Perco WHD-05 Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels30 Des pages
Le Perco WHD-05 est un portillon pivotant électromécanique conçu pour gérer l'accès des piétons en intérieur. Il offre une solution idéale pour les bureaux, les centres commerciaux, les lieux de passage et les aéroports, permettant un accès libre dans un sens et restreint dans l'autre. Le WHD-05 est doté d'un design élégant et contemporain, et offre de nombreuses fonctionnalités de sécurité et de contrôle d'accès.
▼
Scroll to page 2
of
30
Portillon pivotant électromécanique WHD-05 MANUEL DE MONTAGE ET D’UTILISATION Portillon pivotant électromécanique WHD-05 Manuel de montage et d’utilisation TABLE DES MATIÈRES 1 2 3 4 UTILISATION ..............................................................................................................3 CONDITIONS D’EXPLOITATION ...............................................................................3 SPECIFICATIONS TECHNIQUES ..............................................................................4 KIT DE LIVRAISON.....................................................................................................6 4.1 Kit de livraison standard ........................................................................................6 4.2 Equipement optionnel (livré sur commande) .........................................................6 5 DESIGN ET OPERATION ...........................................................................................8 5.1 Particularités du portillon pivotant..........................................................................8 5.2 Aperçu du portillon pivotant ...................................................................................8 5.2.1 Bâti .................................................................................................................8 5.2.2 Module de commutation .................................................................................9 5.2.3 Pupitre de commandes ................................................................................10 5.3 Dispositif de commande ......................................................................................11 5.3.1 Paramètres des signaux de contrôle ............................................................11 5.3.2 Modes de contrôle du portillon .....................................................................12 5.3.3 Détecteur de mouvement .............................................................................13 5.3.4 Algorithme de fonctionnement du portillon en mode pulsionnel ...................14 5.4 Equipement additionnel .......................................................................................14 5.4.1 Entrée Fire Alarm .........................................................................................14 5.4.2 Détecteur d’intrusion et sirène......................................................................14 5.4.3 Paramètres des signaux de sortie du relai ...................................................15 5.5 Opérations imprévues durant le fonctionnement du portillon...............................16 6 ETIQUETTAGE ET EMBALAGE...............................................................................17 7 PRECAUTIONS DE SECURITE ...............................................................................17 7.1 Sécurité pour l’installation....................................................................................17 7.2 Sécurité d’usage..................................................................................................17 8 ASSEMBLAGE ET INSTALLATION..........................................................................18 8.1 Recommandations générales ..............................................................................18 8.2 Outils et équipement nécessaire à l’installation ...................................................18 8.3 Longueurs des câbles appropriées......................................................................18 8.4 Séquence d’installation........................................................................................19 9 OPERATION INSTRUCTIONS .................................................................................22 9.1 Mise sous tension du portillon .............................................................................22 9.2 Signaux de contrôles en mode pulsionnel ...........................................................22 9.3 Signaux de contrôle en mode potentiel ...............................................................23 9.4 Dépannage ..........................................................................................................24 10 PROCEDURES D’URGENCE...................................................................................25 11 TRANSPORT ET STOCKAGE..................................................................................25 ANNEXE 1. Algorithme du signal de contrôle en mode pulsionnel................................26 ANNEXE B. Algorithme du signal de control en mode potentiel ....................................27 WHD-05 Portillon pivotant électromécanique Cher Acheteur! Toutes nos félicitations pour l’achat du portillon pivotant PERCo. Vous avez choisi un produit de haute qualité qui vous servira longtemps, si toutes les exigences de l’installation et de l’exploitation sont observées. Le Manuel d’instructions pour le portillon pivotant à l'entraînement électrique WHD-05 (appelé ci-après le portillon pivotant) contient l’information nécessaire pour le transport, le stockage, l’installation, l’exploitation et l’entretien du produit. L’installation et l’entretien du portillon pivotant doivent être confiés à un technicien qualifié ayant appris le présent manuel d’instructions Abréviations : SCA – système de contrôle d’accès. 