Gewa UP 360 G Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Gewa UP 360 G Manuel du propriétaire | Fixfr
MODE D’EMPLOI
Piano numérique GEWA UP 360 G
Bedienungsanleitung | Owners manual | Mode d’emploi | Manual de instrucciones
www.gewakeys.com
Veuillez lire le présent mode d’emploi avant d’utiliser le piano et respecter les
informations de sécurité !
Veuillez conserver également le mode d’emploi pour consultation ultérieure.
Fabricant:
GEWA music GmbH
Werkstraße 1
08626 Adorf
GERMANY
www.gewamusic.com
Version 1.0
Dernière mise à jour 03.06.2020
TABLE DES MATIÈRES
1
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...................................................................................................... 5
1.1 Explications des symboles...................................................................................................... 5
1.2 Utilisation conforme aux consignes........................................................................................ 6
1.3 Utilisation non appropriée ..................................................................................................... 6
1.4 Mesures de sécurité................................................................................................................ 7
1.5 Signes CE ............................................................................................................................... 8
1.6 Recyclage .............................................................................................................................. 8
2 ELÉMENTS FOURNIS...................................................................................................................... 9
3 INSTRUCTIONS DE MONTAGE.................................................................................................... 10
3.1 Ouverture du couvercle du clavier......................................................................................... 11
3.2 Utilisation avec un support de clavier.................................................................................... 12
4 DÉMARRAGE................................................................................................................................. 12
4.1 Eléments de commande de votre piano numérique ............................................................ 12
4.1.1 Boutons de contrôle...................................................................................................... 13
4.1.2 Pédales......................................................................................................................... 14
4.2 Connexions à la console ...................................................................................................... 15
5 COMMANDE . ................................................................................................................................ 17
5.1 Allumage .............................................................................................................................. 17
5.2 Fonction DEMO .................................................................................................................... 17
5.3 Sélection des sons .............................................................................................................. 18
5.3.1 Combinaison des sons Dual Sound... ......................................................................... 19
5.3.2 Combinaison des sons Split Sound.............................................................................. 20
5.3.3 Combinaison des sons Mode 4 Mains ......................................................................... 21
5.4 Effets .................................................................................................................................... 22
5.4.1 Reverb ......................................................................................................................... 22
5.4.2 Chorus et autres effets ................................................................................................ 23
5.5 Métronome ........................................................................................................................... 24
5.6 Menu lecture......................................................................................................................... 25
5.6.1 Lecteur USB................................................................................................................. 25
5.6.2 Leçons ......................................................................................................................... 26
5.6.3 Fonction DEMO ........................................................................................................... 26
6 MENU FONCTIONS ...................................................................................................................... 24
6.1 Tableau des paramètres.................. ..................................................................................... 27
6.2 Paramètres généraux ............................................................................................................ 28
6.2.1 Brilliance ....................................................................................................................... 28
6.2.2 Transposition ................................................................................................................ 28
6.2.3 Accord fin...................................................................................................................... 28
6.2.4 Volume maximum des écouteurs ................................................................................. 29
6.2.5 Volume d‘entrée ........................................................................................................... 29
6.2.6 Volume de la réverbération .......................................................................................... 29
6.2.7 Paramètres de démarrage ........................................................................................... 30
6.2.8 Informations sur le piano............................... .............................................................. 30
3
TABLE DES MATIÈRES
6.3 Réglages du piano.......................................................................................................................... 31
6.3.1 Réponse du clavier ...................................................................................................... 31
6.3.2 Pédale de sustain ......................................................................................................... 32
6.3.3 Niveau Una Corda ........................................................................................................ 32
6.3.4 Résonance par sympathie ........................................................................................... 32
6.3.5 Tempérament ............................................................................................................... 33
6.3.6 Note fondamentale ....................................................................................................... 33
6.4 USB............................................ ........................................................................................... 34
6.5 Paramètres du système ....................................................................................................... 34
6.5.1 Paramètres d‘affichage ............................................................................................... 35
6.5.2 Arrêt automatique ........................................................................................................ 35
6.5.3 Restauration des mémoires de registration ................................................................ 35
6.5.4 Restauration des paramètres par défaut .................................................................... 35
6.6 Paramètres MIDI .................................................................................................................. 36
6.6.1 Canal de transmission MIDI ........................................................................................ 36
6.6.2 Contrôle local............................................................................................................... 36
6.6.3 Changement de programme ....................................................................................... 37
6.6.4 Mode piano ................................................................................................................. 37
7 PARAMÈTRES DE L‘UTILISATEUR . ........................................................................................... 38
7.1 Mémoires de registrations .................................................................................................... 38
7.2 Rappel des mémoires de registration .................................................................................. 38
8 FONCTION D‘ENREGISTREMENT ET DE LECTURE . ............................................................... 39
8.1 Enregistrement d‘un morceau .............................................................................................. 39
8.1.1 Métronome en mode enregistrement............................................................................ 39
8.2 Lecture d‘un enregistrement ................................................................................................ 40
8.3 Édition d‘un enregistrement ................................................................................................. 40
8.4 Fonction Loop....................................................................................................................... 40
9 CALIBRAGE UTILISATEUR DU CLAVIER . ................................................................................. 41
9.1 Entrer dans le mode calibrage.................................................................................................. 41
9.2 Créer un calibrage utilisateur ................................................................................................... 41
9.3 Comparer le calibrage usine et utilisateur ............................................................................... 42
9.4 Enregistrement et suppression du calibrage utilisateur .......................................................... 42
9.5 Quitter le mode calibrage ........................................................................................................ 42
10 RACCORDEMENT D‘UN PÉRIPHÉRIQUE .................................................................................. 43
10.1 Raccordement d’un casque ................................................................................................. 43
10.2 Raccordement d’un périphérique de lecture ....................................................................... 43
10.3 Raccordement d’un amplificateur ........................................................................................ 43
10.4 Connexion d‘un PC ............................................................................................................. 43
10.5 Bluetooth audio .................................................................................................................... 44
11 INFORMATIONS UTILES............................................................................................................... 45
11.1 DÉFINITIONS ....................................................................................................................... 45
11.2 Garantie ................................................................................................................................ 46
12 DÉPANNAGE ET SOLUTION ...................................................................................................... 46
13 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES . ............................................................................................... 47
4
Informations de sécurité
Explication des symboles
Cher client,
Merci d’avoir choisi notre piano numérique GEWA !
Vous avez opté pour un piano numérique de haute qualité, qui vous procurera un son et
une expérience de jeu très impressionnants avec de nombreux sons et une multitude de
fonctions supplémentaires faciles à utiliser.
Votre sécurité est très importante pour nous ! Veuillez lire attentivement les informations
de sécurité et respecter les consignes de sécurité.
Gardez le présent mode d’emploi et transmettez-le à tout nouvel utilisateur de votre
piano numérique en cas de transfert de propriété.
1
Informations de sécurité
REMARQUE
Le fabricant n’est pas responsable des dommages matériels ou corporels résultant d’une
utilisation inadaptée de l’appareil !
Utilisez uniquement votre piano numérique en conformité avec les consignes indiquées
ci-dessous !
Explications des symboles
1.1
Le présent mode d’emploi utilise les symboles suivants pour identifier les dangers et les
consignes à respecter :
Niveau du danger
Signes du danger
Terme
signalétique
Définition
Le non-respect des consignes
de sécurité peut entrainer la
mort ou des blessures trés
graves.
Blessures graves
AVERTISSEMENT
Blessures graves en
raison de l‘électricité
AVERTISSEMENT
Blessures légères et
dommages matériels
ATTENTION
Le non-respect des consignes
de sécurité peut entrainer des
blessures légères et/ou.
Consigne
REMARQUE
Consignes afin d‘éviter des
dommages pour les personnes,
l‘environnement et/ou les
appareils.
Conseil
CONSEIL
Conseil avant d‘utiliser le piano
numérique.
Information complémentaire
à l‘identification du danger en
raison de l‘électricité.
5
Informations de sécurité
Utilisation conforme aux consignes
Utilisation de votre piano numérique conforme aux consignes
1.2
Garder votre piano numérique dans un environnement sec.
• Il peut être raccordé pour une lecture audio (en tant qu’entrée ou sortie) ou pour
la communication de données. Il faut respecter les spécifications techniques
correspondantes (voir la section « données techniques »).
• S‘assurer que des adaptateurs d‘alimentation sont correctement connectés. La tension
du secteur de la plaque signalétique doit être compatible avec la tension du secteur
dans le pays d’utilisation.
• Il faut uniquement utiliser le piano numérique dans l’état d’origine. Aucune modification
de montage n’est autorisée et entraîne une perte complète de garantie.
• Le piano numérique doit être placé sur une plateforme ou surface plane et stable en toute
sécurité et adaptée à son poids.
Utilisations non appropriées – Exemples :
1.3
• Utilisation en plein air ou sous la pluie.
• Utilisation dans des espaces humides.
• Raccord à une tension d’alimentation erronée ou à des alimentations électriques installées
sans respecter les prescriptions.
• Utilisation à proximité immédiate d’appareils électriques ou électroniques, p.ex.
Installations stéréo, téléviseurs, radios ou téléphones portables. Ces appareils peuvent
provoquer des interférences et perturber la qualité sonore de votre piano numérique
GEWA.
• Des raccords électriques de longueur importante peuvent également perturber la qualité
sonore.
• En cas de transport ou d’exposition à de fortes vibrations, à la poussière et à de fortes
chaleurs (p.ex. dans des véhicules ou à l’exposition directe des rayons du soleil).
Le fabricant n’est pas tenu responsable des dommages dans les cas suivants:
REMARQUE
• Non-respect des consignes de sécurité
• Manipulation inadéquate
• Utilisation d’appareils d’entrée / sortie ou de communication inadaptés.
6
Informations de sécurité
Mesures de sécurité
Mesures de sécurité
1.4
Veuillez suivre absolument les mesures de sécurité indiquées ci-dessous.Le non-respect
des mesures de sécurité peut entrainer des conséquences graves:
• blessure grave ou danger de mort
• chocs électriques
• court-circuit
• endommagements
• incendie
D’autres dangers sont envisageables. Par conséquent, la liste n’est pas exhaustive.
AVERTISSEMENT
Chocs électriques mortels
• Des courants électriques de petites charges peuvent également entrainer de graves
blessures ou la mort !
• Il ne faut jamais ouvrir le piano numérique.
• Il ne faut jamais utiliser un câble endommagé.
• Installer le câble électrique de manière à éviter tout endommagement.
• Il ne faut jamais poser des récipients remplis d’eau ou de fluides (vases, verres, etc.) sur
ou près du piano.
• Il ne faut jamais brancher ou débrancher le piano avec les mains humides, ni tirer sur le
câble, sinon vous pourriez l’endommager.
