Philips TAH6509BK/00 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Manuel utilisateur Philips TAH6509BK/00 | Fixfr
Casque
Série 6000
TAH6509
Mode d'emploi
Enregistrez votre produit et obtenez une assistance à :
www.philips.com/support
Table des matières
1 Consignes de sécurité
importantes
Sécurité de l’audition
Informations générales
2
2
2
2 Votre casque sans fil à réduction
du bruit active
4
Contenu de la boîte
Autres appareils
Vue d'ensemble de votre casque
sans fil
3 Démarrage
Charge de la batterie
Téléchargement de l'App
Apparier le casque avec votre
appareil Bluetooth pour la
première fois
Apparier le casque avec un autre
périphérique Bluetooth
4 Utilisation de votre casque
Connectez le casque à votre
appareil Bluetooth
Contrôle de l'ANC (annulation
active du bruit)
Marche/arrêt
Gestion de vos appels et de la
musique
Assistant vocal
Statut du voyant LED du casque
4
4
5
6
6
6
6
7
8
8
8
9
9
9
10
5 Réinitialisation des casque
11
6 Données techniques
11
7 Avis
12
Déclaration de conformité
Mise au rebut des produits et
batteries usagés
Retrait de la batterie intégrée
Conformité CEM
Contraintes d'environnement
Avis de conformité
12
12
12
12
13
13
8 Marques commerciales
14
9 Questions fréquemment
posées
15
1 Consignes
de sécurité
importantes
•• Pour votre sécurité, évitez les
distractions de la musique ou des
appels téléphoniques lorsque
vous conduisez ou dans d'autres
environnements potentiellement
dangereux.
Sécurité de l’audition
Informations générales
Pour éviter des dommages ou un
dysfonctionnement :
Attention
Danger
yy Pour éviter d'endommager votre audition,
limitez votre durée d’utilisation du casque à
volume élevé et réglez le volume à un niveau
sans danger. Plus le volume est fort et plus la
durée d'écoute sans danger est courte.
Veillez à respecter les directives suivantes
pour utiliser vos casque.
•• Écoutez à des volumes raisonnables
sur des durées raisonnables.
•• Faites attention à ne pas régler
constamment le volume plus fort au
fur et à mesure que votre audition
s'adapte.
•• N'augmentez pas le volume au point
où vous ne pouvez plus entendre
votre environnement.
•• Vous devez être prudent ou cesser
temporairement l'utilisation dans
des situations potentiellement
dangereuses.
•• Une pression sonore excessive émise
par les casque et les casques peut
provoquer une perte d'audition.
•• Il n'est pas recommandé d'utiliser des
casque avec les deux oreilles couvertes
pendant la conduite et cela peut être
illégal dans certaines régions.
2
FR
yy N’exposez pas les écouteurs à une chaleur
excessive.
yy Ne faites pas tomber vos casques.
yy Les casques ne doivent pas être exposés à un
égouttement ou à des éclaboussures. (Reportezvous à l'indice de protection IP du produit
spécifique)
yy Ne submergez pas votre casque dans l’eau.
yy Veillez à ne pas charger votre casque lorsque le
connecteur ou la prise est mouillé(e).
yy N'utilisez pas d'agents de nettoyage contenant
de l'alcool, de l'ammoniaque, du benzène ou
des abrasifs.
yy Pour nettoyer régulièrement votre casque,
en particulier les conduits sonores et les trous
du microphone, utilisez un chiffon propre et
humide et évitez l'accumulation de substances
telles que la sueur ou le cérumen.
yy La présence de gouttelettes de sueur ou d'eau
dans les conduits sonores, les trous d'aération
ou les trous du microphone peut entraîner
une baisse temporaire du niveau sonore,
voire une coupure totale. Ceci n'est pas un
dysfonctionnement. Pour sécher complètement
les casque, utilisez un chiffon doux et humide.