1 UTILISATION Le portillon pivotant WHD-05 est destiné à gérer et à limiter l’accès des passants et présente une solution idéale pour les installations en intérieur qui requiert un accès libre dans un sens et une restriction dans l’autre. Son design élégant et contemporain se marie parfaitement avec l’intérieur des bureaux, centres commerciaux, lieux de passage, aéroports, etc. 2 CONDITIONS D’EXPLOITATION Le portillon pivotant est conforme à la norme de résistance climatique du GOST 15150-69, la catégorie NF4 (fonctionnement sous des conditions climatiques artificiellement contrôlées). La température de fonctionnement du portillon pivotant doit être entre +1°С ÷+45°С, l’humidité relative de l’air doit rester inférieure aux 98% sous la température de +25°С. 3 Manuel d’instructions 3 SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension du réseau électrique DC .......................................................................... 12±1.2 V Consommation en courant .................................................................................. max. 1.2 A Consommation .................................................................................................... max. 14 W Garantie selon le mode de passage seul: Avec le vantail ASG-650 ............................................................... 22 personnes /min Avec le vantail ASG-900 ............................................................... 20 personnes /min Moyenne du nombre de passage selon le mode seul .................................. 3000 passages Largeur du passage: Avec le vantail ASG-650 ................................................................................ 700 mm Avec le vantail ASG-900 ................................................................................ 950 mm Longueur des câbles du pupitre de commandes 1 .............................................. min. 6.6 m Degré de protection .................................................................................. IP41 (EN 60529) Niveau de protection contre les chocs électriques ........................................ III (IEC 61140) MTBF ........................................................................................... min. 1 500 000 passages Vie moyenne ....................................................................................................... min. 8 ans Dimension du portail pivotant: Avec le vantail ASG-650 .............................................................. 1040×780×160 mm Avec le vantail ASG-900 ............................................................ 1040×1030×160 mm Poids net ............................................................................................................ max. 24 kg 1 4 Longueur max des câbles du pupitre de commandes – 40 m (approvisionnement sur demande). WHD-05 Portillon pivotant électromécanique Figure 1. Dimensions du portillon pivotant 5 Manuel d’instructions 4 KIT DE LIVRAISON 4.1 Kit de livraison standard Equipement de base: Bâti ............................................................................................................................ 1 Vantail avec signalisation et raccords ....................................................................... 1 Remarque: Le vantail de type ASG-650 ou ASG-900 est sélectionné par le client. Pupitre de commandes avec un câble ...................................................................... Documentation: Certificat .................................................................................................................... Manuel d’instructions ................................................................................................. Pièces détachées: Clé Allen SW6 ........................................................................................................... Outils d’installation: Vis M8×30 (pour la fixation du vantail) ...................................................................... Rondelle 8 (pour la fixation du vantail) ...................................................................... Limiteur de rotation mécanique (vis M8×12) .............................................................. Emballage: Caisse 1 (pour le bâti) ............................................................................................... Caisse 2 (pour le ventail et son sigle) ........................................................................ 1 1 1 1 2 2 1 1 1 4.2 Equipement optionnel (livré sur commande) Attention! La source de courant n’est pas délivrée de base, une demande est nécessaire. Source de courant ............................................................................................................. Dispositif de radiocommande 1 ........................................................................................... Senseur infrarouge passif ou détecteur d’intrusion ............................................................ Sirène (pour alertes ou entrées non autorisées) ................................................................ Goujon d’ancrage PFG IH 10 16/60 ................................................................................... Boulon hexagonal intérieur M10×70 A2 ............................................................................ Clé Allen SW8 (pour boulon M10) ..................................................................................... 1 1 1 1 1 3 3 1 Le dispositif de radiocommande comprend un récepteur relié au bloc de commande et émetteurs en forme de porte-clés avec une portée de 40 m. 6 WHD-05 Portillon pivotant électromécanique Figure 2. Vue generale: 1 – bâti, 2 – vantail, 3 – module d’indication, 4 – pupitre de commandes (dispositif de radiocommande / contrôleur SCA), 5 – couvercle, 6 – support, 7 – module de commutation, 8 – panneau d’indication, 9 – unité de rotation 7 Manuel d’instructions 5 DESIGN ET OPERATION 5.1 Particularités du portillon pivotant Le portillon apporte une meilleure résistance mécanique et un taux de passage élevé. Le portillon peut être configuré selon deux types de vantail, offrant un passage d’envergure de 700 mm (ASG-650) ou de 950 mm (ASG-900) respectivement. Le portillon est équipé avec des sigles indicateurs de couleurs rouge et verte indiquant le sens bloqué et le sens passant du portillon. Les 2 sens de passage sont débloqués simultanément. Une des directions peut être bloquée de manière permanente en utilisant le bloqueur de rotation, inclus dans le kit de livraison. Le portillon est une partie normalement ouvert – dans le cas d’une panne de courant le vantail est ouvert de manière libre dans les deux directions (excepté pour la direction bloquée par le bloqueur de rotation). L’amortisseur hydraulique apporte un retour léger du vantail dans sa position initiale. Le portillon est équipé de branchements pour la connexion des détecteurs d’intrusion, de la sirène et des dispositif de déblocage d’urgence (Fire Alarm). Le portillon peut être contrôlé avec le pupitre de commandes, dispositif de radiocommande, le capteur de mouvement, ou le contrôleur SCA. Le portillon possède deux modes de contrôle – pulsation et potentiel. Le portillon consomme peu de puissance. Le portillon est alimenté par un voltage sécurisé DC de 12V. Le module de commutation du portillon possède des séparations de sortie galvanisées. 