
BROCHE DE
TERRE DE
LA FICHE.
NE PAS
ESSAYER DE
RÉPARER
SOI-MÊME.
Figure A
Français
1. BOÎTE À PRISES MISE À LA
TERRE
2. BROCHES CONDUCTRICES
LA BROCHE DE TERR EST LA
PLUS LONGUE DES 3 BROCHES
Figure B
1. BOÎTE À PRISES MISE À LA
TERRE
2. MOYEN DE MISE À LA TERRE
3. ADAPTEUR
13
AVERTIS-
SEMENT:
au Canada, les normes électriques canadiennes (Canadian Electrical
Code) interdisent l'usage de l'adaptateur temporaire.
NT 27/1
ENTRETIEN
DES
APPAREILS
À DOUBLE-
ISOLATION
Dans un appareil à double isolation, deux isolations distinctes remplacement la mise à la terre.
L'appareil à double isolation n'est pourvu d'aucun dispositif de mise à la terre et un tel dispositif ne doit pas
être ajouté. L'entretien d'un appareil
à double isolation dermande beaucoup de soins ainsi qu'une bonne connaissance du système et net devrait être effectué que par un technicien d'entretien qualifié.
Les pièces de rechange d'un appareil à double isolation doivent
être identiques aux pièces originales.
Français
14
NT 27/1 Français
15
Notice d'utilisation
Indications importantes
Avant la mise en service de l'appareil, veuillez lire avec attention les informations reprises dans la notice d'utilisation.
Informer immédiatement le distributeur en cas de dommages pendant le transport.
Protection de l'environnement
Remettre les produits d'exploitation, tels que carburant, huile, produit de nettoyage et matériel de maintenance encrassé chez un organisme collecteur approprié.
Elimination des appareils arrivés en fin de vie
Vous obtiendrez des informations sur l'élimination compatible avec l'environnement auprès de votre revendeur spécialisé Kärcher.
Utilisation conforme à l’affectation
— Cet aspirateur est un appareil de nettoyage à usage industriel.
— L’appareil est destiné au nettoyage à sec et liquide de sol, de murs dans l’habitat, le commerce et l’industrie en respectant cette notice d’utilisation.
NT 27/1
Aspiration à sec
— Pour l’aspiration à sec, le filtre
à cartouche (1) doit toujours
être en place.
— Pour l’aspiration de poussières fines, un filtre papier (2) peut
être utilisé en supplément.
Déposer le matériel d'emballage, les récipients en métal et en plastique pour qu'ils soient recyclés conformément aux prescriptions.
Français
Mise en place du filtre papier
!
Déverrouiller et déposer la tête d'aspiration
!
Mettre le filtre papier (2) en place
!
Mettre en place et verrouiller la tête d'aspiration
16
Notice d'utilisation NT 27/1
Aspiration humide
Mise en place des lèvres en caoutchouc
Français
!
Brancher la fiche de secteur
!
Enclencher l'appareil et le mettre en service
!
Démonter la bande à brosses (4)
!
Monter les lèvres en caoutchouc (5)
Instruction:
Le côté structuré des lèvres en caoutchouc doit être orienté vers l'extérieur.
— Pour l’aspiration de saletés humides, il faut toujours enlever le filtre papier (2).
Instruction:
Le filtre à cartouche reste incorporé dans l’appareil.
!
Brancher la fiche de secteur
!
Enclencher l'appareil et le mettre en service
17
Notice d'utilisation
Flotteur Assemblage clip
NT 27/1
Entretien et maintenance
Français
Danger!
Il convient de débrancher toujours la fiche réseau avant d'effectuer des travaux sur l'aspirateur.
La conduite d’aspiration (6) est
équipée d’un flotteur.
— L’aspiration est interrompue lorsque le niveau d’eau sale admis dans le réservoir est atteint
!
Mettre l'appareil hors service
!
Vider le récipient
Le tuyau d’aspiration est équipé d’un système clip.
Toutes les pièces accessoires
C-35/C-DN-35 peuvent être raccordées.
Remplacer le filtre à cartouche
!
Mettre un nouveau filtre à cartouche (1) en place
!
Mettre (3) la vis de vidange et visser à fond
!
Mettre en place et verrouiller la tête d'aspiration
!
Déverrouiller la tête d’aspiration
!
Tourner la tête d’aspiration de
180 ° et la déposer
!
Dévisser (3) la vis
!
Retirer l’ancien filtre à cartouche (1)
18
Notice d'utilisation
Remarques relatives aux dérangements
La turbine d'aspiration ne fonctionne pas
!
Vérifier le câble, la fiche, le fusible et la prise.
!
Mettre l'appareil en marche.
La turbine d’aspiration fonctionne, mais l’appareil n’aspire pas
— Le flotteur obstrue la conduite d’aspiration.
!
Vider le récipient.
La force d'aspiration diminue
!
Retirer les colmatages dans la buse d’aspiration, le tuyau d’aspiration, le flexible d’aspiration ou le filtre à cartouche.
!
Remplacer le filtre en papier.
!
Remplacer le filtre à cartouche.
Sortie de poussières lors de l'aspiration
!
Vérifier que le filtre à cartouche est bien positionné.
!
Remplacer le filtre à cartouche.
NT 27/1 Français
19
NT 27/1
CDN: 120 V/1~ 60 Hz AC
I nom:
7,5 m
SJTW-A 2/16 AWG
CDN: 6.648 - 370
72 dB (A)
10 A max. 208 mbar ohne Zubehör without accessories sans accessoires
NT 27/1 7,5 kg
27 l
Umgebungs- temperatur
Ambient temperature
Température ambiante max. 40 °C
14 l C-DN / C-ID 35 mm max. 67 l/s
NT 27/1
420 mm x 420 mm x 525 mm
29
II
100/120 V 1~50/60 HZ
NT 27/1
C1
M1
S1
X1
Entstörkondensator
Interference capacitor
Condensateur antiparasites
Saugturbine
Suction turbine
Turbine d’aspiration
Schalter
Switch
Interrupteur
Stecker
Plug
Fiche
30
31

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.