Gewa UP355 Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Gewa UP355 Guide de démarrage rapide | Fixfr
FRANÇAIS
QUICK START GUIDE
GEWA UP355
Die vollständige Bedienungsanleitung für ihr Modell finden sie unter:
Please follow the download link to the complete user’s manual:
Per scaricare il manuale d‘uso completo andare sul seguente link:
Siga el enlace de descarga para acceder al manual de usuario completo:
Kompletní uživatelskou příručku pro Váš model najdete na:
Vous trouverez le mode d‘emploi complet en cliquant sur le lien ci-dessous:
gewakeys.com/service/downloads
Manufacturer:
GEWA music GmbH
Oelsnitzer Str. 58
08626 Adorf
GERMANY
www.gewamusic.com
Version 1.0
Stand 05.01.2023
1
2
3
4
5
6
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ........................................................................................................................... 6
1.1 Explications des symboles............................................................................................................................ 6
1.2 Utilisation conforme aux consignes............................................................................................................. 7
1.3 Utilisation non appropriée - Exemples.......................................................................................................... 7
1.4 Mesures de sécurité...................................................................................................................................... 8
1.5 Signes CE...................................................................................................................................................... 9
1.6 Recyclage..................................................................................................................................................... 9
ELÉMENTS FOURNIS......................................................................................................................................... 10
INSTRUCTIONS DE MONTAGE UP355............................................................................................................. 11
DÉMARRAGE UP355.......................................................................................................................................... 13
4.1 Eléments de commande de votre piano numérique................................................................................... 13
4.2 Touches de commande et pédalier............................................................................................................ 14
4.3 Connectiques (côté arrière de la console).................................................................................................. 16
4.
Bluetooth Audio / MIDI................................................................................................................................ 18
APPLICATION GEWA PIANO REMOTE............................................................................................................ 18
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES UP355.................................................................................................... 19
5
FRANÇAIS
TABLE DES MATIERES
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
EXPLICATIONS DES SYMBOLES
Cher client,
Merci d’avoir choisi notre piano numérique GEWA !
FRANÇAIS
Vous avez opté pour un piano numérique de haute qualité, qui vous procurera un son et
une expérience de jeu très impressionnants. Les fonctions supplémentaires élargissent
le champ des possibilités de votre piano numérique, bien au-delà du jeu de piano.
Votre sécurité est très importante pour nous. Veuillez lire attentivement les informations
de sécurité et respecter les consignes de sécurité.
Gardez le présent mode d’emploi et transmettez-le à tout nouvel utilisateur de votre
piano numérique en cas de transfert de propriété.
1
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
REMARQUE
Le fabricant n’est pas responsable des dommages matériels ou corporels résultant d’une
utilisation inadaptée de l’appareil.
Utilisez uniquement votre piano numérique conformément aux consignes indiquées
ci-dessous.
EXPLICATIONS DES SYMBOLES
1.1
Le présent mode d’emploi utilise les symboles suivants, pour identifier les dangers et les
consignes à respecter :
Niveau de danger
Terme
signalétique
Définition
Blessures graves
AVERTISSEMENT
Le non-respect des consignes
de sécurité peut entrainer la
mort ou des blessures très
graves.
Blessures graves en
raison de l‘électricité
AVERTISSEMENT
Information complémentaire
à l‘identification du danger en
raison de l‘électricité
ATTENTION
Le non-respect des consignes
de sécurité peut entrainer des
blessures légères et/ou des
dommages matériels.
Consigne
REMARQUE
Informations cruciales
concernant la manipulation de
l‘appareilí
Conseil
CONSEIL
Conseil d‘utilisation
du piano numérique
Blessures légères et
dommages matériels
6
Signe du danger
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
UTILISATION CONFORME AUX CONSIGNES
• Garder votre piano numérique dans un environnement sec. Il peut être raccordé pour
une lecture audio (en tant qu’entrée ou sortie) ou pour la communication de données. Il
faut respecter les spécifications techniques correspondantes (voir la section « données
techniques »).
• S‘assurer que les adaptateurs d‘alimentation sont correctement connectés. La tension
du secteur de la plaque signalétique doit être compatible avec la tension du secteur
dans le pays d’utilisation.
