Esse-ti HELPY 2W-TL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Esse-ti HELPY 2W-TL Manuel utilisateur | Fixfr
Systèmes d’alarme pour ascenseurs
conformes à la norme EN 81-28:2018
HELPY 2W-TL
GUIDE RAPIDE POUR L’UTILISATEUR
26/04/2023
DESCRIPTION
Système d’alarme conçu pour le montage sur le toit de la cabine.
Versions:
Helpy 2W-TL
Helpy 2W-TL 12 V
avec alimentation intégrée et batterie de secours
prédisposition pour alimentation 12 V
Helpy 2W-TL
A
Connecteur alimentation interne
B
Connecteur pour la batterie intégrée
C
Bouton de reset
D
Bouton d’alarme
E
Port série pour connexion à PC
F
Connecteur haut-parleur intégré
G
Connecteur RJ11 par téléphone local
H
Jumper J16 pour définir le fonctionnement de la sortie AI
Jumper J15 pour définir le fonctionnement de la sortie AR
I
Page 2
Microphone intégré
DESCRIPTION
L
Logement carte Micro SD
M
Connecteur RJ45 pour module GSM200-C
N
Bornier
O
Compartiment batterie
Helpy 2W-TL 12 V
A
Bouton de reset
B
Bouton d’alarme
C
Port série pour connexion à PC
D
Connecteur haut-parleur intégré
E
Connecteur RJ11 par téléphone local
F
Jumper J16 pour définir le fonctionnement de la sortie AI
Jumper J15 pour définir le fonctionnement de la sortie AR
G
Microphone intégré
H
Logement carte Micro SD
I
Connecteur RJ45 pour module GSM200-C
L
Bornier
DESCRIPTION
Page 3
LEDs
LED signalisation d'alarme / appel périodique (jaune)
LED intensité du signal du GSM200-C (vert)
LED état du dispositif (rouge)
LED état de l’alimentation (bleu)
Bornier
+
Entrée(1) alimentation 12 Vdc (entrée 14,5 Vdc si présente la batterie)
-
Négatif
AI
Sortie Alarme envoyée (NPN/PNP via J16)
AR
Sortie Alarme enregistrée (NPN/PNP via J15)
+12
Sortie 12 Vdc max. 100 mA
C
Commun(2) d’alimentation pour les entrées AL1 et IN
-
Négatif
AL1
Entrée(3) Alarme 1
AL2
Entrée(4) Alarme 2 / Entrée(4) Auxiliaire / Entrée(4) Reset
IN1
Entrée(3) Filtre alarme 1 / Entrée(4) Reset
ALT2
Sortie pour la connexion du haut-parleur du dispositif mains-libres
passif
MIC2
Entrée pour la connexion du microphone du dispositif mains-libres
passif ou d’un microphone individuel
MIC3
Entrée pour la connexion du microphone du dispositif mains-libres
passif ou d’un microphone individuel
-
Négatif
TEL
Téléphone local
RL1
Relais(5)
RL1
Relais(5)
Borne de terre pour ligne analogique
LTI
Entrée ligne téléphonique analogique ou passerelle universelle
(2G/3G/4G)
LTI
Entrée ligne téléphonique analogique ou passerelle universelle
(2G/3G/4G)
Page 4
DESCRIPTION
BUS+
Bus pour connexion dispositifs mains-libres 2W
BUS-
Bus pour connexion dispositifs mains-libres 2W
TX
TX pour connexion série avec armoire de manœuvre (RS-232)(6)
RX
RX pour connexion série avec armoire de manœuvre (RS-232)(6)
(1)
: avant d’utiliser cette borne déconnecter, si présent, le câble de l’alimentation interne
(2)
: on peut connecter cette borne à la borne –, à la borne +12 ou à un pôle d’un autre
(3)
: cette borne permet la connexion de contacts libres de potentiel (NO ou NF) ou des
contacts sous potentiel
(4)
: cette borne permet la connexion de contacts libres de potentiel (NO ou NF)
(5)
: contact libre de potentiel NO
(6)
: optionnel
(connecteur A sur la figure de page 2)
appareil
DESCRIPTION
Page 5
CONNEXION LIGNE TELEPHONIQUE
Ligne téléphonique analogique ou passerelle universelle
(2G/3G/4G)
➢ Connecter la borne de terre (indiquée par le symbole
), pour rendre
plus efficace la protection de la ligne téléphonique, à une prise de terre
efficace.
➢ Connecter la ligne téléphonique à la borne LTI.
Module GSM200-C
➢ Pour la mise en œuvre du Module GSM200-C se référer également au
Manuel d’utilisation de ce dernier.
➢ Relier le connecteur RJ45 (M sur la figure de page 2 / I sur la figure de
page 3) au module GSM200-C au moyen du câble fourni.
ATTENTION
Utiliser uniquement cartes SIM GSM.
Dans le cas de cartes SIM 3G/UMTS ou 4G/LTE, connectez une
passerelle universelle au Helpy 2W-TL.
Page 6
CONNEXION LIGNE TELEPHONIQUE
CONNEXION DES DISPOSITIF MAINSLIBRES
Helpy 2W-TL est équipé d’un dispositif mains-libres 2W intégré.
Il est en outre possible de connecter à Helpy 2W-TL:
- jusqu’à 16 dispositifs mains-libres 2W au moyen du bus 2 fils (4 dispositifs
alimentés directement par le bus et 12 avec alimentation externe)
- jusqu’à 2 dispositifs mains-libres passifs (ou câbles avec microphone)
combinés au dispositif mains-libres intégré.