Une autre solution consiste à retirer les
embouts, à tourner les conduits sonores vers le
bas et à tapoter doucement le casque environ
cinq fois sur un chiffon sec ou un objet similaire
afin d'éliminer l'eau accumulée à l'intérieur.
yy Veillez à ce que le casque soit complètement
sec avant de le recharger et de l'utiliser. Pour le
nettoyage, évitez d'utiliser des tampons d'alcool
jetables ou d'autres substances.
yy La batterie intégrée ne doit pas être exposée à
une chaleur excessive telle que le soleil, un feu
ou un équivalent.
yy La batterie présente un danger d’explosion si
elle est remplacée incorrectement. Remplacezla uniquement par une pile identique ou d'un
type équivalent.
yy Pour atteindre l'indice de protection IP
spécifique, le couvercle de la fente de
chargement doit être fermé.
yy Si vous jetez une batterie au feu ou dans un
four chaud, ou si vous l'écrasez ou la coupez
mécaniquement, vous risquez de provoquer
une explosion.
yy Le fait de laisser une batterie dans un
environnement où la température est
extrêmement élevée peut entraîner une
explosion ou une fuite de liquide ou de gaz
inflammable.
yy La soumission d'une batterie à une pression
d'air extrêmement basse peut entraîner une
explosion ou une fuite de liquide ou de gaz
inflammable.
yy En remplaçant une batterie par une batterie
de type incorrect, vous risquez d'endommager
gravement le casque et la batterie (par exemple,
dans le cas de certains types de batteries au
lithium).
yy En cas de non-utilisation prolongée du casque,
la batterie rechargeable commence à se
décharger. Il convient donc de la recharger
complètement au moins une fois tous les trois
mois afin d'éviter cette perte.
yy L'équipement ne peut être alimenté que par
une source d'énergie externe conforme à la
norme PS1 (capacité de sortie inférieure à 15 W).
Températures et humidité de
fonctionnement et de rangement
•• Conservez l'appareil dans un endroit
où la température est comprise entre
-20 °C (-4 °F) et 50 °C (122 °F), avec
une humidité relative maximale de
90 %.
•• Faites fonctionner l'appareil dans
un endroit où la température est
comprise entre 0 °C (32 °F) et 45 °C
(113 °F) avec une humidité relative
allant jusqu'à 90 %.
•• L'autonomie de la batterie peut être
réduite si la température est basse ou
élevée.
3
FR
2 Votre casque
sans fil à
réduction du
bruit active
Félicitations pour votre achat et
bienvenue chez Philips ! Pour profiter
complètement du support offert par
Philips, enregistrez votre produit sur
www.philips.com/support.
Grâce à ce Philips headphones, vous
pouvez :
•• Profiter d’appels mains libres sans fil
pratiques ;
•• profiter de la musique et de son
contrôle sans fil
•• Commuter entre les appels et la
musique.
•• Profiter de la réduction du bruit
3,5 mm
3,5 mm
1,2 m
Câble audio
Guide de démarrage rapide
Garantie globale
Contenu de la boîte
Brochure de sécurité
Autres appareils
Casque sans fil à réduction du bruit active
TAH6509
Câble de charge USB (uniquement pour
la charge)
4
FR
Un téléphone portable ou un appareil
(par exemple, un ordinateur portable,
une tablette, des adaptateurs Bluetooth,
des lecteurs MP3, entre autres) qui prend
en charge la technologie Bluetooth et
qui est compatible avec le casque (voir
« Caractéristiques techniques » à la
page 11).
Vue d'ensemble de votre
casque sans fil
1
2
3
4
5
6
Bouton ANC/mode sons extérieurs
Bouton multifonction (MFB)
Bouton d'alimentation
Témoin lumineux
Emplacement de chargement USB-C
Connecteur du câble audio
5
FR
3 Démarrage
Charge de la batterie
Remarque
Téléchargement de l'App
Scannez le code QR/appuyez sur le
bouton « Télécharger » ou recherchez
« Philips Headphones » dans l'Apple App
Store ou Google Play pour télécharger
l'app.
Démarrage
yy La batterie doit être chargée pendant 2 heures
avant d'utiliser le casque, afin d'optimiser la
capacité et la durée de vie de la batterie.
yy Pour éviter tout dommage, n'utilisez que le
câble de charge USB-C d'origine.
yy Terminez votre appel avant de procéder à la
charge. Le fait de connecter les casque pour les
charger les mettra hors tension.
yy En cas de non-utilisation prolongée du casque,
la batterie rechargeable commence à se
décharger. Il convient donc de la recharger
complètement au moins une fois tous les trois
mois afin d'éviter cette perte.