• Utiliser uniquement le piano numérique dans l’état d’origine. Aucune modification de
montage n’est autorisée, entraînant le cas échéant une perte complète de garantie.
• Le piano numérique doit être placé sur un support ou surface plane et stable en toute
sécurité et adapté à son poids.
UTILISATION NON APPROPRIÉE – EXEMPLES
1.3
• Utilisation en plein air ou sous la pluie
• Utilisation dans des espaces humides
• Raccordement à une tension d’alimentation erronée ou à des alimentations électriques
installées hors respect des prescriptions
• Utilisation à proximité immédiate d’appareils électriques ou électroniques, comme
par exemple les installations stéréo, téléviseurs, radios ou téléphones portables. Ces
appareils peuvent provoquer des interférences et perturber la qualité sonore de votre
piano numérique.
• Raccordements électriques de longueur importante qui peuvent également perturber la
qualité sonore.
• Transport ou exposition à de fortes vibrations, à la poussière et à de fortes chaleurs
(p.ex. dans des véhicules ou à l’exposition directe des rayons du soleil).
REMARQUE
Le fabricant n’est pas tenu responsable des dommages dans les cas suivants:
• Non-respect des consignes de sécurité
• Manipulation inadéquate
• Utilisation d’appareils d’entrée / sortie ou de communication inadaptés
7
FRANÇAIS
UTILISATION DE VOTRE PIANO NUMÉRIQUE CONFORME AUX CONSIGNES
1.2
FRANÇAIS
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
MESURES DE SÉCURITÉ
1.4 MESURES DE SÉCURITÉ
Veuillez suivre absolument les mesures de sécurité indiquées ci-dessous. Leur non-respect peut entrainer des conséquences lourdes :
• blessure grave ou mortelle
• choc électrique
• court-circuit
• endommagement
• incendie
D’autres dangers sont envisageables, la liste n’est de ce fait pas exhaustive.
AVERTISSEMENT Chocs électriques mortels
• Des courants électriques de petites charges peuvent également entrainer de graves
blessures ou la mort!
• Ne jamais ouvrir le piano numérique.
• Ne jamais utiliser un câble endommagé.
• Installer le câble électrique de manière à éviter tout endommagement.
• Ne jamais poser des récipients remplis d’eau ou de fluides (vases, verres, etc.) sur ou
près du piano.
• Ne jamais introduire d‘eau ou de liquide dans le piano numérique ou le clavier.
• Ne jamais nettoyer le piano numérique avec un chiffon mouillé.
• Ne brancher ou débrancher le piano avec les mains humides, ni tirer sur le câble,
sinon vous pourriez l’endommager.
• En cas de contact accidentel avec un liquide, débrancher immédiatement votre piano
numérique. Faire rapidement examiner votre piano numérique par le service clients de
GEWA.
AVERTISSEMENt En cas d’événements inhabituels
• Eteindre ou débrancher le piano numérique dans les cas suivants:
- le piano numérique a une panne subite de son durant l’utilisation,
- le piano numérique produit une odeur inhabituelle ou de la fumée,
• Faire examiner immédiatement votre piano numérique auprès du service clients de
GEWA.
AVERTISSEMENT Protection incendie
• Les flammes, comme par exemple les bougies ou lampes à pétrole, peuvent se
renverser et provoquer un incendie.
• Ne jamais poser de feu ouvert sur ou près du piano numérique
ATTENTION
8
Dommages au piano numérique
• Des tensions électriques inadaptées peuvent endommager le piano numérique. Il faut
uniquement mettre en fonction le piano numérique en respectant la plage de tension
indiquée (sur la plaque signalétique).
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
SIGNES CE
• Utiliser uniquement le câble électrique fourni à la livraison.
• Ne jamais poser le câble électrique à proximité d’une source de chaleur, p. ex. un
radiateur ou radiateur infrarouge.
• Ne pas plier ou tordre le câble électrique à l’extrême ou de toute autre manière.
• Installer le câble électrique de manière sécurisée afin que personne ne marche
dessus, ou qu’aucun objet ne roule dessus.