• En cas de contact accidentel avec un liquide, débrancher immédiatement votre piano
numérique. Faire examiner immédiatement votre piano numérique auprès du service
clients de GEWA.
AVERTISSEMENT
En cas d’événements inhabituels
• Eteindre ou débrancher le piano numérique dans les cas suivants:
- le piano numérique a une panne de son subite pendant son utilisation.
- le piano numérique produit une odeur inhabituelle ou de la fumée.
• Faire examiner immédiatement votre piano numérique auprès du service clients de
GEWA.
AVERTISSEMENT
Protection incendie
• Les flammes, p.ex. les bougies ou lampes à pétrole, peuvent se renverser et provoquer
un incendie.
• Il ne faut jamais poser de feu ouvert sur ou près du piano numérique !
7
Informations de sécurité
Signes CE
ATTENTION
Dommages au piano numérique
• Des tensions électriques inadaptées peuvent endommager le piano numérique. Il faut
uniquement mettre en fonction le piano numérique en respectant la plage de tension
indiquée (sur la plaque signalétique).
• Utiliser uniquement le câble électrique fourni à la livraison.
• Ne jamais installer le câble électrique à proximité d’une source de chaleur, p. ex. un
radiateur ou radiateur infrarouge.
• Ne pas plier ou tordre le câble électrique à l’extrême ou de toute autre manière.
• Installer le câble électrique de manière sécurisée afin que personne ne marche dessus,
ou qu’aucun objet ne roule dessus.
• Ne placer aucun objet sur le câble électrique.
• Vérifier l‘alimentation électrique régulièrement et retirer toute poussière ou salissure sur
l‘appareil.
ATTENTION
Dommages au piano numérique GEWA causés par des orages
• Les orages peuvent provoquer des surtensions électriques susceptibles d’endommager
les appareils électriques.
• Retirer la prise mâle de la prise femelle en cas d’orage ou d’absence d’utilisation
prolongée.
1.5
Signes CE
Cet appareil respecte les exigences des directives de l’UE: 2014/53/EU
EN55020:2007+A11:2011
EN55024:2010
EN55032:2012
EN61000-3-2:2014
EN61000-3-3:2013
EN301489-17:V2.2.1
EN301489-17:V3.2.0
EN62479:2010
EN300328:V2.1.1
La conformité avec les directives mentionnées ci-dessus est confirmée par le signe CE
apposé sur l’appareil. Vous pouvez obtenir des informations concernant la déclaration de
conformité à l’adresse suivante :
GEWA music GmbH, Werkstraße 1, 08626 Adorf, ALLEMAGNE
1.6
Recyclage
Votre piano numérique est en fin de vie, apporter l’appareil usagé à un point de collecte
approprié pour le recyclage au niveau municipal (p.ex. station de recyclage, centre de tri).
Le symbole apposé sur le produit indique que l’appareil usagé ne doit pas être traité avec
les déchets ménagers. Selon la loi relative aux appareils électriques et électroniques,
les propriétaires d’appareils usagés doivent respecter la réglementation relative aux
appareils électriques et électroniques en fin de vie et les remettre à un point de collecte
séparé.
Merci d’aider et d’apporter votre contribution à la protection de l’environnement en ne
recyclant pas l’appareil usagé dans les déchets ménagers.
8
FOURNITURES
2
ELÉMENTS FOURNIS
Contrôler le contenu de l’emballage dans son intégralité avant de commencer le
montage
Pos.
Description
1A
Porte partition
1
1B
2
3
4
5
6
7a
7b
8
9
10
11
Console avec clavier
Couvre-clavier
Panneau arrière
Pédalier
Panneau gauche
Panneau droit
Câble d’alimentation
Vis cruciforme M6 x 16
Vis cruciforme M6 x 30
Vis à bois cruciforme 3,5 x 30
Support casque
Guide de démarrage rapide
Vis de support
Fixations de câbles auto collantes
Quantité
1
1
1
1
1
1
1
1
5
4
10
1
1
1
2
9
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
3
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Dans cette section, nous allons vous montrer comment réaliser un montage facile de
votre piano numérique.
Pour le montage vous avez besoin :
• d’un tournevis cruciforme taille 2
• d’une autre personne pour vous assister
REMARQUE
Serrer bien les vis cruciformes seulement quand toutes les pièces de votre piano numérique
sont correctement alignées. Assembler votre piano numérique sur un sol de niveau.
Voici comment assembler votre piano numérique:
1. Détacher et déplier le câble du pédalier (pas de photo).
2. En utilisant les vis cruciformes M6 (7b), reliez les panneaux latéraux ( 4et 5) avec le
pédalier (3).
3. Ensuite fixer le panneau arrière (2) avec les vis à bois cruciformes ( 8 ).
4. Insérer la console par le dessus et l’encastrer avec la face avant. La console doit
reposer de façon uniforme sur les supports vissés pour une bonne stabilisation. Ensuite,
visser la console (1) avec 4 vis cruciformes. (7a)
5. Visser le support de casque (9) sur la face inférieure avant gauche du piano.
6. Positionner votre piano numérique et serrer toutes les vis
10
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
8. Installer votre piano numérique à l’endroit requis. Dévisser la vis de support sous le
pédalier (3) jusqu’à ce que celui-ci soit en contact avec le sol.
9. Brancher le câble du pédalier (sans forcer), dans le bon sens, dans la prise prévue à
cet effet sous la console (1) et brancher le câble d’alimentation (6) dans la prise dédiée
se situant en dessous du piano (pas de photo).
Prise pour le câble du pédalier
Câble du pédalier
3.1
ATTENTION
10. Installer le pupitre
OUVERTURE DU COUVERCLE DU CLAVIER
Toujours utiliser les deux mains pour ouvrir ou fermer le couvercle.
Pour ouvrir le couvercle, merci de suivre le dessin ci-dessous. Dans le sens inverse, le
couvercle peut être fermé à nouveau
11
INSTRUCTIONS DE MONTAGE / APPRENTISSAGE
CONTROLS / CONSOLE
3.2
REMARQUE
DANS LE CAS DE L’UTILISATION D’UN SUPPORT DE CLAVIER
Il est aussi possible d’utiliser un support pour clavier plutôt que le meuble. Mettez en place
le support de clavier sur un sol de niveau. Si possible, les haut-parleurs situés en dessous
du piano ne doivent pas être recouverts par le support de clavier. Pour la connexion avec
une pédale de sustain standard, vous pouvez utiliser la prise jack 6,3mm située à l’arrière
du piano.
4
DÉMARRAGE
4.1 ELÉMENTS DE COMMANDE DE VOTRE PIANO
Votre piano numérique GEWA dispose des éléments de commandes suivants :
Apprendre à connaitre les éléments de commande de votre piano numérique GEWA dans
Pupitre
Tableau de commande
Vue A
Sorties casque
Port USB support
casque
12
Pédales
Vue B
Haut parleurs
Réglage Volume
Interrupteur on/off
Vue A
Indicateur LED
APPRENTISSAGE
BOUTONS DE CONTRÔLE
4.1.1 BOUTONS DE CONTRÔLE
Vue A
1 Affichage
Fournit des informations sur les paramètres.
REMARQUE: Le menu sélectionné est toujours affiché
sur fond noir.
2 Boutons
Cela vous permet d’appeler les fonctions indiquées sur
l’affichage.
3 Touches de curseur
Parcourir les fonctions et modifier les paramètres
Fonctions d‘enregistrement
4 play/stop
Contrôle la lecture de morceaux de musique enregistrés
5 Enregistrer
Cela met votre piano numérique GEWA en mode
enregistrement.
6 Métronome
Ici, vous activez ou désactivez le métronome.
7 Reverb
Modification et édition des paramètres de simulation de
Reverb.
8 Chorus
Ajouter des effets au son.
on/off
9 Paramètres utilisateur
Dans cette section, vous pouvez enregistrer vos réglages
et les réinitialiser
11
10 Groupe sélecteur de son
Ceux-ci vous permettent de sélectionner et de jouer les
différents sons de votre GEWA UP360G.
11 interrupteurs
Cet interrupteur allume ou éteint votre piano numérique
GEWA. Maintenez le commutateur enfoncé pendant
environ 2 à 3 secondes pour éteindre votre piano
numérique.
REMARQUE: l‘interrupteur ne s‘enclenche pas. Une légère
pression suffit
12
volume
12 Réglage de volume
Cela détermine le volume de votre piano numérique
GEWA.
NOTE: Avant de mettre en marche, il est conseillé de
centrer cette commande.
13
APPRENTISSAGE
PÉDALES
4.1.2 PÉDALES
Vue B
Pédale forte / sustain (droite)
Lorsque vous appuyez sur la pédale Forte ou Sustain d‘un
piano à queue acoustique, la totalité des étouffoirs qui
appuient sur les cordes sont relevés. En conséquence,
toutes les notes jouées continuent de résonner même après
avoir relâché les touches. De plus, les cordes des notes
non jouées peuvent vibrer librement, de sorte que leurs
fréquences de résonance sont stimulées (résonance par
sympathie). Cela conduit à un son plus riche. Avec la pédale
des pianos Gewa, un jeu à demi-pédale est également
possible. Les étouffoirs simulés ne sont que légèrement
relevés et la résonance des notes jouées s’éteint plus
rapidement qu’avec une pédale complètement enfoncée.
Pédale Sostenuto (centre)
La pédale de Sostenuto ressemble à la pédale de Sustain.
La seule différence est que seules les notes dont les
touches ont été enfoncées au moment de l‘actionnement
de la pédale sont soutenues. Toutes les autres notes sont
amorties comme d‘habitude.
Pédale douce (gauche)
Lorsque vous appuyez sur la pédale douce ou Una-Corda, le
décalage de la mécanique du piano de quelques millimètres
(comme sur un piano à queue) est simulé. En conséquence,
seules 2 cordes sur 3 sont frappées créant ainsi un son plus
feutré.
14
APPRENTISSAGE
CONNECTIQUE
4.2 CONNEXION À LA CONSOLE
Vue d‘ensemble
A
C
Haut
parleurs
Haut
parleurs
B
Vue A
Vue B
A1
B
A2
A1
ENTRÉE/SORTIE USB
Connectez une clé USB ou un autre dispositif USB ici
A2
Sorties écouteurs
Vous pouvez connecter jusqu‘à deux écouteurs ici.
B
Prise pour câble du pédalier
Le câble du pédalier est connecté ici.
15
APPRENTISSAGE
CONNECTIQUE
Vue C
C1
C1
16
C2
C3
LINE IN
C4
C5
C6
Cette prise jack de 3,5 mm est utilisée pour connecter un
générateur de son externe (par exemple, un lecteur MP3).
C2
SUSTAIN
Si vous utilisez votre piano sur un autre support, vous
pouvez connecter une pédale de sustain externe à cette
prise jack de 6,3mm.