5.2 Aperçu du portillon pivotant Les dimensions globales du portillon sont données sur la Figure 1. L’apparence du portillon pivotant est montrée sur la Figure 2. La nomenclature des éléments est donnée en accord avec la Figure 2. 5.2.1 Bâti Le Bâti (1) est un tube cylindrique avec une base se fixant sur le sol avec 3 goujons d’ancrage. La partie du dessus du bâti contient un module de rotation (9) avec un vantail fixé. Le dessus du bâti est fermé à l’aide d’un couvercle. Les LED d’indications (3) sont fixées sur la partie haute du bâti. A l’intérieur du bâti il y a un module permettant la réinitialisation (du ressort et de l’amortisseur hydraulique), un verrou électromagnétique, un panneau de contrôle, un module de commutation (7) et un capteur de rotation optique. Les éléments électroniques de la portes sont scindés entre le tableau de commande et le module de commutation pour une installation plus aisée (voir Fig. 3), ils sont produits sur des circuits imprimés séparés et connectés avec deux câbles de raccordement : câble d’alimentation et câble de contrôle. Le module de contrôle est fixé à l’intérieur du bâti. Le module de contrôle est équipé avec un processeur contrôlant le verrou électromagnétique. Le module de commutation est monté sur un support amovible. Le module de commutation bloque pour les connexions externes (équipement de contrôle et équipement additionnel). 8 WHD-05 Portillon pivotant électromécanique 5.2.2 Module de commutation Le processeur installé sur le panneau du module de contrôle reçoit des signaux (statut du moniteur Unlock A, Stop, Unlock B et contacts Fire Alarm). Sur leur bases cela forme des commandes pour l’électroaimant, ainsi que des signaux pour des modules externes : Panneau de commandes d’indication (Led A, Led Stop et Led B), rotation du panneau ( PASS A et PASS B), sortie d’alarme (Alarm). Le circuit du module de commutation contient: X1 – connecteur pour le câble d’alimentation du module de contrôle; X2 – сonnecteur pour le câble de contrôle du module de contrôle; XT1 (+12VDC) – bloque connecteur pour une source d’alimentation externe ; XT2.L (In) – bloque connecteur du pupitre de commandes / du dispositif de radiocommande / signaux de contrôle du contrôleur SCA, et aussi pour la connexion d’urgence de déverrouillage (Fire Alarm); XT2.H (Out) – bloque connecteur pour la sirène et sorties informant le contrôleur SCA du statut de la porte, et aussi pour l’installation du mode d’opération (pulsation / potentiel); Power – indicateurs LED de la source d’alimentation externe sur le circuit du module de commutation; Det Out, Alarm, Pass A, Pass B – LED de contrôle indiquant le statut du relai de sortie, elles s’allument lorsque les contacts des relais correspondant sont fermés. Figure 3. Module de commutation 9 Manuel d’instructions Table 1. Contacteurs du module de commutation Connector block XT1 XT2L XT2H No. 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Title +12 V GND +12VOut Detector GND FA GND GND Unlock A Stop Unlock B Led A Led Stop Led B ZUM GND +12VOut Alarm 1 Alarm 2 Com Pass A Pass B Com Det Out Imp/Pot GND Purpose +12V depuis la source de courant externe Commun Entrée intrusion detector Entrée Fire Alarm Commun Entrées de contrôle de la porte Sorties du pupitre de commandes d’indication Sortie signal audio du pupitre de commandes Commun Sirène PASS A relai de sortie PASS B relai de sortie Sortie détecteur d’intrusion Voyant du contrôle de mode de sélection 5.2.3 Pupitre de commandes Le pupitre de commandes est fait pour envoyer des signaux de contrôle en mode manuel. Le pupitre de commandes est compact et possède une coque en plastique anti choc et un câble multiconducteur. Le devant du pupitre de commandes possède trois boutons de contrôles. Le bouton STOP du milieu est utilisé pour activer le mode «Toujours bloqué», dans ce cas le vantail ne peut tourner. Les boutons RIGHT et LEFT – Ils servent à autoriser le passage dans une des deux directions pour une personne ou un groupe. Il convient que la direction des boutons n’est pas forcément relative à la direction exacte du passage, le portillon n’est pas verrouillé pour un des deux boutons. Les voyants LED sont situés au dessus des boutons. Le pupitre de commandes comprend un buzzer piézoélectrique de génération d’un signal audio. 10 WHD-05 Portillon pivotant électromécanique Figure 4. Vue générale et dimensionnement du pupitre de commandes 1, 2, 3 – LEFT, RIGHT, STOP boutons d’opérations; 4, 5 – «Left», «Right» indicateurs verts; 6 – «Stop» indicateur rouge; 7 – câble 5.3 Dispositif de commande Le portillon peut être contrôlé grâce aux dispositifs suivant : pupitre de commandes, le dispositif sans fil, le contrôleur SCA, le capteur de mouvement. Ces dispositifs peuvent être connectés au portillon de manière séparée ou de manière combinée (en parallèle). Remarque: Dans le cas d’une connexion en parallèle des dispositifs ci dessus une interférence des signaux de contrôle peut se produire. Dans ce cas la réponse de du portillon devrait correspondre à la combinaison des signaux d’entré (voir Annexes 1 et 2). La connexion est faite en accord avec les connexions électriques présentes (voir Fig. 10) pour connecter les blocs connecteurs XT2.L et XT2.H au module de commutation. Cette connexion est montrée sur la Fig. 3, la désignation des branchements est donnée en Table 1. 5.3.1 Paramètres des signaux de contrôle Le portillon est contrôlé par un signal de bas niveau envoyé sur le bloque connecteur XT2.L: Unlock A, Stop, Unlock B et contact GND, dans ce cas le contact doit être fermé ou le collecteur de sortie doit être ouvert servant ainsi d’élément de contrôle (voir Fig. 5 et Fig. 6). 