• Ne placer aucun objet sur le câble électrique.
• Vérifier l‘alimentation électrique régulièrement et retirer toute poussière ou salissure sur
l‘appareil.
ATTENTION
FRANÇAIS
Dommages au piano numérique GEWA causés par des orages
• Les orages peuvent provoquer des surtensions électriques susceptibles
d’endommager les appareils électriques.
• Retirer la prise mâle de la prise femelle en cas d’orage ou d’absence prolongée
d’utilisation.
1.5
SIGNES CE
Cet appareil respecte les exigences des directives de l’UE : Directiva 2014/53/EU
EN55020:2007+A11:2011
EN55024:2010
EN55032:2012
EN61000-3-2:2014
EN61000-3-3:2013
EN301489-17:V2.2.1
EN301489-17:V3.2.0
EN62479:2010
EN300328:V2.1.1
La conformité avec les directives mentionnées ci-dessus est assurée par le signe CE
apposé sur l’appareil. Vous pouvez obtenir des informations concernant la déclaration de
conformité à l’adresse suivante:
GEWA music GmbH, Oelsnitzer Str. 58, 08626 Adorf, ALLEMAGNE
1.6
RECYCLAGE
Votre piano numérique est en fin de vie, apporter l’appareil usagé à un point de collecte
approprié pour le recyclage dans votre commune (station de recyclage, centre de tri).
Le symbole apposé sur le produit indique que l’appareil usagé ne doit pas être mélangé
aux déchets ménagers. Selon la loi relative aux appareils électriques et électroniques,
les propriétaires d’appareils usagés doivent respecter la réglementation relative aux
appareils électriques et électroniques en fin de vie, et les déposer à un point de collecte
séparé.
Merci d’aider en apportant votre contribution à la protection de l’environnement en
recyclant l’appareil usagé hors déchets ménagers.
9
FRANÇAIS
ELÉMENTS FOURNIS
UP355
2
ELÉMENTS FOURNIS UP355
Contrôler le contenu de l’emballage dans son intégralité avant de commencer le
montage.
1
1A
4
2
5
3
Pos.
1
Console avec clavier et couvre-clavier
2
Panneau arrière
1a
3
4
5
6
7a
7b
8
9
10
o. Abb.
10
Description
Porte partition
Pédalier
Panneau gauche
Panneau droit
Câble d‘alimentation
Vis cruciforme M6 x 16
Vis cruciforme M6 x 30
Quantité
1
1
1
1
1
1
1
5
4
Vis cruciforme – Vis à bois 3,5 x 30
10
Vis de support
1
Guide de démarrage rapide
Support casque
1
1
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
UP355
3
Dans cette section, nous allons vous montrer comment réaliser le montage de votre piano
numérique.
Pour le montage, vous avez besoin :
• d’un tournevis cruciforme taille 2
UPOZORNĚNÍ
• d’une personne pour vous assister
Bien serrer les vis cruciformes seulement quand toutes les pièces de votre piano
numérique sont correctement alignées.
Voici comment assembler votre nouveau piano numérique:
1. Dégager et déplier le câble du pédalier (sans illustration). Visser la vis de réglage
dans la barre de pédale. Relier les panneaux latéraux (4 und 5) en utilisant les vis
cruciformes M6 (7b) avec le pédalier (3).
2. Fixer ensuite le panneau arrière (2) avec les vis cruciformes (8).
3. Insérer la console par le dessus. Faire attention à ce que la console repose de façon
uniforme sur les angles des panneaux latéraux. Une fois en place, fixer la console avec
les 4 vis (7a).
4. Fixer le support casque (9) en utilisant les vis cruciformes (7a) sur le côté gauche sous
la console.
5. Ajuster votre piano numérique et serrer toutes les vis.
11
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE UP355
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
UP355
FRANÇAIS
6. Installer votre piano numérique à l’endroit requis et serrer la vis (11) sous le pédalier (3)
jusqu’à ce qu’elle soit en contact avec le sol.