C3
Cette connexion est divisée entre les canaux stéréo L(eft)
et R(ight). En utilisant des câbles jack de 6,3 mm, vous
pouvez connecter ces sorties à un amplificateur ou un
enregistreur (-> page 43)
LINE OUT L/R
C4
MIDI IN/OUT
Connectez des appareils MIDI ici pour utiliser les fonctions
MIDI de votre piano numérique.
C5
Connexion USB-B
Connectez votre piano numérique via cette connexion à
votre ordinateur.
C6
Connectez votre piano numérique à l‘alimentation
électrique ici, en utilisant le câble électrique. Alimentation électrique
FONCTIONNEMENT
DEMO
5
UTILISATION DE VOTRE PIANO NUMERIQUE GEWA
REMARQUE
5.1 CONSEIL
Tous les réglages, à l‘exception du réglage de volume, sont réinitialisés lorsque votre
piano numérique s‘éteint. Vous pouvez modifier cette fonction et enregistrer certains des
paramètres de façon permanente (-> page 30).
DEMARRAGE
Réglez le volume au milieu avant de l’allumer.
1. Appuyez sur l’interrupteur marche / arrêt situé sur le côté droit du piano numérique.
2. Les voyants des touches reverb et Piano s‘allument, ainsi que le voyant lumineux situé à
l’avant droit de votre piano numérique.
3. Votre piano numérique GEWA UP360G est maintenant prêt à être utilisé.
5.2 FONCTION DEMO
La fonction DEMO fournit un aperçu des différents sons de votre piano numérique GEWA
Voici comment activer la fonction de morceau DEMO:
1. Appuyez sur le bouton „Player“.
2. Utilisez les touches de curseur haut/bas pour sélectionner le sous-menu
„Demo“.
3. Appuyez sur la touche de curseur droite pour ouvrir le menu. Vous avez
le choix des 12 démos suivantes:
1
6
2/4
5
3
4. Utilisez les touches de curseur haut/bas pour sélectionner la démo
souhaitée.
5. Appuyez sur le bouton Play/Stop pour lire ou arrêter la démo.
6. Appuyez sur le bouton Exit pour quitter le menu.
17
FONCTIONNEMENT
CHOIX DE SONS
5.3 CHOIX DE SONS
Votre piano dispose de 40 sons exclusifs:
Piano
E-Piano
Strings Choir
Organ
Bass & Guitar
Others
Concert Grand
Seventy Three
Movie Strings
Church Organ 1
Acoustic Bass
Clavi
Bright Grand 1
E-Piano 1
Strings
Church Organ 2
Bass & Cymbal
Vibraphone
Mellow Grand 1
FM Piano
Slow Strings
Draw Bar Organ
Finger E-Bass
Marimba
Mellow Grand 2
Wurly
Pizzicato
Jazz Organ 1
Fretless Bass
Celesta
Upright Piano
Choir
Jazz Organ 2
Picked Bass
French Accord
Rock Grand
Slow Choir
Mellow Organ
Nylon Guitar
Harpsichord
Pop Choir
Steel Guitar
Synth Strings
OB Saw
Dark Pad Synth
Synth Bell Pad
3
Appuyez plusieurs fois sur le bouton de sélection du son (1)
ou appuyez sur les touches de curseur droite/gauche (2) pour
naviguer dans les différents sons des différents groupes.
Le son sélectionné est affiché à l‘écran (3).
CONSEIL Utilisez les morceaux de démonstration pour
découvrir les différents sons.
2
1
18
UTILISATION
COMBINAISON DE SONS
5.3.1
COMBINAISON DES SONS (DUAL SOUND)
Votre piano numérique GEWA peut jouer deux sons simultanément en mode superposé
(Dual Mode).
Voici comment procéder:
1. Maintenez un bouton de sélection sonore enfoncé tout en sélectionnant
un deuxième son (Par exemple, Piano et Strings & Choir).
2. Choisissez deux sons en utilisant les touches du curseur et la sélection
de sons (-> page 18).
3. Si vous jouez maintenant sur le clavier, vous entendez les deux sons
5/6
simultanément.
4
2/4
Voici comment paramétrer le mode Dual :
4. Appuyez sur le bouton Menu. Naviguez parmi les paramètres suivants
et ajustez les comme vous le souhaitez à l‘aide des touches de curseur:
•
Balance: Vous pouvez modifier le rapport de volume entre les
deux sons sélectionnés.
•
1/2
2_Octave Shift: Avec cette fonction, vous pouvez transposer le
deuxième son de 1, 2 ou 3 octaves vers le haut ou vers le bas.
•
2_Pedal: Vous pouvez décider si la pédale de sustain est active
pour les deux sons (On) ou seulement pour le premier (Off).
5. Utilisez le bouton Exit pour quitter le menu.
6. Appuyez à nouveau sur le bouton Exit pour désactiver le mode Dual et
pour revenir au menu d‘accueil.
19
UTILISATION
COMBINAISON DE SONS
5.3.2
COMBINAISON DES SONS (SPLIT SOUND)
Vous pouvez régler votre piano numérique pour qu‘il produise deux sons différents
pendant votre jeu en mode partagé (SPLIT MODE) (par exemple, basse en main gauche
et piano en main droite)
Voici comment procéder pour combiner deux sons en mode SPLIT :
1. Appuyez sur le bouton Split. Votre clavier est maintenant divisé en
deux zones.
2. A l‘aide des touches de curseur, sélectionnez un son pour chaque
zone (-> page 18).
3. Commencez à jouer. Vous entendrez un son pour chacune des deux
zones.
1 Si vous voulez régler le mode Split, procédez comme suit :
5/6
4
2/4
4. Appuyez sur le bouton Menu. Naviguez parmi les réglages suivants et
ajustez-les comme vous le souhaitez à l‘aide des touches de curseur
•
Split Point: Ici, vous pouvez définir le point de partage du clavier.
Conseil
•
2
•
•
Vous pouvez également définir le point de partage en
maintenant le bouton „K Sense“ enfoncé tout en appuyant
sur la touche souhaitée du clavier.
Balance: Vous pouvez modifier le rapport de volume entre les
deux sons sélectionnés.
L_Octave Shift: Avec cette fonction, vous pouvez transposer le
son choisi pour le côté gauche du clavier, vers le haut ou vers le
bas de 1, 2 ou 3 octaves.
L_Pedal: Vous pouvez décider si la pédale de sustain est active
pour les deux sons (On) ou seulement pour celui sélectionné dans
la zone droite du clavier (Off).
5. Utilisez le bouton Exit pour quitter le menu.
6. Appuyez à nouveau sur le bouton Exit pour désactiver le mode Split et
pour revenir au menu d‘accueil.
20
UTILISATION
COMBINAISON DE SONS
5.3.3
MODE 4 MAINS
Votre piano numérique peut être réglé sur le mode dit „4 mains“. Ce mode divise le clavier
en deux afin que, par exemple, le professeur et l‘élève puissent jouer simultanément dans
la même octave. Le son de la zone gauche du clavier est automatiquement transposé
vers le haut de 2 octaves alors que le son de la zone droite est transposé vers le bas de
2 octaves.
Pour utiliser le mode 4 mains, procédez comme suit :
1. Appuyez sur le bouton „Split“, puis sur le bouton „4Hand“. Votre clavier
est maintenant divisé en deux zones qui sont définies comme expliqué.
2. En utilisant les touches du curseur, sélectionnez un son pour chaque
zone du clavier (-> page 18).
3.Commencez à jouer. Vous entendrez maintenant un son pour chaque
zone.
1 5/6
4
Si vous voulez effectuer d‘autres réglages, procédez comme suit :
4. Appuyez sur le bouton Menu. Naviguez parmi les réglages suivants et
2/4
ajustez-les à l‘aide des touches du curseur :
•
Split Point: Ici, vous pouvez définir le point de partage du clavier.
•
Balance: Ici, vous pouvez modifier le rapport de volume entre les
deux sons sélectionnés.
•
2
•
R_Octave Shift: Avec cette fonction, vous pouvez transposer le
son choisi pour le côté droit du clavier de 1, 2 ou 3 octaves vers
le haut ou vers le bas.
L_Octave Shift: Avec cette fonction, vous pouvez transposer le
son choisi pour le côté gauche du clavier de 1, 2 ou 3 octaves vers
le haut ou vers le bas.
5. Utilisez le bouton Exit pour quitter le menu.
6. Appuyez à nouveau sur le bouton Exit pour désactiver le mode 4 mains
et revenir au menu d‘accueil.
21
UTILISATION
reverb ET EFFECT
5.4 EFFECT
Votre piano numérique offre la possibilité de mélanger différents effets aux sons avec la
fonction reverb ou chorus & others
• Certains sons possèdent déjà une reverb préréglée en usine ou un effet chorus qui
rend le son plus vivant et réaliste. Possibilité de désactiver ou d’éditer les effets comme
décrit.
• Les réglages d‘effets modifiés restent actifs jusqu‘à ce que le piano numérique soit
désactivé. Lorsque l‘instrument est remis en marche, tous les réglages d‘usine sont
rétablis à leurs valeurs par défaut.
5.4.1 Reverb
L‘effet de reverb (ou hall-) simule le son dans différents environnements.
Votre piano numérique est livré avec les effets de reverb suivants:
Lecture de
l’affichage
Description
Room 2
Simule une pièce légèrement plus grande
Room 1
Simule un salon de taille moyenne
Stage
Simulation Scène
Hall 1
Hall 2
Simule diférents type de salles de concert
Hall 3
Pour utiliser l‘effet de réverbération, procédez comme suit :
1. Appuyez sur le bouton Reverb pour activer ou désactiver l‘effet.
Lorsque l‘effet de réverbération est actif, la LED correspondante
s‘allume. En appuyant sur le bouton, le type de réverbération s’affiche
brièvement.
REMARQUE
Les modifications de cet effet sont actives immédiatement.
Pour apporter des modifications à l‘effet de réverbération, procédez
comme suit :
2. Maintenez le bouton Reverb enfoncé jusqu‘à ce que le menu Reverb
s‘ouvre. Naviguez à travers les paramètres suivants et ajustez-les en
utilisant les touches de curseur :
•
Type: Ici, vous pouvez choisir l‘un des styles de réverbération
prédéfinis.
•
Level: Avec ce réglage, vous pouvez ajuster le volume de la
réverbération du son sélectionné.
•
22
Time: Ajustez, la durée de la réverbération.
3. Utilisez le bouton Exit pour quitter le menu.
FONCTIONNEMENT
CHORUS ET AUTRES EFFETS
5.4.2
CHORUS ET AUTRES EFFETS
La fonction Effect propose les effets suivants :
Nom
Chorus
Tremolo
Pan Tremolo
Phaser
Rotary
Description
Ajoute un effet d‘ensemble au son. Le son est
plus plein.