11 Manuel d’instructions Le vantail peut être débloqué en cas d’urgence en coupant le signal de bas niveau sur le contact de Fire Alarm ou du dans ce cas le contact doit être fermé ou le collecteur de sortie doit être ouvert servant ainsi d’élément de contrôle. Remarque: Pour créer un signal de haut niveau sur tous les contacts d’entrées (Unlock A, Stop, Unlock B, Fire Alarme) des résistances de 2kOhm sont connectées aux lignes de +3.3 V. Figure 5. Eléments de contrôle SCA – contacts ouverts Figure 6. Eléments de contrôle SCA – schéma collecteur ouvert La durée du signal pendant laquelle le mode d’opération peut être changé doit être au minimum de 100 msec. Les éléments de contrôle doivent donner les spécifications suivantes : Elément de contrôle – contact du relai: Courant minimal de commutation ............................................................. max. 2 mA Résistance des contacts fermés (comprenant la résistance des câbles) .............................................. max. 300 Ohm Elément de contrôle – Schéma avec collecteur ouvert: Voltage aux contacts fermés (signal de bas niveau à l’entrée du module de commutation) .................. max. 0.8 V 5.3.2 Modes de contrôle du portillon Contrôle d’entrée standard : Unlock A, Stop, Unlock B et une entrée spécial Fire Alarm possède deux modes de contrôle – pulsionnel et potentiel (voir Tab 4 et 5). Le mode de contrôle est sélectionné en connectant les contacts Imp/Pot et GND du bloc de connexion XT2.H du module de commutation: 12 WHD-05 Portillon pivotant électromécanique Le cavalier est installé – mode de contrôle pulsation (le cavalier est installé de base), Le cavalier est absent – mode de contrôle potentiel. Le mode de contrôle pulsionnel est utilisé pour contrôler le portillon avec les sorties du panneau de commandes, le système sans fil, le contrôleur SCA, qui supportent le mode de contrôle pulsionnel. Les modes d’opérations du portillon sont donnés dans la Table 4. le portillon est manœuvré par le signal de contrôle (voir 5.3.1). Les algorithmes des signaux de contrôles transmis sont montrés en Annexe 1. Après que le signal pour un passage ait été envoyé sur Unlock A ou Unlock B le portillon reste débloqué pour 5 secondes, et donc ne respecte pas la durée du signal de contrôle (impulsion). Le mode de contrôle potentiel est utilisé pour contrôler le portillon avec les sorties du contrôleur SCA, qui supportent le mode de contrôle potentiel (par exemple le contrôle de verrouillage). Les modes d’opérations du portillon sont donnés dans la Table 5. Le portillon est manœuvré par le signal de contrôle (voir 5.3.1). Les algorithmes des signaux de contrôles transmis sont montrés en Annexe 2. Le portillon reste déverrouillé lorsque le signal de contrôle est actif. S’il y a présence du signal de contrôle sur les entrées Unlock A, Unlock B, le portillon reste déverrouillé. Quand le signal de contrôle est envoyé sur Stop, le portillon se bloque et reste bloqué tant que le signal reste actif sans tenir compte des signaux transmis à Unlock A, Unlock B. Quand le signal n’est plus envoyé sur l’entrée Stop, le statut du portillon dépend des signaux transmis à Unlock A, Unlock B. Remarque: Le passage par le portillon peut être enregistré grâce aux statuts des contacteurs PASS A ou PASS B. Afin d’organiser un passage simple en mode potentiel, il est recommandé de couper le signal de contrôle d’entré de Unlock A ou de Unlock B quand le signal est transmis vers les sorties PASS A ou PASS B. 5.3.3 Détecteur de mouvement Le vantail du portillon peut être déverrouillé automatiquement en utilisant le capteur de mouvement pour une des 2 directions. Il est conseillé de mettre la zone de détection de mouvement directement en face du vantail. Le montage des connexions du détecteur est montré sur la figure 7. Il est recommandé de mettre le mode de contrôle potentiel pour l’utilisation du détecteur de mouvement. Le signal bas niveau a Unlock A ou Unlock B ou le contacteur GND est utilisé pour le contrôle. Le signal pendant la détection de mouvement ne doit pas excéder 3 secondes après la que la personne ait quitté la portée du détecteur. Le passage par le portillon dans la direction A(B) est détecté par le statut de PASS A(B) et la sortie du contacteur Common. Figure 7. Eléments de contrôle du détecteur de mouvement – Contacts relais ouvert 13 Manuel d’instructions 5.3.4 Algorithme de fonctionnement du portillon en mode pulsionnel Le fonctionnement de l’algorithme dans le cas d’un passage simple en mode pulsionnel est le suivant: 1. Le système de contrôle envoie le signal de contrôle à l’entrée Unlock A ou Unlock B, permettant un passage simple. 2. Le processeur installé dans le panneau du module de contrôle traite le signal et transmet la commande de déverrouillage à l’électroaimant qui déverrouille le portillon. 3. Quand le portillon est déverrouillé le voyant rouge sur le module d’indication s’éteint et le voyant vert s’allume. Le compteur se met en route. 4. Le microcontrôleur suit les statuts de rotation du senseur optique. Quand le vantail tourne d’un angle supérieur à 22,5° le senseur optique est activé. Le passage par le portillon est enregistré. PASS A et PASS B des relais de sorties sont activés. 5. Quand le vantail revient dans sa position initiale (la rotation du senseur optique revient à l’était initial), il se bloque. Le voyant rouge sur le module d’indication s’allume et le vert s’éteint les relais de sorties PASS A et PASS B sont initialisés (durée du signal en sortie min. 0.25 sec). 6. Si le passage n’est pas réalisé, i.e le vantail n’a pas tourné, il se bloque à la fin du décompte (5 sec par défaut). 5.4 Equipement additionnel Les équipements suivants peuvent être ajoutés au portillon : Fire Alarm, détecteur d’intrusion et sirène; indicateurs externes. 