Connectez le câble de charge USB fourni :
•• Le connecteur de charge USB-C situé
sur les casque et ;
•• au chargeur ou à la prise USB d’un
ordinateur.
Le témoin s’allume blanc pendant la
charge et s’éteint une fois le casque
complètement chargé.
R
Grâce à l'Philips Headphones App, vous
êtes maître de la musique que vous
écoutez. Vous pouvez personnaliser le
son pour que votre musique et vos appels
répondent toujours à vos besoins.
Apparier le casque avec
votre appareil Bluetooth
pour la première fois
1
2
Conseil
yy Une charge complète dure normalement
2 heures.
6
FR
Veillez à ce que le casque soit
entièrement chargé et hors tension.
Appuyez sur le bouton
d'alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant 2 secondes, le
casque sera en mode apparier et prêt
à se connecter.
Le voyant LED des casque
clignote alternativement en blanc
et en bleu.
Le casque est maintenant en
mode d'appariement et est prêt
à s'apparier avec un appareil
Bluetooth (par exemple un
téléphone portable).
3
4
Activez la fonction Bluetooth de
votre appareil Bluetooth.
Apparier le casque avec votre
appareil Bluetooth, reportez-vous
au mode d'emploi de votre appareil
Bluetooth.
Apparier le casque avec
un autre périphérique
Bluetooth
Pour apparier un autre appareil Bluetooth
avec le casque, mettez le casque hors
tension, puis appuyez sur le bouton
d'alimentation pendant 5 secondes et
découvrez le deuxième appareil comme
pour un appariement normal.
Remarque
yy Une fois mis sous tension, si le casque ne trouve
aucun appareil Bluetooth précédemment
connecté, veuillez le mettre en mode
appariement (appuyez à nouveau sur le bouton
d'alimentation pendant 5 secondes après l'avoir
éteint).
Dans l'exemple suivant, vous verrez
comment apparier le casque avec votre
périphérique Bluetooth.
1
2
Activez la fonction Bluetooth
de votre appareil Bluetooth,
sélectionnez Philips TAH6509.
Indiquez le mot de passe du casque
« 0000 » (4 zéros) si vous y êtes invité.
Il n'est pas nécessaire d'entrer un
mot de passe pour les appareils dotés
de la technologie Bluetooth 3.0 ou
d'une version plus récente.
05"
Remarque
yy Le casque enregistre 5 appareils dans sa
mémoire. Si vous essayez de jumeler plus de
5 appareils, l'appareil jumelé le plus ancien est
remplacé par le nouveau.
Philips TAH6509
7
FR
4 Utilisation de
votre casque
Connectez le casque à
votre appareil Bluetooth
1
2
Activez la fonction Bluetooth de
votre appareil Bluetooth.
Appuyez sur le bouton
d'alimentation et maintenez-le
enfoncé pour mettre le casque en
marche.
Contrôle de l'ANC
(annulation active du
bruit)
Vous pouvez passer d'un mode ANC à
l'autre en appuyant une seule fois sur le
bouton ANC/mode sons extérieurs.
•• La fonction ANC est
automatiquement activée quand vous
mettez en marche le casque.
•• Appuyez une fois sur le bouton ANC
pour désactiver la fonction ANC.
•• Appuyez à nouveau sur le bouton
ANC pour passer en mode sons
extérieurs.
Le voyant LED blanc se met
en marche au bout de deux
secondes
ANC ACTIVÉ
Le casque se reconnecte
automatiquement au dernier
téléphone mobile / appareil
Bluetooth connecté
Conseil
yy Si vous activez la fonction Bluetooth de votre
périphérique Bluetooth à la suite de la mise
en marche du casque, il vous faut aller dans le
menu Bluetooth du périphérique et connecter
manuellement le casque au périphérique.
Remarque
yy Avec certains appareils Bluetooth, la connexion
peut ne pas être automatique. Il vous faudra
alors accéder au menu Bluetooth de votre
appareil et connecter manuellement les casque
au périphérique Bluetooth.
