Style Selections 19739-000 13.25-in Adjustable Stainless Steel Clip Desk Lamp Installation manuel
Ajouter à Mes manuels4 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
4
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #0771477 LED CLIP LAMP LAMPE À PINCE À DEL LÁMPARA LED CON SUJETADOR MODEL/MODÈLE/MODELO #19739-000 Questions?/Des questions?/¿Preguntas? Call customer service at 1-877-888-8225, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday. Communiquez avec notre service à la clientèle au 1 877 888-8225, entre 8 h et 18 h (HNE) du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi. Llame a Servicio al Cliente al 1-877-888-8225, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. ATTACH YOUR RECEIPT HERE/JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI/ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Serial Number/Numéro de série/Número de serie Purchase Date/Date d’achat/Fecha de compra PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE A Fixture Assembly Luminaire Ensamble de la lámpara x1 B Adapter Adaptateur C Switch Interrupteur Interruptor x1 EB15492 Adaptador x1 Lowes.com SAFETY INSTRUCTION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install this product./ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser le produit./Lea y comprenda completamente el manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. CAUTION/ATTENTION/PRECAUCIÓN • Do not disassemble the product. Altering or modifying the lamp in any way will render the product unsafe./Ne démontez pas l’article. Toute modification apportée à la lampe peut rendre son utilisation dangereuse./No desensamble el producto. Cambiar o modificar la lámpara de forma alguna hará que esta no sea segura. • To prevent bad connections, avoid pulling wiring connections when removing contents from package or during installation. Afin d’éviter de mauvaises connexions, évitez de tirer sur les connexions du câblage lorsque vous sortez le contenu de l’emballage ou durant l’installation./Para evitar una conexión incorrecta, no jale las conexiones del cableado cuando extraiga el contenido del paquete o durante la instalación. • Keep the cord away from heated surfaces./Tenez le cordon d’alimentation loin des surfaces chaudes./Mantenga el cable alejado de superficies calientes. • This lamp is approved for indoor use only./Cette lampe est conçue pour être utilisée à l’intérieur seulement./Esta lámpara está aprobada solo para uso en interiores. • This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, risque de provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, tout risque d’interférence ne peut être totalement exclu. S’il constate des interférences lors de la réception d’émissions de radio ou de télévision (il suffit, pour le vérifier, d’allumer et d’éteindre successivement l’article), l’utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin, il devra : Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se producirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo genera una interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: -- Reorient or relocate the receiving antenna./réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice./Reorientar o reubicar la antena de recepción. -- Increase the separation between the equipment and receiver./accroître la distance entre l’appareil et le récepteur. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. -- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected./brancher l’appareil sur une prise de courant appartenant à un autre circuit que celui du récepteur./Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que usa el receptor. -- Consult the dealer or an experienced radio/chercher de l’aide auprès du détaillant ou d’un technicien en radio ou en télévision expérimenté./Solicitar ayuda al concesionario o a un técnico con experiencia en radio/TV. PREPARATION/ PRÉPARATION/PREPARACIÓN Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to install the product. Estimated Assembly Time: 1~2 minutes No Tools Required for Assembly. Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article. Communiquez avec le service à la clientèle. Temps d’assemblage approximatif : de 1 à 2 minutes Aucun outil n’est nécessaire pour l’assemblage. Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas. Póngase en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente. Tiempo estimado de ensamblaje: de 1 a 2 minutos No se necesitan herramientas para el ensamblaje. Lowes.com OPERATING INSTRUCTIONS/MODE D’EMPLOI/INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO A 1. Secure the clip of fixture assembly (A) to a stable, flat surface. Insert the plug of adapter (B) into an electrical outlet. Use the switch (C) to turn lamp ON or OFF. Secure the clip of fixture assembly (A) to a stable, flat surface. Insérez complètement la fiche de l’adaptateur (B) dans une prise électrique. Utilisez l’interrupteur (C) pour allumer et éteindre la lampe. Asegure el sujetador del ensamble de la lámpara (A) a una superficie estable y plana. Inserte el enchufe del adaptador (B) en un tomacorriente. Use el interruptor (C) para encender y apagar la lámpara. 