Modulation du son. Plutôt approprié pour les sons
synthétiques
Influence rythmique sur le réglage du
panoramique sonore (effet gauche / droite). Plutôt
approprié pour les sons synthétiques
Similaire au chorus, avec des changements
de fréquence variant périodiquement. Plutôt
approprié pour les sons synthétiques
Simulation d’un boitier de haut parleur rotatif
Convient bien aux sons d‘orgue
Pour utiliser la section des effets de votre piano numérique, procédez comme suit :
1. Appuyez sur le bouton Effect pour activer ou désactiver l‘effet. Lorsque
l‘effet est actif, la LED correspondante s‘allume. Lors de l‘activation/
désactivation du chorus et des autres fonctions d‘effets, l‘effet
correspondant s’affiche brièvement.
REMARQUE
Les modifications sont actives immédiatement.
Pour apporter des modifications aux effets, procédez comme suit :
2. Maintenez le bouton Effect enfoncé jusqu‘à ce que le menu Effects
s‘ouvre. Naviguez à travers les paramètres suivants et ajustez-les en
utilisant les touches du curseur :
•
Type: Ici, vous pouvez choisir l‘effet désiré.
• Dry/Wet: Avec ce paramètre, vous pouvez régler l‘intensité de
l‘effet.
•
Rate: Ici, vous pouvez définir la vitesse de la modulation.
Il existe une gamme particulière de réglages pour l‘effet Rotary :
•
Speed: Ici, vous pouvez choisir la vitesse de l‘effet Rotary.
• Drive: Avec ce réglage, vous pouvez ajuster l‘intensité de l‘effet
Rotary.
3. Utilisez le bouton Exit pour quitter le menu..
23
FONCTIONNEMENT
MÉTRONOME
5.5 MÉTRONOME
Votre piano numérique est équipé d‘un métronome intégré qui vous permet de rester en
rythme lorsque vous jouez.
Le métronome comporte 8 clics standards et 10 rythmes de batterie plus complexes (voir
tableau). Il est réglable entre 10 et 400 battements par minute (bpm).
Pour utiliser le métronome, procédez comme suit :
1. Appuyez sur le bouton metronom. La LED correspondante commence à clignoter, ce
qui indique que le métronome est activé.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton metronom pour désactiver le métronome. La LED
correspondante s‘arrête de clignoter.
Pour régler les paramètres du métronome, procédez comme suit :
3. Maintenez le bouton du métronome enfoncé jusqu‘à ce que le menu du métronome
s‘ouvre. Naviguez parmi les paramètres suivants et réglez-les comme vous le souhaitez
à l‘aide des touches de curseur :
• Tempo: vous pouvez choisir ici la vitesse du métronome.
• Beat/rhythm: vous pouvez sélectionner ici l‘une des signatures rythmique
du métronome ou l‘un des rythmes de batterie:
Métronome classique
Accompagnement batterie
1/4
Rock
2/4
Swing
3/4
Funky
4/4
Deep 90‘s
5/4
Kick it
3/8
Pop 80‘s
6/8
Blues
12 / 8
Jazz
Acid
Lounge
• Volume: Vous pouvez définir ici le volume du métronome.
4. Utilisez le bouton Exit pour quitter le menu.
Remarque
Les modifications sont actives immédiatement. Après avoir éteint votre piano numérique
GEWA, l‘instrument revient automatiquement aux réglages d‘usine d‘origine. (-> page 30)
24
FONCTIONNEMENT
MÉTRONOME
5.6 Lecteur
Dans le menu Player, vous pouvez effectuer des réglages concernant la lecture des
morceaux de musique.
5.6.1
Lecteur USB
Ce menu contient tous les paramètres relatifs à la fonction de lecteur USB.
Procédez comme suit pour utiliser le lecteur USB:
1. Appuyez sur le bouton Player et naviguez jusqu‘au sous-menu „ USB
Player“ avec les touches de curseur haut/bas
2. Appuyez sur la touche de curseur droite pour entrer dans le menu.
3. A l‘aide des touches haut/bas, choisissez un morceau dans la liste de
lecture et confirmez votre choix en appuyant sur le bouton Select.
4. Appuyez sur le bouton Play/ Stop. Le morceau commence. L‘écran
indique l’avancée de la lecture à l’aide d’une barre située sous le nom
du fichier.
3
1/8
6
1/2/
3/7
5. Appuyez sur le bouton Play/ Stop pour arrêter la lecture.
Pour paramétrer le lecteur USB, procédez comme suit :
6. Appuyez sur le bouton Menu. Les réglages suivants s‘affichent :
• Play Mode:
4/5
Différents modes de lecture sont disponibles
ici. Single
Le morceau choisi est lu une seule fois.
Repeat
Le morceau choisi est lu en boucle.
Repeat All
Toute la liste de lecture est lue.
Random
Les morceaux de la liste de lecture sont lues de
manière aléatoire.
• Song Volume: Ajustez le volume du morceau en fonction de votre
jeu.
• Key Transpose: Transposez le clavier vers le haut ou vers le bas
(-> page 28).
7. Utilisez les touches de curseur droite/gauche pour définir les valeurs
souhaitées.
8. Utilisez le bouton Exit pour quitter le menu.
25
MENU FONCTIONS
5.6.2
LEÇONS
Dans ce menu, vous trouverez les paramètres concernant le mode d’apprentissage
Voici comment vous pouvez y accéder :
1. appuyez sur le bouton Player et sélectionnez avec les touches de
curseur haut/ bas le sous-menu „Lessons“.
2. en appuyant sur la touche de curseur droite, vous pouvez maintenant
accéder au menu.
3. suivez les instructions du menu.
4. appuyez sur le bouton Exit pour quitter le menu.
5.6.3
6
FONCTION DE DÉMO
voir 5.2 (-> page 17)
MENU FONCTIONS
REMARQUE
Tous les paramètres modifiés sont réinitialisés lorsque vous éteignez votre piano numérique.
Vous pouvez modifier cette fonction afin d’enregistrer vos paramètres (voir 6.2.7)
Dans le menu Function Menu, vous pouvez modifier de nombreux
paramètres. Pour activer ce menu, procédez comme suit:
1. Appuyez sur le bouton Menu.
2. Utilisez les touches de curseur haut/bas pour sélectionner l‘un
des sous-menus.
3. Appuyez sur la touche de curseur droite pour entrer dans le sous menu correspondant. Les touches de curseur droite/gauche
vous permettent de définir les valeurs souhaitées. Tous les
changements sont adoptés immédiatement.
REMARQUE
Lorsque vous entrez dans l‘un des sous-menus, le bouton de gauche est principalement
consacré à la fonction « Reset ». Appuyez sur ce bouton pour réinitialiser le paramètre
choisi aux valeurs par défaut.
4. Utilisez le bouton « Exit » pour quitter le menu.
26
MENU FONCTIONS
TABLEAU DES RÉGLAGES
6.1 TABLEAU DES RÉGLAGES
Menu principal
General Settings
Brillance
Sous menu
Key Transpose
427,0 Hz - 453,0 Hz
Max Phone Vol.
5 - 20
Input Volume
0 - 20
Input->Reverb
0 - 20
Start-up Settings
Factory / User / Last
Piano Information
Touch Curve
Piano Settings
Minimum Touch
Damper Pedal
Una Corda Level
Constant Velocity
Half-Pedal Point
Damper Resonance
Sympathetic Resonance
0 - 20
0 - 20
-20 bis -2
--fichier dossier--
Load Song
--fichier dossier--
Load Lesson Book
USB
0 - 127
Recalibrage du clavier
USB Player
Midi Settings
1 - 20
C-B
User Key Calibration
--fichier dossier--
Save Song
USB Destination
Save Registration
USB Destination
Int Song
--fichier dossier---fichier dossier---fichier dossier---fichier dossier---fichier dossier--
Transmit Channel
1 - 16
Program Change
On/Off
Local Control
Piano Mode
Display Settings
System
Constant / Soft2 / Soft1 / Medium
(Standard) / Hard1 / Hard2
Equal / Pythagorean / Pure Major /
Pure Minor / Mean Tone /
Werckmeister / Kirnberger
Root Note
Delete File
Affiche des informations sur votre
piano numérique / modèle, numéro
de série, versions de logiciel
0 - 20
Temperament
Load Registration
Mellow2 / Mellow1 / Flat (Standard) /
Bright 1 / Loudness1 / Bright2 /
Loudness2
-12 à +12 demi-tons
Tuning
Keyboard Response
Valeurs ajustables / info
Auto Power Off
Registrations Restore
Default Restore
On/Off
Backlight
Contrast
Invert
On/Off
0 - 20
0 - 20
On/Off
Off / 15 / 30 / 60 / 90 / 120 min
!ATTENTION!
!ATTENTION!
27
MENU FONCTIONS
PARAMÈTRES GÉNÉRAUX
6.2 PARAMÈTRES GÉNÉRAUX
Ce menu contient les paramètres généraux.
Pour accéder au menu General Settings, procédez comme suit :
1. Entrez dans le menu Function Menu en appuyant sur le bouton Menu.
2. Utilisez les touches de curseur haut/bas pour sélectionner le sous-menu „General
Settings“ et appuyez sur la touche de curseur droite pour entrer.
3. Utilisez le bouton Exit pour quitter le menu.
6.2.1
BRILLIANCE
Les réglages de brillance peuvent être utilisés pour obtenir un son encore plus clair ou
plus feutré.
Pour ce faire, procédez comme suit :
1. Entrez dans le menu „General Settings“ (-> page 28) et naviguez
jusqu‘au sous-menu „Brillance“.
2. Utilisez les touches de curseur droite/gauche pour régler la brillance
souhaitée.
6.2.2
3. Utilisez le bouton Exit pour quitter le menu.
TRANSPOSITION
Si vous avez besoin de vous adapter à la tonalité dans laquelle joue un autre musicien,
vous pouvez y parvenir en transposant simplement votre piano numérique.
Pour ce faire, procédez comme suit :
1. Entrez dans le menu „General Settings“ (-> page 28) et naviguez
jusqu‘au sous-menu „Key Transpose“.
2. Utilisez les touches de curseur droite/gauche pour transposer de
+/- 12 demi-tons tout en vérifiant sur le clavier.
3. Utilisez le bouton Exit pour quitter le menu.
CONSEIL
6.2.3
Vous pouvez voir dans le menu principal si une transposition est activée. Dans ce cas,
l‘abréviation „Tr“ est surlignée en noir dans le coin supérieur droit.
ACCORD FIN
Si vous avez besoin d‘affiner l’accord de votre piano numérique, vous pouvez utiliser cette
fonction. Pour ce faire, procédez comme suit :
1. Entrez dans le menu „General Settings“ (-> page 28) et naviguez
jusqu‘au sous-menu „Tuning“.