8
FR
Mode sons
extérieurs
ANC
DÉSACTIVÉ
Tâche
Bouton
Opération
ANC ACTIVÉ Bouton ANC Simple
pression
ANC
DÉSACTIVÉ
Bouton ANC Simple
pression
Mode sons
extérieurs
Bouton ANC Simple
pression
Prise de
conscience
rapide
Bouton ANC Appuyer sur
le bouton
ANC et le
maintenir
enfoncé
pendant
1 seconde,
puis quitter
le bouton en
le relâchant
Appel à trois voies
Marche/arrêt
Tâche
Bouton
Opération
Allumer le
casque
Appuyer
pendant
2 secondes
Éteindre le
casque
Appuyer
pendant
2 secondes
Gestion de vos appels et
de la musique
Commande de la musique
Tâche
Bouton Opération
Lecture ou
pause de la
musique
MFB
Simple pression
Piste
suivante
MFB
Pousser vers
le haut sur
« + » pendant
1 seconde
Piste
précédente
MFB
Pousser vers
le bas sur
« - » pendant
1 seconde
Réglage du
volume +
MFB
Pousser une fois
vers le haut sur
«+»
Réglage du
volume -
MFB
Pousser une fois
vers le bas sur
«-»
Tâche
Bouton Opération
Maintenir
l'appel en
cours et
accepter un
appel entrant
MFB
Simple
pression
Maintenir
l'appel en
cours et
rejeter un
appel entrant
MFB
Appuyer
pendant
1 seconde
Passer de
l'appel à deux
à l'appel à
trois
MFB
Simple
pression
Assistant vocal
Tâche
Bouton Opération
Déclencher
l'assistant
vocal (Siri/
Google)
MFB
Appuyer
pendant
1 seconde
Arrêter
l'assistant
vocal
MFB
Simple
pression
Tâche
Bouton Opération
Mode jeu
Basses
dynamiques
Double
pression
MFB
Double
pression
Commandes des appels
Tâche
Bouton Opération
Décrocher
MFB
Simple pression
Raccrocher
l'appel/
Rejeter
l'appel
MFB
Appuyer
pendant
1 seconde
9
FR
Statut du voyant LED du
casque
État du casque
Témoin
Le casque est
Le voyant bleu
connecté à un
reste allumé
appareil Bluetooth pendant
2 secondes
Le casque est prêt
pour le jumelage
Le témoin clignote
alternativement
bleu et blanc
Le casque est
allumé sans être
connecté à un
appareil Bluetooth
Le voyant LED
blanc clignote
une fois toutes les
7 secondes (s'éteint
automatiquement
au bout de
5 minutes)
Charge
Le voyant LED
blanc s'allume
La charge est
terminée
Le voyant LED
blanc s'éteint
Batterie faible
Le voyant LED
blanc clignote
lentement toutes
les 5 secondes
Erreur de
chargement
Le voyant LED
blanc clignote
rapidement toutes
les 1 secondes
Allumage
Le voyant LED
blanc s'allume
pendant
2 secondes
Mise hors tension
Le voyant LED
blanc s'allume
pendant
3 secondes
10 FR
5 Réinitialisation
des casque
6 Données
techniques
En cas de problème d'appariement ou de
connexion, veuillez suivre la procédure
suivante pour réinitialiser vos casque aux
paramètres d'usine par défaut.
Casque
•• Durée d'écoute de musique : (ANC
désactivé) 70 heures ; (ANC activé)
45 heures
•• Temps de charge : 2 heures
•• Batterie lithium-ion rechargeable
(600 mAh)
•• Version Bluetooth : 5.3
•• Profils Bluetooth compatibles :
•• HFP (profil mains libres)
•• A2DP (profil avancé de distribution
audio)
•• AVRCP (Profil de la télécommande
audio-vidéo)
•• Plage de fréquences :
2,402 - 2,480 GHz
•• Puissance de l'émetteur : < 10 dBm
•• Portée : Jusqu’à 10 mètres (33 pieds)
•• Extinction automatique
•• Port USB-C pour la recharge
•• Basses dynamiques
•• Connexion multipoint
1
Sur votre appareil Bluetooth, allez
dans le menu Bluetooth et retirez
Philips TAH6509 de la liste des
appareils.