Remarque: le dispositif mains-libres 2W permet la réalisation d’un
poste mains-libres indépendant avec bouton d’alarme et
LEDs dédiés.
Remarque: le dispositif mains-libres passif doit être combiné avec le
dispositif mains-libres intégré dans le Helpy 2W-TL ou avec
un autre dispositif mains-libres 2W et il permet de le
répliquer. Le dispositif mains-libres passif peut être installé
jusqu’à 6 m du Helpy 2W-TL (ou du dispositif mains-libres
2W) en utilisant un câble blindé.
Chaque dispositif mains-libres 2W doit être identifié par un code ID.
Dispositifs avec le même code ID ne peuvent pas accéder au bus et ne sont pas
opérationnels.
Remarque: il est obligatoire d'attribuer le code ID 01 au dispositif
mains-libres de cabine. D’usine le code ID 01 est attribué au
dispositif mains-libres intégré dans le Helpy 2W-TL. Le
dispositif mains-libres intégré prend automatiquement le code
ID 99 quand le code ID 01 est attribué à un autre dispositif
mains-libres 2W (il est possible attribuer un nouveau code ID
au dispositif mains-libres intégré en utilisant le code 73).
➢ Attribuer, en utilisant le DIP switch, un code ID à chaque dispositif
mains-libres 2W (voir paragraphe suivant).
➢ Connecter les dispositifs mains-libres en faisant attention à la polarité
des bornes:
BORNES DISPOSITIF MAINS-LIBRES 2W
BUS+
BUS–
BORNES DISPOSITIF MAINS-LIBRES PASSIF
A
B
BORNES HELPY 2W-TL
BUS+
BUS–
BORNES HELPY 2W-TL
ALT2
MIC2 ou MIC3
–
–
CONNEXION DES DISPOSITIF MAINS-LIBRES
Page 7
Description dispositif mains-libres 2W
A
Haut-parleur
B
Voyant Alarme envoyée*
C
Voyant Alarme enregistrée*
D
DIP switch
E
Bouton intégré*
F
Bornier principal:
+12
Entrée alimentation 12 Vdc
—
Négatif
AR+
Voyant Alarme enregistrée (pôle positif du voyant)
AI+
Voyant Alarme envoyée (pôle positif du voyant)
AR—
Voyant Alarme enregistrée (pôle négatif du voyant)
AI—
Voyant Alarme envoyée (pôle négatif du voyant)
AL1—
Entrée Alarme
AUX
Entrée Alarme / Entrée Auxiliaire / Entrée Filtre
AL1+
Entrée Alarme
BUS— Bus pour connexion Helpy 2W-TL
BUS+ Bus pour connexion Helpy 2W-TL
* présent uniquement dans certains modèles
Page 8
CONNEXION DES DISPOSITIF MAINS-LIBRES
G
Bornier pour connexion dispositif mains-libres passif
ALT2
Sortie pour la connexion du haut-parleur
MIC2
Entrée pour la connexion du microphone du dispositif
—
H
mains-libres passif ou d’un microphone individuel
Négatif
Microphone
DIP switch
Le DIP switch permet d’attribuer un code ID (01~16) a chaque dispositif
mains-libres connecté au bus.
Remarque: on peut vérifier les dispositifs fonctionnant sur le bus
avec le code 63*.
ID: 01 (CABINE)
ID: 02 (CUVETTE)
ID: 03 (TOIT)
ID: 04
ID: 05
ID: 06
ID: 07
ID: 08
ID: 09
ID: 10
ID: 11
ID: 12
ID: 13
ID: 14
ID: 15
ID: 16
CONNEXION DES DISPOSITIF MAINS-LIBRES
Page 9
CONNEXION DES BOUTONS
D’ALARME
Bouton de cabine
Pour la cabine on peut utiliser un bouton libre de potentiel ou un bouton sous
potentiel.
➢ Pour connecter le bouton de cabine, suivre un des schémas suivants.
Bouton libre de potentiel (contacts secs)
Bouton sous potentiel (alimenté 12-24Vdc) – 2 solutions
Page 10
CONNEXION DES BOUTONS D’ALARME
Boutons pour les dispositifs mains-libres passifs
Si le dispositif mains-libres passif n’est pas équipé avec un bouton d’alarme on
peut utiliser boutons d’alarme libres de potentiel (NO or NF).
➢ Pour connecter le bouton externe, suivre le schéma suivant.
Boutons pour les dispositifs mains-libres 2W
Si le dispositif mains-libres 2W n’est pas équipé avec un bouton d’alarme on
peut utiliser boutons libres de potentiel ou boutons sous potentiel.
➢ Pour connecter le bouton d’alarme au dispositif mains-libres 2W, suivre
un des schémas suivants.
CONNEXION DES BOUTONS D’ALARME
Page 11
(solution autorisée uniquement si
le négatif du Helpy 2W-TL n'est en
aucun cas relié au négatif de
l'installation)
Page 12
CONNEXION DES BOUTONS D’ALARME
CONNEXION DU CONTACT FILTRE
➢ Pour connecter le contact du filtre, suivre un des schémas suivants.
Remarque: si un dispositif mains-libres 2W est installé en cabine, on
peut utiliser l’entrée filtre du dispositif mains-libres (bornes
AUX et –).