2. Utilisez les touches de curseur droite/gauche pour régler la hauteur
désirée.
28
3. Utilisez le bouton „Exit“ pour quitter le menu.
MENU FONCTIONS
PARAMÈTRES GÉNÉRAUX
6.2.4
VOLUME MAXIMUM DES ÉCOUTEURS
Cette fonction vous permet de déterminer le volume maximal du casque lorsque le volume
général est au maximum.
Pour ce faire, procédez comme suit :
1. Entrez dans le menu „General Settings“ (-> page 28) et naviguez
jusqu‘au sous-menu „ Max Phones Vol“.
2. Utilisez les touches de curseur droite/gauche pour régler le volume
souhaité.
6.2.5
3. Utilisez le bouton „Exit“ pour quitter le menu.
VOLUME D‘ENTRÉE
Cette fonction détermine le volume d‘un appareil audio connecté via le port LINE IN par
rapport au volume global du piano.
Pour ce faire, procédez comme suit :
1. Entrez dans le menu „General Settings“ (-> page 28) et naviguez
jusqu‘au sous-menu „ Input Volume „.
2. Utilisez les touches de curseur droite/gauche pour régler le volume
souhaité.
6.2.6
3. Utilisez le bouton „Exit“ pour quitter le menu.
VOLUME DE LA RÉVERBÉRATION
Cette fonction vous permet de déterminer le volume de la réverbération par rapport au
son joué.
Pour ce faire, procédez comme suit :
1. Entrez dans le menu „ General Settings“ (-> page 28) et naviguez
jusqu‘au sous-menu „ Input -> Reverb“.
2. Utilisez les touches de curseur droite/gauche pour régler le volume
souhaité.
3. Utilisez le bouton „Exit“ pour quitter le menu.
29
MENU FONCTIONS
PARAMÈTRES GÉNÉRAUX
6.2.7
PARAMÈTRES DE DÉMARRAGE
Cette fonction vous permet de déterminer quels paramètres doivent être chargés lors de
la mise en marche de votre piano numérique.
Pour ce faire, procédez comme suit :
1. Entrez dans le menu „General Settings“ (-> page 28) et naviguez
jusqu‘au sous-menu „Start-up Settings“.
2. Utilisez les touches de curseur droite/gauche pour sélectionner l‘un
des paramètres suivants :
• Factory: Le piano démarre avec les réglages d‘usine par défaut.
• User: Si vous avez sélectionné un paramètre individuel par défaut
sous „Defaut“ (-> page 38), il sera rappelé à chaque mise en
marche.
• Last: au démarrage, le piano conserve les paramètres qui ont été
sélectionnés avant de l‘éteindre.
6.2.8
3. Utilisez le bouton „Exit“ pour quitter le menu.
INFORMATIONS SUR LE PIANO
Cette fonction fournit des informations concernant la version matérielle et logicielle de
votre piano numérique GEWA. Vous avez besoin de ces informations pour communiquer
avec le service après-vente.
Procédez comme suit pour accéder aux informations:
1. Entrez dans le menu „General Settings“ (-> page 28) et naviguez
jusqu‘au sous-menu „Piano Information“.
2. Appuyez sur la touche de curseur droite. Les informations requises
s‘affichent alors.
3. Utilisez le bouton „Exit“ pour quitter le menu.
30
MENU FONCTIONs
RÉGLAGES DU PIANO
6.3 RÉGLAGES DU PIANO
Dans cette rubrique, vous pouvez définir les paramètres du piano qui vous conviennent.
Il s‘agit notamment du comportement du clavier, de la pédale et de la résonance de votre
piano numérique GEWA.
Pour accéder au menu “Piano Settings“ procédez comme suit :
1. Entrez dans le menu Function Menu en appuyant sur le bouton Menu.
2. Utilisez les touches de curseur haut/bas pour sélectionner le sous-menu „Piano
Settings“ et appuyez sur la touche de curseur droite pour y accéder.
3. Utilisez le bouton „Exit“ pour quitter le menu.
6.3.1
RÉPONSE DU CLAVIER
Cette fonction vous permet de modifier la sensibilité du clavier. Au plus la sensibilité est
grande, au moins vous avez besoin d‘appuyer sur les touches pour produire un son plus
fort.
Pour modifier la sensibilité au toucher, procédez comme suit :
1. Entrez dans le menu „Piano Settings“ (-> voir 6.3) et naviguez jusqu‘au
sous-menu „Keyboard Response“ en utilisant les touches de curseur
haut/bas.
2. Entrez dans le sous-menu en appuyant sur la touche de curseur droite.
Vous pouvez ainsi modifier les paramètres suivants :
• Touch Curve: Choisissez l‘un des niveaux de sensibilité prédéfinis:
- Medium: Réglage par défaut. Il correspond à une sensibilité
moyenne et est recommandé pour la plupart des
joueurs.
- Soft1:
Grande sensibilité au toucher. Elle est recommandée
pour les joueurs inexpérimentés et les enfants.
- Soft 2:
Très grande sensibilité au toucher.
- Hard 1:
Sensibilité faible. Celui-ci convient aux joueurs avec
une force de frappe élevée.
- Hard 2:
Sensibilité très faible.
- Constant: Sans aucune sensibilité au toucher.
CONSEIL
Testez les différents niveaux de sensibilité en jouant pour trouver le
réglage idéal pour vous.
• Minimum Touch: Définissez ici le niveau de toucher minimum.
• Constant Velocity: Définissez une valeur de sensibilité pour le
niveau prédéfini Constant.
3. appuyez sur le bouton Exit pour quitter le menu
31
MENU FONCTIONS
RÉGLAGES DU PIANO
6.3.2
PÉDALE DE SUSTAIN
Cette fonction vous permet de modifier le comportement de la pédale de sustain de votre
piano numérique. Dans un piano acoustique, les cordes résonnent librement lorsque
la pédale de sustain est enfoncée („Damper resonance“), mais elle peut aussi n’être
enfoncée qu’à moitié pour être jouée de manière nuancée („Half-Pedal“).
Ces deux caractéristiques sont simulées par votre piano numérique, ce qui contribue à un
résultat sonore très naturel.
Pour régler les paramètres de la pédale de sustain, procédez comme
suit :
1. Entrez dans le menu „Piano Settings“ (-> voir page 31) et naviguez
jusqu‘au sous-menu „Damper Pedal“ en utilisant les touches de
curseur haut/bas.
•
Half-Pedal Point: Définissez le point d’action de l’effet demipédale lorsque la pédale de sustain est enfoncée.
•
Damper Resonance: Déterminez l‘intensité de la résonance des
cordes lorsque vous enfoncée la pédale de sustain.
6.3.3
2. Entrez dans le sous-menu en appuyant sur la touche de curseur droite
Vous pouvez ainsi modifier les paramètres suivants :
3. Utilisez le bouton Exit pour quitter le menu.
NIVEAU UNA CORDA
Grâce à cette fonction, vous pouvez déterminer l‘impact de la pédale gauche (pédale
Una Corda) de votre piano numérique sur le son.
Pour ajuster le niveau Una Corda, procédez comme suit :
1. Entrez dans le menu „Piano Settings“ (-> voir page 31) et naviguez
jusqu‘au sous-menu „Una Corda Level“ en utilisant les touches de
curseur haut/bas
2. Avec les touches de curseur droite/gauche, réglez le paramètre
comme vous le souhaitez.
6.3.4
3. Utilisez le bouton Exit pour quitter le menu.
RÉSONNANCE PAR SYMPATHIE
Lorsqu’on joue une note sur un piano acoustique certaines cordes se mettent à résonner
indirectement (résonnance par sympathie). Ce comportement est simulé par votre piano
numérique GEWA contribuant ainsi à un son plus naturel. Vous pouvez définir l‘intensité
de cette caractéristique ici.
Pour régler la résonance des cordes par sympathie, procédez comme
suit :
1. Entrez dans le menu „Piano Settings“ (-> voir page 31) et naviguez
jusqu‘au sous-menu „Sympathetic Reso.“ en utilisant les touches
de curseur haut/bas.
2. Avec les touches de curseur droite/gauche, réglez le paramètre
comme vous le souhaitez tout en jouant pour en vérifier le résultat.
3. Utilisez le bouton Exit pour quitter le menu.
32
MENU FONCTIONS
RÉGLAGES DU PIANO
6.3.5
TEMPÉRAMENT
Vous pouvez ajuster l‘accord de votre piano numérique, également appelé „tempérament“,
pour jouer par exemple de la musique d‘époques plus anciennes avec la plus grande
authenticité. Ceci est particulièrement utile pour le son de clavecin de votre piano
numérique GEWA.
Pour régler le tempérament, procédez comme suit :
1. Entrez dans le menu „Piano Settings“ (-> voir page 31) et naviguez
jusqu‘au sous-menu „Temperament“ en utilisant les touches de curseur
haut/bas.
2. A l‘aide des touches de curseur droite/gauche, choisissez l‘un des
accordages/tempéraments suivants :
- Equal
Tempérament égal (accord standard pour les pianos
modernes).
- Pythagorean
Système d‘accordage basé sur des quintes pures,
adapté à la musique médiévale.
- Pure Major
Un accord pur pour la musique modale comme la
musique classique indienne.
- Pure Minor
Accordage pur pour la musique modale en mineur.
- Meantone
Basé sur des tierces pures, adapté à la musique de
la Renaissance et la musique baroque.
- Werck. III
Système d‘accordage tempéré qui a inspiré le
Clavecin Bien Tempéré de J.S.Bach.
- Kirnb. III
Un autre accordage bien tempéré, largement utilisé
pour les orgues baroques.
6.3.6
3. Utilisez le bouton Exit pour quitter le menu.
NOTE FONDAMENTALE
Dans ce sous-menu, vous pouvez définir la note fondamentale d‘un tempérament (voir
6.3.5).Si l‘on choisit par ex. un réglage majeur pur, et si le morceau est en mi majeur, vous
devez changer la note fondamentale en Mi.
1. Entrez dans le menu „Piano Settings“ (-> voir page 31) et naviguez
jusqu‘au sous-menu „Root Note“ en utilisant les touches de curseur
haut/bas.
2. A l‘aide des touches de curseur droite/gauche, sélectionnez la note
fondamentale souhaitée.
3. Utilisez le bouton Exit pour quitter le menu.
33
MENU FONCTIONS
USB / System
6.4 USB
Dans ce menu, vous contrôlez tous les paramètres et fonctions liés à la connexion USB de
votre piano numérique.
Pour accéder au menu USB, procédez comme suit :
1. Branchez un dispositif USB dans le port USB correspondant. La note „ Drive found“ „
indique brièvement que la connexion a été réussie. Dans l‘écran principal, l‘abréviation
„Drv“ est surligné en noir.