7. Brancher le câble du pédalier, dans le bon sens (sans forcer) dans la prise prévue à
cet effet sous la console ( 1 ) et brancher le câble électrique ( 6 ) dans la prise „Power“
se situant à l’arrière du piano (sans illustration).
Prise pour le câble du pédalier
Câble du pédalier
8. Monter le porte-partition comme illustré ci-dessous.
12
DÉMARRAGE
UP355
Toujours utiliser les deux mains pour ouvrir le couvre clavier.
Ouvrir le couvre clavier comme indiqué sur le dessin. Procéder à l‘inverse pour le fermer.
4
PREMIERS PAS UP355
Dans cette section, nous vous familiarisons avec les commandes de votre piano
numérique.
4.1 COMMANDES DE VOTRE PIANO NUMERIQUE
Votre piano numérique GEWA dispose des éléments suivants :
Haut-parleurs
Tableau de
commande Vue A
Voyant LED
Pédalier Vue B
Clavier
13
FRANÇAIS
PRECAUCIÓN
OUVERTURE DU COUVRE CLAVIER
DÉMARRAGE
TOUCHES DE COMMANDE ET PÉDALIER
TOUCHES DE COMMANDE ET PEDALIER
FRANÇAIS
4.2
Vue A
1. Affichage
Indique les informations sur les paramètres.
1
2. Boutons soft
Accéder à des fonctions définies sur l‘écran.
3. Touches de déplacement
Parcourir les fonctions et régler les paramètres.
Sélection de menu
2
4. Voix
Sélectionner les différents sons de votre piano
numérique.
5. Métronome
Activer ou désactiver le métronome.
3
6. Réglage de l‘égaliseur
Régler le comportement sonore de votre instrument.
7. Enregistrement
Ouvrir le sous-menu « enregistrement ».
4
5
6
7
8
9
14
8. Lecture
Ouvrir le sous-menu « lecture ».
9. Paramétrage
Paramétrer votre instrument.
Vue B
Pédale Forte / Sustain (droite)
Lorsque vous appuyez sur la pédale Forte ou Sustain d‘un
piano à queue acoustique, la totalité des étouffoirs qui
appuient sur les cordes sont relevés. En conséquence, tous
les sons joués continuent de résonner même après avoir
relâché les touches.
De plus, les cordes des notes non frappés peuvent vibrer
librement, de sorte que leurs fréquences de résonance sont
stimulées (résonance par sympathie). Cela conduit à un son
plus complet.
Avec la pédale des pianos Gewa, un jeu à demi-pédale
est également possible. Les étouffoirs simulés ne sont
que légèrement relevés et la résonance des notes jouées
s’éteint plus rapidement qu’avec une pédale complètement
enfoncée.
Pédale Sostenuto (centre)
La pédale Sostenuto est similaire à la pédale de Sustain.
Cependant, elle n’affecte que les notes qui sont maintenues
enfoncées lorsque la pédale est utilisée. Les autres notes
sont normalement atténuées.
Pédale douce (gauche)
Lorsque la pédale Piano- ou Una Corda est actionnée, le
GEWA Piano simule un léger déplacement du clavier de
quelques millimètres vers la droite. La modification de la
ligne de frappe des marteaux imaginaires du piano se traduit
par une couleur de son différente et un volume légèrement
plus doux.
15
FRANÇAIS
DÉMARRAGE
TOUCHES DE COMMANDE ET PÉDALIER
DÉMARRAGE
CONNECTIQUES (CÔTÉ ARRIÈRE DE LA CONSOLE)
4.3 4.3 CONNECTIQUE (COTE ARRIERE DE LA CONSOLE)
FRANÇAIS
Vue générale
A
Hautparleur
Hautparleur
B
C
Vue A
Vue B
A2
A1
16
A1 USB IN/OUT
Connecter une clé USB ou un autre périphérique
USB si nécessaire.
A2 Sortie casque
Connecter jusqu’à deux casques.
B Prise pour le câble du pédalier
Brancher le câble du pédalier.
DÉMARRAGE
CONNECTIQUES (CÔTÉ ARRIÈRE DE LA CONSOLE)
FRANÇAIS
Vue C
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C1
LINE IN
Connecter des périphériques de lectures, par exemple un lecteur
MP3, en utilisant la prise jack 3,5 mm.