Connexion DU CONTACT FILTRE
Page 13
CONNEXION DES VOYANTS
Le VOYANT ALARME ENVOYEE, qui doit être de couleur JAUNE,
s’allume après la pression d’un bouton d’alarme pour indiquer que la procédure
d’alarme a commencé. Le VOYANT ALARME ENREGISTREE , qui doit être
de couleur VERT, s’allume après la réponse à l’appel d’alarme.
➢ Pour connecter les voyants au Helpy 2W-TL, suivre un des schémas
suivants.
Page 14
CONNEXION DES VOYANTS
Voyants mains-libres 2W
Certains modèles de dispositifs mains-libres 2W sont équipés avec 2 voyants. Il
est en outre possible de connecter voyants externes.
➢ Pour connecter les voyants externes au dispositif mains-libres 2W, suivre
un des schémas suivants.
CONNEXION DES VOYANTS
Page 15
AUTRES CONNEXIONS
CONNEXION DU TELEPHONE LOCAL
➢ Connecter le téléphone local (pour la programmation et l’utilisation du
dispositif) directement au connecteur RJ11 (G sur la figure de page 2 / E
sur la figure de page 3) ou aux bornes TEL et – (il ne faut pas respecter
toute polarité que ce soit).
CONNEXION DES RELAIS
➢ Connecter la sortie relais RL1 (contact normalement ouvert) au
mécanisme externe désiré.
CONNEXION DES ENTREES AUXILIAIRES
Helpy 2W-TL
On peut configurer l’entrée AL2 du Helpy 2W-TL comme entrée auxiliaire
(normalement ouverte ou normalement fermée).
➢ Connecter le contact externe aux bornes AL2 et –.
Mains-libres 2W
Les dispositifs mains-libres 2W sont équipés avec une entrée AUX qu’on peut
configurer comme entrée auxiliaire, entrée alarme ou entrée filtre.
➢ Connecter le contact externe aux bornes AUX et –.
Remarque: on peut configurer l’entrée AUX comme normalement
ouverte ou fermée.
Page 16
AUTRES CONNEXIONS
SCHEMA DE CONNEXION
EXEMPLE DE CONNEXION AVEC DISPOSITIF MAINSLIBRES 2W EN CUVETTE
SCHEMA DE CONNEXION
Page 17
EXEMPLE DE CONNEXION AVEC DISPOSITIF MAINSLIBRES PASSIF SOUS LA CABINE
Page 18
SCHEMA DE CONNEXION
EXEMPLE DE CONNEXION AUX ETAGES
SCHEMA DE CONNEXION
Page 19
OPERATIONS MINIMALES POUR
VERIFIER LA BONNE INSTALLATION
1. PROGRAMMER
➢ Pour entrer dans la programmation: décrocher le combiné du téléphone
locale et taper
.
On entend le message “Programmation activée”.
➢ Si le module GSM200-C est présent: taper
.
➢ Programmer un numéro pour l’alarme de demande de secours:
taper
<numéro de téléphone>
.
➢ Enregistrer le message d’identification de l’ascenseur qui doit contenir
les informations sur la position de l’installation: taper
et,
après le message “Correct”, prononcer le message et raccrocher.
➢ Pour réécouter, décrocher le combiné du téléphone locale et taper
.
➢ Effectuer un appel extérieur pour vérifier que le module GSM200-C
fonctionne: taper
et, après le message “Correct”, composer le
numéro de téléphone pour effectuer l’essai.
ou
➢ Effectuer un appel extérieur pour vérifier que la ligne téléphonique ou la
passerelle universelle fonctionne: taper
et composer le numéro de
téléphone pour effectuer l’essai.
2. ESSAYER UNE PROCEDURE D’ALARME
➢ Presser le bouton d’alarme pendant plus de 3 secondes (valeur de
l’usine).
L’alarme démarre.
3. REPONDRE A L’ALARME
Remarque: la modalité d’activation de la communication avec la
personne qui a demandé secours est définie par la
programmation “Modalité d’activation du dispositif mainslibres en alarme” (code 78).
-1ère modalité: activation automatique du dispositif mains-libres après les
messages (modalité d’usine)
➢ Répondre du numéro appelé.
Page 20
OPERATIONS MINIMALES POUR VERIFIER LA BONNE INSTALLATION
Après l’écoute du message d’identification du type d’alarme (“Appel de
secours”) et du message d’identification de l’ascenseur, une connexion
s’instaure automatiquement avec le dispositif mains-libres.
➢ Parler avec la personne qui a demandé secours.
-2e modalité: activation du dispositif mains-libres avec le code “Activation
mains-libres”
➢ Répondre du numéro appelé.
On écoute le message d’identification du type d’alarme (“Appel de secours”) et
le message d’identification de l’ascenseur.
➢ Presser
pour parler avec la personne qui a demandé secours.
-3e modalité: activation automatique du dispositif mains-libres sans les
messages
➢ Répondre du numéro appelé.
➢ Parler avec la personne qui a demandé secours.
4. REMETTRE L’ALARME A ZERO
Remarque: la modalité de remise à zéro de l’alarme est définie par
la programmation “Modalité de remise à zéro de l’alarme”
(code 77).
-1ère modalité: remise à zéro avec le code “Fin”(modalité d’usine)
➢ Presser
pour remettre à zéro l’alarme.