2. Entrez dans le menu des fonctions en appuyant sur le bouton Menu et utilisez les
touches du curseur haut/bas pour sélectionner le sous-menu „USB“. Ensuite, appuyez
sur la touche de curseur droite pour entrer.
3. Naviguez dans les sous-menus suivants qui s‘ouvrent lorsque la touche de curseur
droite est pressée :
•
•
USB Player: Cette fonction permet d‘accéder au lecteur USB (-> page 25)
Load Song: Un morceau stocké sur le périphérique USB peut être chargée dans
votre piano.
• Load Lesson Book: Des morceaux dans un format spécial d‘apprentissage
peuvent être chargées à partir de la connexion USB de votre piano numérique.
• Load Registrations: Ici vous pouvez charger une mémoire de registration qui a
été sauvegardée sur le périphérique USB.
• Save Song: Vous pouvez sauvegarder un enregistrement sur la clé USB.
Sélectionnez le morceau en utilisant les touches de curseur et en appuyant sur le
bouton „ Save „ pour le stocker sur le périphérique USB.
• Save Registrations: Avec cette fonction, vous pouvez sauvegarder une mémoire
de registration sur le périphérique USB. Sélectionnez la mémoire de registration
souhaitée à l‘aide des touches de curseur et appuyez sur le bouton „Save“.
• Delete File: Vous pouvez supprimer un fichier de votre périphérique USB ici.
Choisissez le fichier que vous avez l‘intention de supprimer en utilisant les touches
de curseur haut/bas et appuyez sur le bouton „Delete“
4. Suivez les instructions du menu correspondant en utilisant les touches de curseur et les
boutons.
5. Utilisez le bouton « Exit » pour quitter le menu.
6. Débranchez le périphérique USB. Le message „Drive lost“ (lecteur perdu) s‘affiche
brièvement.
6.5
PARAMÈTRES DU SYSTÈME
Vous pouvez ici déterminer les paramètres qui affectent le système dans son ensemble.
Pour accéder au menu System, procédez comme suit :
1. Entrez dans le menu des fonctions en appuyant sur le bouton Menu.
2. Utilisez les touches de curseur haut/bas pour sélectionner le sous-menu „System“ et
appuyez sur la touche de curseur droite pour y accéder.
3. Utilisez le bouton Exit pour quitter le menu.
34
MENU FONCTIONS
System
6.5.1
PARAMÈTRES D‘AFFICHAGE
Ici, vous pouvez ajuster l‘affichage selon vos souhaits.
Procéder comme suit :
1. Activez le menu „System“ (-> voir 6.5) et utiliser les touches de curseur haut/ bas du
sous-menu „Display Settings“.
2. En appuyant sur la touche de curseur droite, vous pouvez maintenant accéder aux
différents éléments du menu:
• Backlight: Vous déterminez ici l‘intensité du rétro-éclairage.
• Contrast: Vous décidez ici du contraste de l‘affichage.
• Invert: Le noir et le blanc sont inversés avec cette fonction.
3. Définissez les valeurs souhaitées à l‘aide de la touche de curseur droite ou gauche.
6.5.2
4. Appuyez sur le bouton Exit pour quitter le menu.
ARRÊT AUTOMATIQUE
Afin d‘économiser l‘énergie, votre piano numérique possède une fonction d‘arrêt
automatique. Après la durée sélectionnée pendant laquelle vous ne jouez pas ou
n‘appuyez pas sur un bouton, le piano s‘éteint automatiquement.
Pour ajuster le délai, procédez comme suit :
1. Entrez dans le menu „System“ (-> voir 6.5) et naviguez jusqu‘au sous menu „Auto Power Off“ en utilisant les touches de curseur haut/bas.
2. Utilisez les touches de curseur droite/gauche pour ajuster la période
de temps comme vous le souhaitez.
6.5.3
3. Utilisez le bouton Exit pour quitter le menu.
RESTAURATION DES MÉMOIRES DE REGISTRATION
ATTENTION ! Avec cette fonction, vous supprimez toutes les mémoires de registration qui
sont sauvegardés dans la fonction „User Settings“ (-> page 38).
Procédez comme suit :
1. Entrez dans le menu „System“ (-> voir 6.5) et naviguez dans le sous menu „Registrations Restore“ à l‘aide des touches de curseur haut/
bas.
2. Appuyez sur la touche de curseur droite. Ensuite, suivez les instructions
données dans le menu.
6.5.4
3. Utilisez le bouton Exit pour quitter le menu.
RESTAURATION DES PARAMÈTRES PAR DÉFAUTS
ATTENTION ! Cette fonction vous permet de supprimer les réglages qui ont été enregistrés
dans la fonction „Default“ du menu „User Settings“ (-> page 38).
Procédez comme suit :
1. Entrez dans le menu „System“ (-> voir 6.5) et naviguez dans le sous menu „ Default Restore“ à l‘aide des touches de curseur haut/bas.
2. Appuyez sur la touche de curseur droite. Ensuite, suivez les instructions
données dans le menu.
3. Utilisez le bouton Exit pour quitter le menu.
35
MENU FONCTIONS
PARAMÈTRES MIDI
6.6 RÉGLAGES MIDI
Le menu „MIDI Settings“ vous permet de régler les fonctions MIDI de votre piano
numérique.
Pour y accéder, procédez comme suit :
1. Activez le menu des fonctions en appuyant sur le bouton Menu.
2. sélectionnez le menu „MIDI Settings“ en utilisant les boutons de curseur haut/bas
3. appuyez sur le bouton Exit pour quitter le menu.
6.6.1
CANAL DE TRANSMISSION MIDI
Utilisez le canal de transmission MIDI pour spécifier quel canal (1-16) doit transmettre les
signaux entre le piano numérique et l‘appareil connecté.
Pour sélectionner le canal de transmission MIDI, procédez comme suit :
1. Entrez dans le menu „MIDI Settings“ (-> voir 6.6) et naviguez
jusqu‘au sous-menu „Transmit Channel“ en utilisant les touches de
curseur haut/bas.
2. Utilisez les touches de curseur droite/gauche pour sélectionner un
canal de transmission. Le canal déterminé définit :
– En mode Split : le canal de transmission de la zone droite du
clavier. La zone gauche du clavier est automatiquement
transmise par le canal MIDI le plus élevé suivant.
– En mode Dual : le canal de transmission du premier son. Le
deuxième son est automatiquement transmis par le canal MIDI
le plus élevé suivant.
6.6.2
3. Utilisez le bouton Exit pour quitter le menu.
CONTRÔLE LOCAL
La fonction Local Control vous permet de déconnecter les haut-parleurs de votre piano
numérique alors que les signaux sont encore transférés via la connexion MIDI OUT
(Off). Ceci est très utile si vous souhaitez utiliser un autre instrument ou un programme
d‘enregistrement sur ordinateur en utilisant le clavier de votre piano numérique sans que
celui-ci ne produise de son. Si vous voulez réactiver le son, réglez cette valeur sur „On“.
Procédez comme suit :
1. Entrez dans le menu „MIDI Settings“ (-> voir 6.6) et naviguez
jusqu‘au sous-menu „local Control“ en utilisant les touches de
curseur haut/bas.
2. Utilisez les touches de curseur droite/gauche pour définir les
paramètres On/Off.
3. Utilisez le bouton Exit pour quitter le menu.
36
MENU FONCTIONS
PARAMÈTRES MIDI
6.6.3
CHANGEMENT DE PROGRAMME
Grâce à la fonction de Program Change, vous pouvez déterminer si les informations
relatives à un changement de programme (la sélection d‘un autre son) doivent être
transmises à l‘appareil MIDI connectée à la borne MIDI OUT ou reçue d‘un appareil MIDI
connecté (On). Si vous ne voulez pas que ces informations soient transférées, réglez ce
paramètre sur Off.
Procédez comme suit :
1. Entrez dans le menu „MIDI Settings“ (-> voir page 36) et naviguez
jusqu‘au sous-menu „Program Change“ en utilisant les touches de
curseur haut/bas.
2. Utilisez les touches de curseur droite/gauche définir les paramètres
On/Off.
6.6.4
3. Utilisez le bouton Exit pour quitter le menu.
MODE PIANO
Avec la fonction Piano Mode, vous déterminez comment les données MIDI entrantes
des canaux 1 et 2 sont traitées. Si le mode est désactivé (Off), seul le GM-Chorus est
disponible pour les 16 canaux de transmission MIDI.
Si le mode Piano est activé (On) et si un son de piano est sélectionné, les canaux 1 et
2 sont enrichis d‘effets de piano compatibles (résonance des cordes, résonance des
étouffoirs). Pour les canaux 3 à 16, le GM Chorus peut encore être ajouté.
Procédez comme suit :
1. Entrez dans le menu „MIDI Settings“ (-> voir page 36) et naviguez
jusqu‘au sous-menu „Piano Mode“ en utilisant les touches de curseur
haut/bas.
2. Utilisez les touches de curseur droite/gauche pour définir les
paramètres On/Off.
REMARQUE
3. Utilisez le bouton Exit pour quitter le menu.
Par défaut, le mode Piano est réglé sur „On“
37
PARAMÈTRES DE L‘UTILISATEUR
ENREGISTREMENT DES PARAMÈTRES
7 PARAMÈTRES DE L‘UTILISATEUR
MÉMOIRES DE REGISTRATION
7.1
Votre piano numérique peut stocker des réglages dans 3 banques (A, B, C) qui
contiennent chacune 6 emplacements. Cela vous permet de garder en mémoire vos
paramètres utilisateur. Vous pouvez enregistrer tous les sons avec les effets assignés, les
combinaisons de sons (Split, Dual, 4Hand), les réglages du métronome ainsi que presque
tous les réglages du menu des fonctions.
Pour enregistrer un réglage, procédez comme suit :
1. Appuyez sur le bouton „ User Settings“.
3
2
2. Appuyez sur le bouton „ Save“.
3. Utilisez le bouton „Bank“ pour sélectionner l‘une des banques et les
3/4
touches de curseur haut/bas pour sélectionner l‘espace de stockage
final.
1/5
4. Appuyez sur la touche de curseur droite (OK) pour enregistrer vos
paramètres ou sur la touche de curseur gauche (Abort) pour annuler.
5. Utilisez à nouveau le bouton „ User Settings“ pour quitter le mode
d‘enregistrement.
REMARQUE
Vous pouvez écraser et réenregistrer autant de fois que vous le souhaitez.
Une fois que vous avez trouvé votre réglage idéal, vous pouvez le définir comme réglage
par défaut afin qu‘il soit chargé à chaque fois que vous allumez votre piano numérique.