2
Désactivez la fonction Bluetooth de
votre appareil Bluetooth.
3
Mettez en marche votre casque.
4
Appuyez sur le bouton
d'alimentation et le bouton ANC et
maintenez-les enfoncés pendant 3
secondes en même temps.
5
Suivez les étapes de la section
« Utilisez votre casque - Connectez le
casque à votre appareil Bluetooth. »
6
Appariez le casque à votre appareil
Bluetooth, sélectionnez Philips
TAH6509.
Remarque
yy Les caractéristiques peuvent être modifiées sans
préavis.
yy L'autonomie de la batterie de la durée de
lecture est approximative et peut varier en
fonction des conditions d'application.
11 FR
7 Avis
Déclaration de conformité
TP Vision Europe B.V. déclare par la présente
que le produit satisfait aux exigences
essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive RED 2014/53/UE
et de la réglementation britannique sur les
équipements radio SI 2017 No 1206. Vous
pouvez trouver la déclaration de conformité
sur www.philips.com/support.
Mise au rebut des produits
et batteries usagés
rechargeables avec les déchets ménagers
courants. Une mise au rebut correcte des
produits et des batteries rechargeables
usagés contribue à éviter des conséquences
négatives pour l'environnement et la santé
humaine.
Retrait de la batterie
intégrée
En l’absence de système de collecte/
recyclage des produits électroniques
dans votre pays, vous pouvez protéger
l'environnement en retirant et en
recyclant la batterie avant de jeter le
casque.
•• Veillez à ce que le casque soit
déconnecté avant de retirer la
batterie.
Votre produit est conçu et fabriqué avec
des matériaux et des composants de qualité
supérieure qui peuvent être recyclés ou
réutilisés.
Ce symbole sur un produit signifie que
le produit est couvert par la Directive
européenne 2012/19/UE.
Ce symbole signifie que le produit contient
une batterie rechargeable intégrée couverte
par la Directive européenne 2013/56/
UE qui ne peut pas être éliminée avec les
déchets ménagers courants. Nous vous
recommandons fortement d’apporter
votre produit à un point de collecte officiel
ou à un centre de service Philips pour
faire retirer la batterie rechargeable par
un professionnel. Renseignez-vous sur le
système de collecte séparé local des produits
électriques et électroniques et des batteries
rechargeables. Respectez les règles locales
et ne jetez jamais le produit et ses batteries
12 FR
Conformité CEM
Ce produit est conforme à toutes
les normes et à tous les règlements
applicables relatifs à l'exposition aux
champs électromagnétiques.
Contraintes
d'environnement
Tout l'emballage inutile a été supprimé.
Votre système contient des matériaux qui
peuvent être recyclés et réutilisés s'il est
démonté par une société spécialisée.
Veuillez respecter les réglementations
locales relatives à la mise au rebut des
matériaux d'emballage, batteries usagées
et anciens équipements.
Avis de conformité
Cet appareil est conforme au chapitre
15 de la réglementation de la FCC. Le
fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
1. Cet appareil ne peut pas causer
d'interférences dommageables et
2. Cet appareil doit pouvoir résister à
toutes les interférences, y compris
celles susceptibles d'entraver son bon
fonctionnement.
Réglementation de la FCC
Cet équipement a été testé et jugé
conforme aux limites applicables à un
dispositif numérique de Classe B, selon
le chapitre 15 de la réglementation de
la FCC. Ces limites sont prévues pour
offrir une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles au sein d’une
installation résidentielle. Le présent
équipement génère, utilise et peut
émettre des fréquences radioélectriques
et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions de son
manuel, il peut créer des interférences
nuisibles aux communications radio.