5.4.1 Entrée Fire Alarm Le système de déverrouillage de Fire Alarm d’urgence est connecté aux contacteurs des blocs de connexion XT2.L et GND du module de commutation, comme indiqué par le schéma électrique (voir Fig 10). Si l’entrée Fire Alarm est inutilisée, il est nécessaire d’installer un cavalier entre les contacteurs Fire Alarm et GND. Le cavalier est installé par défaut. Le déverrouillage d’urgence est opéré quand le signal Fire Alarm est envoyé au portillon. Le voyant vert indiquant que le vantail est débloqué s’allume avec une fréquence de 1 Hz, les deux voyants de directions du panneau de commandes s’allument. Le portillon est lui aussi débloqué automatiquement dans le cas d’une perte d’énergie – e.g dans le cas d’un disfonctionnement au niveau de la source d’alimentation. Quand le signal Fire Alarm s’éteint ou quand le courant est rétablit le portillon se met en mode « Toujours bloqué ». Un voyant rouge sur le module d’indication et sur le panneau de commandes s’allume. Si le vantail est dans sa position initiale le portillon est prêt pour une utilisation. 5.4.2 Détecteur d’intrusion et sirène Le détecteur d’intrusion est installé en accord avec le lieu de la zone de passage et la catégorie climatique du détecteur d’intrusion. Le détecteur d’intrusion est connecté au bloc connecteur XT2.L, la sirène quand à elle est connectée au bloc connecteur de XT2.H du module de commutation comme montré sur le schéma des connexions électriques (voir Fig. 10). Si l’entrée du détecteur d’intrusion n’est pas utilisée, un cavalier peut être installé entre les contacts du Detector et du GND. Le cavalier est installé par défaut. 14 WHD-05 Portillon pivotant électromécanique Le signal du statut en cours est transmis au relai de sortie du DETECTOR (Det Out et Common sont reliés au bloque connecteur XT2.H). Remarque: Les résistances de 2kOhm sont connectées au bus d’alimentation +3.3V afin de générer un signal de haut niveau à l’entrée du Detector. Le détecteur d’intrusion doit avoir des contacts normalement fermés. Si le détecteur d’intrusion n’est pas connecté, un cavalier doit être installé entre le Detector et le GND du bloc de connexion XT2.H. Le cavalier est installé par défaut. L’activation du détecteur d’intrusion est ignorée si le portillon a été déverrouillé par un signal venant du panneau de control et également pendant 3 secondes après que le vantail ait été bloqué. Si le détecteur d’intrusion est activé lorsque le vantail est bloqué (en mode «Toujours bloqué», voir Tables 4 et 5), la sortie ALARME (sirène) est activée. Les sorties sont initialisées soit par une attente de 5 secondes ou bien après avoir reçu tout signal provenant du panneau de contrôle. 5.4.3 Paramètres des signaux de sortie du relai La connexion au relai de sortie du portillon est réalisée grâce aux bloc de connecteurs XT2.H du module de commutation: PASS A (PASS A et Common) ; PASS B (PASS B et Common) ; DETECTOR (Det Out et Common) ; ALARME (contactes des Alarme 1 et Alarme 2). L’activation/désactivation des relais PASS A, PASS B, DETECTOR et ALARM peut être détecté par l’activation/désactivation des voyants rouges près du relai concerné (voir Fig. 3). Quand l‘alimentation est coupée, les relais ont leurs contacts ouverts. Le contact Common (l’ensemble des relais sont liés à Common) n’est pas connecté au terminal négatif de la source d’alimentation du portillon. Quand l’alimentation est présente et que les statuts sont initialisés les contacts relais de PASS A, PASS B et DETECTOR sont fermés (la bobine de relais chargée), les contacts du relais ALARM sont ouverts (la bobine de relai se décharge). Un cavalier doit être installé entre les contacts Detector et GND du bloc de connexion XT2.L. Les éléments de passages pour PASS A, PASS B, et ALARM sont des contacts de relais (voir Fig. 8) avec les paramètres de signaux suivants: Voltage DC de commutation max....................................................................... 42 V Courant de commutation max ......................................................................... 0.25 A Contact fermé et résistance ............................................................. max. 0.15 Ohm 15 Manuel d’instructions Figure 8. Les étages de sorties pour PASS A, PASS B, Det Out et Alarm 5.5 Opérations imprévues durant le fonctionnement du portillon Le portillon a un système de signal d’alarme indiquant la violation du mode de fonctionnement normal dû à une ouverture non autorisée de la porte ou à une entrave à sa fermeture. Le senseur est activé quand le vantail est tourné d’un angle supérieur à 22,5° par rapport à sa position initiale fermée. L’ouverture doit être considérée comme non autorisée si elle est réalisée sans signal de déverrouillage. La situation suivante doit être considérée, le délai de fermeture du vantail excède les 30 secondes pour un passage simple. Dans les 2 cas le signal d’alarme résulte en un signal audio répété toute les 20 secondes sur le panneau de commandes. Les voyants rouges s’allument également avec une fréquence de 1Hz sur le panneau de commandes. Quand le vantail revient à sa position initiale, le senseur optique est initialisé et les voyants s’éteignent. Les voyants sur le panneau de commandes et sur le module d’indication reviennent au mode d’opération normale. Remarque: Si le senseur optique rencontre un problème, le signal d’alarme s’allume également. 16 WHD-05 Portillon pivotant électromécanique 6 ETIQUETTAGE ET EMBALAGE Le portillon a une étiquette sous le couvercle de l’unité de rotation. Il y est indiqué le nom du produit, la marque, les détails sur les contacts du fabricant, la date de fabrication, le numéro de série, le voltage, et la puissance. Dans le kit de livraison standard, le portillon est empaqueté dans deux colis (see Section 4.1). Dimensions globales (longueur × largeur × hauteur): Colis 1 (bâti de portillon) ...................................................................... 110×25×25 cm Colis 2 (vantail et sigles) ..................................................................... 125×40×10 cm Poids du kit de livraison standard): Colis 1 ........................................................................................................ max. 32 kg Colis 2 .......................................................................................................... max. 6 kg 7 PRECAUTIONS DE SECURITE 7.1 Sécurité pour l’installation L’installation doit être réalisée seulement par une personne qualifiée, en accord avec le Manuel et les précautions générales de sécurité pour les installations électriques. Attention! Toutes les connexions doivent être réalisées seulement après la déconnexion de la partie opérative avec l’alimentation. Seuls des outils en parfait état doivent être utilisés. Faire attention à ne pas faire tomber le bâti lors de l’installation de ce dernier. Avant la première activation du portillon, vérifiez que l’installation et les connexions soient bien réalisées. L’installation de la source d’alimentation doit être réalisée en accord avec les précautions générales de sécurité données dans le manuel d’opération. 