1 A B C CARE AND MAINTANENCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO Clean this unit periodically. Clean the surface finish only using dry soft cloth. Never use rough cloth, abrasives or chemical cleaners containing acids or harsh solvents./Nettoyez cet article périodiquement. Nettoyez le fini de la surface avec un linge sec seulement. N’utilisez jamais de linges rugueux, de produits abrasifs, ni de produits chimiques nettoyants contenant de l’acide ou des solvants forts./Limpie esta unidad periódicamente. Limpie el acabado de la superficie solo con un paño suave y seco. No utilice paños ásperos, ni limpiadores químicos o abrasivos que contengan ácidos o solventes agresivos. Total fixture wattage is 3.63 watts; do not attempt to replace the LEDs./La puissance totale du luminaire est de 3,63 watt. Ne tentez pas de remplacer les ampoules à DEL./El vataje total de la lámpara es de 3,63 vatios. No intente reemplazar las bombillas LED. TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEM PROBLÈME PROBLEMA POSSIBLE CAUSE CAUSE POSSIBLE CAUSA POSIBLE 1. Adapter is not properlyBplugged into outlet./L’adaptateur n’est pas correctement branché sur la prise. Light will not turn on. El adaptador no está enchufado La lumière ne correctamente en el tomacorriente. s’allume pas./La luz no se enciende 2. Defective switch. L’interrupteur est défectueux. El interruptor está defectuoso. Fuse blows or circuit trips when fixture is turned on./Un fusible saute ou un disjoncteur se déclenche lorsque la lampe est mise sous tension./ Cuando se enciende la lámpara, el fusible se quema o el interruptor de circuito se dispara. Power wire is grounding out./Le fil d’alimentation n’est pas mis à la terre. El conductor de fuerza no tiene puesta a tierra. CORRECTIVE ACTION MESURE CORRECTIVE ACCIÓN CORRECTIVA 1. Unplug from outlet and replug into outlet. Débranchez-le de la prise, puis rebranchez-le. Desenchufe el producto del tomacorriente y vuélvalo a enchufar. 2. Consult a certified professional electrician./Faites appel à un électricien professionnel certifié. Consulte a un electricista profesional certificado. Consult a certified professional electrician./Faites appel à un électricien professionnel certifié. Consulte a un electricista profesional certificado. Lowes.com WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA Manufacturer warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of original purchase. This warranty does not cover parts becoming defective due to misuse, accidental damage, improper handling and/or installation and specifically excludes liability for indirect, incidental or consequential damages. Product found to be defective may or may not be replaced with same or like type product, contingent on the nature of the defect, and/or replacement availability and/or compensated for at a pro ratedvalue. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and/or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights and you may also have other rights, which vary from state to state. Proof of purchase is required to exercise the warranty. Le fabricant garantit tous ses luminaires contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat originale. Cette garantie ne s’applique pas aux pièces endommagées en raison d’un usage inapproprié, de dommages accidentels ou d’une manipulation ou d’une installation inadéquate, et elle exclut expressément toute responsabilité pour des dommages indirects, accessoires ou consécutifs. Tout produit qui s’avère défectueux sera remplacé ou non par un produit semblable ou identique, selon la nature du défaut, la disponibilité d’un produit de remplacement ou le dédommagement accordé selon la valeur au prorata. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ou à l’exclusion ou à la limitation des dommages accidentels ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Une preuve d’achat est nécessaire pour vous prévaloir de cette garantie. El fabricante garantiza que todas sus lámparas estarán libres de defectos en los materiales y la mano de obra durante un (1) año a partir de la fecha de compra original. Esta garantía no cubre piezas dañadas debido al mal uso, daño accidental, manipulación y/o instalación inadecuada y excluye toda responsabilidad por daños indirectos, accidentales o resultantes. Un producto defectuoso puede o puede no ser reemplazado por el mismo tipo de producto o uno simila dependiendo de la naturaleza del defecto y/o la disponibilidad de repuestos, o puede ser reembolsado a un valor proporcional. Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, y/o la exclusión o la limitación de daños accidentales o resultantes, de modo que las limitaciones o las exclusiones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. Se exigirá el comprobante de compra para utilizar la garantía. Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Style Selections ® is a registered trademark of LF, LLC . All rights reserved. Style Selections ® est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. Style Selections ® es una marca registrada de LF, LLC. Todos derechos reservados. Lowes.com