L’absence d’interférences au sein
d’une installation particulière n’est
cependant pas garantie. S’il s’avère que
cet équipement cause des interférences
nuisibles à la réception des appareils
de radio ou de télévision, ce qu’on
peut déterminer en allumant et en
éteignant l’équipement, nous conseillons
à l’utilisateur d’essayer de corriger ces
interférences en prenant une ou plusieurs
des mesures suivantes :
yy Réorienter ou repositionner l’antenne
réceptrice
yy Éloigner davantage l’équipement du
récepteur.
yy Brancher l’équipement sur la prise d’un
circuit différent de celui auquel est
connecté le récepteur.
yy Demander assistance au revendeur ou
à un technicien expérimenté en radio et
télévision
Déclaration relative à l'exposition aux
rayonnements de la FCC :
Cet équipement est conforme aux limites
d'exposition aux rayonnements FCC
définies pour un environnement non
contrôlé.
Il est interdit de placer cet émetteur
au même endroit ou de l'utiliser en
conjonction avec une autre antenne ou
un autre émetteur.
Attention : L’utilisateur est averti que
tout changement ou toute modification
qui ne sont pas expressément approuvés
par la partie responsable de la conformité
pourront entraîner l’annulation de son
droit à utiliser l’équipement.
Canada :
Cet appareil est doté d'émetteur(s)/
récepteur(s) exempté(s) de licence qui
sont conformes au(x) RSS(s) d'Innovation,
Sciences et Développement économique
Canada. Le fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes : (1)
cet appareil ne doit pas produire de
brouillage. (2) cet appareil doit pouvoir
13 FR
résister à toutes les interférences, y
compris celles susceptibles d’entraver son
bon fonctionnement.
L’émetteur/récepteur exempt de licence
contenu dans le présent appareil est
conforme aux CNR d’Innovation, Sciences
et Développement économique Canada
applicables aux appareils radio exempts
de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) L’appareil ne
doit pas produire de brouillage; (2)
L’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Cet équipement est conforme aux limites
d'exposition aux rayonnements du
Canada définies pour un environnement
non contrôlé.
Il est interdit de placer cet émetteur
au même endroit ou de l'utiliser en
conjonction avec une autre antenne ou
un autre émetteur.
8 Marques
commerciales
Bluetooth
La marque verbale et les logotypes
Bluetooth® sont des marques
commerciales déposées détenues par
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation
de ces marques par MMD Hong Kong
Holding Limited est faite sous licence.
Les autres marques commerciales et
noms de marques appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Siri
Siri est une marque commerciale d'Apple
Inc., déposée aux États-Unis et dans
d'autres pays.
Google
Google et Google Play sont des marques
commerciales de Google LLC.
14 FR
9 Questions
fréquemment
posées
Mes casque Bluetooth ne se mettent
pas en marche.
La charge de la batterie est faible.
Chargez vos casques.
Je ne parviens pas à apparier
mes casque Bluetooth avec mon
périphérique Bluetooth.
Le Bluetooth est désactivé. Activez la
fonction Bluetooth sur votre périphérique
Bluetooth et mettez ce dernier sous
tension avant de mettre en marche les
casque.
Comment réinitialiser le jumelage.
En laissant le casque en mode
appariement (les voyants blanc et bleu
clignotent alternativement), appuyez sur
le bouton d'alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant 16 secondes jusqu'à ce
que le voyant LED bleu s'allume.
J'entends la musique de mon appareil
Bluetooth mais je n’arrive pas à la
commander (par exemple lecture /
pause / saut en avant / en arrière).
Vérifiez que la source audio Bluetooth
prend en charge l’AVRCP (voir « Données
techniques » en page 11).
Le périphérique Bluetooth ne parvient
pas à trouver le casque.
•• Les casques peuvent être connecté à
un appareil déjà jumelé auparavant.
Éteignez l'appareil connecté ou
déplacez-le hors de portée.
•• Le jumelage peut avoir été réinitialisé
ou les casques ont été jumelés avec un
autre appareil. Appariez à nouveau le
casque avec le périphérique Bluetooth
en suivant la procédure décrite dans
le mode d'emploi. (voir « Apparier le
casque avec un autre périphérique
Bluetooth » à la page 7).
Mes casques Bluetooth sont connectés à
un téléphone mobile Bluetooth stéréo,
mais la musique n’est diffusée que sur
le haut-parleur du téléphone mobile.