7.2 Sécurité d’usage Précautions générales pour l’utilisation d’équipements électriques. Attention! N’utilisez pas le portillon dans un environnement différent de celui donné dans la section «Conditions d’usage». N’utilisez pas le portillon alimenté par une source d’alimentation différente de celle donnée dans la section «Spécifications techniques». La source d’alimentation doit être utilisée en accord avec les précautions générales de sécurité données dans le manuel d’opération.. 17 Manuel d’instructions 8 ASSEMBLAGE ET INSTALLATION Les prérequis de sécurité sont donnés dans la section 7.1 «Sécurité d’installation ». 8.1 Recommandations générales Une installation correcte est impérative pour assurer la performance du portillon. Nous vous conseillons d’étudier le manuel avant de procéder à l’installation et de suivre les instructions à la lettre. Nous recommandons: De monter le portillon sur un sol plan en béton (grade 400 ou supérieur), en pierre ou similaire d’épaisseur 150 mm au minimum. D’employer des renforts 250×250×400 mm pour des sols moins solides. De vous assurer que le sol est plan et horizontal et que tous les points de fixation soient dans le même plan. 8.2 Outils et équipement nécessaire à l’installation Utilisez les outils suivants pour l’installation: Perforateur 1.2÷1.5kW ; Forêts carbure de Ø16 mm pour les ancrages ; Tourne vis Phillips №2 (longueur 150 mm); Tourne vis plat №5 (longueur 150 mm); Clé à tube S13, S17; Clé Allen SW4, SW6; Fil à plomb et niveau à bulle; Mètre ruban 2 m. Remarque: L’utilisation d’outils différents est acceptable si elle ne réduit pas la qualité de l’installation. 8.3 Longueurs des câbles appropriées Les câbles utilisés pendant l’installation sont donnés Table 2. Table 2. Types de câbles utilisés pour le montage No Equipement connecté au module de commutation 1 Alimentation - FireAlarm - Détecteur d’intrusion 2 - Sirène - SCA sortie - SCA entrée 3 Panneau de commandes 4 Dispositif de radiocommande 18 Longueur max du câble, m 10 30 2 conducteurs 2 conducteurs 0.75 1.5 30 2 conducteurs 0.2 40 40 8 conducteurs 6 conducteurs 0.2 0.2 Type de câble Surface, mm2, min. WHD-05 Portillon pivotant électromécanique Nous vous conseillons de suivre ces instructions pendant que vous connectez les câbles: L’installation des lignes de communications doivent être en accord avec les standards EIA/TIA RS-422A/485. Empêcher la présence de câbles posés à moins de 50 cm d’une source d’interférence électromagnétique. Les câbles doivent croiser les câbles d’alimentation avec le bon angle seulement. Les câbles doivent être rallongés uniquement par soudage, Une fois que les câbles sont installés vérifier qu’il n’y a pas de coupures ou de courts circuits sur les lignes. 8.4 Séquence d’installation Attention! Le fabricant ne peut être en aucun cas lié aux dommages causés par une installation mal faite, et décline toutes plaintes si l’installation n’est pas réalisée selon les instructions données dans ce manuel. Les numéros des items de la séquence d’installation sont donnés Fig. 2. Les câbles utilisés pour l’installation et leurs longueurs maximales sont donnés dans les Tables 2 . Les recommandations à propos des trous dans le sol sont faites en fonction du fait que le portillon est équipé de chevilles « SORMAT » pour sols en béton (PFG IH 10 16/60). Suivre ces étapes pour l’installation du portillon): 1. Ouvrez la boite avec l’équipement, bien vérifiez le kit de livraison au regard de la section 4.1, vérifiez également que les numéros de séries sur les étiquettes (voir section 6) soient en accord avec le certificat du portillon. 2. Préparez la surface pour l’installation comme expliqué en section 8.1. 3. Installez la source d’alimentation comme décrit dans son manuel d’opération. 4. Marquez et préparez les trous de montage dans le sol pour les chevilles permettant l’installation du bâti du portillon (voir Fig 9). Figure 9. Schéma des trous de montage 5. Installez les chevilles dans les trous percés dans le sol, de manière à ce que leurs enveloppes ne dépassent pas de la surface du sol. 6. S’il est nécessaire de mettre des câbles sous le sol, préparez un conduit électrique dans le sol dans la zone où les câbles sont insérés dans le bâti. 19 Manuel d’instructions 7. Enlevez le support (6) avec le module de commutation (7), du bâti du portillon au travers du trou dans la base. 8. Connectez les câbles du pupitre de commandes (SCA / dispositif de radiocommande) et de la source d’alimentation au module de commutation comme indiqué sur le schéma de la Fig. 10. 9. Installez à nouveau le support (6) avec le module de commutation (7) comme ils l’étaient. 10. Installez les câbles dans le conduit électrique. 11. Installez le bâti (1) sur les chevilles et fixez-le avec les boulons adéquats; le mettre vertical en utilisant un levier. Attention! Installez le vantail (2) seulement après que toutes les installations et les travaux d’assemblage soient réalisés. 12. Enlevez le couvercle (5) de l’unité de rotation (9). 13. Installez le vantail (2) dans les emplacements respectifs de l’unité de rotation (9) et fixez la position du vantail avec deux vis M8×30 avec leur rondelle de 8. 14. S’il est nécessaire d’installer le limiteur de rotation mécanique dans une direction suivez ces directives : installez le limiteur (vis M8×12) dans l’ouverture orienté vers la direction à bloquer (le sens de passage interdit), vissez le limiteur dans l’unité de rotation jusqu'à l’arrêt. Vérifiez le bon fonctionnement du dispositif. 15. Remettez le couvercle (5) en place. 