-2e modalité: remise à zéro automatique
➢ Raccrocher ou presser
pour remettre à zéro l’alarme.
-3 e modalité: remise à zéro automatique avec reconnaissance locale
➢ Pour terminer l’appel raccrocher.
➢ Pour remettre à zéro l’alarme presser le bouton de reset ou fermer
l’entrée de reset (AL2 ou IN1).
Un appel de fin alarme est envoyé.
➢ Répondre du numéro appelé.
➢ Presser
.
Si l’entrée de reset n’est pas fermée dans les 6 heures, l’alarme est
automatiquement terminée.
OPERATIONS MINIMALES POUR VERIFIER LA BONNE INSTALLATION
Page 21
Remarque: l’entrée de reset est définie par la programmation
“Configuration des entrées Helpy 2W-TL ” (code 55).
Remarque: si on ne peut pas interrompre la procédure d’alarme de
loin (par ex. le numéro de téléphone programmé est erroné):
décrocher le combiné du téléphone local et taper * <Mot
clé> # (de l’usine:
) ou presser brièvement le bouton
de reset.
UTILISATION DU BOUTON DE RESET
Remarque: le reset ne modifie pas la programmation du dispositif.
Utilisation du bouton de reset (C sur la figure de page 2 / A sur la figure de
page 3):
-
Pression brève
Permet l’interruption de la procédure d’alarme.
La pression brève équivaut au décrochement du combiné du téléphone
locale et à l’introduction de la séquence * <Mot clé> #.
-
Pression prolongée (10 secondes)
Permet le reset du dispositif (on redémarre le dispositif sans déconnecter
l’alimentation).
Remarque: on peut également effectuer le reset du dispositif avec le
code 995*0#.
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE (SI PRESENTE)
ATTENTION
Utiliser exclusivement une batterie de remplacement fournie par
Esse-ti.
Page 22
OPERATIONS MINIMALES POUR VERIFIER LA BONNE INSTALLATION
PROGRAMMATION
Dans les tableaux:
−
INST: la programmation est permise à l’installateur
−
OPER: la programmation est permise à l’operateur
−
pour chaque type de programmation la valeur programmée à l’usine est indiquée en
caractères gras.
Programmation de base
PROGRAMMATION DE BASE
ACCES A LA
PROGRAMMAT.
(de l’usine:
<mot clé INSTALLATEUR ou OPERATEUR>
SORTIE DE LA
PROGRAMMAT.
(de l’usine:
)
<mot clé INSTALLATEUR ou OPERATEUR>
)
EVENEMENT
bouton de
demande de
secours
—
alarmes
batterie * / **
GESTION
MANUELLE
appel
périodique de
test automat. *
NUMEROS DE
TELEPHONE
(INST)
* la programmation
du numéro de
téléphone active
automatiquement
l’alarme/appel
** uniquement dans
les versions avec
alimentation intégrée
PROGRAMMATION
(position
de 01 à 12)
RECEPTEUR
ESSE-TI
alarme
absence de
connexion
dispositif mainslibres 2W
CLI
alarme
expiration carte
SIM
SMS
alarme de
diagnostic
dispositif mainslibres 2W *
P100
alarme
absence
d’alimentation
externe **
—
alarme
auxiliaire
—
…
(X..X =
numéro de
téléphone,
max. 20
chiffres;
* = pause
de 2
secondes)
Page 23
PROGRAMMATION DE BASE
EFFACER UN
NUMERO DE
TELEPHONE
(INST)
TYPE DE LIGNE
TELEPHONIQUE
(INST)
(position
de 01 à 12)
Ligne téléphonique analogique ou passerelle
universelle (2G/3G/4G)
Module GSM200-C
jour de la semaine
DIMANCHE
LUNDI
DATE
(INST)
MARDI
MERCREDI
(jj) (mm)
(aa)
JEUDI
VENDREDI
SAMEDI
HEURE
(INST)
ENREGISTRER
LES MESSAGES
(INST)
ECOUTER LES
MESSAGES
(INST/OPER)
CODE ID SUR LE
BUS DU
DISPOSITIF
MAINS-LIBRES
INTEGRE
(INST)
Page 24
(hhmm; de 0000 à 2359)
message
d’identification
(max. 25 s)
(enregistrer
le message)
(raccrocher)
message de
courtoisie
(max. 25 s)
message
d’identification
(écoute)
message de
courtoisie
(code ID, de 01 à 99;
01=dispositif mains-libres intégré utilisé pour la
cabine)
PROGRAMMATION
PROGRAMMATION DE BASE
REECOUTE DES
CODES ID DES
DISPOSITIFS
MAINS-LIBRES
OPERATIONNELS
SUR LE BUS
(INST)
ALARME
BATTERIE
DECHARGEE
(INST)
(uniquement avec
alimentation
intégrée)
ALARME
REMPLACEMENT
BATTERIE
(INST)
(uniquement avec
alimentation
intégrée)
RECONNAISSANCE DE LA
TONALITÉ DE
BATTERIE FAIBLE
FALTCOM
(INST)
(cette fonction
génère une alarme
déchargée)
alarme hors service
alarme en service
alarme hors service
alarme en service
hors service
en service
Périodicité
DONNEES POUR
LES APPELS
PERIODIQUES DE
TEST
AUTOMATIQUE
(INST)
(jours, de 1 à 9; d’usine 3)
Heure de
l’appel
(hhmm; de 0000 à 2359)
appel périodique de test
automatique hors service
Mettre en
service les
appels de test
automatique
appel périodique de test automatique en
service (EN 81-28:2018)
appel périodique de test automatique en
service (EN 81-28:2004)
Effectuer un appel de
test automatique
manuellement
CODE
IDENTIFIANT
PROTOCOLES
(INST)
PROGRAMMATION
Esse-ti
…
(code identifiant)
[
]
P100
Page 25
PROGRAMMATION DE BASE
VOLUMES
DISPOSITIFS
MAINS-LIBRES
(INST/OPER)
ID dispositif
mains-libres
(de 01 à 16)
VOLUME DES
MESSAGES
(INST/OPER)
(de 1 à 4; d’usine 3 ; 4=volume de l’haut-parleur,
3=¾ du volume de l’haut-parleur, 2=½ du volume de
l’haut-parleur, 1=¼ du volume de l’haut-parleur)
VOLUME DES
MESSAGES
PENDANT LA
NUIT
(INST)
REECOUTE DES
PROGRAMMATIONS
(INST)
RETABLISSEMENT PROGRAMMATIONS DE
L’USINE
(INST)
hautparleur
(de 1 à 9;
d’usine 3)
microphone
(de 1 à 9;
d’usine 5)
[
]
désactivé (volume jour = volume nuit)
activé (volume réduit de 20h00 à 08h00, sauf pour
le message de courtoisie en cas d'alarme)
...
