Safco 1005 Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
Le Safco 1005 est une lampe à pince LED avec un éclairage stable et sans scintillement. Elle est dotée de sept niveaux de luminosité réglables, d'une fonction mémoire et d'un port USB. Sa durée de vie de 50 000 heures, sa consommation énergétique efficace et son respect de l'environnement en font un choix idéal pour éclairer votre espace de travail ou votre maison.
▼
Scroll to page 2
Instructions INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES an LDI Spaces Company Minneapolis, MN 55428 www.safcoproducts.com 1005 Mini Vamp Economy LED Mini Vamp Économie LED Mini Vamp Economía LED • Do not disassemble the product as this may cause electrical shock. / Ne pas démonter le produit car cela pourrait provoquer un choc électrique./ No desmonte el producto, pues puede provocar una descarga eléctrica. • For proper operation, use the plug and adaptor supplied. / Pour un fonctionnement correct, utiliser la fiche et adaptateur fourni. / Para un funcionamiento correcto, utilice el conector y el adaptador suministrado. • To avoid damage, do not over adjust the joints. / Pour éviter tout dommage, ne pas au-dessus de rajuster les articulations. / Para evitar daños, no sobre ajustar las articulaciones. • Place product on level surface to prevent it from falling or tipping. / Placez produit sur une surface niveau pour éviter de tomber ou de basculer./ Coloque el producto en una superficie plana para evitar que se caigan o se desplomen. • To prevent eye damage do not look directly at the LED light. / Pour éviter des dommages oculaires, ne pas regarder directement la lumière LED. / Para evitar daños en los ojos, no mire directamente a la luz del LED. • Do not apply cleaners such as alcohol, toluene, or other acid / alkaline agents to the product. / N’appliquez pas de détergents tels que l’alcool, le toluène ou un autre acide / agents alcalins sur le produit. / No aplique productos de limpieza tales como el alcohol, tolueno, u otro ácido / agentes alcalinos en el producto. • Keep Lamp away from high temperature, humidity, rain or moisture. / Gardez la lampe à partir températures élevées, l’humidité, la pluie ou l’humidité. / Mantenga la lámpara lejos de altas temperaturas, la humedad, la lluvia o la humedad. •If the product is damaged / broken or not operating properly, discontinue use and contact costumer service. Si le produit est endommagé / cassé ou ne fonctionne pas correctement, arrêter et communiquer avec le service costumer. / Si el producto está dañado / roto o no funciona correctamente, deje de usarlo y póngase en contacto con servicio al cliente. PRODUCT WARRANTY REGISTRATION is available online at: www.safcoproducts.com • L’INSCRIPTION POUR LA GARANTIE DU PRODUIT est disponible sur l’Internet : www.safcoproducts.com • El REGISTRO PARA LA GARANTÍA DEL PRODUCTO está disponible en la Internet: www.safcoproducts.com For questions or concerns, please call 1-800-664-0042 available Monday-Friday 7:30 AM to 5:00 PM (Central Time) (English-speaking operators) Si vous avez des questions pour poser ou les préoccupations pour exprimer, connecter au 1-800-664-0042 de 7H30 à 17H00 (Heure centrale) (Opérateurs de langue anglaise) 990000022: 1 of 2; Rev A; Rev Date 11-JAN-2016 Si usted tiene preguntas o preocupaciones, por favor llame 1-800-664-0042 de 7:30 AM a 5:00 PM (Hora Central) (Operadores que hablan inglés) Safco Products Company, New Hope, MN 55428 • Flicker Free (Stable Direct Current) / Vaciller Librement (Stable à courant continu)/ Parpadeo Libre (Estable corriente continua) • Natural Colors (True Color Rendition) / Couleurs naturelles (Couleurs vraies interprétation) / Colores naturales (verdadera reproducción del color) • Cost Effective (Long-life LED Lighting) / Coût efficace (éclairage LED à longue durée de vie) / Coste efectivo (iluminación LED de larga duración) • Eco Friendly (Lead and Mercury Free) / Favorable à l’environnement (Sans mercure ni plomb) / Ecológico simpáticas (Plomo y Mercurio libre) • Brightness Adjustment (Variable Adjustment with Memory Function) / Ajustment luminosité (réglage variable avec fonction mémoire) / Ajuste de brillo (ajuste variable con función de memoria) • UV Free (Eye-Protection and Anti-Aging) / UV libre (lunettes de protection et anti-vieillissement) / UV libre (Ojo-Protección y Anti-Aging) Instructions / Instructions / Instrucciones: 1 Plug the LED Clamp Lamp into a wall outlet using the power adapter. / Branchez la lampe à pince LED dans une prise murale à l’aide de l’adaptateur d’alimentation. / Conecte la lámpara de la abrazadera en un tomacorriente de pared mediante el adaptador de corriente. 2 Slide your finger between the power button and brightness button to adjust between seven levels of brightness. / Faites glisser votre doigt entre le bouton marche arrêt et le bouton luminosité pour ajuster entre sept niveaux de luminosité. / Deslice el dedo entre el botón de encendido y el botón de brillo para ajustar entre siete niveles de brillo. 3 Hold power button to turn the Lamp off. / Maintenez le bouton power pour éteindre la lampe. / Mantenga el botón de encendido para apagar la lámpara. 4 USB port in back of lamp. / Au port USB arrière lampe. / Puerto USB posterior de la lámpara Notice / Avis / Aviso: 1 It is normal for the top of the Lamp to become warm during use. / Il est normal que la partie supérieure de la lampe à devenir chaudes pendant l’utilisation. / Es normal que la parte superior de la lámpara se caliente durante el uso. 2 Avoid staring directly into the LED light for extended periods. / Évitez de regarder directement dans la lumière de LED pendant des périodes prolongées. / Evitar mirando directamente a la luz LED durante períodos prolongados. 3 Store the lamp away from extreme heat and moisture. / Stocker la lampe loin de l’humidité et la chaleur extrême. / Guarde la lámpara de calor extremo y humedad. • Output / Sortie / Salida 12W • LED Life / Vie De La LED / Vida Del LED 50,000 Hours • Lightness / Légèreté / Ligereza 1,000LUX Max • Lamp Size / Taille De La Lampe / Tamaño De La Lámpara 6.5” • Color Temperature / Température De Couleur / Temperatura De Color 5,000K • USB / USB / USB 5V 1A 990000022: 2 of 2; Rev A; Rev Date 11-JAN-2016 CAUTION:The power adapter supplied is designed for the product and cannot be used on any other device. / ATTENTION: L’adaptateur secteur fourni est conçu pour le produit et ne peut être utilisé sur n’importe quel autre appareil. / PRECAUCIÓN: El adaptador de corriente suministrado está diseñado para el producto y no se puede utilizar en cualquier otro dispositivo. Safco Products Company, New Hope, MN 55428
Fonctionnalités clés
- Éclairage LED stable et sans scintillement
- Sept niveaux de luminosité
- Fonction mémoire
- Port USB
- Durée de vie de 50 000 heures
- Consommation énergétique efficace
- Respect de l'environnement
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Comment régler la luminosité de la lampe ?
Il suffit de faire glisser votre doigt entre le bouton marche/arrêt et le bouton de luminosité pour ajuster entre sept niveaux de luminosité.
La lampe est-elle chaude au toucher ?
Oui, il est normal que la partie supérieure de la lampe devienne chaude pendant l'utilisation.
Puis-je utiliser l'adaptateur secteur avec d'autres appareils ?
Non, l'adaptateur secteur fourni est conçu spécifiquement pour cette lampe.