Suivez les étapes 1 et 2 décrites ci-dessus. Enregistrez vos paramètres dans l’emplacement
mémoire „Default“ en appuyant sur le bouton Default et en confirmant votre sélection
avec la touche de curseur droite (OK). Sélectionnez ensuite „User“ comme paramètre de
démarrage. (-> page 30)
CONSEIL
7.2
RAPPEL DES MÉMOIRES DE REGISTRATIONS
Pour utiliser l‘une de vos mémoires de paramètres utilisateur enregistrées, procédez
comme suit :
1. Appuyez sur le bouton „User Settings“.
2. Appuyez sur le bouton „Bank“ pour sélectionner la banque souhaitée (A, B, C).
3. Les 6 boutons de sélection des sons représentent maintenant les 6 emplacements
de chaque banque (Banque A : Piano = A1, EPiano = A2, ...). Appuyez sur un de ces
boutons de sélection pour accéder à l‘espace de stockage souhaité. Si vous voulez
choisir le paramètre par défaut, appuyez sur le bouton „Default „.
4. Utilisez à nouveau le bouton „User Settings“ pour quitter le mode registration. Le
réglage est conservé.
REMARQUE
Si la fenêtre „Empty“ s‘affiche lors de la sélection d‘un emplacement, c‘est que vous n‘y
avez pas encore mémorisé de registration.
38
FONCTION D‘ENREGISTREMENT ET DE LECTURE
8 FONCTION D‘ENREGISTREMENT ET DE LECTURE
Votre piano numérique GEWA est capable d‘enregistrer votre jeu. Il peut stocker jusqu‘à
4 morceaux de musique composés de 2 pistes chacun.
8.1 ENREGISTREMENT D’UN MORCEAU
Pour enregistrer votre jeu, procédez comme suit :
1. Entrez dans le menu enregistrement en appuyant sur le bouton Record.
Avec les touches de curseur vous pouvez modifier les éléments
suivants :
• Track: Décidez si vous voulez enregistrer la piste 1 ou 2.
4
3
1
• Song: Choisissez un des 4 espaces mémoire d‘enregistrement.
• Key Transpose: Transposez votre piano (-> page 28).
2. Commencez à jouer. L‘enregistrement débute dès que vous appuyez
1/3
sur la première touche.
3. Appuyez à nouveau sur la touche Record pour arrêter l‘enregistrement.
Écrasez l‘enregistrement aussi souvent que souhaité.
4. Utilisez le bouton Exit pour quitter le menu.
REMARQUE
Le morceau enregistré ne sera pas effacé lorsque vous éteindrez votre piano numérique.
8.1.1
MÉTRONOME EN MODE ENREGISTREMENT
Vous pouvez activer le métronome pour qu’il vous assiste lors de l‘enregistrement.
Procédez comme suit :
1. Réglez le métronome comme vous le souhaitez (-> page 24).
2. Entrez dans le menu enregistrement en appuyant sur le bouton Record et effectuez vos
réglages (-> voir 8.1).
3. Appuyez sur le bouton Metronome. Le métronome est maintenant activé.
4. Selon le rythme que vous avez choisi, vous obtenez les résultats suivants :
- Métronome classique : Ceci sert uniquement de repère et ne sera donc pas audible
dans l‘enregistrement.
- Accompagnement batterie : Il sera enregistré. Après avoir appuyé sur le métronome
le piano compte deux mesures avant de commencer automatiquement
l‘enregistrement.
5. Appuyez sur le bouton Record pour arrêter l‘enregistrement.
39
FONCTION D‘ENREGISTREMENT ET DE LECTURE
8.2 LECTURE D‘UN ENREGISTREMENT
Pour écouter vos morceaux enregistrées, procédez comme suit :
1. Appuyez sur le bouton Play / Stop pour ouvrir le Song Player.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton Play / Stop pour lire l‘enregistrement
affiché dans le coin supérieur gauche.
3. Pour avancer (FFW) ou reculer (REW) rapidement dans l‘enregistrement,
utilisez les touches de curseur droite/gauche. Une brève pression
vous permet de sauter les barres dans leur ensemble, tandis qu‘une
pression prolongée accélère la lecture de l‘enregistrement.
4. Appuyez sur le bouton Play/Stop comme d‘habitude pour arrêter la
lecture.
CONSEIL
Pendant la lecture du morceau, vous pouvez accompagner votre enregistrement en jouant
sur le clavier. De cette façon, vous pouvez jouer à „quatre mains“ avec un deuxième pianiste
virtuel.
REMARQUE
Pour lire un autre morceau, appuyez sur la touche Menu. Naviguez jusqu‘au menu „Song“
et sélectionnez le morceau souhaité.
8.3 ÉDITION D‘UN ENREGISTREMENT
Après l‘enregistrement, vous pouvez procéder à d‘autres modifications sur vos morceaux.
Procédez comme suit :
1. Appuyez sur le bouton Play / Stop pour ouvrir le Song Player.
2. Appuyez sur le bouton Menu. Le Lecteur s‘ouvre. Utilisez les touches de curseurs pour
modifier les éléments suivants :
• Track Mute: Mettez en sourdine l‘une des deux pistes.
• Song: Choisissez ici le morceau que vous voulez modifier.
• Delete Song: Supprimez des morceaux.
• Key Transpose: Transposez votre piano (-> page 28).
• Song Transpose: Transposez votre enregistrement.
• AB Countin Bars: Sélectionnez le compte à rebours pour la fonction
Loop (-> voir 8.4)
3. Appuyez sur le bouton Exit pour quitter le menu.
4. Appuyez à nouveau sur le bouton Exit pour revenir au menu principal.
8.4 FONCTION LOOP
Vous pouvez lire une partie spécifique de votre enregistrement en boucle.
Pour ce faire, procédez comme suit :
1. ouvrez le menu Song Player, sélectionnez le morceau souhaité et démarrez la lecture
(-> voir 8.2).
2. appuyez sur le bouton Set A pour définir le point de départ de la boucle.
3. Appuyez sur le bouton Set B pour définir le point final de la boucle. Le métronome
compte une mesure et la partie sélectionnée est mise en boucle.
4. si vous voulez varier le nombre de mesures du compte, appuyez sur le bouton Menu
dans le menu Song Player et sélectionnez le nombre qui vous convient le mieux.
5. Appuyez sur le bouton Clear AB pour quitter le mode Loop.
40
CALIBRAGE UTILISATEUR DU CLAVIER
9 CALIBRAGE UTILISATEUR DU CLAVIER
9.1 Chaque piano numérique GEWA est calibré lors de la fabrication. C‘est-à-dire que le
comportement d‘attaque (dynamique) de chaque clavier est mesuré dans une procédure
spéciale et réglé précisément pour l‘uniformité entre les différentes notes et ce réglage
individuel est stocké dans chaque appareil.
Comme avec un piano droit ou un piano à queue, cela peut également arriver avec un
piano numérique que la mécanique complexe dévie de son réglage initial lors du transport
de l’instrument ou lors d’une utilisation intensive sur une longue période et qu’ainsi de
légères irrégularités se produisent. Par conséquent, dans le cas d’un piano droit ou d’un
piano à queue, un ajustement de la mécanique est donc effectué à intervalles réguliers
par un professionnel afin de rétablir une jouabilité uniforme.
Votre piano numérique GEWA réagit beaucoup moins au transport ou à une utilisation
intensive. Toutefois, si une ou plusieurs touches jouent trop fort ou trop doucement, vous
pouvez très facilement faire un réglage dans le logiciel du piano lui-même. Pour cela, nous
proposons le mode de calibrage pour tous nos modèles. Bien que l’utilisation en soit très
facile, nous ne recommandons qu’aux utilisateurs expérimentés d’effectuer eux-mêmes
un calibrage et, en cas de doute, de consulter un technicien pianos ou un revendeur de
leur choix.
ENTRER DANS LE MODE CALIBRAGE
Appuyez sur le bouton Menu pour accéder au menu Function Menu.
Utilisez maintenant les touches de curseur pour sélectionner le menu
Piano Settings. Dans ce menu, vous trouverez le sous-élément User Key
Calibration. Sélectionnez-le et appelez le mode de calibrage avec la
touche de curseur droite.
9.2 CRÉER UN CALIBRAGE UTILISATEUR
Si vous n‘avez jamais utilisé le mode Calibrage, le piano démarre normalement avec
le calibrage d‘usine. Si vous modifiez le calibrage de votre piano numérique, ces
modifications seront sauvegardées dans ce que l‘on appelle le calibrage utilisateur et le
piano démarrera avec ce calibrage. Vous pouvez modifier le calibrage utilisateur à tout
moment ou revenir au calibrage d‘usine.
Pour calibrer, procéder comme suit:
1. Lorsque le mot „Key“ est en surbrillance, sélectionnez la touche que vous
souhaitez calibrer en appuyant simplement dessus. Le piano reconnaît
automatiquement la touche et l’affiche à l’écran. Vous pouvez également
utiliser les boutons de curseur droite ou gauche pour passer d‘une
touche à l‘autre.
2. Sélectionnez maintenant „Corr“ avec les touches de curseur haut/
bas et réglez la valeur d‘étalonnage avec les touches de curseur
gauche/droite. À gauche, la touche devient „plus douce“, à droite, „plus
dure“. La barre au milieu indique graphiquement l‘écart par rapport à la
valeur zéro, la valeur numérique est indiquée à droite.
CONSEIL
3. Répétez l‘opération pour chaque touche à calibrer.
À titre de comparaison, continuez à jouer les notes adjacentes avec la même attaque pour
savoir si le son calibré est ajusté de manière uniforme. Avant tout calibrage, assurez-vous
que la bonne touche est affichée à l’écran.
v
41
CALIBRAGE UTILISATEUR DU CLAVIER
9.3 COMPARER LE CALIBRAGE USINE ET UTILISATEUR
Afin de vérifier si le calibrage utilisateur a réussi, il est recommandé de le comparer au
calibrage d‘usine original en utilisant le bouton Factory (1) et le bouton User (2).
1
Le calibrage actuellement sélectionné est mis en surbrillance à l‘écran.
Le calibrage utilisateur peut être ajusté à tout moment, alors qu‘il n‘est pas
possible de modifier le calibrage d‘usine.
2
9.4 ENREGISTREMENT ET SUPPRESSION DU CALIBRAGE PAR L’UTILISATEUR
Pour enregistrer le calibrage utilisateur créé, sélectionnez l‘entrée „ Save User Calib.“ et
confirmez avec la touche de curseur droite.
Pour supprimer le calibrage utilisateur créé, sélectionnez l‘entrée „Delete User Calib.“ et
confirmez avec la touche de curseur droite.
9.5 QUITTER LE MODE CALIBRAGE
Pour quitter le mode de calibrage, appuyez sur le bouton „Exit“.
Avant de quitter le mode de calibrage, assurez-vous que le calibrage que vous souhaitez
utiliser est sélectionné. Si nécessaire, utilisez les touches „Factory“ et „User“ pour le
sélectionner.