(préfixe du code de programmation)
Programmation avancée
PROGRAMMATION AVANCEE
CHANGEMENT DU
MOT CLE INSTALLATEUR “0”
(INST)
CHANGEMENT DU
MOT CLE
OPERATEUR “1”
(INST)
RETARD POUR
LES BOUTONS DE
DEMANDE DE
SECOURS
(INST)
BOUTONS DE
DEMANDE DE
SECOURS (AL1 ET
AL2) NORMALEMENT FERMES/
OUVERTS
(INST)
Page 26
…
[
(ancien)
]
…
[
(ancien)
]
..
[ ]
(nouveau)
(nouveau)
..
..
[ ]
(nouveau)
(nouveau)
..
[
[
]
]
(secondes, de 3 à 9)
AL1
(0=normalement fermé
1= normalement
ouvert)
AL2
(0=normalement fermé
1= normalement
ouvert)
PROGRAMMATION
PROGRAMMATION AVANCEE
NOTIFICATION
ERREUR DE
BRANCHEMENT
DES BOUTONS
D’ALARME (INST)
ACTIVATION DU
MESSAGE DE
PRESSION
INSUFFISANTE
DU BOUTON
(INST)
ACTIVATION DU
BIP LORS DE LA
PRESSION DU
BOUTON
CONNECTÉ AU
MODULE MAINSLIBRES 2W
(INST)
CONFIGURATION
DES ENTREES DU
DISPOSITIF
MAINS-LIBRES
2W
(INST)
type de signal
(0=notification
1=appel de
demande de
secours)
fréquence
(1=10 minutes
2=1 heure
3=1 jour)
message désactivé
message activé
bip désactivé
bip activé
ID
dispositif
mainslibres
(de 01 à
16)
AL1
(0 = normalement
fermée
1 = normalement
ouverte)
AUX
(0=alarme NF
1=alarme NO
2=auxiliaire NF
3=auxiliaire NO
4=filtre NF
5=filtre NO
AL2=entrée alarme / IN1=entrée filtre
CONFIGURATION
DES ENTREES
HELPY 2W-TL
(INST)
AL2=entrée auxiliaire / IN1=entrée filtre
AL2= entrée reset / IN1=entrée filtre
AL2=entrée alarme / IN1=entrée reset
AL2=entrée auxiliaire / IN1=entrée reset
MESSAGE
ASSOCIÉ À
L'ALARME
AUXILIAIRE (1)
(INST)
(1)
l'entrée AL2 doit
être configurée
comme auxiliaire par
le biais du code 55
PROGRAMMATION
AL2
(0=ne modifie pas le réglage précédent
2=alarme batterie
3=appel périodique
5=alarme expiration carte SIM
6=alarme de diagnostic
7=alarme absence d’alimentation
8=alarme auxiliaire)
rétablissement des messages d'usine
Page 27
PROGRAMMATION AVANCEE
ALARME
ABSENCE DE
ALIMENTATION
EXTERNE
(INST)
(uniquement avec
alimentation
intégrée)
ALARME DE
DIAGNOSTIC
DISPOSITIFS
MAINS-LIBRES
2W
(INST)
ALARME
ABSENCE DE
CONNEXION
DISPOSITIFS
MAINS-LIBRES
2W
(INST)
ALARME
EXPIRATION
CARTE SIM
(INST)
alarme hors service
de 01 à 99 = alarme en service avec un délai
d’absence d’alimentation externe de XX minutes
alarme hors service
alarme en service
alarme hors service
alarme en service
(mois, de 01 à 30; 00= alarme hors service)
MISE EN SERVICE
DU FILTRE
(INST/OPER)
hors service
ENTREE DU
FILTRE NF/NO
(INST/OPER)
normalement fermé
BYPASS DU
FILTRE
(INST)
FONCTIONNEMENT EN ALARME
EN ABSENCE DE
LIGNE
TELEPHONIQUE
(INST)
Page 28
en service
normalement ouvert
(secondes, de 15 à 30; 99=no bypass)
voyant jaune allumé et message de courtoisie
voyant jaune éteint et pas de message
voyant jaune allumé et pas de message
PROGRAMMATION
PROGRAMMATION AVANCEE
REPETITIONS DU
MESSAGE DE
COURTOISIE
PENDANT
L’ALARME
(INST)
RETARD DE
L'ENVOI DE
L'APPEL APRÈS
LE MESSAGE DE
COURTOISIE
(INST)
ACTIVATION DU
MODULE MAINSLBRES AVEC
MESSAGE
“COMUNICATION
ACTIVÉE”
(INST)
MODALITE
D’ACTIVATION
DU DISPOSITIF
MAINS-LIBRES
EN ALARME
(INST)
(secondes d’attente entre un message de
courtoisie et l’autre, de 02 à 59; 00 = aucun
message de courtoisie; 01 = un message de
courtoisie pour chaque appel)
(secondes d'attente après le message de
courtoisie avant l'envoi de l'appel, de 0 à 9 ;
d’usine 3)
jamais
uniquement en cas de connexion à distance
toujours
activation avec le code “Activation mains-libres”
activation automatique après les messages