Reportez-vous au mode d’emploi de votre
téléphone mobile. Sélectionnez l’écoute
de la musique dans les casques.
La qualité audio est mauvaise et
j’entends des craquements.
•• L'appareil Bluetooth est hors de
portée. Réduisez la distance entre vos
casques et l’appareil Bluetooth, ou
retirez des obstacles entre eux.
•• Charge de vos casques.
Le volume du casque est trop faible.
Sur certains appareils Bluetooth, il
n'est pas possible d'associer le niveau
de volume au casque par le biais de la
synchronisation du volume. Dans ce cas,
vous devez ajuster le volume sur votre
appareil Bluetooth indépendamment
pour atteindre un niveau de volume
approprié.
15 FR
Nettoyez régulièrement votre casque.
•• Pour nettoyer régulièrement votre
casque, en particulier les conduits
sonores et les trous du microphone,
utilisez un chiffon propre et humide
et évitez l'accumulation de substances
telles que la sueur ou le cérumen.
•• La présence de gouttelettes de sueur
ou d'eau dans les conduits sonores,
les trous d'aération ou les trous du
microphone peut entraîner une baisse
temporaire du niveau sonore, voire
une coupure totale. Ceci n'est pas
un dysfonctionnement. Pour sécher
complètement les casque, utilisez un
chiffon doux et humide. Une autre
solution consiste à retirer les embouts,
à tourner les conduits sonores vers le
bas et à tapoter doucement le casque
environ cinq fois sur un chiffon sec ou
un objet similaire afin d'éliminer l'eau
accumulée à l'intérieur.
•• Veillez à ce que le casque soit
complètement sec avant de le
recharger et de l'utiliser. Pour le
nettoyage, évitez d'utiliser des
tampons d'alcool jetables ou d'autres
substances.
Chargez votre casque régulièrement.
En cas de non-utilisation prolongée
du casque, la batterie rechargeable
commence à se décharger. Il convient
donc de la recharger complètement au
moins une fois tous les trois mois afin
d'éviter cette perte.
Pour une assistance complémentaire,
visitez www.philips.com/support.
16 FR
2024 © MMD Hong Kong Holding Limited. Tous droits réservés.
Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques commerciales
déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous licence. Ce
produit a été fabriqué par MMD Hong Kong Holding Limited ou l’une
de ses filiales et est vendu sous sa responsabilité, et MMD Hong Kong
Holding Limited est le garant de ce produit. Tous les autres noms de
sociétés et de produits peuvent être des marques commerciales des
sociétés respectives qui leur sont associées.
UM_TAH6509_00_FR_V2.0

Fonctionnalités clés

  • Réduction de bruit active
  • Appels mains libres
  • Bluetooth 5.3
  • Autonomie de 70 heures
  • Mode sons extérieurs
  • Assistant vocal
  • Connexion multipoint

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment puis-je appairer mon casque avec mon appareil Bluetooth ?
Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil Bluetooth. Mettez ensuite le casque en marche en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 2 secondes. Le voyant LED du casque clignotera en blanc et en bleu. Sélectionnez Philips TAH6509 dans la liste des appareils disponibles sur votre appareil Bluetooth. Il n'est pas nécessaire d'entrer un mot de passe pour les appareils dotés de la technologie Bluetooth 3.0 ou d'une version plus récente.
Comment puis-je contrôler ma musique avec mon casque ?
Pour lire ou mettre en pause la musique, appuyez une fois sur le bouton multifonction (MFB). Pour passer à la piste suivante, appuyez une fois sur le bouton + du MFB. Pour revenir à la piste précédente, appuyez une fois sur le bouton - du MFB. Pour augmenter le volume, appuyez une fois sur le bouton + du MFB. Pour baisser le volume, appuyez une fois sur le bouton - du MFB.
Comment puis-je utiliser l'assistant vocal avec mon casque ?
Pour déclencher l'assistant vocal (Siri/Google), appuyez une fois sur le bouton multifonction (MFB) et maintenez-le enfoncé pendant 1 seconde. Pour arrêter l'assistant vocal, appuyez une fois sur le bouton multifonction (MFB).