16. Vérifiez que toutes les connexions électriques soient bien réalisées. Table 3. Légende de la Fig. 10 Key 1 2 3 4 5 6 A1 A2 A2.1 A2.2 A2.3 A3 A4 1 A5 A61 A71 A81 A91 A101 1 Name Câble de puissance du module de contrôle Câble de contrôle du module de contrôle Câble d’indication Cavalier en cas d’absence de FA (A8) installé par défaut Imp/Pot cavalier pour le mode de sélection (pulsionnel / potentiel, voir Section 5.3.2). Installé par défaut Cavalier en cas d’absence d’ID (A9) installé par défaut Module de commutation Mecanisme de rotation Module de controle Electroaimant Senseur de rotation Module d’indication Source d’alimentation Panneau de commandes H6/4 Contrôleur SCA Dispositif de radiocommande Dispositif de déverrouillage d’urgence (Fire Alarm) Détecteur d’intrusion Sirène 12 V DC Non inclut dans le kit de livraison standard. 20 Q-ty 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 WHD-05 Portillon pivotant électromécanique Figure 10. Schéma des connexions électriques du module de commutation (la légende est donnée en Table 3) 21 Manuel d’instructions 9 OPERATION INSTRUCTIONS Respectez les conseils de sécurité donnés en Section 7.2 «Sécurité d’usage». Attention! Ne passez pas par le portillon pivotant avec des objets aux dimensions supérieures à la largeur du passage. Ne heurtez aucun élément du portillon afin de ne pas déformer ce dernier. Ne démontez ni ne déréglez les mécanismes du portillon pivotant. N’utilisez pas de substances abrasives et chimiquement actives lors du nettoyage du portillon pivotant. Nous recommandons d’utiliser un liquide non abrasif contenant de l’ammoniac. 9.1 Mise sous tension du portillon Suivez les instructions suivantes : 1. Connecter le câble d’alimentation du portillon au réseau en respectant le voltage et la fréquence indiqués dans la documentation technique. 2. Vérifiez que le vantail est dans sa position initiale, fermant le passage. 3. Allumez la source d’alimentation. Le vantail se bloque. Le portillon réalise un diagnostique en trois secondes, le voyant rouge du module d’indication s’allume, tous les voyants du pupitre de commandes s’allument. Une double tonalité est émise par l’indicateur sonore du pupitre de commandes. 4. Quand le diagnostic est terminé, la commande «Toujours bloqué» est automatiquement envoyée, les voyants rouges du pupitre de cmmandes s’allument. 5. Dans le cas d’un mauvais fonctionnement ou d’une situation de contingence (voir section 5.5) l’alarme s’allume : Toutes les 20 secondes trois signaux sonores sont émis du pupitre de commandes; ainsi qu’un voyant rouge (fréquence de 1Hz) sur le module d’indication. Le portillon est prêt à l’usage. 9.2 Signaux de contrôles en mode pulsionnel Voir la Table 4 pour les modes d’opérations mises en place à partir du pupitre de commandes et les indications correspondantes. La désignation des boutons et des indicateurs du pupitre de commandes est indiquée sur la Figure 4. Pendant l’utilisation de la porte: 22 Quand l’alimentation est automatiquement envoyé. Sur le signal «Passage seul» le vantail est bloqué après que le passage soit réalisé, si aucun passage n’est réalisé, le vantail est bloqué au bout de 5 secondes après que le signal soit envoyé. Le décompte est repris à chaque fois que le signal est répété, le vantail reste déverrouillé. Après le signal «Passage libre» seul le signal «Toujours bloqué» peut-être envoyé. effectuée, le signal «Toujours bloqué» est WHD-05 Portillon pivotant électromécanique Table 4. Signaux en mode de contrôle pulsation (le cavalier Imp/Pot est installé) Signal «Toujours bloqué» «Passage seul» «Passage libre» Indication Panneau de Module commandes d’indication Appuyer sur le bouton Voyant rouge «Stop» Voyant rouge est allumé est allumé STOP L’indicateur vert des directions « Left »/ Appuyer sur le bouton « Right » et le L’indicateur l’indicateur rouge au vert est allumé LEFT/RIGHT dessus du bouton STOP sont allumés L’indicateur vert de Appuyer sur les la direction sélectionnée boutons STOP et « Left »/ « Right » ou L’indicateur LEFT/RIGHT simultanément ou les les deux indicateurs vert est allumé trois boutons LEFT, verts « Left »/ « Right » STOP, RIGHT sont allumés Actions à faire Statut de la porte Le vantail est bloqué Le vantail est débloqué pour le passage seul dans toutes les directions et par la suite se bloque à nouveau Le vantail est débloqué pour toutes les directions jusqu’à ce que le mode soit changé Remarque: La pression d’un bouton sur le pupitre de commandes correspond à l’envoi d’un signal de faible niveau aux contacts Unlock A, Unlock B et GND du bloc connecteur XT2.L du module de commutation. 9.3 Signaux de contrôle en mode potentiel Voir la Table 5 pour les modes d’opérations mises en place à partir du pupitre de commandes et les indications correspondantes. Quand le signal de contrôle est allumé pour l’une des deux directions de passage les contacts (Unlock A ou Unlock B) le vantail est débloqué pour n’importe quelle direction. Si le signal de contrôle est toujours allumé au moment d’un passage, le vantail reste débloqué. Table 5 Signaux en mode de contrôle potentiel (le cavalier Imp/Pot est retiré) Signal «Toujours bloqué» «Ouvert» Contrôle Haut niveau aux contacts Unlock A et Unlock B (ou un niveau faible au contact Stop) Bas niveau aux contacts d’une ou des deux directions haut niveau au contact Stop Indication Panneau de Module commandes d’indication Statut de la porte L’indicateur L’indicateur Le vantail rouge «Stop» est rouge est allumé estbloqué allumé L’indicateur vert de « Left » ou L’indicateur vert est allumé « Right » est allumé Le vantail est Débloqué pour les deux sens de passage 23 Manuel d’instructions Remarque: Pour les sorties de l’SCA: Haut niveau – soit les contacts de sortie du relais sont cassés ou bien le transistor de sortie est fermé; Bas niveau – soit les contacts de sortie du relais sont fermés ou bien le transistor de sortie est ouvert. 9.4 Dépannage P Les défauts pouvant être réparés par l’utilisateur lui- même sont listés dans la Table 6. Table 6. Guide de dépannage Faute Cause la plus plausible Réparation Remplacer les câbles. Cassure ou court-circuit du câble A l’allumage, le vantail ne d’alimentation. Problème au niveau de Remplacer la fonctionne pas, les voyants du source pupitre de commandes sont éteints. la source d’alimentation. d’alimentation. A l’allumage, le vantail ne fonctionne pas, les voyants sur le bâti sont éteints 24 Cassure du câble d’alimentation ou du câble de contrôle Eliminer les cassures WHD-05 Portillon pivotant électromécanique 10 PROCEDURES D’URGENCE Attention! La sortie d’urgence doit être indiquée par le personnel d’évacuation dans le cas d’une situation d’urgence. Le passage par le portillon peut être utilisé comme une sortie d’urgence supplémentaire. Le portillon peut être mis en mode Alarme Incendie d’urgence et ainsi en mode débloqué. Dans ce mode le vantail est débloqué dans les deux directions, tous les autres signaux de contrôles sont ignorés. Le portillon est normalement ouvert, de plus en cas de perte d’alimentation il s’ouvre également. 