activation automatique et immédiate (sans
messages)
remise à zéro automatique
MODALITE DE
REMISE A ZERO
DE L’ALARME
(INST)
CODE
“RECONNAISSANCE”
(INST)
CODE
“ACTIVATION
MAINS-LIBRES”
(INST)
CODE
“FIN”
(INST)
CODE
“EXCLUSION”
(INST)
PROGRAMMATION
remise à zéro avec le code “Fin”
remise à zéro automatique avec reconnaissance
locale
…
(de 1 à 3 digits; d’usine 5)
[
]
…
(de 1 à 3 digits; d’usine 0)
[
]
…
(de 1 à 3 digits; d’usine 9)
[
]
…
(de 1 à 3 digits; d’usine 1)
[
]
Page 29
PROGRAMMATION AVANCEE
RETABLISSEMENT MESSAGES
(INST)
LANGUE
(INST)
(les langues
disponibles peuvent
changer en fonction
du modèle ou du
pays d'installation)
MESSAGE DE
COURTOISIE
MULTILINGUE
(INST)
TONE DECODER
(INST)
(la valeur par
défaut peut
changer en fonction
du modèle ou du
pays d'installation)
DUREE DE LA
CONNEXION
MAINS-LIBRES
EN ALARME
(INST)
NOMBRE
D’APPELS AU
MEME NUMERO
POUR CHAQUE
CYCLE D’APPEL
(INST)
CYCLES D’APPEL
POUR APPELS
DEMANDE DE
SECOURS
(INST)
CYCLES D’APPEL
POUR ALARMES
TECHNOLOGIQUES ET APPELS
PERIODIQUES
(INST)
Page 30
message d’identification
message de courtoisie
(langue : 00 Italien, 01 Anglais, 02 Allemand,
03 Français, 04 Polonais, 05 Portugais,
06 Russe, 07 Espagnol, 09 Tchèque, 10 Croate,
11 Grec, 13 Slovène, 19 Chinois, 21 Flamand,
23 Suédois, 26 Slovaque)
(deuxième langue)
(troisième langue)
[
]
(pays: 00 IT/SM/AL/BA/GM/MK/MT/NO,
01 GB/AE, 02 DE/LB/LU, 03 FR/GP/GF, 04 PL,
05 PT, 06 RU/BY, 07 ES/AD/CY, 08 BG/BR/KY/
DK/ID/IR/IS/KW/MO/MW/MX/PY/UY/VE/YE/ZM/
FO/LR, 10 HR, 11 GR/EE/FI, 12 NL/AW/VU,
13 SI, 14 HU, 15 IL, 16 AT, 17 AU, 18 CH,
19 CN, 20 US/CA/JM/AI/AG/BB/BM/VG/DM/MS/
KN/TT/TC 21 BE, 22 QA, 23 SE, 24 IN, 25 TR,
26 CZ/SK/LT/MD, 27 TN/SA, 28 DZ, 29 MA,
30 RS, 31 RO, 32 JO, 33 JP, 34 PE, 35 PA,
36 AR, 37 CO, 38 IE)
(minutes, de 2 à 9)
(appels, de 1 à 9)
(cycles, de 1 à 9; 0= cycles illimités)
(cycles, de 1 à 9; 0=10 cycles; d’usine 3)
PROGRAMMATION
PROGRAMMATION AVANCEE
ATTENTE ENTRE
LES APPELS
DEMANDE DE
SECOURS AU
MÊME NUMÉRO
(INST)
ATTENTE ENTRE
LES APPELS
TECHNOLOGIQUES OU
PERIODIQUES AU
MÊME NUMÉRO
(INST)
DUREE DE
L'APPEL VERS
CHAQUE NUMERO
(INST)
DUREE APPEL CLI
(INST)
REPONSE
AUTOMATIQUE
(INST)
FONCTIONNEMENT APRES
REPONSE
AUTOMATIQUE
(INST)
DUREE DE LA
CONNEXION
APRES REPONSE
AUTOMATIQUE
(INST)
(de 0 à 9; 0=30 secondes, 1=60 secondes, 2=90
secondes, …, 9=300 secondes)
(minutes de 01 à 99,
00=30 secondes; d’usine 02)
(secondes, de 15 à 60)
(secondes, de 00 à 99; d’usine 10)
(nombre de sonneries avant la réponse, de 1 à 9;
0=désactivée; d’usine 2)
modalité de programmation
connexion directe avec la cabine
(minutes, de 1 à 9)
même comportement de la sortie AI
même comportement de la sortie AR
actif en cas d’absence d’alimentation externe
CONFIGURATIONS RELAIS
(INST)
ouvre-porte
actif pendant toute la durée de l'alarme de
demande de secours
actif pendant la pression des boutons
de demande de secours
actif en cas d’absence de ligne téléphonique
actif en cas de batterie déchargée
PROGRAMMATION
Page 31
PROGRAMMATION AVANCEE
INTERMITTENCE
RELAIS
(INST)
relais fixe
relais intermittent (500 ms ON / 500 ms OFF)
alarme envoyée
alarme enregistrée
active en cas d’absence d’alimentation
externe
activation pour 800 ms par le code
823/8234
CONFIGURATIONS SORTIES
AI/AR
(INST)
sortie
(1=AI
2=AR)
active pendant toute la durée de l'alarme
de demande de secours
active pendant la pression des boutons
de demande de secours
active en cas d’absence de ligne