REMARQUE
vToutes les informations sur les mises à jour sont disponibles sur notre site Web.
www.gewakeys.com
42
RACCORDEMENT D’UN PERIPHERIQUE
10
RACCORDEMENT D’UN PERIPHERIQUE
10.1 RACCORDEMENT D’UN CASQUE
Connecter un ou deux casques aux sorties jack 6,3 mm sous la console.
Si les casques sont connectés à l‘un ou aux deux des connecteurs de sortie casque,
les haut-parleurs de votre piano numérique GEWA sont automatiquement désactivés
et ne seront réactivés qu‘après avoir retiré le(s) casque(s). Assurez vous que les deux
connecteurs sont débranchés.
10.2 RACCORDEMENT D’UN PERIPHERIQUE DE LECTURE
Vous pouvez connecter des périphériques de lecture, tels que par exemple, un lecteur
CD ou MP3 à votre piano numérique. Cela peut être utile lorsque vous répétez un morceau
en mode Lecture. Lorsqu‘il est correctement connecté, vous pourrez entendre les deux,
le piano et le périphérique de lecture via les haut-parleurs du piano ou les écouteurs
connectés. Vous pouvez contrôler la balance du volume facilement avec le contrôle du
volume.
10.3 RACCORDEMENT D’UN AMPLIFICATEUR
Si vous avez besoin que votre piano numérique joue plus fort qu’avec les haut-parleurs
intégrés, vous pouvez facilement le connecter à un système d‘amplification en utilisant les
sorties ligne (LINE OUT) à l’arrière de la console.
10.4 RACCORDEMENT D’UN PC
Vous pouvez relier votre piano numérique à votre PC avec la connexion USB-B à l’arrière
de la console. Voici comment vous pouvez relier votre PC à votre piano numérique:
1. Éteindre votre piano numérique ainsi que votre PC.
REMARQUE
Ici vous pouvez en apprendre davantage sur les options de connexion de votre piano
2. Connecter votre piano numérique à votre PC avec un câble USB certifié.
3. Allumer votre piano numérique et votre PC.
Votre piano numérique sera automatiquement reconnu par votre PC. Il existe divers outils
logiciels appropriés (par exemple, logiciel d‘enregistrement) sur la plupart des systèmes
d‘exploitation.
Pour vérifier les détails sur l‘échange de données entre votre piano numérique et un PC, il
est recommandé d‘utiliser les outils de contrôle fournis par le logiciel PC.
REMARQUE
43
RACCORDEMENT D’UN PERIPHERIQUE
10.5 Bluetooth Audio
Votre piano numérique GEWA dispose d‘une interface audio Bluetooth qui peut être
utilisée pour lire de l‘audio à partir d‘appareils Bluetooth externes.
Veuillez procéder comme suit:
1. Dans le menu Démarrer, appuyez sur le bouton „Menu“. Le bouton en
haut à gauche est maintenant défini comme „BT-Pair“.
2. Appuyez sur la touche de fonction „BT-Pair“ et recherchez le piano sur
votre smartphone ou votre tablette. Les propriétés Bluetooth de votre
périphérique externe sont disponibles dans les instructions du
fabricant.
REMARQUE
L’appareil sera identifié comme „GEWA Digital Piano“.
3. Le piano numérique nécessite un code PIN avant le couplage BT.
C‘est 4392
4. Une fois la connexion établie, vous pouvez lire des fichiers audio via
le système de lecture du piano numérique.
5. Modifiez le volume d‘entrée comme vous le souhaitez à l‘aide du
menu „Input Volume“ (-> page 29).
44
NFORMATIONS COMPLEMENTAIRES
definitions
11
INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES
11.1 DEFINITIONS
À ce stade, nous aimerions expliquer quelques termes qui sont utilisés dans notre manuel
d‘utilisation. En outre, nous expliquons les caractéristiques de votre piano numérique.
Termes
MIDI
GM
Définitions
Musical Instrument Digital Interface est un protocole de transfert de
données. Grâce à cela, les informations de commande musicales sont
transférées entre des instruments électroniques tels que des pianos
numériques, des claviers, des synthétiseurs, ou même des PC ou des
ordinateurs portables. Pour échanger ces informations de commande, les
instruments / ordinateurs nécessitent des connexions MIDI et un lien doit
être établi entre eux. Il existe différentes connexions MIDI avec différentes
fonctions: MIDI-IN (entrée), MIDI-OUT (sortie) et MIDI-THRU. Le dernier a
reçu des données intactes de MIDI à utiliser pour d‘autres appareils MIDI.
Voici un exemple:
Si vous appuyez sur une touche du piano numérique, les paquets de
données numériques sont envoyés de MIDI In à MIDI OUT (MIDI OUT).
Les paquets de données contiennent des informations sur le pitch, la
dynamique du clavier et la durée de la frappe. La sortie des paquets de
données peut être, par exemple enregistrée, stockée, lue sur l‘ordinateur
et également affichée comme notation sur l‘écran si l‘application est
capable de le faire. Les données MIDI enregistrées doivent normalement
d‘abord être transmises à un instrument MIDI, par ex.un piano numérique,
pour les rendre audibles.
General MIDI définit beaucoup plus que ce qui est défini dans le protocole
MIDI de base. Il combine les spécifications matérielles et protocolaires.
General MIDI spécifie également le contenu. Pour cela, GM fixe une
norme minimale pour l‘affectation des instruments à 128 emplacements
de programme. Selon GM, un instrument MIDI GM compatible doit pouvoir
générer 24 sons simultanément. De plus, selon GM, des paramètres de
contrôle supplémentaires sont définis, tels que par ex. contrôle d’effet.
Sons General
MIDI
Sons ou instruments conformes aux spécifications du protocole standard
General MIDI
Reverb
Cela simule un environnement de pièce. Il est préconfiguré pour certains
sons afin de leur donner un côté plus vivant et plus réaliste.
Chorus
L‘effet chorus ajoute une note légèrement désaccordée à chaque note
jouée. Ainsi, le son est plein et naturel.
Samples
Les échantillons sont des enregistrements audio faits à partir d‘instruments.
Tous les sons des instruments échantillonnés sont enregistrés et
sauvegardés dans des emplacements logiquement définis. Cela conduit
alors à une somme de notes individuelles échantillonnées, qui, lorsqu’elles
sont jouées sonnent comme l‘instrument naturel à l‘origine de l’échantillon.
Polyphonie
Le terme polyphonie dans les instruments électroniques désigne le
nombre de notes pouvant être joués simultanément. Un grand nombre
de notes jouables simultanément assurent une impression sonore très
naturelle.
45
DIAGNOSTICS ET DÉPANNAGES
11.2 GARANTIE
Une garantie pour une période de 2 ans à partir de la date d‘achat est accordée sur
le matériel et la main-d‘oeuvre par le revendeur où le piano numérique a été acheté à
l‘origine. En cas de défaut, l‘acheteur a en première instance, exclusivement le droit à une
réparation ou à la fourniture d‘un produit de remplacement. L’instrument ou les pièces
échangées deviennent alors la propriété du revendeur.
En cas d‘échec de la réparation, l‘acheteur peut demander une réduction du prix
d‘achat ou se retirer du contrat et, si le revendeur est responsable du défaut, exiger une
indemnisation pour les dommages et / ou les dépenses découlant du (ou des) défaut(s).
L‘acheteur doit informer immédiatement le revendeur de tout défaut constaté. La seule
façon de prétendre à une garantie est que l‘acheteur présente une preuve d‘achat valide,
telle que la facture d‘achat.
Les dommages résultant d‘une manutention, d‘un fonctionnement ou d‘un stockage
incorrects, ainsi que les cas de force majeure ou d‘autres influences extérieures, l‘utilisation
de produits de consommation tels que, par ex. des piles rechargeables, des cordes, des
peaux ou des joints ne sont pas couverts par la garantie.
En cas de demande de prise en charge de garantie de votre appareil, prenez contact
avec votre revendeur.
12
DÉPANNAGE ET SOLUTION
En cas de dysfonctionnement, vous pouvez utiliser les conseils énumérés ici afin de
corriger éventuellement le problème par vous-même et d‘y remédier. Si vous ne réussissez
pas, contactez s‘il vous plaît votre revendeur.
Causes possibles et solutions
Dysfonctionnement
Causes possibles
Solutions possibles
Le piano ne s’allume
pas
• La prise secteur n‘est pas • Vérifier l‘adaptateur secteur
branchée
et ses connexions..
• L‘adaptateur secteur n‘est • Si nécessaire, reconnecter-le.
pas correctement branché
Craquement lors de
la mise en marche /
arrêt.
• Ceci est normal et peut se
produire lors de la mise
sous tension et hors tension
du piano numérique.
• Interférences avec d‘autres • Augmenter la distance entre
Un bruit venant des
appareils (par ex. téléphones
le piano numérique et
haut-parleurs pendant
portables).
d‘autres
appareils,
ou
le fonctionnement
éteindre les autres appareils
46
Le son est trop faible
ou ne s’entend pas.
• Le contrôle du volume est • Régler le contrôle de volume
réglé très bas.
plus fort.
• Les
écouteurs
sont
connectés. Retirer cette prise
Les pédales ne
fonctionnent pas
correctement.
• Le câble de la pédale n’est • Vérifier l‘ajustement de la
pas correctement connecté.
fiche du câble de la pédale
dans la prise.
• Brancher
à
nouveau.si
nécessaire.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
13
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Nom
Dimension Larg. x Prof.
x Hauteur (avec porte
partition)
Caractéristique
143,4 x 42,0 x 86,5 (102,5) cm
Poids
55 kg
Consommation en
fonctionnement
max 75 Watt
Clavier
88 Touches Concert Pianist graded Hammer
Dynamique de frappe
6 niveaux (Soft1, Soft2, Medium, Hard1, Hard2 et Constant)
Pédalier
Forte, Sostenuto et douce
Source audio
Echantillons GEWA music 6 couches stéréo
Polyphonie
Max. 256 voix
Nombre de sons
intégrés
40
Puissance amplificateur
RMS
2 x 20 Watt
Haut-parleurs
2 haut-parleurs stéréo Spectre complet
Fonction Enregistrement
Enregistreur intégré 2 pistes
Format d’enregistrement
Standard MIDI-file (Format 0, SMF)
Connexions
- connecteur d‘alimentation
- MIDI IN
- MIDI OUT
- LINE In
- LINE Out
- 2 x Prises casque (jack 6,3 mm)
- USB Typ A
- USB Typ B
- Sustain Pedal
47
Fabricant:
GEWA music GmbH
Werkstraße 1
08626 Adorf
GERMANY
www.gewamusic.com
Version 1.0
Sous réserve de modifications ou d’erreurs

Manuels associés