11 TRANSPORT ET STOCKAGE Le paquet contenant le portillon doit être transporté dans des containeurs fermés, ou autres unités de transport à condition qu’elles soient closes. Pendant le transport et le stockage, les colis contenant les portillons ne peuvent pas être empilées plus que par 5. Les portillons doivent être stockés dans des endroits sec à température ambiante entre -50°C et +50°C. L’espace de stockage ne doit pas contenir des vapeurs d’acide ou d’alcali pouvant causer de l’érosion. Après le transport ou le stockage à des températures inférieures à 0°C ou une humidité importante dans l’air, le portillon doit être maintenu 24 heures hors emballage dans des conditions climatiques correspondantes aux conditions d’usage. 25 Manuel d’instructions ANNEXE 1. Algorithme du signal de contrôle en mode pulsionnel La commande est un signal actif (haut niveau vers bas niveau) sur tous les contacts ou il y a présence d’un signal correspondant. Remarque: Pour le pupitre de commandes: Front actif – Appuyer sur le bouton correspondant. Bas niveau – le bouton correspondant a été pressé. Haut niveau – le bouton correspondant n’a pas été pressé. Les commandes suivantes peuvent être réalisées en envoyant un signal de bas niveau aux contacts Unlock A, Stop et Unlock B, GND du bloc connecteur XT1.L du module de contrôle: Toujours bloqué (bloqué pour l’entrée et la sortie) – Le front actif est au contact Stop tant qu’il y a un haut niveau aux contacts Unlock A et Unlock B. Les deux directions de passage sont bloquées avec cette commande. Passage seul (ouvert pour le passage d’une personne) : Le front actif est au contact de Unlock A quand il y a un haut niveau aux contacts Stop et Unlock B. Pour cette commande le passage dans la direction A s’ouvre pour 5 secondes ou jusqu'à ce que le passage soit réalisé ou tant que la commande «Toujours bloqué» et le statut du passage direction B ne change pas cela. La commande est ignorée si au moment de la réception le statut du passage dans la direction A est «Toujours libre». Le front actif est au contact de Unlock B quand il y a un haut niveau aux contacts Stop et Unlock A. Pour cette commande le passage dans la direction B s’ouvre pour 5 secondes ou jusqu'à ce que le passage soit réalisé ou tant que la commande «Toujours bloqué» et le statut du passage direction A ne change pas cela. La commande est ignorée si au moment de la réception le statut du passage dans la direction B est «Toujours libre». Passage libre (ouvert en passage libre dans les deux directions) : Le front actif est au contact de Unlock A quand il y a un bas niveau au contact Stop et un haut niveau à Unlock B, ou un front actif au contact Stop pendant qu’il y a un bas niveau au contact Unlock A et un haut niveau à Unlock B. Pour cette commande le passage direction A s’ouvre jusqu'à ce que la commande «Toujours bloqué» est reçue ; le statut de passage direction B ne modifie pas cela. Le front actif est au contact de Unlock B quand il y a un bas niveau au contact Stop et un haut niveau à Unlock A, ou un front actif au contact Stop pendant qu’il y a un bas niveau au contact Unlock B et un haut niveau à Unlock A. Pour cette commande le passage direction B s’ouvre jusqu'à ce que la commande «Toujours bloqué» est reçue ; le statut de passage direction A ne modifie pas cela. 26 WHD-05 Portillon pivotant électromécanique ANNEXE B. Algorithme du signal de control en mode potentiel Remarque: Pour les sorties du contrôleur SCA: Haut niveau – soit les contacts du relais de sorties sont cassés ou le transistor de sortie est fermé, Bas niveau – soit les contacts du relais de sortie sont fermés ou le transistor de sortie est ouvert. Les deux directions sont bloquées (bloqué pour l’entrée et la sortie) – Il y a un haut niveau aux contacts Unlock A et Unlock B, ou un bas niveau au contact Stop. Les deux directions de passage sont bloquées avec cette commande. La direction A est ouverte (ouvert seulement pour la direction de passage A) – Il y a un bas niveau au contact Unlock A pendant qu’il y a un haut niveau aux contacts Stop et Unlock B. Pour cette commande la direction A est ouverte jusqu'à le signal de bas niveau est retiré du contact A ou bien jusqu'à ce que la commande «Les deux directions sont bloqués» est reçue. Le statut de la direction B ne change pas cela. La direction B est ouverte (ouvert seulement pour la direction de passage B) - Il y a un bas niveau au contact Unlock B pendant qu’il y a un haut niveau aux contacts Stop et Unlock A. Pour cette commande la direction B est ouverte jusqu'à ce que le signal de bas niveau soit retiré du contact B ou bien jusqu'à ce que la commande «Les deux directions sont bloqués» est reçue. Le statut de la direction B ne change pas cela. 27 PERCo 4 bât 2, rue Polytechnicheskaya 194021 Saint-Pétersbourg Russie Tel: +7 812 247 04 64 E-mail: export@perco.com support@perco.com www.perco.com www.perco.com
Fonctionnalités clés
- Passage libre dans un sens
- Design élégant
- Contrôle d'accès
- Détection de mouvement
- Déverrouillage d'urgence
- Blocage permanent
- Contrôle pulsation/potentiel
- Source d'alimentation 12V DC
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Comment puis-je configurer le mode de contrôle du portillon?
Le mode de contrôle (pulsation ou potentiel) est sélectionné en connectant ou non un cavalier entre les contacts Imp/Pot et GND du bloc de connexion XT2.H du module de commutation.
Est-ce que le portillon se verrouille automatiquement en cas de panne de courant?
Oui, le portillon est normalement ouvert. En cas de panne de courant, le vantail est ouvert librement dans les deux directions (sauf si une direction est bloquée par le bloqueur de rotation).
Quelles sont les dimensions du portillon avec le vantail ASG-650?
Le portillon a des dimensions de 1040×780×160 mm avec le vantail ASG-650.