téléphonique
active en cas de batterie déchargée
active pendant la pression des boutons
de demande de secours même avec un
filtre actif
d’usine:
sortie AI= alarme envoyée
sortie AR= alarme enregistrée
ALLUMAGE
SIMULTANE DES
LED AI SUR LES
TROIS PREMIERS
MODULES MAINS
LIBRES 2W PENDANT L'ALARME
(INST)
FONCTIONE
MULTI-LINK
(INST)
GENERATION
DTMF
(INST)
DESACTIVATION
DU ROAMING
(INST)
Page 32
hors service
en service
(de 0 à 9; 1=master, 0=fonction désactivée ;
uniquement disponible avec ligne téléphonique
analogique ou passerelle universelle)
DTMF générés par le réseau GSM (uniquement
avec
module GSM200-C)
DTMF générés par le Helpy 2W-TL (de 1 à 9;
durée DTMF=X∙50 ms; d’usine 2)
(MCC)
(MNC)
PROGRAMMATION
PROGRAMMATION AVANCEE
RÉACTIVATION
DU ROAMING
(INST)
MESURE DU
NIVEAU DU
SIGNAL DU
MODULE
GSM200-C
(INST/OPER)
SAISIR LE CODE
PIN DE LA CARTE
SIM DU MODULE
GSM200-C
(INST)
DESACTIVER LA
DEMANDE DU
CODE PIN DE LA
CARTE SIM DU
MODULE
GSM200-C (INST)
Chiffres écoutés ou lus
0
1
2
3
4
…
(PIN)
LECTURE
TENSION
BATTERIE (INST)
(valeur exprimée en mV)
LECTURE
TENSION
ALIMENTATION
EXTERNE (INST)
(valeur exprimée en mV)
Qualité
absence de réseau
faible
(connexion non garantie)
moyenne
bon
haute
…
(PIN)
bouton de demande de secours
alarme batterie
appel périodique de test automatique
TEST DES
ALARMES
(INST)
alarme absence de connexion dispositif mainslibres 2W
alarme expiration carte SIM
alarme de diagnostic dispositif mains-libres 2W
alarme absence d’alimentation externe
alarme auxiliaire
PROGRAMMATION
Page 33
Programmation via logiciel e-stant
Il est possible d’effectuer la programmation du Helpy 2W-TL via pc en
utilisant le câble propriétaire USB/série et le logiciel dédié e-stant.
Le logiciel e-stant permet de:
- mettre à jour le firmware du Helpy 2W- TL
- personnaliser les messages du Helpy 2W- TL
- préparer une carte micro SD à utiliser pour effectuer la programmation,
personnaliser les messages et mettre à jour le firmware du Helpy 2W- TL.
e-stant peut être téléchargé sur le lien suivant:
https://www.esse-ti.it/en/download/software-request
Programmation via carte micro SD
Via carte micro SD est possible de:
- effectuer la programmation du Helpy 2W-TL
- mettre à jour le firmware du Helpy 2W-TL
- personnaliser les messages du Helpy 2W-TL.
Pour l'utilisation de la carte micro SD, voir les instructions relatives.
Page 34
PROGRAMMATION
Programmation via SMS (avec module GSM200-C)
Toutes les programmations peuvent être effectuées via SMS seulement avec le
module GSM.
La programmation via SMS peut être effectuée depuis un quelconque téléphone
mobile ou un autre dispositif en mesure d'envoyer des SMS. Un SMS de
notification de confirmation de la programmation est transmis par Helpy 2WTL au numéro ayant envoyé le SMS de programmation.
ATTENTION
Les programmations effectuées via SMS envoyées par le réseau
Internet pourraient être négatives si le format nécessaire n'a pas été
respecté.
FORMAT DU MESSAGE
Chaque SMS de programmation doit contenir le mot de passe permettant
d'accéder à la programmation et les codes des programmations à effectuer.
Le format du message doit être le suivant:
Et.he *xxx# c..c c..c
Où:
Et.he
: début de la chaîne de programmation
*xxx#
: chaîne du mot de passe (mot clé installateur, d’usine xxx = 0)
c..c
: code de programmation
Chaque SMS de programmation peut contenir max. 160 caractères en faisant
attention aux espaces.