C2
SUSTAIN
Prise jack 6,3 mm pour connecter n’importe quelle pédale de sustain
standard, si vous souhaitez utiliser votre piano numérique avec un
autre support.
C3
LINE OUT L/R
Ce connecteur est divisé en deux canaux stéréo L (gauche) et R
(droit). Connecter votre piano à un système d’amplification ou un enregistreur avec les câbles TRS 6,3 mm.
C4
MIDI IN/OUT
Connecter des appareils MIDI externes pour utiliser les fonctions MIDI
de votre piano numérique.
C5
CONNESSIONE USB-B
Connecter votre piano numérique avec votre ordinateur.
C6
ALIMENTAZIONE
Brancher votre piano numérique au secteur en utilisant le cordon
d’alimentation fourni.
17
FRANÇAIS
APPLICATION GEWA PIANO REMOTE
4.4
BLUETOOTH AUDIO / MIDI
Votre piano numérique est équipé de fonctions Bluetooth AUDIO et Bluetooth MIDI
Bluetooth MIDI
La fonction Bluetooth MIDI vous permet de connecter votre piano numérique GEWA à
diverses applications d‘apprentissage ou DAW (Digital Audio Workstations, par exemple
Logic Pro ou Studio One). L‘interface Bluetooth MIDI est toujours activée et vous pouvez à
tout moment connecter votre piano numérique. Lorsque vous recherchez l‘interface MIDI
sur votre appareil portable, elle s‘affiche sous GEWA Mid. Suivez les instructions de votre
logiciel MIDI pour connecter le piano.
Bluetooth Audio
En plus de l‘interface Bluetooth MIDI, votre piano numérique GEWA dispose également
d‘une fonction Bluetooth AUDIO. Pour l’activer, veuillez procéder comme suit :
• Appuyer sur la touche « paramètres » (settings) pour accéder aux réglages
• Appuyer sur la seconde touche de fonction pour accéder au mode appairage
• Le piano est maintenant en mode appairage en attente de la connexion des appareils
externes se connectent. Code PIN Bluetooth : 4392
• Une fois l‘appairage effectué, vous pouvez lire les fichiers audio de l‘appareil sur votre
piano via l‘interface Bluetooth AUDIO.
5
APPLICATION GEWA PIANO REMOTE
Votre piano numérique GEWA peut être connecté à votre smartphone via Bluetooth. En
plus de la fonction standard via l‘interface BLUETOOTH AUDIO et BLUETOOTH MIDI,
vous avez accès à plus de réglages via l‘application GEWA Piano Remote.
Cette application est disponible pour les appareils Android et iOS.
Vous pouvez télécharger l’application dans le App-Store sous le nom „GEWA Piano
Remote“ ou bien, pour plus d’information, sur notre site : www.gewakeys.com
18
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
6
Nombre
Característica UP355
Dimensions l x H x L en cm
(incluant le pupitre)
143,4 x 42,0 x 86,5 (102,5) cm
Puissance électrique
75 Watt
Poids
55 kg
Clavier
88 touches, Concert Pianist, Graded Hammer
Sensibilité des touches
Pédales
Source audio
Polyphonie
Nombre de sons internes
Sorties de l‘amplificateur RMS
Haut-parleurs
Format d‘enregistrement
Raccordement
FRANÇAIS
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES UP355
6 niveaux (Soft 1, Soft 2, Medium, Hard 1, Hard 2 et Constant)
Forte, Sostenuto et douce
Echantillons GEWA music 4 couches stéréo
256
40
2 x 20 Watts
Système haut-parleurs 2x2 voies
Fichier Standard MIDI / .WAV
-
prise électrique
MIDI In
MIDI Out
LINE In
LINE Out
2x prises casque (6,3mm jack)
USB Typ A
USB Typ B
pédale Sustain
19
Manufacturer:
GEWA music GmbH
Oelsnitzer Str. 58
08626 Adorf
GERMANY
www.gewamusic.com
Version 1.0
Stand 05.01.2023
changes and errors excepted

Manuels associés