FORMAT DU MESSAGE DE NOTIFICATION
Helpy 2W-TL, après avoir reçu un SMS de programmation, envoie un SMS
pour notifier les programmations effectuées.
Le format du message est le suivant:
Et!he *xxx# c..c c..cERROR
Où:
Et!he
: début de la chaîne de programmation
*xxx#
: chaîne du mot de passe (mot clé installateur, d’usine xxx = 0)
c..c
: code de programmation accepté
c..cERROR : code de programmation rejeté
PROGRAMMATION
Page 35
UTILISATION
Utilisation du téléphone local
: décrocher le combiné du téléphone local
: décrocher le combiné du téléphone local et taper
pour entrer dans la programmation
UTILISATION DU TELEPHONE LOCAL
MAINS-LIBRES CABINE (ID 01)
MAINS-LIBRES CABINE (ID 01)
CONVERSATION AVEC
LES DISPOSITIFS MAINSLIBRES
MAINS-LIBRES ID 02
MAINS-LIBRES ID 03
MAINS-LIBRES ID XX (04~16)
PROGRAMMATIONS
…
MAINS-LIBRES CABINE (ID 01)
MAINS-LIBRES ID 02
CONVERSATION AVEC
LES DISPOSITIFS MAINSLIBRES
MAINS-LIBRES ID 03
MAINS-LIBRES ID XX (04~16)
ETEINDRE TOUS MAINS-LIBRES
APPELS EXTERIEURS
<NUMERO DE TELEPHONE>
RELAIS
OUVRE-PORTE
Utilisation éloignée avec Helpy 2W-TL au repos
➢ Appeler Helpy Controller et attendre la réponse.
➢ Ecouter le message d’identification de l’ascenseur, si présent.
➢ Presser:
pour parler avec le dispositif mains-libres de cabine (ID 01)
pour parler avec le dispositif mains-libres ID 02
pour parler avec le dispositif mains-libres ID 03
pour parler avec le dispositif mains-libres ID XX (04~16)
ou
➢ Presser <mot clé>
programmation.
Page 36
(d’usine:
) pour entrer dans la
UTILISATION
➢ A ce moment-ci on peut avoir accès à toutes les fonctions suivantes et à
toutes les programmations.
UTILISATION ELOIGNEE AVEC HELPY 2W-TL AU REPOS
PROGRAMMATIONS
…
MAINS-LIBRES CABINE (ID 01)
CONVERSATION AVEC LES
DISPOSITIFS MAINS-LIBRES
MAINS-LIBRES ID 02
MAINS-LIBRES ID 03
MAINS-LIBRES ID XX (04~16)
ETEINDRE TOUS MAINS-LIBRES
RELAIS
OUVRE-PORTE
UTILISATION
Page 37
SIGNALISATIONS ET NOTES
LED signalisation d'alarme / appel périodique
(jaune)
Alarme demandes de secours
Alarme demandes de secours suspendue
Autres alarmes – Appel de test
LED intensité du signal du GSM200-C (vert)
Absence du signal
Niveau faible (connexion non garantie)
Niveau moyen
Niveau bon
Niveau élevé
Pagina 38
SIGNALISATIONS ET NOTES
LED état du dispositif (rouge)
Normal fonctionnement
Alarme
Connexion vocale en cours
Absence batterie ou batterie déchargée (max. 1h de fonctionnement en
veille)
Erreur de connexion dispositifs mains-libres 2W ou problème sur le bus
Absence ligne téléphonique
Panne du bouton de demande de secours
SIGNALISATIONS ET NOTES
Page 39
LED état de l’alimentation (bleu)
Alimentation externe branchée / batterie complètement chargée
Alimentation externe branchée / bon niveau de charge de la batterie
Alimentation externe branchée / moyen niveau de charge de la batterie
Alimentation externe branchée / faible niveau de charge de la batterie
Alimentation externe branchée / batterie non connectée ou endommagée
Alimentation externe non branchée / la batterie peut garantir plus de 7 h de
fonctionnement en veille
Alimentation externe non branchée / la batterie peut garantir jusqu’à 7 h de
fonctionnement en veille
Alimentation externe non branchée / la batterie peut garantir 2 h de
fonctionnement en veille
Alimentation externe non branchée / la batterie peut garantir 1 h de
fonctionnement en veille
Page 40
SIGNALISATIONS ET NOTES
Voyant Alarme envoyée (jaune)
Alarme
Voyant Alarme enregistrée (vert)
Connexion vocale en cours
Défaillance test automatique
Pour signaler une défaillance du test automatique les pictogrammes jaune et
vert doivent clignoter alternativement jusqu’à l’appel réussi suivant (alarme ou
test automatique).
Voyant Alarme envoyée
Voyant Alarme enregistrée
SIGNALISATIONS ET NOTES
Page 41
DECLARATION UE DE CONFORMITE
Le soussigné Esse-ti S.r.l. déclare que l’équipement Helpy 2W-TL est
conforme aux Directives 2014/30/EU - 2014/33/EU - 2014/35/EU.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse
Internet suivante:
https://www.esse-ti.it/en/dichiarazioni-di-conformita
Page 42
DECLARATION UE DE CONFORMITE
Pagina 43
Esse-ti S.r.l.
Via G. Capodaglio, 9
62019 Recanati (MC) – ITALIE
+39 071 7506066
www.esse-ti.it
support@esse-ti.it

Manuels associés